BLUE AURA Blackline PG1 Bluetooth Plattenspieler User Manual
- June 3, 2024
- BLUE AURA
Table of Contents
Blackline PG1 Bluetooth Plattenspieler
BLUETOOTH Plattenspieler
USER MANUAL
Model: Blackline PG1
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
-
Lesen Sie diese Anweisungen. 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
-
Beachten Sie alle Warnungen 4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
-
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6) Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 7) Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. In Übereinstimmung mit dem
Hersteller installieren. 8) Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern,
Öfen oder anderen installieren. 9) Den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht
außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen eine breiter als die andere ist. Ein Erdungsstecker hat zwei Klingen und einen dritten Erdungsstift. Die breite Klinge oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen. -
Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder Einklemmen, insbesondere an Steckern, Steckdosen und Stellen, an denen sie aus dem Gerät austreten. 11) Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile. 12) Trennen Sie dieses Gerät bei Gewittern oder bei längerem Nichtgebrauch vom Stromnetz. 13) Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war und nicht normal funktioniert oder wurde fallen gelassen. 14) Dieses Gerät darf keinem tropfenden oder spritzenden Wasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden. 15) Wandsteckdose nicht überlasten. Verwenden Sie nur die angegebene Stromquelle.
-
Verwenden Sie vom Hersteller angegebene Ersatzteile. 17) Das Produkt darf nur auf Empfehlung des Herstellers an einer Wand montiert werden 18) Bitten Sie den Servicetechniker nach Abschluss von Servicearbeiten oder Reparaturen an diesem Produkt, Sicherheitsüberprüfungen durchzuführen.
2
.
What’s in the box
Turntable Mat
RCA to RCA with grounded cable
3
Components Features
4
Bitte überprüfen Sie gründlich und stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Artikel
finden, die mit diesem Paket geliefert werden:
-
Einheit
-
Bedienungsanleitung
-
Netzteil
-
Winkelmesser zur Ausrich-
-
Gegengewicht
tung des Tonabnehmers
-
Plattenteller mit Riemen
-
Anti-Skating-Gewicht
-
Adapter für Singles 45 U / min
-
Erdungskabel Cinch zu Cinch
-
Haken
-
Netzteil EU + UK
-
Plattenspielermatte
Plattenspielerteller und Riemen einrichten
1. Installieren Sie den Antriebsriemen über dem Innenring unter dem Teller.
2. Setzen Sie den Plattenteller auf die Drehspindel und drehen Sie den
Plattenteller, bis Sie die RiemenScheibe des Antriebsmotors durch das Fenster
in der oberen linken Ecke sehen. 3. Fassen Sie den Antriebsriemen vorsichtig
an und legen Sie ihn mit einem roten Band an der Platte um den Schlitz der
Motorriemenscheibe. 4. Schließen Sie das Netzteil an den Plattenspieler an und
schalten Sie den Plattenspieler ein. 5. Stellen Sie den Motorstart- /
Stoppschalter auf die Startposition, um festzustellen, ob sich der
Plattenteller dreht. Wenn sich die Platte nicht dreht, wiederholen Sie die
oben aufgeführten Schritte erneut.
5
Einstellung des Tonabnehmer Auflagegewichts
Das mitgelieferte Gegengewicht ist für Tonabnehmer mit einem Gewicht zwischen
3,0 und 6,0 g geeignet. 1. Drücken und drehen Sie das Gegengewicht vorsichtig
auf die Rückseite des Tonarms (mit der Waage nach vorne auf den
Plattenteller). 2. Entfernen Sie die Tonabnehmerschutzkappe 3. Senken Sie den
Tonarmlift ab und positionieren Sie den Tonabnehmer im Raum zwischen
Tonarmauflage und Platte. Drehen Sie das Gegengewicht vorsichtig, bis der
Tonarm in waage ist. Der Tonarm sollte in die ausgeglichene Position
zurückkehren, wenn er nach oben oder unten bewegt wird. Diese Einstellung muss
sorgfältig vorgenommen werden. 4. Sobald der Tonarm richtig ausbalanciert ist,
bringen Sie ihn wieder in seinen Ruhezustand. Halten Sie das Gegengewicht,
ohne es zu bewegen, und drehen Sie den Down Force Scale-Ring vorsichtig, bis
die Null mit der schwarzen Linie auf der Rückseite des Tonarms übereinstimmt.
Überprüfen Sie, ob der Arm noch ausbalanciert ist. 5. Drehen Sie das
Gegengewicht gegen den Uhrzeigersinn (von vorne gesehen), um die Abwärtskraft
gemäß den Empfehlungen des Tonabnehmerherstellers einzustellen. Eine
Markierung auf der Skala steht für 0,05 g Abwärtskraft. HINWEIS: Die
empfohlene Abwärtskraft für den werkseitig montierten Tonabnehmer beträgt 3,5
± 0,5 g
Einstellung der Anti-Skating-Kraft
Die Anti-Skating-Kraft muss wie folgt entsprechend des
Tonabnehmer Auflagegewichts eingestellt werden:
Auflagegewicht
Rille im Stummel
5 – 10mN
1. von den Lagerringen
10 – 15mN
2. von den Lagerringen
15 – 20mN
3. von den Lagerringen
20mN und größer
4. von den Lagerringen
6
Schieben Sie die Schlaufe des Gewindes des Anti-Skating-Gewichts über die 3.
Nut des Stummels, um die richtige Anti-Skating-Kraft für die werkseitig
montierte Patrone einzustellen. Führen Sie den Faden durch die Schlaufe der
Drahtstütze.
Anschluss an den Verstärker
Dieser Plattenspieler verwendet einen Moving Magnet Tonabnehmer. Stellen Sie
den PHONO & Line Out Switch auf den PHONO-Modus. Schließen Sie die
PhonoAusgangskabel an den Phono-Eingang Ihres Vorverstärkerverstärkers (Phono-
Stufe) an. Line-Eingänge wie CD, Tuner, Tape oder Video sind nicht für Phono-
Eingänge geeignet. Stellen Sie sicher, dass die Verstärkung des ausgewählten
Eingangs dem verwendeten Tonabnehmertyp entspricht. Der werkseitig
installierte Tonabnehmer hat einen Eingang von 47 kOhm / MM. Um einen Blue
Aura v40-Verstärker über Bluetooth mit dem Plattenspieler zu verbinden,
schalten Sie den v40 ein und ändern Sie die Quelle auf BT (stellen Sie sicher,
dass die BT-Antenne an der Rückseite des v40 angeschlossen ist). Drücken Sie
mit der Fernbedienung v40 die BT-Taste, um in den Pairing-Modus zu wechseln –
schnelles Blinken. Schalten Sie den PG1-Plattenspieler ein und er sucht
automatisch nach BTGeräten, die sich im Suchmodus befinden – blinkende LED auf
der Rückseite des Plattenspielers. Sobald die Verbindung hergestellt ist,
leuchtet die blaue LED des v40 und der Plattenteller wechselt zu durchgehend
blau – kein Blinken HINWEIS: Wenn Ihr Verstärker keinen für Phonokassetten
geeigneten Eingang hat, lesen Sie bitte Stereo-Systemanschluss.
Stereo-Systemanschluss
Stellen Sie den PHONO & Line Out-Schalter auf den LINE-Modus. Die RCA PHONO &
Line Out-Buchsen geben analoge Line-Level-Signale aus und können an einen
geeigneten Verstärker (v40) oder ein Paar Aktiv- / Aktivlautsprecher
angeschlossen werden.
7
The Red plug connects with the Right channel and the White plug connects with
the Left channel. Den roten Stecker verbinden Sie mit dem rechten Kanal und
den weißen Stecker verbinden Sie mit dem linken Kanal.
HINWEIS: Die Cinch-Buchsen sind nicht für den direkten Anschluss an die
passiven / nicht mit Strom versorgten Lautsprecher im LINE-Modus ausgelegt.
Bei Anschluss an die passiven Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben.
Hauptstromanschluss
Das Netzteil befindet sich im Schaumstoffverpackungsmaterial. Packen Sie das
Netzteil aus und stecken Sie das kleine Ende in die Gleichstrombuchse auf der
Rückseite des Plattenspielers. Stecken Sie das Netzteil in Ihre Steckdose.
Anmerkung: Aufgrund der Erp-Stufe-2-Anforderungen für Energiesparmaßnahmen
wechselt ein an das Stromnetz angeschlossenes Gerät automatisch in den
Standby-Modus, wenn etwa 20 Minuten lang keine Musik abgespielt wurde.
Betrieb Wie man eine Platte abspielt 1. Schließen Sie das mitgelieferte
Netzteil an das Gerät an und drücken Sie den
Wippschalter auf ,,ON”. 2. Entfernen Sie die Nadelabdeckung von dem
Tonabnehmer. 3. Legen Sie die Slip-Matte auf den Plattenteller und legen Sie
eine Schallplatte auf die Slip-Matte. Wenn Sie Schallplatten mit 45 U / min
verwenden, setzen Sie den 45-U / min-Adapter auf die mittlere Spindel, bevor
Sie die Schallplatte auf den Plattenteller legen. 4. Stellen Sie den 33/45 RPM
Selector entsprechend der Art des Datensatzes ein. 5. Drehen Sie das Start /
Stopp-Rad in die Startposition, um den Plattenteller zu drehen.
8
6. Entriegeln Sie den Armclip und stellen Sie den Hebel in die obere
Position. 7. Positionieren Sie den Tonarm über der gewünschten Stelle (Rille)
auf der Schallplatte. 8. Bewegen Sie den Hebel zum Anheben des Tonarms in die
untere Position, um den Tonarm in Richtung Schallplatte zu bewegen. Alternativ
können Sie die Nadel über der gewünschten Stelle auf der Aufzeichnung
platzieren. 9. Senken Sie den Tonarm auf der Schallplatte vorsichtig ab. 10.
Wenn Sie mit der Wiedergabe der Aufnahme fertig sind, heben Sie den Tonarm an,
legen Sie ihn wieder auf den Armclip und drehen Sie das Start / Stopp-Rad auf
Stop.
Bluetooth-Betrieb
Dieses Gerät verfügt über einen Bluetooth-Sender, mit dem Audio drahtlos an
einen Bluetooth-Lautsprecher oder Kopfhörer gesendet werden kann. 1. Schalten
Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher ein und stellen Sie sicher, dass er sich im
Pairing-Modus befindet. 2. Wenn Sie das Gerät einschalten, sucht das BT
automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Die BT-Anzeige blinkt. 3. Beim
Pairing blinkt das Licht zweimal pro Sekunde und wechselt beim Pairing zu
einer langen Beleuchtung. 4. Um die Kopplung zu trennen, schalten Sie den
Plattenspieler aus oder die Bluetooth-Kopplung an Ihrem Bluetooth-Lautsprecher
aus.
Hinweis: Dieses Gerät stellt eine Verbindung zum nächstgelegenen
BluetoothLautsprecher her. Wenn nach 2 Minuten kein Bluetooth-Lautsprecher zum
Koppeln gefunden werden kann, wird der Bluetooth-Sender inaktiv und die LED
erlischt.
9
Tonabnehmerwechsel 1. Setzen Sie den Nadelschutz vor dem Austausch wieder auf
die Nadel, um eine
Beschädigung der Nadel während des Austauschs zu vermeiden. 2. Entfernen Sie
vorsichtig die Kabel von dem Original Tonabnehmer. 3. Lösen Sie die beiden
Schrauben an der Kopfschale, mit denen der Tonabnehmer befestigt ist, und
entfernen Sie den Original Tonabnehmer. 4. Montieren Sie den neuen Tonabnehmer
an der Kopfschale und ziehen Sie die Schrauben leicht an. Ziehen Sie die
Schrauben in diesem Moment nicht vollständig an. 5. Schließen Sie die Kabel an
die neuen Tonabnehmerklemmen an. Die Farbcodes für die Kabel sind wie folgt:
Weiß Schwarz Rot Schwarz
Linker Kanal positive (L+) Linker Kanal negative (L) Rechter Kanal positive (R+) Rechter Kanal negative (R-)
6. Passen Sie die Position des Tonabnehmers an, um sicherzustellen, dass sie
genau auf der Kopfschale ausgerichtet ist, sodass der Stift die Rillen perfekt
parallel verfolgt. Um dies zu erreichen, platzieren Sie den mitgelieferten
Winkelmesser für die Ausrichtung des Tonabnehmers über der
Plattenspielerspindel, heben Sie den Tonarm vorsichtig an und platzieren Sie
die Spitze der Nadel auf den mit 130 mm bzw. 250 mm gekennzeichneten Punkten.
Passen Sie die Position des Tonabnehmers auf der Kopfschale an, bis die
Patrone an beiden Punkten perfekt parallel zu den Referenzlinien ist. 7.
Ziehen Sie die Schrauben vollständig an, sobald die perfekte Ausrichtung
erreicht ist.
HINWEIS: Wenn Sie mit dem Ausführen dieses Verfahrens nicht vertraut oder
nicht vertraut sind, empfehlen wir Ihnen, einen Fachmann zu konsultieren, um
die Installation durchzuführen.
10
Wartung und Reinigung
Ihr Plattenspieler erfordert wenig oder gar keine regelmäßige Wartung.
Entfernen Sie den Staub mit einem leicht feuchten antistatischen Tuch.
Verwenden Sie niemals ein trockenes Tuch, da dies statische Elektrizität
erzeugt und mehr Staub anzieht! Antistatische Reinigungsmittel sind in
Fachgeschäften erhältlich, müssen jedoch sparsam angewendet werden, um Schäden
an Gummiteilen zu vermeiden. Es wird empfohlen, die Nadelabdeckung vor der
Reinigung oder Wartung anzubringen, um Beschädigungen zu vermeiden. HINWEIS:
Wenn der Plattenteller über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird,
sollte der Antriebsriemen entfernt werden, um ein ungleiches Dehnen zu
verhindern. Trennen Sie den Plattenspieler vor der Wartung vorsichtshalber
immer von der Stromversorgung!
Mögliche falsche Bedienung und Fehlerbehebung
Dieser Plattenspieler wird nach höchsten Standards hergestellt und vor dem
Verlassen des Werks strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Möglicherweise
auftretende Fehler sind nicht unbedingt auf Material- oder Produktionsfehler
zurückzuführen, sondern können manchmal durch falsche Verwendung oder
unglückliche Umstände verursacht werden. Daher ist die folgende Liste häufiger
Fehlersymptome enthalten.
Der Plattenteller dreht sich nicht, obwohl das Gerät eingeschaltet ist: – Das
Gerät ist nicht an die Hauptstromversorgung angeschlossen. – Kein Strom an der
Steckdose. – Der Antriebsriemen ist nicht installiert oder ist abgerutscht.
Kein Signal über den einen oder anderen Kanal oder beide Kanäle: –
Phonoeingang am Verstärker nicht ausgewählt. – Verstärker nicht eingeschaltet.
– Verstärker oder Lautsprecher stummgeschaltet.
11
– Keine Verbindung zu den Lautsprechern. – Keine Verbindung zwischen
Plattenspieler und Verstärker. -Kabel sind nicht mit dem Tonabnehmer verbunden
Starkes Brummen am Phono-Eingang: – Keine Erdungsverbindung vom Tonabnehmer,
Arm oder Armkabel zum Verstärker oder zur Erdungsschleife. – Plattenspieler zu
nahe an den Lautsprechern.
Verzerrter inkonsistenter Ton von einem oder beiden Kanälen: – Der
Plattenspieler ist an einen falschen Eingang des Verstärkers angeschlossen. –
Nadel oder Nadelträger beschädigt. – Antriebsriemen überdehnt oder
verschmutzt. – Plattenlager ohne Öl, verschmutzt oder beschädigt. – Staub auf
dem Nadelträger. – MM / MC-Schalter am Vorverstärker falsch eingestellt.
Nützliche Tipps: Der Plattenteller sollte auf einer Oberfläche mit geringer
Resonanz wie Holz oder einer mehrlagigen Lageplatte positioniert werden, um zu
vermeiden, dass strukturelle Vibrationen die Wiedergabe stören.
Besuchen Sie https://www.blueaura.co.uk/product-accessories oder scannen Sie
diesen Code, um die Blue Aura-Reihe von Plattenspieler- und VinylPflegezubehör
anzuzeigen
12
Product technical Specification:
Nenngeschwindigkeiten Geschwindigkeitsabweichung Wow and Flutter Signal-
Rauschabstand Auflagekraftbereich Effektive Tonarmlänge Überhang
Energieverbrauch Externes Netzteil Maße (W x H x D) Nettogewicht
Cartridge Specification:
33 1/3 & 45RPM ±1.5% 0.15% 55dB 3.0-6.0g 8.6″ (218.5mm) 0.73in 5W (Max.) 12V/ 500mA AC-DC 420 x 360 x 125mm 4.8kgs
Modellnummer Frequenzgang Empfohlener Lastwiderstand Kanalbalance Verstärkeranschluss Kanaltrennung Empfohlene Auflagekraft Ausgangsspannung Gewicht
AT-3600L 20Hz-20kHz 47kohms 2.5dB MM – input 18dB 3.5±0.5g 2.5mV 5g
13
E&OE August 2019
14
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>