stylies ALAZE Humidifier Instruction Manual

June 3, 2024
stylies

ALAZE Humidifier

ALAZE ­ HUMIDIFIER

Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 1

DE ­ Gebrauchsanweisung …………. 2 EN ­ Instruction Manual FR ­ Mode d’emploi IT ­ Istruzioni d’uso
ES ­ Instrucciones de uso ………… 12 NL ­ Gebruiksaanwijzing FI ­ Käyttöopas DK ­ Brugsanvisning
CZ ­ Návod k pouzití …………………. 22 SK ­ Návod na pouzitie PL ­ Instrukcja obslugi
07.11.19 17:06

Obsah | Obsah | Spis treci

Technická data

Technické údaje

Dane techniczne

22

Vítejte

Vitajte

Wprowadzenie

23

Bezpecnost

Bezpecnos

Bezpieczestwo

24

Záruka

Záruka

Gwarancja

27

Pehled zaízení

Prehad zariadenia

Widok ogólny urzdzenia

28

Pouzití

Pouzitie

Uytkowanie

30

Technická data | Technické údaje | Dane techniczne

Výkon max. Výkon max. Wydajno maks.
Hmotnost Hmotnos Ciar

3.5 W, 280 g / h 1.42 kg

Obsah nádrzky

Obsah zásobníka

Pojemno zbiornika

3 l

Rozmry (D × V × H) Rozmery (D × V × H) Wymiary (D x W x G)

280 × 271 × 160 mm

Technické zmny vyhrazeny. Technické zmeny vyhradené Zmiany techniczne zastrzeone. 22
Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 22

07.11.19 17:06

Vítejte | Vitajte | Wprowadzenie
Dkujeme vám, ze jste si vybrali jeden z ady kvalitních výrobk znacky Stylies. Víme, ze vám zvlhcovac vzduchu ,,Alaze” pinese potsení a zlepsení kvality vzduchu v místnosti, kde ho budete pouzívat. Speciální filtracní kazeta absorbuje vodu z nádrzky. Do tchto nasycených filtracních kazet vhánjí ventilátory suchý vzduch a zvlhcený vzduch vyfukují zpátky do místnosti. Vnujte zvýsenou pozornost obsluze pístroje tak, aby nedoslo ke zranní, skodám na vasem majetku nebo poskození pístroje. Proto si nejdív prosím pectte tento návod k obsluze jest ped uvedením pístroje do provozu a dodrzujte bezpecnostní pokyny.
Súcasou balenia je testovací prúzok k urcenie tvrdosti vody. akujeme vám, ze ste si vybrali jeden z radu kvalitných výrobkov znacky Stylies. Veríme, ze vám zvlhcovac vzduchu ,,Alaze” prinesie potesenie a zlepsenie kvality vzduchu v miestnosti, kde ho budete pouzíva. Speciálne upravená kazeta filtra absorbuje vodu zo zásobníka vody. Ventilátory prepravujú suchý vzduch cez impregnované kazety filtra a vyfukujú zvlhcený vzduch spä do miestnosti. Venujte zvýsenú pozornos obsluhe prístroja tak, aby nedoslo k zraneniu, skodám na vasom majetku alebo poskodeniu prístroja. Preto si najskôr, este pred uvedením prístroja do prevádzky, prosím, precítajte tento návod na obsluhu a dodrzujte bezpecnostné pokyny.
Gratulacje! Wlanie nabyli Pastwo nadzwyczajny nawilacz ultradwikowy Alaze marki Stylies, w którym zastosowano najnowsze rozwizania techniczne. Poprawia on jako powietrza w pomieszczeniach, a korzystanie z niego jest latwe i przyjemne. Kaseta filtracyjna poddana specjalnej obróbce pochlania wod ze zbiornika wody. Wentylatory tlocz suche powietrze przez te nasczone kasety filtracyjne i wdmuchuj nawilone powietrze z powrotem do pomieszczenia. Aby unikn obrae, poaru i uszkodzenia sprztu, przy uywaniu nawilacza naley zachowa szczególn ostrono, podobnie jak w przypadku innych elektrycznych urzdze gospodarstwa domowego. Przed pierwszym uyciem naley dokladnie zapozna si z instrukcj obslugi, zwracajc uwag na wytyczne dotyczce bezpieczestwa oraz wskazówki umieszczone na urzdzeniu.

Píslusenství k dispozici | Dostupné príslusenstvo | Dostpne akcesoria
Antibakteriální kostka zabrauje pronikání bakterií a choroboplodných zárodk do vody Clean Cube bráni rozvoju baktérií a zárodkov vo vode Clean Cube zapobiega rozwojowi bakterii i zarodków w wodzie

Antibakteriální filtracní kazety pro maximální zvlhcení Antibakteriálne kazety filtra pre maximálne zvlhcenie Antybakteryjne kasety filtracyjne dla zapewnienia maksymalnego nawilenia

Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 23

23
07.11.19 17:06

Bezpecnost | Bezpecnos | Bezpieczestwo

pnomoDndseeiíobpsts/ibmootzoryvndíodoapujde8dlrsonopaelsáveovptátvnzmodvaícmidjhstkeniomudjésipccíazihthltaiyoeobbsjnspeeeotonjzozbiuocpydpvsheoistcsbímzsneoeotoijmzrrícscoupeitíj.eznnppceeeonnedbuoýdoezsmvszítvept,iaadnetttlceeajlíbece.bonnCseýnippzsmýooptmtdieénzci,d ,íkncosauéohesúpnljeeidozmndrouozerzobsmiícstuv-koáýbnmaí i Dtsaekkelútebissusendtnýaeomrnssitaieíanalaeekvbedoodo8sohermloinaokzdosoatvríicasoklmseýobúmbopaior,sískcsothtobroorypájsnpjoeoosbuzmzoaídmvepadio,zvniebeenaddýnovmástitozadmatukiscpoehrmvípnaýdmei,, sbbppeeoozzupjzdeeíonvchaýnmnoaisaid.upC,.riasílsteitbarocojeaaakaúopddorrnzoebzjáudrmsokseetlaiplnireápbcoeekzynpneeyscmteýnúksavtjvyúákcmoenssáavtaýmdeti Dubiubzicakmrezhzgozdieirnbpecodiesjneizezwcieteprenznwipwoneiozaaeciscectzgwijykieoaamyudcknlsaphoiztjecorwwfizzwmczoinyeyysoilzecdutgaeazobpnjnnoyj8biywedacyclhihnazal.it,adwuCzsdocrazyerzzzykpanoenorzsrdneennozoizmayoreseywnoincociwbatazisoynnizoieweyowbsdcapyoizhnrgyoozoz,lrdneauamipzenmbnooediuwcgzzwzmzaiieeoicsyaudcnzasdizyydloybicsoyamwehzwlcznaeyzecejhnz,iaem nadzoru.
uD(ncahtpiosv.iáfsóvlepijotívesétmrsoiámjecmokydn)oensseamphaídthrítádítm.tPleamídsstdrícoohjrau8ksloeíuto..vOýbkaalobveýl materiál mDudearttizeisraaivánal je(tnsemampúrimískolparddísoftsóraolihjoouvmédevhtrríeamc.klPoar)dínssíetcrphoajatarkisoaie8doroorvkúýokkvdá. eObebolamlo. vý ,,iwnDpawzrleziieeecywkiuocómhdprosonninieieicewiopjowr8lznyleaondtba.dalMzewiaeityemcrsihiair.louonrpizakpdorzzweenadniedimoows. tyUr(pznepmd. zwdeoznriiekeci ifoliowe)
ePloekkutdricpkíésetrnoejrsgpiea.dPneísdtorovjondeyc,hotdeppojetedhdoalpsíemdpvoyutazziteímním od zkontrolovat odborníkem. ePloekkutdricpkíésetrnoejrsgpiea.dPneísdtorovjondeyc,hotdeppojetedhdoalpsíemdpvoyutazziteímním od zkontrolovat odborníkem. ePloekkutdricpkíésetrnoejrsgpiea.dPneísdtorovjondeyc,hotdeppojetedhdoalpsíemdpvoyutazziteímním od zkontrolovat odborníkem.

iPmpooínspttároozujízavitzdí.deZymávsoytnrptcánkzaít,mepuaesvdíybctýiásthtvnzndímtyev,zpdáosisptarochrkuuu.ch: ábcehz dbohhleemdup,opuzeidtí dpPoorízcsoatrsruop,jopvurzezddityimavoaynpptnoáizptoeouuazavidtyíe.tmSiaioehnnotivátázeozsuái,esptrrocevkdúaczmiástusestnrícízmkou,sp:taraikpkjoeerdubycekhzoávcehk v dosahu. W nastpujcych przypadkach naley zawsze wylczy urzdzenie i wycign wtyczk z gniazdka sieciowego: ipwsidoecezczomiaososwtnaieawtaumieeunymsiwei,abupnyrrizzaedoddorzsacetzznypipasonzbazceazwzkeonnkiaaecdmzzdeo,enrwjuicu,phpurwzrziyyleipw.daadmnkiouan.ztWaaktlyeócmczeka

Síové pipojení: Pístroj provozujte pokud mozno s proudovým tscyheprnoáenvdéicometýmskte(ítmjkteuaxdp.íl3ís0tpmroodAje)n..NaNpeapptoímutíz.mívuesjtíeopdrpoodvlíudzaotvúadcaíjkambenlay. Nikdy úSpzirdiaeúaddjnoooyvmváýpumrpevredcídplhzeoroánjvknýaaimcc:oíNnkmaaájb(tlmeyeppla.soxNive.io3k,mad0kymspstAíratí)ks.nutNerpdoarjpoíptäsýrttkeireoavjmájatde.uzNdskeíiuepojledootpuve,ozkísvvteaodjrtaéesú pod napätím. (pppPwmroorzizddaneyaksndlnstalay.upcl3maiz0acieccjmniiszeazAiyme.t)oac.N.cbNiihoglariwdcopyzenic:nnceNyiieemzandjmlwaoeumtpyysiliekiojabcneyzoknewsilzkepegijlmeooumdaerntznoretówódzwzanienizncfunoioarawrz.jmdyNudmaiejzcejucanymiyceihwasi

Zvýbreozbpceecnneodsotnpíocrhucdujveo,daninneepporuozdíváevját.e píslusenství, které vZýbreozbpceacnneoosdtnpýocrhúcdaôavnoidnoevpnreepdoáuvzaí.vajte príslusenstvo, ktoré Ze wzgldów bezpieczestwa nie uywa akcesoriów niezalecanych lub nieoferowanych przez producenta.

Pprroossttoorrápcrhavmidezlennavsttrenjátec.hP, oikpnoeuczhitaí

v malých, stísnných nábytku docházet ke

kondenzaci vody.

Mpriieessttnooroschprsaavimdeôlzneenvaestrtaejnteá.cPhr, iopkonuázcihtíavnmáablyýtckhu, vúyztkvyácrha kondenzát.

wRi memgeuablllayarccnhhie,mcwioaigestnrytzcwyhorppzooymmiiseeisszzscckzzreeonnpiialeic.nhWy.nparzcyipaandakcuh,uokynciaach

24
Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 24

07.11.19 17:06

d í ch vek

npoPUdreopobosvktoíovsorízntzrruíeeokjn­jtyeée,naap­escníjíhseettoboervoepévjzrehýparo(veovíckbcníac.zebesrbeí,aoljonuevvhkyýnoomcín!shetrknroaví.lbiusPejtnlíese)tpbrnooíipjkknadvidyaknldniéfiyekpusoovavásmadknioézjteendí.o

Skontrolujte neuvádzajte

ppoosskkooddeennéé

pmriíesstrtoajepr(ívsrtárotajaneassiieeoovvééhhoo

kábla. kábla)

Nikdy do

nzpáreekovatávzdánrzícakkjytee­mpnureísmcthrieaosjjttseuaimaclhie­obponrekabvvaeilziapfilekecobevonavsnytývmmoeponodirbavonýrenroníkbiaoc!mov.iN, jiekhdoy

Ptepíslutroajvvlzhdkyossttia.vNijktdeynnaessutcahvéj,treonvnaén,ásbtaybteilknaí m/ nísetbooovdeonlnkué.vci

Prístroj postavte vzdy na suchej, rovnej a stabilnej podlahe

odolnej proti teplu neprevádzkujte na

avovlnhokmosptir.ieNsiktrdaynnsetvseta. vajte

na

nábytok

a

/

ani

Urzdzenie ustawia zawsze na suchej, plaskiej, stabilnej uwpoilydgwlooatdnzoegoocdin.paNowirgnodelynjnynmiaedspztoiawawliaeiantriezuuwr.zysdozkeineijatenmapmeerabtluarcyhii / lub nie

uS(lspzrcakzwondidezzezinp,iarcz.zeNywiugorddzyendmizeesuniericeuiciohpwaryzmmeiwa).óNduarspzireacdwizoewlyuubnsizwekynomodsziaoznnyczlahledcóiw

Pístroj nikdy nepouzívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Nevystavujte desti a vlhkosti.

y

producentowi, jego punktowi serwisowemu lub wykwalifikowan­yNmiefbaeczhpoiewcczoems.tNwigodzyrannieieontiwa!iera urzdzenia samodzielnie P(deísstkraojsaposíráokvué).kPabíestlyronjinkidkydynenpeookdlkáldáedjetejtenavhbolírzkkéopsltoi chy

uPmrísýtvraodj lnáikadty.n).eNpeovuyzsívtaajvtuejtvebdlíazzkoustai

vody (kúpeové vlhkosti.

vane,

Nokdigpddizeyilaonlwyiewyucahny,iewumadeysuwzraczzleudkziiewtndii.la)g.owNciiep.onbalriauawoudryz(wdzaennieianna

ozdterovjee,ntéohponáohtnle.sPa,ísstlruonjencenvíyzsátaevnuíj)t.e silnému horku (topné zspPniiraralíínssrhýettorrmnrooiújjeh,cv)so.ebirepúlílczooakvcvoýhásykmtái(vbo(yztevkdlournorrieokjenvdéatyehcnpioeelaosp,htlavavytanah.jirNtcieekevvyaa)yn.csiNitneaiekvtodeudyljetknesleaápud,rmasísljitnteereosctjnéujte

Pístroj nikdy neponoujte do vody ani jiné kapaliny. Nebezpecí zkratu! nPeríbsetrzopjenciekndsytnveopsoknráartuaj!te do vody ani iných kvapalín. Existujte NWiygsdtypnuiejezannieubrezzapieucrzzedzsetwnioazwwwarocdiazi.e lub innych cieczach.

uswnNirainegzscodlisodyoinzwneeieuncegrzizsaontinandeawaznesiigeaniol)in.ra,eawcnneiappngooirbezwlaikineleariezoct(hwurnaróizredtle(dapgzlooeygnotraigzanekliwuuacba.hNnpeiiranez,nengawar)rz.oaeNdjuinagidkyi, nie

kpspPprrtsííasntmktyaroycoavsíjncýljiohmezvhuáézordavcdnyeiíénzunepzcvniitýeíídmh.dárPmlankdíeosntpvtyr.ioppojrovnojliuákpjddtoeayu.nznDéietohípoovrotvdvvyooopmrzínuáajpctcneíeosp,stoartmoni,jieonjceinkíjeoslitrpkreojte

Prístroj je urcený výlucne na pouzitie v domácnosti, nie

hnoadkionmy,edricankéovvyourziiatdiee.nPýríssptírnoaj cn,ikadnyi

nepripájajte na spínacie ho s nimi neprevádzkujte.

Nikdy nestrkajte prsty a predmety do otvorov prístroja.

nupUrrirezzzeddldozzczeezannnsiiaitekodpasoroizwzneeiazegnaeaprkcarszzpsoeltnmoeearyutjseojlswoctwaewgyyoculhrlzu.cNbzdinzgziddeeanydlinnoaiieuewoptyboetsndkllusupgdcoiozwsamóaobnwe/geNogieo, wklada palców i przedmiotów w otwory w urzdzeniu.

Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 25

25
07.11.19 17:06

Bezpecnost | Bezpecnos | Bezpieczestwo

rZNzuááeksspautormvuckkzayíu..vKSananíikbéodevpylýpníksoeatkvrblyoáetjdelaenhbjiutekejzdtemydzoinmazeooosrímufrooevvtkyýápvvkeneanjbttteoeevlkaanovnelezýbdmcoyhspvzmyóístnoát.krhornýjem.teaze vpvNlyrehítpskiatoýrhumonzjaiíivt.reauNnskikéiaedmpyoriví.nsKúetárzoabájheesaltarjptceopklrsuoísi.zetNtreooikvjtdeaúykbz,neáazesbotdyrvocínzkjaeoujzrtzaueavvsasyideipeznoaoivltv.eýýakkávábzbedelyloaknoilo Nvvplyrehítpskiatoýrhumonzjaiíivtr.eauNnskiékiaedmpyoriív.nsKúetárzoabájheesaltarjptceopklrsuoísi.zetNtreooikvjtdeaúykbz,neáazesbotdyrvocínzkjaeoujzrtazueavvsasyideipeznoaoivltv.eýýakkávábzbedelyloaknoilo

aOntvi onrapnrojvnýesptoukplávdzdeujtcehzuábdnhéepmepdrmovotyzu­ nniekbdeyznpeezcaí kprýevhejátteí,! aOntvi onrapnrojvnýesptoukplávdzdeujtcehzuábdnhéepmepdrmovotyzu­ nniekbdeyznpeezcaí kprýevhejátteí,! aNnigidnyienuieklpardzaeslparnzieadmoitowtoórwunwaytlyomtuoptowwoirezterz­aNpioedbcezzapsiepcrzaecy-, stwo przegrzania!

DPoouvzoídveyjnteeppoiudzáevebjteznzýádénteéripckídýaovlneéj. látky (léky apod.).

PDoouvzoídvayjnteepibraimkioemsaevracjntýevzoiandnnýeopleríjs.ady (medikamenty at.).

tNyilekdoopdoawwsazecdhonwieoddyostadpnnyecghodwodhaatnkdólwu

(leków itd.). Uywa olejku zapachowego.

nzPoabáorsksolukukdohvdboyyuvp,adklteýentvekaetjbpeícorííýsnzmteeroozpdjábpírpoouarukndzyní.voapdt rokajdjvionev.ýVamtt,úankceoemlvémmze, pmspeíapptandevjoezíjdtpzaádráuku vAanlkeiksbanoupstraéísnstekrooopjdpryao. vVuuztjíaevkaoodnmbatoonrenpserpí,prnaáedvmneôysztúercásecala, tpoerbensválzuriohakujnreuanczeeásnrpiuerkázuva.ne rnGuoiwesyfaztarckcazohnewocawjagnwineniaenariapoenrbzacegwyjomjdn.unyWjcieehtsz.azpkkirómzdepzsnrpzaoycwpzoaeddnokiewumawn,ybygclahsdpanrpzreoazbwsoludgo lub
soovNbkdesaojíermuzndnlzéanimdtáteusm.zseEnímlseoethkíksot.otrdnimncímokuténiitppá.lVeínsydíttproáoidhsjnepy.aoJtddeiz.esPvnízeíodspvetoorjutouezjzísvváeaosnmbtrécuchpksouídízsaultirsknoívejeiobdvojoeývntkaaatebbeal pNadooeosdpdladúatezlriolítiked,ássoltineadyloiocmihvhýopnvkreeáédbhnpeoeils.pooEodvlupe.zakZidattrebuice.nkzPýéprmíepsicrt.tírVseoyt,jrtasoibaajeyhmnosiudatsoepívsrzzíilseditkarovjotviejdúeov,zvkpáatsroetrrdécakjnui alebo v zbernom mieste. Urzdzenia nie wolno wyrzuca wraz z odpadami Wzuzgrgyzoocdisdnpzgieoenndziaalrownskatatwyllencdizeykoomnbazootgwywncyiihacmzzhudi.jakUsacrtyzspmioedizczpbieoranwzwieeeipgnioscaaeliemcphriy.zueWzcuyyitstyklluoipzworozywneceawh.ód sspierczieodway.yUlruzbddzoewnilaaecleiwkterjyzcbzinoernnicayle. y odda do punktu

V souladu s evropskými smrnicemi pro bezpecnost a elektromagnetickou kompatibilitu.

V súlade s Európskymi smernicami pre bezpecnos a EMC.

26

W zgodzie z dyrektywami europejskimi w zakresie bezpieczestwa i kompatybilnoci elektromagnetycznej.

Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 26

07.11.19 17:06

Záruka | Záruka | Gwarancja

Výrobce Coplax AG poskytuje záruku dle zákona na materiálové a výrobní vady komponent zaízení a jejich servis v délce trvání

u

24 msíc od data prodeje uvedeném na dokladu o koupi. Pro uplatnní záruky je nutné pedlozit zárucní list nebo doklad o koupi potvrzený vasím prodejcem. VESKERÉ NÁROKY PLYNOUCÍ ZE ZÁRUKY JSOU CASOV OMEZENY NA DVOULETOU ZÁRUCNÍ DOBU. Záruka platí pouze na výrobky zakoupené v rámci distributorské sít vý-

hradního dodavatele. Nelze uplatovat záruku na výrobky zakoupené jinde nez v CR a SR. Záruku uplatujte ihned, jakmile se vada vyskytne. V opacném pípad mze

dojít k nevratnému poskození výrobku a ztráty záruky. TATO ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA:

· závady vzniklé v dsledku pouzití v rozporu s urcením výrobku

· chybné instalace

· nevhodného zacházení, nesprávné údrzby, opotebení, mechanického poskození

· zapojení k jiné nez pedepsané elektrické síti

· nedodrzení podmínek v návodu

· vystavení nepimeným teplotám, nebo neautorizovaného zásahu do zaízení.

To zahrnuje i skody zpsobené spatným pouzitím vonných esencí, nebo úpravou vody a nesprávným cistním. Tato záruka se nevztahuje na výmnné filtry zaízení

ani na antibakteriální stíbrnou kostku, které jsou bzným spotebním materiálem a jejichz opotebení se mze projevit ped uplynutí zárucní doby, pokud se nebude

jednat o výrobní vadu. Záruka se nevztahuje také na poskození výrobku bhem pepravy, které bylo zpsobeno nesprávnou manipulací ci zacházením. V pípad po-

skození obalu výrobku vzniklým pepravou reklamujte zásilku pímo u dopravce. Výrobce nenese zodpovdnost za následné skody ani za skody vzniklé pouzíváním

tohoto výrobku

vc. ztráty zisku ci jiné ekonomické ztráty.

Výrobca Coplax AG poskytuje záruku poda zákona na materiálové a výrobné chyby komponentov zaria¬dení a ich servis v dzke trvania 24 mesiacov od dátumu

predaja uvedenom na doklade o kúpe. Pri uplatnení záruky je nutné predlozi zárucný list potvrdený vasím predajcom alebo doklad o kúpi. VSETKY NÁROKY PLYNÚCE

ZO ZÁRUKY SÚ CASOVO OBMEDZENÉ DVOJROCNOU ZÁRUCNOU

LEHOTOU. Záruka platí iba na výrobky zakúpené v rámci distribútorskej siete výhradného dodávatea. Nie je mozné uplatova záruku na výrobky zakúpené inde ako

v SR a CR. Záruku uplatujte ihne, ako náhle sa vada vyskytne. V opacnom prípade môze dôjs k nevratnému poskodeniu výrobku a straty záruky. TÁTO ZÁRUKA SA

NEVZAHUJE NA:

· poruchy vzniknuté v dôsledku pouzitia v rozpore s urcením výrobku

· chybnej instalácie, nevhodného zaobchádzania, nesprávnej údrzby, opotrebovania, mechanického posko¬denia

i

· zapojenia k inej nez predpísanej elektrickej sieti · nedodrzania podmienok v návode

· vystavenia neprimeraným teplotám alebo neautorizovaného zásahu do zariadenia.

To zaha aj skody spôsobené nesprávnym pouzitím vonných esencií, alebo úpravou vody a nesprávnym cistením. Táto záruka sa nevzahuje na výmenné filtre zaria-

denia ani na ntibakteriálnu striebornú kocku, ktoré sú bezným spotrebným materiálom a ktorých opotrebenie sa môze prejavi pred uplynutí zárucnej doby, ak sa

nebude jedna o výrobnú vadu. Záruka sa taktiez nevzahuje na poskodenie výrobku pocas prepravy, ktoré bolo spôsobené nesprávnou manipuláciou ci zaobchádza-

ním. V prípade poskodenia obalu výrobku vzniknutým prepravou reklamujte zásielku priamo u dopravcu. Výrobca nenesie zodpovednos za následné skody ani za

skody vzniknuté pouzívaním tohto výrobku vrátane straty zisku ci inej ekonomickej straty.

W okresie gwarancyjny wynoszcym 2 lata od daty zakupu urzdzenia, wszystkie urzdzenia lub czci wykazujce wady materialowe lub wykonawstwa zostan nieodplatnie naprawione lub wymienione na produkt odnowiony (wedle naszego uznania). Oprócz gwarancji okrelonej powyszej, firma Coplax nie udziela innych domniemanych gwarancji ani gwarancji handlowych czy gwarancji przydatnoci do okrelonego celu po wyganiciu okresu gwarancyjnego produktu. Firma Coplax, wedle wlasnego uznania, naprawi lub wymieni produkt objty gwarancj. Akredytywa nie bdzie otwierana. Opisane powyej rodki naprawcze s jedyn form naprawy szkód w przypadku naruszenia okrelonej wyej gwarancji. Prawo do gwarancji zachowuje pierwszy prywatny wlaciciel urzdzenia Coplax, który moe przedstawi opatrzony dat dowód zakupu w formie faktury lub paragonu. Gwarancja nie moe by cedowana. Przed zwrotem urzdzenia naley przesla faksem, e-mailem lub poczt kopi oryginalu dowodu zakupu opatrzonego dat. Dla swojego urzdzenia naley poda numer modelu wraz ze szczególowym opisem usterki (najlepiej pismem drukowanym). Opis usterki naley wloy do koperty, któr naley nastpnie przyklei tam bezporednio do obudowy urzdzenia przed zaklejeniem pudla. Na oryginalnym pudle nie naley niczego pisa. Pudla tego nie wolno te w aden sposób zmienia. CZEGO TA GWARANCJA NIE OBEJMUJE: · Czci, które winny by normalnie wymieniane, takie jak kartride demineralizacyjne, kostka Clean Cube, filtry z wglem aktywnym, knotowe filtr wody oraz inne
elementy zuywalne wymagajce regularnej wymiany, z wyjtkiem wad materialowych lub wykonawstwa. · Uszkodzenia, awarie, straty lub zuycie w wyniku normalnego zuywania si oraz zniszczenia spowodowane niewlaciwym uyciem, zaniedbaniem, wypadkiem,
nieprawidlow instalacj, montaem lub obslug, nieprawidlow konserwacj, nieuprawnion napraw, wystawieniem na dzialanie nadmiernych temperatur lub warunków otoczenia. Dotyczy to uszkodze spowodowanych przez niewlaciwe uycie olejków eterycznych, niewlaciwe przygotowanie wody lub niewlaciwe uycie rodków czyszczcych. · Uszkodzenia spowodowane nieodpowiednim pakowaniem lub uszkodzenia powstale podczas transportu zwracanego produktu. · Brak lub utrata akcesoriów, np. dyszy, kapsulki zapachowej, korka zbiornika wody, itp. · Koszty wysylki i transportu do / z kadego miejsca wykonania naprawy. · Wszelkie szkody bezporednie, szczególne szkody porednie lub szkody wynikowe, w tym utrata zysków lub inne straty ekonomiczne. · Uszkodzenia transportowe urzdzenia powstale podczas wysylki od jednego z naszych dystrybutorów. Prosimy skontaktowa si z nimi bezporednio. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodze i wad spowodowanych lub wynikajcych z braku cislego stosowania si do specyfikacji firmy Coplax dotyczcych instalacji, obslugi, uycia, konserwacji lub naprawy urzdzenia Coplax.

Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 27

27
07.11.19 17:06

Pehled zaízení | Prehad zariadenia | Widok ogólny urzdzenia

ca. 50%

Vlhkost vzduchu
Vlhkos vzduchu
Wilgotno powietrza

bez vody pílis suché ziadna voda prílis suché
brak wody zbyt suchy

OK Svtelná signalizace OK Kontrolný ukazovate OK Wskanik kontrolny

Kontrolní panel Ovládací panel Panel sterowania

Plnicí otvor Plniaci otvor Otwór do napelniania

Vrchní cást krytu Horná cas krytu Górna cz obudowy

Pípojka elektrického proudu Elektrická prípojka Przylcze energii elektrycznej
Indikace hladiny vody Ukazovate stavu vody Wskanik poziomu wody

Filtracní kazeta Kazeta filtra Kaseta filtra

Clean Cube

28

Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 28

Spodní cást krytu / nádrzka na vodu Spodná cas krytu / zásobník vody Dolna cz obudowy / zbiornik na wod
07.11.19 17:06

Vypínac Zap / Vyp Zapínac / vypínac Przelcznik Zal / Wyl

Automatický rezim Rezim Auto Tryb Auto

Nocní rezim Nocný rezim Tryb nocny

automatická regulace vlhkosti

du

automatická regulácia vlhkosti

automatyczna regulacja wilgotnoci

znej

vsechny LED vypnuty vsetky LED vyp wszystkie diody LED wylczone

12 3

248

lehký stední silný Výkonnostní stupn ahká stredná intenzívna Výkonové stupne lekki redni mocny Poziomy wydajnoci

Casovac

2 hodiny

Casovac

2 hodiny

Programator 2 Stunden

4 hodiny 4 hodiny 4 godziny

8 hodin 8 hodín 8 godzin

Síový pístroj Sieový zdroj Zasilacz

Poruchy | Poruchy | Zaklócenia

Cervená LED stále svítí Cervená LED nezhasne Czerwona dioda LED nie ganie

Vytáhnte zástrcku ze sít a opt ji zasute Odpojte prístroj, opä ho zapojte Rozlczy polczenie wtykowe urzdzenia, wetkn wtyczk ponownie.

Doplte vodu
Doplnenie vody Dola wody

Výkon neodpovídá Nesúhlasí výkon Wydajno jest niezgodna

Vzduch je nasycen. Zavete okna Vzduch je nasýtený. Zatvorte okno Powietrze jest nasycone Zamkn okno.

Zaízení nelze zapnout Prístroj sa nedá zapnú Nie mona wlczy urzdzenia

Správn nasate horní cást krytu Nasate správne hornú cas krytu Dokladnie naloy górn cz urzdzenia

Správn zapojte síovou jednotku

Správne pripojte sieový zdroj

Prawidlowo podlczy zasilacz sieciowy

29

Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 29

07.11.19 17:06

Pouzití | Pouzitie | Uytkowanie

Pouzití Pouzitie Uytkowanie

1
Zaízení instalujte v rovné / stabilní poloze Prístroj postavte rovno / stabilne Ustawi urzdzenie prosto / stabilnie
Postavte na stabilní, vod odolnou plochu Dbajte na stabilné, vodotesné plochy Zwróci uwag na stabiln, wodoodporn powierzchni

2
Zkontrolujte, zda filtracní kazeta / antibakteriální kostka správn sedí Skontrolujte správne dosadnutie kazety filtra / Clean cube Sprawdzi prawidlowo osadzenia kasety filtracyjnej / Clean Cube
Filtracní kazeta musí být nasazena Kazeta filtra musí by celkom nasadená Kaseta filtracyjna musi by calkowicie wloona.

Volitelná nastavení Volitené nastavenia Nastawy opcjonalne
6
Zapnte pístroj Zapnite prístroj Wlczy urzdzenie
Po zapnutí pejde pístroj na výkonnostní stupe 1 Prístroj prejde po zapnutí na výkonový stupe 1 Po wlczeniu urzdzenie przelcza si na 1 poziom wydajnoci

123
Zvolte výkonnostní stupn Voba výkonového stupa Wybór poziomów wydajnoci
OK pílis suché bez vody OK prílis suché ziadna voda OK zbyt suche brak wody

Cistní Cistenie
Czyszczenie

1

2

Vytáhnte zástrcku pístroje Odpojte prístroj Rozlczy polczenie wtykowe urzdzenia

Nadzvednte horní cást / filtracní kazetu Zdvihnite hornú cas / kazetu filtra Podnie górn cz / kaset filtracyjn

Nepouzívejte abrazivní cisticí prostedky Ziadne odierajúce cistiace prostriedky Nie uywa szorujcych rodków czyszczcych

Spodní cást krytu lze mýt v mycce Spodná cas krytu je vhodná do umývaciek riadu Dolna cz urzdzenia nadaje si do mycia w zmywarce.

3
Vylijte zbývající vodu Vyliatie zvyskovej vody Wyla pozostal wod
Antibakteriální kostku pidrzte Pevne drzte Clean Cube Przytrzyma Clean Cube.
Pravideln provádjte odvápnní Pravidelne odvápujte Regularnie oczyszcza z osadów wapnia

30
Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 30

07.11.19 17:06

max

3

4

5

edí

Kompletn nasate horní cást

Opatrn naplte vodu

Úplne nasate hornú cas

Opatrne naplte vodu

Calkowicie naloy górn cz

Ostronie napelni wod

Zasute zástrcku do zásuvky Zasute sieovú zástrcku Wetkn wtyczk sieciow

Neplte nad rysku «max». Kazdodenn vymujte vodu. Nenapajte nad znacku «max». Denne vymieajte vodu. Nie napelnia powyej znacznika «max». Codziennie wymienia wod.

248

Nastavte casovac Nastavte casovac Nastawi programator zegarowy

Vsechny LED zapnout / vypnout Zapnite / vypnite vsetky LED Wlczy / wylczy wszystkie diody LED

Pístroj se pak automaticky vypne Potom sa prístroj vypne automaticky Nastpnie urzdzenie wylczy si automatycznie

Zvolte automatický rezim Zvote rezim Auto Wybra automatyczny tryb pracy

da

4

5

6

Pravideln vymujte píslusenství Pravidelne vymieajte príslusenstvo Regularnie wymienia akcesoria

Horní cást otete dosucha Hornú cas utrite dosucha Wytrze górn cz na sucho

Sestavte zaízení Zlozenie prístroja Zloy urzdzenie

te

Horní cást nevkládejte do vody

Nasate filtracní kazetu / antibakteriální kostku

Neponárajte hornú cas do vody

Nasate kazetu filtra / Clean Cube

Nie zanurza czci górnej w wodzie

Wloy kaset filtracyjn / Clean Cube

nní

Odstrate ochrannou mízku: Odstráte ochrannú mriezku: Usunicie siatki ochronnej:

Uvolnte srouby ( ) a mízku opatrn vysute Sestavení v opacném poadí… Uvonite skrutky ( ) a opatrne uvonite mriezku z úchytiek. Montáz v opacnom poradí… Odkrci ruby ( ) i ostronie wypi siatk z klipsów. Monta wykona w odwrotnej kolejnoci…

31

Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 31

07.11.19 17:06

Coplax AG

Shilbruggstrasse 107

CH-6340 Baar

Tel.

+41 41 766 83 30

Fax

+41 41 766 83 31

info@coplax.ch

Ba_Cop_Stylies_Alaze_001250_fin2_1119.indd 32

07.11.19 17:06

Instrukcja pobrana ze strony loveair.pl

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals