Jackery JS-100F Solar Saga 100W Solar Panel User Guide

September 6, 2024
Jackery

JS-100F Solar Saga 100W Solar Panel

“`html

Specifications

  • Product Name: SolarSaga 100

  • Model No.: JS-100F

  • Peak Power (Pmax): BNPI

  • Open Circuit Voltage (Voc): 60V

  • Short Circuit Current (Isc): 15A

  • Power Voltage (Vmp): Not specified

  • Power Current (Imp): Not specified

  • Maximum System Voltage: 60V

  • Maximum Reverse Current: 15A

  • Protection Class Against Electric Shock: Class
    II

  • Waterproof Level: IP68

  • Operating Temperature Range: Not
    specified

  • Dimensions (unfolded): 1220x552x20mm

  • Dimensions (folded): 610x552x35mm

  • Weight: Not specified

  • Bifaciality Coefficient (back/front):
    Pmax>30%, Voc>95%, Isc>32%

  • Voltage Temperature Coefficient: Not
    specified

  • Power Temperature Coefficient: Not
    specified

Safety Tips

  • Reverse connection of positive and negative poles is strictly
    prohibited.

  • Check the connection status of various components, wires, and
    plugs before use.

  • Avoid dropping the product to prevent internal damage.

  • Avoid installing the product in fixed positions during severe
    weather conditions.

How to Use

  1. Unfold the bracket and place it on a flat surface.
  2. Connect the cable to the solar panel and the DC input port of
    the portable power station.
  • The cable comes with an adapter for Jackery portable power
    station.

  • Use the DC8020 connector for Jackery portable power station
    (diameter: 8.1 mm).

  • Use the DC8020-DC7909 adapter for Jackery portable power
    station (diameter: 8.0 mm).

  • This solar charging cable is only for Jackery SolarSaga

  • Connect solar panels to the solar panel connector and then to
    the DC input port of the power station.

Power Your Device

SolarSaga 100 can power devices such as cell phones, power
banks, and tablets.

Warranty

No specific warranty information provided in the manual.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Can I use this solar panel with other portable power

stations?

A: The manual specifies that this solar charging cable is only
suitable for charging the Jackery SolarSaga 100 and should not be
used with other solar panels or power stations.

Q: What should I do in case of damage to the product?

A: Any damage to the product may lead to electric shock or fire.
It is recommended to stop using the product and seek professional
assistance for repair or replacement.

“`

The image is for reference only.
USER GUIDE
SolarSaga 100

Model: JS-100F

Version: JAK-UM-V1.0

CONTENUTI
GB English FR Français ES Español DE Deutsch IT Italiano JP

01-03 04-06 07-09
10-12 13-15 16-18

GB English

Model: JS-100F

TECHNICAL PARAMETERS

Product Name SolarSaga 100

Model No.

JS-100F

Electrical Data

STC

BNPI

Peak Power (Pmax)

100W±5W

104W±5W

Open Circuit Voltage (Voc)

24.8V±5%

25V±5%

Short Circuit Current (Isc)

5.4A±5%

5.8A±5%

Power Voltage (Vmp)

20.0V±5%

20.1V±5%

Power Current (Imp)

5.0A±5%

5.2A±5%

Maximum System Voltage

60V

Maximum Reverse Current

15A

Protection Class Against Electric Shock

Class II

Waterproof Level

IP68

Operating Temperature Range

-20°C~65°C (-4~149)

Dimensions (unfolded)

1220x552x20mm

Dimensions (folded)

610x552x35mm

Weight

3.6 kg±0.3 kg

Bifaciality Coefficient (back/front)

Pmax>30%, Voc>95%, Isc>32%

Voltage Temperature Coefficient

-0.268%/°C

Power Temperature Coefficient:

-0.29%/°C

STC (1000W/m , 25°C, AM 1.5). BNPI (Front 1000W/m , Rear 135W/m , 25°C, AM 1.5).
Unfold the bracket and place it on a flat surface. The design load is 1600Pa, and the safety factor is 1.5 times.

Multifunctional Adapter USB-A Output USB-C Output

5V2.4A 5V3A

SAFETY TIPS

  • Please read the user guide first before using this product. Do not bend the folding solar panels. Do not place the folding solar panels in trees, buildings or other shaded areas for use. Do not immerse the folding solar panels in water or any other liquid. Do not put solar panels in water directly, and use a damp cloth to gently wipe them when cleaning. Do not use or store the folding solar panels near open flames or flammable materials. Do not scratch the folding solar panels with sharp objects. Do not put corrosive substances on the folding solar panels. Do not step on or place heavy objects on the folding solar panels. Do not disassemble the folding solar panels. The output circuit of folding solar panel package must be connected to the equipment properly, and
    reverse connection of positive and negative poles is strictly prohibited. Check the connection status of various components, wires, and plugs before use. It is strictly prohibited to drop the products due to the nature of the material. Otherwise, it may cause
    internal damage to the solar panel, rendering the product unusable. * This product cannot be fixed for installation. Please put away the portable folding solar panels in case
    of strong winds, hail and other severe weather to avoid product damage or other hazards.
    01

GB

  • Under normal circumstances, PV modules may be exposed to higher currents or voltages than under standard test conditions. Therefore, when calculating the rated voltage of component, the rated current of conductor, and the size of the control device connected to the PV output, it is required to multiply the short-circuit current (Isc) and open circuit voltage (Voc) values marked on the component by a factor of 1.25.
  • Any damage to the product may lead to electric shock or fire. * Do not let artificial spotlight shine directly on the solar modules or panels.
    HOW TO USE
    Connect the cable to the solar panel and the DC input port of the portable power station. Tip: The cable comes with an adapter that allows it to connect to Jackery portable power station. 1. DC8020 connector: suitable for the DC input port of Jackery portable power station (diameter: 8.1 mm). 2. DC8020-DC7909 adapter: suitable for the DC input port of Jackery portable power station (diameter: 8.0 mm).
    DC8020-DC7909 Adapter
    DC8020 Male
    This multifunctional solar charging cable is only suitable for charging the Jackery SolarSaga 100 and should not be used with other solar panels. When using the Solar Panel Connector Connect the two solar panels to the solar panel connector respectively and then connect the solar panel connector to the DC input port of the portable power station.
    DC8020 Male
    Solar Panel Connector DC8020 Male
    ¸ To maximize the power generation, adjust the orientation of SolarSaga 100 throughout the day to ensure full exposure of the panel surface to direct sunlight. Sun Angle Indicator The carry handle has a sun angle indicator. When sunlight hits its surface, a shadow will appear at its bottom. If the shadow falls on the white inner circle at its bottom, it means that the solar panel is facing directly towards sun and you can get optimal power generation; if not, it is suggested to adjust its angle until it does.
    02

Indicator point

Shadow

Sun Angle Indicator

Shadow falls in the white inner circle

GB

Shadow does not fall in the white inner circle

POWER YOUR DEVICE

DC8020 to DC7909 Adapter

USB-C

LED

USB-A

SolarSaga 100

Multifunctional Adapter

DC8020

WARRANTY

Cell Phone

Power Bank

Tablet

The product is covered by a limited warranty from Jackery for the original purchaser that covers the product from defects in workmanship and materials for 36 months from the date of purchase ( damages from normal wear and tear, alteration, misuse, neglect, accident, service by anyone other than authorized service center, or act of God are not included ). During the warranty period and upon verification of defects, this product will be replaced when returned with proper proof of purchase. 2 Years Extended Warranty: To activate the Warranty Extension, you must register your product online or contact our customer service team at hello.eu@jackery.com to extend the standard warranty runtime.

CONTACT US
For any inquiries or comments concerning our products, please send an email to hello.eu@jackery.com, and we will respond to you as soon as possible. If there is any quality-related issue with the product, you may request a replacement or refund by submitting a request form at www.jackery.com/support/.
CUSTOMER SERVICE

3-year limited warranty

hello.eu@jackery.com

Lifetime technical support

03

FR Français

Modèle : JS-100F

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Nom du produit

SolarSaga 100

Numéro de modèle JS-100F

Données électriques

Conditions de test (STC) Gain avec la bifacialité (BNPI)

Puissance maximale (Pmax)

100 W±5 W

104 W±5 W

Tension en circuit ouvert (Voc)

24,8 V±5 %

25 V±5 %

Intensité de court-circuit (Isc)

5,4 A±5 %

5,8 A±5 %

Tension au point de puissance maximale (Vmp)

20,0 V±5 %

20,1 V±5 %

Courant au point de puissance maximale (Imp)

5,0 A±5 %

5,2 A±5 %

Tension maximale du système

60 V

Courant maximal inverse

15 A

Classe de protection contre les chocs électriques

Classe II

Niveau d’étanchéité

IP68

Plage de température de fonctionnement

-20 °C~65 °C (-4 ~149 )

Dimensions (déplié)

1220x552x20 mm

Dimensions (plié)

610x552x35 mm

Poids

3.6 kg±0,3 kg

Coefficient de bifacialité (arrière/avant)

Pmax>30 %, Voc>95 %, Isc>32 %

Coefficient de température de tension

-0,268 %/ °C

Coefficient de température de puissance

-0,29 %/ °C

STC (1000 W/m , 25 °C, AM1,5). BNPI (Avant 1000 W/m , Arrière 135 W/m , 25 °C, AM1,5).

Dépliez le support et placez-le sur une surface plane. La charge supportée théorique est de 1600 Pa, et le facteur de sécurité est de 1,5.

Adaptateur multifonctionnel Sortie USB-A Sortie USB-C

5 V2,4 A 5 V3 A

CONSEILS DE SÉCURITÉ

  • Veuillez lire le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Ne tordez pas les panneaux solaires pliables. Ne placez pas les panneaux solaires pliables près d’arbres, de bâtiments ou autres zones ombragées
    lors de leur utilisation. N’immergez pas les panneaux solaires pliables dans l’eau ou tout autre liquide. Ne mettez pas les panneaux solaires directement dans l’eau. Utilisez un chiffon humide pour les essuyer
    délicatement lors du nettoyage. N’utilisez pas ou ne stockez pas les panneaux solaires pliables près de flammes nues ou de matières
    inflammables.
    Ne rayez pas les panneaux solaires pliables avec des objets pointus. N’appliquez pas de substances corrosives sur les panneaux solaires pliables. Ne marchez pas et ne placez pas d’objets lourds sur les panneaux solaires pliables. Ne démontez pas les panneaux solaires pliables. Le circuit de sortie de l’ensemble de panneaux solaires pliables doit être raccordé correctement à
    l’équipement, et un branchement inversé des pôles positif et négatif est strictement interdit. Vérifiez l’état de branchement des différents composants électroniques, câbles et fiches avant utilisation. Il est strictement interdit de faire tomber les produits en raison de leur nature. Dans le cas contraire, cela
    pourrait causer des dommages internes au panneau solaire, rendant le produit inutilisable. * Ce produit ne peut pas être fixé lors de l’installation. Rangez les panneaux solaires pliables portables en
    cas de vents forts, de grêle et autres intempéries afin d’éviter tout dommage au produit ou autres dangers.
    04

FR

  • Dans des conditions normales, les modules photovoltaïques peuvent être exposés à des tensions ou des courants plus élevés par rapport à ceux en conditions d’essai standard. Par conséquent, pour calculer la tension nominale du composant, le courant nominal du conducteur et la taille du dispositif de commande connecté à la sortie du panneau solaire, il est nécessaire de multiplier par 1,25 les valeurs de l’intensité de court-circuit (Isc) et de la tension en circuit ouvert (Voc) marquées sur le module.
  • Toute détérioration du produit peut entraîner un choc électrique ou un incendie. * Ne laissez pas la lumière artificielle briller directement au-dessus des modules ou des panneaux solaires.
    CONSEILS D’UTILISATION
    Branchez le câble au panneau solaire et au port d’entrée CC de la station d’énergie portable. Conseil : Le câble est assorti d’un adaptateur pour être branché à n’importe quelle station d’énergie portable Jackery. 1. Connecteur CC8020 : est adapté au port d’entrée CC des stations d’énergie portables de Jackery (diamètre de 8,1 mm). 2. Adaptateur CC8020 vers CC7909 : adapté au port d’entrée CC de la station d’alimentation portable Jackery (diamètre : 8,0 mm).
    Adaptateur CC8020 vers CC7909
    Connecteur CC8020 mâle
    Ce câble de charge polyvalent est uniquement compatible avec le SolarSaga 100, veuillez ne pas l’utiliser avec d’autres modèles de panneaux solaires. Lors de l’utilisation du connecteur de panneau solaire Branchez les deux panneaux solaires au connecteur, puis branchez le connecteur au port d’entrée CC de la station d’alimentation portable.
    Connecteur CC8020 mâle
    Connecteur du panneau solaire Connecteur CC8020 mâle
    ¸ Pour maximiser la production d’énergie, ajustez la position du SolarSaga 100 au cours de la journée pour que la surface du panneau soit pleinement exposée aux rayons du soleil. Indicateur d’orientation Les poignées sont équipées d’un indicateur d’orientation. Lorsque les rayons du soleil touchent la surface, une ombre apparaît sur l’indicateur. Si elle est positionnée dans le cercle intérieur blanc, le panneau solaire est bien orienté face au soleil et il peut produire de l’énergie de façon optimale. En revanche, si elle est positionnée à un autre endroit, vous devez ajuster la position du panneau solaire jusqu’à ce que l’ombre pointe au centre.
    05

FR

Point d’indication

Ombre

Indicateur d’orientation

L’ombre est positionnée dans le cercle intérieur blanc

L’ombre n’est pas positionnée dans le cercle intérieur blanc

ALIMENTEZ VOTRE APPAREIL

Adaptateur CC8020 vers CC7909

USB-C

LED

USB-A

SolarSaga 100

Adaptateur multifonctionnel

CC8020

Téléphone portable Batterie externe

Tablette

GARANTIE

La garantie limitée de Jackery couvre le produit de l’acheteur initial contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une durée de 36 mois à compter de la date d’achat. Les dommages résultant d’une usure normale, d’une altération, d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident, d’une réparation effectuée par toute entité autre que le service après-vente agréé ou de catastrophes naturelles ne sont pas inclus. Pendant la période de garantie et après vérification des défauts, ce produit pourra être remplacé une fois qu’il aura été renvoyé, accompagné de son justificatif d’achat. Garantie prolongée de 2 ans : Pour activer la prolongation de la garantie, vous devez enregistrer votre produit en ligne ou contacter le service client à l’adresse hello.eu@jackery.com.

NOUS CONTACTER
Pour toutes demandes ou observations relatives à nos produits, envoyez-nous un email à l’adresse hello.eu@jackery.com. Nous vous répondrons dans les meilleurs délais. Si vous rencontrez des problèmes relatifs à la qualité avec le produit, vous pouvez demander son remplacement ou son remboursement en remplissant et soumettant le formulaire de demande à l’adresse www.jackery.com/support/.
SERVICE CLIENT

Garantie limitée de 3 ans Assistance technique à vie
06

hello.eu@jackery.com

ES Español

Modelo: JS-100F

PARÁMETROS TÉCNICOS

Nombre del producto: SolarSaga 100 N de modelo JS-100F

Datos eléctricos

STC

BNPI

Potencia pico (Pmax)

100W±5W

104W±5W

Voltaje de circuito abierto (Voc)

24,8V±5%

25V±5%

Corriente de cortocircuito (Isc)

5,4A±5%

5,8A±5%

Voltaje de potencia (Vmp)

20,0V±5%

20,1V±5%

Corriente de potencia (Imp)

5,0A±5%

5,2A±5%

Tensión máxima del sistema

60V

Corriente máxima inversa

15A

Clase de protección contra choque eléctrico

Clase II

Nivel impermeable

IP68

Rango de temperatura de funcionamiento

-20°C~65°C (-4~149)

Dimensiones (desplegado)

1220x552x20mm

Dimensiones (plegado)

610x552x35mm

Peso

3.6 kg±0,3 kg

Coeficiente de bifacialidad (trasero/frente)

Pmax>30%, Voc>95%, Isc>32%

Coeficiente de temperatura de voltaje

-0,268%/°C

Coeficiente de temperatura de potencia:

-0,29%/°C

STC (1000W/m , 25°C, AM 1,5). BNPI (Frontal 1000W/m , Trasero 135W/m , 25°C, AM 1,5).
Despliegue el soporte y colóquelo sobre una superficie plana. La carga de diseño es de 1600Pa, y el factor de seguridad es 1,5 veces.

Adaptador Multifuncional Salida USB-A Salida USB-C

5V2,4A 5V3A

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea la guía de usuario antes de utilizar este producto.

  • No doble los paneles solares plegables.

  • No coloque los paneles solares plegables en árboles, edificios u otras áreas sombreadas para su uso.

  • No sumerja los paneles solares plegables en agua ni en ningún otro líquido.

  • No ponga los paneles solares en agua y use un paño húmedo para limpiarlos con suavidad .

  • No use ni almacene los paneles solares plegables cerca de llamas o materiales inflamables.

  • No raye los paneles solares plegables con objetos afilados.

  • No ponga sustancias corrosivas sobre los paneles solares plegables.

  • No pise ni coloque objetos pesados sobre los paneles solares plegables.

  • No desarme los paneles solares plegables.

  • El circuito de salida del paquete de paneles solares plegables debe conectarse adecuadamente al

equipo.La conexión inversa de los polos positivo y negativo está estrictamente prohibida.

  • Verifique el estado de conexión de varios componentes, cables y enchufes antes de usar.

  • Está estrictamente prohibido dejar caer los productos debido a la naturaleza del material. De lo

contrario, puede causar daño interno al panel solar, dejando el producto inservible.

  • Este producto no puede fijarse para su instalación. En caso de vientos fuertes, granizo u otras

condiciones climáticas severas, guarde los paneles solares plegables portátiles para evitar daños al

producto u otros peligros.

07

ES

  • En condiciones normales, los módulos fotovoltaicos pueden estar expuestos a corrientes o voltajes más altos que en condiciones de prueba estándar. Por lo tanto, al calcular la tensión nominal del componente, la corriente nominal del conductor y el tamaño del dispositivo de control conectado a la salida fotovoltaica, es necesario multiplicar los valores de corriente de cortocircuito (Isc) y voltaje de circuito abierto (Voc) marcados en el componente por un factor de 1,25.
  • Cualquier daño al producto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. * No permita que la luz artificial ilumine directamente los módulos o paneles solares.
    MODO DE EMPLEO
    Conecte el cable al panel solar y al puerto de entrada de CC de la central eléctrica portátil. Consejo: El cable viene con un adaptador que permite conectarlo a cualquier estación de alimentación portátil Jackery. 1. Conector CC8020: adecuado para el puerto de entrada de CC de la central eléctrica portátil Jackery (diámetro: 8,1 mm). 2. Adaptador CC8020-CC7909: adecuado para el puerto de entrada CC de la estación de energía portátil de Jackery (diámetro: 8,0 mm).
    Adaptador CC8020-CC7909
    Macho CC8020
    Este cable de carga multifuncional solo es compatible con el SolarSaga 100, no lo use con otros modelos de paneles solares. Uso del conector de panel solar Conectar ambos paneles solares al conector de panel solar respectivamente y luego conectar el conector de panel solar al puerto de entrada CC de la estación de energía portátil.
    Macho CC8020
    Conector para panel solar Macho CC8020
    ¸ Para maximizar la generación de energía, ajuste la orientación del SolarSaga 100 a lo largo del día para garantizar la exposición total de la superficie del panel a la luz solar directa. Indicador del ángulo solar El asa de transporte tiene un indicador del ángulo del sol. Cuando la luz del sol incide sobre su superficie, aparece una sombra en su parte inferior. Si la sombra cae sobre el círculo blanco interior en su parte inferior, significa que el panel solar está orientado directamente hacia el sol y puede obtener una generación de energía óptima; si no es así, se sugiere ajustar su ángulo hasta que lo haga.
    08

Indicador

Sombra

Indicador del ángulo solar

La sombra cae en el círculo interior blanco

La sombra no cae en el círculo interior blanco

ES

ALIMENTA TU DISPOSITIVO

Adaptador CC8020 a CC7909

USB-C

LED

USB-A

SolarSaga 100

Adaptador Multifuncional

CC8020

Teléfono móvil Banco de energía

Tablet

GARANTÍA

Este producto está amparado por una garantía limitada por parte de Jackery al comprador original, la cual cubre defectos relativos al acabado y a los materiales durante 36 meses a partir de la fecha de compra (no se incluyen los daños derivados de desgaste y rotura normal, alteración, uso inadecuado, negligencia, accidente, servicio realizado por personal o centro de servicio no autorizado ni fuerza mayor. ) Durante el periodo de garantía, y una vez verificados los defectos, este producto será reemplazado cuando se devuelva con las pruebas de compra correspondientes. Ampliación de garantía de 2 años: para activar la extensión de garantía, debe registrar su producto en línea o ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en hello.eu@jackery.com para ampliar la duración de la garantía estándar.

CONTACTO
Para cualquier consulta o comentario sobre nuestros productos, envíe un correo electrónico a hello.eu@jackery.com y le responderemos lo antes posible. Si hay algún problema relacionado con la calidad del producto, puede solicitar un reemplazo o un reembolso enviando un formulario de solicitud en www.jackery.com/support/.

ATENCIÓN AL CLIENTE

Garantía limitada de 3 años Soporte técnico de por vida

hello.eu@jackery.com

09

DE Deutsch

Modell: JS-100F

TECHNISCHE PARAMETER

Produktname Modell-Nr.:

SolarSaga 100 JS-100F

Elektrische Daten

STC

BNPI

Spitzenleistung (Pmax)

100W±5W

104W±5W

Leerlaufspannung (Voc)

24,8V±5%

25V±5%

Kurzschlussstrom (Isc)

5,4A±5%

5,8A±5%

Stromspannung (Vmp)

20,0V±5%

20,1V±5%

Stromstärke (Imp) Maximale Systemspannung Maximaler Rückstrom Schutzklasse gegen Stromschlag Wasserdichtigkeit Betriebstemperaturbereich Abmessungen (aufgeklappt) Abmessungen (zusammengeklappt) Gewicht Bifazialitätskoeffizient (hinten/vorne) Temperaturkoeffizient der Spannung Leistungs- Temperaturkoeffizient:

5,0A±5% 60V

5,2A±5%

15A

Klasse II

IP68

-20°C~65°Cc-4~149

1220x552x20mm

610x552x35mm

3.6 kg±0,3 kg

Pmax>30%, Voc>95%, Isc>32%

-0,268%/°C

-0,29%/°C

STC (1000 W/m2, 25 °C, AM 1,5). BNPI (vorne 1000 W/m , hinten 135 W/m2, 25 °C, AM 1,5).

Klappen Sie die Halterung auf und legen Sie sie auf eine ebene Fläche. Die Bemessungslast beträgt 1600 Pa und der Sicherheitsfaktor ist 1,5 mal.
Multifunktions-Adapter

USB-A-Ausgang

5V2,4A

USB-C-Ausgang

5V3A

SICHERHEITSTIPPS

  • Bitte lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Biegen Sie die klappbaren Solarpaneele nicht. Stellen Sie die klappbaren Solarmodule nicht in Bäumen, Gebäuden oder anderen schattigen
    Bereichen auf. Tauchen Sie die faltbaren Solarmodule nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Legen Sie die Solarmodule nicht direkt ins Wasser, sondern wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch
    vorsichtig ab. Verwenden oder lagern Sie die faltbaren Solarmodule nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
    brennbaren Materialien.
    Zerkratzen Sie die klappbaren Solarmodule nicht mit scharfen Gegenständen. Geben Sie keine ätzenden Substanzen auf die klappbaren Solarmodule. Treten Sie nicht auf die klappbaren Solarmodule und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf
    ab. Die klappbaren Solarmodule dürfen nicht demontiert werden. Der Ausgangsschaltkreis des faltbaren Solarmodulpakets muss ordnungsgemäß an das Gerät
    angeschlossen werden, und eine Verpolung der positiven und negativen Pole ist strengstens untersagt. Überprüfen Sie vor der Verwendung den Anschlussstatus der verschiedenen Komponenten, Kabel und
    Stecker.
    Aufgrund der Beschaffenheit des Materials ist es strengstens verboten, die Produkte fallen zu lassen.
    Sonst kann das Solarmodul im Inneren beschädigt werden, wodurch das Produkt unbrauchbar wird. * Dieses Produkt kann für die Aufstellung nicht fixiert werden. Bitte stellen Sie die tragbaren faltbaren
    Solarmodule bei starkem Wind, Hagel und anderen Unwettern weg, um Produktschäden oder andere Gefahren zu vermeiden.
    10

DE

  • Unter normalen Umständen können PV-Module höheren Strömen oder Spannungen ausgesetzt sein als unter Standard-Testbedingungen. Bei der Berechnung der Nominalspannung des Bauteils, des Nennstroms des Leiters und der Größe des an den PV-Ausgang angeschlossenen Steuergeräts ist es daher erforderlich, die auf dem Bauteil angegebenen Werte für Kurzschlussstrom (Isc) und Leerlaufspannung (Voc) mit dem Faktor 1,25 zu multiplizieren.
  • Jede Beschädigung des Geräts kann zu einem Stromschlag oder Brand führen. * Lassen Sie kein künstliches Scheinwerferlicht direkt auf die Solarmodule oder -paneele scheinen.
    NUTZUNGSHINWEISE
    Verbinden Sie das Kabel mit dem Solarmodul und dem DC-Eingangsanschluss der tragbaren Powerstation. Tipp: Das Kabel wird mit einem Adapter geliefert, der den Anschluss an jede tragbare Jackery-Powerstation ermöglicht. 1. DC8020-Anschlussstück: geeignet für den DC-Eingangsanschluss der tragbaren Jackery Powerstation (Durchmesser: 8,1 mm). 2. DC8020-DC7909 Adapter: geeignet für den Gleichstromeingang der tragbaren Jackery Powerstation (Durchmesser: 8,0 mm).
    DC8020-DC7909 Adapter
    DC8020 Stecker
    Dieses Multifunktions-Ladekabel ist ausschließlich für SolarSaga 100 geeignet und darf nicht für andere Solarmodule verwendet werden. Bei Verwendung des Solarmodulanschlusses Verbinden Sie die beiden Solarmodule jeweils mit dem Anschluss für das Solarmodul und schließen Sie dann den Anschluss für das Solarmodul an den Gleichstromeingang der tragbaren Powerstation an.
    DC8020 Stecker
    Solarmodul-Anschlussstück DC8020 Stecker
    ¸ Für maximale Stromerzeugung passen Sie die Ausrichtung des SolarSaga 100 im Laufe des Tages an, um sicherzustellen, dass die Solarmoduloberfläche vollständig dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. Sonnenwinkelanzeige Der Tragegriff verfügt über eine Sonnenwinkelanzeige. Wenn Sonnenlicht auf seine Oberfläche trifft, erscheint an seiner Unterseite ein Schatten. Wenn der Schatten auf den inneren weißen Kreis unten fällt, bedeutet dies, dass das Solarpanel direkt der Sonne zugewandt ist und eine optimale Stromerzeugung erzielt wird; Wenn nicht, wird empfohlen, den Winkel anzupassen, bis dies der Fall ist.
    11

Indikatorpunkt

Schatten

Sonnenwinkelanzeige

Schatten fällt in den inneren weißen Kreis

DE

Schatten fällt nicht in den inneren weißen Kreis

IHR GERÄT MIT ENERGIE VERSORGEN

DC8020 auf DC7909 Adapter

USB-C

LED

USB-A

SolarSaga 100

Multifunktions-Adapter

DC8020

GARANTIE

Handy

Power Bank

Tablet

Für den Erstkäufer unterliegt das Produkt von Jackery einer eingeschränkten Garantie, die das Produkt für 36 Monate ab dem Kaufdatum vor Verarbeitungs- und Materialfehlern abdeckt (Schäden durch normalen Verschleiß, Veränderung, Missbrauch, Vernachlässigung, Unfall, Wartung durch ein nicht autorisiertes Servicezentrum oder höhere Gewalt sind nicht eingeschlossen). Während der Garantiezeit und bei Nachweis von Mängeln wird dieses Produkt bei Rücksendung mit ordnungsgemäßem Kaufnachweis ersetzt. 2 Jahre Garantieverlängerung: Um die Garantieverlängerung in Anspruch zu nehmen und die Standardgarantielaufzeit zu verlängern, registrieren Sie Ihr Produkt online oder kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter hello.eu@jackery.com.

KONTAKTIEREN SIE UNS
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu unseren Produkten haben, senden Sie bitte eine E-Mail an hello.eu@jackery.com, und wir werden Ihnen so schnell wie möglich antworten. Wenn es ein Qualitätsproblem mit dem Produkt gibt, können Sie einen Ersatz oder eine Rückerstattung beantragen, indem Sie ein Antragsformular unter www.jackery.com/support/ einreichen.

KUNDENSERVICE

3 Jahre beschränkte Garantie Lebenslanger technischer Support

hello.eu@jackery.com

12

IT Italiano

Modello: JS-100F

PARAMETRI TECNICI

Nome del prodotto: Modello n.:

SolarSaga 100 JS-100F

Dati elettrici

STC

BNPI

Potenza di picco (Pmax)

100W±5W

104W±5W

Tensione a circuito aperto (Voc)

24,8V±5%

25V±5%

Corrente di corto circuito (Isc)

5,4A±5%

5,8A±5%

Tensione di potenza (Vmp)

20,0V±5%

20,1V±5%

Corrente di potenza (Imp)

5,0A±5%

5,2A±5%

Tensione massima del sistema

60V

Massima corrente inversa

15A

Classe di protezione contro le scosse elettriche

Classe II

Livello di impermeabilità

IP68

Gamma di Temperatura Operativa

-20°C~65°Cc-4~149

Dimensioni (dispiegato)

1220x552x20mm

Dimensioni (piegato)

610x552x35mm

Peso

3.6 kg±0,3 kg

Coefficiente di bifaccialità (posteriore/frontale)

Pmax>30%, Voc>95%, Isc>32%

Coefficiente di temperatura della tensione

-0,268%/°C

Coefficiente di temperatura della potenza:

-0,29%/°C

STC (1000W/m , 25°C, AM 1,5). BNPI (anteriore 1000W/m , posteriore 135W/m , 25°C, AM 1,5).

Aprire la staffa e posizionarla su una superficie piana. Il carico di progetto è di 1600Pa, e il coefficiente di sicurezza è di 1,5 volte.

Adattatore multifunzionale

Uscita USB-A

5V2,4A

Uscita USB-C

5V3A

CONSIGLI PER LA SICUREZZA

  • Prima di utilizzare il prodotto, leggere il manuale d’uso. Non piegare i pannelli solari pieghevoli. Non posizionare i pannelli solari pieghevoli su alberi, edifici o in altre zone d’ombra. Non immergere i pannelli solari pieghevoli in acqua o altri liquidi. Non mettere i pannelli solari direttamente in acqua. Per la pulizia, utilizzare un panno umido per pulirli
    delicatamente . Non utilizzare o conservare i pannelli solari pieghevoli vicino a fiamme libere o materiali infiammabili. Non graffiare i pannelli solari pieghevoli con oggetti appuntiti. Non applicare sostanze corrosive sui pannelli solari pieghevoli. Non calpestare o appoggiare oggetti pesanti sui pannelli solari pieghevoli. Non smontare i pannelli solari pieghevoli. Il circuito di uscita del pacchetto del pannello solare pieghevole deve essere collegato all’apparecchi-
    atura in modo corretto, e d è severamente vietato il collegamento inverso dei poli positivo e negativo. Prima dell’uso, verificare lo stato di connessione dei vari componenti, cavi e spine. È severamente vietato far cadere i prodotti a causa della natura del materiale. In caso contrario, si
    potrebbero causare danni interni al pannello solare, rendendo il prodotto inutilizzabile. * Questo prodotto non può essere fissato per l’installazione. Si prega di riporre i pannelli solari pieghevoli
    portatili in caso di vento forte, grandine e altre condizioni meteorologiche avverse per evitare danni al prodotto o altri pericoli.
    13

ITIT

  • In circostanze normali, i moduli fotovoltaici possono essere esposti a correnti o tensioni più elevate rispetto alle condizioni di prova standard. Pertanto, quando si calcola la tensione nominale del componente, la corrente nominale del conduttore e le dimensioni del dispositivo di controllo collegato all’uscita fotovoltaica, è necessario moltiplicare i valori della corrente di cortocircuito (Isc) e della tensione a circuito aperto (Voc) indicati sul componente per un fattore di 1,25.
  • Eventuali danni al prodotto possono causare scosse elettriche o incendi. * Non lasciare che la luce artificiale colpisca direttamente i moduli solari o i pannelli.
    COME USARLO
    Collegare il cavo al pannello solare e alla porta di ingresso CC della centrale elettrica portatile. Suggerimento: il cavo viene fornito con un adattatore che consente di collegarlo a qualsiasi centrale elettrica portatile Jackery. 1. Connettore CC8020: adatto per la porta di ingresso CC della centrale elettrica portatile Jackery (diametro: 8,1 mm). 2. Adattatore CC8020-CC7909: adatto alla porta di ingresso CC della centrale elettrica portatile Jackery (diametro: 8,0 mm).
    Adattatore CC8020-CC7909
    Maschio CC8020
    Questo cavo di ricarica multifunzione è compatibile solo con il SolarSaga 100. Non utilizzare con altri modelli di pannelli solari. Quando si utilizza il connettore del pannello solare Collegare i due pannelli solari rispettivamente al connettore del pannello solare, e poi collegare il connettore del pannello solare alla porta di ingresso DC della centrale elettrica portatile.
    Maschio CC8020
    Connettore del pannello solare Maschio CC8020
    ¸ Per massimizzare la generazione di energia, regolare l’orientamento di SolarSaga 100 nel corso della giornata per garantire la completa esposizione della superficie del pannello alla luce solare diretta. Indicatore dell’angolo solare La maniglia per il trasporto ha un indicatore dell’angolo di sole. Quando la luce del sole colpisce la sua superficie, sul fondo appare un’ombra. Se l’ombra cade sul cerchio bianco interno alla base, significa che il pannello solare è rivolto direttamente verso il sole e che è possibile ottenere una produzione di energia ottimale; in caso contrario, si consiglia di regolare l’angolazione fino a raggiungere tale risultato.
    14

ITIT

Punto indicatore

Ombra

Indicatore dell’angolo solare

L’ombra cade nel cerchio bianco interno

L’ombra non cade nel cerchio bianco interno

ALIMENTA IL TUO DISPOSITIVO

Adattatore CC8020 a CC7909

USB-C

LED

USB-A

SolarSaga 100

Adattatore multifunzionale

CC8020

Cellulare

Power Bank

Tablet

GARANZIA

Il prodotto è coperto da una garanzia limitata di Jackery per l’acquirente originale, che copre il prodotto da difetti di lavorazione e di materiali per 36 mesi dalla data di acquisto (i danni dovuti a normale usura, alterazione, uso improprio, negligenza, incidente, assistenza da parte di chiunque non sia un centro di assistenza autorizzato, o a causa di forza maggiore non sono inclusi). Durante il periodo di garanzia e previa verifica dei difetti, questo prodotto sarà sostituito al momento della restituzione di apposita prova d’acquisto. 2 anni di garanzia estesa: per attivare l’estensione della garanzia, è necessario registrare il prodotto online, oppure contattare il nostro servizio clienti all’indirizzo hello.eu@jackery.com per estendere il periodo di garanzia standard.

CONTATTI

Per qualsiasi domanda o commento sui nostri prodotti, invia un’e-mail a hello.eu@jackery.com e ti risponderemo il prima possibile. Se c’è qualche problema relativo alla qualità del prodotto, è possibile richiedere una sostituzione o un rimborso inviando un modulo di richiesta a www.jackery.com/support/.

SERVIZIO CLIENTI
Garanzia limitata di 3 anni Supporto tecnico a vita
15

hello.eu@jackery.com

JP

JS-F

:

SolarSaga

:

JS-F

STC

BNPI

Pmax

W ± W

W ± W

Voc

.V ± %

V ± %

Isc

.A ± %

.A ± %

(Vmp)

.V ± %

.V ± %

Imp

.A ± %

.A ± %

V

A

Class II

IP

-°C ~ °C-~

x x mm

x x mm 3.6 kg ± . kg

(/)

Pmax >%Voc >%Isc >%

-.%/

-.%/

STC W/m °CAM .BNPI W/m W/m °CAM .

Pa.

USB-A USB-C

V.A VA


16

GJPB

  • PV PV IscVoc.

DC Jackery . DC JackeryDC. mm) . DC-DCJackeryDC(. mm)
DC-DC
DC
SolarSaga
DC
DC
DC
SolarSaga
17

GJPB

DC~DC

USB-C

LED

USB-A

SolarSaga

DC

Jackery jackery.jp@jackery.com

jackery.jp@jackery.com
Jackery Japan
© Jackery Japan

jackery.jp@jackery.com
18

Manufacturer/FactoryShenzhen Hello Tech Energy Co.,Ltd.
Jiaanda Science and technology industrial park, the east side of Huafan Road, Tongsheng Community, Dalang Street, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China.

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals