BOSCH GEX 125 Professional Random Orbit Sander User Manual
- June 14, 2024
- Bosch
Table of Contents
GEX 125 Professional Random Orbit Sander
Product Information
Product Name: GEX 125 Professional
Manufacturer: Robert Bosch Power Tools GmbH
Country of Origin: Germany
Website: www.bosch-pt.com
Specifications
Power Consumption | 290 W |
---|---|
Sanding Pad Diameter | 125 mm |
Weight | 1.4 kg |
Product Usage Instructions
Component Assembly
To assemble the components, follow the steps below:
-
Attach the sanding pad (3) to the sanding support (8) using the
screws (7). -
Replace the sanding disc (see Figure A) when necessary.
Material Selection and Sanding
The GEX 125 Professional can be used to sand various materials.
The recommended sandpaper grits for different materials are as
follows:
For Paint Sanding:
-
Coarse: 40-80 grit (for removing paint, brush strokes, and
drips) -
Medium: 100-180 grit (for smoothing and leveling)
-
Fine: 240-400 grit (for pre-varnishing sanding)
For Wood Sanding:
- Coarse: 40-80 grit (for rough sanding and cleaning)
- Medium: 100-180 grit (for fine leveling and finishing)
- Fine: 240-400 grit (for fine wood finishing)
For Glass Sanding:
- Very Fine: 80-600 grit (for glossy polishing and rounding
edges)
Operation
To start and stop the GEX 125 Professional:
- Make sure you can easily access the on/off switch (1).
- Turn the switch to the “ON” position to start the tool.
- Turn the switch to the “OFF” position to stop the tool.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: What are the main components of the GEX 125
Professional?
A: The main components are the sanding pad (3), dust bag (4),
screws for the sanding pad (7), and sanding support (8).
Q: Where can I find additional accessories for the GEX 125
Professional?
A: The product comes with a standard set of accessories. The
complete range of optional accessories is available in our
accessory program.
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com
1 609 92A 8DC (2023.07) O / 18
1 609 92A 8DC
GEX 125 Professional
pt Manual de instruções original es Manual original
2 |
Português do Brasil………………………………. Página 6 Español ………………………………………… Página 11
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
Bosch Power Tools
(2) (1)
| 3
(4) (3) (5)
Bosch Power Tools
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
4 |
A
B
(7)
(6)
(3) (3)
(8)
C
D
(4)
(3)
(4)
(3)
E
F
(4)
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
(10) (9)
Bosch Power Tools
| 5
G
Bosch Power Tools
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
6 | Português do Brasil
Português do Brasil
Indicações de segurança
Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas
AVISO
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações
e especificações fornecidas com esta ferramenta
elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo
poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Guarde todas as advertências e instruções para futura
referência.
O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos listados
abaixo referemse a ferramenta alimentada através de seu
cordão de alimentação ou a ferramenta operada a bateria
(sem cordão).
Segurança da área de trabalho
u Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas de trabalho
desarrumadas ou escuras podem levar a acidentes.
u Não opere as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, ou seja, na
presença de líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas criam faíscas
que podem inflamar a poeira ou os vapores.
u Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta elétrica
durante o uso. As distrações podem resultar na perda do controle.
Segurança elétrica
u Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas. Nunca
modifique o plugue. Não use plugues de adaptador com ferramentas aterradas. Os
plugues sem modificações aliados a utilização de tomadas compatíveis reduzem o
risco de choque elétrico.
u Evite o contato do corpo com superfícies aterradas, como tubos, aquecedores,
fogões e geladeiras. Há um risco elevado de choque elétrico se seu corpo
estiver aterrado.
u Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva ou umidade. A entrada
de água em uma ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
u Não use o cabo para outras finalidades. Jamais use o cabo para transportar,
puxar ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do calor,
do óleo, de arestas afiadas ou de partes móveis. Os cabos danificados ou
emaranhados aumentam o risco de um choque elétrico.
u Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão
adequado para áreas exteriores. O uso de um cabo de extensão apropriado para
áreas exteriores reduz o risco de choque elétrico.
u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas
úmidas, utilizar uma
alimentação protegida por um dispositivo de corrente diferencial residual
(DR). O uso de um DR reduz o risco de um choque elétrico.
Segurança pessoal
u Fique atento, olhe o que está fazendo e use o bom senso ao operar uma
ferramenta. Não use uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção
enquanto opera uma ferramenta pode resultar em graves ferimento pessoal.
u Use equipamento de proteção individual. Use sempre óculos de proteção. O uso
de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra poeira,
sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção
auricular, usado nas condições adequadas irá reduzir o risco de ferimentos
pessoais.
u Evite a partida não intencional. Assegurese de que o interruptor está na
posição de desligado antes de conectar o plugue na tomada e/ou bateria, pegar
ou carregar a ferramenta. Carregar as ferramentas com o seu dedo no
interruptor ou conectar as ferramentas que apresentam interruptor na posição
“ligado”, são convites a acidentes.
u Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta
elétrica. Uma ferramenta ou chave ainda ligada a uma parte rotativa da
ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos pessoais.
u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o
equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em
situações inesperadas.
u Use vestuário apropriado. Não use roupa larga nem joias. Mantenha seus
cabelos e roupas afastados de partes móveis. As roupas largas, joias ou
cabelos longos podem ser agarrados por partes móveis.
u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de coleta, assegurese de
que são conectados e usados corretamente. O uso de um dispositivo de coleta de
poeira pode reduzir os riscos associados a poeiras.
u Não deixe que a familiaridade resultante do uso frequente de ferramentas
permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da
ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de
segundo.
Uso e manuseio cuidadoso da ferramenta elétrica
u Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta
para a sua aplicação. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta
elétrica apropriada na área de potência para a qual foi projetada.
u Não use a ferramenta elétrica se o interruptor estiver defeituoso. Qualquer
ferramenta elétrica que não pode mais ser controlada com o interruptor é
perigosa e deve ser reparada.
u Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova a bateria, se removível, da
ferramenta elétrica antes de efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardar as
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
Bosch Power Tools
ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco
de se ligar a ferramenta acidentalmente.
u Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças
e não permita que as pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta
elétrica ou com essas instruções usem a ferramenta elétrica. As ferramentas
elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.
u Trate as ferramentas elétricas e acessórios com cuidado. Cheque o
desalinhamento ou coesão das partes móveis, rachaduras e qualquer outra
condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se houver danos, repare a
ferramenta elétrica antes do uso. Muitos acidentes são causados por
ferramentas elétricas com manutenção inadequada.
u Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte
cuidadosamente mantidas e com arestas de corte afiadas emperram com menos
frequência e são mais fáceis de controlar.
u Use a ferramenta elétrica, acessórios, bits etc. de acordo com essas
instruções, considerando as condições de trabalho e o trabalho a executar. O
uso da ferramenta elétrica em tarefas diferentes das previstas poderá resultar
em uma situação perigosa.
u Mantenha as empunhadeiras e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres
de óleo e graxa. As empunhadeiras e superfícies de agarrar escorregadias não
permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Serviço
u Somente permita que a sua ferramenta elétrica seja reparada por pessoal
qualificado e usando peças de reposição originais. Só dessa forma é assegurada
a segurança da ferramenta elétrica.
Instruções de segurança para lixadeira
u Utilize a ferramenta elétrica somente para lixamento a seco. A infiltração
de água em uma ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico.
u Certifique-se de que nenhuma pessoa fica em perigo devido às faíscas. Remova
os materiais inflamáveis das proximidades. Ao retificar metais se formam
faíscas.
u Atenção perigo de incêndio! Evite um sobreaquecimento do material de lixado
e da lixadeira. Esvazie sempre o reservatório de pó antes de iniciar o
trabalho. O pó de lixa no saco coletor do pó, no microfiltro, no saco de papel
(ou no saco do filtro ou no filtro do aspirador) pode incendiar-se sob
circunstâncias desfavoráveis como faíscas ao lixar metais. Existe perigo
especialmente quando o pó de lixa está misturado com restos de verniz,
poliuretano ou outras substâncias químicas e o material de lixar está quente
após longo período de trabalho.
u Limpe regularmente as aberturas de ventilação de sua ferramenta elétrica. A
ventoinha do motor puxa pó para
Português do Brasil | 7
dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos
elétricos. u Espere a ferramenta elétrica parar completamente, antes de
depositála. u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa
com dispositivos de aperto ou com um torno de bancada está mais firme do que
segurada com a mão.
Descrição do produto e especificações
Ler todas as indicações de segurança e instruções. O desrespeito das
advertências e das instruções de segurança apresentadas abaixo pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Respeite as ilustrações na parte da frente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica destina-se ao lixamento a seco de madeira, plástico,
metal, derivados de madeira artificiais, massa de aparelhar e superfícies.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados se refere à representação da ferramenta
elétrica na página de esquemas.
(1) Interruptor de ligar/desligar
(2) Seletor da pré-seleção do número de oscilações
(3) Prato de lixar
(4) Saco coletor do pó completo
(5) Punho (superfície do punho isolada) (6) Disco de lixara)
(7) Parafusos para prato de lixar
(8) Suporte do prato de lixar
(9) Bocal de descarga (10) Mangueira de aspiraçãoa) a) Acessórios apresentados
ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento. Todos os acessórios se encontram em nosso catálogo de
acessórios.
Dados técnicos
Lixadeira excêntrica Número de produto Tensão nominal Pré-seleção do número de oscilações Potência nominal absorvida N.º de rotações em vazio n0
GEX 125
3 601 CA8 0..
V
220
W
290
rpm 750012000
Bosch Power Tools
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
8 | Português do Brasil
Lixadeira excêntrica
GEX 125
Número de oscilações em vazio
opm 1500024000
Diâmetro do círculo de
mm
2,6
oscilação
Diâmetro do prato de lixar
mm
125
Peso conforme
kg
1,4
EPTA-Procedure 01:2014
Classe de proteção
/ II
As indicações são válidas para as tensões nominais indicadas. No caso de tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.
Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Mais informações em www.bosch- professional.com/wac.
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com a EN 62841-2-4.
Tipicamente os níveis de ruído ponderados em “A” da ferramenta elétrica são:
nível de pressão sonora: 81 dB(A); nível de potência sonora 89 dB(A).
Incerteza K=3 dB.
Usar protetor auricular!
Valores totais de vibração ah (soma vetorial nas três direções) e incerteza K
determinada em função da EN 62841-2-4: ah = 3,8 m/s2, K = 1,5 m/s2, Os níveis
de vibrações indicados nestas instruções e o valor de emissão de ruído foram
medidos de acordo com um
método de medição padronizado e podem ser usados para comparar ferramentas
elétricas entre si. Também são adequados para uma avaliação preliminar das
emissões de vibrações e ruído.
Os níveis de vibrações indicados e o valor de emissão de ruído representam as
principais aplicações da ferramenta elétrica. No entanto, se a ferramenta
elétrica for usada para outras aplicações, com diferentes acessórios
acopláveis ou com manutenção insuficiente, os níveis de vibrações e o valor de
emissão de ruído podem ser diferentes. Isso pode aumentar significativamente
as emissões de vibrações e ruído durante todo o período de trabalho.
Para uma estimativa precisa das emissões de vibrações e ruído, também devem
ser considerados os momentos em que a ferramenta está desligada ou em
funcionamento, mas não está realmente em uso. Isso pode reduzir
significativamente as emissões de vibrações e ruído durante todo o período de
trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o
operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: a manutenção das
ferramentas elétricas e dos acessórios acopláveis, luvas durante o trabalho e
a organização dos processos de trabalho.
Montagem
u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, retirar o plugue da tomada.
Seleção da folha de lixar
Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser
trabalhado e com o desbaste desejado da superfície:
Material
Cor Verniz Tinta de caneta Espátula
Aplicação
Grão
Para lixar tinta
grosseiro
40
60
Para lixar tinta primária (p. ex. remover
limpeza
80
pinceladas, gotas de tinta e escorrimento de
100
tinta)
120
Para o acabamento final de primeiras demãos fino
180
antes de envernizar
240
320
400
Expert for Wood
Para lixamento prévio, p. ex. de vigas e tábuas grosseiro
40
Todos os derivados de madeira ásperas e grosseiras
60
(p. ex. madeira dura, madeira Para alisamento e para nivelar pequenas
limpeza
80
macia, placas de aglomerado de irregularidades
100
madeira, placas de construção)
120
Best for Wood Madeira dura
Para o acabamento e para lixamento fino de fino
180
madeiras
240
Placas de aglomerado de
320
madeira
400
Placas de construção
Materiais de metal
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
Bosch Power Tools
Material
Tinta para automóvel Pedra Mármore Granito Cerâmica Vidro
Plexiglas Plásticos reforçado com fibra
de vidro
Aplicação Para lixamento prévio Para polir moldes e aparar arestas Para
lixamento fino em modelagem
Polimento brilhante e arredondamento de arestas
Português do Brasil | 9
Grão grosseiro limpeza fino
muito fino
80
100 120
180 240 320 400
600 1200
Trocar disco de lixar (ver figura A)
Para remover a folha de lixa (6) pegue pela parte lateral e retire-a do disco
de lixa (3). Remova sujeira e poeira do disco de lixa (3), p. ex. com um
pincel antes de colocar a nova folha de lixa. A superfície do disco de lixa
(3) é feitade um tecido autoaderente para que você possa fixar rápida e
facilmente as folhas de lixa com fixação autoaderente. Pressione a folha de
lixa (6) firmemente na parte inferior do disco de lixa (3). Para garantir uma
aspiração ideal de poeira, verifique se os orifícios na folha de lixa (6)
correspondem aos orifícios no disco de lixa (3).
Seleção do prato de lixar
Dependendo da aplicação, a ferramenta elétrica pode ser equipada com pratos de
lixar de dureza diferente: Prato de lixar macio: adequado para lixamento
mais
sensível em superfícies onduladas Prato de lixar de dureza média: são
adequados para
todos os trabalhos de lixagem, de aplicação universal Prato de lixar
rígidos: são adequados para lixagem de alto
desempenho em superfícies planas
Substituir prato de lixar (ver figura B)
Nota: Substitua discos de lixa danificados (3) imediatamente. Retire o prato
de lixar. Desaperte os 4 parafusos (7) por completo e retire o prato de lixar
(3). Coloque o novo prato de lixar (3) e reaperte os parafusos. Nota: Ao
colocar o disco de lixa, verificar se os dentes do arrastador encaixam nos
recessos do disco de lixa. Nota: Um suporte de prato de lixa danificado (8) só
pode ser reparado por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para
ferramentas elétricas Bosch.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais, como por exemplo, tintas que contêm chumbo, alguns tipos de
madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contato com o pó ou
sua inalação pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias
respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados
cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de
madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contem amianto só
deve ser processado por pessoal especializado. Se possível, deverá utilizar
uma aspiração de pó. Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. É
recomendável usar uma máscara de proteção
respiratória com filtro da classe P2. Observe as diretrizes, vigentes no seu
país, relativas aos materiais a serem trabalhados. u Evitar acúmulos de pó no
local de trabalho. Pós podem
se inflamar levemente.
Aspiração própria com saco coletor do pó (ver figuras C E) Insira e deslize o
saco coletor do pó completo (4) no bocal de descarga (9), até engatar
completamente na ferramenta. Para esvaziar, retire por completo o saco coletor
do pó (4) do bocal de descarga (9). Nota: Para garantir uma aspiração ideal do
pó, esvazie o saco coletor do pó (4) dentro do prazo estabelecido. Ao
trabalhar em superfícies verticais, segure a ferramenta elétrica com o saco
coletor do pó (4) voltado para baixo.
Aspiração externa (ver figura F) Coloque uma mangueira de aspiração (10) no
bocal para descarga (9). Una a mangueira de aspiração (10) com um aspirador.
Uma vista geral das conexões a diversos aspiradores de pó encontrase no final
destas instruções de serviço. O aspirador de pó deve ser apropriado para o
material a ser trabalhado. Utilizar um aspirador especial caso o pó seja
extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Ao trabalhar em superfícies
verticais, segure a ferramenta elétrica com a mangueira de aspiração voltada
para cima.
Funcionamento
Colocando em funcionamento
u Observe a tensão da rede! A tensão da corrente elétrica deve coincidir com a
indicada na placa de identificação da ferramenta elétrica.
Bosch Power Tools
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
10 | Português do Brasil
Ligar e desligar u Certifique-se de que consegue acionar o interruptor
de ligar/desligar sem ter de soltar o punho. Para ligar a ferramenta elétrica
incline o interruptor de ligar/ desligar (1) para a direita para a posição
“I”. Para desligar a ferramenta elétrica incline o interruptor de
ligar/desligar (1) para a esquerda para a posição “O”.
Pré-selecionar o número de oscilações Com o seletor para pré-seleção do nº de
oscilações (2) é possível pré-selecionar nº de oscilações também durante o
funcionamento.
12 nº de oscilações reduzido
34 nº de oscilações médio
56 nº de oscilações elevado O n° de oscilações necessário depende do material
e das condições de trabalho e pode ser verificado através de ensaios práticos.
Após trabalhos em longos períodos em baixas oscilações, deixar a ferramenta
elétrica rodar em vazio em rotação máxima, para arrefecer, durante aprox. 3
minutos.
Freio do disco de lixa Um freio do disco de lixa integrado reduz o número de
oscilações durante a marcha em vazio, de modo a prevenir o desgaste por
fricção quando a ferramenta elétrica é pressionada contra a peça de trabalho.
Se o número de oscilações em vazio aumentar constantemente ao longo do tempo,
o disco de lixa está danificado e deve ser substituído ou o freio do disco de
lixa está desgastado. Um freio do disco de lixa desgastado deve ser
substituído por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para ferramentas
elétricas Bosch.
Indicações de trabalho
u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, retirar o plugue da tomada.
u Espere a ferramenta elétrica parar completamente, antes de depositála.
u A ferramenta elétrica não é adequada para o funcionamento estacionário. Não
pode p. ex. ser presa num torno de bancada ou fixada a uma bancada de
trabalho.
Durante os trabalhos segure a ferramenta elétrica por cima (como indicado na
figura G).
Lixar superfícies Ligue a ferramenta elétrica, coloque-a com toda a superfície
de lixagem na superfície a ser usinada e mova-a sobre a peça com pressão
moderada. A taxa de desbaste e o padrão de retificação são essencialmente
determinados pela escolha da folha de lixa, pelo nível do número de oscilações
pré-selecionado e pela pressão de contato. Somente folhas de lixa em boas
condições garantem um bom rendimento de desbaste e protegem a ferramenta
elétrica.
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
Trabalhar com uma força de pressão uniforme para aumentar a vida útil das
folhas de lixar. Um aumento excessivo da força de pressão não origina um maior
rendimento de desbaste, mas sim a um maior desgaste da ferramenta elétrica e
da folha de lixa. Jamais utilizar uma folha de lixar, com a qual foi
processado metal, para processar outros materiais. Use apenas acessórios de
lixa originais Bosch.
Lixamento grosseiro Colocar uma folha de lixa com grão grosseiro. Pressione a
ferramenta elétrica apenas levemente para que ela funcione com um número maior
de oscilações e para que seja alcançado um desbaste maior.
Lixamento fino Colocar uma folha de lixa com grão mais fino. Variando
ligeiramente a pressão de contato ou alterando o nível do número de
oscilações, você pode reduzir o número de oscilações do disco de lixa,
mantendo o movimento excêntrico. Movimente a ferramenta elétrica com pressão
moderada em círculos planos ou alternadamente longitudinalmente e
transversalmente na peça de trabalho. Não incline a ferramenta elétrica para
evitar atravessar a peça a ser usinada, por exemplo, folheados. Desligue a
ferramenta elétrica depois de terminar o trabalho.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica, retirar o plugue da tomada.
u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas,
para trabalhar bem e de forma segura.
Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser realizado pela
Bosch ou por uma assistência técnica autorizada para todas as ferramentas
elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de
reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes.
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: www
.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas
as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique em todas
as questões ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a
referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto.
Brasil Robert Bosch Ltda. Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia
Anhanguera, Km 98 – Parque Via Norte 13065-900, CP 1195
Bosch Power Tools
Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato
Encontre outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-
pt.com/serviceaddresses
Descarte
Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma
reciclagem ecológica de matérias primas.
Não jogar as ferramentas elétricas no lixo doméstico!
Español
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTEN- Lea íntegramente las advertencias
CIA
de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-
nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso
de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión
grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio-
nes para futuras consultas.
El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguien-
tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas
u oscuras pueden provocar accidentes.
u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión,
en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los
materiales en polvo o vapores.
u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al
emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de
corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No
emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con
Español | 11
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas
tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías,
radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una
sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas.
Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos
líquidos en la herramienta eléctrica.
u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o
colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la
toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite,
esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados
pueden provocar una descarga eléctrica.
u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente
cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de
un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo
de una descarga eléctrica.
u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno
húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente
residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un fusible
diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese
cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos.
El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle
serias lesiones.
u Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección
para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se
utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta
eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al
montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si transporta la
herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,
o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar
lugar a un accidente.
u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la
herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una
pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta
eléctrica.
Bosch Power Tools
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
12 | Español
u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el
equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta
eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta
amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las
piezas en movimiento.
u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de
extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que
sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos
derivados del polvo.
u No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de herramientas
eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad
de herramientas. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una
fracción de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
u No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica
adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá
trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
u No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las
herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas
y deben hacerse reparar.
u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la
herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al
guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a
conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No
permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no
estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las
herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación
de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera
afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la
herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes
se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
u Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente
se dejan guiar y controlar mejor.
u Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de
acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo
y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar
peligroso.
u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias
y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las
empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la
herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
Servicio
u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado,
empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para lijadoras
u Utilice la herramienta eléctrica solamente para el lijado en seco. Existe el
peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la
herramienta eléctrica.
u Asegúrese de que ninguna persona peligre por la proyección de chispas.
Retire los materiales inflamables de las cercanías. En el lijado de metales se
origina una proyección de chispas.
u ¡Atención peligro de incendio! Evite un sobrecalentamiento de la pieza de
trabajo y la lijadora. Vacíe siempre el contenedor de polvo antes de las
pausas de trabajo. El polvo abrasivo en el saco de polvo, en el microfiltro,
en el saco de papel (o en la bolsa filtrante o bien en el filtro de la
aspiradora) puede autoencenderse bajo condiciones desfavorables, así como la
proyección de chispas durante el lijado de metales. Existe un riesgo
particular si el polvo de lijado se mezcla con barniz, residuos de poliuretano
u otras sustancias químicas y el material lijado está caliente después de un
largo tiempo de trabajo.
u Limpie regularmente las ranuras de ventilación de su herramienta eléctrica.
El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo
que, en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede
provocarle una descarga eléctrica.
u El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe
hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia.
u Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta
eléctrica.
u Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos
dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de
forma mucho más segura que con la mano.
Descripción del producto y servicio
Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas
de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden
causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones
de servicio.
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
Bosch Power Tools
Español | 13
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar en seco madera, plástico,
materiales de madera artificial, metal y superficies emplastecidas o pintadas.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados se refiere a la imagen de la
herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1) Interruptor de conexión/desconexión
(2) Rueda de ajuste para preselección del n.º de oscilaciones
(3) Plato lijador
(4) Saco de polvo completo
(5) Empuñadura (zona de agarre aislada) (6) Hoja lijadoraa)
(7) Tornillos del plato lijador
(8) Portaplato lijador
(9) Boquilla de expulsión (10) Manguera de aspiracióna) a) Los accesorios
descritos e ilustrados no corresponden al
material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se
detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Lijadora excéntrica
GEX 125
Número de artículo
3 601 CA8 0..
Tensión nominal
V
220
Preselección del n.º de osci-
laciones
Potencia absorbida nominal
W
290
Número de revoluciones en vacío n0
Número de oscilaciones en vacío
min-1 750012000 min-1 1500024000
Diámetro de oscilación
mm
2,6
Diámetro del plato lijador
mm
125
Peso según
kg
1,4
EPTA-Procedure 01:2014
Clase de protección
/ II
Las especificaciones son válidas para las tensiones nominales indicadas. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecuciones específicas del país.
Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch- professional.com/wac.
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-4.
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende
típicamente a: nivel de presión acústica 81 dB(A); nivel de potencia acústica
89 dB(A). Inseguridad K = 3 dB.
¡Usar protección auditiva!
Valores totales de vibraciones ah (suma de vectores de tres direcciones) e
inseguridad K determinados según EN 62841-2-4: ah = 3,8 m/s2, K = 1,5 m/s2, El
nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados en estas
instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición
normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas
eléctricas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de
vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido
determinados para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica.
Por ello, el nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos pueden ser
diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con
útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello
puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos
durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es
necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté
desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado
realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de
vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los
efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta
eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las
secuencias de trabajo.
Montaje
u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el
enchufe de red de la toma de corriente.
Selección de la hoja lijadora
De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede
seleccionarse entre diversas hojas lijadoras:
Bosch Power Tools
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
14 | Español
Material
Pintura Barniz Aparejos Espátulas
Aplicación Para decapar pintura
Granulación
aproximada
Para lijar pintura de imprimación (por ejemplo, media eliminar pinceladas, gotas de pintura y goteos)
Para el lijado final de imprimaciones antes de precisa pintar
Expert for Wood
Para prelijar, p. ej. vigas y tablas ásperas y sin
Todos los materiales a base de cepillar
madera (p. ej. madera dura, Para el rectificado superficial y para aplanar madera blanda, tableros aglo- faltas de planeidad menores merados de virutas, paneles de
construcción) Best for Wood
Para el acabado y lijado fino de madera
madera dura
Tableros de aglomerado de madera
Paneles de construcción
aproximada media
precisa
Materiales metálicos
Pintura en carrocerías Piedra Mármol Granito Cerámica Vidrio
Plexiglás Plásticos reforzados con fibra
de vidrio
Para el lijado previo Para lijar formas y matar aristas Para el lijado fino al
conformar
Lijado pulido, y redondeado de esquinas
aproximada media precisa
muy fino
40 60 80 100 120 180 240 320 400
40 60 80 100 120 180 240 320 400
80 100 120 180 240 320 400 600 1200
Cambio de hoja lijadora (ver figura A)
Para quitar la hoja lijadora (6), levántela lateralmente y retírela del plato
lijador (3). Elimine la suciedad y el polvo del plato lijador (3) antes de
colocar una nueva hoja lijadora, p. ej. con un pincel. La superficie del plato
lijador (3) consiste en una tela de cierre por contacto, para que pueda fijar
hojas lijadoras con cierre por contacto de forma rápida y fácil. Presione la
hoja lijadora (6) firmemente en la parte inferior del plato lijador (3). Para
garantizar una aspiración óptima del polvo, asegúrese de que los recortes en
la hoja lijadora (6) coincidan con los orificios del plato lijador (3).
Selección del plato lijador
Según la aplicación pueden montarse en la herramienta eléctrica platos
lijadores de diferentes durezas: Plato lijador blando: apto para lijar
piezas delicadas, in-
cluso en superficies abombadas
Plato lijador semiduro: apto para todo tipo de trabajos de lijado; de uso
general
Plato lijador duro: adecuado para un gran arranque de material en
superficies planas
Cambiar el plato lijador (ver figura B)
Indicación: Cambie inmediatamente un plato lijador (3) dañado. Desprenda la
hoja lijadora. Desenrosque totalmente los 4 tornillos (7) y quite el plato
lijador (3). Coloque un nuevo plato lijador (3) y apriete de nuevo los
tornillos. Indicación: Al asentar el plato lijador, prestar atención a que los
dentados del arrastrador encajen en las aberturas del plato lijador.
Indicación: Un plato lijador (8) dañado solamente debe ser sustituido por un
centro de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos
tipos de madera y algunos minerales y meta-
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
Bosch Power Tools
les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos
polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones
alérgicas y/o enfermedades respiratorias. Ciertos polvos como los de roble,
encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación
con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de
la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser
procesados por especialistas. A ser posible utilice un equipo para
aspiración de polvo
apropiado para el material a trabajar. Observe que esté bien ventilado el
puesto de trabajo. Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de
la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los
materiales a trabajar. u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Autoaspiración con saco de polvo (ver figuras CE) Coloque y deslice el saco
de polvo completo (4) sobre la boquilla de soplado (9), hasta que quede
enrasado con la herramienta. Para vaciar el saco de polvo, retire el saco de
polvo completo (4) de la boquilla de soplado (9). Indicación: Para asegurar
una óptima aspiración del polvo, vacíe el saco de polvo (4) a tiempo. En caso
de trabajos en superficies verticales, sujete la herramienta eléctrica de modo
que el saco de polvo (4) apunte hacia abajo.
Aspiración externa (ver figura F) Enchufe la manguera de aspiración (10) en la
boquilla de expulsión (9). Empalme la manguera de aspiración (10) con una
aspiradora (accesorio). Encontrará un resumen de las conexiones a distintas
aspiradoras al final de estas instrucciones. El aspirador debe ser adecuado
para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la
salud, cancerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Al trabajar
superficies verticales sujete la herramienta eléctrica de forma que la
boquilla de conexión y la manguera de aspiración queden en la parte de abajo.
Operación
Puesta en marcha
u ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con
las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica.
Conexión/desconexión u Asegúrese de que puede operar el interruptor de co-
nexión/desconexión sin soltar el mango. Para conectar la herramienta
eléctrica, incline el conector/ desconector (1) hacia la derecha a la posición
“I”.
Español | 15
Para desconectar la herramienta eléctrica, incline el conector/desconector (1)
hacia la izquierda a la posición “O”.
Preselección del nº de oscilaciones Con la rueda de ajuste de la preselección
del número de oscilaciones (2) puede preseleccionar el número de oscilaciones
necesario también durante el servicio.
1-2 Frecuencia de oscilación reducida
3-4 Frecuencia de oscilación normal
5-6 Frecuencia de oscilación elevada El nº de oscilaciones requerido depende
del material y condiciones de trabajo y se recomienda por ello determinarlo
probando. Después de haber trabajado prolongadamente con un número de
oscilaciones reducido deberá refrigerarse la herramienta eléctrica dejándola
funcionar al número de oscilaciones máximo durante aprox. 3 minutos.
Freno del plato lijador El freno integrado en el plato lijador reduce el
número de oscilaciones en vacío, para evitar que se produzcan estrías al
aplicar la herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo. Si en el
transcurso del tiempo el número de oscilaciones en vacío va aumentando
paulatinamente, ello es síntoma de que, o bien, el plato lijador está
deteriorado y debe sustituirse, o que está desgastado el freno del mismo. Un
freno del plato lijador desgastado deberá ser sustituido por un servicio
técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Instrucciones para la operación
u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el
enchufe de red de la toma de corriente.
u Espere a que se haya detenido la herramienta eléctrica antes de depositarla.
u La herramienta eléctrica no es apropiada para el uso estacionario. No se
debe sujetar p. ej, en un tornillo de banco o afirmar sobre un banco de
trabajo.
Sujete la herramienta eléctrica desde arriba (como se muestra en la figura G)
durante el trabajo.
Lijado de superficies Conecte la herramienta eléctrica, apoye entonces toda la
superficie lijadora sobre la pieza de trabajo, y guíe la herramienta eléctrica
sobre la misma ejerciendo una presión de aplicación moderada. El rendimiento
en el arranque de material y la calidad de la superficie obtenidos vienen
determinados esencialmente por la hoja lijadora empleada, el número de
oscilaciones preseleccionado, y por la presión de aplicación ejercida.
Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones permiten conseguir un
buen rendimiento en el arranque de material además de cuidar la herramienta
eléctrica. Preste atención a ejercer una presión de aplicación uniforme para
prolongar la vida útil de las hojas lijadoras. Una presión de aplicación
excesiva no supone un mayor rendimiento en el arranque de material, sino un
mayor desgaste de la herramienta eléctrica y hoja lijadora.
Bosch Power Tools
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
16 | Español
No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal para lijar otros
tipos de material. Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar.
Lijado basto Monte una hoja lijadora de grano basto. Solamente presione
levemente la herramienta eléctrica para que gire con un número de oscilaciones
elevado, consiguiendo así un mayor arranque de material.
Lijado fino Monte una hoja lijadora de grano más fino. Variando levemente la
presión de apriete o modificando el escalón de número de oscilaciones puede
reducir el número de oscilaciones del plato lijador, en lo cual se mantiene el
movimiento excéntrico. Guíe la herramienta eléctrica con una leve presión,
apoyando toda la superficie lijadora, y efectúe un movimiento rotativo, o
bien, alternado los movimientos a largo y a lo ancho de la pieza de trabajo.
No ladee la herramienta eléctrica para no deteriorar la superficie de la pieza
de trabajo, p.ej., traspasando un chapado. Al terminar el trabajo desconecte
la herramienta eléctrica.
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-
pt.com/serviceaddresses
Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean
sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de
características del producto/fabricado.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el
enchufe de red de la toma de corriente.
u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración
para trabajar con eficacia y seguridad.
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser
realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas
eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la
reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio.
Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se
encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de
Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y
sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa
de características del producto.
México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca – Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800
6271286 www.boschherramientas.com.mx
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
Bosch Power Tools
| 17 2 608 000 714 (medium) 1 619 PB8 582 (medium) 1 600 A01 CU1 (medium) 2
608 000 351 (soft)
2 608 000 352 (hard) 2 608 000 689 (pad saver)
1 619 PC0 243
2 605 411 233
Bosch Power Tools
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
18 |
1 619 PA7 326
Ø 22 mm: 2 608 000 571 (3 m) 2 608 000 567 (5 m)
Ø 35 mm: 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) 1 619 PB3 826 (3 m)
Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m)
Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m)
2 608 000 585
Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m)
1 609 92A 8DC | (14.07.2023)
GAS 15 PS
GAS 12-25 PL
GAS 35 L SFC+ GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC
GAS 55 M AFC
GAS 18V-10 L
Bosch Power Tools
References
- Invented for life | Bosch Global
- baohanhbosch-pt.com.vn
- bosch-professional.com/wac
- Bosch Power Tools | Bosch Power Tools
- Location selection | Bosch Power Tools
- 首页
- Bosch Power Tools | Bosch Power Tools
- Bosch Power Tools | Bosch Power Tools
- Dụng cụ điện cầm tay Bosch | Dụng cụ điện cầm tay Bosch
- Service worldwide
- บ๊อช ประเทศไทย | บ๊อช ประเทศไทย
- Contato | Bosch no Brasil
- Herramientas eléctricas de Bosch | Bosch Professional
- Herramientas eléctricas de Bosch | Bosch Professional
- bosch-professional.com/wac/
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>