Midea ARM044S1ARSV Arctic King 4.4 cu ft Single Door Compact Refrigerator Instruction Manual

September 24, 2024
Midea

ARM044S1ARSV Arctic King 4.4 cu ft Single Door Compact Refrigerator

Specifications

  • Model: ARM044S1ARSV, ARM44S5ABB
  • Capacity: [Provide capacity information]
  • Dimensions: [Provide dimensions]
  • Power Consumption: [Provide power consumption]
  • Color: [Provide color options]

Product Overview

The Refrigerator Model ARM044S1ARSV/ARM44S5ABB is designed to
provide efficient cooling and storage for your food items. It comes
with various features to ensure optimal performance.

Installation

Location

Choose a suitable location for your refrigerator, ensuring
proper ventilation and access to power supply.

Reversing the Door Swing

Follow the instructions in the manual to reverse the door swing
if needed for your space.

Operation

Switching On Your Unit

Plug in the refrigerator and switch it on using the control
panel. Follow the temperature settings as per your
requirements.

Noise Inside the Unit

It is normal to hear some operating noises from the
refrigerator, especially when the compressor is running.

Cleaning

Cleaning the Interior and Exterior

Regularly clean the interior and exterior of the refrigerator
using a mild detergent and soft cloth. Ensure to unplug it before
cleaning.

Cleaning Tips

Avoid using abrasive cleaners or sharp objects that may damage
the surfaces of the refrigerator.

FAQ

Q: How often should I clean my refrigerator?

A: It is recommended to clean the interior and exterior of the
refrigerator at least once a month to maintain hygiene and
efficiency.

Instruction Manual
REFRIGERATOR Model: ARM044S1ARSV
ARM44S5ABB

Contents

1. SAFETY WARNINGS……………………………………………………………………………………………… 1

2. INSTALLATION ……………………………………………………………………………………………………. 2

2.1 Loca on………………………………………………………………………………………………………. 2

2.2 Reversing the Door Swing ……………………………………………………………………………… 2

2.3 Door Space Requirements……………………………………………………………………………… 3

2.4 Levelling the Unit …………………………………………………………………………………………. 3

2.5 Cleaning Before Use ……………………………………………………………………………………… 4

2.6 Before Using Your Unit………………………………………………………………………………….. 4

2.7 Interior Accessories ………………………………………………………………………………………. 4

3. PRODUCT OVERVIEW ………………………………………………………………………………………….. 5

4. OPERATION………………………………………………………………………………………………………… 5

4.1 Switching On Your Unit …………………………………………………………………………………. 5

4.2 Noise Inside the Unit ……………………………………………………………………………………. 5

4.3 Tips for Keeping Food in the Unit……………………………………………………………………. 5

5. CLEANING ………………………………………………………………………………………………………….. 6

5.1 Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit …………………………………………….. 6

5.2 Cleaning Tips ……………………………………………………………………………………………….. 6

6. MAINTENANCE …………………………………………………………………………………………………… 6

6.1 Care When Handling / Moving Your Unit…………………………………………………………. 6

6.2 Servicing ……………………………………………………………………………………………………… 6

6.3 Switching Off for Long Periods of Time ……………………………………………………………. 6 7. TROUBLESHOOTING ……………………………………………………………………………………………. 7

7.1

ps …………………………………………………………………………………………….. 7

8. WARRANTY ………………………………………………………………………………………………………… 8

1. SAFETY WARNINGS

  1. WARNINGDo not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. 2) WARNINGDo not damage the refrigerant circuit. 3) WARNINGDo not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 4) WARNINGDANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: ·Take off the doors. ·Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. 5) The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance. 6) This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 7) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 8) Please dispose of the refrigerator according to local regulations. 9) Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children from being trapped. 10) This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: ­ Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. ­ Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. ­ Bed and breakfast type environments. ­ Catering and similar non-retail applications. 11) Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can negatively affect the performance of the unit.
    IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OR REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS.
    TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
    1

2. INSTALLATION
2.1 Location
When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your unit near a heat source, e.g., cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly. This unit is not designed for use in a garage or outdoor installation. Do not drape the unit with any covering. When installing the unit, ensure that 8″ (20 cm) of free space is left at both sides, 6″ (15 cm) at the rear and 8″ (20 cm) at the top of the unit. This will allow cold air to circulate around the refrigerator and improve the efficiency of the cooling process. The door can be opened to the right or the left, depending on which better suits the location. Please ensure there is adequate space for the door to fully open.
2.2 Reversing the Door Swing
Tools Required: Cross-head screwdriver / Flat-head screwdriver / Hexagonal wrench
If you want to have the door swing reversed, we recommend that you contact a qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe that you are qualified to do so.
Ensure the unit is unplugged and empty. Adjust the two levelling feet to their highest position. To take the door off it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on
something solid so that it will not slip during the door reversing process. All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door. Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system. We recommend that 2 people handle the unit during assembly.

  1. Remove the plastic covering from the top door hinge.

  2. Unscrew the three screws from the bottom bracket. Remove the foot from opposite side.

  3. Place to one side.
    2

  4. Slide the appliance door down about 6″ (15 cm) and off the top hinge pin and lift away from the appliance.

  5. Remove the two screws from top bracket and replace on the other side. You will need to first remove the plastic caps from the other side.

  6. Slide the appliance door back on to the top hinge, making sure it’s the right way up. Screw the bottom hinge into place on the new side. Replace the other foot on the other side. Replace the plastic covering by clicking back into position on the door hinge.

  7. Check that the door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge. Re- adjust the levelling feet.
    2.3 Door Space Requirements
    The unit’s door must be able to open fully as shown. W must be a minimum of 33″ (84 cm). D must be a minimum of 39 3/16″ (99.5 cm).
    W
    2.4 Levelling the Unit
    To do this adjust the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not level, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly.
    3

D

2.5 Cleaning Before Use
Wipe the inside of the unit with a weak solution of baking soda and water. Then rinse with warm water and a damp sponge or cloth. Wash the shelves and salad bin in warm soapy water and dry completely before replacing in the unit. Clean the exterior of the unit with a damp cloth. If you require more information refer to the Cleaning section.
2.6 Before Using Your Unit
Before placing any food in your unit, turn it on and wait for 24 hours, to make sure it is working properly and to allow it time to fall to the correct temperature. Your unit should not be overfilled.
Before Plugging in You must check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the unit.
Before Turning On Do not turn on for two hours after moving the unit. The coolant fluid needs time to settle.
2.7 Interior Accessories
Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance- different models have different combinations. You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set of guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position. To do this, pull the storage shelf forward until it can be swivelled upwards or downwards and removed. Please do the same in reverse to insert the shelf at a different height.
In order to make the most of the volume of the fresh food storage compartment and frozen-food storage compartment, the user can remove one or more shelves, drawers, out of the appliance, according to your daily use.
4

3. PRODUCT OVERVIEW
Thermostat

Wire steel bar

Glass shelf

Pop can bar

Crisper

Bottle bar

Leveller leg
*All images in this instruction manual are for indication only; please refer to your individual unit for details.

4. OPERATION
4.1 Switching On Your Unit
The thermostat knob is used to adjust the compartment’s temperature. 0 is off. Lower numbers indicate less cooling and a higher internal temperature. Higher numbers indicate more cooling and a lower internal temperature. If the refrigerator interior ices up, adjust the thermostat knob to a lower number. If the interior is too warm, adjust the thermostat to a higher number.
4.2 Noise Inside the Unit
You may notice that your unit makes some unusual noises. Most of these are perfectly normal, but you should be aware of them. These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases. This is not a fault and will not affect the performance of your unit. This is the compressor motor working to pump the refrigerant around the system.
4.3 Tips for Keeping Food in the Unit
Cooked meats/fishes should always be stored on a shelf above raw meats/fishes to avoid bacterial transfer. Keep raw meats/fishes in a container which is large enough to collect juices and cover it properly. Place the container on the lowest shelf.
Leave space around your food to allow air to circulate inside the unit. Ensure all parts of the unit are kept cool.

5

To prevent transfer of flavours and drying out, pack or cover the food separately. Fruit and vegetables do not need to be wrapped.
Always let pre-cooked food cool down before you put in the unit. This will help to maintain the internal temperature of the unit.
To prevent cold air escaping from the unit, try to limit the number of times you open the door. We recommend that you only open the door when you need to put food in or take food out.
5. CLEANING
5.1 Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit
Remove all the shelves and the salad bin. To remove the salad bin, first remove the lower door shelf.
Wipe the inside of the unit with a weak solution of baking soda and water and then rinse with warm water using a damp sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the shelves and salad bin.
Use a damp cloth to clean the exterior, and then wipe with a standard furniture polish. Make sure that the door is closed to avoid the polish getting on the magnetic door seal or inside the unit.
The grille of the condenser at the back of the unit and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment.
5.2 Cleaning Tips
Condensation may appear on the outside of the unit. This may be due to a change in room temperature. Wipe off any moisture residue. If the problem continues, please contact a qualified technician for assistance.
6. MAINTENANCE
6.1 Care When Handling / Moving Your Unit
Hold the unit around its sides or base when moving it. Under no circumstances should it be lifted by holding the edges of the top surface. Avoid damaging the refrigerant tubing when handling, moving and using the refrigerator.
6.2 Servicing
The unit should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the unit yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunction. Contact a qualitatively technician.
6.3 Switching Off for Long Periods of Time
When the unit is not in use for a long period of time, disconnect it from the mains supply, empty all food and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells.
6

7. TROUBLESHOOTING

The following simple issues can be handled by the user. Please call the a er- sale service

department if the issues are not se led.

Ensure the fridge is plugged in and the circuit is live.

Fridge not working.

Check for power failure or tripped circuit.

Tightly wrap odourous foods.

Odour.
Long-term opera on of compressor.
Illumina ng light does not shine.
The refrigerator door can not be properly closed.

Check to see if the interior of the refrigerator needs to be cleaned.

It is normal that refrigerator operates for longer

in

summer when the ambient temperature is higher.

Do not put too much food in the freezer at one me.

Do not refrigerate foods un l they are cooled.

Reduce frequent opening of refrigerator door.

Check to see if the refrigerator is connected to power. Check to see if the light is damaged.

The freezer door is stuck by food packages. Too much food.

Loud noises.

Check to see whether the refrigerator is balanced. Check whether the refrigerator parts are properly placed.

7.1

ps

³Heat: The refrigerator enclosure may emit heat during

in summer. This is

caused by heat radia on from the condenser and it is a normal phenomenon.

³Condensa on:

be found on the exterior surface and door seals of the freezer

when the ambient humidity is high. This is a normal phenomenon and the condensa on can be

wiped away with a dry towel.

³Buzz: Buzz will be generated by the running compressor especially when star ng up or

shu ng down.

For more informa on, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.

7

WARRANTY CARD
Your product is protected by this warranty:
Warranty service must be obtained from Arctic King Consumer Services or an authorized Arctic King servicer.
Warranty · One year full warranty from original delivery date.
Arctic King, through its authorized servicers will · Pay all costs for repairing or replacing parts of this appliance which prove to be defective in materials or workmanship.
Consumer will be responsible for: · Diagnostics, removal, transportation and reinstallation cost required because of service. · Costs of service calls that are a result of items listed under NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
Arctic King replacement parts shall be used and will be warranted only for the period remaining on the original warranty.

NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER** This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product. 2. Routine maintenance and cleaning necessary to keep in good working condition. 3. Proper installation by an authorized service professional in accordance with instructions provided with the appliance and in accordance
with all local plumbing, electrical and / or gas codes. 4.
defects in house wiring. 5. Expenses for making the appliance accessible for servicing. 6. Damages to finish after installation.
EXCLUSIONS This warranty does not cover the following:
1. Failure caused by damage to the unit while in your possession (other than damage caused by defect or malfunction), by its improper installation, or by unreasonable use of the product, including without limitation, failure to provide reasonable and necessary maintenance or to follow the written Installation and Operating Instructions.
2. Products purchased “as-is” or refurbished are not covered by this warranty. 3. Food loss caused by refrigerator or freezer failure. 4. Service calls to repair or replace consumables such as water filters, light bulbs, air filters, etc., or handles, knobs and other cosmetic
parts. 5. Product that has been transferred from its original owner. 6. Interior or exterior rust on the unit. 7. Damages caused by services performed by persons other than authorized Arctic King servicers; use of parts other than Arctic King
replacement parts obtained from persons other than Arctic King customer service, or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God. 8. Service calls resulting from improper installation of your product. 9. Service calls to instruct you on the use of your product. 10. Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry trip charges, or mileage expense for service calls to remote areas, including the state of Alaska. 11. If the unit is put to commercial, business, rental, or other use or application other than for consumer use, we make no warranties, express or implied, including but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for particular use or purpose. 12. Product that has been removed outside the USA or Canada. 13. Products without original serial numbers or products that have serial numbers which have been altered or cannot be readily determined.
Note: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. So this limitation or exclusion may not apply to you.

IF YOU NEED SERVICE

USA:

CANADA:

https://www.midea.com/us/support

https://www.midea.com/ca/support

Or contact us at: Telephone: 1-866-646-4332

Or contact us at: Telephone: 1-888-365-2230

Email:

customerserviceusa@midea.com

Email:

canadasupport@midea.com

You must have your bill of sale, delivery slip, or appropriate proof of purchase to submit a warranty claim. The date of delivery establishes the warranty period, should service be required.

05/2024 V.1

Manuel d’instruc on
RÉFRIGÉRATEUR Modèle : ARM044S1ARSV
ARM44S5ABB

Contenu
1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ……………………………………………………………………………. 1 2. INSTALLATION ……………………………………………………………………………………………………. 2
2.1 Emplacement ………………………………………………………………………………………………. 2 2.2 Inversion de la porte…………………………………………………………………………………….. 2 2.3 Espace d’ouverture de la porte ……………………………………………………………………… 3 2.4 Mise à niveau de l’appareil ……………………………………………………………………………. 3 2.5 Nettoyage avant utilisation……………………………………………………………………………. 4 2.6 Avant d’utiliser l’appareil………………………………………………………………………………. 4 2.7 Accessoires intérieurs …………………………………………………………………………………… 4 3. APERÇU DU PRODUIT………………………………………………………………………………………….. 5 4. FONCTIONNEMENT…………………………………………………………………………………………….. 5 4.1 Mise en marche de l’appareil ………………………………………………………………………… 5 4.2 Bruit à l’intérieur de l’appareil ……………………………………………………………………….. 5 4.3 Conseils de conservation des aliments……………………………………………………………. 5 5. NETTOYAGE ……………………………………………………………………………………………………….. 6 5.1 Nettoyage de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil ……………………………………… 6 5.2 Conseils de nettoyage …………………………………………………………………………………… 6 6. ENTRETIEN…………………………………………………………………………………………………………. 6 6.1 Précautions de manipulation et de déplacement de l’appareil ……………………….. … 6 6.2 Réparation ………………………………………………………………………………………………….. 6 6.3 Arrêt prolongé……………………………………………………………………………………………… 6 7. DÉPANNAGE ………………………………………………………………………………………………………. 7 7.1 Autres conseils …………………………………………………………………………………………….. 7 8. GARANTIE………………………………………………………………………………………………………….. 8

1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

  1. AVERTISSEMENT Pour accélérer le dégivrage, n’utilisez pas d’appareils mécaniques ou de moyens autres que ceux recommandés par le fabricant. 2) AVERTISSEMENT N’endommagez pas le circuit du réfrigérateur. 3) AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de stockage des aliments, à moins qu’ils n’aient été recommandés par le fabricant. 4) AVERTISSEMENT DANGER : Risque de prise au piège pour les enfants. Avant de mettre au rebut votre réfrigérateur ou votre congélateur: ·Retirez les portes. ·Laissez les clayettes à l’intérieur afin que les enfants ne puissent pas s’enfermer dedans. 5) L’appareil doit être débranché si vous ne l’utilisez plus ou avant d’en faire l’entretien. 6) Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles aient été formées et encadrées pour l’utilisation sécuritaire de cet appareil et qu’elles comprennent les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 7) Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger. 8) Veuillez mettre au rebut le réfrigérateur conformément à la réglementation locale. 9) Avant de jeter l’appareil, veuillez retirer les portes pour éviter que les enfants ne soient pris au piège à l’intérieur. 10) Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que: ­ Les cuisines des arrière-boutiques, des bureaux et des lieux de travail. ­ Les fermes et les clients des hôtels, motels et autres lieux de résidence. ­ Les chambres d’hôtes. ­ Les réceptions et tout évènement non commercial. 11) N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien qualifié ou à un technicien de service d’installer une prise près de l’appareil. L’utilisation d’une rallonge peut affaiblir la performance de l’appareil.
    IL EST DANGEREUX DE CONFIER LA RÉPARATION DE L’APPAREIL À TOUTE PERSONNE AUTRE QU’UN TECHNICIEN DE SERVICE AGRÉÉ, CAR ELLE IMPLIQUE LE RETRAIT DE PROTECTIONS.
    POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER CET APPAREIL VOUS-MÊME.
    1

2. INSTALLATION
2.1 Emplacement
Lors du choix de l’emplacement de votre appareil, assurez-vous que le sol est plat et ferme et que la pièce est bien ventilée. Évitez de placer l’appareil près d’une source de chaleur, comme une cuisinière, une chaudière ou un radiateur. Évitez également l’exposition à la lumière directe du soleil afin de ne pas augmenter la consommation électrique. Une température ambiante très froide peut également entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans un garage ou à l’extérieur. N’enveloppez pas l’appareil avec une couverture. Lors de l’installation de l’appareil, laissez un espace de 8 po (20 cm) sur les côtés, de 6 po (15 cm) à l’arrière et de 8 po (20 cm) au-dessus. Cela permettra à l’air froid de circuler autour du réfrigérateur et améliorera l’efficacité du processus de refroidissement. La porte peut s’ouvrir aussi bien à gauche qu’à droite. Assurez-vous qu’il est possible d’ouvrir entièrement la porte.
2.2 Inversion de la porte
Outils requis :Tournevis cruciforme / Tournevis plat / Clé hexagonale
Pour changer le côté d’ouverture de la porte, il est conseillé de faire appel à un technicien qualifié. Vous devriez uniquement inverser le sens d’ouverture de la porte par vous-même si vous pensez en avoir les compétences.
Assurez-vous que l’appareil est débranché et vide. Réglez les deux pieds sur la position la plus haute. Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Posez l’appareil sur un
élément solide afin qu’il ne glisse pas pendant le processus d’inversion de la porte. Toutes les pièces retirées doivent être mises de côté en vue d’être réinstallées. Ne couchez pas l’appareil afin de ne pas endommager le système de refroidissement. Il est recommandé d’assembler l’appareil à deux.

  1. Retirez la protection en plastique de la charnière supérieure de la porte.

  2. Dévissez les 3 vis du support inférieur. Retirez le pied du côté opposé.

  3. Mettez les pièces de côté.
    2

  4. Faites glisser la porte du réfrigérateur vers le bas d’environ 6 po (15 cm), retirez la goupille de la charnière supérieure et dégagez-la en la soulevant.

  5. Retirez les 2 vis du support supérieur et replacez-les de l’autre côté. Vous devrez d’abord retirer les capuchons en plastique de l’autre côté.

  6. Insérez la porte sur la charnière supérieure en vous assurant qu’elle est bien en place. Vissez la charnière inférieure sur le nouveau côté. Replacez l’autre pied de l’autre côté. Replacez la protection en plastique en la réinsérant dans la charnière.

  7. Vérifiez que la porte est correctement alignée, aussi bien à l’horizontale qu’à la verticale, et que les joints sont fermés de tous les côtés avant de serrer la charnière inférieure. Réglez les pieds du réfrigérateur.
    2.3 Espace d’ouverture de la porte
    La porte de l’appareil doit pouvoir s’ouvrir entièrement, comme illustré. La largeur doit être d’au moins 33 po (84 cm). La profondeur doit être d’au moins 39 3/16 po (99,5 cm).
    W
    2.4 Mise à niveau de l’appareil
    Pour mettre à niveau l’appareil, utilisez les deux pieds réglables situés à l’avant. Si l’appareil n’est pas à niveau, la porte et les joints magnétiques ne seront pas correctement alignés.
    3

D

2.5 Nettoyage avant utilisation
Essuyez l’intérieur de l’appareil avec une solution diluée d’eau et de bicarbonate de soude. Rincez ensuite avec de l’eau chaude sur une éponge ou un chiffon. Nettoyez les clayettes et le bac à salade à l’eau chaude savonneuse et séchez-les complètement avant de les replacer dans le réfrigérateur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Nettoyage.
2.6 Avant d’utiliser l’appareil
Avant de mettre de la nourriture dans votre réfrigérateur, mettez-le en marche et attendez 24 heures pour vérifier qu’il fonctionne correctement et lui laisser le temps d’atteindre la bonne température. Veillez à ne pas trop remplir le réfrigérateur.
Avant de le brancher Vous devez vérifier que vous avez une prise compatible avec la fiche de l’appareil.
Avant de le mettre en marche Si vous avez déplacé votre appareil, attendez 2 heures avant de le mettre en marche. Le fluide frigorigène a besoin de temps pour se mettre en place.
2.7 Accessoires intérieurs
Des clayettes variées en verre et en plastique sont fournies avec votre appareil ­ les combinaisons diffèrent selon les modèles. En tout temps, une grande clayette en verre doit être insérée dans les fentes inférieures du réfrigérateur, juste au-dessus des bacs à fruits et à légumes. Pour ce faire, tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse s’incliner vers le haut ou le bas, puis retirez-la. Procédez de la même façon pour insérer une clayette à une hauteur différente.
Pour avoir plus de place, vous pouvez retirer une ou plusieurs clayettes ou tiroirs de l’appareil, en fonction de vos besoins.
4

3. APERÇU DU PRODUIT
Thermostat

Barre métallique

Clayette en verre

Barre à cannettes

Bac à légumes

Barre à bouteilles

Pied réglable
*Toutes les images présentes dans ce guide sont données à titre indicatif. Reportez-vous à votre appareil pour obtenir plus de précisions.

4. FONCTIONNEMENT
4.1 Mise en marche de l’appareil
Le thermostat sert à régler la température du réfrigérateur. La position « 0 » signifie que l’appareil est à l’arrêt. Les chiffres bas indiquent un refroidissement moindre et une température intérieure plus élevée. Les chiffres hauts indiquent un refroidissement élevé et une température intérieure plus froide. Si de la glace se forme sur l’intérieur du réfrigérateur, baissez le thermostat. Si l’intérieur n’est pas assez froid, augmentez le thermostat.
4.2 Bruit à l’intérieur de l’appareil
Vous remarquerez peut-être que votre appareil émet des bruits inhabituels. Ceci est parfaitement normal, mais vous devez en être conscient. Ces bruits sont causés par la circulation du fluide frigorigène dans le système de refroidissement. Ce phénomène s’est amplifié avec l’arrivée des gaz sans CFC. Il ne s’agit pas d’un défaut et la performance de l’appareil ne sera pas affectée. Cela est dû au moteur du compresseur qui diffuse le fluide frigorigène dans le système.
4.3 Conseils de conservation des aliments
La viande ou le poisson cuits doivent toujours être placés sur une clayette située au-dessus de viande ou de poisson crus afin d’éviter un transfert de bactéries. Conservez la viande ou le poisson crus dans des contenants suffisamment grands pour recueillir le jus et couvrez-les soigneusement. Placez les contenants sur la clayette inférieure.
Laissez de la place autour de vos aliments pour permettre à l’air de circuler dans l’appareil. Assurez-vous que toutes les parties de l’appareil sont froides.

5

Pour prévenir le transfert d’odeurs ou éviter que la nourriture ne sèche, couvrez ou emballez vos aliments séparément. Les fruits et les légumes n’ont pas besoin d’être emballés.
Laissez refroidir les aliments cuits avant de les mettre dans le réfrigérateur. Cela permettra de maintenir la température intérieure.
Pour éviter que de l’air froid ne s’échappe de l’appareil, essayez de limiter la fréquence d’ouverture de la porte. Nous vous recommandons d’ouvrir la porte uniquement pour ranger ou sortir des aliments.
5. NETTOYAGE
5.1 Nettoyage de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil
Retirez toutes les clayettes et le bac à salade. Pour retirer le bac à salade, commencez par retirer la tablette inférieure de la porte.
Essuyez l’intérieur de l’appareil avec une solution diluée d’eau et de bicarbonate de soude, puis rincez avec de l’eau chaude sur une éponge ou un chiffon. Séchez complètement les clayettes et le bac à salade avant de les replacer dans le réfrigérateur.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du réfrigérateur, puis essuyez-le avec un dépoussiérant ordinaire. Assurez-vous que la porte est fermée pour éviter que le dépoussiérant ne touche les joints magnétiques de la porte ou entre dans l’appareil.
La grille du condenseur située à l’arrière de l’appareil et les éléments à proximité peuvent être nettoyés avec une petite brosse d’aspirateur.
5.2 Conseils de nettoyage
De la condensation peut apparaître sur les parois externes de l’appareil. Ceci est peut-être dû à un changement de température dans la pièce. Essuyez toute trace d’humidité. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec un technicien qualifié pour obtenir de l’aide.
6. ENTRETIEN
6.1 Précautions de manipulation et de déplacement de l’appareil
Tenez l’appareil sur les côtés ou à la base pour le déplacer. Il ne doit en aucun cas être soulevé par les bords de la surface supérieure. Évitez d’endommager la tubulure lorsque vous manipulez, déplacez et utilisez le réfrigérateur.
6.2 Réparation
L’appareil doit être réparé par un technicien agréé et seules des pièces détachées d’origine doivent être utilisées. N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations confiées à des personnes inexpérimentées peuvent causer des blessures ou un grave dysfonctionnement. Communiquez avec un technicien qualifié.
6.3 Arrêt prolongé
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le, videz-le et nettoyez-le, puis laissez la porte entrebâillée pour éviter les mauvaises odeurs.
6

7. DÉPANNAGE

après-vente si les problèmes persistent.

Le réfrigérateur ne

Vérifiez que le réfrigérateur est branché et que le circuit est sous tension.
Vérifiez si la tension est insuffisante. Recherchez une coupure de courant ou un circuit déclenché.

Enveloppez correctement les aliments odorants. Il y a des mauvaises odeurs. Recherchez des aliments avariés.

Il est normal que le réfrigérateur se déclenche pendant de longues périodes en été, lorsque la température ambiante est élevée.

pendant de longues périodes. temps.

La porte du réfrigérateur ne se ferme pas correctement.

refroidi. Réduisez la fréquence d’ouverture de la porte du réfrigérateur.
Vérifiez que le réfrigérateur est relié au courant. Vérifiez si l’ampoule est endommagée.
La porte du congélateur est bloquée par des aliments. Il y a trop de nourriture. Vérifiez que le réfrigérateur n’est pas incliné.

L’appareil fait beaucoup de bruit.

réfrigérateur est bien à plat.
Vérifiez si les éléments du réfrigérateur sont correctement placés.

7.1 Autres conseils
³ en été. Ceci est tout à fait normal, en raison du rayonnement thermique du condenseur. ³ lorsque l’humidité ambiante est élevée. Ceci est tout à fait normal et se résout en passant un
torchon sec. ³Vrombissement : Le vrombissement est émis par le compresseur, notamment lors de la mise en marche et de l’arrêt du réfrigérateur.

Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec les autorités locales ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.

7

CARTE DE GARANTIE
Cette garantie protège votre appareil :
Le service de garantie doit être obtenu auprès de Arctic King Consumer Services ou d’un réparateur agréé Arctic King.
Garantie · Un an pleine garantie à compter de la date de livraison. d’origine.
Par l’intermédiaire de ses réparateurs agréés, Arctic King s’engage à ce qui suit : · Prise en charge tous les frais de réparation ou de remplacement de pièces de cet appareils relevant d’un défaut de matériaux ou de fabrication.
Le consommateur est responsable de ce qui suit : · Coûts de diagnostics, d’enlèvement, de transport et de réinstallation requis.
· Coûts de visites de service qui sont le résultat de points énumérés sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR
Des pièces de rechange Arctic King seront utilisées et ne seront garanties que pour la période restante de la garantie d’origine.
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR
Cette garantie concerne uniquement les produits en usage domestique, et le consommateur est responsable pour les éléments énumérés ci-dessous :
1. Utilisation correcte de l’appareil selon les instructions fournies avec le produit. 2. Entretien et nettoyage de routine nécessaires pour maintenir le bon état de fonctionnement. 3. Installation adéquate par un professionnel agréé conformément aux instructions fournies avec l’appareil et conformément à tous les codes
de plomberie, d’électricité et / ou de gaz. 4. Connexion adéquate à une alimentation mise à la terre de tension suffisante, remplacement des fusibles grillés, réparation des connexions
desserrées ou de défauts dans le câblage de la maison. 5. Frais nécessaires pour rendre l’appareil accessible pour l’entretien. 6. Dommages au fini après l’installation.

EXCLUSIONS
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Défaillance causée par des dommages à l’appareil pendant qu’il est en votre possession (autres que les dommages causés par un défaut ou un dysfonctionnement), par une mauvaise installation, ou par une utilisation déraisonnable du produit, y compris, sans limitation, le défaut de fournir un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les instructions écrites d’installation et d’utilisation.
2. Produits achetés “tel quel” ou remis à neuf ne sont pas couverts par la garantie.
3. Perte d’aliments causée par une panne du réfrigérateur ou congélateur.
4. Visites de service pour réparer ou remplacer les consommables tels que: filtres à eau, ampoules, filtres à air, etc., ou poignées, boutons et autres pièces cosmétiques.
5. Un produit qui n’appartient plus à son propriétaire initial.
6. Rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
7. Dommages causés par le dépannage ou l’entretien effectué par des personnes autres que des techniciens autorisés Arctic King, l’utilisation de pièces autres que les pièces de rechange Arctic King, obtenues de personnes autres que le service à la clientèle Arctic King, ou par des causes externes telles que: utilisation abusive, alimentation électrique inadéquate ou désastre naturel.
8. Visites de service résultant d’une mauvaise installation de votre produit.
9. Visites de service pour vous instruire sur l’utilisation de votre produit.
10. Surtaxes, y compris, mais sans s’y limiter, après les heures ouvrables, le weekend ou les jours fériés, les droits de péages, les frais de voyage, de convoyage ou de kilométrage pour les visites de service dans les régions éloignées, état de l’Alaska inclus.
11. Si l’appareil est utilisé à des fins commerciales, mis en location, ou toute autre utilisation ou application autre que pour l’usage du consommateur, nous ne donnons aucune garantie, expresse ou implicite, y compris mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de valeur marchande ou d’aptitude à utilisation ou à but spécial.
12. Un produit qui a été emmené à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.
13. Produits sans numéros de série d’origine ou dont les numéros de série ont été modifiés ou ne peuvent pas être facilement déterminés.
Remarque : Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages circonstanciels ou consécutifs. Cette limitation ou exclusion peut donc ne pas s’appliquer à vous.

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE APRÈS VENTE

États-Unis https://www.midea.com/us/support

Canada https://www.midea.com/ca/support

Ou veuillez nous contacter par: Téléphone: 1-866-646-4332

Ou veuillez nous contacter par: Téléphone: 1-888-365-2230

Courriel : customerserviceusa@midea.com

Courriel : canadasupport@midea.com

Vous devez avoir votre facture de vente, bon de livraison ou preuve d’achat appropriée pour soumettre une réclamation de garantie. La date de livraison établit la période de garantie, si un service est nécessaire.

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals