BABY GALIX TY138 Electric Bouncer User Guide

June 9, 2024
BABY GALIX

BABY GALIX TY138 Electric Bouncer

BABY-GALIX-TY138-Electric-Bouncer

IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC BOUNCER “LA SCALA” ITEM NO TY138

This product is manufactured in accordance with the requirements of the European Standard EN 12790:2009

IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

WARNING!

  • Never leave the child unattended.
  • Do not use this product once your child can sit up unaided or weighs more than 9 kg.
  • This product is not intended for prolonged periods of sleeping.
  • Never use this product on an elevated surface (e.g. a table).
  • Always use the restraint system.
  • Do not move or lift this product with the baby inside it.
  • Do not place the product on uneven surfaces, near steps or stairs, slippery and wet surfaces, near swimming pools and other dangerous places and objects.
  • Never use on a soft surface (bed, sofa, pillow) as the product may tip over and cause suffocation in soft surfaces.
  • Do not let children play with this product.
  • Do not use the toy bar to lift and carry the product.
  • To avoid injury ensure that children are kept away when unfolding and folding this product.
  • When the product is connected to a music player, ensure that the volume of the music player is set to a low value.
  • Protect from fire and direct heat sources.
  • Do not use during storm.
  • This product does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed.
  • Do not use the product if any components are broken or missing.
  • Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
  • Do not make any changes or modifications to the product.
  • Before using the product for the first time, you must check that all parts are correctly installed and fixed and that there are no missing parts.
  • The assembly of the product should be performed by an adult only.
  • Do not place more than one child in the product!
  • Use the product only for its intended purpose at home.
  • Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it.
  • All actions related to the power supply – switching on, switching off, replacement or recharging of rechargeable batteries must be performed by an adult.
  • Transformers used with the infant swing are to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they shall not be used.
  • The infant swing shall only be used with the recommended transformer.
  • After this product is connected to the power supply or the power switch is pressed, other function buttons must wait for 3- 5 seconds before they can start to work.
  • Do not allow children under the age of 3 to be present before assembling the product completely to avoid access to small and disassembled parts.
  • Keep the plastic bag away from children to avoid the risk of suffocation.
  • Do not allow children to play around the product while there is another child in it.
  • Do not attach to the product or give the child any other items or accessories that are not provided by the manufacturer.
  • Store away from children!
  • Use the highest position of the backrest only when the child is stable enough and does not lean.
  • Never use the toy bar to carry the reclined cradle.

INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR W ORKING WITH BATTERIES – illustration N

Find the battery cover (Figure 31). Use a screwdriver to loosen the cap screws. Take it off. Insert 4 1.5 V type AA (LR6) alkaline batteries (not included), observing the polarity marked on the bottom of the compartment. Put the battery cover back on and tighten the screws with a screwdriver. Do not over tighten.
To remove the batteries, repeat the steps.

Note: Restart the electronics if the mechanism becomes unstable. Turn off the power button, remove the batteries, and then insert them following the steps above.

IMPORTANT! The batteries are exhausted if the movement and volume of the music weaken. Replace them with new ones and dispose of used batteries in the designated area.

FUNCTION OF THE VIBRATION BOX – FIGURE 32
Remove the seat cover and find the cap of battery compartment (Figure 32). Insert 1 1.5 V type AA alkaline battery (not included), observing the polarity marked on the bottom of the compartment. Put the battery cover back on and tighten the screws with a screwdriver. Do not overtighten. To remove the batteries, repeat the above-described actions.

WARNING!

  • Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
  • Only an adult should handle the batteries. Keep children away from batteries. NEVER allow children to play with or charge the battery.
  • The rechargeable batteries should be removed from the product before charging.
  • Different types of batteries are not to be mixed.
  • New and used batteries are not to be mixed.
  • Batteries are to be inserted with the correct polarity.
  • If you are not going to use the product for a long time, remove the batteries.
  • Remove used batteries from the product and dispose of them in the designated areas, not in household waste containers.
  • Do not dispose of batteries in a fire as there is a risk of explosion or leakage.
  • Use only the type of battery recommended by the manufacturer.
  • Never change or modify the electric current. The power terminals must not be short-circuited.
  • Always use the adapter and rechargeble battery provided along with this product. NEVER USE battery or charger of another brand or another product. The input voltage of the adapter is 100-240V/50/60Hz 0.3A. The output voltage is 5-6V/0.8A.
  • Do not place the battery or adapter for another product. This may result in overheating, fire or explosion.
  • Keep the adapter away from children.
  • Before you start charging the product you must check whether the adapter, battery and cables are in good working order. If there is damage on any of these parts, you must stop using them, until the damage is removed.
  • Do not let the battery discharge entirely. You must recharge it after each use or once a month if you are not going to use it regularly.

Protect the environment by not disposing of this product in household waste containers

(2002/96 / EU). Check the recommendations of local authorities.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

IMPORTANT! The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only.
Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product.
Check the securing of the fixation after each operation.
Fixing a certain position in most cases is accompanied by a clicking sound.

COMPONENTS – ILLUSTRATION А: After unpacking, make sure that all elements of illustration A are available.

  1. Main control panel (musical and vibration box mechanism; compartment for installing the seat support frame; quick release button; battery compartment; power socket);
  2. Bottom frame tube (left and right);
  3. Support frame;
  4. Seat support group;
  5. Front seat frame tube;
  6. Back seat frame tube along with toybar holder;
  7. Toybar stand (3 toys);
  8. Power adapter and remote control
  9. Seat body cover (cusion, pillow, seat belt, cross and shoulders belt).
    BABY-GALIX-TY138-Electric-Bouncer-1
ASSEMBLY OF THE STRUCTURE
  1. Assembling of the base frame support tube (Illustration B) – Insert the side tubes into the holes of the main body, making sure that the orientation of the tubes is the same as that shown in Figure 1 (A to A1 and B to B1). The two ends of the side tubes should be joined and securely fastened until you hear a clicking sound. Then, place the two assembled main frame tubes to the main body with the locking pin should be fixed to the two buckles as shown in Figure 2. The locking pin is well fixed when you hear a clicking sound. After assembling the support frame, it should be checked that the release button is correctly installed. The position of the button shown in Figure 3 is incorrect and the locking pin cannot be activated. The position of the button shown in Figure 4 is correct and the locking pin can be activated normally.
  2. Assembling of the seat front and rear tube (Illustration C) – Assemble the front of the seat console tube as shown in Figure 5 (with D1 to D) until you hear a clicking sound. Assemble the other side of the tube in the same way. Follow the same steps to assemble the rear of the seat console tube with E1 to E.
  3. Assembling the seat pad (Illustration D) – Install the seat by following the steps in Figures 6 and 7. Pull the upholstery zipper all the way as shown in Figure 8, Image B. Image A in Figure 8 illustrates the incorrect fastening on the zipper, where the seat cannot be used. Attach the retaining buckle to the seat upholstery as shown in Figures 9 and 10.
  4. Installing the whole body together with the seat (Illustration E) – Place the whole body together with the installed seat in the designated compartment of the control panel as shown in Figures 11 and 12. Push down until it clicks.
  5. Installing the toybar handle (Illustration F) – Place the toybar into the holder located at the back top side of the seat, as shown in Figure 13. A clicking sound should be heard when properly installed. After you place the toybar, make sure it is stable, then attach the toys to it.
    ATTENTION! Make sure the base is assembled correctly and is stable, this ensures the safety of your child!

BABY-GALIX-TY138-Electric-Bouncer-2

BABY-GALIX-TY138-Electric-Bouncer-3

FUNCTIONS AND OPERATIONS

Installing the restraint system – illustration G: Unbutton the mechanism before placing the baby. Place the baby and fasten the belts (you will hear a “click” sound when properly fixed in the buckle). Fasten the belts around the child’s waist in a position that is comfortable for him. Check the restraint system by pulling it slightly away from your child. The restraint system must remain attached.
Seat adjustment function – illustration H: There are 3 levels of adjustment for the seat, which are sitting, semi-recumbent, and reclining. To change the seat position, press the adjustment button located on the side of the seat and rotate the seat up or down to adjust the desired position.
Toybar adjustment function – illustration I: The height adjustment of the toybar is shown in Figure 16. Warning! There is a limit to the height adjustment of the toybar. When the desired height cannot be adjusted, it means that the limit has been reached. Do not exert strong pressure and force on the toybat.
Seat rotation function – Illustration J : The seat can be rotated 360° left or right. To take advantage of the 360 degree horizontal rotation, rotate the seat as shown in Figures 17 and 18.

BABY-GALIX-TY138-Electric-Bouncer-5

Control panel functions – illustration K:

  • Button 1 for turning on/off the swing: when you press the button, the swing turns on and the indicator lights light up. When the button is pressed again, the swing turns off.
  • Button 2 for swing speed: 5 speeds, each speed has a light. Press the button to engage speed 1, press again for speed 2, and so
  • Button 3 for swing mode: 7 swing modes (see Illustration M).
  • Button 4 for automatically capturing the child’s movements. Press the button if you want the swing to turn on automatically when the child moves. The music function will also be triggered.
  • Button 5 for music: 12 melodies. Press the button to turn on the music function, press again to turn off the music. To move to the next melody, press again. To adjust the volume, hold the button until the desired sound is reached.
  • When you use the remote control, pressing button 6 will activate the indicator light of the signal receiver (it will light up). The range of the remote control is about 8 m.

Remote control functions – illustration L:
When using the remote control, you must remove the plastic power cut-off sheet as shown in Illustration L and turn on the power of the remote control. Otherwise, the remote control cannot be used.

  • Button 2 to turn on/off the swing: when you press the button, the swing turns on and the indicator lights light up. When the button is pressed again, the swing turns off.
  • Button 3 to turn on/off the music: When you press the button, the music will turn on. Pressing the button again will turn off the music.
  • Button 4 to switch next melody: Each time you press the button, the player will skip to the next song.
  • Button 5 to switch previous melody: Every time you press the button, the player will play the previous melody.
  • Volume control button 6 (+): Press the button once to gradually increase the volume to the maximum value.
  • Volume control button 7 (-): Press the button once to gradually decrease the volume to the minimum value.
  • Swing Speed Button 8: Each time the button is pressed, the swing speed increases by one gear. 5 speeds – when reaching the maximum 5 speed, press the button again to cycle through the speeds.
  • Button 9 for rocking mode: Each time the button is pressed, the gear switches to another rocking mode – a total of 6 different rocking modes.
  • Button 10 for automatic capture of the child’s movements. Pressing the button turns the indicator on or off.

BABY-GALIX-TY138-Electric-Bouncer-6

Using the “Swinging Mode” – illustration M:
To activate the “Swinging Mode” function, use button 3 on the control panel. The swing has 7 swing modes as follows:

  • Mode 1 – Auto cycle mode: Make sure the swing is in the position indicated in Figure 19, press Button 3 until the first indicator light turns on: 5 different swing modes will alternate one after the other every 16 seconds.
  • Mode 2 – make sure the cradle is in the position indicated in Figure 20. To activate a seat swing trajectory indicated in the figure, press button 3 until the second indicator light turns on.
  • Mode 3 – make sure the cradle is in the position indicated in Figure 21. To activate a seat swing path indicated in the figure, press button 3 until the third indicator light turns on.
  • Mode 4 – make sure the cradle is in the position indicated in Figure 22. To activate a seat swing trajectory indicated in the figure, press button 3 until the fourth indicator light turns on.
  • Mode 5 – make sure the rocker is in the position indicated in Figure 23. To activate the seat rocking trajectory indicated in the figure, press button 3 until the fifth indicator light turns on.
  • Mode 6 – make sure the cradle is in the position indicated in Figure 24. To activate the seat swing path indicated in the figure, press button 3 until the
  • Mode 7 – sleep mode indicated in Figure 25. In any one direction of the swing when button 3 is pressed until the seventh indicator light turns on, the swing function is automatically turned off and the additional sleep function is activated.

BABY-GALIX-TY138-Electric-Bouncer-7

If you want to switch to swing mode again, press button 2 and select the desired swing mode. In addition to the basic rocking modes listed above, the user can rotate the direction of the seat or cradle base to activate five additional rocking modes shown in Figures 26, 27, 28, 29 and 30.

Using the “Vibrating Mode” – Illustration N (Figure 32) :

The vibration mechanism has three gears (Figure 32). Press the switch to gradually increase the vibration amplitude from left to right. To turn off the power, switch to the far left.

Using the “Mechanical Swing” function – Illustration O
To remove the seat from the control panel, push the button located on the side of the main body inward as shown in Figure 33. The seat is released from the body and can be removed. Place the lounger on a smooth, horizontal surface by supporting it on the support legs as shown in figure 34 to make the rocking chair stable. Manually rock the lounger up and down as shown in Figure 35.

BABY-GALIX-TY138-Electric-Bouncer-8

INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE AND CLEANING

CLEANING

  • Clean the upholstery of the product with a soft cloth soaked in warm water and mild soap. After cleaning, allow the product to dry completely. Do not use strong detergents, bleach or detergents with abrasive particles. It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine, dryer, dry cleaning, bleaching and spinning.
  • Clean the structure with a damp soft cloth and mild soap. Dry with a dry soft cloth. DO NOT USE WET WIPES, STRONG CLEANERS, DISINFECTANTS OR SUCH WITH ABRASIVE PARTICLES!
  • Only clean toys with a soft, slightly damp cloth. DO NOT WET THEM! MAINTENANCE
    Regularly check fixed and moving parts for looseness, damage or breakage. Do not repair the product yourself, but contact an authorized service center or the sales agent from whom you purchased the product. Otherwise, your warranty will be void. Periodically clean the product. Do not leave the product to the harmful effects of external factors – direct sunlight, rain, snow or wind. This can damage metal and plastic parts and bleach upholstery. Store the product in a dry and ventilated place, not in dusty, damp rooms with very low or very high room temperatures.

MAINTENANCE
Regularly check fixed and moving parts for looseness, damage or breakage. Do not repair the product yourself, but contact an authorized service center or the sales agent from whom you purchased the product. Otherwise, your warranty will be void.
Periodically clean the product. Do not leave the product to the harmful effects of external factors – direct sunlight, rain, snow or wind. This can damage metal and plastic parts and bleach upholstery. Store the product in a dry and ventilated place, not in dusty, damp rooms with very low or very high room temperatures.

TROUBLESHOOTING

No ВЪЗМОЖНИ ПРОБЛЕМИ РЕШЕНИЯ
1. The circuit board fails when plugged in. Unplug the power and press the

power switch 3-5 times.
2.| There is music and swing, and then it stops suddenly.| The battery may not be fully charged or installed correctly.
3.| No function when turning on.| Check whether the positive and negative poles of the battery are installed reversely.
4. If not used for a long time you have to take off the battery.
5.| Serious shaking of the swing| Check whether the retraction joint is open in place.
6.| The indicator light becomes weak.| The battery may not be fully charged.

Manufactured for Cangaroo in PRC
Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd.
Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,
Phone number: 003592/936 07 90
Website: www.cangaroo-bg.com

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals