Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive Instruction Manual

June 12, 2024
Bischoff Bischoff

Instruction manualBischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor
Drive

Enjoy mobility.

Introduction

Dear user,
You have decided on a high-quality Bischoff & Bischoff electric wheelchair, and we would like to thank you for your trust.
The electric wheelchair was designed to offer you many advantages and meet your needs. The wheelchair can be fitted to your individual body size thanks to a multitude of adjustable features and optimal adaptability such as the length of the lower leg, the recline of the backrest, the sag of the backrest as well as the swing away function of the control unit and the choice of mounting the control unit either to the left or the right side.
The Taiga can be supplied with two different control systems. In the standard configuration, the Taiga is delivered with the VR-2 controller, which offers you the option of adjusting up to two components electronically. The R-Net controller permits electrical adjustment of the leg rests and the seat and back angles, or when more than two electrical options are needed. Thus, the Taiga can easily be customised to your specific needs.
The electric wheelchair is designed for indoor and outdoor use. Before using your new electric wheelchair for the first time, please read and follow the instructions in this manual carefully. The instruction manual is an integral and necessary part of the  heelchair. This is why you should keep it close by and include it when passing on the wheelchair to someone else. For visually impaired users, this document is available as a PDF file at our website www .bischoff-bischoff.com. Any repairs and adjustments require special technical training and may therefore only be carried out by authorized Bischoff & Bischoff dealers.
1.1. Signs and symbols
Important! This is especially useful information on a given subject.
Warning! These are especially safety-relevant instructions.
Follow the directions in the manual!
2. Important safety instructions
2.1. General safety instructions

  • To avoid falls and dangerous situations, you should first practice driving your new wheelchair on level, unobstructed ground. We recommend having an assistant with you.
  • Please make sure that all parts have been properly installed before using the wheelchair.
  • Practice driving on level, unobstructed ground before first use. Get a good understanding for the way the wheelchair brakes and accelerates when driving straight ahead or a curve.
  • Please note that displacing the center of gravity by shifting the body or by adding loads may increase the risk of tipping over the wheelchair to the side or backwards.
  • The wheelchair may not be used for transport of more than one person or any additioonal load. Make sure to only use it for the intended purpose.
  • Never use the wheelchair under the influence of alcohol or other substances that may impair your attention and/or your physical and mental capacity.
  • Please make sure to always use ramps to overcome obstacles.
  • Avoid hitting obstacles (steps, curbs) at full speed.
  • Please pay attention to the tilt prevention feature on steps, lifting platforms and ramps. Make sure there is enough clearance on top, on the bottom and on the sides.
  • The control unit must always be switched off when getting in or out of the wheelchair.
  • All road traffic regulations must be observed when driving on public roads.
  • The rear lights at the wheelchair must always be visible to other road users.
  • If possible, wear bright, conspicuous clothing. This will make it easier for other road users to see you.
  • Please note that the upholstery will heat up if directly exposed to sunlight and may cause injuries to your skin when touched. You should therefore cover these parts or protect the wheelchair from exposure to direct sunlight.
  • Please note there is a risk of entrapment between moving parts when adjusting, using and maintaining the wheelchair.
  • Please note the increased risk to the user, passenger and third parties of getting trapped when using the electric seat adjustment.
  • Always place the seat and back rest in an upright position when driving the wheelchair.
  • Driving on inclines is only permitted if the seat and back rest are in an upright position.
  • At low ambient temperatures, the metal parts of the wheelchair may cool significantly; avoid skin contact in this case.
  • If you notice unusual behaviour or damage to your electric wheelchair, discontinue use and contact your specialist dealer.
  • Reporting incidents. The operator or user must immediately report
    1. any malfunction
    2. any change to the features or performance as well as
    3. any inaccuracies in the marking or operating instructions of a medical device, which has or could have led to death or to a serious deterioration of the health of a patient, an employee or a third party, to the Federal Institute for Drugs and Medical
    Devices (BfArM). This institute will immediately forward the notification to the operator’s competent authority and also inform the manufacturer and the manufacturer’s competent authority.

2.2. Advice regarding EMC interference
Despite meeting all applicable EMC guidelines and standards it is possible that the wheelchair will experience interference from other electrical devices (e.g. cell phones) or interfere with these. Should you notice such interference, either turn off the other device or your electric wheelchair and move it outside the interference range.
2.3. Brakes
After letting go of the joy-stick the electromagnetic brakes will slow down the wheelchair atuomatically until it comes to a complete stop. The engaged drives serve as a locking brake for the wheelchair. In pushing mode, two mechanical locking brakes are available when the drives are disengaged.
2.4. Use on public roads
The wheelchair is designed for indoor and outdoor use. Please keep in mind that you are using public roads and therefore have to observe all road traffic regulations. Do not endanger other road users through inconsiderate driving, especially on walkways.
2.5. Purpose
Unless otherwise indicated, the instructions in this operating manual are intended for the occupant as the operator.
The Taiga electric wheelchair is able to handle long distances and surmount obstacles outdoors. It is classified under category B according to the EN 12184 standard. The maximum load capacity is 170 kg.
2.6. Indications
Inability or severely impaired ability to walk due to

  • paralysis
  • loss of limb
  • defect/deformity of limb
  • joint contracture
  • joint damage (not in both arms)
  • other diseases

The provision of an electric wheelchair is indicated if the use of a handdriven wheelchair is no longer possible but the proper operation of an electric drive is possible.
2.7. Contraindication
The provision of an electric wheelchair is unsuitable for persons

  • with severe balance disorders
  • with impaired or insufficient vision
  • with strongly impaired cognitive abilities

2.8. Declaration of conformity
We Bischoff & Bischoff GmbH declare on our sole responsibility, that the wheelchair Ejoy complies with all requirements of MDR 2017/745 which are applicable.
2.9. Service life
If used as intended, and the safety, care and maintenance instructions are observed, the expected service life is up to 5 years. Beyond this time the electric wheelchair can be used continuously, provided it is in a safe condition.
2.10. Information about range
The range of the electric wheelchair Taiga is 35 km. The range that can be achieved by electric wheelchairs depends on the following factors:

  • Composition of the carriageway

  • Way of driving

  • Battery condition

  • Vehicle load weight

  • Ambient temperature
    Driving on inclines has a negative effect on the range.
    Please note that the range specified by us was determined under test conditions:

  • Batteries were new and fully charged

  • Ambient temperature of 21°C

  • User weight of 85 kg

  • Level, firm surface

  • Constant speed

  • Deactivated lighting system

Description of product and contents

3.1. Inspection on delivery
All B+B products undergo a proper final inspection in our company and are labeled with the CE mark.
The wheelchair is delivered in a special carton. Keep the carton after unpacking, if possible. It is useful for later storage of the product or for sending it back. The Taiga wheelchair comes disassembled in its component parts. Assembly, adjustment to your body size and first instructions are taken care of by your qualified medical supply dealer. If the wheelchair is shipped by rail or road, the goods should be checked immediately for transport damages (carton) in the presence of the bearer. Should there be any damage, please contact our customer service (Tel.: +49 (0)700 6000 7070) immediately.
Check the contents for completeness and make sure nothing is damaged. Should you find any irregularities or damage, please contact our customer service (Tel.: +49 (0)700 6000 7070).
3.3. Contents
After receipt of the goods, please check the contents for completeness right away. The contents consist of:

  • outer package
  • electric wheelchair (ready for use incl. 2 batteries)
  • charging unit
  • instruction manual

3.2. Type plate and serial number
The type plate (fig. 01) and serial number are located under the seat.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - serial
number

A Manufacturer logo
B Manufacturer information
C Caution! Follow instructions for use
D RoHS logo
E CE mark
F Not suitable for use as a seat in a vehicle
G Important – Follow instructions for use
H Model designation
I Model number
J Application class
K Date of manufacture
L Maximum weight capacity
M Maximum speed
N UDI number
O Serial number

3.4. Summary

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Summary

3.5. Basic settings
It is necessary to adjust the wheelchair to your body size before first use. This is the only way to ensure a physiologically correct posture allowing for long drives without tiring. Below you find a description of the basic settings of the wheelchair. You should carry out these adjustments with the help of your medical supply dealer. You need a set of 5 mm to 8 mm Allen keys.
3.5.1. Mechanical footrests
Length of lower leg supports

  • The lower leg supports can be adjusted from 470 to 550 mm.
  • To do so, loosen the two Allen screws (fig. 03).
  • Adjust to the desired height.
  • Tighten the screws again. Use medium-strength Loctite for fixation.

**** Make sure to always use two screws for secure fastening!

Angle of footrest

  • The angle of the footrests is adjustable in 25° steps.
  • Loosen the screwing at the side of the footrest.
  • Adjust to the desired angle.
  • Tighten the screw again. Use medium-strength Loctite for fixation.

3.5.2 Electronic footrests
Length of lower leg supports

  • The lower leg supports can be adjusted from 420 – 580 mm.
  • To do so, loosen the two allen screws.
  • Adjust to the desired height (fig. 05).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - footrests 2
  • Tighten the screws again.
  • Use medium-strength Loctite to lock screws in place.

Angle of footrest

  • The angle of the footplate is fully adjustable.
  • Undo the screw to the side of the footplate.
  • Adjust the footplate to the desired angle (fig. 06).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - footrests 3
  • Tighten the screw again.
  • Use medium-strength Loctite for fixation.

**** Make sure there is an appropriate distance between footrests and the ground.

Height of the calf pad

  • The height of the calf pad is adjustable.
  • Undo the screw to the side of the footrest.
  • Adjust the calf pad to the desired height (fig. 07).
  • Use medium-strength Loctite for fixation.

3.5.3. Seat
Seat with (mechanical)

  • The seat with can be adjusted in three steps from 415 mm to 515 mm.
  • Ensure that the wheelchair is switched off.
  • Remove the attachment parts such as the leg rests, side parts, back pad and seat pad.
  • Detach the Velcro straps of the back rest cover (mechanically).
  • You first adjust one half of the seat (left or right) and then the other
  • For each side, you must loosen two fastening screws under the seat (fig. 08) Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - footrests 5and remove two Allen head screws from the back rest (fig. 09).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - footrests 6
  • Move the seat half to the desired width. Markings on the seat (fig. 10)Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - footrests 7 serve as orientation aids. Shift the seat and back rest equally.
  • Secure the screws to the back rest and tighten them and the fastening screws under the seat. Repeat the procedure with the other half of the seat
  • You can pull the Velcro straps of the back rest taut again and reattach all other attachment parts.

**** Ensure that both halves of the seat are adjusted equally.

Seat depth

  • The default setting of the seat depth is 450 mm.
  • You can reduce the seat depth to 410 mm . You should then use a newly fitted seat cushion.
  • To adjust the seat depth, undo the fastenings of the backrest, slide it forward and tighten the screws again (fig. 11).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Seat depth

Seat angle – mechanical
This description only applies, if you have a configuration with a mechanically adjustable seat angle.

  • The default setting of the seat angle is 1° backwards.
  • The seat angle can be adjusted backward in five settings.
  • To do this, undo the fastening screw on the telescopic section at the front under the seat.
  • Remove the screws and adjust the seat to the desired angle (fig. 12).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Seat depth 1
  • Place the screws into the nearest possible hole and tighten them again.

Angle of the back – mechanical

This description only applies, if you have a configuration with a mechanically adjustable back angle.

  • The angle of the backrest of your electrical wheelchair can be easily adjusted. In addition, you also have the option of entirely folding down the backrest forwards.
  • To fold down the backrest, remove the fastening pin on the backrest and then fold down the backrest. (fig. 13)Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Seat depth 2
  • The back rest angle can be adjusted from 90° to 120° in 10° increments.
  • Pull the cable behind the back. While doing so, hold the back rest firmly with your other hand.
  • The pins latch into the holes after the cable is released.

Make sure that both pins, on the right and left, are fully engaged.
3.5.4. Electronic adjustment functions
Depending on the configuration it may also be possible to adjust the angle of the seat, backrest and footrests electronically. For further details, see chapter 4, “Using the wheelchair”. Beware of the risk of to the user, carer and third parties when electronically adjusting the seat functions.
3.5.5. Sag of the back rest
A well-adjusted backrest makes it easier to sit continuously in a relaxed position and is effective at reducing the risk of pressure sores. Ensure that there is sufficient slack in the area of the pelvis.

  • First completely remove the pad layer of the back cover.
  • Undo the Velcro straps of the tensioning straps (fig. 14).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Seat depth 3
  • The straps are adjusted one by one, starting from the bottom.
  • Place the pad layer of the backrest over the tensioning straps.

3.5.6. Seat suspension

  • You can adjust the seat suspension to your weight for comfortable driving (fig. 15)Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Seat depth 4
  • A special spanner is required in order to adjust the spring travel (please contact service).
  • Compression of the spring is equivalent to a low spring travel and a „harder“ setting.
  • Releasing the tension of the spring increases the spring travel and ensures a „softer“ setting.

**** Ensure that both shock absorbers, right and left, are adjusted the same.

3.5.7. Armrests
The armrests can be completely taken off to be able to get in and out of the chair from the side. In addition, the height of the armrests can be adjusted. They can also be adjusted sideways by adjusting the side parts (see side parts).
Removing the armrests

  • To remove the armrest, loosen the wing bolt and pull out the armrest to the top (fig. 16).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Removing
  • When installing the armrest, make sure it is inserted all the way and fastened again.

Adjusting the height

  • First remove the arm rest from the bracket.
  • Remove the check screw (fig. 17)Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Removing 1 and screw it into the desired position of the arm rest.
  • The lowest hole corresponds to the max.
    height setting of the arm rest.

3.5.8. Side parts
You can slide the side parts sideways.

  • Undo the fastening screw underneath the seat and slide the side part into the desired position (fig. 18).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Removing 2
  • Tighten the screw again.

**** Ensure that the adjustment is restricted to the marked range!

3.5.9. Control unit
The control unit can be mounted either on the right or left-hand side underneath the armrest each. The control unit must be adjusted by a qualified mobility dealer to warrant safe functionality of the wheelchair.
Distance from the armrest

  • You can adjust the position of the control unit to your forearm length.
  • Loosen the hand screw on the outer side of the side part.
  • Move the control unit into the desired position, then tighten the screw again (fig. 19).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Removing 3

Adjusting the height

  • The distance to the armrest can be adjusted.
  • Loosen the screw connection on the inner side of the side part. (fig. 20)Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Removing 4
  • Move the control unit into the desired position, then tighten the screw again.

**** Please note that the wires to the control unit must be laid anew. Have this done by a technician.

3.5.10. Seatbelt
The seatbelt is attached to the side of the backrest.

  • Adjust the length of the seatbelt by positioning the buckle accordingly (fig. 21).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Seatbel
  • Fasten the seatbelt with the latch.
  • Open the seatbelt by pushing the red button at the latch.

Using the wheelchair

After adjusting the wheelchair to your personal needs, familiarize yourself with the control functions.
4.1. General functions
Light
Use this button to switch on the active lighting system of your wheelchair when darkness falls or when travelling through dark areas such as tunnels. This will make you more visible to other traffic (fig. 22).Bischoff Bischoff
Taiga Robust Outdoor Drive - Seatbel 1
Warning indicators
Press this button to switch on the warning indicators in emergency situations, such as inability to move the wheelchair. All four indicator lights will flash and signal other traffic that your wheelchair is disabled (fig. 23).Bischoff
Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - display
Indicators (left/right)
Use this button (fig. 24) to switch on the left or right indicators of your wheelchair to signal other traffic that you wish to change your direction of travel to the left or right. Press the button again to switch off the indicators.Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - display
1

Battery status display
The battery status display (fig. 25) shows the charge status. If the display is in the green range, the battery is sufficiently charged. If the display is in the red range, the wheelchair can only be used for a short distance and the battery should be charged as soon as possible (see charging procedure).Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - display
2
ON/OFF button
Press this button to switch on the wheelchair (fig. 26).Bischoff Bischoff
Taiga Robust Outdoor Drive - display 3
Display of mode
The mode display shows the preselected mode. Settings from 1 to 5 LEDs are available. The modes indirectly define the maximum available speed when the joystick is moved, i.e. in mode 5 the highest maximum speed is available and in mode 1 the lowest (fig. 27).
Setting the mode
Press these buttons to change the mode, i.e. increase (right) or reduce (left) the maximum available speed. The speed is controlled by movement of the joystick (fig. 28).

Horn
Press this button to sound the horn (fig. 29).
Immobiliser
To protect your wheelchair from unauthorised use or theft store it in a locked room or activate the immobiliser.

  • Press and hold the On/Off button until you hear a beep and release it.
  • Move the joystick in the direction of travel and then to the neutral position. It will beep in each position. Now the control is locked.
  • Switch on the controller with the On/Off button.
  • Move the joystick in the direction of travel and then to the neutral position. It will beep in each position.
  • Now the control is released.

4.2. Description of functions of VR-2 control

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - controlBischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - control
1

4.3. Description of R-Net control

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Net
control

Display panel of the adjustment functions
Illuminated LEDs of the respective adjustment function (left footrest, right footrest, seat, back) indicate which adjustment function is currently active. Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive -
functions

Adjustment functions
Use this button (fig. 35) to activate the electronic adjustment functions. Move the joystick to the left or right to choose between the four possible adjustment functions.Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive -
functions 1
These are indicated by LEDs on the display panel. The functions are adjusted by moving the joystick up or down.
Commissioning
Sit in the seat of your B+B wheelchair and place your legs of the footrests.
Make sure that you are sitting as far back in the seat as possible.
Make sure that there is no loose clothing such as scarves, shirts etc. is hanging from the wheelchair and could be caught in the wheels.

4.4. Entering and leaving
Entering and leaving from the side

  • Move the wheelchair as close as possible to the present or future seat so they are side by side.
  • If you wish to move from another wheelchair or room chair, lock it by setting the parking brakes.
  • Lock the Taiga to prevent it from moving accidentally by pressing the On/Off button to switch off the control (all displays off).
  • You must also activate the mechanical locking brake when the drives are disengaged.
  • Remove the arm rest and side section.
  • Fold the foot plates to the side or remove the leg rests.
  • Now slide sideways onto the other seat.
  • Make sure that you are sitting as far back in the seat as possible.
  • Move the arm rest and leg rests to the original position. Entering and leaving from the front
  • First fold the foot plates up or remove the leg rests.
  • Move the Taiga as close as possible to the present or future seat front to front.
  • If you wish to move from another wheelchair or room chair, lock it by setting the parking brakes.
  • Now slide onto the seat by turning your body around.
  • Then move the arm rest and leg rests to the original position.

4.5. Driving the wheelchair
**** Before moving check that the electromagnetic brake is correctly locked. The safest way is to make sure the electrical wheelchair is switched OFF!

  • Make sure that you are comfortably and securely seated.
  • Press the On/Off button to switch on the Taiga.
  • All electrical driving functions are now available.

Driving functions
Your dealer can adjust the values for speed, acceleration and deceleration to your requirements subject to the legal regulations.
For a start select a low mode and increase it while moving if required.
Use the joystick to start moving. The joystick is used simultaneously to increase the speed and to change the direction of movement. When the joystick is in central position the electro-magnetical brake is active, unless the joystick is not moved the wheelchair stands still.
Moving forward: to move forward in a straight line move the joystick cautiously forward. The further forward the joystick is moved, the faster your wheelchair gets. If you release the joystick the wheelchair will automatically be braked to a stop.
Reversing: to move in reverse mode, move the joystick cautiously back.
The further back the joystick is moved, the faster your wheelchair gets.
If you release the joystick the wheelchair will automatically be braked to a stop.
Turning corners: To change direction of travel, tilt the joystick to the left or right. This can also be done when the joystick is tilted forwards or backwards, i.e. while driving backwards or forwards.
Caution! Driving on inclines is only permitted if the seat and back rest are in an upright position.
Caution! Always place the seat and back rest in an upright position when driving the wheelchair.
4.6. Pushing the wheelchair
If you wish to push the wheelchair in some situations, the brakes must be unlocked. The wheelchair is easy to push in freewheel mode.
Caution! The electromagnetic brake is disabled in this mode.

  • With the yellow rotary switch the actuators can be unlocked and also coupled again (fig. 36).
  • To be able to push the electric wheelchair manually, turn the switch downwards. The switch will be automatically engage.
  • Repeat this procedure with the other actuator. Now you can use the wheelchair in push mode.
  • To engage the actuators turn the lever upwards, it will click into place automatically. Also repeat this procedure on the other side.
  • A slight jerk tells you that the drive mechanism is now engaged and you can use the driving function.

** Please note that operating the wheelchair in push mode by uncoupling the drive mechanism will deactivate the electro-magnetic brakes. The wheelchair should therefore only be used on level ground in this mode. Non-observance may lead to life-threatening situations.
Caution! Always use both drives in the same position (accident hazard).
Caution!** Danger of fatal injury! The drives must only be unlocked on level ground.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - functions
1

4.7. Leg supports
To make it as easy as possible to enter and leave your wheelchair, the foot plates can be folded up, or the leg rests can be swung to the side out of the way or removed.Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive -
supports

  • Open the lock to swing the leg rest to the side (fig. 37).
  • The leg rest in the swung-out position can be completely removed (fig. 38).
  • For electrically adjustable leg rests, the connection cables under the seat must initially be disconnected (fig. 39).
  • When you want to replace the leg rest, proceed in reverse order.
  • Move the leg rest to the forward position until you hear it lock into place.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Head
rest

4.8. Head rest (optional)
The wheelchair can be equipped with an optional head rest. The settings for the version with the comfort seat are described below; the settings of the standard version are analogous.![Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive

  • Head rest 1](https://manuals.plus/wp-content/uploads/2023/07/Bischoff- Bischoff-Taiga-Robust-Outdoor-Drive-Head-rest-1.png)

    • You can easily adapt the height of the head rest by pulling out the push button (fig. 40) and moving the head rest to the desired height. The push button latches in automatically and audibly.
    • The position of the head rest can be adjusted and adapted to your needs by loosening the lever screws. Then retighten the lever screws.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Head rest
2

4.9. Kerb climber (optional)
The kerb climber (fig. 41) makes it easier for you to negotiate steps of up to 100 mm.
Using the kerb climber requires a bit of skill and practice. Practice using the kerb climber initially on manageable terrain with an accompanying person.
Follow all safety instructions of the wheelchair when using the kerb climber.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Head rest
3

Caution: risk of falls! Always drive directly at the kerb. Approaching it at an angle can lead to accidents.
**** It is preferable to use ramps to surmount obstacles. Only use the kerb climber if there are no ramps available to you.

  • Drive up to the kerb carefully and ensure that you can clear the height of the kerb with the leg rests.
  • Be sure to only drive directly at the kerb.
  • The kerb should only be surmounted in the slowest driving mode.
  • Carefully make contact with the kerb using the kerb climber and slowly accelerate until the front wheels have surmounted the obstacle.
  • Then continue to drive slowly until the rear wheels have also surmounted the obstacle.

4.10. Mechanical parking brake
The mechanical parking brake allows you to park the electric wheelchair even when the drives are decoupled and secure it against accidentally rolling away.
Using the parking brake
To use the brake just push the brake lever forward until it snaps (fig.
42). To loosen the brake, pull the lever backwards.
Adjustment of the parking brake
If you should notice any unusual braking behaviour you have to do the following:

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - parking
brake

  • Check the tread depth. Pay attention whether ther is even abrasion. If the tread depth is > than 1 mm, the tyres must be replaced by a qualified mobility dealer.
  • Now check the adjustments of the brake. It must be adjusted in the way that there is a distance between the running surface of the wheel and the pivot bolt of 15 mm when brakes are open. The pivot bolt must be horizontal e.g. parallel to the ground.
  • After loosening the Allen screw with a hexagon socket (5 mm) on the brake mount (fig. 43), you can position the brake correctly.
  • The parking brakes effect only one driving wheel at a time.
  • Once the adjustment process is completed, firmly tighten the loosened screw up again and carry out a brake test!
  • The brake system should be adjusted only by a qualified mobility dealer.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - parking brake
1

Technical data

Dimensions and weigths

Max. load capacity : 170 kg
Seat width: 415 – 515 mm
Effective seat width : Seat height : 415 – 615 mm (via armrest adjustment)
Seat depth : 500 mm (without seat cushion)
Seat angle : 410 – 615 mm
Seat angle : 2° bis +10° (manually)

-2° bis +20° (electrically)
Seat back height :| 530 mm (without cushion, standard) 630 – 670 mm  (without cushion, comfort seat)
Seat back angle :| 90° bis 120° (in 4×10° steps, manually) 90° bis 135° (electrically)
Overall length :| 900 mm (without supports) 1200 mm (with supports)
Height of the armrests :| 210 – 270 mm
Length of the armrests :| 410 mm
Leg rest length :| 440 – 540 mm (manually)
420 – 580 mm (electrically)
Angle of the leg rest: :| 75°
Overall width :| 670 mm
Unloaded weight :| 121 kg (incl. batteries)
Weight of the batteries :| 21,4 kg
Drive wheels :| 14“ (3.00 – 8mm), PU
Steering wheels :| 10“ (3.00 – 4mm), PU

Driving characteristics

Speed : 10 km/h (forwards)
Braking distance at 6 km/h: 930 mm ance at 6 km/h: 930 mm
Climbing capacity : max. 10°
Obstacle heigth : max. 50 mm (without kerb climber)
Range : 35 km
Turning circle : 810 mm

Bischoff & Bischoff GmbH | 23.10.2019 – Revision: 1
Electrical system

Main fuse : 50 A
Battery : maintenance-free lead acid battery 2 x 12V / 80Ah
Batterry charger : 24V DC 8A
Motor: 2 x 24V / 600W / 4400 rpm
Controller: PG Drive VR-2, R-Net 90A
Lights: headlights and rear lights according to the German traffic

regulations [StVZO]

Ambient conditions

Temperature : -25 – 50 °C
Air humidity : 20 – 80 %

Storage conditions

Temperature : -40 – 65 °C
Air humidity : 45 – 60 %

Equipment

Frame: Aluminium, powder-coated
Seat and back frame: Steel, painted
Pad materials: flame-resistant, tested according to  EN1021-1/2
Brake: automatic braking system Electromagnetic engine brake according to the

German traffic regulations  [StVZO]

Operating forces

Joystick: approx. 1 N
Buttons on the control panel: approx. 1 N
Disconnecting the drive mechanisms: > 60 N

Maintenance tips for users

6.1. Cleaning and disinfection
Make sure that the wheelchair is switched off before starting to clean it.

  • The frame sections and panels of the wheelchair can be cleaned with a moist cloth. You can use a mild detergent for more stubborn dirt.
  • The wheels can be cleaned with a wet synthetic  fiber brush (do not use a wire brush!)
  • The seat, seat back and arm rests can be cleaned of dust and minor dirt with a damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents, because they may attack the surface of the material. The cushions can be washed with warm water at 40°C and disinfected with a standard disinfectant.
  • Please note that electrical and electronic components must not come into contact with water unnecessarily.

Caution! Do not use high pressure cleaners or steam cleaners.

6.2. Check before use
6.2.1. Brake check
Every time you use the wheelchair check the brake system. Move forward slowly and release the joystick. The wheelchair must come to a stop in the normal manner.
When it is at a standstill the electromagnetic brake must lock with an audible click. If you detect unusual brake behaviour, inform your mobility dealer immediately and do not use the wheelchair.
The motor brake operates correctly if you cannot push the wheelchair when it is switched off. However, if it can be moved, the electromagnetic brake is faulty. Do not use the wheelchair if this is the case. Contact your mobility dealer immediately.
6.2.2. Checking lights, indicators and horn
Before moving off in the wheelchair always check the operation of the lighting system, the indicators and horn. If you press the button and there is no response from the equipment, inform your mobility dealer immediately and do not use the wheelchair.
6.2.3. Checking the tyres
Before moving off in the wheelchair always check that the tyres are undamaged and the tyre pressure is adequate. If the pressure is too low, the tyres must be pumped up. Check the tyre tread depth at least once a month. It should be at least 1 mm. Defective or worn tyres must be replaced by the mobility dealer.
6.3. Batteries
The wheelchair is equipped with maintenance-free lead acid battery whose fluid level does not need to be checked.
If you do not use your wheelchair for an extended period, the batteries should be charged every two months, otherwise they may be destroyed by deep discharge. Make a habit of checking the battery status display on the control every time before using your wheelchair.
If the battery status display shows only the red LEDs, do not travel long distances and connect the battery charger to the wheelchair as soon as possible. We recommend charging the battery after every time the wheelchair is used.
6.3.1. Charging
Charging for the first time :
To charge the batteries to their maximum capacity proceed as follows:

  • Discharge the factory-charged batteries until the LED display shows two bars.

  • Charge the batteries as described below (approx. 16 hours).

  • Discharge the batteries again to two bars on the LED indicator.

  • Finally charge the batteries as described.
    **** Use only approved battery chargers to charge the batteries (see Technical Data). Follow the instructions for use of the battery charger.

  • Before using the battery charger check that the mains connection is 230 V.

  • Switch off the wheelchair first.

  • Connect the battery charger to the wheelchair. The charging jack is on the side under the control (fig. 44) .Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - parking brake 2

  • Plug the main plug of the battery charger into the main socket (230 V).

  • The charge indicator of the battery charger shows the status of the charging process (fig. 45). Superior LED-luminaire Yellow – Charger switched onBischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - parking brake 3

Lower LED-luminaire

Green (flashing) – Ready for operation
Orange – Charging in progress
Orange/Green – Charging in progress, more than 80 % charged
Green – Charging complete
Red (flashing) – Error, charging not possible

Once charging is completed, disconnect the main plug and battery charger from the wheelchair.
6.3.2. Replacing batteries
When working on the batteries be very careful, do not use metal tools, do not touch the battery terminals and follow the directions of the battery manufacturer.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - parking brake
4

Caution! This work should only be done by a trained technician. Danger of electrocution!
Use only batteries approved for this wheelchair (see technical data).
Make sure that the wheelchair is switched off before starting to replace batteries.

  • First remove the battery cover (fig. 46).
  • First loosen the mounting and pull the battery tray out (fig. 47).
  • Disconnect the battery cable. First the red terminal and then the black terminal. This does not require any tools.Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - parking brake 5
  • Lift the batteries carefully out by the handles.
  • Install the new batteries in their correct position and connect the terminals. Note the correct colour-coding (red and black).
  • Secure the battery cover with the Velcro strap and push the battery compartment back into the initial position. It latches in again automatically.
    KEMPPI A7 Cooler Colling Unit - Note When the batteries have reached the end of their life, i.e. they can no longer be adequately charged, they must not be disposed of with household rubbish. Old batteries are returned to the dealer when new batteries are purchased and correctly disposed of.

Maintenance tips for retailers

We recommend having the complete wheelchair inspected by the mobility dealer at least once a year. If faults or defects in the wheelchair are found, it must be returned to the mobility dealer for repair immediately.
The dealer can receive the required information, documentation and circuit diagrams for repair and service on request at B+B. A training program is also available for dealers. B+B customer service is available to answer questions at +49 (0)700 6000 7070).

Disposal

If the wheelchair is no longer used and you wish to dispose of it, please contact your mobility dealer.
**** If you wish to dispose of it yourself, please contact a local recycling company for the disposal regulations of your jurisdiction.

Use by others

The Taiga is appropriate for use by others. For use by others, the wheelchair must first be thoroughly cleaned and disinfected according to the accompanying care and hygiene instructions.
The product shall get checked by an authorised mobility dealer for general condition, wear and shall get repaired if necessary.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Use by
others

Maintenance

Our customer service can provide a service schedule for the wheelchair
**** The wheelchair must be inspected in accordance with the service schedule and must be in good condition.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Use by others
1

Lifting and holding points

Due to its weight, it is preferable to use ramps for loading the electric wheelchair. If you need to lift the wheelchair nevertheless, only pick it up by the frame (fig. 48) or the holding points (fig. 49 and fig. 50). Do not grip the panel, electronics or other attachment parts. You can secure the electric wheelchair for transport with the four lugs (fig. 49 and fig. 50) in the front and back under the seat.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Use by others
2

Transport

You can determine whether or not your wheelchair is approved for use as a seat in a vehicle for transporting disabled people by referring to the symbols on the CE sticker on the product:
Wheelchair suitable for use as a seat in a vehicle for transporting disabled people (fig. A)Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Use by others
3Wheelchair not suitable for use as a seat in a vehicle for transporting disabled people (fig. B)Bischoff Bischoff
Taiga Robust Outdoor Drive - Use by others 4

All products approved by B+B for use as seats in vehicles are tested in accordance with ISO 7176-19. The tests in accordance with ISO 7176-19 were performed using restraint systems from AMF-Bruns. The correct mounting of the restraint system is a prerequisite for the safe transportation of the products in a vehicle for transporting disabled people and the basis for the approval.
Fixation points on the restraint system (fig. C)
The restraint systems from AMF-Bruns provide the ideal points for the provision of restraint force for the purpose of securing the products in the vehicle for transporting disabled people (known by the German term „Kraftknoten“, which is defined in the standard DIN 75078-2). For the purpose of providing restraint in the vehicle for transporting disabled people (fig. C), the products must only be secured at these specific points („Kraftknoten“ points). If possible, use a permanently installed car seat and its belt system. Stow the wheelchair in the luggage space. The person responsible for the transportation should be familiar with the current regulations for transportation as well as with the method of operating the vehicle for transporting disabled people and the restraint system. Anchored 4-point restraint systems must be used to secure the wheelchair in the vehicle.If you have any queries about securing your product in a vehicle for transporting disabled people, please contact the B+B customer service department on +49 (0)700/60007070.

Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive - Use by others
5

Warranty

Guarantee items refer to all defects of the wheelchair which can demonstrably be referred to material defect or manufacturing defect. If there are complaints you have to provide a completed certificate of guarantee.
** Non-observance of the operating instructions as well as improper use, maintenance jobs and technical changes or adaptions without the permission of the Bischoff & Bischoff company, lead to guarantee loss and the loss of product liability in general.
We provide the statutory warranty of 2 years for our products. For batteries, replacement devices and repairs, a warranty period of 1 year applies.
Note!
No liability is accepted for printing errors, product and colour modifications, or changes to technical specifications. The colours of the product shown may vary slightly in reality. Figures may contain accessories. The current version of each of the operating manuals can be found in the download area of our website:
www.bischoff-bischoff.com**

Warranty-Certificate
Model: Taiga
Serial Number (to be filled in by authorized dealer)
Dealer:
Date and stamp
(Please note our general business terms and conditions) *Information sign can be found on the side frame
Notes

Bischoff & Bischoff GmbH
Becker-Göring-Straße 13
D-76307 Karlsbad
www.bischoff-bischoff.com
MOVILIDAD B+B IBERIA S.L.
P.I. Can Mascaró
C/Ponent, Nave 1-A
E-08756 La Palma de Cervelló
www.bbiberia.es
B+B France S.A.R.L.
Centre d‘affaires Parc Lumière
46 avenue des Frères Lumière
F-78190 Trappes
www.b-bfrance.frBischoff Bischoff Taiga
Robust Outdoor Drive - Icon 2

Documents / Resources

| Bischoff Bischoff Taiga Robust Outdoor Drive [pdf] Instruction Manual
Taiga Robust Outdoor Drive, Taiga, Robust Outdoor Drive, Outdoor Drive, Drive
---|---

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Bischoff Bischoff User Manuals

Related Manuals