Midea ARM044S1ARSV Arctic King 4.4 cu ft Single Door Compact Refrigerator Instruction Manual
- September 24, 2024
- Midea
Table of Contents
ARM044S1ARSV Arctic King 4.4 cu ft Single Door Compact Refrigerator
Specifications
- Model: ARM044S1ARSV, ARM44S5ABB
- Capacity: [Provide capacity information]
- Dimensions: [Provide dimensions]
- Power Consumption: [Provide power consumption]
- Color: [Provide color options]
Product Overview
The Refrigerator Model ARM044S1ARSV/ARM44S5ABB is designed to
provide efficient cooling and storage for your food items. It comes
with various features to ensure optimal performance.
Installation
Location
Choose a suitable location for your refrigerator, ensuring
proper ventilation and access to power supply.
Reversing the Door Swing
Follow the instructions in the manual to reverse the door swing
if needed for your space.
Operation
Switching On Your Unit
Plug in the refrigerator and switch it on using the control
panel. Follow the temperature settings as per your
requirements.
Noise Inside the Unit
It is normal to hear some operating noises from the
refrigerator, especially when the compressor is running.
Cleaning
Cleaning the Interior and Exterior
Regularly clean the interior and exterior of the refrigerator
using a mild detergent and soft cloth. Ensure to unplug it before
cleaning.
Cleaning Tips
Avoid using abrasive cleaners or sharp objects that may damage
the surfaces of the refrigerator.
FAQ
Q: How often should I clean my refrigerator?
A: It is recommended to clean the interior and exterior of the
refrigerator at least once a month to maintain hygiene and
efficiency.
Instruction Manual
REFRIGERATOR Model: ARM044S1ARSV
ARM44S5ABB
Contents
1. SAFETY WARNINGS……………………………………………………………………………………………… 1
2. INSTALLATION ……………………………………………………………………………………………………. 2
2.1 Loca on………………………………………………………………………………………………………. 2
2.2 Reversing the Door Swing ……………………………………………………………………………… 2
2.3 Door Space Requirements……………………………………………………………………………… 3
2.4 Levelling the Unit …………………………………………………………………………………………. 3
2.5 Cleaning Before Use ……………………………………………………………………………………… 4
2.6 Before Using Your Unit………………………………………………………………………………….. 4
2.7 Interior Accessories ………………………………………………………………………………………. 4
3. PRODUCT OVERVIEW ………………………………………………………………………………………….. 5
4. OPERATION………………………………………………………………………………………………………… 5
4.1 Switching On Your Unit …………………………………………………………………………………. 5
4.2 Noise Inside the Unit ……………………………………………………………………………………. 5
4.3 Tips for Keeping Food in the Unit……………………………………………………………………. 5
5. CLEANING ………………………………………………………………………………………………………….. 6
5.1 Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit …………………………………………….. 6
5.2 Cleaning Tips ……………………………………………………………………………………………….. 6
6. MAINTENANCE …………………………………………………………………………………………………… 6
6.1 Care When Handling / Moving Your Unit…………………………………………………………. 6
6.2 Servicing ……………………………………………………………………………………………………… 6
6.3 Switching Off for Long Periods of Time ……………………………………………………………. 6 7. TROUBLESHOOTING ……………………………………………………………………………………………. 7
7.1
ps …………………………………………………………………………………………….. 7
8. WARRANTY ………………………………………………………………………………………………………… 8
1. SAFETY WARNINGS
- WARNINGDo not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. 2)
WARNINGDo not damage the refrigerant circuit. 3) WARNINGDo not use electrical
appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer. 4) WARNINGDANGER: Risk of
child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
·Take off the doors. ·Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside. 5) The appliance has to be unplugged after use and before
carrying out user maintenance on the appliance. 6) This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision. 7) If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard. 8) Please dispose of the refrigerator according to local
regulations. 9) Before you scrap the appliance, please take off the doors to
prevent children from being trapped. 10) This appliance is intended to be used
in household and similar applications such as: Staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments. Farm houses and by clients in
hotels, motels and other residential type environments. Bed and breakfast
type environments. Catering and similar non-retail applications. 11) Do not
use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short,
have a qualified electrician or service technician install an outlet near the
appliance. Use of an extension cord can negatively affect the performance of
the unit.
IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OR REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS.
TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
1
2. INSTALLATION
2.1 Location
When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat
and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your unit near a
heat source, e.g., cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight as
it may increase the electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures
may also cause the unit not to perform properly. This unit is not designed for
use in a garage or outdoor installation. Do not drape the unit with any
covering. When installing the unit, ensure that 8″ (20 cm) of free space is
left at both sides, 6″ (15 cm) at the rear and 8″ (20 cm) at the top of the
unit. This will allow cold air to circulate around the refrigerator and
improve the efficiency of the cooling process. The door can be opened to the
right or the left, depending on which better suits the location. Please ensure
there is adequate space for the door to fully open.
2.2 Reversing the Door Swing
Tools Required: Cross-head screwdriver / Flat-head screwdriver / Hexagonal
wrench
If you want to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you
believe that you are qualified to do so.
Ensure the unit is unplugged and empty. Adjust the two levelling feet to their
highest position. To take the door off it is necessary to tilt the unit
backwards. You should rest the unit on
something solid so that it will not slip during the door reversing process.
All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door. Do not
lay the unit flat as this may damage the coolant system. We recommend that 2
people handle the unit during assembly.
-
Remove the plastic covering from the top door hinge.
-
Unscrew the three screws from the bottom bracket. Remove the foot from opposite side.
-
Place to one side.
2 -
Slide the appliance door down about 6″ (15 cm) and off the top hinge pin and lift away from the appliance.
-
Remove the two screws from top bracket and replace on the other side. You will need to first remove the plastic caps from the other side.
-
Slide the appliance door back on to the top hinge, making sure it’s the right way up. Screw the bottom hinge into place on the new side. Replace the other foot on the other side. Replace the plastic covering by clicking back into position on the door hinge.
-
Check that the door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge. Re- adjust the levelling feet.
2.3 Door Space Requirements
The unit’s door must be able to open fully as shown. W must be a minimum of 33″ (84 cm). D must be a minimum of 39 3/16″ (99.5 cm).
W
2.4 Levelling the Unit
To do this adjust the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not level, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly.
3
D
2.5 Cleaning Before Use
Wipe the inside of the unit with a weak solution of baking soda and water.
Then rinse with warm water and a damp sponge or cloth. Wash the shelves and
salad bin in warm soapy water and dry completely before replacing in the unit.
Clean the exterior of the unit with a damp cloth. If you require more
information refer to the Cleaning section.
2.6 Before Using Your Unit
Before placing any food in your unit, turn it on and wait for 24 hours, to
make sure it is working properly and to allow it time to fall to the correct
temperature. Your unit should not be overfilled.
Before Plugging in You must check that you have a socket which is compatible
with the plug supplied with the unit.
Before Turning On Do not turn on for two hours after moving the unit. The
coolant fluid needs time to settle.
2.7 Interior Accessories
Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance-
different models have different combinations. You should always slide one of
the full size glass storage shelves into the lowest set of guides, above the
fruit and vegetable containers, and keep it in this position. To do this, pull
the storage shelf forward until it can be swivelled upwards or downwards and
removed. Please do the same in reverse to insert the shelf at a different
height.
In order to make the most of the volume of the fresh food storage compartment
and frozen-food storage compartment, the user can remove one or more shelves,
drawers, out of the appliance, according to your daily use.
4
3. PRODUCT OVERVIEW
Thermostat
Wire steel bar
Glass shelf
Pop can bar
Crisper
Bottle bar
Leveller leg
*All images in this instruction manual are for indication only; please refer to your individual unit for details.
4. OPERATION
4.1 Switching On Your Unit
The thermostat knob is used to adjust the compartment’s temperature. 0 is off.
Lower numbers indicate less cooling and a higher internal temperature. Higher
numbers indicate more cooling and a lower internal temperature. If the
refrigerator interior ices up, adjust the thermostat knob to a lower number.
If the interior is too warm, adjust the thermostat to a higher number.
4.2 Noise Inside the Unit
You may notice that your unit makes some unusual noises. Most of these are
perfectly normal, but you should be aware of them. These noises are caused by
the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become
more pronounced since the introduction of CFC free gases. This is not a fault
and will not affect the performance of your unit. This is the compressor motor
working to pump the refrigerant around the system.
4.3 Tips for Keeping Food in the Unit
Cooked meats/fishes should always be stored on a shelf above raw meats/fishes
to avoid bacterial transfer. Keep raw meats/fishes in a container which is
large enough to collect juices and cover it properly. Place the container on
the lowest shelf.
Leave space around your food to allow air to circulate inside the unit. Ensure
all parts of the unit are kept cool.
5
To prevent transfer of flavours and drying out, pack or cover the food
separately. Fruit and vegetables do not need to be wrapped.
Always let pre-cooked food cool down before you put in the unit. This will
help to maintain the internal temperature of the unit.
To prevent cold air escaping from the unit, try to limit the number of times
you open the door. We recommend that you only open the door when you need to
put food in or take food out.
5. CLEANING
5.1 Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit
Remove all the shelves and the salad bin. To remove the salad bin, first
remove the lower door shelf.
Wipe the inside of the unit with a weak solution of baking soda and water and
then rinse with warm water using a damp sponge or cloth. Wipe completely dry
before replacing the shelves and salad bin.
Use a damp cloth to clean the exterior, and then wipe with a standard
furniture polish. Make sure that the door is closed to avoid the polish
getting on the magnetic door seal or inside the unit.
The grille of the condenser at the back of the unit and the adjacent
components can be vacuumed using a soft brush attachment.
5.2 Cleaning Tips
Condensation may appear on the outside of the unit. This may be due to a
change in room temperature. Wipe off any moisture residue. If the problem
continues, please contact a qualified technician for assistance.
6. MAINTENANCE
6.1 Care When Handling / Moving Your Unit
Hold the unit around its sides or base when moving it. Under no circumstances
should it be lifted by holding the edges of the top surface. Avoid damaging
the refrigerant tubing when handling, moving and using the refrigerator.
6.2 Servicing
The unit should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare
parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the
unit yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury
or serious malfunction. Contact a qualitatively technician.
6.3 Switching Off for Long Periods of Time
When the unit is not in use for a long period of time, disconnect it from the
mains supply, empty all food and clean the appliance, leaving the door ajar to
prevent unpleasant smells.
6
7. TROUBLESHOOTING
The following simple issues can be handled by the user. Please call the a er- sale service
department if the issues are not se led.
Ensure the fridge is plugged in and the circuit is live.
Fridge not working.
Check for power failure or tripped circuit.
Tightly wrap odourous foods.
Odour.
Long-term opera on of compressor.
Illumina ng light does not shine.
The refrigerator door can not be properly closed.
Check to see if the interior of the refrigerator needs to be cleaned.
It is normal that refrigerator operates for longer
in
summer when the ambient temperature is higher.
Do not put too much food in the freezer at one me.
Do not refrigerate foods un l they are cooled.
Reduce frequent opening of refrigerator door.
Check to see if the refrigerator is connected to power. Check to see if the light is damaged.
The freezer door is stuck by food packages. Too much food.
Loud noises.
Check to see whether the refrigerator is balanced. Check whether the refrigerator parts are properly placed.
7.1
ps
³Heat: The refrigerator enclosure may emit heat during
in summer. This is
caused by heat radia on from the condenser and it is a normal phenomenon.
³Condensa on:
be found on the exterior surface and door seals of the freezer
when the ambient humidity is high. This is a normal phenomenon and the condensa on can be
wiped away with a dry towel.
³Buzz: Buzz will be generated by the running compressor especially when star ng up or
shu ng down.
For more informa on, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
7
WARRANTY CARD
Your product is protected by this warranty:
Warranty service must be obtained from Arctic King Consumer Services or an
authorized Arctic King servicer.
Warranty · One year full warranty from original delivery date.
Arctic King, through its authorized servicers will · Pay all costs for
repairing or replacing parts of this appliance which prove to be defective in
materials or workmanship.
Consumer will be responsible for: · Diagnostics, removal, transportation and
reinstallation cost required because of service. · Costs of service calls that
are a result of items listed under NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
Arctic King replacement parts shall be used and will be warranted only for the
period remaining on the original warranty.
NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER** This warranty applies only to
products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the
items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with
the product. 2. Routine maintenance and cleaning necessary to keep in good
working condition. 3. Proper installation by an authorized service
professional in accordance with instructions provided with the appliance and
in accordance
with all local plumbing, electrical and / or gas codes. 4.
defects in house wiring. 5. Expenses for making the appliance accessible for
servicing. 6. Damages to finish after installation.
EXCLUSIONS This warranty does not cover the following:
1. Failure caused by damage to the unit while in your possession (other than
damage caused by defect or malfunction), by its improper installation, or by
unreasonable use of the product, including without limitation, failure to
provide reasonable and necessary maintenance or to follow the written
Installation and Operating Instructions.
2. Products purchased “as-is” or refurbished are not covered by this
warranty. 3. Food loss caused by refrigerator or freezer failure. 4. Service
calls to repair or replace consumables such as water filters, light bulbs, air
filters, etc., or handles, knobs and other cosmetic
parts. 5. Product that has been transferred from its original owner. 6.
Interior or exterior rust on the unit. 7. Damages caused by services performed
by persons other than authorized Arctic King servicers; use of parts other
than Arctic King
replacement parts obtained from persons other than Arctic King customer
service, or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or
acts of God. 8. Service calls resulting from improper installation of your
product. 9. Service calls to instruct you on the use of your product. 10.
Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday
service calls, tolls, ferry trip charges, or mileage expense for service calls
to remote areas, including the state of Alaska. 11. If the unit is put to
commercial, business, rental, or other use or application other than for
consumer use, we make no warranties, express or implied, including but not
limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for particular
use or purpose. 12. Product that has been removed outside the USA or Canada.
13. Products without original serial numbers or products that have serial
numbers which have been altered or cannot be readily determined.
Note: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages. So this limitation or exclusion may not apply to you.
IF YOU NEED SERVICE
USA:
CANADA:
https://www.midea.com/us/support
https://www.midea.com/ca/support
Or contact us at: Telephone: 1-866-646-4332
Or contact us at: Telephone: 1-888-365-2230
Email:
customerserviceusa@midea.com
Email:
canadasupport@midea.com
You must have your bill of sale, delivery slip, or appropriate proof of purchase to submit a warranty claim. The date of delivery establishes the warranty period, should service be required.
05/2024 V.1
Manuel d’instruc on
RÉFRIGÉRATEUR Modèle : ARM044S1ARSV
ARM44S5ABB
Contenu
1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ……………………………………………………………………………. 1 2.
INSTALLATION ……………………………………………………………………………………………………. 2
2.1 Emplacement ………………………………………………………………………………………………. 2 2.2 Inversion de la
porte…………………………………………………………………………………….. 2 2.3 Espace d’ouverture de la porte
……………………………………………………………………… 3 2.4 Mise à niveau de l’appareil
……………………………………………………………………………. 3 2.5 Nettoyage avant
utilisation……………………………………………………………………………. 4 2.6 Avant d’utiliser
l’appareil………………………………………………………………………………. 4 2.7 Accessoires intérieurs
…………………………………………………………………………………… 4 3. APERÇU DU
PRODUIT………………………………………………………………………………………….. 5 4.
FONCTIONNEMENT…………………………………………………………………………………………….. 5 4.1 Mise en marche de
l’appareil ………………………………………………………………………… 5 4.2 Bruit à l’intérieur de
l’appareil ……………………………………………………………………….. 5 4.3 Conseils de conservation des
aliments……………………………………………………………. 5 5. NETTOYAGE
……………………………………………………………………………………………………….. 6 5.1 Nettoyage de l’intérieur et de
l’extérieur de l’appareil ……………………………………… 6 5.2 Conseils de nettoyage
…………………………………………………………………………………… 6 6.
ENTRETIEN…………………………………………………………………………………………………………. 6 6.1 Précautions de
manipulation et de déplacement de l’appareil ……………………….. … 6 6.2 Réparation
………………………………………………………………………………………………….. 6 6.3 Arrêt
prolongé……………………………………………………………………………………………… 6 7. DÉPANNAGE
………………………………………………………………………………………………………. 7 7.1 Autres conseils
…………………………………………………………………………………………….. 7 8.
GARANTIE………………………………………………………………………………………………………….. 8
1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
- AVERTISSEMENT Pour accélérer le dégivrage, n’utilisez pas d’appareils
mécaniques ou de moyens autres que ceux recommandés par le fabricant. 2)
AVERTISSEMENT N’endommagez pas le circuit du réfrigérateur. 3) AVERTISSEMENT
N’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de stockage des
aliments, à moins qu’ils n’aient été recommandés par le fabricant. 4)
AVERTISSEMENT DANGER : Risque de prise au piège pour les enfants. Avant de
mettre au rebut votre réfrigérateur ou votre congélateur: ·Retirez les portes.
·Laissez les clayettes à l’intérieur afin que les enfants ne puissent pas
s’enfermer dedans. 5) L’appareil doit être débranché si vous ne l’utilisez
plus ou avant d’en faire l’entretien. 6) Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou qui ne
disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins
qu’elles aient été formées et encadrées pour l’utilisation sécuritaire de cet
appareil et qu’elles comprennent les dangers qui y sont liés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil
ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 7) Si le
cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son représentant ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger. 8)
Veuillez mettre au rebut le réfrigérateur conformément à la réglementation
locale. 9) Avant de jeter l’appareil, veuillez retirer les portes pour éviter
que les enfants ne soient pris au piège à l’intérieur. 10) Cet appareil est
destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que: Les cuisines
des arrière-boutiques, des bureaux et des lieux de travail. Les fermes et
les clients des hôtels, motels et autres lieux de résidence. Les chambres
d’hôtes. Les réceptions et tout évènement non commercial. 11) N’utilisez pas
de rallonge avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court,
demandez à un électricien qualifié ou à un technicien de service d’installer
une prise près de l’appareil. L’utilisation d’une rallonge peut affaiblir la
performance de l’appareil.
IL EST DANGEREUX DE CONFIER LA RÉPARATION DE L’APPAREIL À TOUTE PERSONNE AUTRE QU’UN TECHNICIEN DE SERVICE AGRÉÉ, CAR ELLE IMPLIQUE LE RETRAIT DE PROTECTIONS.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER CET APPAREIL VOUS-MÊME.
1
2. INSTALLATION
2.1 Emplacement
Lors du choix de l’emplacement de votre appareil, assurez-vous que le sol est
plat et ferme et que la pièce est bien ventilée. Évitez de placer l’appareil
près d’une source de chaleur, comme une cuisinière, une chaudière ou un
radiateur. Évitez également l’exposition à la lumière directe du soleil afin
de ne pas augmenter la consommation électrique. Une température ambiante très
froide peut également entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Cet
appareil n’est pas destiné à être utilisé dans un garage ou à l’extérieur.
N’enveloppez pas l’appareil avec une couverture. Lors de l’installation de
l’appareil, laissez un espace de 8 po (20 cm) sur les côtés, de 6 po (15 cm) à
l’arrière et de 8 po (20 cm) au-dessus. Cela permettra à l’air froid de
circuler autour du réfrigérateur et améliorera l’efficacité du processus de
refroidissement. La porte peut s’ouvrir aussi bien à gauche qu’à droite.
Assurez-vous qu’il est possible d’ouvrir entièrement la porte.
2.2 Inversion de la porte
Outils requis :Tournevis cruciforme / Tournevis plat / Clé hexagonale
Pour changer le côté d’ouverture de la porte, il est conseillé de faire appel
à un technicien qualifié. Vous devriez uniquement inverser le sens d’ouverture
de la porte par vous-même si vous pensez en avoir les compétences.
Assurez-vous que l’appareil est débranché et vide. Réglez les deux pieds sur
la position la plus haute. Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner
l’appareil en arrière. Posez l’appareil sur un
élément solide afin qu’il ne glisse pas pendant le processus d’inversion de la
porte. Toutes les pièces retirées doivent être mises de côté en vue d’être
réinstallées. Ne couchez pas l’appareil afin de ne pas endommager le système
de refroidissement. Il est recommandé d’assembler l’appareil à deux.
-
Retirez la protection en plastique de la charnière supérieure de la porte.
-
Dévissez les 3 vis du support inférieur. Retirez le pied du côté opposé.
-
Mettez les pièces de côté.
2 -
Faites glisser la porte du réfrigérateur vers le bas d’environ 6 po (15 cm), retirez la goupille de la charnière supérieure et dégagez-la en la soulevant.
-
Retirez les 2 vis du support supérieur et replacez-les de l’autre côté. Vous devrez d’abord retirer les capuchons en plastique de l’autre côté.
-
Insérez la porte sur la charnière supérieure en vous assurant qu’elle est bien en place. Vissez la charnière inférieure sur le nouveau côté. Replacez l’autre pied de l’autre côté. Replacez la protection en plastique en la réinsérant dans la charnière.
-
Vérifiez que la porte est correctement alignée, aussi bien à l’horizontale qu’à la verticale, et que les joints sont fermés de tous les côtés avant de serrer la charnière inférieure. Réglez les pieds du réfrigérateur.
2.3 Espace d’ouverture de la porte
La porte de l’appareil doit pouvoir s’ouvrir entièrement, comme illustré. La largeur doit être d’au moins 33 po (84 cm). La profondeur doit être d’au moins 39 3/16 po (99,5 cm).
W
2.4 Mise à niveau de l’appareil
Pour mettre à niveau l’appareil, utilisez les deux pieds réglables situés à l’avant. Si l’appareil n’est pas à niveau, la porte et les joints magnétiques ne seront pas correctement alignés.
3
D
2.5 Nettoyage avant utilisation
Essuyez l’intérieur de l’appareil avec une solution diluée d’eau et de
bicarbonate de soude. Rincez ensuite avec de l’eau chaude sur une éponge ou un
chiffon. Nettoyez les clayettes et le bac à salade à l’eau chaude savonneuse
et séchez-les complètement avant de les replacer dans le réfrigérateur.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section Nettoyage.
2.6 Avant d’utiliser l’appareil
Avant de mettre de la nourriture dans votre réfrigérateur, mettez-le en marche
et attendez 24 heures pour vérifier qu’il fonctionne correctement et lui
laisser le temps d’atteindre la bonne température. Veillez à ne pas trop
remplir le réfrigérateur.
Avant de le brancher Vous devez vérifier que vous avez une prise compatible
avec la fiche de l’appareil.
Avant de le mettre en marche Si vous avez déplacé votre appareil, attendez 2
heures avant de le mettre en marche. Le fluide frigorigène a besoin de temps
pour se mettre en place.
2.7 Accessoires intérieurs
Des clayettes variées en verre et en plastique sont fournies avec votre
appareil les combinaisons diffèrent selon les modèles. En tout temps, une
grande clayette en verre doit être insérée dans les fentes inférieures du
réfrigérateur, juste au-dessus des bacs à fruits et à légumes. Pour ce faire,
tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse s’incliner vers le
haut ou le bas, puis retirez-la. Procédez de la même façon pour insérer une
clayette à une hauteur différente.
Pour avoir plus de place, vous pouvez retirer une ou plusieurs clayettes ou
tiroirs de l’appareil, en fonction de vos besoins.
4
3. APERÇU DU PRODUIT
Thermostat
Barre métallique
Clayette en verre
Barre à cannettes
Bac à légumes
Barre à bouteilles
Pied réglable
*Toutes les images présentes dans ce guide sont données à titre indicatif. Reportez-vous à votre appareil pour obtenir plus de précisions.
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Mise en marche de l’appareil
Le thermostat sert à régler la température du réfrigérateur. La position « 0 »
signifie que l’appareil est à l’arrêt. Les chiffres bas indiquent un
refroidissement moindre et une température intérieure plus élevée. Les
chiffres hauts indiquent un refroidissement élevé et une température
intérieure plus froide. Si de la glace se forme sur l’intérieur du
réfrigérateur, baissez le thermostat. Si l’intérieur n’est pas assez froid,
augmentez le thermostat.
4.2 Bruit à l’intérieur de l’appareil
Vous remarquerez peut-être que votre appareil émet des bruits inhabituels.
Ceci est parfaitement normal, mais vous devez en être conscient. Ces bruits
sont causés par la circulation du fluide frigorigène dans le système de
refroidissement. Ce phénomène s’est amplifié avec l’arrivée des gaz sans CFC.
Il ne s’agit pas d’un défaut et la performance de l’appareil ne sera pas
affectée. Cela est dû au moteur du compresseur qui diffuse le fluide
frigorigène dans le système.
4.3 Conseils de conservation des aliments
La viande ou le poisson cuits doivent toujours être placés sur une clayette
située au-dessus de viande ou de poisson crus afin d’éviter un transfert de
bactéries. Conservez la viande ou le poisson crus dans des contenants
suffisamment grands pour recueillir le jus et couvrez-les soigneusement.
Placez les contenants sur la clayette inférieure.
Laissez de la place autour de vos aliments pour permettre à l’air de circuler
dans l’appareil. Assurez-vous que toutes les parties de l’appareil sont
froides.
5
Pour prévenir le transfert d’odeurs ou éviter que la nourriture ne sèche,
couvrez ou emballez vos aliments séparément. Les fruits et les légumes n’ont
pas besoin d’être emballés.
Laissez refroidir les aliments cuits avant de les mettre dans le
réfrigérateur. Cela permettra de maintenir la température intérieure.
Pour éviter que de l’air froid ne s’échappe de l’appareil, essayez de limiter
la fréquence d’ouverture de la porte. Nous vous recommandons d’ouvrir la porte
uniquement pour ranger ou sortir des aliments.
5. NETTOYAGE
5.1 Nettoyage de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil
Retirez toutes les clayettes et le bac à salade. Pour retirer le bac à salade,
commencez par retirer la tablette inférieure de la porte.
Essuyez l’intérieur de l’appareil avec une solution diluée d’eau et de
bicarbonate de soude, puis rincez avec de l’eau chaude sur une éponge ou un
chiffon. Séchez complètement les clayettes et le bac à salade avant de les
replacer dans le réfrigérateur.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du réfrigérateur, puis
essuyez-le avec un dépoussiérant ordinaire. Assurez-vous que la porte est
fermée pour éviter que le dépoussiérant ne touche les joints magnétiques de la
porte ou entre dans l’appareil.
La grille du condenseur située à l’arrière de l’appareil et les éléments à
proximité peuvent être nettoyés avec une petite brosse d’aspirateur.
5.2 Conseils de nettoyage
De la condensation peut apparaître sur les parois externes de l’appareil. Ceci
est peut-être dû à un changement de température dans la pièce. Essuyez toute
trace d’humidité. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec un
technicien qualifié pour obtenir de l’aide.
6. ENTRETIEN
6.1 Précautions de manipulation et de déplacement de l’appareil
Tenez l’appareil sur les côtés ou à la base pour le déplacer. Il ne doit en
aucun cas être soulevé par les bords de la surface supérieure. Évitez
d’endommager la tubulure lorsque vous manipulez, déplacez et utilisez le
réfrigérateur.
6.2 Réparation
L’appareil doit être réparé par un technicien agréé et seules des pièces
détachées d’origine doivent être utilisées. N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations confiées à des personnes inexpérimentées
peuvent causer des blessures ou un grave dysfonctionnement. Communiquez avec
un technicien qualifié.
6.3 Arrêt prolongé
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée, débranchez-le, videz-le et nettoyez-le, puis laissez la porte
entrebâillée pour éviter les mauvaises odeurs.
6
7. DÉPANNAGE
après-vente si les problèmes persistent.
Le réfrigérateur ne
Vérifiez que le réfrigérateur est branché et que le circuit est sous tension.
Vérifiez si la tension est insuffisante. Recherchez une coupure de courant ou
un circuit déclenché.
Enveloppez correctement les aliments odorants. Il y a des mauvaises odeurs. Recherchez des aliments avariés.
Il est normal que le réfrigérateur se déclenche pendant de longues périodes en été, lorsque la température ambiante est élevée.
pendant de longues périodes. temps.
La porte du réfrigérateur ne se ferme pas correctement.
refroidi. Réduisez la fréquence d’ouverture de la porte du réfrigérateur.
Vérifiez que le réfrigérateur est relié au courant. Vérifiez si l’ampoule est
endommagée.
La porte du congélateur est bloquée par des aliments. Il y a trop de
nourriture. Vérifiez que le réfrigérateur n’est pas incliné.
L’appareil fait beaucoup de bruit.
réfrigérateur est bien à plat.
Vérifiez si les éléments du réfrigérateur sont correctement placés.
7.1 Autres conseils
³ en été. Ceci est tout à fait normal, en raison du rayonnement thermique du
condenseur. ³ lorsque l’humidité ambiante est élevée. Ceci est tout à fait
normal et se résout en passant un
torchon sec. ³Vrombissement : Le vrombissement est émis par le compresseur,
notamment lors de la mise en marche et de l’arrêt du réfrigérateur.
Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec les autorités locales ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
7
CARTE DE GARANTIE
Cette garantie protège votre appareil :
Le service de garantie doit être obtenu auprès de Arctic King Consumer
Services ou d’un réparateur agréé Arctic King.
Garantie · Un an pleine garantie à compter de la date de livraison. d’origine.
Par l’intermédiaire de ses réparateurs agréés, Arctic King s’engage à ce qui
suit : · Prise en charge tous les frais de réparation ou de remplacement de
pièces de cet appareils relevant d’un défaut de matériaux ou de fabrication.
Le consommateur est responsable de ce qui suit : · Coûts de diagnostics,
d’enlèvement, de transport et de réinstallation requis.
· Coûts de visites de service qui sont le résultat de points énumérés sous
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR
Des pièces de rechange Arctic King seront utilisées et ne seront garanties que
pour la période restante de la garantie d’origine.
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR Cette garantie concerne uniquement
les produits en usage domestique, et le consommateur est responsable pour les
éléments énumérés ci-dessous :
1. Utilisation correcte de l’appareil selon les instructions fournies avec le
produit. 2. Entretien et nettoyage de routine nécessaires pour maintenir le
bon état de fonctionnement. 3. Installation adéquate par un professionnel
agréé conformément aux instructions fournies avec l’appareil et conformément à
tous les codes
de plomberie, d’électricité et / ou de gaz. 4. Connexion adéquate à une
alimentation mise à la terre de tension suffisante, remplacement des fusibles
grillés, réparation des connexions
desserrées ou de défauts dans le câblage de la maison. 5. Frais nécessaires
pour rendre l’appareil accessible pour l’entretien. 6. Dommages au fini après
l’installation.
EXCLUSIONS
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Défaillance causée par des dommages à l’appareil pendant qu’il est en
votre possession (autres que les dommages causés par un défaut ou un
dysfonctionnement), par une mauvaise installation, ou par une utilisation
déraisonnable du produit, y compris, sans limitation, le défaut de fournir un
entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les instructions écrites
d’installation et d’utilisation.
2. Produits achetés “tel quel” ou remis à neuf ne sont pas couverts par la
garantie.
3. Perte d’aliments causée par une panne du réfrigérateur ou congélateur.
4. Visites de service pour réparer ou remplacer les consommables tels que:
filtres à eau, ampoules, filtres à air, etc., ou poignées, boutons et autres
pièces cosmétiques.
5. Un produit qui n’appartient plus à son propriétaire initial.
6. Rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
7. Dommages causés par le dépannage ou l’entretien effectué par des personnes
autres que des techniciens autorisés Arctic King, l’utilisation de pièces
autres que les pièces de rechange Arctic King, obtenues de personnes autres
que le service à la clientèle Arctic King, ou par des causes externes telles
que: utilisation abusive, alimentation électrique inadéquate ou désastre
naturel.
8. Visites de service résultant d’une mauvaise installation de votre produit.
9. Visites de service pour vous instruire sur l’utilisation de votre produit.
10. Surtaxes, y compris, mais sans s’y limiter, après les heures ouvrables,
le weekend ou les jours fériés, les droits de péages, les frais de voyage, de
convoyage ou de kilométrage pour les visites de service dans les régions
éloignées, état de l’Alaska inclus.
11. Si l’appareil est utilisé à des fins commerciales, mis en location, ou
toute autre utilisation ou application autre que pour l’usage du consommateur,
nous ne donnons aucune garantie, expresse ou implicite, y compris mais sans
s’y limiter, toute garantie implicite de valeur marchande ou d’aptitude à
utilisation ou à but spécial.
12. Un produit qui a été emmené à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.
13. Produits sans numéros de série d’origine ou dont les numéros de série ont
été modifiés ou ne peuvent pas être facilement déterminés.
Remarque : Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages circonstanciels ou consécutifs. Cette limitation ou exclusion peut
donc ne pas s’appliquer à vous.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE APRÈS VENTE
États-Unis https://www.midea.com/us/support
Canada https://www.midea.com/ca/support
Ou veuillez nous contacter par: Téléphone: 1-866-646-4332
Ou veuillez nous contacter par: Téléphone: 1-888-365-2230
Courriel : customerserviceusa@midea.com
Courriel : canadasupport@midea.com
Vous devez avoir votre facture de vente, bon de livraison ou preuve d’achat appropriée pour soumettre une réclamation de garantie. La date de livraison établit la période de garantie, si un service est nécessaire.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>