BRAWA BR 15 Steam Engine Instruction Manual

September 25, 2024
BRAWA

BRAWA BR 15 Steam Engine Instruction Manual

Operating/Maintenance Instructions Steam engine, BR 15, bay. S2/6

BR 15 Steam Engine

“`html

Specifications:

  • Product Name: Dampflokomotive, BR 15, bay. S2/6
  • Model Number: 70012
  • Manufacturer: N/A

Product Information:

The Dampflokomotive, BR 15, bay. S2/6 is a steam engine model
designed for enthusiasts and hobbyists. It comes with spare parts
and additional accessories for customization.

Product Usage Instructions:

General Assembly and Safety Instructions:

Before starting up, make sure to follow the assembly
instructions carefully. Pay attention to the symbols used in the
manual for work steps.

Converting to Digital Operation:

If you wish to convert the steam engine to digital operation,
consult the decoder manufacturer’s installation instructions for
correct installation of the digital decoder. The default address
for all decoders is set to 03.

Spare Parts List:

Refer to the spare parts list for replacement components and
their corresponding position numbers.

FAQ:

Can all additional parts be mounted on the model?

The additional parts included are intended for showcase
purposes. Mounting all additional parts may lead to limitations in
driving mode.

How can I dismantle and fasten the screws of the coupling

rods?

Use the provided screwdriver to dismantle and fasten the screws
of the coupling rods as indicated in the manual.

“`

Betriebs-/Wartungsanleitung Dampflokomotive, BR 15, bay. S2/6 Operating/Maintenance Instructions Steam engine, BR 15, bay. S2/6

Verwendete Symbole/Used Symbols

Bitte beachten Sie die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole:

Please refer to the symbols used in this operating instructions:

Arbeitsschritt Demontage/Work step dismantling

29 Positionsnummer Ersatzteil (Pos.) Position no. of spare part (Pos.)

Ölen/Lubricating

Zahnstocher/Toothpick

Arbeiten vor der Inbetriebnahme Work to be performed before starting up
Allgemeine Montage und Sicherheitshinweise
· Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
· Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteilen können diese zerstört werden. Für entsprechende Arbeiten (z.B. Platinenwechsel) können Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Hersteller wenden.
· Bei den folgenden Wartungsarbeiten ist die jeweilige Demontage beschrieben, der Zusammenbau ist in umgekehrter Reihenfolge auszuführen.
· Die folgenden Wartungsarbeiten sind bei Gleich und WechselstromAusführungen fast identisch. Im Ausnahmefall wird im entsprechenden Abschnitt Bezug genommen.
· Jegliche Kabel oder Verbindungsdrähte die in diesem Produkt verbaut sind dürfen nicht in eine Netzsteckdose eingeführt werden. Lebensgefahr!
General assembly and safety information
· These operating instructions describe all work steps necessary for maintenance and repair. Please read these operating instructions carefully before you start with your work.
· In the case of incorrect handling of electrical components, they may be destroyed. Please ask your specialist dealer to help with the necessary work (e.g. changing circuit boards).
· In the case of maintenance work, the disassembly is described below, to reassemble the tractor reverse the work steps.
· The maintenance work described below is virtually identical for direct current and alternating current models. If there are any differences these will be pointed out specifically.
· All cables and connection wires installed in this product may not be inserted in a mains socket. Danger!

Löten/Soldering

Beachten!/Pay attention!

Zusatzbauteile montieren

Dem Modell liegt ein Zurüstbeutel bei, von dem eventuell nicht alle Teile benötigt

werden. Die Zurüstteile sind für Vitrinenmodelle gedacht, da es nach dem Montieren der Zurüstteile zu Einschränkungen im Fahrbetrieb kommen kann.

· 1 = 2x Bremsschlauch Westinghouse · 6 = 2x Leiter

· 2 = 2x Haken

· 7 = 1x Bahnräumer

· 3 = 2x Kupplungsimitation

· 8 = 1x Bremsendetail

· 4 = 2x Bügelkupplung

· 5 = 2x Kolbenstangenschutzrohr

Vorne/Front

5

2

5

3

4

1

Vorne/Front
6

6

Spezialwerkzeug
Mit dem Schraubedreher (1) können die Schrauben (2) der Kuppelstangen gelöst und wieder befestigt werden.
Special tool
With the screwdriver (1) you can dismantle and fasten the screws (2) of the coupling rods.
2 1

Fitting additional parts

There is an accessory bag added to the model but may be not all parts will be

needed. The additional parts are intended for showcase. After mounting the

additional parts, there can be limitations in driving mode.

· 1 = 2x Brake hose Westinghouse · 6 = 2x Step

· 2 = 2x Hook

· 7 = 1x Track cleaner for

· 3 = 2x Imitation coupling

rear tender bogie

· 4 = 2x Standard coupler

· 8 = Brake detail

· 5 = 2x Piston rod protection pipe

Hinten/Back

1

2

8

3

4

7

Gehäuse/Tender demontieren Motor/Kardan/Schnecke tauschen Dismantling the housing/tender Exchanging the motor/cardan/worm

Umrüsten auf Digitalbetrieb
Den richtigen Einbau des Digital-/Fahrdecoders und dessen Einsteckrichtung entnehmen Sie der Einbauvorschrift des Decoderherstellers.
Alle Decoder sind werkseitig auf Adresse 03 eingestellt.

Converting to digital operation
Please consult the installation instructions issued by the decoder manufacturer for correct installation of the digital decoder and its insert direction.
All decoders are set to address 03 in the factory.

Radsätze/Haftreifen/Schleifer/Normschacht demontieren Dismantling the wheel set/traction tire/pic-up/coupler pocket

Radsätze/Drehgestell/Normschacht/Platine/Tender demontieren Dismantling the wheel set/tbogie/PCB/tender
Schalter S2 für AUX1 / Switch S2 for AUX1 Schalter S1 für AUX2 / Switch S1 for AUX2

Fortsetzung auf der Rückseite! Continuation on the reverse side!

Ersatzteilliste Spare Parts List
29 Positionsnummer Ersatzteil (Pos.) Position no. of spare part (Pos.)
Lokomotive/Locomotive

70012 70014 70015 70016 70018 70019 70012 70014 70015 70016 70018 70019 70012 70014 70015 70016 70018 70019
42900.50.140 / 06 24 ­ BRA

Tender

Ersatzteilliste Spare Parts List

Pos. Bennenung
01 Windabweiser 02 Fenster Führerhaus 03 Frontfenster Führerhaus 04 Geschwindigkeitsmesser 05 Pfeife

Description
Windshield Window drivers cabin Front window drivers cabin Speedometer Pipe

06 Leiter 07 Pumpe 08 Abdeckung 09 PCB Licht Führerstand BG 10 Kontaktplatte 11 Halterung für Schnecke 12 Schnecke 13 Kardan 14 Schraube 15 Schraube 16 Schraube 17 Kesselstütze

Step Pump Cover PCB cabin light assy Contact plate Holder for worm Worm Cardan Srew Srew Srew Holder for boiler

18 Zahnradsatz 19 Getriebeabdeckung

Gears cpl. Gear box cover

20 Schraube 21 Drehgestell Führerhaus

Screw Bogie drivers cabin

22 Bremsbacken Drehgestell

Brake

23 Mutter

Nut

24 Radsatz Vorläufer DC BG [und Nachläufer] Front Trailing Wheelset DC assy

Radsatz Vorläufer AC BG [und Nachläufer] Front Trailing Wheelset AC assy

25 Radsatz mit Zahnrad und Haftreifen DC Driving wheel with gear and tyre DC

Radsatz mit Zahnrad und Haftreifen AC Driving wheel with gear and tyre AC

26 Haftreifen

Traction tire

27 Radsatz DC

Driving wheel DC

Radsatz AC

Driving wheel AC

28 Kuppelstange links

Couple rod left

29 Schraube

Screw

30 Steuerung links mit Träger kpl.

Rods left cpl.

31 Bremsgestänge DC

Brake linkage

32 Bremsbacken hinten links

Brake rear left

33 Bremsbacken hinten rechts

Brake rear right

34 Schleifer 35 Schraube für Schleifer 36 Schraube für Drehgestell 37 Feder 38 Federplatte 39 Drehgestell vorne

Pic up shoe Screw for pic up shoe Screw for bogie Washer Spring plate Bogie front

40 Bremse

Brake

41 Steuerung rechts mit Träger kpl.

Rods right cpl.

42 Schraube 43 Abdeckung 44 Normschacht vorne 45 Bügelkupplung (2 Stück) 46 Puffer flach

Screw Cover Coupler pocket front Standard coupler (2 pieces) Buffer flat

Artikelnummer/ Article number

Bestell Nr.

Order no.

0001692.00 · · · · · ·

0001693.00 · · · · · ·

0001694.00 · · · · · ·

0001695.00 · · · · · ·

0001696.00 · · · ­ ­ ­ 0001696.01 ­ ­ ­ · · · 0001699.00 · · · · · ·

0001738.00 · · · · · ·

0001748.00 · · · · · ·

0026650.00 · · · · · ·

0001759.00 · · · · · ·

0001761.00 · · · · · ·

0001762.00 · · · · · ·

0001763.00 · · · · · ·

0001764.00 · · · · · ·

0001766.00 · · · · · ·

0001768.00 · · · · · ·

0001769.00 · · · ­ ­ ­ 0001769.04 ­ ­ ­ · · · 0001770.00 · · · · · ·

0001771.00 · · · ­ ­ ­ 0001771.04 ­ ­ ­ · · · 0001772.00 · · · · · ·

0001773.00 · · · ­ ­ ­ 0001773.02 ­ ­ ­ · · · 0001774.00 · · · ­ ­ ­ 0001774.04 ­ ­ ­ · · · 0001775.00 · · · · · ·

0026281.00 · · ­ · · ­ 0026282.00 ­ ­ · ­ ­ · 0026238.00 · · ­ · · ­ 0026240.00 ­ ­ · ­ ­ · 0001778.00 · · · · · ·

0026237.00 · · ­ · · ­ 0026239.00 ­ ­ · ­ ­ · 0001780.00 · · · · · ·

0009156.00 · · · · · ·

0001782.05 · · · ­ ­ ­

0001782.06 ­ ­ ­ · · ·

0001783.00 · · ­ ­ ­ ­

0001783.04 ­ ­ ­ · · ­

0001784.00 · · · ­ ­ ­

0001784.04 ­ ­ ­ · · ·

0001785.00 · · · ­ ­ ­

0001785.04 ­ ­ ­ · · ·

2225

­­·­­·

0000834.00 ­ ­ · ­ ­ ·

0001786.00 · · · · · ·

0001787.00 · · · · · ·

0001788.00 · · · · · ·

0001789.00 · · · ­ ­ ­ 0001789.04 ­ ­ ­ · · · 0001790.00 · · · ­ ­ ­ 0001790.04 ­ ­ ­ · · · 0001791.05 · · · ­ ­ ­ 0001791.06 ­ ­ ­ · · · 0001792.00 · · · · · ·

0001793.00 · · · · · ·

0001794.00 · · · · · ·

0000729.00 · · · · · ·

0001797.00 · · · ­ ­ ­ 0001797.03 ­ ­ ­ · · ·

Pos. Bennenung 47 Puffer gewölbt
48 Puffergriff 49 Lampenglas 50 Lampe unten 51 Motor 52 Anschlusskabel Rauchgenerator 53 Isolierhülse 54 Einsatz für Rauchgenerator 55 Leitung Zylinder Set li.+ re. 56 Zylinderabdeckung links
57 Zylinderabdeckung rechts
58 Leiter vorne links 59 Leiter vorne rechts 60 Zylinderleitung 1 61 Lichtleiterattrappe 62 PCB Licht vorn oben BG 63 PCB Licht vorn unten BG 64 Lampenglas 65 Lampe
66 Sandfallrohr links und rechts 67 Steuerstange 68 Leitung für Sanddom 69 Pumpe mit Leitung 70 Feder 71 Griffstange Führerhaus 72 Abdeckung 73 Griffstange Kessel 74 Schraube 75 Schraube 76 Schraube Platine 77 Zylinderleitung 2 78 Kuppelstange rechts 79 Leitung 80 Trittblech 81 LED Führerhaus 82 Abdeckung Lichtleiter vorn 83 Blech für Lichtleiter 84 Lichtleiter kpl. 85 Schraube 86 Lichtleiter vorn unten 87 Bremsgestänge AC
88 Leiter rechts 89 Lichtleiter oben 90 Lichtleiter Tender oben abgewinkelt 91 Lichtleiter unten kpl. Set li.+re. 92 Leiter links 93 Hebewinde 94 Schraube 95 Schraube für Platine 96 Schraube Platine Licht 97 PCB ana./dig. B+ 2L/3L (S2/6) assy
PCB ana./dig. E 2L/3L (S2/6) assy 98 Abdeckung 99 Feder 100 Deichsel 101 Führung für Deichsel 102 Luftkessel groß

Description Buffer round
Handrail buffer Lamp glas Lamp below Motor Wire for smoke unit Isolator washer Emplyoment for smoke generator Hose cylinder set le.+ ri. Cover cylinder left
Cover cylinder right
Step front left Step front right Cylinder hose 1 Light bar PCB top front light assy PCB bottom front light assy Lamp glas Lamp
Sandpipe left and right Reversing rod Hose for sand Pump Spring Handrail Cover Handrail boiler Screw Screw Screw PCB Cylinder hose 2 Couple rod right Hose Step LED Drivers cabin Front lower light cover Frontlight plate Light bar cpl. Screw Front lower light bar Brake linkage
Step right Light bar top Light bar top Light bar below Step left Winch Screw Screw for PCB Screw PCBN light PCB ana./dig. B+/E 2L/3L (S2/6) assy PCB ana./dig. B+/E 2L/3L (S2/6) assy Cover Spring Connecting plate Guid for connecting plate Air tank

Artikelnummer/ Article number
Bestell Nr. Order no. 0001798.00 · · · ­ ­ ­ 0001798.03 ­ ­ ­ · · · 0001799.00 · · · · · · 0001801.00 · · · ­ ­ ­ 0001802.01 · · · ­ ­ ­ 0001803.00 · · · · · · 0001804.00 · · · · · · 0001805.00 · · · · · · 0001806.00 · · · · · · 0001807.00 · · · · · · 0001808.00 · · · ­ ­ ­ 0001808.01 ­ ­ ­ · · · 0001809.00 · · · ­ ­ ­ 0001809.01 ­ ­ ­ · · · 0001810.00 · · · · · · 0001811.00 · · · · · · 0001813.00 · · · · · · 0001853.00 ­ ­ ­ ­ ­ ­ 0026648.00 · · · · · · 0026646.00 · · · · · · 0001817.00 · · · · · · 0001818.00 · · · ­ ­ ­ 0001818.01 ­ ­ ­ · · · 0001820.00 · · · · · · 0001821.00 · · · · · · 0001825.00 · · · · · · 0001728.00 · · · · · · 0001729.00 · · · · · · 0001730.00 · · · · · · 0001732.00 · · · · · · 0001742.00 · · · · · · 0001743.00 · · · · · · 0001744.00 · · · · · · 0001749.00 · · · · · · 0001752.00 · · · · · · 0001753.00 · · · · · · 0001754.00 · · · · · · 0001756.00 · · · · · · 0014791.00 · · · · · · 0026221.00 · · · · · · 0026222.00 · · · · · · 0001814.00 · · · · · · 0001792.00 · · · · · · 0026220.00 · · · · · · 0001845.00 ­ ­ · ­ ­ ­ 0001845.04 ­ ­ ­ ­ ­ · 0001828.00 · · · · · · 0001831.00 · · · ­ ­ ­ 0026089.00 ­ ­ ­ · · · 0001832.00 · · · ­ ­ ­ 0001833.00 · · · · · · 0001834.00 · · · · · · 0001835.00 · · · · · · 0001701.00 · · · · · · 0001702.00 · · · · · · 0026592.00 · ­ ­ · ­ ­ 0023766.00 ­ · · ­ · · 0001704.00 · · · · · · 0001705.00 · · · · · · 0001706.00 · · · · · · 0001707.00 · · · · · · 0001709.00 · · · ­ ­ ­ 0001709.03 ­ ­ ­ · · ·

Artikelnummer/ Article number

Bestell Nr.

Pos. Bennenung

Description

Order no.

103 Normschacht 104 Bremsmechanik
105 Luftleitung
106 Drehgestellblende hinten BG 107 Drehgestell vorne kpl. 108 Tender Radsatz (Spitzenlager) DC 109 Bremse Drehgestell
110 Schraube 111 Analoger Brückenstecker PluX22
Sounddecoder SD22-4 (S2/6) Decoder DH22-4 (Standard DH)* 112 Türe links
113 Türe rechts
114 Schraube Drehgestell 115 Zurüstbeutel 3 116 Werkzeug 117 Bremsventil
118 Griffstange Tender 119 Griffstange 120 Stütze 121 Lampenhalter 122 Lampenhalter oben 123 PCB for tender light assy
124 Luftkessel klein
125 Schraube Tenderaufsatz 126 Bahnräumer
127 Feder für Normschacht 128 Tender Radsatz (Spitzenlager) AC 129 Drehgestellblende vorn BG 130 Scheibe 131 Feder 132 Drehgestellblende hinten BG

Coupler pocket Brake mechanic
Air hose
Tender rear bogie frame assy Bogie front cpl. Wheelset tender DC Brake bogie
Screw Analogue plug PluX22 Sounddecoder SD22-4 (S2/6) Decoder DH22-4 (Standard DH)* Door left
Door right
Screw Add-On part bag 3 Tool Brake valve
Handrail tender Handrail Holder Lamp holder Lamp holder top PCB for tender light assy
Air tank small
Tender frame Track cleaner for rear tender bogie
Coupler spring Wheelset tender AC Tender front bogie frame assy Washer Spring Tender rear bogie frame assy

0001711.00 · · · · · · 0001712.00 · · · ­ ­ ­ 0001712.04 ­ ­ ­ · · · 0001713.00 · · · ­ ­ ­ 0001713.04 ­ ­ ­ · · · 0001714.00 · · · ­ ­ ­ 0001715.00 · · · ­ ­ ­ 0026605.00 · · ­ · · ­ 0001717.00 · · · ­ ­ ­ 0001717.03 ­ ­ ­ · · · 0001719.00 · · · · · · 0014770.00 · ­ ­ · ­ ­ 0014765.12 ­ · · ­ · · 0014764.00 · ­ ­ ·* ­ ­ 0001721.00 · · · ­ ­ ­ 0001721.02 ­ ­ ­ · · · 0001722.00 · · · ­ ­ ­ 0001722.02 ­ ­ ­ · · · 0001725.00 · · · · · · 0000749.00 · · · · · · 0001733.00 · · · · · · 0001734.00 · · · ­ ­ ­ 0001734.04 ­ ­ ­ · · · 0001735.00 · · · · · · 0001736.00 · · · · · · 0001737.00 · · · · · · 0001740.00 ­ ­ ­ · · · 0001741.00 · · · · · · 0026639.00 · · · ­ ­ ­ 0026645.00 ­ ­ ­ · · · 0001746.00 · · · ­ ­ ­ 0001746.04 ­ ­ ­ · · · 0001750.00 · · · · · · 0026613.00 · · · ­ ­ ­ 0026613.01 ­ ­ ­ · · · 0026299.00 · · · · · · 0026606.00 ­ ­ · ­ ­ · 0026628.00 ­ ­ ­ · · · 0026634.00 · · · · · · 0026652.00 · · · · · · 0026629.00 ­ ­ ­ · · ·

· verfügbar/available ­ nicht verfügbar/not available

  • Optional erhältlich, ist nicht im Lieferumfang enthalten. * Optional, not included.

Funktionstastenbelegung für Digitalmodelle/ Function keys for digital models

Decoder ohne Sound DH22-4 (DCC/SX1/SX2/Motorola/DC/AC) / Decoder without sound DH22-4 (DCC/SX1/SX2/Motorola/DC/AC) BRAWA-Nr.: 0014764.00

Fkt./ Beschreibung /

Ausgang / Mapping-CV Anmerkung /

Fct.

Description

F0

Hauptlicht /

Output

LV/LR

33/34

Note mit Fahrtrichtung wechselnd, nur weiße Lampen/

Main light

F1

Licht vorn

LV

113

with direction change, only white lamps

(Rauchkammer) AUS /

Light front (Smoke chamber) OFF

F2

Licht hinten

LR

114

(Tender) AUS /

Light back (tender) OFF

F3

Licht Führerstand /

AUX1

37

Light Driver`s cabin

F4

Rangiergang und Rangierlicht /

38

Shunting mode and shunting light

F5

Raucherzeuger /

AUX3

39

für den Einbau eines Raucherzeugers vorbereitet/

Smoke generator

prepared for the installation of a smoke generator

Sounddecoder SD22-4 (DCC/SX1/SX2/Motorola/DC/AC) / DCC sound decoder SD22-4 (DCC/SX1/SX2/Motorola/DC/AC) BRAWA-Nr.: 0014765.12

Fkt. Beschreibung /

Ausgang / Mapping Lautstärke-CV / Anmerkung /

Fct. Description F0 Hauptlicht / Main light

Output -CV

Volume-CV

LV/LR 33/34

Note mit Fahrtrichtung wechselnd

nur weiße Lampen / with direction change

F1 Hauptfahrgeräusch / Main driving noise

311

331

(312) (332)

only white lamps mit Zufallsfunktion für einzelne Geräusche (Injektor, Kohle schaufeln, inkl. Bremsgeräusch) /

F2 Geräusch Pfeife kurz /

315

335

with random function for individual sounds (injector, shoveling coal, including braking sound)

Sound whistle short F3 Geräusch Pfeife lang /

326

346

Sound whistle long F4 Rangiergang und Rangierlicht /

LV/LR 38

Rangierlicht / Shunting light

Shunting mode and shunting light

F5 Licht vorn (Rauchkammer) AUS /

LV

113

Light front (Smoke chamber) OFF

F6 Licht hinten (Tender) AUS /

LR

114

Light back (Tender) OFF

F7 Licht Führerstand / Light driver`s cabin AUX4

41

mit Bedingungen: nur im Stand, Stand/Fahrt im

150

Rangiergang ignorieren /

with conditions: only when stationary, ignore

F8 Ausblenden vom Sound /

stationary/moving in shunting gear

Fading out sound F9 Raucherzeuger / Smoke generator

AUX3

43

für den Einbau eines Raucherzeugers vorbereitet

(nicht in Lok eingebaut) /

prepared for the installation of a smoke generator

F10 Geräusch Pfeife (sehr kurz) /

313

333

(not installed in locomotive)

Sound whistle (very short) F11 Geräusch Pfeife lang /

317

337

Sound whistle long F12 Geräusch Kohle schaufeln /

319

339

Sound of shoveling coal F13 Geräusch Injektor (Strahlspumpe) /

320

340

Noise from injector (jet pump) F14 Geräusch Luftpumpe (langsam) /

321

341

Noise from air pump (slow) F15 Geräusch Luftpumpe (schnell) /

322

342

Noise from air pump (fast) F16 Geräusch Zylinderhähne /

324

344

Noise from cylinder taps F17 Geräusch Sicherheitsventil /

323

343

Noise from safety valve F18 Geräusch Schaffnerpfiff /

325

345

Noise from conductor`s whistle F19 Geräusch Kupplung und Luftschläuche /

316

336

Noise from clutch and air hoses F20 Geräusch Bremse /

314

334

Noise from brake

F21 Geräusch Bremse deaktivieren /

376

Noise from brake deactivation

F22 Leerlauf erzwingen /

377

Force idle

F23 Sound leiser / Sound turn down

374

F24 Sound lauter / Sound turn up

375

Zusätzliche Informationen / Additional Information

Alle Ausführungen / All versions
Die Lok ist mit einer PluX22-Schnittstelle gemäß NEM 658 ausgestattet. Die PluX22-Schnittstelle befindet sich im Tender.

All versions The locomotive is equipped with a PluX22 interface according to NEM 658. The PluX22 interface is located in the tender.

Version: Basic+ (analog DC)
Für den analogen Fahrbetrieb ist der Lichtwechsel der weißen Lampen eingestellt. Beim Einbau eines PluX22-Fahrdecoders sind die Funktionen gemäß Tabelle ,,Decoder ohne Sound DH22-4″ verwendbar. Das Licht im Führerstand ist im Fahrbetrieb nur bei Rückwärtsfahrt eingeschaltet. Das dient nur zur Kontrolle der Funktion der LED. Das Licht kann bei Bedarf über den Schalter S2 (siehe ,,Platine demontieren”) abgeschaltet werden.

Version: Basic+ (analog DC)
The light change of the white lamps is set for analog driving. When installing a PluX22 driving decoder, the functions according to the table “Decoder without sound DH22-4″ can be used. The light in the driver`s cab is only switched on when reversing. This is only used to check the function of the LED. The light can be switched off if necessary using switch S2 (see ,,Dismantling the PCB”).

Belegung der physikalischen Ausgänge / Assignment of physical outputs

Funktionsausgang / Function output
F0_f/LV F0_r/LR AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 AUX6

Beschreibung / Description
Licht weiß Rauchkammertür / White light smoke chamber door Licht weiß Tender / White light tender Licht im Führerstand / Light in driver`s cab Nicht verwendet in der Ausführung Basic+ / Not used in the Basic+ version Raucherzeuger / Smoke generator Nicht verwendet in der Ausführung Basic+ / Not used in the Basic+ version Nicht verwendet in der Ausführung Basic+ / Not used in the Basic+ version Nicht verwendet in der Ausführung Basic+ / Not used in the Basic+ version

Digitalisieren der analogen Basic+-Ausführung
Wir empfehlen den Einsatz eines Fahrdecoders DH22 (bzw. eines Sounddecoders SD22) von Doehler&Haass. Um eine Belegung der Funktionen, wie in der Tabelle ,,Decoder ohne Sound DH22″ gelistet, zu erreichen, sind die Decoder wie folgt zu programmieren:

Digitizing the analogue Basic+ version
We recommend using a DH22 driving decoder (or a SD22 sound decoder) from Doehler&Haass. To achieve the functions listed in the table “Decoder without sound DH22″, the decoders must be programmed as follows:

Mapping-Empfehlung für den Fahrdecoder DH22 / Mapping recommendation for the DH22 driving decoder

CV Wert / Value
13 0 33 1 34 2 35 0 36 0 37 4 38 131 39 16 42 0 47 0 64 0 113 1 114 2 147 111

Beschreibung / Description
keine weiteren Funktionen im analogen Betrieb / no further functions in analogue operation F0_f schaltet LV ein (vorwärts, Standard D&H) / F0_f switches LV on (forward, standard D&H) F0_r schaltet LR ein (rückwärts, Standard D&H) / F0_r switches LR on (backward, standard D&H) F1 keine Einschaltfunktion / F1 no switch-on function F2 keine Einschaltfunktion / F2 no switch-on function F3 schaltet AUX1 ein / F3 switches AUX1 on F4 schaltet den Rangiergang und das Rangierlicht ein / F4 switches the shunting gear and the shunting light on F5 schaltet AUX3 ein / F5 switches AUX3 on keine Einschaltfunktion mit F8 / no switch-on function with F8 wie CV35 / like CV35 wie CV36 / like CV36 F1 schaltet LV aus / F1 switches LV off F2 schaltet LR aus / F2 switches LR off Bedingung für AUX1 / Condition for AUX1

Version: Extra (digital mit Sound, DC und AC)
Die Lok ist im Digitalbetrieb auf die Betriebsart DCC mit der Adresse 3 ab Werk eingestellt. Im digitalen Betrieb stehen die Funktionen F1 bis F24 zur Verfügung (siehe Tabelle ,,Sounddecoder SD22-4”). Für den analogen Fahrbetrieb ist der Lichtwechsel der weißen Lampen eingestellt. Durch eine Veränderung der CVProgrammierung des Decoders können weitere Funktionen (wie z.B. das Licht im Führerstand) für den analogen Betrieb aktiviert werden. Für den Ladevorgang der Speicherkondensatoren gelten folgende CV-Einstellungen:

Version: Extra (digital with sound, DC and AC)
In digital mode, the locomotive is set to DCC mode with address 3 at the factory. In digital mode, functions F1 to F24 are available (see table “Sound decoder SD22-4”). The light change of the white lamps is set for analogue operation. By changing the CV programming of the decoder, additional functions (such as the light in the driver`s cab) can be activated for analogue operation. The following CV settings apply to the charging process of the storage capacitors:

CV Beschreibung / Description 980 Herstellerkennung / 990 MLaadneuzfeaict tKuorenrdeidnesnattiofirca/ tion 991 CEnatplaadceitzoerict hKaorngdinegnstaimtoer /
Capacitor discharging time

Werte / Values 8 = Reset

Standard Sound 97

0 = aus, 255 = bei Anfahrt, 1..254 = Wert16ms / 0 = off, 255 = on approach, 1..254 = value16ms 255

0 = aus, 255 = bei Anfahrt, 1..254 = Wert16ms / 0 = off, 255 = on approach, 1..254 = value16ms 254

Die Speicherkondensatoren werden erst geladen, nachdem das Modell erstmals in Bewegung gesetzt wurde. Sie puffern im Digitalbetrieb den Sound, den Motor und das Licht. Im Analogbetrieb ist die Speicherschaltung wirkungslos. Mit der CV991 kann die Pufferzeit begrenzt werden (wenn z. B. rote Signale überfahren werden).

The storage capacitors are only charged after the model has been set in motion for the first time. In digital mode, they buffer the sound, the motor and the light. In analog mode, the storage circuit is ineffective. The buffer time can be limited with CV991 (e.g. if red signals are passed).

Maßstabs und originalgetreue Kleinmodelle für erwachsene
H0 Sammler.
Scale and true to original smallsized model for adult collectors.

Ersatzteile bestellen: www.brawa.de/ersatzteilservice Abweichungen in Bedruckung, Farbton und Konstruktions- oder Formänderungen gegenüber dem Original sowie unseren Werbeunterlagen behalten wir uns vor.

Zum Betrieb des vorliegenden Produkts darf als Spannungsquelle nur ein nach VDE 0570-2-7/DIN EN 61558-2-7 gefertigter SpielzeugTransformator verwendet werden. Only a toy transformer produced compliant with VDE 05702-7/DIN EN 61558-2-7 may be used as a voltage source to operate this product.
Dieses Produkt entspricht den gültigen CE Normen. This product conforms to the current CE standards.
Elektro und Elektronikaltgeräte dürfen nicht in den Hausmüll gelangen. Sie müssen entsprechend der jeweils gültigen Länderrichtlinien fachgerecht entsorgt werden. Electrical equipment may not reach to domestic waste. According to the current terms of the country reference the electrical eqipment must professional disposed.

Ordering spare parts: www.brawa.de/en/spareparts We reserve the right to deviations in printing, color and structural or design modifications to the original as well as our advertising material.
Brawa Artur Braun Modellspielwarenfabrik GmbH & Co. KG Uferstraße 2430 · D73630 Remshalden Hotline +49 (0)7151 979 35 68 Telefax +49 (0)7151 746 62 http://www.brawa.de

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals