SHARP UL-C09EA-W Portable Air Conditioner User Manual

June 3, 2024
Sharp

UL-C09EA-W Portable Air Conditioner

User manual
UL-C09EA-W Portable air conditioner
RO SK CS HU BG UA DK SV
Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.

EN

1

2

1 2

4

5

876 3

9
10 11 12

3

23

11

12

13

1

4

4
COOL DRY

T-OFF
OPER AUTO LOCK H

1

MODE

2

3

4

X-FAN

5

6

TIMER

7

56 7

8 9 10

5
1 COOL 2 DRY 3

4 5 12

T-OFF

6

OPER

7

AUTO LOCK
H

8 9

10 11

Imaginile sunt doar cu titlu orientativ | Obrázky sú len orientacné | Obrázky jsou pouze ilustracní | A képek csak tájékoztató jellegek | | | Billederne er kun vejledende | Bilderna är endast för vägledning

2
6

1

2

3

4

×2 5

× 2

6

COOL DRY FAN

T-ON T-OFF
OPER AUTO H

X-FAN SLEEP LOCK SPEED

ON/OFF

MODE

FAN SLEEP

X-FAN TIMER

7

×2 8

9

Imaginile sunt doar cu titlu orientativ | Obrázky sú len orientacné | Obrázky jsou pouze ilustracní | A képek csak tájékoztató jellegek | | | Billederne er kun vejledende | Bilderna är endast för vägledning

RO

Clauze excepie
Sharp nu va fi responsabil pentru vtmri corporale sau pierderea proprietii pentru urmtoarele: 1. Orice deteriorare a produsului cauzat de neglijen, întreinere defec-
tuoas, manipulare incorect sau utilizare greit; 2. Orice modificare, schimbare sau utilizare a produsului cu orice alt
echipament care nu este detaliat în acest manual de utilizare; 3. Dac, dup verificare, deteriorarea sau scurgerea de gaz a fost cauzat
de un gaz coroziv; 4. Dac, dup verificare, deteriorarea sau scurgerea de gaz a fost cauzat
de transportarea incorect a produsului; 5. Utilizarea, repararea, întreinerea unitii fr a respecta instruciunile
din acest manual de utilizare sau reglementrile aferente; 6. Dup verificare, problema sau disputa este cauzat de specificaiile
de calitate sau de performana pieselor i componentelor care au fost produse de ali productori; 7. Dac vreo pagub a fost cauzat de calamiti naturale, mediul de utilizare necorespunztor sau de for major. · Când agentul frigorific se scurge sau trebuie eliminat în timpul instalrii, întreinerea trebuie efectuat de ctre profesioniti autorizai sau altfel în conformitate cu legile i reglementrile locale. · Acest aparat nu poate fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fr experien i cunotine, decât dac acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea unitii de ctre o persoan care rspunde pentru sigurana lor. · Copii trebuie inui sub supraveghere s nu se joace cu unitatea.
Agentul frigorific

fi periculoase, nu sunt acoperite de garanie i nu sunt susinute de productor. · Trebuie respectate reglementrile naionale privind gazele.
Instruciuni importante de siguran
ATENIE
RISC DE ELECTROCUTARE A NU SE DESCHIDE
AVERTISMENT
Risc de incendiu / Materiale inflamabile
V rugm s citii aceste instruciuni de siguran i s respectai urmtoarele avertismente înainte de a utiliza aparatul:

· Pentru a se realiza funcia unitii de aer condiionat, în sistem circul un agent frigorific special. Agentul frigorific folosit este fluor R290, care a fost curat special înainte de instalarea în sistemul frigorific. Agentul frigorific este inflamabil i inodor. În plus, poate duce la explozie în anumite condiii.
· Comparativ cu ageni frigorifici obinuii, R290 este un agent frigorific nepoluant care nu duneaz stratului de ozon. Influena asupra efectului de ser este, de asemenea, mai sczut. R290 are caracteristici termodinamice foarte bune, ceea ce duce la o eficien energetic foarte ridicat. Prin urmare, unitile au nevoie de o umplere mai redus.
Atenie:
· Aparat plin cu gaz inflamabil R290. · Se recomand ca aparatul s fie instalat, utilizat i depozitat într-o
încpere cu suprafaa podelei mai mare de 11m². · Aparatul nu trebuie depozitat într-o încpere fr surse de aprindere
care funcioneaz continuu (de exemplu: flcri deschise, un aparat pe gaz sau un radiator electric în funciune). · Aparatul trebuie depozitat într-un spaiu bine ventilat, unde dimensiune încperii corespunde suprafeei încperii specificate pentru funcionare. · Aparatul trebuie depozitat astfel încât s se evite producerea deteriorrilor mecanice. · Tuburile conectate la un aparat nu trebuie s conin o surs de aprindere. · Pstrai orificiile de ventilaie necesare neobturate. · Nu perforai i nu ardei. · Reinei c agenii frigorifici pot s nu aib miros. · Nu folosii alte mijloace decât cele recomandate de productor pentru a accelera procesul de dezgheare sau pentru curare. · Lucrrile de service trebuie efectuate numai conform recomandrilor productorului. · Dac sunt necesare reparaii, contactai cel mai apropiat centru de service autorizat. Orice reparaii efectuate de personal necalificat pot

Simbolul fulgerului cu vârf de sgeat, în interiorul unui triunghi echilateral, este destinat s avertizeze utilizatorul asupra prezenei ,,tensiunii periculoase” neizolate în carcasa produsului, care poate fi de o magnitudine suficient pentru a constitui un risc de electrocutare pentru persoane.
Semnul de exclamare în interiorul unui triunghi echilateral are scopul de a avertiza utilizatorul cu privire la prezena unor instruciuni importante de utilizare i întreinere (lucrri de service) în literatura care însoete aparatul. Acest simbol înseamn c produsul trebuie eliminat într-un mod ecologic i nu împreun cu deeurile menajere generale.
Aparat plin cu gaz inflamabil R290.
Înainte de a folosi i instala aparatul, citii mai întâi manualul de instalare.
“La sfâritul acestui manual de utilizare sunt cuprinse note de specialitate, referitoare la realizarea lucrrilor de service pentru acest produs. Ele trebuie folosite numai de ctre persoane calificate.”
Înainte de a folosi aparatul, citii mai întâi manualul proprietarului.
Tensiune AC
Pentru a preîntâmpina incendiile, inei întotdeauna lumânrile i alte surse de flacr deschis departe de acest produs.

4

Atenie:
· Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puin 8 ani i de persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fr experien i cunotine, doar dac sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguran a unitii i dac îneleg riscurile aferente.
· Nu permitei copiilor s se joace cu aparatul. · Curare i întreinerea nu trebuie s fie efectuate de ctre copii în lipsa
supravegherii. · Înainte de utilizare, v rugm s confirmai c specificaiile de alimentare
la reea sunt conforme cu cele de pe plcua indicatoare a caracteristicilor tehnice (aceasta este situat pe partea lateral a produsului). · Înainte de curarea sau întreinerea aparatului de aer condiionat, oprii aparatul de aer condiionat i deconectai tecrul de alimentare. · Nu deteriorai sau modificai în mod arbitrar cablul de alimentare. Nu ar trebui s fie rsucit, extins, strâns sau amplasat lâng locuri foarte calde. Nu aezai obiecte grele pe cablul de alimentare i nu amplasai cablul în spaiul dintre obiecte. · Nu tragei i nu târâi de cablul de alimentare pentru a scoate tecrul de alimentare sau pentru a muta aparatul de aer condiionat. · Nu introducei sau scoatei tecrul de alimentare cu mâinile ude. · Asigurai-v c aparatul este împmântat. Asigurai-v c împmântarea este fiabil. Dac avei îndoieli cu privire la împmântarea produsului, solicitai sfatul unui profesionist. · Dac cablul de alimentare este deteriorat, trebuie dus la un dealer pentru reparare sau înlocuire pentru a preveni orice pericol. · În caz de situaii excepionale (de exemplu, miros de ars), oprii produsul imediat. Îndeprtai tecrul de alimentare i contactai dealer-ul pentru reparaii. · Când aparatul nu este utilizat sau în curs de întreinere, v rugm s oprii sursa de alimentare i s scoatei tecrul de alimentare pentru a evita deteriorarea unitii. · Nu stropii i nu turnai ap pe acest produs deoarece poate cauza un scurtcircuit sau deteriorarea aparatului de aer condiionat. · Nu utilizai furtunul de drenaj sub 0 °C. Un furtun de drenaj îngheat va cauza scurgeri de ap din aparat. · Nu utilizai echipamente de înclzire în jurul aparatului de aer condiionat. · Nu utilizai unitatea în baie sau în spltorie. · inei aparatul departe de surse de foc, obiecte inflamabile i explozive. · Copiii i persoanele cu dizabiliti nu au voie s foloseasc aerul condiionat portabil de camer nesupravegheai. · Împiedicai copiii s se joace sau s se urce pe aparatul de aer condiionat. · Nu punei sau atârnai obiecte care picur deasupra aparatului de aer condiionat. · Nu reparai i nu dezasamblai singuri aparatul de aer condiionat. · Nu introducei obiecte în aparatul de aer condiionat. · Asigurai-v c nu exist substane strine în conducta de aer. În cazul în care substane strine ptrund în conducta de aer, contactai dealer-ul pentru a preveni orice pericol. · Nu utilizai un prelungitor.
Mediul de funcionare:
· Aparatul de aer condiionat trebuie s funcioneze în intervalul de temperatur de la 16°C la 35°C:
· Aparatul este doar pentru uz interior. · Aparatul trebuie poziionat astfel încât tecrul s fie accesibil. · Acest aparat de aer condiionat
poate fi folosit doar în medii casnice, nu trebuie folosit în spaii comerciale. · Lsai un spaiu de cel puin 30 cm în jurul aparatului i asigurai-v c suprafaa podelei este neted i plan.

· Nu utilizai aparatul de aer condiionat într-un mediu umed. · Pstrai gurile de admisie i de evacuare a aerului curate i neobturate. · În timpul funcionrii, închidei uile i ferestrele pentru a îmbunti
efectul de rcire. · Amplasai aparatul pe o suprafa neted i plan pentru a evita zgomo-
tul i vibraiile excesive. · Acest aparat de aer condiionat este echipat cu rotile. Rotilele ar trebui s
alunece pe un teren neted i drept. · Nu-l instalai în apropierea scrilor sau treptelor. · Este interzis înclinarea sau rsturnarea aparatului de aer condiionat.
Dac este vreo anomalie, deconectai imediat alimentarea i contactai dealer-ul pentru a preveni orice pericol. · Evitai lumina direct a soarelui.
Eliminarea acestui echipament i a bateriilor
· DAC DORII S ELIMINAI ACEST ECHIPAMENT SAU BATERIILE SALE, NU UTILIZAI COUL DE GUNOI MENAJER I NU LE ARUNCAI ÎN FOC!
· Echipamentele electrice i electronice i bateriile uzate trebuie s fie întotdeauna colectate i tratate SELECTIV, în conformitate cu legislaia local.
· Colectarea selectiv faciliteaz o tratare ecologic, reciclarea materialelor i minimizarea eliminrii finale a deeurilor. ELIMINAREA INCORECT poate fi duntoare pentru sntatea uman i mediul înconjurtor din cauza anumitor substane! Ducei ECHIPAMENTUL UZAT la o unitate de colectare local, de obicei municipal, dac exist.
· Scoatei BATERIILE UZATE din echipament i ducei-le la un centru de colectare a bateriilor, care este de obicei un loc în care se comercializeaz baterii noi.
· În cazul în care avei dubii privind eliminarea, contactai autoritile locale sau dealerul i întrebai care este metoda corect de eliminare.
· NUMAI PENTRU UTILIZATORII DIN UNIUNEA EUROPEAN I CÂTEVA ALTE RI; DE EXEMPLU, NORVEGIA I ELVEIA:
· Participarea dumneavoastr la colectarea separat este solicitat prin lege.
· Simbolul ilustrat mai sus apare pe echipamentele electrice i electronice i pe baterii (sau pe ambalaj) pentru a le reaminti utilizatorilor de acest lucru. Dac textul ,,Hg” sau ,,Pb” apare sub acest simbol, înseamn c bateria conine urme de mercur (Hg) sau, respectiv, plumb (Pb).
· Utilizatorii din GOSPODRII trebuie s utilizeze unitile de returnare existente pentru echipamentele i bateriile uzate. Bateriile sunt colectate în punctele de vânzare. Returnarea este gratuit.
· Dac echipamentul a fost utilizat ÎN SCOP COMERCIAL, contactai dealerul SHARP, care v va oferi informaii cu privire la preluare. Este posibil s fii taxai pentru costurile ce decurg din preluare. Echipamentele mici (i cantitile mici) pot fi preluate de unitatea de colectare local. Pentru Spania: contactai sistemul de colectare stabilit sau autoritile locale pentru preluarea produselor uzate.
· Majoritatea rilor UE reglementeaz prin lege eliminarea bateriilor. Simbolul de reciclare apare pe echipamentele electrice, ambalaje i baterii pentru a reaminti utilizatorilor s arunce aceste articole în mod corect. Utilizatorii sunt rugai s foloseasc facilitile de returnare existente pentru echipamentele i bateriile uzate. Contactai vânztorul sau autoritile locale pentru mai multe informaii.
Declaraia de conformitate CE i UKCA:
· Textul integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil accesând link-ul www.sharpconsumer.com, iar apoi intrai în seciunea de descrcare a modelului tu i selectai ,,Declaraii CE”.

RO

Coninutul cutiei

www.sharpconsumer.com/ contact/

www.sharpconsumer.com/ support/

www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/
Pentru service consultai www.sharpconsumer.com/contact/, pentru drepturile dvs. conform garaiei accesai www.sharpconsumer.com/ support/ sau contactai distribuitorul de la care ai achiziionat produsul. Declaraiile de conformitate sunt disponibile pe www.sharpconsumer. com/documents-of-conformity/

NOT Verificai dac accesoriile sunt disponibile înainte de instalare.
Consultai imaginile 6 de la pagina 2. 1. Manon (× 1) 2. Tub de evacuare a cldurii (× 1) 3. Pies de legtur spate (× 1) 4. Cârlige cablu de alimentare (× 2) 5. uruburi (× 2) 6. Telecomand (× 1) 7. Baterii AAA 1.5 V R03 (× 2) 8. Manual de utilizare (× 1) 9. Certificat de garanie (× 1)
Denumirile componentelor
Consultai imaginile 1 i 2 de la pagina 1. 1. Panou de comand 2. Receptor de semnal 3. Fant de ghidare 4. Mânere 5. Filtru 6. Manon 7. Tub de evacuare a cldurii 8. Pies de legtur spate 9. Cablu de alimentare 10. Cârlige cablu de alimentare 11. Orificiu de drenaj inferior 12. Rotil
NOT: Unele accesorii de instalare nu pot fi eliminate.

Panoul de comand

Consultai imaginile 3 de la pagina 1. 1. Indicator vitez ventilator 2. Butonul

  • / 3. Panou de afiare 4. Butonul Fan 5. Butonul Sleep 6. Indicator funcia Inactiv 7. Butonul ON/OFF 8. Butonul Timer 9. Indicator temporizator 10. Butonul Mode 11. Indicator modul rcire 12. Indicator modul uscare 13. Indicator modul ventilator
    NOT: Dup conectarea alimentrii, aparatul de aer condiionat va emite un
    sunet. Dup aceasta, putei opera aparatul de aer condiionat de la panoul de comand. Când aparatul este pornit, va emite un sunet de fiecare dat când este apsat un buton. Când un buton este apsat, lumina asociat se va aprinde sau stinge. Când aparatul este oprit, afiajul va fi i el oprit. Când este pornit, panoul de afiare de pe panoul de comand va afia temperatura setat.

6

Funcionarea panoului de control

Butonul ON/OFF
Apsarea acestui buton pornete i oprete aparatul de aer condiionat.
Butonul + / –
În modul rcire, apsai butonul ,,+” sau ,,-” pentru a crete sau reduce temperatura setat cu 1°C. Intervalul de setare a temperaturii este de la 16°C la 30°C. În modurile uscare sau ventilator, aceste butoane nu vor funciona.
Butonul Fan
Apsai acest buton i viteza ventilatorului se va schimba astfel: vitez mic >> vitez medie>> vitez mare >> ventilator auto
Butonul Mode
Apsai acest buton i modul se va schimba astfel: COOL >> DRY >> FAN
COOL: În acest mod, indicatorul pentru modul rcire va fi pornit. Panoul de afiare afieaz temperatura setat. Intervalul de setare a temperaturii este 16°C ~ 30°C.
DRY: În acest mod, indicatorul pentru modul uscare va fi pornit. Panou de afiare nu va afia nimic.
FAN: În acest mod, doar ventilatorul va funciona. Indicatorul modului ventilator se va aprinde. Panoul de afiare nu va afia nimic.
Butonul Sleep
· Apsai acest buton pentru a intra în modul inactiv. · Dac aparatul funcioneaz în modul rcire, dup pornirea modului
inactiv, temperatura prestabilit va crete cu 1°C în decurs de 1 or; temperatura prestabilit va crete cu 2°C în decurs de 2 ore i unitatea va funciona la aceast temperatur tot timpul. · Funcia inactiv nu este disponibil pentru modul ventilator sau modul uscare. Dac funcia inactiv este pornit, indicatorul superior va pstra starea afiajului. · Reinei c modul inactiv poate fi utilizat cu funcia temporizator oprire.
Butonul Timer
· Când setai temporizatorul în modul oprit, acesta va funciona ca o funcie de temporizator PORNIRE. Când setai temporizatorul în modul pornit, acesta va funciona ca un temporizator de OPRIRE. Reinei c temporizator PORNIRE i temporizator OPRIRE nu pot fi selectate împreun.
· Apsai butonul timer pentru a intra în modul de setare a temporizatorului. În modul temporizator, folosii butoanele ­ i + pentru a selecta timpul în intervale de 0,5. Când afiajul indic 10 ore, butoanele + i – vor seta în intervale de 1 or. Dup setarea duratei, apsai din nou butonul timer pentru a confirma setarea.
· Când funcia temporizator PORNIRE este setat, unitatea va începe s funcioneze dup expirarea timpului setat. Când funcia temporizator OPRIRE este setat, dup setarea temporizatorului, afiajul temporizatorului va fi înlocuit cu temperatura dup cinci secunde.
· Pentru a anula temporizatorul, apsai din nou butonul timer.
Deschiderea fantei
· Apsai fanta inferioar acolo unde este marcat cu cuvântul ,,PUSH”. Aceasta va deschide fanta de ghidare. Facei acest lucru înainte de a utiliza unitatea.
· Pentru a permite un flux maxim de aer, este sugerat s deschidei fanta de ghidare a aerului în poziia maxim.

Capacul compartimentului

Butoanele telecomenzii

Consultai imaginile 1. PORNIT / OPRIT 2. MOD 3. +/4. VENTILATOR 5. X-FAN 6. INACTIV 7. TEMPORIZATOR

4 de la pagina 1.

Afiajul telecomenzii

Consultai imaginile 5 de la pagina 1. 1. COOL ­ Modul rcire 2. DRY ­ Modul uscare 3. FAN ­ Modul ventilator 4. T-ON ­ Temporizator pornire 5. T-OFF ­ Temporizator oprire 6. X­FAN ­ Funcia x-fan acionat 7. SLEEP ­ Funcia inactiv acionat 8. LOCK ­ Blocare 9. SPEED ­ Setai viteza ventilatorului 10. Setai temperatura 11. Setai ora 12. Trimitere semnal

Funciile telecomenzii

NOT: Telecomanda poate avea mai mult funcionalitate decât are aparatul de
aer condiionat. Dac sunt apsate butoane suplimentare, acestea nu vor afecta funcionarea unitii. Când alimentarea este conectat (în stand by), putei opera aparatul de aer condiionat prin telecomand. Când unitatea este pornit, de fiecare dat când apsai butonul de pe telecomand, pictograma semnalului ” ” de pe afiajul telecomenzii va clipi o dat. Dac aparatul de aer condiionat emite un sunet, înseamn c semnalul a fost trimis. Când unitatea este oprit, temperatura setat va fi afiat pe telecomand (Dac lumina afiajul unitii interioare este aprins, va fi afiat pictograma corespunztoare). Când unitatea este pornit, pictogramele funciilor în curs vor fi afiate pe telecomand.

Butonul ON/OFF Apsai acest buton pentru a PORNI / OPRI unitatea.

Butonul MODE Apsând acest buton o dat, putei selecta modul dorit, cum se indic mai jos. (pictograma ” ” corespunztoare se va aprinde dup ce modul este selectat): COOL >> DRY >> FAN · Când selectai COOL, aparatul de aer condiionat va funciona în modul
rcire. Apsai apoi butonul + sau – pentru a regla temperatura setat. Apsai butonul FAN pentru a regla viteza ventilatorului.

RO

· Când selectai DRY, aparatul de aer condiionat va funciona cu ventilatorul la vitez mic, în modul uscare. În modul uscare, viteza ventilatorului nu poate fi reglat.
· Când selectai FAN, aparatul de aer condiionat va funciona doar în modul ventilator. Apsai apoi butonul FAN pentru a regla viteza ventilatorului.

Butonul +/· Apsarea butonului + sau – o dat va crete sau descrete temperatura
setat cu 1°C. Tinei apsat butonul + sau – timp de 2 secunde, temperatura setat se va schimba rapid pe telecomand. Eliberai butonul dup ce ai ajuns la temperatura dorit. (Temperatura nu poate fi reglat în modul auto) · Când setai Temporizatorul Pornire sau Temporizatorul Oprire, apsai butonul + sau – pentru a regla timpul. (Vedei Butonul TIMER pentru detalii privind setarea)

Butonul FAN

· Apsând acest buton putei selecta viteza ventilatorului: AUTO, VITEZA 1

( ), VITEZA 2 ( ), VITEZA 3 (

).

NOT: La viteza auto, aparatul de aer condiionat va selecta automat viteza
adecvat a ventilatorului, în funcie de temperatura ambiant. Viteza ventilatorului nu poate fi reglat în modul uscare.

Butonul X-FAN · Apsai acest buton în modul rcire i uscare pentru a porni funcia x-fan.
Apsai din nou acest buton pentru a anula funcia X-FAN. · La viteza auto, aparatul de aer condiionat va selecta automat viteza
adecvat a ventilatorului, în funcie de temperatura ambiant. · Viteza ventilatorului nu poate fi reglat în modul uscare. · Când funcia X-FAN este activat, dac aparatul de aer condiionat este
oprit, ventilatorul va funciona în continuare la vitez mic pentru un timp pentru a sufla apa rezidual în interiorul conductei de aer. · În timpul funcionrii X-FAN, apsai butonul X-FAN pentru a dezactiva funcia X-FAN. Ventilatorul de interior se va opri imediat.

Buton SLEEP · Apsai butonul sleep pentru a intra în modul inactiv. Dac aparatul
funcioneaz în modul rcire, dup pornirea modului inactiv, temperatura prestabilit va crete cu 1°C în decurs de 1 or; temperatura prestabilit va crete cu 2°C în decurs de 2 ore i unitatea va funciona la aceast temperatur pân la oprire. · Funcia inactiv este disponibil doar în modul rcire. Funcia INACTIV poate fi setat împreun cu temporizator OPRIRE.

Buton TIMER · Când unitatea este pornit, apsai acest buton pentru a seta Temporiza-
torul Oprire. T-OFF i pictograma H vor clipi. În decurs de 5s, apsai butonul + sau – pentru a regla timpul pentru Temporizator Oprire. Apsarea butonului + sau – o dat va crete sau descrete timpul cu 0,5 ore. inei apsat butonul + sau – timp de 2 secunde, timpul se va schimba rapid. Eliberai butonul dup ce ai ajuns la timpul dorit. Apoi apsai butonul TIMER pentru a-l confirma. T-OFF i pictograma H se vor opri din clipit. · Când unitatea este oprit, apsai acest buton pentru a seta Temporizatorul Pornire. T-ON i pictograma H vor clipi. În decurs de 5s, apsai butonul + sau – pentru a regla timpul pentru Temporizator Pornire. Apsarea butonului + sau – o dat va crete sau descrete timpul cu 0,5 ore. inei apsat butonul + sau – timp de 2 secunde, timpul se va schimba rapid. Eliberai butonul dup ce ai ajuns la timpul dorit. Apoi apsai butonul TIMER pentru a-l confirma. T-ON i pictograma H se vor opri din clipit. · Anularea funciei temporizator: Dac funcia temporizator este configurat, apsai butonul TIMER o dat pentru a vizualiza timpul rmas. n decurs de 5 secunde, apsai din nou butonul TIMER pentru a anula aceast funcie. · Temporizator PORNIRE i temporizator OPRIRE nu pot fi selectate împreun.

NOT: Intervalul de setare a timpului este: 0,5~24 ore. Intervalul dintre dou micri nu poate depi 5 secunde, altfel teleco-
manda va iei din starea de setare.
Funcii prin combinarea butoanelor
Funcie blocare de siguran Apsarea butoanelor ,,+” i ,,-” simultan pornete sau oprete funcia blocare de siguran. Când funcia blocare de siguran este pornit, indicatorul blocare de siguran de pe telecomand este PORNIT. Dac utilizai telecomanda, telecomanda nu va trimite semnal. Blocarea de siguran funcioneaz numai pentru telecomand, butoanele de pe unitate în sine nu pot fi blocate.
Funcia de comutare a afiajului temperaturii În modul OPRIT, apsarea butonului ,,-” i butonului ,,MODE” simultan comut între °C i °F.
Funcia lumin Putei stinge sau aprinde lumina panoului de comand al unitii. În modul pornit sau oprit, întreptai telecomanda ctre receptorul de semnal al unitii i inei apsate butoanele ,,+” i ,,FAN” simultan, timp de 3 secunde, pentru a seta lumina pe pornit sau oprit.
Instalarea bateriilor
1. Apsai i glisai capacul din spate pentru a deschide compartimentul pentru baterii al telecomenzii.
2. Introducei dou baterii mrimea AAA (1,5 V) (incluse). Asigurai-v c, capetele (+) i (­) ale bateriilor se potrivesc cu, capetele (+) i (­) indicate în compartimentul bateriilor.
3. Închidei capacul compartimentului bateriei. NOT: În timpul funcionrii, îndreptai emitorul de semnal al telecomenzii
ctre fereastra de recepie a unitii de interior. Distana dintre emitorul de semnal i fereastra de recepie nu trebuie
s fie mai mare de 8 metri i nu ar trebui s existe obstacole între ele. Semnalul poate fi interferat cu uurin în încperi în care exist ilu-
minare fluorescent sau telefoane fr fir; în aceste situaii, mutai telecomanda mai aproape de aparat pentru o funcionare fiabil. Înlocuii cu bateriile noi din acelai model atunci când este necesar înlocuirea. Dac nu vei utiliza unitatea pentru o perioad mai lung de timp, scoatei bateriile din telecomand. Dac afiajul de pe telecomand este neclar sau nu exist afiaj, înlocuii bateriile.
Îngrijire i întreinere
ATENIE!
· Înainte de a cura aparatul de aer condiionat, v rugm s oprii unitatea i s deconectai alimentarea. Acest lucru va asigura c riscul de electrocutare este eliminat.
· Nu splai aparatul de aer condiionat cu ap. Acest lucru va asigura c riscul de electrocutare este eliminat.
· Nu utilizai lichid volatil (cum ar fi diluantul sau gazul) pentru a cura aparatul de aer condiionat. În caz contrar, se poate deteriora suprafaa.

8

· Nu folosii detergent lichid sau coroziv pentru a cura aparatul i nu stropii cu ap sau alt lichid pe el, în caz contrar se pot deteriora componentele din plastic sau chiar provoca electrocutarea.
Curarea carcasei exterioare i a grilajului
Curarea carcasei exterioare: Dac este praf pe suprafaa carcasei exterioare, folosii o cârp moale pentru a o terge. Dac carcasa exterioar este foarte murdar (cum ar fi grsime), folosii un detergent neutru pentru a o terge. Curarea grilajului: Pentru a cura grilajul în sine, folosii o perie moale.
Curarea filtrului
(Nu atingei nervurile pentru a preveni rnirea.) 1. Îndeprtarea filtrului
Apsai clema aa cum se arat în figur, apoi îndeprtai filtrul;

Verificarea dup sezonul de utilizare 1. Deconectai alimentarea electric. 2. Curai filtrul i carcasa exterioar. 3. Îndeprtai praful i articolele diverse de pe aparatul de aer condii-
onat. 4. Eliminai apa acumulat în asiu (consultai seciunea ,,Înlturarea apei
colectate” pentru detalii). 5. Verificai dac suportul pentru fereastr este deteriorat sau nu. 6. Dac da, contactai dealer-ul.
Depozitarea pe termen lung Dac nu utilizai aparatul de aer condiionat pentru o perioad lung de timp, întreinei-l urmând paii pentru o performan bun: · Asigurai-v c nu exist ap acumulat în asiu i c tubul de evacuare a
cldurii este dezasamblat. · Scoatei techerul i înfurai cablul de alimentare. · Curai aparatul de aer condiionat i împachetai-l bine pentru a
preveni depunerea prafului.
Not privind valorificarea deeurilor · O parte din ambalaj este fcut din materiale reciclabile. Ocupai-v de
acestea prin furnizorul local de reciclare. · Dac dorii s eliminai aparatul de aer condiionat, contactai autorita-
tea local sau centrul de service consultant pentru metoda corect de eliminare.

Depanare

2. Curarea filtrului Folosii un aspirator sau ap pentru a cura filtrul. Dac filtrul este foarte murdar (cum ar fi grsime), folosii ap cald la 40°C cu detergent neutru dizolvat pentru a-l cura i apoi punei-l într-un loc umbrit pentru a-l usca.
3. Instalarea filtrului Dup ce filtrul este curat i uscat, asigurai-v c este reinstalat corect.

Având în vedere c problema survenit poate s nu fie una de funcionare defectuoas a unitii principale, înainte de a suna la service, consultai tabelul de depanare de mai jos.
Aparatul de aer condiionat nu poate funciona Cauz / Aciune · Pan de curent? / Ateptai dup revenirea curentului. · tecrul are joc? / Reintroducei tecrul. · Întreruptorul de aer este declanat sau sigurana este ars? / Cerei unui
profesionist s înlocuiasc întreruptorul de aer sau sigurana. · Exist o defeciune a circuitului? / Cerei unui profesionist s înlocuiasc
circuitul. · Unitatea este repornit dup oprire imediat? / Ateptai 3 minute, apoi
pornii din nou unitatea.

NOT Filtrul trebuie curat aproximativ o dat la trei luni. Dac exist o
cantitate mare de praf în mediul de funcionare, putei crete frecvena de curare. Nu uscai filtrul cu o surs de cldur direct sau cu un usctor de pr. În caz contrar, se poate deforma sau poate lua foc.
Curarea tubului de evacuare a cldurii Îndeprtai tubul de evacuare a cldurii de la aparatul de aer condiionat, curai-l i uscai-l i apoi reinstalai-l. (Pentru metoda de instalare, consultai instruciunile pentru ,,Instalarea tubului de evacuare a cldurii”.)
Verificarea înainte de sezonul de utilizare · Verificai dac gurile de admisie a aerului i gurile de evacuare a aerului
sunt blocate. · Verificai dac tecrul i priza sunt în stare bun. · Verificai dac filtrul este curat. · Verificai dac sunt baterii instalate în telecomand. · Verificai dac manonul, suportul pentru fereastr i tubul de evacuare a
cldurii sunt bine instalate. · Verificai dac tubul de evacuare a cldurii este deteriorat.

Zgomot de ap care curge Cauz / Aciune · Unitatea a fost pornit sau oprit chiar acum? / Se aude un zgomot de
agent frigorific care curge în interiorul aparatului de aer condiionat, care este un fenomen normal.
Rcire insuficient Cauz / Aciune · Puterea este prea mic? / Ateptai dup reluarea tensiunii. · Filtrul de aer este prea murdar? / Curai filtrul de aer. · A fost setat temperatura corect? / Reglai temperatura. · Ua i geamul sunt închise? / Închidei ua i geamul.
Aparatul de aer condiionat nu poate primi semnal de la telecomand sau telecomanda nu este sensibil. Cauz / Aciune · Unitatea este supus unor serioase interferene (cum ar fi presiunea
static, tensiunea instabil)? / Deconectai tecrul. Introducei tecrul dup aproximativ 3 minute, apoi pornii unitatea. · Telecomanda se afl în raza de recepie? / Raza de recepie a telecomenzii este de 8 metri. Nu depii aceast raz. · Este blocat de obstacole? / Îndeprtai obstacolele. · Sensibilitatea telecomenzii este redus? / Verificai bateriile telecomenzii. Dac puterea este sczut, înlocuii bateriile.

RO

· Exist lamp fluorescent în camer? / Mutai telecomanda aproape de aparatul de aer condiionat. Oprii lampa fluorescent i încercai din nou.
INTERFERENE Cauz / Aciune · Unitatea a fost pornit sau oprit chiar acum? / Expansiunea termic sau
contracia panoului din cauza schimbrii temperaturii, care provoac zgomot de frecare.
Se aude un sunet anormal în timpul funcionrii Cauz / Aciune · Interfereaz tunete, radio, etc. cu unitatea? / Deconectai alimentarea,
conectai din nou alimentarea i apoi pornii din nou unitatea.
MIROSURI Cauz / Aciune · Exist o surs de miros neplcut în camer, cum ar fi mobilier, igar etc. /
Eliminai sursa de miros neplcut. Curai filtrul.
Aparatul de aer condiionat nu sufl aer Cauz / Aciune · Gur de admisie a aerului sau gura de evacuare a aerului este blocat? /
Eliminai obstacolele. · Unitatea va opri ventilatorul dup ce atinge temperatura setat.
Temperatura setat nu poate fi reglat. Cauz / Aciune · Unitatea funcioneaz în modul auto? / Temperatura nu poate fi reglat
în modul auto. · Depete temperatura necesar intervalul de setare a temperaturii? /
Intervalul de setare a temperaturii: 16°C la 30°C · Unitatea a fost pornit sau oprit chiar acum? / Se aude un zgomot de
agent frigorific care curge în interiorul aparatului de aer condiionat, care este un fenomen normal.
Coduri de eroare
Este posibil s apar coduri de eroare pe afiaj. Dac apar, luai msurile corespunztoare, aa cum se indic mai jos.
F1, F2, F4, F0: Contactai profesioniti calificai pentru service
E8, H3 1. Verificai dac unitatea se afl într-un mediu cu temperatur ridicat i
umiditate ridicat; dac temperatura ambiant este prea ridicat, oprii unitatea i apoi alimentai-o pentru funcionare dup ce temperatura ambiant scade la sub 35°C. 2. Verificai dac evaporatorul i condensatorul sunt blocate de obiecte; dac da, scoatei obiectele, oprii unitatea i apoi alimentai-o pentru funcionare. 3. Dac defeciunea persist, contactai centrul de service.
H8 1. Evacuai apa dinuntrul asiului. 2. Dac ,,H8″ persist, contactai dealerul pentru întreinerea unitii.
ATENIE!
· Dac apare oricare dintre fenomenele enumerate mai jos, oprii aparatul de aer condiionat i deconectai imediat alimentarea, apoi contactai imediat dealer-ul. Cablul de alimentare este supraînclzit sau deteriorat Sunet anormal în timpul funcionrii MIROSURI Scurgeri de ap
· Nu reparai singuri aparatul de aer condiionat. · Dac utilizai aparatul de aer condiionat în condiii anormale, acest lucru
poate cauza defeciuni, electrocutare sau pericol de incendiu.

Precauii la instalare
ATENIE!
· Respectai toate codurile i ordonanele care guverneaz. · Nu folosii un cablu de alimentare deteriorat sau nestandard. · Fii precaui în timpul instalrii i întreinerii. Este interzis funcionarea
incorect, pentru a preveni electrocutarea, accidentele i alte accidente.
Alegerea locului de instalare
Cerine de baz Instalarea unitii în urmtoarele locuri poate cauza defeciuni. Dac este inevitabil, consultai dealer-ul pentru sfaturi. 1. Locaii cu surse de cldur la temperatur ridicat, vapori, gaz inflama-
bil sau exploziv sau obiecte volatile rspândite în aer. 2. Oriunde sunt instalate dispozitive de înalt frecven (cum ar fi aparat
de sudur, echipament medical). 3. Aproape de o zon de coast. 4. Oriunde este ulei sau vapori în aer. 5. Aproape de gaz sulfurat. 6. Alte locuri cu circumstane speciale. 7. Nu instalai pe o structur de baz instabil sau motrice (cum ar fi
un camion) sau într-un mediu coroziv (cum ar fi o fabric de produse chimice).
Cerine pentru aparatul de aer condiionat 1. Gur de admisie a aerului trebuie s fie departe de obstacole i nu
punei obiecte aproape de gur de admisie a aerului. În caz contrar, performana tubului de evacuare a cldurii va fi afectat. 2. Alegei un loc în care zgomotul i aerul de ieire emis de unitate s nu afecteze vecinii. 3. Facei tot posibilul s îl inei departe de lmpile fluorescente. 4. Nu instalai acest aparat în spltorie. 5. Nu-l instalai în apropierea scrilor sau treptelor.
Cerine pentru conexiunea electric Msuri de siguran 1. Trebuie s respectai reglementrile de siguran electric atunci când
instalai unitatea. 2. Respectai reglementrile locale de siguran i asigurai-v c este
utilizat sursa de alimentare electric corect. 3. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita
pericolele, acesta trebuie înlocuit de productor, de agentul de service sau de persoane având calificri similare. 4. Conectai corect firul sub tensiune, firul neutru i firul de împmântare al prizei de alimentare. 5. Asigurai-v c oprii sursa de alimentare înainte de a continua orice lucrare legat de electricitate i siguran. 6. Nu conectai alimentarea înainte de a termina instalarea. 7. Aparatul de aer condiionat este un aparat electric de clasa 1 i trebuie s fie corect împmântat. Asigurai-v c este întotdeauna împmântat în mod eficace, în caz contrar poate cauza electrocutare. 8. Firul galben-verde sau firul verde din aparatul de aer condiionat este un fir de împmântare, care nu poate fi folosit în alte scopuri. 9. Rezistena împmântrii trebuie s respecte reglementrile locale de siguran electric. 10. Aparatul trebuie instalat în concordan cu reglementrile naionale privind conectarea la energia electric.

10

Instalarea cârligelor pentru cablul de alimentare

1. Scoatei capacul de drenaj continuu rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic, apoi scoatei opritorul de cauciuc din gura de scurgere.

Montai cârligele pentru cablul de alimentare pe spatele unitii cu uruburi (direcia cârligelor pentru cablul de alimentare este cea ilustrat în figura urmtoare).

2. Introducei un furtun cu diametrul interior de 13 mm (nu este inclus) la conectorul pentru drenaj.

Înfurai cablul de alimentare în jurul cârligelor pentru cablul de alimentare.

Evacuarea apei
· Pentru a atinge performana maxim, nu este recomandat evacuarea apei în timpul modul Rcire.
· Se recomand folosirea orificiului de drenaj mijlociu pentru a evacua apa, în modul Uscare.
· Pentru a evacua apa prin orificiu de drenaj inferior atunci când afiajul arat H8.
Metoda de evacuare
1 Evacuarea apei prin orificiul de drenaj inferior. · Oprii unitatea i scoatei tecrul din priz. · Aezai un recipient de ap sub orificiul de drenaj inferior sau mutai
aparatul într-un loc unde se poate scurge. · Scoatei dopul de cauciuc al orificiului de drenaj inferior pentru a evacua
apa. · Dup evacuare, introducei dopul de cauciuc. · Apsai butonul ON/OFF pentru repornire.

ATENIE: Când folosii opiunea de drenaj continuu prin orificiul din mijloc, aezai
unitatea pe o suprafa plan i asigurai-v c furtunul de drenaj nu este obturat i este îndreptat în jos. Amplasarea unitii pe o suprafa neuniform sau instalarea necorespunztoare a furtunului poate duce la umplerea cu ap a asiului i la oprirea unitii. Golii apa din asiu dac are loc oprirea, apoi verificai locaia unitii i furtunul pentru configurarea corect.
Instalarea tubului de evacuare a cldurii
Instalai tubul de evacuare a cldurii 1. Rotii manonul A i piesa de legtur spate în sensul acelor de ceasor-
nic în cele dou capete ale tubului de evacuare a cldurii.
2. Introducei manonul A al tubului de evacuare a cldurii în canelur pân auzii un clic.

clem

2 Evacuarea apei prin orificiul de drenaj mijlociu.
NOT Apa poate fi golit automat într-o scurgere de podea prin ataarea unui
furtun cu diametrul interior de 13 mm (nu este inclus).

canelur 3. Dirijai tubul de evacuare a cldurii spre exterior.

RO

Schem de conexiuni

Schema electric poate fi modificat fr notificare prealabil. V rugm s o consultai cea de pe unitate. UL-C09EA-W

Not privind instalarea tubului de evacuare a cldurii Pentru a îmbunti eficiena rcirii, tubul de evacuare a cldurii ar trebui s fie cât mai scurt posibil i drept, fr curbe, pentru a asigura evacuarea lin a cldurii. Se recomand instalarea tubului de evacuare conform figurii de mai jos.
Tubul de evacuare poate fi instalat în funcie de cerinele utilizatorului, în timp ce forma de instalare ilustrat mai jos trebuie evitat, deoarece poate duce la o evacuare neuniform.

DISPLAY BOARD
AP2
DISP2
DISP1

ROOM TEMPT. UBE TEMP. SENSOR SENSOR RT1 RT2

RECEIVER BOARD

AP3

BU

T-SENSOR DISP2 DISP1

REC

N3 L

AP1
MAIN BOARD

K1
COMP

BN(BK) BU(WH) YEGN(GN)

POWER
L
N

PE CONDENSER
PE

YEGN COMP. C

COMP

PE

R(M)

S ELECTRIC

BOX

HIGH-WP

FAN N1 WATER1

RD C1 YE RD
CAP.

RD RD
SA
WATER LEVEL SWITCH

BU

RD

YEGN M2

FAN MOTOR

M1

YEGN

WATER MOTOR PE

RD C2 BN PE CAP.

Manualul specialistului

· Dac lungimea tubului de evacuare a cldurii este mai mic de 1 metru. Se recomand folosirea lui cu cea mai mic lungime.
· La instalare, tubul de evacuare a cldurii ar trebui s fie cât mai drept posibil. Nu prelungii tubul i nu îl conectai cu alt tub de evacuare a cldurii.
Test de funcionare
· Conectai alimentarea i apoi apsai butonul ON/OFF de pe telecomand pentru a porni unitatea.
· Apsai butonul mode pentru a selecta modul auto, rcire, uscare sau funcia ventilator, apoi verificai dac unitatea funcioneaz normal.
· Dac temperatura ambiant este sub 16°C, unitatea nu poate funciona în modul de rcire.

Cerin de aptitudini pentru personalul de întreinere (reparaiile trebuie fcute numai de specialiti).
1. Orice persoan care este implicat în a lucra cu sau a intra într-un circuit cu agent frigorific trebuie s dein un certificat valabil de la o autoritate de evaluare acreditat de industrie, care îi autorizeaz competena de a manipula refrigeranii în siguran, în conformitate cu o specificaie de evaluare recunoscut în industrie.
2. Lucrrile de service trebuie efectuate numai conform recomandrilor productorului echipamentului. Întreinerea i reparaiile care necesit asistena altui personal calificat trebuie efectuate sub supravegherea persoanei competente în folosirea agenilor frigorifici inflamabili.
Lucrri de pregtire pentru siguran
Cantitatea maxim de încrcare a agentului frigorific este indicat în tabelul urmtor. (Not: Consultai plcua de identificare pentru cantitatea de încrcare a R290).

Dimensiunea încperii (m2)

4

11

15

Încrcare maxim (kg)

<0,152

0,225

0,304

Înainte de începerea lucrrilor la sistemele care conin ageni frigorifici inflamabili, sunt necesare verificri de siguran pentru a se asigura c riscul de aprindere este minimizat. Pentru repararea sistemului de refrigerare, trebuie respectate urmtoarele msuri de precauie înainte de a efectua lucrri la sistem.

Procedura de lucru Lucrrile se efectueaz în cadrul unei proceduri controlate, astfel încât s se minimizeze riscul apariiei de gaz sau vapori inflamabili în timpul efecturii lucrrilor.

Zona de lucru general Tot personalul de întreinere i alii care lucreaz în zona local vor fi instruii cu privire la natura lucrrilor efectuate. Trebuie evitat munca în spaii închise. Zona din jurul spaiului de lucru va fi izolat. Asigurai-v c, condiiile în interiorul zonei au fost fcute sigure prin controlul materialelor inflamabile.

12

Verificarea prezenei agentului frigorific Zona trebuie verificat cu un detector de agent frigorific corespunztor înainte i în timpul lucrului, pentru a se asigura c tehnicianul este contient de atmosfere potenial toxice sau inflamabile. Asigurai-v c echipamentul de detectare a scurgerilor utilizat este adecvat pentru utilizarea cu toi agenii frigorifici aplicabili, adic fr scântei, este sigilat corespunztor sau sigur în mod intrinsec.
Prezena stingtorului de incendiu Dac urmeaz s fie efectuat vreo lucrare la cald asupra echipamentului de refrigerare sau a oricror piese asociate, echipamente adecvate de stingere a incendiilor trebuie s fie la îndemân. inei un stingtor cu pulbere uscat sau CO2 lâng zona de încrcare.
Nu exist surse de aprindere Nicio persoan care efectueaz lucrri în legtur cu un sistem de refrigerare care implic expunerea oricrei conducte nu trebuie s foloseasc surse de aprindere în aa fel încât s poat duce la risc de incendiu sau explozie. Toate sursele posibile de aprindere, inclusiv fumul de igar, trebuie inute suficient de departe de locul de instalare, reparare, îndeprtare i eliminare, în timpul cruia agentul frigorific ar putea fi eliberat în spaiul din jur. Înainte de efectuarea lucrrilor, zona din jurul echipamentului trebuie supravegheat pentru a se asigura c nu exist pericole inflamabile sau riscuri de aprindere. Se vor afia indicatoare cu ,,Fumatul interzis”.
Zon ventilat Asigurai-v c zona este în aer liber sau c este ventilat adecvat înainte de a intra în sistem sau de a efectua orice lucru la cald. Ventilarea trebuie s continue pe perioada în care se desfoar lucrrile. Ventilarea trebuie s disperseze în siguran orice agent frigorific eliberat i, de preferin, s-l expulzeze în exterior în atmosfer.
Verificri la echipamentul de rcire În cazul în care componentele electrice sunt schimbate, acestea trebuie s fie adecvate scopului i conforme specificaiilor corecte. Instruciunile de întreinere i service ale productorului trebuie respectate în permanen. Dac avei dubii, consultai departamentul tehnic al productorului pentru asisten.
Urmtoarele verificri trebuie aplicate instalaiilor care utilizeaz ageni frigorifici inflamabili: · Încrcarea real a agentului frigorific este în conformitate cu dimensi-
unea încperii în care sunt instalate componentele care conin agentul frigorific; · Aparatele de ventilaie i orificiile de evacuare funcioneaz corespunztor i nu sunt obturate; · Dac se utilizeaz un circuit frigorific indirect, circuitul secundar trebuie verificat pentru prezena agentului frigorific; · Marcajul echipamentului continu s fie vizibil i lizibil. Marcajele i semnele care sunt ilizibile vor fi corectate; · Conducta sau componentele de rcire sunt instalate într-o poziie în care este puin probabil s fie expuse la orice substan care poate coroda componentele care conin agent frigorific, cu excepia cazului în care componentele sunt construite din materiale care sunt în mod inerent rezistente la coroziune sau sunt protejate corespunztor împotriva corodrii.
Verificri la dispozitivele electrice Repararea i întreinerea componentelor electrice trebuie s includ verificri iniiale de siguran i proceduri de inspecie a componentelor. Dac exist o defeciune care ar putea compromite sigurana, atunci nicio surs de alimentare electric nu trebuie conectat la circuit pân aceasta nu este tratat în mod satisfctor. Dac defeciunea nu poate fi remediat imediat, dar este necesar continuarea funcionrii, se va folosi o soluie temporar adecvat. Acest lucru va fi raportat proprietarului echipamentului, astfel încât toate prile s fie întiinate.
Verificrile iniiale de siguran trebuie s includ: · C sunt descrcate condensatoarele: acest lucru se va face într-o manier
sigur pentru a evita posibilitatea apariiei de scântei;

· S nu fie expuse componentele electrice sub tensiune i cablurile în timpul încrcrii, recuperrii sau purjrii sistemului;
· C exist continuitate a legturii cu pmântul.
Reparaii la componentele etane
În timpul reparaiilor la componentele etane, toate sursele de energie electric trebuie deconectate de la echipamentul la care se lucreaz înainte de orice îndeprtare a capacelor etane etc. Dac este absolut necesar s existe o surs de alimentare electric a echipamentului în timpul lucrrilor de service, atunci o form de detectare a scurgerilor care funcioneaz permanent trebuie s fie amplasat în punctul cel mai critic pentru a avertiza asupra unei situaii potenial periculoase. Se va acorda o atenie deosebit urmtoarelor, pentru a se asigura c prin lucrul la componentele electrice, carcasa nu este modificat în aa fel încât nivelul de protecie s fie afectat. Acestea includ deteriorarea cablurilor, numrul excesiv de conexiuni, bornele care nu sunt realizate conform specificaiilor iniiale, deteriorarea etanrilor, montarea incorect a presetupelor etc. · Asigurai-v c aparatul este montat în siguran. · Asigurai-v c etanrile sau materialele de etanare nu s-au degradat
pân la punctul în care nu mai servesc scopului de a împiedica ptrunderea atmosferelor inflamabile. Piesele de schimb trebuie s fie în conformitate cu specificaiile productorului.
OBSERVAIE: Utilizarea materialului de etanare din silicon poate inhiba eficiena unor tipuri de echipamente de detectare a scurgerilor. Componentele cu siguran intrinsec nu trebuie s fie izolate înainte de a lucra asupra lor.
Repararea componentelor cu siguran intrinsec
Nu aplicai sarcini permanente inductive sau capacitive pe circuit fr a v asigura c acestea nu vor depi tensiunea i curentul permise pentru echipamentul folosit. Componentele cu siguran intrinsec sunt singurele tipuri la care se poate lucra în timp ce sunt sub tensiune în prezena unei atmosfere inflamabile. Aparatul de testare trebuie s fie la valoarea nominal corect. Înlocuii componentele numai cu piese specificate de productor. Alte piese pot duce la aprinderea agentului frigorific din atmosfer de la o scurgere.
Cablare
Verificai dac cablarea nu va fi supus uzurii, coroziunii, presiunii excesive, vibraiilor, muchiilor ascuite sau oricror alte efecte adverse ale mediului. Verificarea trebuie s in seama, de asemenea, de efectele îmbtrânirii sau ale vibraiilor continue din surse precum compresoare sau ventilatoare.
Detectarea agenilor frigorifici inflamabili
În niciun caz nu trebuie folosite surse poteniale de aprindere pentru cutarea sau detectarea scurgerilor de agent frigorific. Un detector de scurgeri cu flacr (sau orice alt detector care utilizeaz o flacr deschis) nu trebuie utilizat.
Metode de detectare a scurgerilor
Urmtoarele metode de detectare a scurgerilor sunt considerate acceptabile pentru toate sistemele de agent frigorific. Detectoarele electronice de scurgeri pot fi utilizate pentru a detecta scurgeri de agent frigorific dar, în cazul agenilor frigorifici inflamabili, sensibilitatea poate s nu fie adecvat sau poate necesita recalibrare. (Echipamentul de detectare trebuie calibrat într-o zon fr ageni frigorifici.) Asigurai-v c detectorul nu este o surs potenial de aprindere i c este adecvat pentru agentul frigorific. Echipamentele de detectare a scurgerilor trebuie fixate la un procent din LFL al agentului frigorific i trebuie calibrate la agentul frigorific utilizat i procentajul corespunztor de gaze (maximum 25%) este confirmat. Soluiile de detectare a scurgerilor sunt potrivite pentru utilizarea cu majoritatea agenilor frigorifici, dar utilizarea detergenilor care conin clor trebuie evitat deoarece clorul poate reaciona cu agentul frigorific i poate coroda conducta de cupru.

RO

În cazul în care se suspecteaz o scurgere, toate flcrile deschise trebuie îndeprtate / stinse. Dac se descoper o scurgere de agent frigorific care necesit lipire, tot agentul frigorific trebuie recuperat din sistem sau izolat (prin intermediul unor supape de închidere) într-o parte a sistemului aflat la distan de scurgere. În cazul aparatelor care conin ageni frigorifici inflamabili, azotul fr oxigen (OFN) va fi apoi purjat prin sistem atât înainte, cât i în timpul procesului de lipire.
Demontarea i evacuarea
Când se intr în circuitul de agent frigorific pentru reparaii ­ sau în orice alt scop ­ trebuie utilizate procedurile convenionale. Cu toate acestea, în cazul refrigeranilor inflamabili este important ca cele mai bune practici s fie respectate, deoarece inflamabilitatea este un factor. Trebuie respectat urmtoarea procedur: · îndeprtai agentul frigorific; · purjai circuitul cu gaz inert; · evacuai; · purjai din nou cu gaz inert; · deschidei circuitul prin tiere sau lipire. Încrcarea cu agent frigorific trebuie recuperat în butelii de recuperare corespunztoare. În cazul aparatelor care conin ageni frigorifici inflamabili, sistemul trebuie ,,splat” cu OFN pentru a face unitatea sigur. Este posibil s fie nevoie ca acest proces s fie repetat de mai multe ori. Aerul comprimat sau oxigenul nu trebuie utilizate pentru purjarea sistemelor de agent frigorific. În cazul aparatelor care conin ageni frigorifici inflamabili, splarea se va realiza prin întreruperea vidului în sistem cu OFN i continuarea umplerii pân la atingerea presiunii de lucru, apoi aerisirea în atmosfer i, în final, tragerea la vid. Acest proces se repet pân când nu mai exist deloc agent frigorific în sistem. Când este folosete încrctura final OFN, sistemul trebuie s fie aerisit pân la presiunea atmosferic pentru a permite efectuarea lucrrilor. Aceast operaiune este absolut vital dac trebuie s se desfoare operaiuni de lipire pe conducte. Asigurai-v c ieirea pompei de vid nu este aproape de nicio surs de aprindere i exist ventilaie disponibil.
Proceduri de încrcare
Pe lâng procedurile convenionale de încrcare, trebuie respectate urmtoarele cerine. · Asigurai-v c nu se produce contaminarea diferiilor ageni frigorifici
atunci când se folosesc echipamente de încrcare. Furtunurile sau conductele trebuie s fie cât mai scurte posibil pentru a minimiza cantitatea de agent frigorific coninut în acestea. · Buteliile trebuie meninute în poziie vertical. · Asigurai-v c sistemul de refrigerare este împmântat înainte de încrcarea sistemului cu agent frigorific. · Etichetai sistemul când încrcarea este complet (dac nu deja). · Se va avea mare grij s nu se umple excesiv sistemul de refrigerare. Înainte de reîncrcarea sistemului, acesta trebuie testat sub presiune cu gazul de purjare corespunztor. Sistemul trebuie s fie testat pentru scurgere la finalizarea încrcrii, dar înainte de punerea în funciune. Trebuie s se efectueze un test de scurgere pentru urmrire înainte de a prsi locul.
Dezafectarea
Înainte de a efectua aceast procedur, este esenial ca tehnicianul s fie complet familiarizat cu echipamentul i cu toate detaliile acestuia. Este o bun practic recomandat ca toi agenii frigorifici s fie recuperai în siguran. Înainte de îndeplinirea sarcinii, trebuie prelevat un eantion de ulei i agent frigorific în cazul în care este necesar o analiz înainte de reutilizarea agentului frigorific recuperat. Este esenial ca energia electric s fie disponibil înainte de începerea sarcinii. a. Familiarizai-v cu echipamentul i funcionarea acestuia. b. Izolai sistemul electric. c. Înainte de a încerca procedura, asigurai-v c:

sunt disponibile echipamente de manipulare mecanic, dac este necesar, pentru manipularea buteliilor de agent refrigerant;
toate echipamentele individuale de protecie sunt disponibile i folosite corect;
procesul de recuperare este supravegheat în permanen de o persoan competent;
echipamentul de recuperare i buteliile sunt conforme cu standardele corespunztoare.
d. Dac este posibil, reducei presiunea din sistemul de agent frigorific. e. Dac nu este posibil vidul, realizai un colector astfel încât agentul
frigorific s poat fi scos din diferite pri ale sistemului. f. Asigurai-v c butelia este situat pe cântar înainte de a avea loc
recuperarea. g. Pornii maina de recuperare i utilizai-o în conformitate cu instruciu-
nile productorului. h. Nu umplei excesiv buteliile. (Nu mai mult de 80% volum încrcare cu
lichid). i. Nu depii presiunea maxim de funcionare a buteliei, chiar temporar. j. Când buteliile au fost umplute corect i procesul a fost finalizat, asigu-
rai-v c buteliile i echipamentul sunt îndeprtate imediat din zon i c toate supapele de izolare de pe echipament sunt închise. k. Agentul frigorific recuperat nu trebuie încrcat în alt sistem de rcire decât dac a fost curat i verificat.
Etichetare
Echipamentul trebuie s fie etichetat cu meniunea c a fost dezafectat i golit de agent frigorific. Eticheta trebuie datat i semnat. În cazul aparatelor care conin ageni frigorifici inflamabili, asigurai-v c pe echipament exist etichete care s ateste c echipamentul conine agent frigorific inflamabil.
Recuperare
Când scoatei agentul frigorific dintr-un sistem, fie pentru service, fie pentru dezafectare, buna practic recomandat este ca toi agenii frigorifici s fie îndeprtai în siguran. Când transferai agentul frigorific în butelii, asigurai-v c sunt folosite numai butelii de recuperare a agentului frigorific adecvate. Asigurai-v c este disponibil numrul corect de butelii pentru pstrare încrcturii totale a sistemului. Toate buteliile care urmeaz a fi utilizate sunt destinate agentului frigorific recuperat i etichetate pentru agentul frigorific respectiv (adic butelii speciale pentru recuperarea agentului frigorific). Buteliile trebuie s fie echipate cu supap de eliberare a presiunii i supapele de închidere asociate în stare bun de funcionare. Buteliile de recuperare goale sunt evacuate i, dac este posibil, rcite înainte de a avea loc recuperarea. Echipamentul de recuperare trebuie s fie în stare bun de funcionare, cu un set de instruciuni privind echipamentul disponibile i trebuie s fie adecvat pentru recuperarea tuturor agenilor frigorifici corespunztori, inclusiv, atunci când este cazul, a agenilor frigorifici inflamabili. În plus, un set de cântare de cântrire calibrate trebuie s fie disponibil i în stare bun de funcionare. Furtunurile trebuie s fie complete cu cuplaje de deconectare fr scurgeri i în stare bun. Înainte de a utiliza maina de recuperare, verificai dac aceasta este în stare bun de funcionare, dac a fost întreinut corespunztor i c toate componentele electrice asociate sunt etaneizate pentru a preveni aprinderea în cazul eliberrii agentului frigorific. Consultai productorul dac exist îndoieli. Agentul frigorific recuperat trebuie returnat furnizorului de agent frigorific în butelia de recuperare corect i nota de transfer al deeurilor relevant trebuie pregtit. Nu amestecai agenii frigorifici în unitile de recuperare i mai ales nu în butelii. Dac trebuie îndeprtate compresoarele sau uleiurile din compresoare, asigurai-v c acestea au fost evacuate la un nivel acceptabil pentru a v asigura c agentul frigorific inflamabil nu rmâne în lubrifiant. Procesul de evacuare trebuie efectuat înainte de returnarea compresorului la furnizori. Numai înclzirea electric a corpului compresorului trebuie utilizat pentru a accelera acest proces. Când uleiul este scos dintr-un sistem, acest lucru trebuie efectuat în siguran.

14 Specificaii tehnice

Model Alimentare electric

UL-C09EA-W 220 ­ 240 V AC, 50 Hz

Clas de eficien energetic

A

Consum de energie în timpul funcionrii (W)

1000

Consum de energie în standby (W)

0,5

Capacitate de rcire (W)

2600

Nivel de zgomot dB (Înalt) (A)

64

Flux de aer (Mare/Medie/Mic) (m³/or)

260/240/220

Limite de operare temperatur (°C)

16 ~ 30

Dimensiune încpere (m²)

12 ~ 18

Dimensiune (L x A x H în mm)

287 x 326 x 705

Greutate (kg)

24,5

Agent frigorific Specificaiile tehnice pot fi modificate fr notificare.

R290

SK

Dolozky o výnimkách
Spolocnos Sharp nenesie zodpovednos za zranenia osôb ani straty na majetku v nasledujúcich prípadoch: 1. Akékovek poskodenie výrobku spôsobené zanedbaním,
nedostatocnou údrzbou, nesprávnou manipuláciou alebo nesprávnym pouzívaním; 2. Akékovek úpravy, zmeny alebo pouzívanie výrobku s iným zariadením, ktoré nie je podrobne uvedené v tomto návode na pouzitie; 3. Ak sa po overení zistí poskodenie alebo únik plynu spôsobený korozívnym plynom; 4. Ak sa po overení zistí, ze poskodenie alebo únik plynu boli spôsobené nesprávnou prepravou výrobku; 5. Prevádzkovanie, opravovanie, udrziavanie prístroja bez dodrziavania pokynov uvedených v tomto návode na pouzitie alebo súvisiacich predpisov; 6. Po overení je problém alebo spor spôsobený specifikáciou kvality alebo výkonom dielov a komponentov, ktoré boli vyrobené inými výrobcami; 7. Ak bola skoda spôsobená prírodnými katastrofami, zlým prostredím alebo vyssou mocou. · V prípade úniku chladiva alebo potreby jeho vypustenia pocas instalácie alebo údrzby by ho mali vykonáva certifikovaní odborníci alebo inak v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi. · Tento prístroj nie je urcený na pouzitie osobami (vrátane detí) so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokia na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpecnos, alebo ak im táto osoba nedala pokyny ohadom pouzívania. · Na deti je potreba dohliada, aby sa zarucilo, ze sa so zariadením nebudú hra.
Chladivo
· Na realizáciu funkcie klimatizacnej jednotky cirkuluje v systéme speciálne chladivo. Pouzitým chladivom je fluorid R290, ktorý bol pred instaláciou do chladiaceho systému speciálne vycistený. Chladivo je horavé a nezapáchajúce. Okrem toho môze za urcitých podmienok vies k výbuchu.
· V porovnaní s beznými chladivami je R290 neznecisujúce chladivo, ktoré neposkodzuje ozonosféru. Vplyv na skleníkový efekt je tiez nizsí. R290 má vemi dobré termodynamické vlastnosti, ktoré vedú ku skutocne vysokej energetickej úcinnosti. Jednotky preto potrebujú menej náplne.
Výstraha:
· Prístroj naplnený horavým plynom R290. · Prístroj sa odporúca instalova, prevádzkova a skladova v miestnosti s
podlahovou plochou väcsou ako 11 m². · Prístroj sa nesmie skladova v miestnosti bez trvalo fungujúcich zdrojov
zapálenia (napríklad: otvorený ohe, fungujúci plynový spotrebic alebo fungujúci elektrický ohrievac). · Prístroj sa musí skladova v dobre vetranom priestore, ktorého vekos zodpovedá ploche miestnosti urcenej na prevádzku. · Prístroj sa musí skladova tak, aby nedoslo k jeho mechanickému poskodeniu. · Potrubia pripojené k spotrebicu nesmú obsahova zdroj vznietenia. · Udrzujte vsetky pozadované vetracie otvory bez prekázok. · Neprepichujte ani nepáte. · Uvedomte si, ze chladivá nemusia obsahova arómu. · Nepouzívajte iné prostriedky na urýchlenie procesu rozmrazovania alebo na cistenie ako tie, ktoré odporúca výrobca. · Údrzba sa musí vykonáva len poda odporúcaní výrobcu. · V prípade potreby opravy sa obráte na najblizsie autorizované servisné stredisko. Akékovek opravy vykonané nekvalifikovaným personálom

môzu by nebezpecné, nevzahuje sa na ne záruka a výrobca ich nepodporuje. · Je potrebné dodrziava vnútrostátne predpisy týkajúce sa plynu.
Dôlezité bezpecnostné pokyny
POZOR
Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom. NEOTVÁRAJTE
VÝSTRAHA
Nebezpecenstvo poziaru / horavé materiály
Pred pouzitím prístroja si precítajte tieto bezpecnostné pokyny a respektujte nasledujúce výstrahy:
Symbol blesku s hrotom sípky v rovnostrannom trojuholníku je urcený na upozornenie pouzívatea na prítomnos neizolovaného ,,nebezpecného napätia” v kryte výrobku, ktoré môze by dostatocne silné na to, aby predstavovalo nebezpecenstvo úrazu osôb elektrickým prúdom. Výkricník v rovnostrannom trojuholníku má pouzívatea upozorni na prítomnos dôlezitých pokynov na obsluhu a údrzbu (servis) v sprievodnej literatúre k prístroju. Tento symbol znamená, ze výrobok by sa mal likvidova spôsobom setrným k zivotnému prostrediu a nie spolu s bezným domovým odpadom.
Prístroj naplnený horavým plynom R290.
Pred pouzitím a instaláciou prístroja si najprv precítajte návod na instaláciu. ,,Na konci tohto návodu na pouzitie sú uvedené poznámky pre specialistov, ktoré sa týkajú servisu tohto výrobku. Môzu ich pouzíva len kvalifikované osoby.”
Pred pouzitím prístroja si najprv precítajte prírucku majitea.
Napätie striedavého prúdu
Aby ste zabránili síreniu poziaru, nikdy sa k tomuto výrobku nepriblizujte so svieckou alebo iným otvoreným ohom.

16

Výstraha:
· Toto zariadenie smú pouzíva deti od 8 rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokia na nich dohliada osoba zodpovedná za ich bezpecnos, alebo ak im táto osoba dala pokyny ohadom pouzívania a chápu riziká.
· Nedovote deom hra sa s prístrojom. · Deti nesmú vykonáva cistenie a údrzbu, pokia na ne niekto nedohliada. · Pred uvedením do prevádzky sa uistite, ze specifikácia napájania zo siete
je v súlade so specifikáciou na typovom stítku (nachádza sa na bocnej strane výrobku). · Pred cistením alebo údrzbou klimatizácie vypnite klimatizáciu a odpojte sieovú zástrcku. · Napájací kábel svojvone neposkodzujte ani nemete. Nesmie sa krúti, predlzova, zväzova ani umiestova v blízkosti horúcich miest. Na napájací kábel neklate azké predmety ani ho neumiestujte do medzery medzi predmetmi. · Neahajte za napájací kábel, aby ste vytiahli zástrcku alebo premiestnili klimatizáciu. · Nezasúvajte ani nevyahujte sieovú zástrcku mokrými rukami. · Uistite sa, ze je spotrebic uzemnený. Uistite sa, ze uzemnenie je spoahlivé. Ak máte pochybnosti o uzemnení výrobku, vyhadajte odbornú radu. · Ak je prívodný kábel poskodený, je potrebné ho prinies predajcovi na opravu alebo výmenu, aby sa zabránilo vzniku akéhokovek nebezpecenstva. · V prípade výnimocnej udalosti (napr. zápach spáleniny) výrobok okamzite vypnite. Vytiahnite jeho zástrcku zo zásuvky a obráte sa na predajcu, aby ho opravil. · Ak sa prístroj nepouzíva alebo sa na om nevykonáva údrzba, vypnite napájanie a vytiahnite zástrcku zo zásuvky, aby ste zabránili poskodeniu prístroja. · Na tento výrobok nestriekajte ani nelejte vodu, pretoze to môze spôsobi skrat alebo poskodenie klimatizácie. · Odtokovú hadicu nepouzívajte pri teplote nizsej ako 0 °C. Zamrznutá odtoková hadica spôsobí únik vody z prístroja. · V okolí klimatizácie nepouzívajte vykurovacie zariadenia. · Zariadenie nepouzívajte v kúpeni ani v prácovni. · Prístroj udrziavajte v dostatocnej vzdialenosti od zdrojov oha, horavých a výbusných predmetov. · Deti a zdravotne postihnuté osoby nesmú pouzíva prenosnú klimatizáciu bez dozoru. · Zabráte deom v hre alebo lezení na klimatizáciu. · Nad klimatizáciu neumiestujte ani nezavesujte predmety, z ktorých kvapká voda. · Klimatizáciu sami neopravujte ani nerozoberajte. · Do klimatizácie nevkladajte ziadne predmety. · Uistite sa, ze sa vo vzduchovom potrubí nenachádzajú ziadne cudzie látky. Ak sa do vzduchového potrubia dostanú akékovek cudzie látky, kontaktujte predajcu, aby ste zabránili vzniku akéhokovek nebezpecenstva. · Nepouzívajte predlzovací kábel.
Prevádzkové prostredie:
· Klimatizácia sa musí prevádzkova v rozsahu teplôt od 16 °C do 35 °C: · Prístroj je urcený len na vnútorné
pouzitie. · Prístroj musí by umiestnený tak,
aby bola zástrcka prístupná. · Táto klimatizácia sa môze pouzíva
len v domácom prostredí, nesmie sa pouzíva v komercných priestoroch. · Okolo prístroja nechajte medzeru aspo 30 cm a zabezpecte, aby bol povrch podlahy hladký a rovný.

· Klimatizáciu nepouzívajte vo vlhkom prostredí. · Prívod a výstup vzduchu udrziavajte cisté a bez prekázok. · Pocas prevádzky zatvorte dvere a okná, aby ste zlepsili chladiaci úcinok. · Prístroj umiestnite na hladký a rovný povrch, aby ste zabránili
nadmernému hluku a vibráciám. · Táto klimatizácia je vybavená kolieskami. Kolieska by sa mali pohybova
po hladkom a rovnom povrchu. · Neinstalujte v blízkosti schodov. · Zabráte nakláaniu a otácaniu klimatizácie. Ak sa vyskytne abnormalita,
okamzite odpojte napájanie a kontaktujte predajcu, aby ste zabránili vzniku akéhokovek nebezpecenstva. · Zabráte priamemu slnecnému ziareniu.
Likvidácia tohto zariadenia a batérií
· AK CHCETE ZLIKVIDOVA TOTO ZARIADENIE ALEBO JEHO BATÉRIE, NEVYHADZUJTE HO DO KONTAJNERA S BEZNÝM ODPADOM A NEHÁDZTE HO DO OHA!
· Pouzité elektrické a elektronické zariadenie a batérie sa musí zbiera a spracova ODDELENE v súlade s miestnym zákonom.
· Oddelený zber podporuje spracovanie setrné k zivotnému prostrediu, podporí sa recyklácia materiálov a minimalizuje sa koncové mnozstvo odpadu. NESPRÁVNA LIKVIDÁCIA môze kvôli obsahu urcitých látok poskodi udské zdravie a zivotné prostredie! Odovzdajte POUZITÉ ZARIADENIE dostupnému miestnemu (obvykle mestskému) zbernému miestu.
· Vyberte zo zariadenia POUZITÉ BATÉRIE a odneste ich do zberne batérií; zvycajne na miesto, kde sa predávajú nové batérie.
· V prípade pochybností o likvidácii kontaktujte miestne úrady alebo svojho predajcu a spýtajte sa na správny spôsob likvidácie starého zariadenia.
· IBA PRE POUZÍVATEOV V EURÓPSKEJ ÚNII A NIEKTORÝCH INÝCH KRAJINÁCH; NAPRÍKLAD NÓRSKA A SVAJCIARSKA:
· Vasu úcas na separovanom zbere vyzaduje zákon. · Vyssie uvedený symbol sa zobrazuje na elektrických a elektronických
zariadeniach a batériách (alebo na ich obaloch), aby to pouzívateom pripomínal. Ak sa pod symbolom objaví ,,Hg” alebo ,,Pb”, znamená to, ze batéria obsahuje stopy ortuti (Hg), resp. olova (Pb). · Od pouzívateov zo SÚKROMNÝCH DOMÁCNOSTÍ sa pozaduje, aby pouzili existujúce zariadenia na vrátenie pouzitého vybavenia a batérií. Batérie sa zbierajú na predajných miestach. Vrátenie je bezplatné. · Ak vase zariadenie bolo pouzité na FIREMNÉ ÚCELY, kontaktujte predajcu spolocnosti SHARP, ktorý vás informuje o vrátení zariadenia. Mozno budete musie nies náklady za vrátenie. Malé zariadenia (a v malom mnozstve) môzu by mozno odovzdané vo vasom miestnom zbernom mieste. Pre Spanielsko: ohadom vrátenia vasich pouzitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy. · Väcsina krajín EÚ upravuje likvidáciu batérií zákonom. Na elektrických zariadeniach, obaloch a batériách sa objavuje symbol recyklácie, ktorý pouzívateom pripomína, aby tieto predmety správne zlikvidovali. Pouzívateov ziadame, aby vyuzívali existujúce zariadenia na vrátenie pouzitých zariadení a batérií. alsie informácie získate u svojho predajcu alebo na miestnych úradoch.
Vyhlásenie CE a UKCA:
· Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii po kliknutí na odkaz www.sharpconsumer.com a následnom prejdení do sekcie na stiahnutie vásho modelu a výbere ,,Vyhlásenia CE”.

SK

Obsah skatule

www.sharpconsumer.com/ contact/

www.sharpconsumer.com/ support/

www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/

POZNÁMKA Pred instaláciou skontrolujte, ci je príslusenstvo k dispozícii.
Pozrite si obrázky 6 na strane 2. 1. Spojka (1×) 2. Potrubie na odvod tepla (1×) 3. Zadný klip (1×) 4. Háciky na napájací kábel (2×) 5. Skrutky (2×) 6. Diakový ovládac (1×) 7. Batérie typu AAA 1,5 V R03 (2×) 8. Návod na pouzitie (1×) 9. Zárucný list (1×)

Informácie o servise nájdete na stránke www.sharpconsumer.com/ contact/, informácie o vasich zárucných právach nájdete na stránke www. sharpconsumer.com/support/ alebo sa obráte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Vyhlásenia o zhode sú k dispozícii na stránke www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/

Názvy castí
Pozrite si obrázky 1 a 2 na strane 1. 1. Ovládací panel 2. Prijímac signálu 3. Vodiaca zalúzia 4. Drzadlá 5. Filter 6. Spojka 7. Potrubie na odvod tepla 8. Zadný klip 9. Napájací kábel 10. Háciky na napájací kábel 11. Spodný odtokový port 12. Kolieska
UPOZORNENIE: Niektoré instalacné príslusenstvo sa nedá vyhodi.

Ovládací panel

Pozrite si obrázky 3 na strane 1. 1. Indikátor rýchlosti ventilátora 2. Tlacidlo + / 3. Panel displeja 4. Tlacidlo ventilátora 5. Tlacidlo Spánok 6. Indikátor spánku 7. Vypínac 8. Tlacidlo casovaca 9. Indikátor casovaca 10. Tlacidlo rezimu 11. Indikátor rezimu chladenia 12. Indikátor rezimu susenia 13. Indikátor rezimu ventilátora
POZNÁMKA: Po pripojení napájania klimatizácia vydá zvuk. Potom môzete
klimatizáciu ovláda pomocou ovládacieho panela. Ke je prístroj zapnutý, po kazdom stlacení tlacidla vydá zvuk. Po
stlacení tlacidla sa zapne alebo vypne príslusná kontrolka. Po vypnutí prístroja sa vypne aj displej. Po zapnutí sa na paneli displeja
na ovládacom paneli zobrazí nastavená teplota.

Ovládanie ovládacieho panela

Vypínac
Stlacením tohto tlacidla zapnete a vypnete klimatizáciu.

18

Tlacidlo + / –
V rezime chladenia stlacením tlacidla ,,+” alebo ,,-” zvýste alebo znízte nastavenú teplotu o 1 °C. Rozsah nastavenej teploty je 16 °C az 30 °C. V rezime susenia alebo rezime ventilátora tieto tlacidlá nebudú fungova.
Tlacidlo ventilátora
Stlacte toto tlacidlo a rýchlos ventilátora sa zmení takto: nízka rýchlos >> stredná rýchlos >> vysoká rýchlos >> automatický ventilátor
Tlacidlo rezimu
Stlacte toto tlacidlo a rezim sa zmení takto: CHLADENIE >> SUSENIE >> VENTILÁTOR
CHLADENIE: V tomto rezime bude svieti indikátor rezimu chladenia. Na paneli displeja sa zobrazí nastavená teplota. Rozsah nastavenia teploty je 16 °C az 30 °C.
SUSENIE: V tomto rezime bude svieti indikátor rezimu susenia. Na paneli displeja sa nic nezobrazí.
VENTILÁTOR: V tomto rezime bude pracova iba ventilátor. Rozsvieti sa indikátor rezimu ventilátora. Na paneli displeja sa nic nezobrazí.
Tlacidlo Spánok
· Stlacením tlacidla spánku prejdete do rezimu spánku. · Ak prístroj pracuje v rezime chladenia, po spustení rezimu spánku sa
prednastavená teplota zvýsi o 1 °C do 1 hodiny; prednastavená teplota sa zvýsi o 2 °C do 2 hodín a potom bude prístroj celý cas pracova pri tejto teplote. · Funkcia spánku nie je k dispozícii pre rezim ventilátora alebo susenia. Ak sa spustí funkcia spánku, horný indikátor zachová stav zobrazenia. · Upozorujeme, ze rezim spánku mozno prevádzkova s funkciou casovaca vypnutia.
Tlacidlo casovaca
· Ke nastavíte casovac v rezime vypnutia, bude fungova ako funkcia casovaca zapnutia. Pri nastavení casovaca v rezime zapnutia bude casovac fungova ako casovac vypnutia. Upozorujeme, ze casovac zapnutia a casovac vypnutia nie je mozné nastavi spolocne.
· Stlacením tlacidla casovaca vstúpte do rezimu nastavenia casovaca. Ke ste v rezime casovaca, pomocou tlacidiel – a + vyberte cas v intervaloch po 0,5. Ke sa na displeji zobrazí 10 hodín, tlacidlami + a – nastavíte hodnotu v 1-hodinových intervaloch. Po nastavení casu trvania opätovným stlacením tlacidla casovaca potvrte nastavenie.
· Ke je nastavený casovac zapnutia, prístroj zacne pracova po uplynutí nastaveného casu. Ke je nastavený casovac vypnutia, po nastavení casovaca sa po piatich sekundách zobrazenie casovaca nahradí zobrazením teploty.
· Ak chcete casovac zrusi, stlacte znova tlacidlo casovaca.
Otvorenie zalúzie
· Stlacte spodnú zalúziu v mieste, kde je oznacená nápisom ,,PUSH”. Tým sa otvorí vodiaca zalúzia. Urobte to pred pouzitím prístroja.
· Aby sa umoznilo maximálne prúdenie vzduchu, odporúca sa otvori vodiacu zalúziu vzduchu do maximálnej polohy.

Diakový ovládac

Tlacidlá diakového ovládaca

Pozrite si obrázky 1. ZAP./VYP. 2. REZIM 3. +/4. VENTILÁTOR 5. VENTILÁTOR X 6. SPÁNOK 7. CASOVAC

4 na strane 1.

Displej diakového ovládaca

Pozrite si obrázky 5 na strane 1. 1. CHLADENIE ­ rezim chladenia 2. SUSENIE ­ rezim susenia 3. VENTILÁTOR ­ rezim ventilátora 4. CASOVAC ZAP. ­ casovac zap. 5. CASOVAC VYP. ­ casovac vyp. 6. VENTILÁTOR X ­ prevádzka ventilátora X 7. SPÁNOK ­ prevádzka v rezime spánku 8. ZÁMOK ­ zámok 9. RÝCHLOS ­ nastavenie rýchlosti ventilátora 10. Nastavenie teploty 11. Nastavenie casu 12. Odoslanie signálu

Funkcie diakového ovládaca

POZNÁMKA: Diakový ovládac môze ma viac funkcií, ako má vasa klimatizácia. Ak
stlacíte akékovek alsie tlacidlá, nebudú ma ziadny vplyv na prevádzku prístroja. Ke je pripojené napájanie (pohotovostný stav), môzete klimatizáciu ovláda pomocou diakového ovládaca. Ke je prístroj zapnutý, pri kazdom stlacení tlacidla na diakovom ovládaci ikona signálu,, ” na displeji diakového ovládaca raz zabliká. Ak klimatizácia vydá zvuk, znamená to, ze signál bol odoslaný. Ke je prístroj vypnutý, nastavená teplota sa zobrazí na diakovom ovládaci (ak je zapnuté svetlo displeja vnútornej jednotky, zobrazí sa príslusná ikona). Ke je prístroj zapnutý, na diakovom ovládaci sa zobrazia ikony prebiehajúcich funkcií.

Vypínac Stlacením tohto tlacidla zapnete/vypnete prístroj.

Tlacidlo rezimu Jedným stlacením tohto tlacidla môzete vybra pozadovaný rezim, ako je znázornené nizsie. (po výbere rezimu sa rozsvieti príslusná ikona,, “): CHLADENIE >> SUSENIE >> VENTILÁTOR · Pri výbere moznosti CHLADENIE bude klimatizácia pracova v rezime
chladenia. Potom stlacením tlacidla + alebo – upravte nastavenú teplotu. Stlacením tlacidla VENTILÁTOR nastavte rýchlos ventilátora. · Ke vyberiete moznos SUSENIE, klimatizácia bude v rezime susenia pracova pri nízkych otáckach ventilátora. V rezime susenia nie je mozné nastavi rýchlos ventilátora. · Pri výbere moznosti VENTILÁTOR bude klimatizácia pracova len v rezime ventilátora. Potom stlacením tlacidla VENTILÁTOR nastavte rýchlos ventilátora.

Tlacidlo +/· Jedným stlacením tlacidla + alebo – sa nastavená teplota zvýsi alebo
znízi o 1 °C. Ak podrzíte tlacidlo + alebo – 2 sekundy, nastavená teplota na diakovom ovládaci sa rýchlo zmení. Po dosiahnutí pozadovanej nastavenej teploty tlacidlo uvonite. (Teplotu nie je mozné nastavi v automatickom rezime)

SK

· Pri nastavovaní casovaca zapnutia alebo casovaca vypnutia stlacte tlacidlo + alebo – na nastavenie casu. (Podrobnosti o nastavení nájdete v casti Tlacidlo CASOVAC)

Tlacidlo VENTILÁTOR

· Stlacením tohto tlacidla môzete zvoli rýchlos ventilátora ako:

AUTOMATICKY, RÝCHLOS 1 ( ), RÝCHLOS 2 ( ), RÝCHLOS

3 (

).

POZNÁMKA: Pri automatickej rýchlosti klimatizácia automaticky vyberie správnu
rýchlos ventilátora poda okolitej teploty. V rezime susenia nie je mozné nastavi rýchlos ventilátora.

Tlacidlo VENTILÁTOR X · Stlacením tohto tlacidla v rezime chladenia a susenia spustíte funkciu
ventilátora X. Opätovným stlacením tohto tlacidla zrusíte funkciu ventilátora X. · Pri automatickej rýchlosti klimatizácia automaticky vyberie správnu rýchlos ventilátora poda okolitej teploty. · V rezime susenia nie je mozné nastavi rýchlos ventilátora. · Ke je zapnutá funkcia ventilátora X a klimatizácia je vypnutá, ventilátor bude este chvíu pracova pri nízkych otáckach, aby vyfúkal zvyskovú vodu vo vnútri vzduchového potrubia. · Pocas prevádzky ventilátora X stlacením tlacidla VENTILÁTOR X vypnete funkciu ventilátora X. Vnútorný ventilátor okamzite zastaví prevádzku.

Tlacidlo SPÁNOK · Stlacením tlacidla spánku prejdete do rezimu spánku. Ak regulátor
pracuje v rezime chladenia, po spustení rezimu spánku sa prednastavená teplota zvýsi o 1 °C do 1 hodiny; prednastavená teplota sa zvýsi o 2 °C do 2 hodín a potom bude prístroj pracova pri tejto teplote az do vypnutia. · Funkcia spánku je k dispozícii len pre rezim chladenia. Funkciu SPÁNOK je mozné nastavi spolu s casovacom vypnutia.

Tlacidlo CASOVAC · Ke je prístroj zapnutý, stlacením tohto tlacidla nastavíte casovac
vypnutia. Bude blika T-OFF a ikona H. Do 5 sekúnd stlacte tlacidlo + alebo -, aby ste nastavili cas pre casovac vypnutia. Jedným stlacením tlacidla + alebo – sa cas zvýsi alebo znízi o 0,5 hodiny. Ke podrzíte tlacidlo + alebo – po dobu 2 sekúnd, cas sa rýchlo zmení. Po dosiahnutí pozadovaného nastaveného casu tlacidlo uvonite. Potom ho potvrte stlacením tlacidla CASOVAC. T-OFF a ikona H prestanú blika. · Ke je prístroj vypnutý stlacením tohto tlacidla nastavíte casovac zapnutia. Bude blika T-ON a ikona H. Do 5 sekúnd stlacte tlacidlo + alebo -, aby ste nastavili cas pre casovac zapnutia. Jedným stlacením tlacidla + alebo – sa cas zvýsi alebo znízi o 0,5 hodiny. Ke podrzíte tlacidlo + alebo – po dobu 2 sekúnd, cas sa rýchlo zmení. Po dosiahnutí pozadovaného nastaveného casu tlacidlo uvonite. Potom ho potvrte stlacením tlacidla CASOVAC. T-ON a ikona H prestanú blika. · Zrusenie funkcie casovaca: Ak je nastavená funkcia casovaca, jedným stlacením tlacidla CASOVAC skontrolujte zostávajúci cas. Do 5 sekúnd opätovným stlacením tlacidla CASOVAC zrusíte túto funkciu. · Casovac zapnutia a casovac vypnutia nie je mozné nastavi spolocne.

POZNÁMKA: Rozsah nastavenia casu je: 0,5 az 24 hodín. Interval medzi dvomi návrhmi nesmie presiahnu 5 sekúnd, inak
diakové ovládanie ukoncí stav nastavenia.

Funkcie pomocou kombinovaných tlacidiel

Funkcia detského zámku Súcasným stlacením tlacidiel ,,+” a ,,-” môzete zapnú alebo vypnú funkciu detského zámku. Ke je spustená funkcia detského zámku, na diakovom ovládaci je zapnutý indikátor detského zámku. Ak ovládate diakový ovládac, diakový ovládac nebude vysiela signál. Táto funkcia funguje len pre diakový ovládac, tlacidlá na samotnej jednotke nie je mozné zablokova.

Funkcia prepínania zobrazenia teploty Vo vypnutom stave môzete súcasným stlacením tlacidla ,,-” a tlacidla ,,REZIM” prepína medzi °C a °F.
Funkcia osvetlenia Môzete vypnú alebo zapnú osvetlenie ovládacieho panela prístroja. V stave zapnutia alebo vypnutia nasmerujte diakový ovládac na prijímac signálu prístroja a môzete súcasne podrza tlacidlá ,,+” a ,,VENTILÁTOR” po dobu 3 sekúnd, cím nastavíte zapnutie alebo vypnutie osvetlenia.
Instalácia batérií
1. Stlacením a posunutím zadného krytu otvorte priehradku na batérie diakového ovládaca.
2. Vlozte dve batérie vekosti AAA (1,5 V) (sú súcasou dodávky). Uistite sa, ze konce (+) a (-) batérií sa zhodujú s koncami (+) a (-) uvedenými v priehradke na batérie.
3. Zatvorte kryt priehradky na batérie. POZNÁMKA: Pocas prevádzky nasmerujte vysielac signálu diakového ovládania na
prijímacie okienko na vnútornej jednotke. Vzdialenos medzi vysielacom a prijímacím okienkom by nemala by
väcsia ako 8 metrov a nemali by medzi nimi by ziadne prekázky. Signál môze by ahko rusený v miestnosti, kde je ziarivkové osvetlenie
alebo bezdrôtový telefón; v týchto situáciách pre spoahlivú prevádzku premiestnite diakové ovládanie blizsie k prístroju. Ak je potrebná výmena, vymete batérie za nové batérie rovnakého modelu. Ak nebudete zariadenie dlhsí cas pouzíva, vyberte z diakového ovládaca batérie. Ak je zobrazenie na diakovom ovládaci rozmazané alebo sa nezobrazuje, vymete batérie.
Starostlivos a údrzba
VÝSTRAHA!
· Pred cistením klimatizácie vypnite prístroj a odpojte ho od napájania. Tým sa zabezpecí eliminácia nebezpecenstva úrazu elektrickým prúdom.
· Klimatizáciu neumývajte vodou. Tým sa zabezpecí eliminácia nebezpecenstva úrazu elektrickým prúdom.
· Na cistenie klimatizácie nepouzívajte prchavé kvapaliny (napríklad riedidlo alebo plyn). V opacnom prípade môze dôjs k poskodeniu povrchu.
· Pri cistení prístroja nepouzívajte tekuté ani korozívne cistiace prostriedky a nestriekajte na vodu ani iné tekutiny, inak by mohlo dôjs k poskodeniu plastových komponentov alebo dokonca k úrazu elektrickým prúdom.
Cistenie vonkajsieho krytu a mriezky
Cistenie vonkajsieho krytu: Ak je na povrchu vonkajsieho krytu prach, utrite ho mäkkou handrickou. Ak je vonkajsí kryt vemi znecistený (napríklad mastnotou), pouzite neutrálny cistiaci prostriedok na jeho utretie. Cistenie mriezky: Na cistenie samotnej mriezky pouzite mäkkú kefku.
Cistenie filtra
(Nedotýkajte sa rebier, aby ste sa nezranili.)

20

1. Odstránenie filtra Stlacte sponu, ako je znázornené na obrázku, a potom vyberte filter;

· Ak chcete klimatizáciu zlikvidova, obráte sa na miestny úrad alebo poradenské servisné stredisko, ktoré vám poskytne správny spôsob likvidácie.

Riesenie problémov

2. Cistenie filtra Na cistenie filtra pouzite vysávac alebo vodu. Ak je filter vemi znecistený (napr. mastnotou), na cistenie pouzite teplú vodu s teplotou 40 °C s rozpusteným neutrálnym cistiacim prostriedkom a potom ho dajte vysusi na tienisté miesto.
3. Instalácia filtra Po vycistení a vysusení filtra ho nezabudnite správne nainstalova.
POZNÁMKA Filter by sa mal cisti priblizne raz za tri mesiace. Ak je v prevádzkovom
prostredí veké mnozstvo prachu, môzete frekvenciu cistenia zvýsi. Filter nesuste priamym zdrojom tepla ani fénom. V opacnom prípade
môze dôjs k jeho deformácii alebo vznieteniu.
Cistenie potrubia na odvod tepla Odstráte potrubie na odvod tepla z klimatizácie, vycistite ho a vysuste a potom ho znovu nainstalujte. (Spôsob instalácie nájdete v casti ,,Instalácia potrubia na odvod tepla”).
Kontrola pred sezónou pouzívania · Skontrolujte, ci nie sú zablokované prívody a výstupy vzduchu. · Skontrolujte, ci sú zástrcka a zásuvka v dobrom stave. · Skontrolujte, ci je filter cistý. · Skontrolujte, ci sú v diakovom ovládaci nainstalované batérie. · Skontrolujte, ci sú spojka, drziak okna a potrubie na odvod tepla pevne
nainstalované. · Skontrolujte, ci nie je poskodené potrubie na odvod tepla.
Kontrola po sezóne pouzívania 1. Odpojte napájanie. 2. Vycistite filter a vonkajsí kryt. 3. Odstráte z klimatizácie prach a necistoty. 4. Odstráte nahromadenú vodu v sasi (podrobnosti nájdete v casti
,,Odstraovanie zhromazdenej vody”). 5. Skontrolujte, ci je drziak okna poskodený alebo nie. 6. Ak áno, obráte sa na predajcu.
Dlhodobé skladovanie Ak klimatizáciu dlhsí cas nepouzívate, udrziavajte ju poda nasledujúcich krokov, aby ste dosiahli dobrý výkon: · Skontrolujte, ci sa v sasi nenahromadila voda a ci je demontované
potrubie na odvod tepla. · Vytiahnite zástrcku a zabate napájací kábel. · Klimatizáciu vycistite a dobre zabate, aby sa na u neprásilo.
Upozornenie na recykláciu · Niektoré baliace prvky sú z recyklovatených materiálov. Vysporiadajte sa
s nimi prostredníctvom miestneho poskytovatea recyklácie.

Pred zavolaním na servis si prosím pozrite nizsie uvedený zoznam riesení problémov, keze problémom nemusí by porucha hlavného prístroja.
Klimatizácia nefunguje Prícina / náprava · Doslo k výpadku napájania? / Pockajte na obnovenie napájania. · Je zástrcka uvonená? / Znovu zasute zástrcku. · Je vypnutý vzduchový spínac alebo je spálená poistka? / Poziadajte
odborníka o výmenu vzduchového spínaca alebo poistky. · Doslo k poruche obvodu? / Poziadajte odborníka o výmenu obvodu. · Restartovali ste prístroj ihne po zastavení? / Pockajte 3 minúty a potom
prístroj opä zapnite.
Hluk prúdiacej vody Prícina / náprava · Je jednotka práve zapnutá alebo vypnutá? / V klimatizácii sa ozýva
prúdenie chladiva, co je normálny jav.
Slabé chladenie Prícina / náprava · Je napájanie prílis nízke? / Pockajte na obnovenie napätia. · Je vzduchový filter prílis znecistený? / Vycistite vzduchový filter. · Bola nastavená správna teplota? / Nastavte teplotu. · Sú dvere a okná zatvorené? / Zatvorte dvere a okná.
Klimatizácia nemôze prijíma signál z diakového ovládaca alebo diakový ovládac nie je citlivý. Prícina / náprava · Je jednotka vázne rusená (napríklad statický tlak, nestabilné napätie)? /
Vytiahnite zástrcku. Priblizne po 3 minútach zasute zástrcku a potom zapnite prístroj. · Je diakový ovládac v dosahu príjmu? / Dosah diakového ovládaca je 8 metrov. Tento dosah neprekracujte. · Dochádza k blokovaniu prekázkami? / Odstráte prekázky. · Je citlivos diakového ovládaca nízka? / Skontrolujte batérie diakového ovládaca. Ak sú batérie slabé, vymete ich. · Je v miestnosti ziarivka? / Premiestnite diakový ovládac do blízkosti klimatizácie. Vypnite ziarivku a skúste to znova.
Hluk praskania Prícina / náprava · Je jednotka práve zapnutá alebo vypnutá? / Tepelná rozaznos alebo
zmrstenie panelu v dôsledku zmeny teploty, ktoré spôsobujú zvuk trenia.
Pocas prevádzky sa ozýva abnormálny zvuk Prícina / náprava · Je jednotka rusená búrkou, rádiom at.? / Odpojte napájanie, znovu ho
zapojte a potom prístroj znovu zapnite.
Zápachy Prícina / náprava · V miestnosti je zdroj nepríjemného zápachu, napríklad nábytok, cigareta
at. / Odstráte zdroj nepríjemného zápachu. Vycistite filter.
Z klimatizácie nevychádza ziadny vzduch Prícina / náprava · Je zablokovaný výstup alebo prívod vzduchu? / Odstráte prekázky. · Po dosiahnutí nastavenej teploty jednotka prestane otáca ventilátor.
Nastavená teplota sa nedá upravi. Prícina / náprava · Pracuje jednotka v automatickom rezime? / V automatickom rezime nie
je mozné nastavi teplotu.

SK

· Presahuje pozadovaná teplota rozsah nastavenia teploty? / Rozsah nastavenia teploty: 16 °C az 30 °C
· Je jednotka práve zapnutá alebo vypnutá? / V klimatizácii sa ozýva prúdenie chladiva, co je normálny jav.
Chybové kódy
Je mozné, ze sa na displeji zobrazia chybové kódy. Ak sa tak stane, vykonajte príslusné kroky, ako je uvedené nizsie.
F1, F2, F4, F0: Obráte sa na kvalifikovaných odborníkov kvôli servisu.
E8, H3 1. Skontrolujte, ci sa prístroj nenachádza v prostredí s vysokou teplotou a
vlhkosou; ak je teplota okolia prílis vysoká, vypnite prístroj a potom ho zapnite na prevádzku, ke teplota okolia klesne pod 35 °C. 2. Skontrolujte, ci výparník a kondenzátor nie sú zablokované nejakými predmetmi; ak áno, predmety odstráte, vypnite prístroj a potom ho uvete do prevádzky. 3. Ak sa porucha stále vyskytuje, obráte sa na servisné stredisko.
H8 1. Vypustite vodu zo sasi. 2. Ak sa chybový kód ,,H8″ stále zobrazuje, obráte sa na predajcu, aby
vykonal údrzbu prístroja.
VÝSTRAHA!
· Ak sa vyskytne niektorý z nizsie uvedených javov, okamzite vypnite klimatizáciu a odpojte ju od napájania a potom okamzite kontaktujte predajcu. Napájací kábel sa prehrieva alebo je poskodený Pocas prevádzky je pocu abnormálny zvuk Zápachy Únik vody
· Klimatizáciu sami neopravujte ani nerenovujte. · Ak klimatizáciu pouzívate v neobvyklých podmienkach, môze to spôsobi
poruchu, úraz elektrickým prúdom alebo nebezpecenstvo poziaru.

Poziadavky na klimatizáciu 1. Prívod vzduchu by mal by aleko od prekázok a do blízkosti výstupu
vzduchu neumiestujte ziadne predmety. V opacnom prípade to ovplyvní výkon potrubia na odvod tepla. 2. Vyberte miesto, kde hluk a odchádzajúci vzduch vyzarovaný prístrojom nebude ovplyvova vase okolie. 3. Snazte sa, aby bol prístroj co najalej od ziariviek. 4. Tento prístroj neinstalujte v prácovni. 5. Neinstalujte v blízkosti schodov.
Poziadavky na elektrické pripojenie Bezpecnostné opatrenia 1. Pri instalácii prístroja musíte dodrziava elektrické bezpecnostné
predpisy. 2. Dodrziavajte miestne bezpecnostné predpisy a zabezpecte správne
elektrické napájanie. 3. Ak je prívodný kábel poskodený, musí ho vymeni výrobca, jeho
servisný technik alebo kvalifikované osoby, aby sa zabránilo nebezpecenstvu. 4. Správne pripojte zivý vodic, nulový vodic a uzemovací vodic elektrickej zásuvky. 5. Pred akoukovek prácou súvisiacou s elektrinou a bezpecnosou nezabudnite vypnú napájanie. 6. Pred dokoncením instalácie nepripájajte napájanie. 7. Klimatizácia je elektrický spotrebic triedy 1 a musí by správne uzemnená. Uistite sa, ze je vzdy úcinne uzemnená, inak môze spôsobi úraz elektrickým prúdom. 8. Zltozelený vodic alebo zelený vodic v klimatizácii je uzemovací vodic, ktorý nemozno pouzi na iné úcely. 9. Odpor uzemnenia by mal by v súlade s miestnymi predpismi o elektrickej bezpecnosti. 10. Spotrebic sa musí instalova v súlade s platnými predpismi pre elektroinstaláciu vo vasej krajine.
Instalácia hácikov na napájací kábel

Bezpecnostné opatrenia pri instalácii
VÝSTRAHA!
· Dodrziavajte vsetky platné predpisy a nariadenia. · Nepouzívajte poskodený ani nestandardný napájací kábel. · Pocas instalácie a údrzby bute opatrní. Zabráte nesprávnej obsluhe, aby
ste predisli úrazu elektrickým prúdom a iným úrazom a nehodám.
Výber miesta instalácie
Základné poziadavky Instalácia prístroja na nasledujúcich miestach môze spôsobi poruchu. Ak je to nevyhnutné, porate sa so svojím predajcom. 1. Miesta so zdrojmi tepla s vysokou teplotou, výparmi, horavým
alebo výbusným plynom alebo prchavými predmetmi síriacimi sa vo vzduchu. 2. Vsade, kde sú nainstalované vysokofrekvencné zariadenia (napríklad zváracka, zdravotnícke zariadenie). 3. V blízkosti pobreznej oblasti. 4. Kdekovek, kde sa nachádza olej alebo výpary vo vzduchu. 5. V blízkosti síreného plynu. 6. Iné miesta s osobitnými okolnosami. 7. Neinstalujte na nestabilnú alebo pohyblivú základovú konstrukciu (napr. nákladné vozidlo) alebo v korozívnom prostredí (napr. chemická továre).

Namontujte háciky na na napájací kábel na zadnú stranu prístroja pomocou skrutiek (smer hácikov na na napájací kábel je znázornený na nasledujúcom obrázku).
Napájací kábel omotajte okolo hácikov na na napájací kábel.

22

Vypúsanie vody

Instalácia potrubia na odvod tepla

· Na dosiahnutie maximálneho výkonu sa neodporúca vypúsa vodu pocas rezimu chladenia.
· Pocas rezimu susenia sa odporúca na vypúsanie vody pouzíva stredný odtokový port.
· Vypustenie vody zo spodného odtokového portu, ke sa na displeji zobrazí H8.
Metóda vypúsania
1 Vypuste vodu zo spodného odtokového portu. · Vypnite prístroj a vytiahnite zástrcku zo zásuvky. · Pod spodný odtokový port umiestnite nádobu na vodu alebo prístroj
premiestnite na miesto, kde môze odteka. · Odstráte gumovú zátku spodného odtokového portu a vypuste vodu. · Po vypustení vody zasute gumovú zátku. · Pomocou vypínaca restartujte prístroj.

Instalácia potrubia na odvod tepla 1. Otocte spojku A a zadný klip v smere hodinových ruciciek do oboch
koncov potrubia na odvod tepla.
2. Vlozte spojku A potrubia na odvod tepla do drázky, kým nebudete pocu cvaknutie. spona

2 Vypuste vodu zo stredného odtokového portu.
POZNÁMKA Vodu mozno automaticky vypúsa do podlahového odtoku pripojením
hadice s vnútorným priemerom 13 mm (nie je súcasou dodávky). 1. Odstráte uzáver priebezného odtoku otocením proti smeru
hodinových ruciciek a potom odstráte gumovú zátku z výtoku.

drázka 3. Vyvete potrubie na odvod tepla von.

Poznámka k instalácii potrubia na odvod tepla Aby sa zvýsila úcinnos chladenia, potrubie na odvod tepla by malo by co najkratsie a ploché bez zakrivenia, aby sa zabezpecil plynulý odvod tepla. Potrubie na odvod tepla odporúcame instalova poda nasledujúceho obrázka.

2. Nasate hadicu s vnútorným priemerom 13 mm (nie je súcasou dodávky) na vypúsací konektor.

Potrubie na odvod tepla sa môze instalova na základe poziadavky pouzívatea, pricom by sa nemala pouzíva forma instalácie znázornená nizsie, pretoze môze vies k nerovnomernému odvodu.

UPOZORNENIE: Ak pouzívate moznos priebezného vypúsania vody zo stredového
otvoru, umiestnite prístroj na rovný povrch a uistite sa, ze vypúsacia hadica je bez akýchkovek prekázok a smeruje nadol. Umiestnenie prístroja na nerovný povrch alebo nesprávna instalácia hadice môze ma za následok naplnenie sasi vodou a vypnutie prístroja. Ak dôjde k vypnutiu, vyprázdnite vodu v sasi a potom skontrolujte správne nastavenie umiestnenia prístroja a hadice.

SK

· Ak je dzka potrubia na odvod tepla mensia ako 1 meter. Odporúca sa pouzi ho s co najkratsou dzkou.
· Pri instalácii by malo by potrubie na odvod tepla co najplochsie. Potrubie nepredlzujte ani ho nespájajte s iným potrubím na odvod tepla.

Schéma zapojenia
Elektrická schéma sa môze zmeni bez predchádzajúceho upozornenia. Pozrite sa na tú, ktorá je na prístroji. UL-C09EA-W

Test prevádzky
· Pripojte napájanie a potom stlacte vypínac na diakovom ovládaci na spustenie prístroja.
· Stlacením tlacidla rezimu vyberte funkciu automaticky, chladenie alebo ventilátor a potom skontrolujte, ci prístroj funguje normálne.
· Ak je teplota okolia nizsia ako 16 °C , prístroj nemôze pracova v rezime chladenia.

DISPLAY BOARD
AP2
DISP2
DISP1

ROOM TEMPT. UBE TEMP. SENSOR SENSOR RT1 RT2

RECEIVER BOARD

AP3

BU

T-SENSOR DISP2 DISP1

REC

N3 L

AP1
MAIN BOARD

K1
COMP

BN(BK) BU(WH) YEGN(GN)

POWER
L
N

PE CONDENSER
PE

YEGN COMP. C

COMP

PE

R(M)

S ELECTRIC

BOX

HIGH-WP

FAN N1 WATER1

RD C1 YE RD
CAP.

RD RD
SA
WATER LEVEL SWITCH

BU

RD

YEGN M2

FAN MOTOR

M1

YEGN

WATER MOTOR PE

RD C2 BN PE CAP.

Návod pre specialistov

Poziadavky na spôsobilos personálu údrzby (opravy by mali vykonáva len odborníci).
1. Kazdá osoba, ktorá sa podiea na práci s chladivom alebo zasahuje do okruhu s chladivom, by mala ma aktuálne platné osvedcenie od priemyselne akreditovaného hodnotiaceho orgánu, ktoré oprávuje jej spôsobilos bezpecne zaobchádza s chladivami v súlade s priemyselne uznávanou specifikáciou hodnotenia.
2. Údrzba sa vykonáva len poda odporúcaní výrobcu zariadenia. Údrzba a opravy, ktoré si vyzadujú pomoc iných kvalifikovaných pracovníkov, sa musia vykonáva pod dohadom osoby kompetentnej na pouzívanie horavých chladív.
Bezpecnostné prípravné práce
Maximálne mnozstvo chladiva je uvedené v nasledujúcej tabuke. (Poznámka: Mnozstvo R290 nájdete na výrobnom stítku).

Plocha miestnosti (m2)

4

11

15

Maximálna nápl (kg)

<0,152

0,225

0,304

Pred zacatím prác na systémoch obsahujúcich horavé chladivá je potrebné vykona bezpecnostné kontroly, aby sa minimalizovalo riziko vznietenia. Pri opravách chladiaceho systému sa pred vykonaním prác na systéme musia dodrza nasledujúce bezpecnostné opatrenia.

Postup práce Práce sa vykonávajú kontrolovaným postupom tak, aby sa pocas vykonávania prác minimalizovalo riziko prítomnosti horavého plynu alebo výparov.

Vseobecná pracovná oblas Vsetci zamestnanci údrzby a ostatní zamestnanci pracujúci v tejto oblasti musia by poucení o povahe vykonávaných prác. Je potrebné vyhýba sa práci v stiesnených priestoroch. Okolie pracovného priestoru musí by oddelené. Prostredníctvom kontroly horavých materiálov zabezpecte, aby boli podmienky v oblasti bezpecné.

Kontrola prítomnosti chladiva Pred zacatím práce a pocas nej skontrolujte oblas vhodným detektorom chladiva, aby sa zabezpecilo, ze technik si je vedomý potenciálne

24

toxického alebo horavého prostredia. Uistite sa, ze pouzívané zariadenie na zisovanie úniku je vhodné na pouzitie so vsetkými pouzitenými chladivami, t. j. neiskriace, primerane utesnené a bezpecné pri iskrení.
Prítomnos hasiaceho prístroja Ak sa majú na chladiacom zariadení alebo súvisiacich castiach vykonáva akékovek práce za tepla, musí by k dispozícii vhodné hasiace zariadenie. V blízkosti priestoru nabíjania majte k dispozícii suchý práskový hasiaci prístroj alebo hasiaci prístroj s CO2.
Ziadne zdroje vznietenia Ziadna osoba vykonávajúca práce súvisiace s chladiacim systémom, ktoré zahajú odkrytie akéhokovek potrubia, nesmie pouzíva ziadne zdroje vznietenia takým spôsobom, ktorý by mohol vies k nebezpecenstvu poziaru alebo výbuchu. Vsetky mozné zdroje vznietenia, vrátane fajcenia cigariet, by mali by v dostatocnej vzdialenosti od miesta instalácie, opravy, odstraovania a likvidácie, pretoze pocas nich môze dôjs k úniku chladiva do okolitého priestoru. Pred zacatím prác treba okolie zariadenia preskúma, aby sa zabezpecilo, ze sa v om nenachádzajú ziadne nebezpecenstvá poziaru alebo vznietenia. Musia by umiestnené znacky ,,Zákaz fajcenia”.
Vetraná oblas Pred vniknutím do systému alebo vykonávaním akýchkovek prác za tepla sa uistite, ze je oblas otvorená alebo ze je dostatocne vetraná. Urcitý stupe vetrania musí pretrváva aj pocas vykonávania prác. Vetranie by malo bezpecne rozptýli akékovek uvonené chladivo a pokia mozno ho vypusti von do atmosféry.
Kontroly chladiaceho zariadenia Ak sa menia elektrické komponenty, musia by vhodné na daný úcel a zodpoveda správnej specifikácii. Vzdy sa musia dodrziava pokyny výrobcu týkajúce sa údrzby a servisu. V prípade pochybností sa obráte na technické oddelenie výrobcu.
Na zariadenia, v ktorých sa pouzívajú horavé chladivá, sa uplatujú tieto kontroly: · Skutocná nápl chladiva je v súlade s vekosou miestnosti, v ktorej sú
instalované casti obsahujúce chladivo; · Ventilacné zariadenia a vývody fungujú primerane a nie sú zablokované; · Ak sa pouzíva nepriamy chladiaci okruh, skontrolujte prítomnos
chladiva v sekundárnom okruhu; · Oznacenie zariadenia je naalej viditené a citatené. Oznacenia a znacky,
ktoré sú necitatené, treba opravi; · Chladiace potrubie alebo komponenty sú nainstalované v polohe, v
ktorej nie je pravdepodobné, ze budú vystavené pôsobeniu akejkovek látky, ktorá by mohla spôsobi koróziu komponentov obsahujúcich chladivo, pokia tieto komponenty nie sú vyrobené z materiálov, ktoré sú prirodzene odolné voci korózii alebo sú proti nej vhodne chránené.
Kontroly elektrických zariadení Oprava a údrzba elektrických komponentov zahajú pociatocné bezpecnostné kontroly a postupy kontroly komponentov. Ak existuje porucha, ktorá by mohla ohrozi bezpecnos, nesmie sa do obvodu pripoji ziadny elektrický zdroj, kým sa porucha uspokojivo nevyriesi. Ak sa porucha nedá odstráni okamzite, ale je potrebné pokracova v prevádzke, pouzije sa primerané docasné riesenie. Toto sa oznámi vlastníkovi zariadenia, aby boli vsetky strany informované.
Medzi pociatocné bezpecnostné kontroly patria: · Vybitie kondenzátorov: musí sa vykona bezpecným spôsobom, aby sa
zabránilo moznosti iskrenia; · Kontrola, ze pocas nabíjania, regenerácie alebo preplachovania systému
neboli vystavené ziadne elektrické komponenty a vedenia pod napätím; · Kontrola, ze bola zachovaná kontinuita spojenia so zemou.
Opravy utesnených komponentov
Pocas opráv utesnených komponentov sa pred odstránením utesnených krytov at. musia odpoji vsetky elektrické zdroje od zariadenia, na ktorom sa pracuje. Ak je bezpodmienecne nutné, aby bol pocas servisných prác

k zariadeniu pripojený elektrický prúd, potom sa na najkritickejsom mieste umiestni trvalo funkcná forma detekcie úniku, ktorá upozorní na potenciálne nebezpecnú situáciu. Osobitná pozornos sa musí venova nasledujúcim cinnostiam, aby sa zabezpecilo, ze prácou na elektrických komponentoch sa kryt nezmení takým spôsobom, ktorý by ovplyvnil úrove ochrany. To zaha poskodenie káblov, nadmerný pocet spojov, svorky, ktoré nie sú vyrobené poda pôvodnej specifikácie, poskodenie tesnení, nesprávnu montáz vývodiek at. · Uistite sa, ze je prístroj bezpecne namontovaný. · Uistite sa, ze tesnenia a tesniace materiály nie sú natoko znehodnotené,
ze uz neslúzia na zabránenie prenikaniu horavého prostredia. Náhradné diely musia by v súlade so specifikáciami výrobcu.
POZNÁMKA: Pouzitie silikónového tmelu môze znízi úcinnos niektorých typov zariadení na detekciu úniku. Komponenty odolné voci iskrám sa nemusia pred prácou na nich izolova.
Oprava komponentov odolných voci iskrám
Do obvodu nepripájajte ziadne trvalé indukcné ani kapacitné zaazenie bez toho, aby ste sa uistili, ze neprekrocí prípustné napätie a prúd povolené pre pouzívané zariadenie. Komponenty odolné voci iskrám sú jediné typy, na ktorých mozno pracova pod napätím v prítomnosti horavej atmosféry. Skúsobný prístroj musí ma správnu menovitú hodnotu. Komponenty vymieajte iba za diely urcené výrobcom. Iné diely môzu spôsobi vznietenie chladiva v atmosfére v dôsledku úniku.
Kabeláz
Skontrolujte, ci kabeláz nebude vystavená opotrebovaniu, korózii, nadmernému tlaku, vibráciám, ostrým hranám alebo iným nepriaznivým vplyvom prostredia. Pri kontrole treba zohadni aj úcinky starnutia a nepretrzitých vibrácií zo zdrojov, ako sú kompresory alebo ventilátory.
Detekcia horavých chladív
Pri hadaní alebo zisovaní úniku chladiva sa za ziadnych okolností nesmú pouzíva potenciálne zdroje vznietenia. Nesmie sa pouzíva halogenidový horák (ani ziadny iný detektor pouzívajúci otvorený plame).
Metódy detekcie úniku
Nasledujúce metódy detekcie úniku sa povazujú za prijatené pre vsetky systémy s chladivom. Na detekciu úniku chladiva sa môzu pouzíva elektronické detektory úniku, ale v prípade horavých chladív nemusí by citlivos dostatocná alebo môze by potrebná opätovná kalibrácia. (Detekcné zariadenie sa musí kalibrova v priestore bez chladiva.) Uistite sa, ze detektor nie je potenciálnym zdrojom vznietenia a je vhodný pre pouzívané chladivo. Zariadenia na detekciu úniku musia by nastavené na percento LFL chladiva, musia by kalibrované na pouzité chladivo a musí by potvrdené vhodné percento plynu (maximálne 25 %). Kvapaliny na detekciu úniku sú vhodné na pouzitie s väcsinou chladív, ale treba sa vyhnú pouzitiu cistiacich prostriedkov obsahujúcich chlór, pretoze chlór môze reagova s chladivom a spôsobi koróziu medeného potrubia. Pri podozrení na únik sa musia odstráni/uhasi vsetky otvorené plamene. Ak sa zistí únik chladiva, ktorý si vyzaduje spájkovanie, v casti systému vzdialenej od úniku sa musí vsetko chladivo zo systému odobra alebo izolova (pomocou uzatváracích ventilov). V prípade spotrebicov obsahujúcich horavé chladivá sa potom pred spájkovaním a pocas neho musí systém precisti dusíkom bez obsahu kyslíka.
Odstránenie a evakuácia
Pri prenikaní do okruhu s chladivom kvôli oprave ­ alebo na akýkovek iný úcel ­ sa musia pouzi bezné postupy. V prípade horavých chladív je vsak dôlezité dodrziava osvedcené postupy, pretoze sa pri nich berie do úvahy horavos. Musí sa dodrziava nasledujúci postup: · odstránenie chladiva;

SK

· prepláchnutie obvodu inertným plynom; · evakuácia; · opätovné prepláchnutie inertným plynom; · rozpojenie obvodu rezaním alebo spájkovaním. Nápl chladiva sa musí doplni do správnych regeneracných flias. V prípade prístrojov obsahujúcich horavé chladivá systém ,,prepláchnite” dusíkom bez obsahu kyslíka, aby bol prístroj bezpecný. Tento proces môze by potrebné niekokokrát zopakova. Na preplachovanie chladiacich systémov sa nesmie pouzíva stlacený vzduch ani kyslík. V prípade prístrojov obsahujúcich horavé chladivá sa preplachovanie dosiahne prerusením podtlaku v systéme pomocou dusíka bez obsahu kyslíka a pokracovaním v plnení az do dosiahnutia pracovného tlaku, potom vypustením do atmosféry a nakoniec znízením do podtlaku. Tento postup sa opakuje, kým sa v systéme nenachádza ziadne chladivo. Ke sa pouzije posledná nápl dusíka bez obsahu kyslíka, systém sa musí odvzdusni na atmosférický tlak, aby bolo mozné vykona prácu. Táto operácia je absolútne nevyhnutná, ak sa má uskutocni spájkovanie potrubia. Uistite sa, ze výstup vákuového cerpadla nie je v blízkosti zdrojov vznietenia a ze je k dispozícii ventilácia.
Postupy napania
Okrem bezných postupov napania sa musia dodrziava nasledujúce poziadavky. · Zabezpecte, aby pri pouzívaní plniaceho zariadenia nedoslo ku
kontaminácii rôznymi chladivami. Hadice alebo potrubia musia by co najkratsie, aby sa minimalizovalo mnozstvo chladiva, ktoré sa v nich nachádza. · Tlakové fase sa musia udrziava vo vzpriamenej polohe. · Pred plnením systému chladivom sa uistite, ze je chladiaci systém uzemnený. · Po dokoncení nabíjania systém oznacte (ak este nie je). · Je potrebné dba na to, aby nedoslo k preplneniu chladiaceho systému. Pred opätovným naplnením systém podrobte tlakovej skúske vhodným preplachovacím plynom. Po dokoncení napania, ale pred uvedením do prevádzky, vykonajte skúsku tesnosti systému. Pred opustením pracoviska vykonajte následnú skúsku tesnosti.
Vyradenie z prevádzky
Pred vykonaním tohto postupu je nevyhnutné, aby bol technik úplne oboznámený so zariadením a vsetkými jeho detailmi. Odporúca sa dodrziava osvedcený postup, aby sa vsetky chladiace prostriedky recyklovali bezpecne. Pred vykonaním úlohy sa odoberie vzorka oleja a chladiva pre prípad, ze by sa pred opätovným pouzitím recyklovaného chladiva vyzadovala analýza. Pred zacatím úlohy je nevyhnutné, aby bolo k dispozícii elektrické napájanie. a. Oboznámte sa so zariadením a jeho obsluhou. b. Elektricky izolujte systém. c. Pred vykonaním postupu sa uistite, ze:
v prípade potreby je k dispozícii mechanické manipulacné zariadenie na manipuláciu s fasami s chladivom;
vsetky osobné ochranné prostriedky sú k dispozícii a správne sa pouzívajú;
na proces recyklácie neustále dohliada kompetentná osoba; rekuperacné zariadenia a fase spajú príslusné normy. d. Ak je to mozné, odcerpajte systém s chladivom. e. Ak nie je mozné vytvori podtlak, zapojte kolektor, aby bolo mozné odvádza chladivo z rôznych castí systému. f. Pred recykláciou sa uistite, ze je valec umiestnený na váhe. g. Spuste regeneracný stroj a pracujte poda pokynov výrobcu. h. Neprepajte fase. (Neplte na viac ako 80 % objemu kvapaliny). i. Neprekracujte maximálny pracovný tlak fase, a to ani docasne. j. Po správnom naplnení flias a ukoncení procesu sa uistite, ze sú fase a zariadenie okamzite odstránené z miesta a vsetky uzatváracie ventily na zariadení sú uzavreté.

k. Zachytené chladivo sa nesmie plni do iného chladiaceho systému, pokia nebolo vycistené a skontrolované.
Oznacovanie
Zariadenie musí by oznacené stítkom, na ktorom sa uvádza, ze bolo vyradené z prevádzky a vypustené chladivo. Stítok musí by datovaný a podpísaný. V prípade zariadení obsahujúcich horavé chladivá zabezpecte, aby boli na zariadení umiestnené stítky s informáciou, ze zariadenie obsahuje horavé chladivo.
Recyklácia
Pri odstraovaní chladiva zo systému, ci uz z dôvodu servisu alebo vyradenia z prevádzky, sa odporúca dodrziava osvedcené postupy, aby sa vsetky chladivá odstránili bezpecne. Pri precerpávaní chladiva do flias dbajte na to, aby sa pouzívali len vhodné fase na recykláciu chladiva. Zabezpecte, aby bol k dispozícii správny pocet flias na uskladnenie celkovej náplne systému. Vsetky fase, ktoré sa majú pouzi, sú urcené pre recyklované chladivo a oznacené pre toto chladivo (t. j. speciálne fase na recykláciu chladiva). Tlakové fase musia by kompletné s pretlakovým ventilom a príslusnými uzatváracími ventilmi v dobrom technickom stave. Prázdne fase na recykláciu sa pred recykláciou vyprázdnia a poda moznosti ochladia. Zariadenie na recykláciu musí by v dobrom prevádzkovom stave so súborom pokynov týkajúcich sa zariadenia, ktoré je k dispozícii, a musí by vhodné na recykláciu vsetkých vhodných chladív vrátane horavých chladív, ak je to vhodné. Okrem toho musí by k dispozícii súprava kalibrovaných váh v dobrom prevádzkovom stave. Hadice musia by kompletné s rozpojovacími spojkami bez netesností a v dobrom stave. Pred pouzitím recyklacného zariadenia skontrolujte, ci je v uspokojivom prevádzkovom stave, ci bolo riadne udrziavané a ci sú vsetky súvisiace elektrické komponenty utesnené, aby sa zabránilo vznieteniu v prípade úniku chladiva. V prípade pochybností sa porate s výrobcom. Získané chladivo vráte dodávateovi chladiva v správnej recyklacnej fasi a vybavte príslusný doklad o odovzdaní odpadu. Nemiesajte chladivá v recyklacných jednotkách a najmä nie vo fasiach. Ak sa majú kompresory alebo kompresorové oleje odstráni, uistite sa, ze boli odcerpané na prijatenú úrove, aby ste sa uistili, ze v mazive nezostalo horavé chladivo. Proces evakuácie sa musí vykona pred vrátením kompresora dodávateom. Na urýchlenie tohto procesu sa musí pouzi len elektrické vyhrievanie telesa kompresora. Ke zo systému vypúsate olej, musíte to vykona bezpecne.

26 Technické údaje

Model Napájanie

UL-C09EA-W 220 ­ 240 V striedavého prúdu, 50 Hz

Trieda energetickej úcinnosti

A

Spotreba energie pocas prevádzky (W)

1000

Spotreba energie v pohotovostnom rezime (W)

0,5

Kapacita chladenia (W)

2600

Úrove hluku (Vysoká) dB(A)

64

Prietok vzduchu (vysoký/stredný/nízky) (m³/h)

260/240/220

Rozsah prevádzkových teplôt (°C)

16 ~ 30

Vekos izby (m²)

12 ~ 18

Vekos (S x H x V v mm)

287 x 326 x 705

Hmotnos (kg)

24,5

Chladivo Technické specifikácie sa môzu zmeni bez upozornenia.

R290

CS

Vyloucení odpovdnosti
Spolecnost Sharp nesmí být vinna ze zodpovdnosti za osobní zranní nebo ztráty na majetku v následujících pípadech: 1. Skoda na produktu zpsobená zanedbáním, nevyhovující údrzbou,
nesprávnou manipulací nebo nesprávným pouzitím. 2. Úprava nebo zmna produktu nebo jeho pouzití s dalsím zaízením,
které není uvedeno v tomto Návodu k pouzití. 3. Pokud po kontrole dojde k poskození nebo úniku plynu v dsledku
psobení korozivních plyn. 4. Pokud po kontrole dojde k poskození nebo úniku plynu v dsledku
nesprávné pepravy produktu. 5. Pokud nebudou pi opravách nebo údrzb produktu dodrzovány
pokyny uvedené v tomto návodu k pouzití nebo související naízení. 6. Pokud po kontrole dojde k problému nebo sporu v dsledku kvality
specifikací nebo výkonu soucástí a komponent vyrobených jiným výrobcem. 7. Pokud dojde ke skodám v dsledku pírodních pohrom, nevhodného okolního prostedí nebo zásahu vyssí moci. · Pokud bhem instalace nebo údrzby dojde k úniku chladicího média nebo bude teba ho vypustit, musí tento úkon provést certifikovaný odborník nebo musí být tento úkon proveden jinak v souladu s místními zákony a naízeními. · Tento pístroj není urcen k pouzívání osobami (vcetn dtí) se snízenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud na n nedohlízí osoba zodpovdná za jejich bezpecnost nebo pokud jim tato osoba nedala pokyny ohledn pouzívání. · Na dti je poteba dohlízet, aby se zarucilo, ze si se zaízením nebudou hrát.
Chladicí médium
· Aby mohla tato klimatizace vykonávat svou funkci, obíhá v jejím systému speciální chladicí médium. Pístroj pouzívá chladicí médium fluorid R290, které bylo ped vpustním do chladicího systému speciáln vycistno. Chladicí médium je holavé a bez zápachu. Krom toho mze za urcitých okolností dojít k jeho výbuchu.
· V porovnání s bznými chladicími médii je R290 neznecisující chladicí médium, které neposkozuje ozónovou vrstvu. Vliv na skleníkový efekt je také nizsí. Médium R290 má velmi dobré termodynamické vlastnosti, které umozují vysokou energetickou úcinnost. Jednotka proto vyzaduje mén plnní.
Výstraha:
· Spotebic je naplnn holavým plynem R290. · Spotebic se doporucuje instalovat, provozovat a skladovat v místnosti
s podlahovou plochou vtsí nez 11 m². · Spotebic se nesmí skladovat v prostorách s nepetrzit provozovanými
zdroji vznícení (nap. otevený plamen, provozovaný plynový spotebic nebo provozované elektrické topení). · Spotebic se musí skladovat v dobe odvtrávaném prostoru, jehoz velikost odpovídá stanovené velikosti místnosti pro jeho provoz. · Spotebic se musí skladovat tak, aby se pedeslo jeho mechanickému poskození. · Potrubí napojené na spotebic nesmí obsahovat zdroj vznícení. · Dbejte, aby nebyl zádný z vtracích otvor blokován. · Nepropichujte a nepalte. · Mjte na pamti, ze chladicí média nemusí mít zádný zápach. · K urychlení odmrazování nebo k cistní nepouzívejte jiné prostedky nez ty, které doporucuje výrobce. · Servisní zásahy se musí provádt pouze tak, jak to doporucuje výrobce. · Pokud bude nutné spotebic opravit, kontaktujte nejblizsí autorizované servisní centrum. Veskeré opravy provedené nekvalifikovaným

pracovníkem mohou být nebezpecné, porusí zárucní vztahy a nejsou podporovány výrobcem. · Musí být dodrzovány národní naízení týkající se pouzívání plyn.
Dlezité bezpecnostní pokyny
POZOR
Nebezpecí úrazu elektrickým proudem. NEOTVÍREJTE
UPOZORNNÍ
Nebezpecí pozáru / Holavé materiály
Pectte si, prosím, ped zahájením provozu spotebice pozorn tyto bezpecnostní pokyny a dodrzujte je:
Symbol blesku se sipkou v rovnostranném trojúhelníku upozoruje uzivatele na pítomnost neodizolovaného ,,nebezpecného naptí” ve skíni produktu, picemz toto naptí mze být dostatecné na to, aby pedstavovalo riziko zásahu elektrickým proudem. Vykicník v rovnostranném trojúhelníku upozoruje uzivatele na uvedení dlezitých provozních a údrzbáských (servisních) pokyn v literatue dodávané spolecn se spotebicem. Tento symbol znamená, ze je poteba zlikvidovat produkt zpsobem píznivým pro zivotní prostedí a nikoli ho odlozit do smsného komunálního odpadu.
Spotebic je naplnn holavým plynem R290.
Ped pouzitím a instalací spotebice si nejprve pectte návod k instalaci. ,,Na konci tohoto Návodu k pouzití jsou uvedeny poznámky pro odborníky. Tyto poznámky souvisí se servisem tohoto produktu a smí je pouzívat pouze kvalifikované osoby.” Ped pouzitím spotebice si nejprve pectte návod pro majitele. Stídavé naptí
Abyste zabránili síení pozáru, nikdy se k tomuto výrobku nepiblizujte se svíckou nebo jiným oteveným ohnm.

28

Výstraha:
· Dti od 8 let a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnosti nebo s nedostatkem zkuseností a znalostí smí spotebic pouzívat pouze pod dohledem nebo pokud jim byly poskytnuty informace o bezpecném pouzívání spotebice, a pokud rozumí souvisejícím rizikm.
· Neumozujte dtem, aby si se spotebicem hrály. · Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti bez dohledu. · Ped uvedením do provozu se nejprve pesvdcte, ze proud ve vasí síti
odpovídá hodnot uvedené na výkonovém stítku (ten je umístn na boku produktu). · Ped cistním nebo údrzbou klimatizace vypnte klimatizaci a odpojte ji ze sít. · Napájecí kabel neposkozujte ani ho zámrn neupravujte. Nesmí se kroutit, natahovat, smotávat nebo umisovat poblíz horkých míst. Neumisujte na kabel tzké pedmty a neumisujte kabel do mezer mezi pedmty. · Kabel nevyndávejte ze zásuvky taháním ani na kabelu netahejte spotebic pi jeho pemisování. · Zástrcku do zásuvky nezastrkujte a ni ji z ní nevytahujte mokrýma rukama. · Pesvdcte se, ze je spotebic uzemnný. Pesvdcte se, ze zemnní je spolehlivé. V pípad jakýchkoli pochyb ohledn uzemnní spotebice vyhledejte radu odborníka. · Pokud je napájecí kabel poskozený, musíte ho donést na opravu nebo výmnu k dealerovi, aby se pedeslo vsem rizikm. · V pípad abnormalit (nap. zápach hoení) produkt ihned vypnte. Odpojte ho z elektrické sít a kontaktujte dealera, aby pístroj opravil. · Kdyz spotebic nepouzíváte nebo prochází údrzbou, vypnte ho a odpojte ho z elektrické sít, abyste pedesli jeho poskození. · Na produkt necákejte ani nelijte vodu, protoze by mohlo dojít ke zkratu nebo poskození klimatizace. · Nepouzívejte odvodovací hadici pi teplotách pod 0 °C. Zmrzlá odvodovací hadice mze zpsobit vytékání kapaliny ze spotebice. · Neprovozujte poblíz klimatizace topná zaízení. · Neprovozujte spotebic v koupeln nebo prádeln. · Udrzujte spotebic dostatecn daleko od zdroj ohn a holavých a výbusných pedmt. · Dti a handicapovaní lidé nesmí pouzívat penosnou klimatizaci bez dozoru. · Dbejte, aby si dti s klimatizací nehrály ani na ni nelezly. · Nad klimatizaci nepokládejte ani nezavsujte kapající pedmty. · Klimatizaci neopravujte ani nerozebírejte sami. · Do klimatizace nevkládejte zádné cizí pedmty. · Pesvdcte se, ze ve vzduchovém potrubí nejsou zádné cizí látky. Pokud by byly ve vzduchovém potrubí cizí látky, kontaktujte dealera, abyste pedesli vzniku rizik. · Nepouzívejte prodluzovací sru.
Provozní prostedí:
· Klimatizace se smí provozovat pi teplotách mezi 16 °C a 35 °C: · Spotebic je urcen pouze pro pouzití v interiéru. · Spotebic musí být umístn tak, aby byla dostupná zástrcka. · Spotebic se smí pouzívat pouze v domácím prostedí a nesmí se
pouzívat v komercním prostedí. · Okolo spotebice nechávejte
prostor alespo 30 cm a stavte ho pouze na rovný a hladký povrch. · Neprovozujte klimatizaci ve vlhkém prostedí. · Udrzujte vzduchové vstupy a výstupy cisté a nezablokované. · Bhem provozu zavete dvee a okna, aby se zlepsil chladicí efekt.

· Umístte spotebic na hladký a plochý povrch, abyste pedesli nadmrnému hluku a vibracím.
· Tato klimatizace má pojezdová kolecka. Na koleckách by se mla pesouvat na hladké a ploché podlaze.
· Neumisujte spotebic poblíz schod nebo schodis. · Zakazte naklánní nebo otácení klimatizace. Pokud dojde k abnormalit,
ihned spotebic odpojte od zdroje elektiny a kontaktujte dealera, aby se pedeslo vzniku rizik. · Vyvarujte se pímému slunecnímu záení.
Likvidace tohoto zaízení a baterií
· POKUD SI PEJETE TOTO ZAÍZENÍ NEBO JEHO BATERIE ZLIKVIDOVAT, NEPOUZÍVEJTE BZNÝ ODPAD A ZAÍZENÍ NEVHAZUJTE DO OHN!
· Pouzité elektrické a elektronické zaízení a baterie musí být vzdy odkládány do oddleného odpadu a zlikvidovány ODDLEN, v souladu s místními zákony.
· Oddlený sbr podporuje ochranu zivotního prostedí, recyklaci materiál a minimalizuje finální likvidaci odpadu. NESPRÁVNÁ LIKVIDACE mze být s ohledem na urcité látky skodlivá pro lidské zdraví a zivotní prostedí! POUZITÉ ZAÍZENÍ odneste do lokálního, zpravidla mstského, sbrného dvora.
· Vyjmte ze zaízení POUZITÉ BATERIE a odneste je do zaízení pijímajícího pouzité baterie. Obvykle je to místo, kde se prodávají nové baterie.
· Máte-li ohledn likvidace jakékoli pochybnosti, kontaktujte místní úady nebo prodejce a zeptejte se na správný zpsob likvidace.
· POUZE PRO UZIVATELE V EVROPSKÉ UNII A V NTKERÝCH JINÝCH ZEMÍCH, NAPÍKLAD V NORSKU A SVÝCARSKU:
· Vase úcast na tídní odpadu je vyzadována zákonem. · Výse zobrazený symbol se objevuje na elektrických a elektronických
zaízeních a bateriích (nebo jejich obalech), aby uzivateli tuto skutecnost pipomnl. Pokud je pod symbolem uvedeno ,,Hg” nebo Pb”, znamená to, ze baterie obsahuje stopy rtuti (Hg) respektive olova (Pb). · Uzivatelé ze SOUKROMÝCH DOMÁCNOSTÍ jsou povinni vyuzívat pro pouzité spotebice a baterie stávající sbrná zaízení. Vrácení je bezplatné. · Pokud je zaízení pouzito pro FIREMNÍ ÚCELY, kontaktujte, prosím, svého prodejce SHARP, který vám podá informace o navrácení produktu. Mze dojít k tomu, ze vám budou úctovány poplatky vycházející z navrácení a recyklace produktu. Malé produkty (a malá mnozství) mohou být pijaty vasimi místními sbrnými místy. Pro Spanlsko: Ohledn likvidace pouzitých produkt kontaktujte zavedený sbrný systém nebo místní úad. · Vtsina zemí EU reguluje odkládání baterií do odpadu zákonem. Recyklacní symbol se objevuje na elektrických zaízeních, obalech a bateriích, aby uzivateli pipomnl, ze je mají odkládat do odpadu správným zpsobem. Uzivatelé musí vyuzít stávající zaízení pro vrácení pouzitých zaízení a baterií. Více informací vám poskytnou místní úady nebo vás prodejce.
Prohlásení CE a UKCA:
· Plné znní textu EU k prohlásení o shod je dostupné pod následujícím odkazem: www.sharpconsumer.com. Jdte na danou adresu, vstupte do sekce pro stazení dokument pro vás model a zvolte ,,CE prohlásení”.

CS

Obsah balení

www.sharpconsumer.com/ contact/

www.sharpconsumer.com/ support/

www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/
Informace o servisních sluzbách naleznete na www.sharpconsumer. com/contact/, informace o vasich zárucních právech naleznete na www. sharpconsumer.com/support/ nebo kontaktujte prodejce, u kterého jste svj produkt zakoupili. Prohlásení o shod je dostupné na www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/

POZNÁMKA Ped instalací zkontrolujte, zda je pítomno vsechno píslusenství.
Vizte obrázek 6 na str 2. 1. Spoj (× 1) 2. Potrubí na odvod tepla (× 1) 3. Zadní spojka (× 1) 4. Háky na napájecí kabel (× 2) 5. Srouby (× 2) 6. Dálkový ovladac (× 1) 7. Baterie AAA 1,5 V R03 (× 2) 8. Návod k pouzití (× 1) 9. Zárucní list (× 1)
Název cástí
Vizte obrázky 1 a 2 na stran 1. 1. Ovládací panel 2. Pijímac signálu 3. Vodicí zaluzie 4. Drzadla 5. Filtr 6. Spoj 7. Potrubí na odvod tepla 8. Zadní spojka 9. Napájecí kabel 10. Háky na napájecí kabel 11. Otvor pro spodní odvod 12. Kolecka
POZNÁMKA: Nkteré instalacní píslusenství nelze nepouzít.

Ovládací panel

Vizte obrázek 3 na str 1. 1. Kontrolka rychlosti ventilátoru 2. tlacítko + / 3. Panel displeje 4. Tlacítko ventilátoru 5. Tlacítko spánku 6. Kontrolka spánku 7. Tlacítko ZAPNOUT/VYPNOUT 8. Tlacítko casovace 9. Kontrolka casovace 10. Tlacítko pro rezim 11. Kontrolka rezimu chlazení 12. Kontrolka rezimu vysousení 13. Kontrolka rezimu ventilátoru
POZNÁMKA: Po pipojení do elektrické sít vydá klimatizace zvukové znamení. Poté
mzete klimatizaci ovládat pomocí ovládacího panelu. Kdyz je spotebic zapnutý, vydá zvukové znamení pi kazdém stisknutí
tlacítka. Kdyz stisknete tlacítko, rozsvítí se nebo zhasne píslusná svtelná kontrolka. Kdyz je spotebic vypnutý, je vypnutý i displej. Kdyz je zapnutý, zobrazí displej na ovládacím panelu nastavenou teplotu.

30

Pouzívání ovládacího panelu

Tlacítko ZAPNOUT/VYPNOUT
Stisknutím tohoto tlacítka klimatizaci zapnete a vypnete.
tlacítko + / –
V rezimu chlazení stisknutím tlacítka ,,+” nebo ,,-” teplotu zvýsíte nebo snízíte o 1 °C. Teplotu mzete nastavit v rozsahu od 16 °C do 30 °C. V rezimu vysousení nebo ventilátoru tato tlacítka nefungují.
Tlacítko ventilátoru
Stisknte toto tlacítko a rychlost ventilátoru se zmní následovn: nízká rychlost >> stední rychlost >> vysoká rychlost >> automatický ventilátor
Tlacítko pro rezim
Stisknte toto tlacítko a rezim se zmní následovn: CHLAZENÍ >> VYSOUSENÍ >> VENTILÁTOR
CHLAZENÍ: V tomto rezimu je zapnutá kontrolka rezimu chlazení. Panel displeje zobrazuje nastavenou teplotu. Teplotu mzete nastavit v rozsahu od 16 °C do 30 °C.
VYSOUSENÍ: V tomto rezimu je zapnutá kontrolka rezimu vysousení. Panel displeje nic nezobrazí
VENTILÁTOR: V tomto rezimu pobzí pouze ventilátor. Bude svítit kontrolka rezimu ventilátoru. Panel displeje nic nezobrazí.
Tlacítko spánku
· Stisknutím tlacítka spánku vstoupíte do rezimu spánku. · Pokud jednotka bzí v rezimu chlazení, zvýsí se po zahájení rezimu
spánku nastavená teplota bhem 1 hodiny o 1 °C, bhem 2 hodin o 2 °C a pak jednotka pobzí celou dobu pi této teplot. · Funkce spánku není k dispozici pro rezim ventilátoru nebo rezim vysousení. Pokud je spustna funkce spánku, horní indikátor bude stále zobrazovat status. · Mjte na pamti, ze rezim spánku lze provozovat s vypnutou funkcí casovace.
Tlacítko casovace
· Kdyz nastavujete casovac ve vypnutém rezimu, bude fungovat jako casovac pro ZAPNUTÍ. Kdyz nastavujete casovac v zapnutém rezimu, bude fungovat jako casovac VYPNUTÍ. Upozorujeme, ze casovac ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ nelze nastavit spolecn.
· Stisknutím tlacítka casovace vstoupíte do nastavení rezimu casovace. V rezimu casovace pomocí tlacítek ,,-” a ,,+” navolte cas v intervalech 0,5 hodiny. Kdyz je na displeji zobrazeno 10 hodin, tlacítka ,,+” a ,,-” budou nastavovat 1hodinové intervaly. Po nastavení délky casu stisknte znovu tlacítko casovace a potvrte tak nastavení.
· Kdyz je nastaven casovac ZAPNUTÍ, jednotka se spustí v okamziku uplynutí nastaveného casu. Kdyz je nastaven casovac VYPNUTÍ, zobrazení casovace bude po pti vteinách od nastavení casovace nahrazeno teplotou.
· Pokud chcete casovac zrusit, stisknte znovu tlacítko casovace.
Otevení zaluzií
· Stisknte spodní zaluzii v míst, kde je oznacena slovem ,,PUSH” (TLACTE). Tím se oteve vodicí zaluzie. Tento krok provete ped pouzitím jednotky.
· Abyste umoznili maximální proudní vzduchu, doporucujeme otevít zaluzii pro vedení vzduchu do maximální pozice.

Dálkový ovladac
Tlacítka dálkového ovladace
Vizte obrázek 4 na str 1. 1. ZAPNUTO/VYPNUTO 2. REZIM 3. +/4. VENTILÁTOR 5. VENTILÁTOR X 6. SPÁNEK 7. CASOVAC
Displej dálkového ovladace
Vizte obrázek 5 na str 1. 1. COOL ­ rezim chlazení 2. DRY ­ rezim vysousení 3. FAN ­ rezim ventilátoru 4. T-ON ­ casovac ZAPNUTÍ 5. T-OFF ­ casovac VYPNUTÍ 6. X­FAN ­ provoz ventilátoru X 7. SLEEP ­ provoz spánku 8. LOCK ­ zámek 9. SPEED ­ nastavení rychlosti ventilátoru 10. Nastavení teploty 11. Nastavení casu 12. Vyslání signálu
Funkce dálkového ovladace
POZNÁMKA: Dálkový ovladac mze mít více funkcí nez má klimatizace. Pokud
stisknete doplující tlacítka, nebude to mít na fungování jednotky zádný vliv. Kdyz je spotebic zapojený do elektrické sít (pohotovostní rezim), mzete ho ovládat pomocí dálkového ovladace. Kdyz je jednotka zapnutá, pak pi kazdém stisknutí tlacítka na dálkovém ovladaci zasvítí jedenkrát ikona signálu,, ” umístná na displeji dálkového ovladace. Pokud klimatizace vydá zvukové znamení, znamená to, ze doslo k vyslání signálu. Kdyz je jednotka vypnutá, bude na dálkovém ovladaci zobrazena nastavená teplota (pokud je zapnuto svtlo displeje vnitní jednotky, zobrazí se odpovídající ikona). Kdyz je jednotka zapnutá, budou na dálkovém ovladaci zobrazeny ikony funkcí, které práv bzí.
Tlacítko ZAPNOUT/VYPNOUT Tímto tlacítkem jednotku ZAPNETE nebo VYPNETE.
Tlacítko MODE (REZIM) Jedním stisknutím tohoto tlacítka mzete zvolit pozadovaný rezim, jak vidíte níze (po zvolení rezimu se rozsvítí odpovídající ikona,, “): CHLAZENÍ >> VYSOUSENÍ >> VENTILÁTOR · Kdyz zvolíte rezim CHLAZENÍ, klimatizace pobzí v rezimu chlazení. Pak
mackáním tlacítek + nebo – uzpsobte nastavenou teplotu. Stisknutím tlacítka VENTILÁTOR mzete uzpsobit rychlost ventilátoru.

CS

· Kdyz zvolíte rezim VYSOUSENÍ, bude rychlost ventilátoru nízká. V rezimu vysousení nelze rychlost ventilátoru upravovat.
· Kdyz zvolíte rezim VENTILÁTOR, klimatizace pobzí pouze v rezimu ventilátoru. Pomocí tlacítka VENTILÁTOR pak nastavte rychlost ventilátoru.

Tlacítko + / · Jedním stisknutím tlacítka + nebo – zvýsíte nebo snízíte nastavenou
teplotu o 1 °C. Podrzením tlacítka + nebo – na 2 vteiny se nastavená teplota na dálkovém ovladaci bude rychle mnit. Po dosazení pozadované hodnoty nastavené teploty tlacítko uvolnte. (Teplotu nelze nastavit v automatickém rezimu.) · Pi nastavování casovace pro zapnutí nebo vypnutí nastavte pomocí tlacítek + nebo – cas. (Vizte podrobnosti o tlacítku CASOVAC.)

Tlacítko FAN (VENTILÁTOR)

· Stisknutím tohoto tlacítka mzete zvolit následující rychlosti ventilátoru:

AUTOMATICKÁ, RYCHLOST 1 ( ), RYCHLOST 2 ( ), RYCHLOST 3

(

).

POZNÁMKA: Pokud zvolíte automatickou rychlost, zvolí klimatizace automaticky
správnou rychlost ventilátoru podle okolní teploty. Rychlost ventilátoru nelze zvolit v rezimu vysousení.

Tlacítko X-FAN (VENTILÁTOR X) · Stisknutím tohoto tlacítka v rezimech chlazení a vysousení spustíte
funkci Ventilátor X. Optovným stisknutím tlacítka funkci Ventilátor X zrusíte. · Pokud zvolíte automatickou rychlost, zvolí klimatizace automaticky správnou rychlost ventilátoru podle okolní teploty. · Rychlost ventilátoru nelze zvolit v rezimu vysousení. · Kdyz je zapnutá funkce VENTILÁTOR X a klimatizace je vypnutá, ventilátor pesto pobzí, a to pi nízké rychlosti a po krátkou dobu, aby se ze vzduchového potrubí vyfoukala zbytková voda. · Kdyz bzí funkce VENTILÁTOR X, stisknutím tlacítka VENTILÁTOR X tuto funkci vypnete. Vnitní ventilátor se ihned zastaví.

Tlacítko SLEEP (SPÁNEK) · Stisknutím tlacítka spánku vstoupíte do rezimu spánku. Pokud
klimatizace bzí v rezimu chlazení, zvýsí se po zahájení rezimu spánku nastavená teplota bhem 1 hodiny o 1 °C, bhem 2 hodin o 2 °C a pak jednotka pobzí pi této teplot, dokud ji nevypnete. · Funkce spánku je dostupná pouze v rezimu chlazení. Funkci SPÁNEK mzete nastavit spolecn s casovacem pro VYPNUTÍ.

Tlacítko TIMER (CASOVAC) · Kdyz je jednotka zapnutá, stisknutím tohoto tlacítka nastavíte casovac
pro vypnutí. Ikony T-OFF a H budou blikat. Do 5 vtein zmácknte tlacítko + nebo – a nastavte jimi cas casovace pro vypnutí. Jedním stisknutím tlacítka + nebo – zvýsíte nebo snízíte cas o 0,5 hodiny. Podrzením tlacítka + nebo – na 2 vteiny mzete mnit cas rychleji. Po dosazení pozadovaného casu tlacítko uvolnte. Poté cas potvrte stisknutím tlacítka CASOVAC. Ikony T-OFF a H pestanou blikat. · Kdyz je jednotka vypnutá, stisknutím tohoto tlacítka nastavíte casovac pro zapnutí. Ikony T-ON a H budou blikat. Do 5 vtein zmácknte tlacítko + nebo – a nastavte jimi cas casovace pro zapnutí. Jedním stisknutím tlacítka + nebo – zvýsíte nebo snízíte cas o 0,5 hodiny. Podrzením tlacítka + nebo – na 2 vteiny mzete mnit cas rychleji. Po dosazení pozadovaného casu tlacítko uvolnte. Poté cas potvrte stisknutím tlacítka CASOVAC. Ikony T-ON a H pestanou blikat. · Zrusení funkce: Pokud je nastavená funkce casovace, jedním stisknutím tlacítka CASOVAC zkontrolujte zbývající cas. Do 5 vtein stisknte znovu tlacítko CASOVAC. Funkce se tím zrusí. · Casovac pro ZAPNUTÍ a casovac pro VYPNUTÍ nelze nastavit spolecn.

POZNÁMKA: Cas mzete nastavit v rozsahu 0,5 az 24 hodin.

Interval mezi mackáním tlacítka pro nastavení nesmí pesáhnout 5 vtein, jinak dálkový ovladac ukoncí nastavování.
Funkce volené pomocí kombinace tlacítek
Funkce dtského zámku Stisknte zárove tlacítko ,,+” a ,,-“. Tímto se zapne nebo vypne funkce dtského zámku. Kdyz je zapnutá funkce dtského zámku, svítí kontrolka dtského zámku na dálkovém ovladaci. Dálkový ovladac pi pouzití nevysle zádný signál. Tato funkce je pouze pro dálkový ovladac. Tlacítka na samotné jednotce nelze uzamknout.
Funkce pro pepínání zobrazované teploty. Kdyz ve vypnutém stavu stisknete soucasn tlacítko ,,-” a ,,REZIM”, mzete pepínat mezi °C a °F.
Funkce svtla Svtlo na ovládacím panelu jednotky mzete vypnout nebo zapnout. Ve vypnutém nebo zapnutém stavu namite dálkovým ovladacem na pijímac signálu na jednotce. Podrzte soucasn tlacítka ,,+” a ,,VENTILÁTOR” na dobu 3 vtein. Tím svtlo vypnete nebo zapnete.
Instalace baterií
1. Zmácknte a posute zadní kryt na dálkovém ovladaci a otevete prostor pro baterie.
2. Vlozte dv baterie velikosti AAA (1,5 V, jsou soucástí balení). Dejte pozor, aby póly (+) a (­) smovaly správným smrem vyznaceným v prostoru pro baterie.
3. Vrate zpt kryt prostoru pro baterie. POZNÁMKA: Bhem provozu mite vysílacem signálu na dálkovém ovladaci na
pijímac signálu na vnitní jednotce. Vzdálenost mezi vysílacem a pijímacem by nemla být vtsí nez 8 m a
nemly by se v ní vyskytovat pekázky. Signál mze být snadno narusen v místnosti, kde se vyskytuje
fluorescentní osvtlení nebo bezdrátový telefon. V takových pípadech pistupte s dálkovým ovladacem blíze ke spotebici, aby fungoval spolehlivji. V pípad poteby vymte baterie za stejný model. Nebudete-li zaízení pouzívat delsí dobu, vyjmte baterie z dálkového ovládání. Pokud je displej na dálkovém ovladaci rozmazaný nebo se na nm nic nezobrazuje, vymte baterie.
Péce a údrzba
VAROVÁNÍ!
· Ped cistním klimatizaci vypnte a odpojte od elektrické sít. Vyloucíte tak riziko zásahu elektrickým proudem.
· Nemyjte klimatizaci vodou. Vyloucíte tak riziko zásahu elektrickým proudem.
· Nepouzívejte k cistní klimatizace tkavé kapaliny (jako je edidlo nebo benzín). Mohly by poskodit její povrch.
· K cistní spotebice nepouzívejte tekuté nebo korozivní cisticí prostedky. Nestíkejte na klimatizaci vodu ani jiné tekutiny, protoze by mohlo dojít k poskození plastových soucástí nebo k zasazení elektrickým proudem.

32

Cistní vnjsího plást a mízky
Cistní vnjsího plást: Pokud je na povrchu vnjsího plást prach, otete ho mkkým hadrem. Pokud je vnjsí plás velmi znecistný (nap. mastnotou), pouzijte neutrální cisticí prostedek a setete necistoty. Cistní mízky: Na cistní samotné mízky pouzijte mkký kartác.
Cistní filtru
(Nedotýkejte se kidélek, mohli byste se zranit.) 1. Odstrate filtr
Stisknte svorku, jak vidíte na obrázku, a odstrate filtr.

Dlouhodobé uskladnní Pokud nemáte v úmyslu klimatizaci delsí dobu pouzívat, provete následující kroky údrzby. Zajistíte tak dobrý výkon. · Pesvdcte se, ze ve spodní cásti není nahromadná voda. Rozeberte
potrubí na odvod tepla. · Odpojte zástrcku z elektiny a zabalte kabel. · Vycistte klimatizaci a zabalte ji, aby se pedeslo hromadní prachu.
Poznámky k recyklaci · Nkteré obalové materiály jsou recyklovatelné. Odevzdejte je dle pokyn
místního poskytovatele recyklacních sluzeb. · Pokud chcete klimatizaci odlozit do odpadu, kontaktujte místní úady
nebo centrum poradních sluzeb a zjistte, kam produkt odevzdat.

esení problém

2. Vycistte filtr Pomocí vysavace nebo vody vycistte filtr. Pokud je filtr velmi znecistný (nap. mastnotou), pouzijte vodu o teplot 40 °C s rozpustným neutrálním cisticím prostedkem. Pak filtr dejte na stinné místo, aby uschnul.
3. Nainstalujte filtr Kdyz je filtr vycistný a ususený, vrate ho správn zpt na místo.
POZNÁMKA Filtr by se ml cistit piblizn kazdé ti msíce. Pokud je v provozním
prostedí velké mnozství prachu, mzete ho cistit castji. Nesuste filtr na zdroji pímého tepla a nesuste ho fénem na vlasy. Mohlo
by dojít k jeho deformaci nebo vznícení.
Cistní potrubí na odvod tepla Vyndejte z

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Sharp User Manuals

Related Manuals