axial SCX10 PRO Scaler 4WD Kit Instruction Manual
- June 9, 2024
- axial
Table of Contents
SCX10 PRO Scaler 4WD Kit
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI
Scan the QR code and select the Manuals & Support tab from the product page
for the most up-to-date information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Registerkarte
Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu erhalten.
Scannez le code QR et sélectionnez l’onglet Manuals and Support sur la page du
produit pour obtenir les informations les plus récentes. Scannerizzare il
codice QR e selezionare la scheda Manuali e
Supporto dalla pagina del prodotto per le informazioni più aggiornate.
AXI03028
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to
change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product
literature, visit www.horizonhobby.com or www.towerhobbies.com and click on
the support or resources tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate
various levels of potential harm when operating this product: WARNING:
Procedures, which if not properly followed, create the probability of property
damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of
superficial injury. CAUTION: Procedures, which if not properly followed,
create the probability of physical property damage AND a possibility of
serious injury. NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a
possibility of physical property damage AND little or no possibility of
injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the
features of the product before operating. Failure to operate the product
correctly can result in damage to the product, personal property and cause
serious injury. This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must
be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical
ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner
could result in injury or damage to the product or other property. This
product is not intended for use by children without direct adult supervision.
Do not use with incompatible components or alter this product in any way
outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual
contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential
to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to
assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or
serious injury.
Age Recommendation: Not for Children under 14 years. This is not a toy.
SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS
Read and follow all instructions and safety precautions before use. Improper
use can result in fire, serious injury and damage to property.
As the user of this product, you are solely responsible for operating in a
manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the
product or property of others.
This model is controlled by a radio signal subject to interference from many
sources outside your control. This interference can cause momentary loss of
control, so it is advisable to always keep a safe distance in all directions
around your model as this margin will help avoid collisions or injury.
· Never operate your model with low transmitter batteries. · Always operate
your model in open spaces away from full-size vehicles, traffic and people. ·
Never operate the model in the street or in populated areas for any reason. ·
Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support
equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.) you use. · Keep all
chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children. ·
Never lick or place any portion of the model in your mouth as it could cause
serious injury or even death. · Exercise caution when using tools and sharp
instruments. · Take care during maintenance as some parts may have sharp
edges. · Immediately after using your model, do NOT touch equipment such as
the motor, electronic speed control and battery, because they generate high
temperatures. You may burn yourself seriously touching them. · Do not put
fingers or any objects inside rotating and moving parts, as this may cause
damage or serious injury. · Always turn on your transmitter before you turn on
the receiver in the car. Always turn off the receiver before turning your
transmitter off.
· Keep the wheels of the model off the ground when checking the operation of
the radio equipment.
KIT/MANUAL ORGANIZATION
The kit is composed of different bags marked A through I, Manual and
Options/Tool. It is essential that you open only one bag at a time and follow
the correct assembly sequence.
COMPLETED KIT SPECIFICATIONS
Wheelbase Front Track Width Rear Track Width Overall Height Overall Length with Tires
12.5 in (317.5mm) 8.75 in (222.25mm) 8.75 in (222.25mm) 9.6 in (245.0mm)
17 in (431.8mm)
2
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne
Ankündigung von Horizon Hobby, LLC geändert werden. Eine aktuelle Version
ersehen Sie bitte im Support Feld unter www.horizonhobby.com oder
www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Erklärung der Begriffe
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um
auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts
hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden,
ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. HINWEIS:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise
Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung durch und machen
sich vor dem Betrieb mit dem Produkt vertraut. Falscher und oder nicht
sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen am Produkt, eigenen und fremden
Eigentum und ernsthaften Verletzungen führen. Bitte beachten Sie, dass dieses
Produkt ein hoch entwickeltes Hobby Produkt und kein Spielzeug ist. Es
erfordert bei dem Betrieb Aufmerksamkeit und grundlegende mechanische
Fähigkeiten. Falscher, nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen an
eigenem oder fremden Eigentum oder zu Verletzungen an sich selbst oder Dritter
führen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder
verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby, LLC
vorgegebenen Anweisungen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch von
Kindern ohne direkte Aufsicht durch ihre Eltern bestimmt. Die
Bedienungsanleitung enthält Anweisungen und wichtige Informationen für die
Sicherheit und Betrieb. Es ist daher notwendig, allen darin enthaltenen
Anweisungen und Warnungen Folge zu leisten und diese Anleitung vor dem
Zusammenbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch zu lesen.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
Bitte lesen und befolgen Sie allen Anweisungen und Sicherheitswarnungen. Nicht
sachgemäßer oder falscher Gebrauch kann zu Feuer, schweren Verletzungen oder
Beschädigungen an Eigentum führen.
Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art
und Weise zu benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder
Beschädigung an anderem Eigentum ausschließt.
Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte äußere Einflüsse.
Diese Einfl üsse können zum vorübergehenden Verlust der Steuerfähigkeit
führen, so dass es immer sinnvoll ist genügend Sicherheitsabstand in alle
Richtungen um das Modell zu haben.
· Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien. ·
Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen,
Verkehr und Menschen. · Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder
belebten Plätzen. · Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen für
das Modell und allen dazu gehörigen Equipment. · Halten Sie alle Chemikalien,
Kleinteile und elektrische Bauteile aus der Reichweite von Kindern. · Lecken
Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da diese
Sie ernsthaft verletzten oder töten können. · Seien Sie immer aufmerksam wenn
Sie Werkzeug oder scharfe Instrumente verwenden. · Seien Sie bei dem Bau
vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben könnten. · Fassen Sie bitte
unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler oder Akku an, da diese
Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei dem
berühren ernsthaft verbrennen können. · Fassen Sie nicht in drehende oder sich
bewegende Teile, da sich sich ernsthaft dabei verletzen können. · Schalten Sie
immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im Fahrzeug einschalten.
· Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die
Funktionen überprüfen.
KIT AUFBAU DER ANLEITUNG
Der Kit umfasst verschiedene Beutel, die mit A bis I, Bedienungsanleitung und
Optionen / Werkzeug. Öffnen Sie unbedingt jeweils nur einen Beutel, und folgen
Sie den Montageschritten in der korrekten Reihenfolge.
TECHNISCHE DATEN DES VOLLSTÄNDIGEN KIT
Radstand Spurbreite vorne Spurbreite hinten Höhe Länge über alles mit Reifen
317.5mm 222.25mm 222.25mm 245.0mm 431.8mm
3
Remarque
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets
à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation
produit bien à jour, visiter le site internet www.horizonhobby.com ou
www.towerhobbies.com et cliquer sur l`onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à
désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de
ce produit : AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux
et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure
superficielle. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de
blessures.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser. Une
utilisation incorrecte du produit peut causer des dommages au produit lui-
même, aux biens voire entraîner des blessures graves. Ceci est un produit de
loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence
et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique.
L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut
provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
directe d’un adulte. N’essayez pas de modifier ou d’utiliser ce produit avec
des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby,
LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et
d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et
avertissements du manuel avant le montage, le réglage ou l’utilisation afin de
manipuler le Produit correctement et d’éviter les dommages ou les blessures
graves.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
Lisez et respectez toutes les instructions et précautions de sécurité avant
utilisation. L’utilisation incorrecte peut entraîner un incendie, des
blessures graves et des dommages aux biens. En tant qu’utilisateur de ce
produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner d’une
manière qui ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui ne
provoque pas de dégâts au produit lui-même ou à la propriété d’autrui. Ce
modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Ces
interférences peuvent provoquer une perte momentanée de contrôle. Il est donc
conseillé de garder une bonne distance de sécurité tout autour de votre
modèle, ce qui aidera à éviter les collisions ou les blessures.
· Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de
l’émetteur sont faibles. · Faites toujours fonctionner votre modèle dans une
zone dégagée, à l’écart des voitures, de la circulation ou de personnes. · Ne
faites jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre modèle dans
la rue ou dans des zones habitées. · Respectez scrupuleusement les
instructions et avertissement à cet effet ainsi que pour tous les équipements
optionnels/complémentaires (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez. · Tenez tous les
produits chimiques, les petites pièces et les composants électroniques hors de
portée des enfants. · Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie
de votre modèle que ce soit, afin d’éviter tout risque de blessures graves,
voire danger de
mort. · Faites bien attention lors de l’utilisation d’outils et lors de
l’utilisation d’instruments coupants. · Faites bien attention lors du montage,
certaines pièces peuvent avoir des bords coupants. · Après avoir utilisé votre
modèle, NE touchez PAS à certaines de ces pièces telles que le moteur, le
contrôleur électronique de vitesse et la batterie,
car elles peuvent encore se trouver à des températures élevées. Vous risquez
de vous brûler gravement en cas de contact avec elles. · Ne mettez ni vos
doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en mouvement, vous
risqueriez des dommages ou des blessures graves. · Allumez toujours votre
émetteur avant d’allumer le récepteur du véhicule. Éteignez toujours le
récepteur avant d’éteindre votre émetteur. · Veillez à ce que les roues du
modèle ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le
fonctionnement de votre équipement radio.
ORGANISATION DU KIT/MANUEL
Le kit se compose de différents sachets, marqués de A à I, le manuel
d’utilisation et les options/outil. Il est important d’ouvrir qu’un seul
sachet à la fois et de suivre la procédure d’assemblage correspondante.
DONNÉES TECHNIQUES DU KIT
Empattement Largeur de la voie avant Largeur de la voie arrière Hauteur totale Longueur avec pneus
317.5mm 222.25mm 222.25mm 245.0mm 431.8mm
4
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o
towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato dei termini particolari
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti
termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del
prodotto: AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il
rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: indica
procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di
danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le
caratteristiche del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto
del prodotto può causare danni al prodotto stesso, alle persone o alle cose,
causando gravi lesioni. Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e NON è
un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e
richiede delle conoscenze basilari di meccanica. L’utilizzo improprio o
irresponsabile del modello potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso
o nei confronti di terzi. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non
compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle
istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le
istruzioni per la sicurezza, l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. È
fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale
prima di montare, impostare o usare il prodotto, al fine di usarlo
correttamente e di evitare danni.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE
Leggere e seguire le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima dell’uso.
Un utilizzo improprio può risultare in un incendio, in gravi lesioni o danni a
cose.
In quanto utilizzatore di questo prodotto, voi siete gli unici responsabili
per una condotta che non costituisca pericolo per voi e gli altri, e che possa
causare danni al modello o ad altre proprietà. Questo modello è controllato da
un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non
potete controllare.
Queste interferenze possono generare momentanee perdite di controllo del
modello, quindi è consigliabile mantenere sempre una certa distanza di
sicurezza in ogni direzione, poichè questo può aiutare ad evitare urti o
infortuni.
· Non utilizzare mai il modello con batterie scariche. · Utilizzate sempre il
modello in zone ampie, sgombre da persone, macchine e traffico. · Non
utilizzate mai il modello in strade aperte al traffico o in luoghi affollati.
· Seguite attentamente le avvertenze d’uso di questo modello e di ogni altro
accessorio (caricabatterie, batterie ricaricabili ecc.). · Tenete qualsiasi
prodotto chimico o elettrico al di fuori della portata dei bambini. · Non
leccate o ingerite alcun pezzo del modello perchè questo può causare infortuni
seri, o addirittura la morte. · Utilizzate sempre con attenzione attrezzi e
oggetti affilati. · Prestare attenzione durante la costruzione perché alcune
parti potrebbero avere degli spigoli vivi. · Subito dopo l’uso NON toccate
componenti del modello quali motore, variatore elettronico o la batteria,
perchè si scaldano molto durante il
funzionamento. Toccandoli potreste scottarvi. · Non infilate le dita tra gli
ingranaggi del modello o altre parti in rotazione o movimento, poichè questo
può causare danni o infortuni gravi. · Accendete sempre prima la trasmittente
e poi la ricevente sul modello. Invece spegnete sempre prima la ricevente e
poi la trasmittente. · Sollevate le ruote del modello da terra quando
controllate il cor retto funzionamento dell’apparato radio.
KIT/MANUALE ORGANIZZAZIONE
Il kit è composto da vari sacchetti contrassegnati dalla A fino alla I, il
manuale di Istruzioni e opzioni/strumento. È importante aprire un solo
sacchetto per volta e seguire la corretta sequenza di montaggio.
SPECIFICHE KIT ASSEMBLATO
Interasse Larghezza zona anteriore Larghezza zona posteriore Altezza generale Lunghezza totale con gli pneumatici
317.5mm 222.25mm 222.25mm 245.0mm 431.8mm
5
NEEDED TO COMPLETE | WIRD NOCH BENÖTIGT | NON FOURNI | NECESSARIO PER
COMPLETARE
RADIO GEAR / RADIOTEILE / ÉQUIPEMENT RADIO / RADIOCOMANDO
EN: You will need a 3-Channel radio system with one (1) standard servo, one
(1) micro servo and one (1) electronic speed controller to operate all
features.
DE: Sie benötigen ein 3-Kanal-Funksystem mit einem (1) Standard-Servo, einen
(1) Micro-Servo und einen (1) elektronischen Geschwindigkeitsregler, um alle
Funktionen zu bedienen.
FR: Vous devrez être équipé d’un système radio à 3 canaux composé d’un (1)
servo standard, d’un (1) micro servo, et d’un (1) variateur de vitesse
électronique pour utiliser toutes les fonctions.
IT: Per utilizzare tutte le funzioni, è necessario un radiocomando a 3 canali
con un (1) servo standard, un (1) servo micro e un (1) regolatore elettronico
della velocità.
MOTOR/MOTOR/MOTEUR/MOTORE
BATTERY/AKKU/BATTERIE/BATTERIA
Recommended Battery: Standard 2S LiPo Standard 3S LiPo
Empfohlener Akku: Standard 6-Zellen-NiMH oder Standard 2S LiPo
Batterie recommandée : NiMH 6 cellules standard ou LiPo 2S standard
Batteria consigliata: NiMH a 6 celle standard o LiPo 2S standard
RECOMMENDED TOOLS/EMPFOHLENE WERKZEUGE/OUTILS RECOMMANDÉS/ATTREZZI CONSIGLIATI
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
1.5mm Hex Wrench
1,5mm-Inbusschlüssel
Clé hexagonale, 1,5mm
Chiave esagonale da 1,5mm
2mm Hex Wrench
2mm-Inbusschlüssel
Clé hexagonale, 2mm
Chiave esagonale da 2mm
2.5mm Hex Wrench
2,5mm-Inbusschlüssel
Clé hexagonale, 2,5mm
Chiave esagonale da 2,5mm
Needle-Nose Pliers
Spitzzange
Pince à bec
Pinze a becchi lungh
Regular Pliers
Normale Zange
Pince ordinaire
Pinze normali
Hobby Knife
Hobbymesser
Cutter
Cutter da modellismo
1.5 2.0 2.5 5.5 7.0
6
ICON KEY | SYMBOLSCHLUSSEL | LEGENDE DES ICONES | RIFERIMENTO ICONA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
THREAD LOCK
Apply Threadlock
Gewindesicherungsmittel auftragen
Appliquer du frein-filet
Apply High Pressure Black Grease Schwarzes Hochdruckfett
(TLR77000)
auftragen
Appliquer de la graisse haute-pression noire
ITALIANO Applicare frenafiletti
Applicare grasso nero ad alta pressione
GLUE
Apply CA Glue
CLEAR GREASE
Apply Clear Grease
Degrease with Motor Spray (DYN5500)
CA-Kleber auftragen
Appliquer de la colle CA
Applicare colla CA
Farbloses Schmierfett auftragen
Appliquer de la graisse Clear Grease (transparente)
Applicare grasso trasparente
Mit Motorspray entfetten
Dégraisser au nettoyant moteur
Togliere il grasso non lo spray per motori
Fill With Silicone Oil
OIL
Mit Silikonöl füllen
Remplir d’huile silicone
Riempire con olio al silicone
Pay Special Attention
Besonders aufpassen
Faire particulièrement attention Prestare molta attenzione
CUT
Cut/Trim
Ensure Free Movement
Schneiden/Abgleichen
Couper/ébavurer
Tagliare / regolare
Leichtgängigkeit sicherstellen
Vérifier la liberté de mouvement Assicurare un movimento libero
Ensure Free Rotation
Freigängigkeit sicherstellen
Vérifier la libre rotation
Assicurare un movimento libera
Ensure Proper Orientation
Passende Ausrichtung sicherstellen
Vérifier l’orientation correcte
Assicurare un corretto orientamento
Push Firm
L
Side Shown
Fest drücken Seite dargestellt
L R
Assemble Other Side the Same
Andere Seite gleich zusammenbauen
x2
Repeat/Build Multiple
Wiederholen/mehrfachbauen
Pousser fermement
Spingere forte
Côté présenté
Mostrato lateralmente
Monter l’autre côté à l’identique
Assemblare l’altro Lo stesso per l’altro lato
Répéter/assembler plusieurs fois Ripetere/costruire multiplo
R L
Screw Partially
DO NOT OverTighten/Snug Tight
Tighten
Provisorisch anschrauben
KEINESFALLS zu stark/bis zum Anschlag anziehen
Festziehen
Visser partiellement
Avvitare parzialmente
NE PAS serrer excessivement (serrer juste assez)
NON stringere troppo (stringere sufficientemente)
Serrer
Stringere
7
A1
x2
7 x 14 x 3.5 BB M2 x 8mm CH AXIC4406 x4 AXIC3306 x12
AXI232003
AXI232002
AXIC4406
AXIC4406
AXIC3066
THREAD LOCK
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
A2
5 x 14 x 5 BB 5 x 11 x 4 BB M2.5 x 18mm CH AXIC4407 x1 AXIC0221 x1 AXI235102 x4
AXI232044
AXI235102
AXIC0221
AXI232003 AXIC4407
AXI232072 AXI235102
8
A3
CMS
M3 x 5mm BH M3 x 8mm BH M3 x 5mm SS TLR5900 x1 AXIC0114 x1 TLR6289 x4 AXI232081 x1
AXI232081 x1 27.74mm
AXI232081
72.27mm
TLR5900
AXIC0114
TLR6289
AXI232072
EN CMS Chassis Mounted Servo DE CMS (Chassis Mounted Servo)
Fahrgestellmontiertes Servo FR CMS Servo monté sur châssis IT CMS servo
montato sul telaio
TLR6289
A3
AMS
M3 x 5mm BH M3 x 5mm SS TLR5900 x1 TLR6289 x4 AXI232081 x1
EN AMS (Axle Mounted Servo) Option DE AMS (Axle Mounted Servo)
Achsenmontiertes Servo FR Option AMS (Servo monté sur essieu) IT AMS opzione
servo su assale
AXI232081
TLR5900
72.27mm TLR6289
AXI232081 AXI232081 x1
27.74mm
AXI232072 TLR6289
AXI232081
9
A4
AXIC0221 AXI232006
AXIC4403
AXIC4403
5 x 11 x 4mm BB 10 x 15 x 4mm BB
AXIC0221 x2
LOS237001 x2
AXIC4403 x4
LOS237001
AXI232061
R
AXI232073
A5
CMS
AXI232073
AXI232061
L
LOS237001 AXI232006 AXIC4403
5 x 11 x 4mm BB M3 x 5mm BH
AXIC0221 x2
TLR5900 x4
AXIC4403 AXIC0221
TLR5900
AXIC0221
EN CMS Chassis Mounted Servo DE CMS (Chassis Mounted Servo)
Fahrgestellmontiertes Servo
FR CMS Servo monté sur châssis IT CMS servo montato sul telaio
TLR5900
10
AXIC0221
A3
AMS
5 x 11 x 4mm BB M3 x 5mm BH M3 x 8mm BH M3 x 16mm FH
AXIC0221 x2
TLR5900 x4 AXIC0114 x5 AXIC0147 x2
EN AMS (Axle Mounted Servo) Option DE AMS (Axle Mounted Servo)
Achsenmontiertes Servo
FR AOption AMS (Servo monté sur essieu) IT AMS opzione servo su assale
AXIC0114 AXIC0147
AXIC0114
EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa
AXIC0114
AXI231052
AXIC0221
TLR5900 AXIC0221
TLR5900
A6
5 x 14 x 5mm BB 5 x 11 x 4mm BB M2.5 x 18mm CH
AXIC4407 x1
AXIC0221 x1
AXI235102 x4
AXI232044
AXI232003 AXIC4407
AXI232072
AXI235102
AXIC0221
11
AXI235102
A7
M3 x 5mm BH M3 x 8mm BH M3 x 5mm SS TLR5900 x2 AXIC0114 x2 TLR6289 x4 AXI232082 x2
73.25mm
TLR5900
TLR6289
AXI232082 AXIC0114
AXI232071
TLR5900 AXI232071
AXIC0114
AXI232082
A8
5 x 11 x 4mm BB M3 x 5mm BH
AXIC0221 x2
TLR5900 x4
AXIC0221 AXI232071
AXI232062
TLR5900
TLR5900
TLR5900
TLR5900
12
AXI232062
AXIC0221
AXI232071
B1
x4
1.5mm O-Ring 1.9mm O-Ring E-2 Clip AXI233003 x8 AXI233003 x8 AXIC0392 x8
AXI233003
OIL
1
AXI233003 AXIC3092
3
AXI233004
AXI233034
96mm
AXI233034
1:1
AXI233003
4
AXI233035
AXI233034
2
OIL
35wt F/R
AXI233034
AXI234003
AXI233037
5
C1
E-2 Clip
E-4 Clip
5 x 11 x 4mm BB M3 x 16mm FH M2.5 x 14mm BH
AXIC0392 x1 LOSA6106 x3 AXIC0221 x7
AXIC0147 x2 AXIC1542 x1
AXIC0392 AXI232080
LOSA6106 AXI232076 20T
LOSA6106
AXIC0221
AXI232080
AXI232076 26T
AXI232079
AXIC0221
LOSA6106 AXIC0221
AXI232076 46T
AXIC0221 AXI232079 AXI232080
AXIC0221
AXI232076 40T
AXI232074
AXIC1542
AXIC0147
AXI232074
AXI232074
13
C2
5 x 11 x 4mm BB 2.5 x 8mm Pin M3 x 16mm BH
AXIC0221 x5
AXI236173 x1 AXI235110 x2
AXI232076 18T
AXIC0221
AXI232079
AXIC0221
AXI232076 26T
AXI236173
AXI235110
AXI232078
AXIC0221
AXI232078
AXI234074
AXI232079
AXIC0221
C3
M2 x 6mm CH M2 x 8mm CH M3 x 12mm FH AXIC0013 x2 AXIC3066 x2 AXIC0146 x4
AXIC0221 AXI232076 40T
AXIC3066
AXIC0013
AXIC0146
14
AXI231051 AXIC0146
C4
AXI232074
M2 x 6mm CH M2.5 x 8mm FH M4 x 12mm AXIC0013 x3 AXI235167 x1 AXIC0286 x1
EN Manual Lockout Spacer DE Abstandhalter für manuelle Sperre FR Entretoise de blocage manuel IT Distanziale blocco manuale
AXIC00013 AXI232074
EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa
AXIC0013 AXI235167
AXI232074
AXIC0013
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
THREAD LOCK
AXI232077 AXIC0286
C5
5 x 11 x 4mm BB M4 Nylock Nut 2 x 11mm Pin E-4 Clip
AXIC0221 x2
AXIC3151 x1 AXIC1028 x1 LOSA6106 x1
EN Manual Lock Out DE Manuelle Sperre FR Blocage manuel IT Bloccaggio manuale
EN 1:1 Gear Ratio DE 1:1-Übertragungsverhältnis FR Rapport d’engrenage 1:1 IT
Rapporto di riduzione 1:1
EN 40% Underdrive DE 40 % Untersteuerung FR Sous-multiplication à 40 % IT
Riduzione 40%
EN Micro Servo Operation DE Micro-Servo-Betrieb FR Fonctionnement du micro
servo IT Regolazione servo micro
EN 1:1 Gear Ratio DE 1:1-Übertragungsverhältnis FR Rapport d’engrenage 1:1 IT
Rapporto di riduzione 1:1
EN 40% Underdrive DE 40 % Untersteuerung FR Sous-multiplication à 40 % IT
Riduzione 40%
AXI232075 AXI232067
AXI232067
LOSA6106 AXI232067 AXIC1028
AXIC3151 AXI232078
AXIC0221
AXI232077
AXI232077
AXIC0221
15
C6
M4 x 12mm M3 x 12mm BH 0.2mm Shim AXIC0286 x1 AXIC0116 x2 AXI236106 x1
AXI232078 AXIC0116
AXIC0286 AXI236106
AXIC0116
C7
M4 x 4mm SS M3 x 10mm LOS235012 x1 AXIC1009 x2
LOS235012 AXIC0724
AXIC1009
EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa
16
D1
CMS
EN Drag Link CMS (57.4mm) DE Lenkzwischenstange CMS (57,4 mm) FR CMS barre de
direction (57,4 mm) IT Tirante CMS (57,4 mm)
AXI234004 AXI234036 AXI234044
AXI234004
AXI234036
AXI234004
AXI234004
AXI234038
AXI234036
AXI234036
57.4mm (2.26″)
D1
AMS
EN AMS (Axle Mounted Servo) Option DE AMS (Axle Mounted Servo)
Achsenmontiertes Servo FR Option AMS (Servo monté sur essieu) IT AMS opzione
servo su assale
1:1
AXI234036
AXI234004
AXI234004
AXI234037
AXI234036
AXI234004 AXI234036 AXI234044
AXI234004 AXI234036
17
30.7mm (1.21″)
1:1
D2
CMS
EN Panhard Link DE Panhard-Stange FR Bras Panhard IT Tirante Panhard
60.1mm (2.37″)
AXI234004
1:1
EN Front Upper Link DE Vordere obere Stange FR Bras supérieur avant IT Tirante
anteriore superiore
64.4mm (2.54″)
D2
AMS
1:1
AXI234036 AXI234004
EN AMS (Axle Mounted Servo) Option
DE AMS (Axle Mounted Servo) Achsenmontiertes Servo
FR Option AMS (Servo monté sur essieu)
IT AMS opzione servo su assale
x2
AXI234036
AXI234038
AXI234036
AXI232061
AXI234036
AXI234004
AXI234036
AXI234038
AXI234004
AXI234004 AXI234036
AXI234004
64.4mm (2.54″)
1:1
18
D3
EN Front Lower Link DE Vordere untere Stange FR Bras inférieur avant IT
Tirante anteriore inferiore
AXI234036
AXI234004
AXI234041
AXI234036
x2
AXI234004
85.6mm (3.37″)
D4
EN Rear Upper Link DE Hintere obere Stange FR Bras supérieur arrière IT
Tirante posteriore superiore
1:1
AXI234042
AXI234036
AXI234036
x2
AXI234004 91.0mm (3.58″)
AXI234004
x2
AXI234043
AXI234036
AXI234004
1:1
AXI234036
AXI234004
19
E1
M4 x 12mm 2 x 11mm Pin M3 x 8mm FH AXIC0286 x2 AXI232077 x4 AXIC0118 x4
AXI232077
x2
AXIC0795 AXIC0118 AXIC0795
AXIC0118
AXIC0795 AXIC1148
AXIC1148
AXI232077 AXIC1148
THREAD LOCK
AXIC1148
AXIC1148
E2
M4 x 20mm
AXI236177 x4
AXI236177
EN Front Lower Link DE Vordere untere Stange FR Bras inférieur avant IT
Tirante anteriore inferiore
AXIC0286
EN Rear Lower Link DE Hintere untere Stange FR Bras inférieur arrière IT
Tirante posteriore inferiore
AXI236177
20
F&G1 CMS
M2 x 6mm CH M3 Nylon Locknut M3 x 6mm BH M3 x 8mm BH M3 x 10mm BH M3 x 16mm BH
AXIC0013 x2 AXIC1053 x2
AXIC0005 x2 AXIC0114 x1 AXIC0115 x9 AXI235110 x2
M3 x 18mm BH M3 x 10mm FH M3 x 10mm FH
AXIC1180 x1
AXIC1185 x2 AXIC1009 x4
AXI231052
AXI230050
AXI231052 AXI231052
AXIC1009
EN Rear Upper Link DE Hintere obere Stange FR Bras supérieur arrière IT Tirante posteriore superiore
AXIC0115
AXIC1053
AXIC0114
AXIC0115
AXI230050
AXIC0013 AXI230051
AXIC0115 AXIC1180
AXI230050
AXI231053
AXIC1185
AXI231054 AXIC0115 AXI235110 AXI230050 AXI235110
AXI230051 AXIC0115
AXIC0013
AXIC0005
EN Optional SUV Body Mount DE Optionale SUV-Gehäusehalterung FR Montage de carrosserie SUV en option IT Supporto scocca SUV opzionale
AXIC0005 AXI230051
21
F&G1
M2 x 6mm CH M3 Nylon Locknut M3 x 6mm BH M3 x 10mm BH M3 x 16mm BH
AXIC0013 x2 AXIC1053 x2
AXIC0005 x2 AXIC0115 x8 AXI235110 x2
EN AMS (Axle Mounted Servo) Option
M3 x 18mm BH M3 x 10mm FH
DE AMS (Axle Mounted Servo) Achsenmontiertes Servo
AXIC1180 x2
AXIC1185 x2
FR Option AMS (Servo monté sur essieu)
IT AMS opzione servo su assale
EN Rear Upper Link
DE Hintere obere Stange
FR Bras supérieur arrière
EN Front Upper Link
IT Tirante posteriore superiore
DE Vordere obere Stange FR Bras supérieur avant
AXI231052
AXI230050
IT Tirante anteriore superiore
M3 x 10mm FH AXIC1009 x4
AXI231052
AXIC1009
AXIC0115
AXI230050
AXI231052
AXIC1009 AXIC0115
AXIC1053
AXIC0013 AXI230051
AXIC0115 AXIC1180
AXI230050
AXI231053 AXIC1185
AXIC0115 AXI235110 AXI230050
AXI235110
AXI230051 AXIC1180
AXIC0013
AXIC0005
AXIC0005 AXI230051
EN Optional SUV Body Mount DE Optionale SUV-Gehäusehalterung FR Montage de carrosserie SUV en option IT Supporto scocca SUV opzionale
22
G2
CMS
M3 x 10mm BH M3 x 16mm BH AXIC0115 x5 AXI235110 x1
EN Panhard Link DE Panhard-Stange FR Bras Panhard IT Tirante Panhard
AXI235110
G2
AMS
M3 x 10mm BH AXIC0115 x5
EN AMS (Axle Mounted Servo) Option DE AMS (Axle Mounted Servo) Achsenmontiertes Servo FR Option AMS (Servo monté sur essieu) IT AMS opzione servo su assale
AXIC0115
AXIC0115
23
AXIC0115
G3
CMS
M3 Nylock Nut M3 x 6mm BH M3 x 10mm BH M3 x 16mm BH M3 x 18mm BH AXIC1053 x2 AXIC0005 x2 AXIC0115 x13 AXI235110 x2 AXIC1180 x2
AXIC0115
AXIC0115 AXI230050
AXIC1053
AXIC0115
AXI230051 AXIC0005
AXIC1180
AXIC0115 AXI230051
AXI230050
AXI231053 AXIC0115 AXI235110
AXIC0115
EN Front Upper Link DE Vordere obere Stange FR Bras supérieur avant IT Tirante
anteriore superiore
G3
AMS
M3 Nylock Nut M3 x 6mm BH M3 x 10mm BH M3 x 16mm BH M3 x 18mm BH AXIC1053 x2 AXIC0005 x2 AXIC0115 x13 AXI235110 x2 AXIC1180 x2
EN AMS (Axle Mounted Servo) Option DE AMS (Axle Mounted Servo)
Achsenmontiertes Servo FR Option AMS (Servo monté sur essieu) IT AMS opzione
servo su assale
AXIC0115
AXIC0115 AXI230050
AXIC0115 AXIC1180
AXIC0005
AXI230051
AXIC1053
AXI230050
AXIC0115
AXI230051 AXIC0115
AXIC1180
AXI235110
24
AXIC0115
AXI231053
G4
CMS
M3 x 12mm BH M3 x 16mm BH M3 x 25mm BH AXIC0116 x1 AXI235110 x2 AXIC0012 x1
EN Drag Link CMS (57.4mm) DE Lenkzwischenstange CMS (57,4 mm) FR CMS barre de direction (57,4 mm) IT Tirante CMS (57,4 mm)
M4 x 12mm AXIC0286 x1
AXIC0012
AXI235110
AXIC0286
AXIC0116 AXI235110
G4
AMS
M3 x 10mm BH M3 x 12mm BH M3 x 16mm BH M3 x 25mm BH AXIC0115 x1 AXIC0116 x1 AXI235110 x3 AXIC0012 x1
M4 x 12mm AXIC0286 x1
AXIC0012 AXIC0116
AXIC0115
AXI231055 23T
AXI231056 25T
THREAD LOCK
AXI235110
EN 30m77mm (1.21) Drag Link AMS DE 0 m 77 mm (1,21) Lenkzwischenstange AMS FR
AMS barre de direction 30 m 77 mm (1.21) IT Tirante AMS (77 mm)
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
EN AMS (Axle Mounted Servo) Option DE AMS (Axle Mounted Servo) Achsenmontiertes Servo FR Option AMS (Servo monté sur essieu) IT AMS opzione servo su assale
AXIC0286
25
AXI235110
G5
M3 x 12mm BH M3 x 10mm AXIC0116 x1 AXIC1009 x4
AXIC1009
AXIC1009
G6
CMS
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
AXIC0116
M3 Nylock Nut M3 x 20mm BH AXIC1053 x2 AXIC1181 x2
M3 x 22mm BH TLR5911 x1
M3 x 25mm BH AXIC0012 x1
AXIC1053
AXIC1181
THREAD LOCK
TLR5911 AXIC1181
AXIC1053
AXIC0012
26
G6
AMS
M3 Nylock Nut M3 x 20mm BH AXIC1053 x2 AXIC1181 x2
M3 x 22mm BH TLR5911 x1
M3 x 25mm BH AXIC0012 x1
EN AMS (Axle Mounted Servo) Option DE AMS (Axle Mounted Servo) Achsenmontiertes Servo FR Option AMS (Servo monté sur essieu) IT AMS opzione servo su assale
AXIC1181
AXIC1053
AXIC1181
AXIC0012
AXIC1053
TLR5911
G7
M3 Nylock Nut M3 x 20mm BH AXIC1053 x2 AXIC1181 x2
M3 x 25mm BH AXIC0012 x3
M4 x 12mm AXIC0286 x1
AXIC0286 AXIC1053
AXIC0012 AXIC1181
AXIC1053
AXIC0012
27
G8
M4 Nylock Nut M3 x 12mm M4 x 12mm M2 x 4mm CH AXIC3151 x4 AXI236172 x4 AXIC0286 x4 LOS235029 x2
AXI236172 AXIC3151
AXI232018
LOS235029
AXI230050
AXIC0286
G9
EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa
AXI232018 AXIC3151
AXI236172
AXIC0286
AXI230050
AXI232018 AXI236172
AXIC0286 AXI236172
AXI232018 AXIC3151
EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa
AXIC0041
28
H1
M6 Body Clip AXIC1059 x4
M4 x 12mm AXIC0286 x4
AXI230050
AXI230050
AXI230050
AXIC1059
AXIC0286
AXI230050 AXIC0286
AXIC0286 AXIC1059
AXIC1059
AXIC0286
AXIC1059
29
EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE
AXI03028
30
AXIC4403 AXIC0221
AXI234004 AXIC0116
LOS237001
AXI234036 AXI234039
AXI234036 AXI234004
AXI232006
AXIC4403
AXI232061
AXI233036
TLR5900
TLR5911
AXI232073 TLR5900
AXIC0221 AXI234004
AXIC0012
AXI232081
TLR5900
AXI234036
AXI234003
AXI235110
AXI234040 AXI234004
AXI234036 AXI234004 AXC1148
AXI232077 AXIC1148 AXIC0795
AXI234036
AXIC0114
AXI234004
AXI234004
AXI234041
AXI232077 AXIC1148
AXIC0795
AXIC0795
AXIC0118 AXIC0795
AXIC0286 AXIC1148
AXI234004
AXI232071
AXI232072 AXIC0221
AXIC0118 AXI234003 AXI234004
AXI234036 AXI234041
AXIC1148
AXI234036
AXI234036 AXI234004
AXI234036 AXI234004
AXI234038
AXIC4406
AXIC3066
AXI234004 AXI234036
AXI232003 TLR6289
AXIC0286
AXI234044
AXI232044
AXI235110
AXI232002
AXIC0221 AXIC4406
TLR6289 AXI232081
AXIC0221 AXI232073
AXI235102 TLR5900
AXI233036 AXIC0012
AXI234004 LOS237001
AXIC4403
AXI234036 AXI234004
AXI232061 AXI232006
AXIC0221 AXIC4403
EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE
EN Not included DE Nicht enthalten
FR Non fourni
IT Non inclusa
LOS235012
AXIC1009
AXI232078
AXI232078
AXIC0116
AXIC1009
AXIC0724
AXIC0221
AXIC0116
AXIC0392
AXI232080 AXIC0286
AXI232077
AXI235167
AXI232074
AXI232074
AXIC0013 AXI235110
AXIC1542
AXI232074
AXIC0013
EN Not included DE Nicht enthalten
FR Non fourni
IT Non inclusa
AXIC0013
AXI232074
AXIC3066
AXIC0147
AXI232074
AXIC3066
AXI236173 AXI232076
LOSA6106
AXIC0221 AXI232076
AXIC0221
AXIC0221
AXI232076
LOSA6106
AXIC0286
AXI232079 AXIC0221
AXIC0013
AXIC0221
AXI232077 AXI236106 AXI232078
LOSA6106
AXI231051
AXI232076
AXIC0221 AXI232079
AXI232079
AXI232079
AXI232076 AXIC0221
AXIC0221
AXI232076 AXI232080
AXI03028
31
AXIC3151
AXI232067
AXI232067 AXI232075
AXIC0146
EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE
AXI03028
32
TLR5900 AXI232018
AXI232072
AXI234036
TLR5900
AXI232062
AXIC0221
AXI234036
AXI233036
AXI234003
AXI234004 AXIC0012
AXI234043
AXI234036
AXI234004
AXI232082 AXI232071
AXI232003
AXIC0114 TLR5900 AXI232072 TLR6289
AXI232002 AXIC4406
AXIC0221 AXIC1028
AXI232003 AXIC0114
AXIC3066
TLR5900
AXI232044 AXIC4406
AXI234004
AXI234036
AXI234004
AXI234042 AXIC0795
AXIC0795
AXIC1028
AXIC1148 AXIC0286
AXIC1148
AXI234004
AXIC0795
AXIC1148 AXIC0118
AXI235102 AXIC0286
AXI234004
TLR6289 AXI232071 AXI233036 AXIC0012
AXIC0012
AXI234004
AXI234036
AXI234003
AXI234042
AXI234004
AXI234036
AXI234043
AXI232082
AXI234004 AXI234036
AXI232062
TLR5900
AXIC0221 TLR5900 AXI232018
EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE
AXI03028
33
AXIC1059 AXIC0286
AXI230050
AXIC1059
AXI230050 AXIC1181
AXIC0015
AXI230050 AXIC0286
AXI230050 AXIC1181
AXIC0015
AXI231053
AXIC0015
AXIC1053 AXIC1009
AXIC0015 AXI231052
AXI230050 AXIC0015
AXIC0015
AXI235110
AXIC0015 AXI231052
AXIC1009 AXIC1185
AXI230050
AXIC1053 AXIC1009
EN Not included DE Nicht enthalten
FR Non fourni
IT Non inclusa
AXIC0015
AXIC1053
AXIC1053 AXI231053
AXIC1181
AXI231052
AXIC0114
AXI231055 (23T) AXI231056 (25T)
AXIC0016
AXI231054
AXIC1181 AXI235110
AXIC0015
AXIC0015
AXIC1181 AXIC1059 AXIC0286
AXI230050
AXIC0015
AXIC0015 AXI230050
AXIC0286 AXI230050 AXIC1059
34
EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE
AXIC0005
AXI230051
EN Not included DE Nicht enthalten
FR Non fourni
IT Non inclusa
AXIC1180
AXI230051 AXIC1053
AXI236172 AXIC3151
AXI232018
AXIC0286
AXIC3151
EN Not included DE Nicht enthalten
FR Non fourni
IT Non inclusa
AXI236172 AXI232018
LOS235029
AXI230050
AXIC0286
AXI236177
AXIC0013
AXIC0041 AXIC1053
AXI236177 AXI230051
AXIC1053
AXI232018
AXI230051
AXIC0015
AXI236172
AXIC3151
AXI230051
AXI03028
AXI230050
AXIC0286
AXI232018
AXI236172
AXIC3151
AXIC1180
AXIC0005
AXI03028
EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE
AXI233036 AXI233034
AXI233003 AXI233036
AXI233034
AXI233035
AXI233003 AXIC0392
AXI233034 AXI233037
AXI233034
35
REPLACEMENT PARTS // ERSATZTEILE // PIECES DE RECHANGE // PEZZI DI RICAMBIO
Part #
AXI230050 AXI230051 AXI231051
AXI231052 AXI231053 AXI231054 AXI231055
AXI231056 AXI232002 AXI232003
AXI232006
AXI232018
AXI232044 AXI232061 AXI232062 AXI232067
AXI232071
AXI232072
AXI232073
AXI232074 AXI232075 AXI232076
AXI232077 AXI232078 AXI232079 AXI232080
AXI232081
AXI232082
AXI233003
AXI233034 AXI233035 AXI233036 AXI233037 AXI234003 AXI234004 AXI234036
AXI234037
AXI234038
AXI234039
AXI234040
AXI234041
AXI234042
AXI234043
AXI234044 AXI235110 AXI235230 AXI236106 AXI236172
English
Bumper & Mounts Set: PRO Rock Slider Set: PRO Skid Plate Center: PRO
Servo & Winch Mnt, Chas Brc: PRO Chassis Rail Set, Alum: PRO Panhard Chassis
Mount: PRO Servo Horn, Metal 23T: PRO
Servo Horn, Metal 25T: PRO 6-Bolt Differental Locker 6-Bolt Heavy Duty Gear
Set Currie F9 Portal Steering Knuckle & Cap: UTB 12mm Hex Screw Shaft & Spacer
(4): Capra AR45/P Diff Cvrs Black SCX10 III AR45 Unvrsl Axles (2): SCX10 III
AR45 Strght Axles (2): SCX10 III Slipper Elimintr Hub&Plate: LCXU
Axl Tube Link Mnt Set & Cap: PRO
Axle Cntr 3rd Mbr Hsng & Cvr:PRO
C Hub Carrier Set: PRO
Mtr Mnt, Trans Case & Link: PRO Spur Gear, 60T 32P: PRO Transmission Metal
Gear Set: PRO
Spur Gear Shaft Uni Set: PRO Motor Mount and Posts: PRO Transmission Shaft
Set: PRO U.D. Shaft, Fork & Slider: PRO
Axle Tube Set, Front, Steel: PRO
Axle Tube Set, Rear, Steel: PRO
Shock O-Ring Set: UTB
Molded Shock Parts Set: PRO Shock Shaft 3mm x 58mm (2): PRO Shock Set Complete
(2): PRO Spring, Shock, 12mm x 36mm .13 Red Pivot Ball, Stainless Steel
12.75mm (4) Susp Pivot Ball, Stainless Steel 7.5mm (10) M4 Straight Rod End:
PRO S.S. M4x5mmx50.7mm Link (2): PRO
S.S. M4x5mmx77.4mm Link (2): PRO
S.S. M4x5mmx80.1mm Link (2): PRO
S.S. M4x5mmx84.4mm Link (2): PRO
S.S. M4x5mmx105.6mm Link (2): PRO
S.S. M4x5mmx111mm Link (2): PRO
S.S. M4x5mmx118.2mm HC Lnk 2: PRO
Str Lnk S.S. M4x5mmx129.4mm:PRO M3 x 16mm Button Head Screw (10) M2.5 x 18mm
Cap Head Screw (10) Shim Set 9.5x16x.1,.3,.5mm (6ea) Screw Shaft M3 x 2.0 x
12mm (10)
Deutsch
Français
Italiano
Stangen- & Halterungssatz: PRO
Ensemble de pare-chocs et montages : PRO
Set paraurti e supporti: PRO
Rock-Schieber-Satz: PRO
Ensemble de bas de caisse : PRO
Set gradini paratelaio: PRO
Gleitbrettmitte: PRO
Plaque de protection pour transmission centrale : PRO
Piastra di protezione centrale: PRO
Servo- & Windenhalt., Karosseriestr.: PRO
Montage de servos et bobines, support de carrosserie : PRO
Supporto servo e argano, staffe telaio: PRO
Karosserieschienen-Satz, Alum: PRO
Ensemble rail de châssis, aluminium : PRO Set guide telaio, alluminio: PRO
Panhard-Karosseriehalterung: PRO
Montage de châssis Panhard : PRO
Supporto telaio Panhard: PRO
Servo-Horn, Metall 23T: PRO
Renvoi de commande de servo, métallique 23T : PRO
Squadretta servo, metallo 23T: PRO
Servo-Horn, Metall 25T: PRO
Renvoi de commande de servo, métallique 25T : PRO
Squadretta servo, metallo 25T: PRO
6-Schrauben-Differenzial-Sicherung
Blocage différentiel à 6 boulons
Blocco differenziale 6 bulloni
6-Schrauben-Schwerlast-Zahnradsatz
Ensemble d’engrenages haute résistance à 6 boulons
Set ingranaggio impieghi gravosi 6 bulloni
Currie F9 Portal-Achsschenkel und -abdeckung: UTB
Rotule de direction et coiffe du portique Currie F9, arrière : UTB
Currie F9 Portal, fuso a snodo e tappo: UTB
12-mm-Sechskantstift und Abstandhalter Broche hexagonale 12mm et entretoise
(4): UTB
(4) : UTB
Distanziale e perno esagonale 12mm (4): UTB
AR45/P Diff.-Abd. schwarz SCX10 III
AR45/P Couvercle de différentiel noir SCX10 III
AR45/P coperchio differenziale nero SCX10 III
AR45 Unvrsl Achsen (2): SCX10 III
AR45 Essieux universels (2) : SCX10 III
AR45 assali universali (2): SCX10 III
AR45 Gerade Achsen (2): SCX10 III
AR45 Essieux droits (2) : SCX10 III
AR45 assali dritti (2): SCX10 III
Slipper-Eliminator-Nabe & -Platte: LCXU
Moyeu et plaque de sabot éliminateur : LCXU
Piastra e mozzo elimina scorrimento: LCXU
Axl Stoßstangenhalterung Satz & Kappe: Ensemble montage d’essieu tubulaire avec Set supporti tirante tubo assale e tappo:
PRO
capuchon : PRO
PRO
Achse Zntr 3. Mbr Geh. & Abd.: PRO
Carter d’essieu central 3e Mbr avec cache : PRO
Assale centrale 3° alloggiamento e coperchio: PRO
C-Nabenträger-Satz: PRO
Ensemble de supports de moyeux en C : PRO
Set supporto Caster Block: PRO
Motorhalt., Trans.-Gehäuse & Stange: PRO
Support moteur, boîtier de transmission et bras : PRO
Supporto motore, scatola trasmissione e link: PRO
Stirnrad, 60T, 32P: PRO
Engrenage cylindrique, 60T, 32P : PRO
Ingranaggio cilindrico, 60T 32P: PRO
Metallgetriebesatz: PRO
Ensemble de boîte de transmission métallique : PRO
Set ingranaggi trasmissione in metallo: PRO
Stirnradwelle Uni-Set: PRO
Ensemble d’arbre d’engrenage cylindrique Set universale albero ingranaggi cilindrici:
universel : PRO
PRO
Motorhalterung und Säulen: PRO
Montage et piliers moteur : PRO
Supporto e puntoni motore: PRO
Getriebewellensatz: PRO
Ensemble arbre de transmission : PRO
Set alberi trasmissione: PRO
U.D. Welle, Gabel & Schieber: PRO
U.D. Arbre, fourche et curseur : PRO
Slider, forcella e albero differenziale universale: PRO
Achsrohrsatz, vorne, Stahl: PRO
Ensemble d’essieu tubulaire, avant, acier : PRO
Set tubo assale, acciaio, anteriore: PRO
Achsrohrsatz, hinten, Stahl: PRO
Ensemble d’essieu tubulaire, arrière, acier : PRO
Set tubo assale, acciaio, posteriore: PRO
O-Ring-Satz für den Stoßdämpfer: UTB
Ensemble de joints toriques d’amortisseur : UTB
Set O-Ring ammortizzatore: UTB
Satz gegossene Stoßdämpferteile: PRO
Ensemble de pièces d’amortisseur moulées : PRO
Set parti stampate ammortizzatori: PRO
Kolbenstange 3 mm x 58 mm (2): PRO
Bras d’amortisseur, 3 mm x 58 mm (2) : PRO Albero ammortizzatore 3 x 58 mm (2): PRO
Stoßdämpfersatz, komplett (2): PRO
Ensemble amortisseur complet (2) : PRO Kit ammortizzatori completo (2): PRO
Feder, Stoßdämpfer, 12 mm x 36 mm .13 rot
Ressort, amortisseur, 12 mm x 36 mm 0,13 Rouge
Molla, ammortizzatore, 12 x 36 mm, rosso
Kugelzapfen, Edelstahl 12,75 mm (4): UTB Rotule, acier inoxydable 12,75mm (4) : UTB Pivot ball, inossidabile, 12,75mm (4): UTB
Kugelzapfen für Federung, Edelstahl 7,5 mm
Rotule de suspension, acier inoxydable 7,5mm
Pivot ball sospensioni, indossabile, 7,5mm
M4 gerader Stangenkopf: PRO
Embout de bielle droit M4 : PRO
Testa snodo dritta M4: PRO
Edelstahl M4 x 5 mm x 50,7 mm Stange (2): PRO
ensemble Bras M4 x 5 mm x 50,7 mm (2) : PRO
Tirante M4x5 mm x 50,7 mm (2): PRO
Edelstahl M4 x 5 mm x 77,4 mm Stange (2): PRO
ensemble Bras M4 x 5 mm x 77,4 mm (2) : PRO
Tirante M4x5 mm x 77,4 mm (2): PRO
Edelstahl M4 x 5 mm x 80,1 mm Stange (2): PRO
ensemble Bras M4 x 5 mm x 80,1 mm (2) : PRO
Tirante M4x5 mm x 80,1 mm (2): PRO
Edelstahl M4 x 5 mm x 84,4 mm Stange (2): PRO
ensemble Bras M4 x 5 mm x 84,4 mm (2) : PRO
Tirante M4x5 mm x 84,4 mm (2): PRO
Edelstahl M4 x 5 mm x 105,6 mm Stange (2): PRO
ensemble Bras M4 x 5 mm x 105,6 mm (2) : PRO
Tirante M4x5 mm x 105,6 mm (2): PRO
Edelstahl M4 x 5 mm x 111 mm Stange (2): PRO
ensemble Bras M4 x 5 mm x 111 mm (2) : PRO
Tirante M4x5 mm x 111 mm (2): PRO
Edelstahl M4 x 5 mm x 118,2 mm HC Stange ensemble Bras M4 x 5 mm x 118,2 mm HC
2: PRO
(2) : PRO
Tirante M4x5 mm x 118,2 mm HC (2): PRO
Lenkstange Edelstahl M4 x 5 mm x 129,4 mm: PRO
Ensemble tringlerie de direction M4 x 5 mm Tirante dritto acciaio inox M4x5 mm x 129,4
x 129,4 mm : PRO
mm: PRO
Rundkopfschraube, M3 x 16mm (10)
Inbusschraube, M2,5 x 18mm (10)
Dichtscheiben-Satz 9,5 x 16 x 1,.3,.5 mm (6 Stück)
Schraubenschaft M3 x 2 x 12mm
Vis à tête bombée, M3 x 16mm (10)
Vite a testa tonda M3 x 16mm (10)
Vis d’assemblage creuse, M2,5 x 18mm (10) Vite a testa cilindrica M2,5 x 18mm (10)
Ensemble de cales 9,5 x 16 x 0,1, 0,3, 0,5 mm (6ea)
Set spessori 9,5x16x.1,.3,.5 mm (6ea)
Tige de vis M3 x 2 x 12mm
Albero filettato M3 x 2 x 12mm
36
REPLACEMENT PARTS // ERSATZTEILE // PIECES DE RECHANGE // PEZZI DI RICAMBIO
Part #
AXI236173 AXI236177 AXIC0005 AXIC0012
AXIC0013
AXIC0041
AXIC0114 AXIC0115 AXIC0116 AXIC0146 AXIC0147 AXIC0221 AXIC0286 AXIC0392
AXIC0795
AXIC1009
AXIC1028 AXIC1053
AXIC1059
AXIC1119
AXIC1148
AXIC1180 AXIC1181 AXIC1185 AXIC1542 AXIC3066 AXIC3151
AXIC4403
AXIC4406 AXIC4407
LOS235012
LOS235029 LOS237001 LOSA6106 TLR5900 TLR5911 TLR5961
English
M2.5 x 8mm Pin (6) Screw Shaft M4x3.0x20mm (10) Button Head Screws, M3 x 6mm
Button Head Screws, M3 x 25mm
AXA013 Cap Hd M2x6mm Blk Oxide
AX30041 Hook/lp Strap 16x200mm
Button Head Screws, M3 x 8mm Button Head Screws, M3 x 10mm Button Head Screws,
M3 x 12mm Flat Head Screw, M3 x 12mm Flat Head Screw, M3 x 16mm 5 x 11 x 4mm
Bearings AXA0286 Screw Shaft M4x2.5×12 E-Clips, 2mm (10)
AX31586 Wb8-hd Std Driveshafts
AXA0109 Hex Skt Oversize M3x10mm
AX31028 Pin 2.0x11mm (6) Nylock Nut, M3 (10)
AXA1059 Body Clip 6mm Black (10)
Button Head Screws, M3 x 35mm (10)
AX31148 Wb8-hd Drvshft Coupler
Button Head Screws, M3 x 18mm (10) Button Head Screws, M3 x 20mm (10) Flat
Head Screw, M3 x 10mm (10) Button Head Screws, M2.5 x 12mm (10) Cap Head
Screws, M2 x 8mm (10) AX31051 Nylon Lock H
AX31403 Bttn Hd Scrw M3x4x10mm (6)
7 x 14 x 3.5mm Bearings 5 x 14 x 5mm Bearings (2)
Set Screws M4 x 4mm Cup Point (10)
Cap Head Screws, M2 x 4mm (10) 10 x 15 x 4mm Bearings (2) E-Clips, 4mm (12)
Button Head Screws, M3 x 5mm (10) Button Head Screws, M3 x 20mm (10) Flathead
Screws, M3 x 8mm (10)
Deutsch
Français
Italiano
Stift 2,5x8mm (6) Gewindeschaft M4 x 3,0 x 20 mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 6mm
Axe M2,5x8mm (6) Tige de vis M4 x 3,0 x 20 mm (10) Vis à tête bombée M3 x 6mm
Perno 2,5x8mm (6) Albero filettato M4x3,0x20mm (10) Viti testa tonda, M3 x 6mm
Rundkopfschraube, M3 x 25mm
Vis à tête bombée M3 x 25mm
Viti testa tonda, M3 x 25mm
AXA013 Kappenkopf M2 x 6 mm, schwarz, AXA013 Vis d’assemblage creuse M2x6mm AXA013 Vite testa cilindrica M2x6mm nero
Oxid
brunie
ossido
AX30041 Klettband 16 x 200 mm
AX30041 Fermetures autoagrippantes 16 x 200 mm
AX30041 Fascetta a strappo 16×200 mm
Rundkopfschraube, M3 x 8mm
Vis à tête bombée M3 x 8mm
Viti testa tonda, M3 x 8mm
Rundkopfschraube, M3 x 10mm
Vis à tête bombée M3 x 10mm
Viti testa tonda, M3 x 10mm
Rundkopfschraube, M3 x 12mm
Vis à tête bombée M3 x 12mm
Viti testa tonda, M3 x 12mm
Flachkopfschrauben, M3 x 12mm
Vis à tête fraisée M3 x 12mm
Vite a testa piatta, M3 x 12mm
Flachkopfschrauben, M3 x 16mm
Vis à tête fraisée M3 x 16mm
Vite a testa piatta, M3 x 16mm
5 x 11 x 4mm Lager
Roulements 5 x 11 x 4mm
5 x 11 x 4mm cuscinetti
AXA0286 Gewindeschaft M4 x 2,5 x 12
AXA0286 Tige de vis M4 x 2,5 x 12
AXA0286 Albero filettato M4x2,5×12 mm
E-Klemmen, 2mm (10)
Attaches en E, 2mm (10)
E-Clip, 2mm (10)
AX31586 WB8-HD StandardAntriebswellen
AX31586 Arbres de transmission standard AX31586 Albero trasmissione Wb8-hd
WB8-HD
standard
AXA0109 Innensechskantschraube, Übergröße, M3 x 10 mm
AXA0109 Douille hexagonale surdimensionnée M3 x 10 mm
AXA0109 Vite oversize esagono incassato M3x10 mm
AX31028 Stift 2,0 x 11 mm (6)
AX31028 Goupille 2,0 x 11 mm (6)
AX31028 Perno 2,0×11 mm (6)
Nylock-Mutter, M3 (10)
Contre-écrou Nylock, M3 (10)
Dado Nylock, M3 (10)
AXA1059 Karosserieklemme 6 mm Schwarz (10)
AXA1059 Clip de carrosserie 6 mm noir (10)
AX31231 Clip scocca 6 mm nero (10)
Rundkopfschraube, M3 x 35mm (10)
Vis à tête bombée M3 x 35mm (10)
Viti testa tonda, M3 x 35mm (10)
AX31148 WB8-HD-Antriebswellenkupplung
AX31148 Couplage d’arbre de transmission WB8-HD
AX31148 Accoppiatore albero trasmissione Wb8-hd
Rundkopfschraube, M3 x 18mm (10)
Vis à tête bombée M3 x 18mm (10)
Viti testa tonda, M3 x 18mm (10)
Rundkopfschraube, M3 x 20mm (10)
Vis à tête bombée M3 x 20mm (10)
Viti testa tonda, M3 x 20mm (10)
Flachkopfschrauben, M3 x 10mm (10)
Vis à tête fraisée M3 x 10mm (10)
Vite a testa piatta, M3 x 10mm (10)
Rundkopfschrauben, M2,5 x 12mm (10)
Vis à tête bombée, M2.5 x 12mm (10)
Viti a testa tonda, M2.5 x 12mm (10)
Inbusschrauben M2 x 8mm (10) AX31051 Nylonfeststellung H AX31403 Rundkopfschraube M3 x 4 x 10 mm (6) 7 x 14 x 3,5mm Lager 5 x 14 x 5mm Lager (2) Stellschrauben M4 x 4mm Ringschneide (10) Inbusschrauben M2 x 4mm (10) 10 x 15 x 4mm Lager (2) E-Klemmen, 4 mm (12) TLR Rundkopfschraube, M3 x 5mm (10) TLR Rundkopfschrauben M3 x 20mm (10) Flachkopfschrauben, M3 x 8mm (10)
Vis d’assemblage creuses, M2 x 8mm (10) Viti testa a brugola, M2 x 8mm (10)
AX31051 Contre-écrou en nylon H
AX31051 Dado Nylon
AX31403 Vis à tête bombée M3 x 4 x 10 mm AX31403 Vite testa bombata M3x4x10
(6)
mm (6)
Roulements 7 x 14 x 3,5mm
7 x 14 x 3,5mm cuscinetti
Roulements 5 x 14 x 5mm (2)
5 x 14 x 5mm cuscinetti (2)
Vis de fixation M4 x 4mm Bout cuvette (10) Grani, M3 x 4mm, punta tonda (10)
Vis d’assemblage creuses, M2 x 4mm (10) Roulements 10 x 15 x 4mm (2) Attaches en E, 4 mm (12) Vis à tête bombée M3 x 5mm (10) Vis à tête bombée M3x20mm (10) Vis à tête fraisée M3 x 8mm (10)
Viti testa a brugola, M2 x 4mm (10) 10 x 15 x 4mm cuscinetti (2) E-Clip, 4 mm (12) Viti testa tonda, M3 x 5mm (10) Viti a testa tonda, M3 x 20mm (10) Vite a testa piatta, M3 x 8mm (10)
OPTIONAL PARTS // OPTIONALE TEILE // PIÈCES OPTIONNELLES // PARTI OPZIONALI
Part #
English
Deutsch
Français
Italiano
AXI230052 Body Set: PRO
Gehäusesatz: PRO
Ensemble de carrosserie : PRO
Set scocca: PRO
AXI331000 Carbon Chassis Rail Set: PRO
Carbon Karosserieschienen-Satz: PRO
Ensemble de rail de châssis en carbone : Set guide in telaio carbonio: PRO PRO
AXI332007 Aluminum C-Hub L/R: PRO
Aluminium C-Nabe L/R: PRO
Moyeu en C en aluminium, gauche/ droite : PRO
Caster block alluminio sx/dx: PRO
AXI332008 Brass Steering Knuckle, L/R: PRO
Messing Lenkrolle, L/R PRO
Rotule de direction en laiton, gauche/ droite : PRO
Fusi a snodo ottone, sx/dx: PRO
AXI332009 Brass Rear Axle Cap, L/R: PRO
Messing Hinterachsenkappe, L/R: PRO
Capuchon d’essieu arrière en laiton, gauche/droite : PRO
Tappo assale posteriore ottone, sx/dx: PRO
AXI332010 Machined Aluminum Motor Mnt: PRO
Gefräste Aluminium-Motorhalt. PRO
Montage moteur en aluminium usiné PRO Supporto motore alluminio: PRO
AXI334003 Carbon Servo On Axle Mount: PRO
Carbon-Servo auf Achshalterung: PRO
Montage de servo sur essieu en carbone : PRO
Supporto servo su assale in carbonio: PRO
37
2 YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the
original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free
from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the
date of purchase.
What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i)
cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or
maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv)
attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service
center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi)
Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that
violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR
REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER
ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY
MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and
exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i)
service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective.
Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a
warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of
Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR
COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN
CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF
LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the
individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has
no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no
liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By
the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability.
If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability
associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the
Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of
law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the
right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services Your local hobby store and/or place of
purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or
use of the Product has been started, you must contact your local distributor
or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your
questions and service you in the event that you may need any assistance. For
questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com,
submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number
referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak
with a Product Support representative.
Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and
is compliant in the country you live and use the Product in, please use the
Horizon Online Service Request submission process found on our website or call
Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the
Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may
be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without
additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance
for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise
until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is
available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-
service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon
Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting
your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide
your complete name, street address, email address and phone number where you
can be reached during business hours. When sending product into Horizon,
please include your RMA number, a list of the included items, and a brief
summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included
for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are
clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a
LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your
original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty
conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of
charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of
Horizon.
Non-Warranty Service Should your service not be covered by warranty, service
will be completed and payment will be required without notification or
estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase
cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the
service without notification. Service estimates are available upon request.
You must include this request with your item submitted for service. Non-
warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In
addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders
and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and
Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are
agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website
http://www.horizonhobby.com/ content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of
use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced.
Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the
un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the
sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60
days from notification, after which it will be discarded.
10/2015
38
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert,
dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der
Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das
Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate
und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer)
gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in
der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie
erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten
Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie
nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger
Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die
Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck
des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das
Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon,
ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder
ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein
Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum
Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte
oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des
Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder
Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung,
Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon
ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die
gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen
durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen
der Schriftform.
Schadensbeschränkung Horizon ist nicht für direkte oder indirekte
Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in
irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab
ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der
Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus
einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes
hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder
die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine
Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit
der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle
aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit
der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt
in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein
Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert
einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt
sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und
Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für
den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten
vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie
Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar,
diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so
kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und
Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle
können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht
durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie
in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird,
um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich
hilft.
Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden
Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA
Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom
technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal
unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von
Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand
des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei,
sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten
Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine
Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein
Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der
Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen
wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig
Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor,
erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die
Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten.
Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei
kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und
die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor,
das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und
Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars
sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
10/2015
39
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la
réparation ou en léchange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur Il est de la seule discrétion d
Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé.
Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut
les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure,
une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou
commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature
qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les
retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une
de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un
contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon
n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours
dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur
le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte
aucune garantie et n`accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages
pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une
utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en
vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni
réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces
dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de
restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs
perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens
et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à
utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la
première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter
une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des
dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne
respectant pas les lois , les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le
point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également
pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas,
contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée,
destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une
maintenance ou dune réparation, adressezvous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d
emballage d’origine ne suffit pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le
transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de
suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une
preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de
tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse
complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat.
Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision
relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement
effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de
la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes,
nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais
de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de
90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de
l’utiliser autrement.
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en
particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
10/2015
40
GARANZIA
Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far
riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La
garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia.
La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia.
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di
questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie
già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto,
per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti
dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se
il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e
che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato
che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla
sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla sono a discrezione
di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause
di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi
legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini
commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a
cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per
iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione;
perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la
richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità
di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto
per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul
montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni
di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni
o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del
prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di
garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai
usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non
è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e
richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in
maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi
danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è
concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un
adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in
funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno
incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di
acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo
colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare
nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato,
si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i
box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume
alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il
prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad
una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di
un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori
domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se
la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La
riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro
rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti
di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi
riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata
abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica
e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli
elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente.
10/2015
41
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNES DE GARANTIE ET REPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Country of Purchase United States of America EU
Horizon Hobby Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) Horizon
Product Support (Product Technical Assistance)
Sales
Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH
Contact Information
servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
productsupport@horizonhobby.com.
877-504-0233 websales@horizonhobby.com
800-338-4639 service@horizonhobby.eu
+49 (0) 4121 2655 100
Address
2904 Research Rd Champaign, Illinois, 61822 USA
Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
EN WEEE NOTICE:
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/ EU
concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label
indicates that this product should not be disposed of with household waste. It
should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and
recycling
FR DIRECTIVE DEEE :
L’étiquette de cet appareil respecte la directive européenne 2012/19/UE en
matière de déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette
étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers, mais déposé dans une installation appropriée afin de permettre sa
récupération et son recyclage.
DE WEEE-HINWEIS:
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer
entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt
werden muss.
IT AVVISO RAEE:
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE
riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il
simbolo indica che il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Il prodotto deve essere consegnato agli appositi centri di raccolta per
consentirne il recupero e il riciclaggio.
42
43
We. Build. Adventure.
facebook.com/axialinc | instagram.com/axialracing twitter.com/axialrc |
youtube.com/axialvideos
Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA
Horizon Hobby GmbH, Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Created 11/2022
© 2023 Horizon Hobby, LLC. Axial, the Axial logo and the Horizon logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. AXI03028
374579
References
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- Ferngesteuerte Flugmodelle, Autos, Trucks, Hubschrauber, Boote und Fernsteuerungen | Horizon Hobby
- Login • Instagram
- Horizon Hobby Service Center
- RC Cars, RC Trucks, RC Airplanes, Model Trains, and Slot Cars at Tower Hobbies
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- RC Cars, RC Trucks, RC Airplanes, Model Trains, and Slot Cars at Tower Hobbies
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>