Sefram 9825 Indoor Climate Meter User Manual

June 9, 2024
Sefram

9825 Indoor Climate Meter

5918325
Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2) avec Datalogger
Data Logger Carbon Dioxide (CO2) Meter (NDIR)

SE-513

SEFRAM INSTRUMENTS

32 rue Edouard Martel ­ BP55 ­ 42009 ­ St Etienne Cedex

04-77-59-01-01

sales@sefram.fr

SOMMAIRE

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

TITRE

PAGE

1. Description Générale………………………………………………………………………2 2. Information de sécurité ………………………………………………………………….2 3 Fonctionnalité ……………………………………………………………………………..2 4. Caractéristiques …………………………………………………………………………. 3 5. Définition des symboles et emplacement des boutons………………………………… 4
6. Fonctionnement des boutons …………………………………………………………………6
6.1 Bouton ON/OFF et Rétro-éclairage ……………………………………………………….6 6.2 Bouton HOLD………………………………………………………………………………….6 6.3 Bouton d’Enregistrement …………………………………………………………………………6 6.4 Bouton MAX/MIN/MOY …………………………………………………………………………6 6.5 Bouton de Configuration …………………………………………………………………7 6.6 Bouton °C / °F …………………………………………………………………………..7 7. Instructions de fonctionnement ……………………………………………………………7 7.1 Options de Configuration …………………………………………………………………… 7 7.2 Élément du menu ………………………………………………………………………….7 7.3 Description du Menu ………………………………………………………………………9
7.3.1 Paramétrer l’intervalle de temps pour le stockage de donnée ……………..9 7.3.2 Paramétrer l’offset pour compenser les erreurs ………………………………..9 7.3.3 Paramétrer la compensation de l’altitude ……………………………………..10 7.3.4 Paramétrer le point d’alarme……………………………………………………10 7.3.5 Paramétrer le temps d’arrêt automatique …………………………………….11 7.3.6 Paramétrer l’horloge du système………………………………………………….11 7.4 Effacer les Données Enregistrées………………………………………………………..11 7.5 Connexion à l’ordinateur…………………………………………………………………..11 8. Procédure de calibration ………………………………………………………………12 9. Alimentation …………………………………………………………………….13 9.1 Remplacer les piles ……………………………………………………………………13 10. Maintenance………………………………………………………………………………13 11. Logiciel SE-513 ………………………………………………………………………………14 12. Niveau de CO2 et lignes directrices ………………………………………………………20

1

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Merci d’avoir choisi notre mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2). Veuillez prendre connaissance du manuel d’instruction avant utilisation pour un usage sûr et correct. Les données peuvent être stockées dans l’appareil ou directement sur un ordinateur via le logiciel. Les données enregistrées peuvent être traitées ultérieurement par l’ordinateur.
2. INFORMATION DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les informations de sécurité suivantes avant d’utiliser ou d’allumer l’appareil. N’utiliser l’appareil que de la manière indiquée dans ce manuel sinon la protection que fourni l’appareil pourrait être altérée. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES Jusqu’à 2000 mètres d’altitude Humidité relative : 90% max Température ambiante de fonctionnement : de 0°C à 50°C MAINTENANCE ET NETTOYAGE Les réparations ou services non évoqués dans ce manuel ne doivent être effectués que par du
personnel qualifié. Nettoyer régulièrement la coque avec un chiffon sec. Ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants
sur cet appareil.
SYMBOLE DE SÉCURITÉ
Conforme à l’EMC Lors de la maintenance, n’utiliser que des pièces de rechanges indiquées.
3. FONCTIONNALITÉ
Capteurs de température, d’humidité et de CO2. Capteur de CO2 NDIR (Infrarouge Non Dispersif) à double longueur d’onde pour une stabilité
supérieure. Calibration du CO2 par l’utilisateur. Fonction HOLD et MAX/MIN/STEL/TWA. Minuterie réglable d’arrêt automatique. Alarme sonore interne de CO2. Jusqu’à 32 000 points d’enregistrement de données. Interface USB et logiciel PC inclus. Fonction d’affichage du rétro-éclairage.
2

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

4. CARACTÉRISTIQUES

CAPTEUR DE CO2 : Type Gamme de Mesure
Précision :(23±5)°C(73.4°F)
Résolution Temps de Réponse Taux d’échantillonnage

Infrarouge Non Dispersif (NDIR)
0~30000 ppm ± (75 ppm+3% des lectures) (0~5000 ppm) ± (150 ppm+5% des lectures) (5001~30000 ppm) 1 ppm 20 s 2 s

SONDE : RP-33 Type de capteur Gamme d’humidité relative Gamme de Température Résolution

Capteur d’humidité et de température Semi-Conducteur De 0 à 100%RH De -20°C à 60°C 0.1%RH, 0.1°C, 0.1°F

Précision : [à 23±5°C (de 64.4°F à 82.4°F)]

De 10%RH à 90%RH / ±3.0%RH

Gamme / Précision

<10%RH, >90%RH / ±5.0%RH

Temps de Réponse (@t90) Hysteresis du capteur Coefficient de température

De -20 à 60°C (de -4 à 140°F) / ±0.8°C (±1.5°F) Humidité : 60 sec. par vent faible Température : 20 sec. par vent faible <1.5%RH avec excursion de 90 % à 10 % à 90 % 0.1 x (précision spécifiée) pour 1°C [<18°C(64.4°F) ou

28°C(82.4°F)]

CARACTÉRISTIQUE GÉNÉRALE

Type de Batterie

Pile alcaline 9V

Autonomie des Batteries

Approx. 10 heures (pile alcaline)

Température de fonctionnement

De 0°C à 50°C (de 32°F à 122°F)

Humidité de fonctionnement De 10 à 90%RH (sans condensation)

Température de stockage

De -20°C à 60°C (de -4°F à 140°F)

Humidité de stockage

De 10 à 75%RH

Dimensions / Poids

284.5(L)x65(P)x38.5(H)mm / Approx. 304g

Accessoires standards

Pile alcaline 9V, Manuel d’Instruction, Logiciel Windows, Micro câble USB, Sacoche de transport

3

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
5. DÉFINITION DES SYMBOLES ET EMPLACEMENT DES BOUTONS
: Indication d’état des piles : Indication du Minimum : Indication du Maximum : Indication de la limite d’exposition à court terme : Indication de la moyenne pondérée dans le temps : Indication réglage : Indication de l’activation de l’arrêt automatique : Indication de l’enregistrement des données : Indication de mémoire pleine : Lecture du CO2 : Lecture de l’humidité relative/de la Température : Indication de l’alarme de CO2 : Indication de l’alarme de CO2 limite haute : Indication de l’alarme de CO2 limite basse : Indication de conservation des données : Unité de mesure du CO2 : Unité de mesure de l’altitude : Unité de mesure de la température : Unité de mesure d’humidité relative : Mode calibration : Indication de mesure du CO2
4

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

,1 Sonde RP-33 ,2 Capteur de CO2 ,3 Ecran d’affichage ,4 Bouton ON et rétro- éclairage ,5 Bouton MAX/MIN/MOY ,6 Bouton de Configuration ,7 Bouton HOLD
5

,8 Bouton d’enregistrement ,9 Bouton °C/°F ,10 Entrée de calibration ,11 Interface USB ,12 Béquille ,13 Compartiment des piles

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
Avis avant utilisation !
Les lectures d’humidité et de température peuvent être affectées par une longue exposition à un environnement VOC.

6. FONCTIONNEMENT DES BOUTONS

6.1 Bouton ON/OFF et Rétro-éclairage

Appuyer sur le bouton

pour allumer l’appareil. Maintenir appuyé le bouton pendant 3

secondes pour l’éteindre.

Appuyer sur le bouton

pour allumer le rétro-éclairage de l’écran. Cela facilite la visibilité dans

les endroits sombres. Appuyer à nouveau pour éteindre le rétro-éclairage. Il s’éteindra automatiquement après 30 secondes pour sauvegarder la batterie.

6.2 Bouton HOLD

Appuyer sur le bouton quitter ce mode.

pour figer les données affichées à l’écran. Appuyer à nouveau pour

Note : Lorsque l’appareil est en mode HOLD, les boutons

,

, et

sont désactivés.

6.3 Bouton d’Enregistrement

Appuyer sur le bouton

pour commencer l’enregistrement de données. Le symbole

s’affichera à l’écran. Appuyer à nouveau sur le bouton

pour arrêter l’enregistrement.

Note : Pendant la période d’enregistrement, la plupart des boutons sont désactivés tel que

.

Tous les réglages doivent être effectués avant la sauvegarde de données.

Note : Lorsque la mémoire est pleine (32 000 points), le symbole sauvegarde de données s’arrête.

clignote sur l’écran. La

Note : Lorsque la batterie est faible (le symbole «

» s’allume), la sauvegarde de données ne

peut pas commencer. Si la batterie se vide durant l’enregistrement des données,

l’enregistrement s’arrêtera automatiquement.

6.4 Bouton MAX/MIN/MOY

Dans ce mode, l’appareil contrôle et enregistre à la fois les valeurs minimales, maximales et moyennes dans la mémoire. L’appareil continuera de mettre à jour/rafraîchir les données.
Pour commencer :

(1) Appuyer sur le bouton

, le symbole

minimales mesurées.

s’affiche, la lecture affiche les valeurs

(2) Appuyer à nouveau sur le bouton s’affiche.

pour afficher les valeurs maximales ; le symbole

6

(3) Appuyer à nouveau sur le bouton s’affiche.

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
pour afficher la moyenne ; le symbole

(4) Appuyer à nouveau sur le bouton s’affiche.

pour afficher les valeurs moyennes; le symbole

(5) Appuyer à nouveau sur le bouton

, les symboles «

,

,

et

»

clignotent ensemble, les lectures correspondent aux données en temps réel.

Pour quitter le mode MAX/MIN/MOY :

Maintenir appuyé le bouton Note :

pendant 2 secondes pour quitter le mode MAX/MIN/MOY.

STEL : Limite d’exposition à court terme (moyenne pondérée dans le temps pour une exposition de 15 minutes). Pour mettre à jour la lecture du CO2 toutes les minutes.
TWA : Moyenne pondérée dans le temps (moyenne pondérée dans le temps pour une exposition de 8 heures). Pour mettre à jour la lecture du CO2 toutes les 10 minutes.

6.5 Bouton de Configuration

Appuyer sur le bouton

pour entrer dans les options de Configuration. Appuyer à nouveau sur

pour quitter ce mode à tout moment.

Note : Lorsque l’appareil est connecté à l’ordinateur, les options de Configuration sont indisponibles.

6.6 Bouton °C / °F

Appuyer sur le bouton

pour sélectionner l’unité de température désirée.

7. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Note : Ne pas approcher l’appareil du visage afin d’éviter que les respirations n’affectent la mesure (CO2).

7.1 Options de Configuration

(1) Appuyer sur le bouton

pour entrer dans les options de Configuration. Appuyer à

nouveau pour quitter à tout moment.

(2) Utiliser le bouton

/

éléments de configuration.

(3) Appuyer sur le bouton

permet d’ajuster les paramètres ou déplacer les pour sauvegarder les changements et passer à la

7

prochaine option de Configuration. 7.2 Élément du menu

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

(1)

Fig.1 Paramétrer l’intervalle de temps d’échantillonnage pour la

sauvegarde des données.

(2)

Fig.2 Paramétrer le offset d’Humidité Relative/ de Température.

(3)

Fig.3 Paramétrer le offset du CO2.

(4)

Fig.4 Paramétrer la compensation de l’altitude.

(5)

Fig.6 Paramétrer le point d’alarme.

8

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

(6)

Fig.7 Paramétrer le temps d’arrêt automatique.

(7)

Fig.8 Paramétrer l’horloge du système.

7.3 Description du Menu

7.3.1 Paramétrer l’intervalle de temps pour l’enregistrement des données

(1) Appuyer sur le bouton

/

pour augmenter/diminuer la valeur des minutes.

(2) Appuyer sur le bouton

.

(3) Appuyer sur le bouton

/

secondes.

pour augmenter/diminuer la valeur des

(4) Appuyer sur le bouton

pour paramétrer l’intervalle.

Note :

Paramétrer la gamme d’intervalle de temps d’échantillonnage : de 1 Seconde (00:01) à 60 minutes 59 secondes (60:59).

7.3.2 Paramétrer l’offset pour compenser les erreurs

L’utilisateur peut ajuster les mesures pour compenser les erreurs.

(1) Appuyer sur le bouton

/

pour augmenter/diminuer la valeur %RH.

(2) Appuyer sur le bouton

.

(3) Appuyer sur le bouton

/

température.

(4) Appuyer sur le bouton

.

pour augmenter/diminuer la valeur de

(5) Appuyer sur le bouton

/

pour augmenter/diminuer la valeur de CO2.

(6) Appuyer sur le bouton

pour paramétrer tous les offset.

Note :

L’offset pour compenser la gamme d’erreurs de la sonde : ±10%RH, ±5°C ou ±9°F, ±400 ppm.

9

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

7.3.3 Paramétrer la compensation de l’altitude

(1) Appuyer sur le bouton

/

numérique (0-9).

pour augmenter/diminuer la 1ère valeur

(2) Appuyer sur le bouton

.

(3) Appuyer sur le bouton

/

numérique (0-9).

(4) Appuyer sur le bouton

.

pour augmenter/diminuer la 2ème valeur

(5) Appuyer sur le bouton

/

numérique (0-9).

(6) Appuyer sur le bouton

.

pour augmenter/diminuer la 3ème valeur

(7) Appuyer sur le bouton

/

numérique (0-3).

pour augmenter/diminuer la 4ème valeur

(8) Appuyer sur le bouton

pour paramétrer la compensation de l’altitude.

Note :

Paramétrer la gamme de compensation de l’altitude : 0 ~ 3000 m Le réglage par défaut d’usine est à 0. Veuillez vérifier et paramétrer la valeur adéquate avant la mesure.

7.3.4 Paramétrer le point d’alarme Pour régler la fenêtre. (voir Fig.9 ou Fig.10)

(1) Appuyer sur le bouton

/

pour allumer ou éteindre la fonction.

(2) Lors de la configuration du mode, appuyer sur le bouton Haute (Hi) ou Basse (Lo).

pour définir la limite

(Configuration de l’alarme de CO2 voir Fig.11 et Fig.12)

Fig.9

Fig.10

Fig.11

Fig.12

Note :

Lorsque les valeurs mesurées dépassent les limites d’alarme, les symboles «

«

» clingotent à l’écran.

10

» ou

Le signal sonore émet un son de type « bip-bip-bip ».

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

Le réglage de l’alarme basse ne peut pas être supérieur à l’alarme haute.

7.3.5 Paramétrer le temps d’arrêt automatique

Appuyer sur le bouton

/

pour sélectionner 10, 30 minutes, 1, 2, 4, 8 heures,

ou off parmi les options de temps d’arrêt automatique.

(Voir Fig.13 ou Fig.14)

Note :

La fonction d’arrêt automatique s’éteint
automatiquement si l’appareil est en mode enregistrement et MAX/MIN/MOY ou s’il est alimenté par câble USB.

Fig.13

Fig.14

7.3.6 Paramétrer l’horloge du système

L’horloge est intégrée à l’appareil de façon à ce que la fonction de sauvegarde de donnée puisse aussi enregistrer les données et l’heure en même temps que la valeur mesurée.

(1) Appuyer sur le bouton ou le temps.

pour sélectionner l’année, la date

(Voir Fig.15)

(2) Appuyer sur le bouton

/

augmenter/diminuer la valeur.

pour

Fig.15

Note :
Vérifier le réglage de l’horloge après remplacement des piles. Réinitialiser le système d’horloge si nécessaire.

7.4 Effacer les Données Enregistrées

(1) Eteindre l’appareil.

(2) Maintenir appuyé le bouton

puis appuyer sur le bouton

pour allumer l’appareil.

(3) Maintenir encore les boutons

et , puis l’écran affichera «

», « CLr » et

« SUrE 5, 4…1, 0 » jusqu’au nettoyage de la mémoire (pour annuler, relâcher tous les

boutons pendant le processus).

7.5 Connexion à l’ordinateur L’appareil peut être connecté à un ordinateur via un câble micro-USB pour télécharger les données enregistrées ou effectuer un contrôle en temps réel ou enregistrer des données dans l’interface du logiciel.
11

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
8. PROCÉDURE DE CALIBRATION
La gamme de gaz CO2 peut s’étendre de 0 à 2000 PPM, précision de 2%, avec air d’équilibrage. Veillez à ce que la concentration du gaz de calibration soit dans la gamme pour chaque capteur. Ne pas utiliser de gaz pouvant dépasser la gamme du capteur. Pour plus de précision, il est recommandé d’utiliser une gamme de gaz proche de celle de la concentration de gaz attendue. Veuillez utiliser des piles neuves pendant la calibration pour éviter toute interruption ou échec de calibration.
Basculer sur CAL Enelever le capuchon de protection Connexion à une concentration standarde

(1) Éteindre l’appareil.

(2) Appuyer sur

(3) Indicateur LCD : – – –

, puis appuyer sur le bouton
12

pendant 3 secondes.

(4) En 3 secondes, appuyer sur

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
pour entrer dans le mode calibration.

(5) Indicateur LCD de la ligne 1 : lecture du CO2 en temps réel.

(6) Le symbole LCD de la ligne 2 clignote : appuyer sur le bouton

/

augmenter/diminuer la valeur.

pour

(7) Veuillez attendre au minimum 2 minutes puis appuyer sur le bouton

.

(8) Si aucun message d’erreur n’apparait à la fin, « PASS » s’affiche à l’écran.

(9) Appuyer sur

pour quitter le mode calibration.

9. PREPARER L’ALIMENTATION

9.1 Remplacer les piles

(1) Lorsque la tension de la pile descend en dessous de la gamme de fonctionnement adéquate, le symbole clignote à l’écran et la pile a besoin d’être remplacée.

(2) Eteindre l’appareil avant de

remplacer la pile.

Ouvrir le couvercle du

compartiment

des

piles.

Remplacer les anciennes piles

par de nouvelles piles alcaline 9V

(piles

Carbone-zinc

non

recommandées).

(3) Fermer le couvercle du compartiment des piles.

10. MAINTENANCE
Afin d’assurer la précision du mesureur de CO2 NDIR plus longtemps, la calibration doit être effectué une fois par an. Nettoyer l’appareil et l’écran LCD avec un chiffon de nettoyage antistatique, non pelucheux, propre et sec.
Ne pas utiliser d’agent nettoyant contenant du carbone, du benzène, de l’alcool ou autres pour nettoyer l’appareil afin de ne pas endommager la surface de l’appareil de mesure. De plus, leurs vapeurs sont dangereuses pour la santé et explosives. Ne pas utiliser d’outil tranchant, de tournevis, de brosses métalliques ou autres pour nettoyer l’appareil.

13

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
11. LOGICIEL SE-513
11.1 Le pack SE-513 contient Un disque CD du Logiciel. Un câble micro-USB.
11.2 Système Nécessaire Windows 7/ Windows 8/ Windows 10
11.3 Hardware Minimum Nécessaire Ordinateur ou portable avec lecteur CD-ROM. Minimum 50 MB d’espace disponible dans le disque dure pour installer le SE513. Résolution d’écran recommandée : 1024X768 ou plus.
11.4 Tutoriel ­ Démarrage rapide pour utiliser le SE513 Enregistrement de donnée en temps réel d’une forme d’onde (1) Allumer d’abord le mesureur de CO2 NDIR et le connecter au port USB de l’ordinateur avec le câble. (2) Démarrer le programme SE513. (3) Si la connexion est établie, l’écran affichera la même valeur que le mesureur de CO2 NDIR. En cas d’échec de connexion entre le mesureur et l’ordinateur, l’écran affichera « Pas de Connexion » dans le SE513. (4) Sélectionner le taux d’échantillonnage sur la fenêtre du Graphique en Temps Réel.

(5) Lorsque la connexion est établie, cliquer sur « Temps Réel | Exécution » ou

sur le

menu principal pour commencer l’enregistrement de donnée en temps réel et une forme d’onde s’affichera dans la fenêtre du Graphique en Temps Réel.

(6) Cliquer sur « Temps Réel | Stop » ou

pour arrêter l’enregistrement.

11.5 Comment sauvegarder les données en temps réel dans un fichier ?
(1) Cliquer sur la fenêtre du Graphique à sauvegarder et celle-ci s’activera puis choisir « Fichier | Sauvegarder » depuis le menu principal ou dans la barre d’outil.
14

Fenêtre Active

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
Fenêtre Non Active

(2) Une fenêtre de sauvegarde s’ouvrira afin de choisir le nom et le type du document à sauvegarder. 3 formats de fichier sont disponibles : un fichier binaire (.ghf), un fichier texte (.txt) et un fichier en format EXCEL (.csv). Le fichier .ghf utilise beaucoup moins d’espace de stockage pour sauvegarder les données que les autres formats mais ne peut être utilisé que dans le logiciel SE513. Le fichier texte peut être ouvert par le SE513 et par n’importe quel autre programme de traitement de texte tel que word, notepad, etc. Le fichier en format EXCEL peut être ouvert par le SE513 et Microsoft EXCEL. Note : Si vous avez l’habitude d’utiliser la virgule comme séparateur décimal, ce format de fichier sera désactivé car les fichiers .CSV utilisent aussi la virgule comme séparateur de donnée. Par exemple 78,6 deviendra 78 et 6 dans EXCEL.

11.6 Comment charger des données enregistrées depuis le Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2) et l’enregistrer dans un fichier ?
(1) Allumer le Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2). (2) Appuyer sur le bouton REC pour commencer l’enregistrement de donnée. (3) Après un instant, appuyer à nouveau sur REC pour arrêter l’enregistrement de donnée. (4) Connecter le mesureur à l’ordinateur. (5) Démarrer le programme SE513.
15

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

(6) Choisir Enregistrement de Donnée sur le menu principal ou cliquer sur d’outil.

dans la barre

(7) Pour toute référence à l’Enregistrement de Donnée, voir le paragraphe Enregistrement de Donnée.
11.7 Menu Principal
Fichier | Ouvrir- Récupérer les fichiers depuis le disque. Sauvegarder – Sauvegarder les données de la fenêtre active (lorsque la barre de menu s’allume) dans le disque. Imprimer – Imprimer les données de la fenêtre active (graphique ou liste).
Paramétrer l’imprimante – Sélectionner l’imprimante. Fichier | Quitter : Terminer le programme. Affichage | Panneau de Contrôle :
En entrant dans la fenêtre de contrôle, l’utilisateur peut contrôler l’appareil grâce aux boutons de cette fenêtre. Affichage | Graphique en Temps Réel : Ouvrir l’écran Graphique en temps réel pour représenter graphiquement les données actuelles.. Données en Temps Réel | Exécuter ­ Commencer la collecte de données en temps réel. Stop ­ Arrêter la collecte de données en temps réel. Enregistrement des données : En entrant dans la fenêtre Enregistrement des données, l’utilisateur peut charger des données enregistrées dans l’appareil sur l’ordinateur dans cette fenêtre. Sortie vers le graphique – Représentation graphique des données sous forme de tableau.
16

11.8 Enregistrement des données

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

Lorsque le mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2) est connecté à l’ordinateur, sélectionner « Enregistrement de donnée » depuis le menu principal ou cliquer sur l’icône Enregistrement de donnée depuis la barre d’outil pour charger les données enregistrées de l’appareil. Un indicateur de progression affichera l’état de chargement. Si une erreur survient, appuyer simplement sur l’icône « Enregistrement de donnée » à nouveau. Une fois les données téléchargées, la partie gauche affichera le nombre d’enregistrements avec des informations détaillées pour chaque (donnée de départ, heure de départ, taux et nombre de pointst).
Par exemple :
Cela génèrera le premier ensemble de données à représenter graphiquement sur le côté droit. L’utilisateur peut aussi cliquer sur n’importe quel autre enregistrement pour le représenter graphiquement.
17

Graphique :

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
Barre d’Outil Statistique 1

Statistique 2
Barre d’Outil : – Afficher ou cacher Statistique 1. – Afficher ou cacher Statistique 2. – Curseur normal. – Une fois sélectionné, le curseur devient un signe de croix quand il est déplacé sur le graphique, cliquer sur le graphique pour marquer l’endroit d’une croix. Et chaque endroit marqué affichera les ppm. – Une fois sélectionné, le curseur devient un signe « I » quand il est déplacé sur le graphique, cliquer sur le graphique pour annoter. Et chaque texte inscrit affichera aussi les ppm.
– Sélectionner la voie.
18

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
– Personnalisation du Graphique
– Modifier l’échelle l’axe Y
– Pour déZoomer Il est possible d’agrandir le graphique à l’aide du curseur : Pour Zoomer : (1) Appuyer sur le bouton gauche de la
souris et glisser le curseur pour sélectionner la nouvelle échelle. (2) Relâcher le bouton de la souris. Il est possible de choisir le nombre de voies à afficher sur le graphique. a. Cliquer sur « Option Graph. » pour ouvrir la boite de personnalisation. b. Sélectionner l’onglet de Sous-ensemble. c. Sélectionner une voie unique ou multisélectionner des voies (maintenir le bouton Ctrl et
utiliser la souris pour sélectionner).
11.9 Questions Fréquemment Posées (1) Comment désinstaller le SE513 ? Réponse : Désinstaller le SE513 en utilisant Ajout/Suppression de programmes depuis le Panneau de configuration, surligner le SE513, et cliquer sur le bouton- poussoir Ajout/Suppression, puis les dossiers et fichiers du SE513 seront supprimés de l’ordinateur. (2) Comment agrandir le graphique ? Réponse : Appuyer sur le bouton gauche de la souris et glisser le curseur pour sélectionner la nouvelle échelle, puis relâcher le bouton de la souris. (3) Lorsque je configure l’échantillonnage en temps réel à un taux élevé (ex. 1 sec), certaines données d’échantillonnage sont égarées. Réponse : Cela peut être causé par un temps de réponse faible de votre ordinateur. Pour un meilleure résultat, l’utilisateur doit fermer la fenêtre de contrôle. (4) Comment continuer à utiliser le mesureur lorsque la batterie est à plat ? Réponse : Avec une alimentation directe par câble USB, vour pourrez continuer à utiliser l’appareil.
19

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
12. NIVEAU DE CO2 ET INTERPRETATION Recommandations NIOSH
250-350 ppm : concentration ambiante extérieure normal. 600 ppm : Début de la dégradation de la qualité de l’air. 600-1000 ppm : interprétation moins claire. 1000 ppm : indique une ventilation incorrecte ; problèmes tels que maux de tête, fatigue et irritation des yeux/de la gorge seront plus répandus. 1000 ppm est la limite maximale autorisée en intérieur. Norme ASHRAE 62-1989 : 1000 ppm La concentration en CO2 d’un batiment occupé ne doit pas excéder 1000 ppm. Bulletin de construction 101 (BB101) : 1500 ppm Selon les normes britanniques pour les écoles, la concentration moyenne de CO2 sur une journée complète (soit de 9h à 15h30) ne doit pas excéder 1500 ppm. OSHA : 5000 ppm La moyenne pondérée dans le temps sur cinq jours de travail de 8 heures, ne doit pas excéder 5000 ppm. Allemagne, Japon, Australie, Royaume-Uni … : 5000 ppm La moyenne pondérée sur 8 heures dans la limite d’exposition professionnelle est de 5000 ppm.
20

CONTENTS

TITLE

PAGE

1. General Description……………………………………………………………………….1 2. Safety Information…………………………………………………………………………1 3. Features…………………………………………………………………………………….1 4. Specifications………………………………………………………………………………2 5. Symbol Definition and Button Location……………………………………………………… 3 6. Button Instructions…………………………………………………………………………..5
6.1 Power ON/OFF and Back-Light button………………………………………………….5 6.2 Data-Hold button……………………………………………………………………………………5 6.3 REC button………………………………………………………………………………………..5 6.4 MAX/MIN/AVG Button………………………………………………………………………..5 6.5 SETUP Button…………………………………………………………………………..6 6.6 °C/°F Button……………………………………………………………………………..6
7. Operating Instructions……………………………………………………………………6 7.1 Setup Options………………………………………………………………………………. 6 7.2 Menu Item…………………………………………………………………………………6 7.3 Menu Description…………………………………………………………………………8 7.3.1 Setting interval time for data storing……………………………………………8 7.3.2 Set offset to compensate for errors…………………………………………….8 7.3.3 Set altitude compensation…………………………………………………………8 7.3.4 Set alarm point……………………………………………………………………9 7.3.5 Set auto power off time…………………………………………………………9 7.3.6 Set system clock…………………………………………………………………..9 7.4 Clearing data logger records……………………………………………………………10 7.5 Connecting to computer…………………………………………………………………10
8. Calibration Procedure…………………………………………………………………10 9. Power Reparation………………………………………………………………………..10
9.1 Battery Replacement…………………………………………………………………10 10. Maintenance…………………………………………………………………………….12 11. SE-513 Software……………………………………………………………………………12 12. CO2 Levels And Guidelines……………………………………………………………….18

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
1. GENERAL DESCRIPTION
Thank you for choosing our Carbon Dioxide (CO2) Meter. To ensure the safety and the best performance of this instrument, we recommend you to read and follow the manual carefully before operation. Data can be stored in the meter or directly saved on a computer through PC interface. Recorded data can be further processed by PC computer.
2. SAFETY INFORMATION
Read the following safety information carefully before attempting to operate or service the meter. Use the meter only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter may be impaired. ENVIRONMENT CONDITIONS Altitude up to 2000 meters Relatively humidity: 90% max Operation ambient temperature: 0°C to 50°C MAINTENANCE & CLEARING Repairs or servicing not covered in this manual should only be performed by qualified
personnel. Periodically wipe the case with a dry cloth. Do not use abrasives or solvents on this instrument.
SAFETY SYMBOLS Comply with EMC When servicing, use only specified replacement parts.
3. FEATURES
CO2, humidity and temperature sensors. Dual wavelength NDIR CO2 sensor (Non- Dispersive Infrared) for superior stability. User operated CO2 calibration. Data Hold & Max/Min/STEL/TWA function. Adjustable auto power off timer. Internal CO2 alarm buzzer. Datalogging up to 32,000 sets. USB interface, PC software included. Backlight display function.
1

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

4. SPECIFICATIONS

CO2 SENSOR: Type Measurement range
Accuracy:(23±5)°C(73.4°F)
Resolution Response time Sampling rate

Non-dispersive infra-red (NDIR)
0~30000 ppm ± (75ppm+3% of reading) (0~5000 ppm) ± (150ppm+5% of reading) (5001~30000 ppm) 1 ppm 20 s 2 s

PROBE: RP-33

Sensor type

Semi-Conductor humidity and temperature sensor

Relative humidity range

0 to 100%RH

Temperature range

-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)

Resolution

0.1%RH, 0.1°C, 0.1°F

Accuracy [at 23±5°C (64.4°F to 82.4°F)]

10%RH to 90%RH / ±3.0%RH

Range/ Accuracy

<10%RH, >90%RH / ±5.0%RH

Response time(@t90) Sensor hysteresis Temperature coefficient

-20 to 60°C (-4 to 140°F) / ±0.8°C (±1.5°F) Humidity: 60 sec. In slowly moving air Temperature: 20 sec. in slowly moving air <1.5%RH with excursion of 90 % to 10 % to 90 % 0.1 x (specified accuracy) per 1°C [<18°C(64.4°F) or >28°C(82.4°F)]

GENERAL SPECIFICATION

Battery type

9V Alkaline battery

Battery lifetime

Approx. 10 hours (alkaline battery)

Operation temperature

0°C to 50°C (32°F to 122°F)

Operation humidity

10 to 90%RH (no condensing)

Storage temperature

-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)

Storage humidity

10 to 75%RH

Dimensions/ Weight

284.5(L)x65(W)x38.5(H)mm / Approx. 304g

Standard accessories

9V alkaline batteryInstruction manualWindows software micro USB cableCarrying case

2

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
5. SYMBOL DEFINITION & BUTTON LOCATION
: Battery condition indicator : Minimum indicator : Maximum indicator : Short- term exposure limit indicator : Time weighted average indicator : Setup option indicator : Auto power off enabled indicator : Recording data logger indicator : Memory full indicator : CO2 reading : Relative Humidity/Temperature reading : CO2 alarm indicator : Hi CO2 alarm indicator : Lo CO2 alarm indicator : Data hold indication : CO2 measurement unit : Altitude meter unit : Temperature measurement unit : Relative Humidity measurement unit : Calibration mode : CO2 measurement indicator
3

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

,1 RP-33 Probe ,2 CO2 Sensor ,3 Display Screen ,4 Power and Back Light Button ,5 MAX MIN AVG Button ,6 SETUP Button ,7 DATA HOLD Button

,8 REC Button ,9 °C/°F Button ,10 Calibration inlet ,11 USB Interface ,12 Tilt Stand ,13 Battery Compartment

4

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
Notice before operation!
Temperature and humidity readings could be affected by long-time-exposure under VOC environment.

6. BUTTON INSTRUCTIONS

6.1 Power ON/OFF and Back-Light Button:

Press the

button to turn on the meter. Press and hold the button for 3 seconds to turn off.

Press

to turn on the LCD backlight. This makes it easier to read in dark environment. Press it

again to turn off back-light. The back-light will be automatically turned off after 30 seconds to save battery power.

6.2 Data-Hold Button :

Press mode.

button to freeze the data shown on the LCD screen. Press it again to exit Data-Hold

Note: When the unit is in the Data-Hold mode,

,

, and

buttons are disabled.

6.3 REC Button:

Press

button to start recording data. The

recording, press

button again.

symbol will display on the screen. To stop

Note: During recording period, most of the buttons are disabled, such as the must be made before starting the data logger function.

. All settings

Note: When the memory is full (32,000 recorders), The data logger stops.

symbol will blink on the LCD screen.

Note: When battery power is low ( ”

” symbol lights up on the screen), data logger cannot be

started. If the battery is running low during data logging, it will stop recording automatically.

6.4 MAX/MIN/AVG Button:

Under this mode, the unit simultaneously monitors and stores the minimum, maximum and average value in the memory. The unit will keep updating/refreshing the data.

To start:

(6) Press (7) Press (8) Press (9) Press

button,

symbol lights up on LCD, the reading shows the minimum data.

button again to show maximum data; the

symbol lights up on LCD.

button again to show average data; the

symbol lights up on LCD.

button again to show average data; the

symbol lights up on LCD.

5

(10)

Press

button again, the ”

,

together, the readings show real time data.

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

,

and

” symbol blink

To exit MAX/MIN/AVG mode:

Press and hold

button for 2 seconds to exit MAX/MIN/AVG mode.

Note:

STEL: Short-term exposure limit (15 minutes time-weighted average exposure). To update the CO2 reading per 1 minute.

TWA: Time weight average (8 hours time-weighted average exposure). To update the CO2 reading per 10 minutes.

6.5 SETUP Button:

Press the

button to enter setup options. Press

again to exit setup mode at anytime.

Note: When the meter is connecting with PC, setup options cannot be entered.

6.6 °C / °F Button:

Press

to select the desired unit for temperature.

7. OPERATING INSTRUCTIONS

Note: Do not hold the meter close to faces in order to avoid exhalation affects reading (CO2). 7.1 Setup Options:

(1) Press the (2) Using the (3) Press the

button to enter setup options. Press it again to exit anytime.

/

button to adjust parameters or move setting items.

button to save changes and move to next setting option.

7.2 Menu Item:

(1)

Fig.1 Set interval time for data logging.

6

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

(2)

Fig.2 Set Relative Humidity/Temperature offset.

(3)

Fig.3 Set CO2 offset.

(4)

Fig.4 Set Altitude compensation.

(5)

Fig.6 Set alarm point.

(6)

Fig.7 Set auto power off time.

7

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

(7)

Fig.8 Set system clock.

7.3 Menu Description:

7.3.1 Setting interval time for data storing:

(1) Press the (2) Press

/

button to increase / decrease minute value.

the button.

(3) Press the

/

button to increase / decrease second value.

(4) Press

the button to set interval.

Note:

Set interval time range: 1 Second (00:01) to 60 minutes 59 seconds (60:59).

7.3.2 Set offset to compensate for errors: The user can adjust the readings to compensate for the errors.

(7) Press the (8) Press

/

button to increase / decrease %RH value.

the button.

(9) Press the (10) Press

/

button to increase / decrease temperature value.

the button.

(11) Press the

/

button to increase / decrease CO2 value.

(12) Press

the button to set all offset.

Note:

The offset to compensate for probe errors range: ±10%RH±5°C or ±9°F±400 ppm.

7.3.3 Set altitude compensation:

(9) Press the (10) Press

/

button to increase / decrease 1st digit value (0-9).

the button.

(11) Press the

/

button to increase / decrease 2nd digit value (0-9).

8

(12) Press

the button.

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

(13) Press the (14) Press

/

button to increase / decrease 3rd digit value (0-9).

the button.

(15) Press the

/

button to increase / decrease 4th digit value (0-3).

(16) Press

the button to set altitude compensation.

Note:

Set altitude compensation range: 0 ~ 3000m The factory default setting is at zero. Please check and set the correct value before measuring.

7.3.4 Set alarm point:

Want to set window. (see Fig.9 or Fig.10)

(3) Press the

/

button to turn ON or OFF.

(4) When setting on mode, press the

button to set Hi and Lo limit.

(CO2 alarm setting see Fig.11 and Fig.12)

Fig.9

Fig.10

Fig.11

Fig.12

Note:

When the measuring values go beyond alarm point, the symbol will blink ”

” or

” on the LCD.

The beeper will make ” beep-beep-beep ” sound.

The Lo alarm set cannot be greater than Hi alarm set.

7.3.5 Set auto power off time:

Press the

/

hours, or off.

button to select auto power off option 10, 30 minutes, 1, 2, 4, 8

(See Fig.13 or Fig.14)

Note:

The Auto-power off function will automatically

9

Fig.13

Fig.14

turn off while the meter is in REC and MAX/MIN/AVG mode or being powered by USB cable.

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

7.3.6 Set system clock:

The clock for the unit is built-in so that the data logger function can also record the data and time along with the measurement value.

(1) Press the

button to select year, date, or time.

(See Fig.15)

(2) Press the

/

button to increase / decrease value.

Fig.15

Note: Check the clock setting after replacing batteries. If necessary, reset system clock.

7.4 Clearing Data Logger Records:

(1) Turn off the unit.

(2) Press and hold

button and then press

power button to turn on the unit.

(3) Keep holding

and

button, then LCD will show ”

“,” CLr ” and ” SUrE 5,

4…1, 0 ” until clean the memory. (To abort, release all buttons in process)

7.5 Connecting to a computer:
The meter can be connected to PC through a micro-USB cable to download recorded data or perform real time monitoring or datalogging in the software interface.

8. CALIBRATION PROCEDURE
The CO2 span gas can be in the range of 0 – 2000 PPM, 2% accuracy, with balance air. Make sure the concentration of the calibration gas is within the range of each sensor. Do not use gas that could over-range the sensor. For better accuracy, it is recommended that you use a span gas value close to the gas concentration you expect to measure. Please use a new battery during the calibration to prevent interruption or failed calibration.
Switch to CAL Take out the protection cap Connecting to a stardand concentration

10

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

(10) Turn off the meter.

(11) Press the

, then press

button for 3 seconds.

(12) LCD indicator: – – –

(13) In 3 seconds, press

to enter calibration mode.

(14) LCD line1 indicator: CO2 real time reading.

(15) LCD line2 symbol blinking: Press the

/

decrease value.

button to increase /

(16) Please wait at least 2 minutes and then press the

button.

(17) If there are no error messages appear in the end, LCD shows ” PASS “.

(18) Press

anywhere to exit calibration mode.

9. POWER PREPARATION 11

9.1 Battery Replacement:

(1) When the battery voltage

drops below proper operation

range, the

symbol will

blink on the LCD display and the

battery needs to be replaced.

(2) Before replacing the battery, power off the meter. Open the cover of the battery cabinet. Replace the old batteries with new 9V Alkaline battery (Carbon-zinc batteries are not recommended).

(3) Close the battery cabinet cover.

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

10. MAINTENANCE
In order to ensure the accuracy of the NDIR CO2 Meter for a longer period of time you should calibrate it once a year. Clean the device and the window of the display with a clean, lint-free, antistatic and dry cleaning cloth.
Do no use cleaning agents that contain carbon or benzenes, alcohol or anything similar to clean the product since these substances damage the surface of the measuring instrument. Moreover, these fumes are hazardous to health and explosive. Do not use tools with sharp edges, screwdrivers, metal brushes or anything similar to clean the device.

11. SE-513 SOFTWARE
11.1 The SE-513 package contains: Software CD disk. Micro USB cable.
11.2 System Required: Windows 7/ Windows 8/ Windows 10
11.4 Minimum Hardware Required: PC or laptop with CD-ROM drive. At least 50 MB hard disk space available to install SE513. Recommended screen resolution 1024X768 or above. 12

11.4 Tutorial – Quick Start to Use SE513:

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

Recording real time data in waveform: (1) Power on the NDIR CO2 Meter first and connect it to a PC USB port with the cable. (2) Start SE513 program. (3) If the connection is successful, the panel will display the same value as NDIR CO2 Meter. If fail to connect the meter with PC, it will display ” No Connection ” on the panel window in SE513. (4) Select sampling rate from Real- Time Graph window.

(5) When the connection is successful, click ” Real Time | run ” or

from main menu to start

recording real time data and there will be a waveform on the Real Time Graph Window.

(6) Click ” Real Time | Stop ” or

to stop recording.

11.5 How to save the recorded real time data to a file? (1) Click the graph window you want to save and the graph window will become active, then choose File | Save from main menu or click from the tool bar.

an active window

not active window

(2) There will be a save dialog window for you to choose the file name and file type to save. There are three types of file format you can choose, binary file(.ghf), text file(.txt) and EXCEL format file(.csv). The .ghf file use much fewer disk space to save the data than the other two file formats, but it can only be used in SE513. Text file can be opened by SE513 and any other word processor program like word, notepad etc. EXCEL format file can be opened by SE513 and Microsoft EXCEL. Note: If decimal separator is comma in your country, this file format will be disabled,
13

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
because .CSV file also use comma to be data separator. For example 78,6 will become 78 and 6 in EXCEL.

11.6 How to load the recorded data from the memory of Carbon Dioxide (CO2) Meter
and save it to a file? (1) Power on the Carbon Dioxide (CO2) Meter. (2) Press the REC button of the meter to start recording data. (3) After a while, press REC button again to stop recording data. (4) Connect the meter to PC. (5) Start SE513 program.

(6) Choose Data Logger from main menu or click

from tool bar.

(7) In reference to Data Logger, see DataLogger. 11.7 Main Menu:
14

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
File | Oepn- Retrieve files from the disk. Save – Save the active window (when the caption bar is highlighted) data to the disk. Print – Print the data of the acitve window (graph or list). Printer Setup – Select printer. File | Exit: Terminates program. View | Control Panel:
By opening the Panel Window, the user can control meter via the button in this window. View | Real-Time Graph: Open Real-Time Graph display to graph the present data. Real Time Data | Run – Start collecting real time data.
Stop – Stop collecting real time data. DataLogger:
By opening the DataLogger Window, the user can load recorded data of meter to PC in this window. Output To Graph – Graphing tabular data. 11.8 DataLogger:
15

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)
When you have the Carbon Dioxide (CO2) Meter connceted to PC, select ” DataLogger ” from main menu or click Datalogger icon from tool bar to load recorded data from the meter and there will be a progress indicator to show the loading status. If error occurs, just click ” DataLogger icon ” again. After the data was downloaded, the left hand side will show how many data sets were loaded and detail information for each data set (start data, start time, recording rate and record numbers).
for examples:
It will generate the first data set to graph on the right hand side. The user can also click at any other data set for graph.
Graph:
16

Tool Bar Statistic 1

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

Statistic 2
Tool Bar: – Display or hide Statistic1. – Display or hide Statistic2. – Normal cursor. – When selected, the mouse cursor will become a cross sign when moving to the graph, click on the graph to mark a cross sign on the graph. And all the mark you make will exist with ppm. – When selected, the mouse cursor will become a ” I ” sign when moving to the graph, click on the graph to annotate. And all the text you make will exist with ppm.
– Select the channel.
– Graph Customization
17

– Change the Y axis extention

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

– To Undo the Zoom You can Zoom this graph by using mouse:
To Zoom: (1) Press the left mouse button and drag the cursor to select the new extents. (2) Release the mouse button.
You can choose channel number showing in the graph. a. Click ” Graph Option ” to call Customization dialog. b. Select Subsets tab. c. Select a single channel or multiselect (hold Ctrl key, use mouse to choose) channels.
11.9 Frequently Asked Question:
(1) How to uninstall SE513? Answer: Uninstall SE513 by launching the Add/Remove Programs applet out of the Control Panel, highlighting the SE513, and clicking on the Add/Remove… push button, then it will remove the SE513 folder and files from your computer.
(2) How to zoom the graph? Answer: Press the left mouse button and drag the cursor to select the new extents, then release the mouse button.
(3) When I setup the real time sampling with a fast rate(eg. 1 sec), some of the sampling data might be lost. Answer: This might be caused by slow response time of the PC interface. For better result, the user may close the panel window.
(4) How to continue to use the meter when the battery has run down ? Answer: With USB interface powered directly, you can continue to use the meter.

12. CO2 LEVELS AND GUIDELINES 18

NIOSH recommendations

Mesureur de Dioxyde de Carbone (CO2)

250-350 ppm: normal outdoor ambient concentrations.

600 ppm: minimal air quality complaints.

600-1000 ppm: less clearly interpreted.

1000 ppm: indicates inadequate ventilation; complaints such as headaches, fatigue, and eye/throat irritation will be more widespread. 1000 ppm should be used as an upper limit for indoor levels.

ASHRAE Standard 62-1989: 1000ppm CO2 concentration in occupied building should not exceed 1000ppm. Building bulletin 101 (BB101): 1500ppm UK standards for schools say that CO2 at averaged over the whole day(i.e. 9am to 3.30pm) should not exceed 1500ppm. OSHA: 5000ppm Time weighted average over five 8-hour work days should not exceed 5000ppm. Germany, Japan, Australia, UK…: 5000ppm 8 hours weighted average in occupational exposure limit is 5000ppm.

19

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals