whirlpool FA3 540 H IX A Built in Oven Instruction Manual
- September 7, 2024
- Whirlpool
Table of Contents
whirlpool FA3 540 H IX A Built in Oven Instruction Manual
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance. Young children (3-8 years) should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age must be kept away unless continuously supervised.
FA3 540 H IX A Built in Oven
“`html
Product Specifications:
- Model: x2
- Dimensions: 564 x 543 x 550 mm
- Weight: 345 kg
- Temperature Range: 583-585°F
- Power Consumption: 560-568 W
Safety Instructions:
Before using the appliance, read and observe the following
safety instructions:
-
Keep children under 8 years old away from the appliance unless
continuously supervised. -
Avoid touching heating elements as they become hot during
use. -
Do not leave the appliance unattended during food drying.
-
Exercise caution when the oven door is open to avoid
accidents. -
Do not leave food in or on the product for more than one hour
before or after cooking.
Permitted Use:
The appliance is intended for household use and similar
applications in various environments but not for professional use
or outdoor usage. Do not operate with external switching
devices.
Installation:
-
The appliance must be handled and installed by two or more
persons to avoid injury. -
Use protective gloves during unpacking and installation to
prevent cuts. -
Ensure all cabinet cutting works are completed before fitting
the appliance. -
Do not install the appliance behind a decorative door to
prevent fire hazards.
Electrical Warnings:
-
The appliance must be disconnected from the power supply by
unplugging it or using a multi-pole switch. -
Do not use extension leads, multiple sockets, or adapters.
-
Ensure the appliance is earthed in accordance with national
electrical safety standards. -
Avoid using the appliance when wet or barefoot.
FAQ:
Q: Can I use the appliance outdoors?
A: No, the appliance is not suitable for
outdoor use.
Q: Is it safe to leave food in the appliance
unattended?
A: No, never leave food unattended in the
appliance during operation.
Q: Can I operate the appliance with a damaged power
cable?
A: No, do not operate the appliance if it has a
damaged power cable or plug.
“`
90°C
x2
0
564
543
550
546
345
583-585
560-568
18
30 0
537 572
95 595
600-601
550
560-568 30
5 595
20
477
89°
5
0
10
x 2
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby
for future reference. These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer
declines any liability for failure to observe these safety instructions, for
inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance. Young
children (3-8 years) should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been
given instructions on safe use and understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care
should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years
of age must be kept away unless continuously supervised.
Never leave the appliance unattended during food drying. If the appliance is
suitable for probe usage, only use a temperature probe recommended for this
oven – risk of fire.
Keep clothes or other flammable materials away from the appliance, until all
the components have cooled down completely – risk of fire. Always be vigilant
when cooking foods rich in fat, oil or when adding alcoholic beverages – risk
of fire. Use oven gloves to remove pans and accessories. At the end of
cooking, open the door with caution, allowing hot air or steam to escape
gradually before accessing the cavity – risk of burns. Do not obstruct hot air
vents at the front of the oven – risk of fire.
Exercise caution when the oven door is in the open or down position, to avoid
hitting the door.
The food must not be left in or on the product for more than one hour before
or after cooking. PERMITTED USE
CAUTION: The appliance is not intended to be operated by means of an external
switching device, such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses; by clients in hotels,
motels, bed & breakfast and other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for
professional use. Do not use the appliance outdoors.
Do not store explosive or flammable substances (e.g. gasoline or aerosol cans)
inside or near the appliance – risk of fire. INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two or more persons – risk of
injury. Use protective gloves to unpack and install – risk of cuts.
Installation, including water supply (if any), electrical connections and
repairs must be carried out by a qualified technician. Do not repair or
replace any part of the appliance unless specifically stated in the user
manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the
appliance, make sure that it has not been damaged during transport. In the
event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service.
Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must be stored
out of reach of children – risk of suffocation. The appliance must be
disconnected from the power supply before any installation operation – risk of
electrical shock. During installation, make sure the appliance does not damage
the power cable – risk of fire or electrical shock. Only activate the
appliance when the installation has been completed.
Carry out all cabinet cutting works before fitting the appliance in the
furniture and remove all wood chips and sawdust.
Do not remove the appliance from its polystyrene foam base until the time of
installation.
After installation, the bottom of the appliance must no longer be accessible –
risk of burn.
Do not install the appliance behind a decorative door – risk of fire.
If the appliance is installed under the worktop, do not obstruct the minimum
gap between the worktop and the upper edge of the oven – risk of burns.
ELECTRICAL WARNINGS
The rating plate is on the front edge of the oven (visible when the door is
open).
It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by
unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch installed
upstream of the socket in accordance with the wiring rules and the appliance
must be earthed in conformity with national electrical safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical
components must not be accessible to the user after installation. Do not
use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance
if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if
it has been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard risk of electrical shock.
If the power cable needs to be replaced, contact an authorised service center.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the
power supply before performing any maintenance operation. To avoid risk of
personal injury use protective gloves (risk of laceration) and safety shoes
(risk of contusion); be sure to handle by two persons (reduce load); never use
steam cleaning equipment (risk of electric shock). Non-professional repairs
not authorised by the manufacturer could result in a risk to health and
safety, for which the manufacturer cannot be held liable. Any defect or damage
caused from non-professional repairs or maintenance will not be covered by the
guarantee, the terms of which are outlined in the document delivered with the
unit.
Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers to clean the door glass
since they can scratch the surface, which may result in shattering of the
glass.
Make sure the appliance has cooled down before cleaning or performing
maintenance. – risk of burns.
WARNING: Switch off the appliance before replacing the lamp – risk of electric
shock. DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and is marked with the
recycle symbol . The various parts of the packaging must therefore be disposed
of responsibly and in full compliance with local authority regulations
governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose
of it in accordance with local waste disposal regulations. For further
information on the treatment, recovery and recycling of household electrical
appliances, contact your local authority, the collection service for household
waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked
in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) and with the Waste Electrical and Electronic
Equipment regulations 2013 (as amended). By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment
and
human health. The symbol on the product or on the accompanying documentation
indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to
an appropriate collection center for the recycling of electrical and
electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
Only preheat the oven if specified in the cooking table or your recipe. Use
dark lacquered or enamelled baking trays as they absorb heat better. Food
requiring prolonged cooking will continue to cook even once the oven is
switched off.
DECLARATIONS OF CONFORMITY
This appliance meets: Ecodesign requirements of European Regulation 66/2014;
Energy Labelling Regulation 65/2014; Ecodesign for Energy-
Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations
2019, in compliance with the European standard EN 603501. This product
contains a light source of energy efficiency class G.
CS
BEZPECNOSTNÍ POKYNY
JE DLEZITÉ SI JE DKLADN PECÍST A ÍDIT SE JIMI
Ped pouzitím spotebice si pectte tento návod k pouzití. Uschovejte si jej pro
pozdjsí pouzití. V tomto návodu a na samotném spotebici jsou uvedena dlezitá
bezpecnostní upozornní, která je nutné si pecíst a ídit se jimi. Výrobce
odmítá nést jakoukoli zodpovdnost za nedodrzení tchto bezpecnostních pokyn, za
nevhodné pouzívání spotebice nebo za nesprávné nastavení ovladac.
Velmi malé dti (03 roky) by se nemly pohybovat v blízkosti spotebice. Malé
dti (38 let) by se nemly ke spotebici piblizovat, pokud nejsou pod dozorem.
Dti starsí 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým ci dusevním postizením nebo bez
paticných zkuseností a znalostí mohou tento spotebic pouzívat pouze pod
dohledem nebo tehdy, pokud obdrzely informace o bezpecném pouzití spotebice a
pokud rozumjí rizikm, která s pouzíváním spotebice souvisejí. Nedovolte dtem,
aby si se spotebicem hrály. Nedovolte dtem, aby bez dohledu provádly cistní a
bznou údrzbu spotebice.
VAROVÁNÍ: Spotebic a jeho pístupné soucásti se pi pouzití zahívají. Je teba
dbát opatrnosti, abyste se nedotkli topných tles. Dti mladsí 8 let se nesmjí
ke spotebici piblizovat, pokud nejsou pod dohledem dosplé osoby.
Pi susení potravin neponechávejte spotebic bez dozoru. Je-li spotebic vhodný
pro pouzití teplotní sondy, pouzívejte pouze sondy doporucené výrobcem
riziko vzniku pozáru.
Do blízkosti spotebice nepokládejte odvy nebo jiné holavé materiály, dokud
veskeré jeho soucásti zcela nevychladnou riziko vzniku pozáru. Bute vzdy
obezetní, pokud pipravujete jídlo s vysokým obsahem tuku, oleje nebo kdyz
pidáváte alkoholické nápoje riziko vzniku pozáru. Pi vyjímání pekác a
dalsího píslusenství pouzívejte chapku. Po skoncení pecení otevírejte dvíka
opatrn a nechejte horký vzduch nebo páru unikat postupn riziko popálení.
Neblokujte vývody na pední stran trouby, kterými odchází horký vzduch riziko
vzniku pozáru.
Bute vzdy opatrní, pokud jsou dvíka trouby otevená nebo se nacházejí ve spodní
poloze, abyste do nich nenarazili.
Jídlo nesmí zstat uvnit výrobku nebo být na výrobku polozeno déle nez jednu
hodinu ped jeho tepelnou úpravou ci po jejím dokoncení.
SCHVÁLENÉ POUZITÍ UPOZORNNÍ: Tento spotebic není urcen
k ovládání pomocí externího spínacího zaízení, jako je casovac, ci
samostatného systému dálkového ovládání.
Tento spotebic je urcen k pouzití v domácnostech a zaízeních, jako jsou:
kuchyské kouty pro zamstnance v obchodech, kanceláích a na jiných
pracovistích; farmy; klienty hotel, motel, penzion a jiných ubytovací zaízení.
Není pípustné jej pouzívat jiným zpsobem (nap. k vytápní místností).
Tento spotebic není urcen pro profesionální pouzití. Spotebic nepouzívejte
venku.
Neskladujte výbusné nebo holavé látky (nap. benzín nebo tlakové rozprasovace)
uvnit nebo v blízkosti spotebice nebezpecí pozáru. INSTALACE
Ke sthování a instalaci spotebice jsou nutné minimáln dv osoby nebezpecí
zranní. Pi rozbalování a instalaci pouzívejte ochranné rukavice nebezpecí
poezání.
Instalaci, vcetn pípadného pipojení k pívodu vody a elektiny, a opravy musí
provádt kvalifikovaný technik. Neopravujte ani nevymujte zádnou cást
spotebice, pokud to není výslovn uvedeno v návodu k pouzití. Nedovolte dtem,
aby se piblizovaly k místu instalace. Po vybalení spotebice se pesvdcte, ze
nebyl pi doprav poskozen. V pípad problém se obrate na prodejce nebo na
nejblizsí servisní stedisko. Po instalaci musí být obalový materiál (plasty,
polystyrenová pna atd.) ulozen mimo dosah dtí nebezpecí udusení. Ped
zahájením instalace je nutné spotebic odpojit od elektrické sít nebezpecí
úrazu elektrickým proudem. Bhem instalace se ujistte, ze zaízení neposkozuje
napájecí kabel nebezpecí pozáru a úrazu elektrickým proudem. Zaízení
nezapínejte, dokud nebyla ukoncena instalace.
Je-li nutné skíku, do které bude zaízení umístno, piíznout, provete tyto práce
jest pedtím, nez jej do skíky zasunete. Následn odstrate vsechny devné tísky a
piliny.
Do zahájení montáze neodstraujte polystyrénový podstavec spotebice.
Po provedení instalace nesmí být dno trouby pístupné riziko popálení.
Z dvodu rizika pozáru neinstalujte spotebic za dekorativní dvíka.
Pokud je spotebic usazen pod pracovní deskou, do prostoru minimální
vzdálenosti mezi pracovní plochou a horní hranou trouby nevkládejte zádné
pedmty riziko popálení. UPOZORNNÍ NA PERUSENÍ DODÁVKY ELEKTRICKÉ ENERGIE
Typový stítek je umístný na pedním okraji trouby a je viditelný pi otevených
dveích.
V souladu s národními bezpecnostními normami týkajícími se elektrických
zaízení musí být mozné odpojit spotebic od elektrické sít vytazením zástrcky,
pokud je zástrcka pístupná, nebo, v souladu s pravidly pro zapojování,
prostednictvím vícepólového vypínace umístného ped zásuvkou a spotebic musí
být uzemnn.
Nepouzívejte prodluzovací kabely, sdruzené zásuvky nebo adaptéry. Po provedení
montáze nesmí být elektrické prvky spotebice uzivateli pístupné. Nepouzívejte
spotebic, pokud jste mokí nebo bosí. Tento spotebic nezapínejte, pokud je
poskozený napájecí síový kabel ci zástrcka, pokud nefunguje správn nebo byl
poskozen ci doslo k jeho pádu.
Jestlize je poskozený pívodní kabel, smí ho vymnit (za identický díl) pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s obdobnou kvalifikací, jinak by mohlo
dojít k úrazu riziko elektrického soku.
Je-li poteba vymnit napájecí kabel, obrate se na autorizované servisní
centrum. CISTNÍ A ÚDRZBA
VAROVÁNÍ: Pedtím, nez zacnete provádt jakoukoli údrzbu, ujistte se, ze je
spotebic odpojen od elektrické sít. Abyste se vyhnuli zranní, pouzívejte
ochranné rukavice (riziko trzných poranní) a bezpecnostní obuv (riziko
pohmozdní); zajistte manipulaci ve dvou osobách (snízení hmotnosti bemene);
nikdy nepouzívejte parní cistice (riziko elektrického soku). Neprofesionální
provádní oprav, které výrobce nepovoluje, by mohlo mít za následek ohrození
zdraví a bezpecnosti, za coz nelze výrobce cinit odpovdným. Na vady nebo
poskození zapícinné provádním neprofesionálních oprav nebo údrzby se
nevztahuje záruka, jejíz podmínky jsou uvedeny v dokumentaci, která byla k
jednotce dodaná.
K cistní skla dvíek nepouzívejte drsné abrazivní cistice nebo kovové skrabky,
jinak se jeho povrch mze poskrábat a v dsledku toho roztístit.
Ped cistním nebo údrzbou se ujistte, ze spotebic vychladl. riziko popálení.
VAROVÁNÍ: Ped výmnou zárovky spotebic vypnte riziko elektrického soku.
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je oznacen recyklacním
znakem . Jednotlivé cásti obalového materiálu proto zlikvidujte odpovdn podle
platných místních pedpis upravujících nakládání s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTEBIC
Tento spotebic byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovan pouzitelných
materiál. Zlikvidujte jej podle místních pedpis pro likvidaci odpadu. Dalsí
informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotebic získáte na
místním úad, ve stedisku pro sbr domácího odpadu nebo v obchod, kde jste
spotebic zakoupili. Tento spotebic je oznacen v souladu s evropskou smrnicí
2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (OEEZ) a
naízeními o odpadních elektrických a elektronických zaízeních 2013 (vcetn
dodatk). Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete
zabránit negativním vlivm na zivotní prostedí a lidské zdraví. Symbol
na výrobku nebo píslusných dokladech udává, ze tento výrobek nesmí být
likvidován spolecn s domácím odpadem, nýbrz ze je nutné jej odevzdat do
píslusného sbrného stediska k recyklaci elektrických a elektronických zaízení.
RADY K ÚSPOE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Troubu pedehívejte pouze tehdy, je-li to výslovn uvedeno v tabulce pecení nebo
ve vasem receptu. Pouzívejte tmavé lakované nebo smaltované plechy, nebo
mnohem lépe absorbují teplo. Jídlo vyzadující delsí pecení se bude péct dále i
po vypnutí trouby.
PROHLÁSENÍ O SHOD
Tento spotebic spluje: pozadavky na ekodesign evropského naízení 66/2014;
naízení o uvádní spoteby energie 65/2014; naízení o ekodesignu výrobk
spojených se spotebou energie a informacích o energii (dodatek) (EU Exit) 2019
v souladu s evropskou normou EN 60350-1. Tento produkt obsahuje zdroj osvtlení
energetické tídy G.
EL
!
,
.
.
,
.
,
.
(0-3 )
.
(3-8 )
.
8
,
,
.
.
.
:
.
,
.
8
, .
.
,
– .
,
–
. , – . . , , – . – .
, .
.
: , , .
: , , , , bed & breakfast .
(.. ).
. .
(.. ) – .
– . – .
, ( ), . , . . , . , K . , (, , ..) –
. – . , – . .
.
.
, – .
– .
, .
( ).
.
(), . , . . , , .
, , , – .
, .
: .
,
( )
( ),
( ),
(
).
,
.
,
.
, . .
, . .
: , .
100%
. , .
. . , , , . 2012/19/, () 2013 ( ). , .
.
. . .
: 66/2014. 65/2014. () ( Exit) 2019, EN 60350-1.
G.
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA
PRZECZYTA I CILE PRZESTRZEGA
Przed przystpieniem do uytkowania urzdzenia
naley zapozna si instrukcjami bezpieczestwa.
Przechowywa w podrcznym miejscu w celu
skorzystania w przyszloci.
W instrukcji oraz na samym urzdzeniu
znajduj si wane ostrzeenia dotyczce
bezpieczestwa, które naley zawsze
uwzgldnia.
Producent urzdzenia nie
ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody
wynikle z nieprzestrzegania niniejszych instrukcji
bezpieczestwa, nieprawidlowego uytkowania
urzdzenia lub niewlaciwego ustawienia
elementów sterujcych.
Mlodsze dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywa w pobliu urzdzenia. Dzieci (3-8
lat) nie powinny przebywa w pobliu urzdzenia bez stalego nadzoru. Dzieci w
wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej, sensorycznej
lub umyslowej oraz osoby bez odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy, mog korzysta
z urzdzenia wylcznie pod nadzorem lub po otrzymaniu odpowiednich instrukcji
dotyczcych bezpiecznego uytkowania urzdzenia oraz pod warunkiem, e rozumiej
zagroenia zwizane z obslug urzdzenia. Nie pozwala, by dzieci bawily
urzdzeniem. Dzieci nie mog czyci ani konserwowa urzdzenia bez nadzoru.
OSTRZEENIE: Urzdzenie i jego dostpne czci nagrzewaj si podczas uytkowania.
Naley zachowa ostrono, aby nie dotyka elementów grzejnych. Dzieci do lat 8 nie
mog znajdowa si w pobliu urzdzenia bez stalego nadzoru.
Nigdy nie pozostawia bez nadzoru urzdzenia podczas procesu suszenia ywnoci.
Jeli urzdzenie nadaje si do stosowania sondy, uywaj tylko sondy temperaturowej
zalecanej dla tego piekarnika ryzyko poaru.
cierki kuchenne i inne latwopalne materialy powinny by przechowywane z dala od
urzdzenia, dopóki wszystkie jego podzespoly calkowicie nie ostygn ryzyko
poaru. Naley zawsze zachowywa czujno podczas pieczenia pokarmów bogatych w
tluszcze, olej lub podczas dodawania napojów alkoholowych ryzyko poaru. Do
wyjmowania patelni i innych akcesoriów naley uywa rkawic kuchennych. Na koniec
pieczenia naley ostronie otworzy drzwi piekarnika, aby przed uzyskaniem do
niego dostpu umoliwi stopniowe ujcie gorcego powietrza lub pary ryzyko
oparze. Nie zaklóca przeplywu gorcego powietrza z przodu piekarnika ryzyko
poaru.
Aby unikn uderzenia w drzwi piekarnika, zachowa ostrono, gdy s one otwarte lub
skierowane w dól.
ywno nie moe by pozostawiona w urzdzeniu lub na nim dluej ni godzin przed lub
po gotowaniu. DOZWOLONE ZASTOSOWANIE
OSTRONIE: Urzdzenie nie jest przystosowane do obslugi za pomoc zewntrznego
urzdzenia, np. timera, ani niezalenego systemu zdalnego sterowania.
To urzdzenie jest przeznaczone do uytku w gospodarstwach domowych oraz do
podobnych zastosowa, takich jak: kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i
innych rodowiskach roboczych; gospodarstwa rolne; wykorzystanie przez klientów
w hotelach, motelach oraz innych obiektach mieszkalnych.
Wszelkie inne zastosowania (np. ogrzewanie pomieszcze) s zabronione.
Niniejsze urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku komercjalnego. Urzdzenia
nie naley uywa w miejscach niezadaszonych.
Nie przechowywa materialów wybuchowych ani substancji latwopalnych (np. paliwa
lub puszek z aerozolem) wewntrz lub w pobliu urzdzenia ryzyko poaru.
INSTALACJA
Przemieszczenie oraz monta urzdzenia wymaga obecnoci co najmniej dwóch osób
ryzyko obrae ciala. Podczas wypakowywania i instalacji stosowa rkawice
ochronne – ryzyko skaleczenia.
Instalacje, w tym instalacje wodne (jeeli dotyczy), podlczenia elektryczne i
wszelkie naprawy powinny by przeprowadzane przez wykwalifikowanego technika.
Nie naprawia ani nie wymienia adnych czci urzdzenia, chyba e wyranie
zaznaczono to w instrukcji obslugi. Dzieci nie powinny zblia si do miejsca
montau. Po rozpakowaniu urzdzenia naley upewni si, e nie uleglo uszkodzeniu
podczas transportu. W przypadku problemów naley skontaktowa si ze sprzedawc
lub najbliszym serwisem technicznym. Po zainstalowaniu odpady opakowaniowe
(plastikowe, elementy styropianowe itp.) musz by przechowywane poza zasigiem
dzieci – ryzyko uduszenia. Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci
montaowych urzdzenie naley odlczy od zasilania elektrycznego ryzyko poraenia
prdem. Podczas instalacji dopilnowa, aby urzdzenie nie uszkodzilo przewodu
zasilajcego – ryzyko poaru lub poraenia prdem. Urzdzenie mona uruchomi dopiero
po zakoczeniu instalacji.
Przed wstawieniem urzdzenia przyci szafk i usun trociny i wióry.
Nie wyjmowa urzdzenia ze styropianowej podstawy do czasu instalacji.
Po zainstalowaniu dolna cz urzdzenia nie powinna by ju dostpna ryzyko
oparze.
Nie umieszcza urzdzenia za dekoracyjnymi drzwiczkami ryzyko poaru.
Jeli urzdzenie jest zainstalowane pod blatem roboczym, nie blokowa minimalnego
odstpu pomidzy nim a górn krawdzi piekarnika ryzyko oparze. OSTRZEENIA
DOTYCZCE ELEKTRYCZNOCI
Tabliczka znamionowa znajduje si na przedniej krawdzi kuchenki (jest widoczna
przy otwartych drzwiczkach).
Musi istnie moliwo odlczenia urzdzenia od ródla zasilania przez wyjcie wtyczki
(jeli wtyczka jest dostpna) lub za pomoc dostpnego przelcznika
wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie do gniazda zasilania zgodnie z
obowizujcymi normami krajowymi; urzdzenie musi take posiada uziemienie zgodne
z obowizujcymi normami krajowymi dotyczcymi sprztu elektrycznego.
Nie stosowa przedluaczy, rozdzielaczy i zlczy porednich. Po zakoczeniu
instalacji uytkownik nie powinien mie dostpu do podzespolów elektrycznych
urzdzenia. Nie korzysta z urzdzenia na boso lub bdc mokrym. Nie uruchamia
urzdzenia, jeli kabel zasilajcy lub wtyczka s uszkodzone, nie dziala ono
prawidlowo lub zostalo uszkodzone bd upuszczone.
Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, jego wymiana na identyczny powinna by
przeprowadzona przez producenta, pracownika serwisu lub inn podobnie
wykwalifikowan osob w celu uniknicia niebezpieczestwa ryzyko poraenia prdem.
Jeli kabel zasilajcy wymaga wymiany, naley skontaktowa si z autoryzowanym
centrum serwisowym. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEENIE: Sprawdzi, czy urzdzenie zostalo wylczone i odlczone od ródla
zasilania przed przystpieniem do czynnoci konserwacyjnych. Aby unikn ryzyka
obrae ciala, naley uywa rkawic ochronnych (ryzyko skaleczenia) i butów
ochronnych (ryzyko stluczenia) pamita o obsludze przez dwie osoby
(zmniejszenie obcienia); w adnym przypadku nie stosowa urzdze parowych do
czyszczenia (ryzyko poraenia prdem). Niefachowe naprawy nieautoryzowane przez
producenta mog spowodowa zagroenie dla zdrowia i bezpieczestwa, za które
producent nie ponosi odpowiedzialnoci. Wszelkie wady lub uszkodzenia
spowodowane nieprofesjonalnymi naprawami lub konserwacj nie s objte
gwarancj, której warunki s przedstawione w dokumencie dostarczonym wraz z
urzdzeniem.
Do czyszczenia szyby w drzwiach nie uywa rodków ciernych ani metalowych
skrobaków, poniewa mog one zarysowa powierzchni i spowodowa pknicie szyby.
Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci zwizanych z czyszczeniem lub
konserwacj upewni si, e urzdzenie ostyglo. ryzyko poparzenia.
OSTRZEENIE: Wylczy urzdzenie przed wymian arówki ryzyko poraenia prdem.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Material, z którego zrobione jest opakowanie, w 100% nadaje si do
recyklingu i jest oznaczony symbolem . Czci opakowania nie naley wyrzuca, lecz
zutylizowa zgodnie z przepisami okrelonymi przez lokalne wladze.
UTYLIZACJA URZDZE AGD
Urzdzenie zostalo wykonane z materialów nadajcych si do recyklingu lub do
ponownego uycia. Urzdzenie naley utylizowa zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczcymi gospodarki odpadami. Aby uzyska wicej informacji na temat
utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urzdze AGD naley skontaktowa si z
lokalnym urzdem, punktem skupu zlomu lub sklepem, w którym zakupiono
urzdzenie. To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z dyrektyw Unii Europejskiej
2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrotechnicznego i elektronicznego
(WEEE) oraz z przepisami dotyczcymi sprztu elektrycznego i elektronicznego z
2013 r. (w brzmieniu zmienionym). Wlaciwa utylizacja urzdzenia pomoe zapobiec
ewentualnym negatywnym skutkom dla rodowiska oraz zdrowia ludzkiego. Symbol
na urzdzeniu lub w dolczonej do niego dokumentacji oznacza, e urzdzenia nie
wolno traktowa jak zwyklego odpadu domowego. Naley je przekaza do punktu
zajmujcego si utylizacj i recyklingiem urzdze elektrycznych i elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZCE OSZCZDZANIA ENERGII
Urzdzenie naley wstpnie nagrzewa jedynie w przypadkach, w których jest to
zalecane w tabeli gotowania lub w przepisie. Uywa ciemnych lub emaliowanych na
czarno form do pieczenia, gdy znacznie lepiej pochlaniaj cieplo. Jeli potrawy
wymagaj dluszego czasu pieczenia, nadal bd si piekly, pomimo wylczenia
piekarnika.
DEKLARACJE ZGODNOCI
To urzdzenie spelnia wymagania: ekoprojektu z Rozporzdzenia Komisji (UE) nr
66/2014; Rozporzdzenia w sprawie etykietowania energetycznego nr 65/2014;
Rozporzdze z 2019 r. dotyczce ekoprojektu dla produktów zwizanych z energi
oraz informacji zwizanych z energi (zmiana) (wyjcie z UE), zgodnie z norm
europejsk EN 60350-1. Produkt ten wyposaony jest w owietlenie klasy
efektywnoci energetycznej G.
RO
INSTRUCIUNI DE SIGURANA
IMPORTANT: TREBUIE CITITE I RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citii aceste instruciuni privind sigurana.
Pstrai-le la îndemân pentru a le putea consulta i pe viitor. Aceste
instruciuni i aparatul în sine furnizeaz avertismente importante privind
sigurana, care trebuie respectate întotdeauna. Productorul nu îi asum nicio
rspundere pentru nerespectarea acestor instruciuni de siguran, pentru
utilizarea necorespunztoare a aparatului sau pentru setarea incorect a
butoanelor de comand.
Nu lsai aparatul la îndemâna copiilor foarte mici (0-3 ani). Nu lsai aparatul
la
îndemâna copiilor mici (3-8 ani) decât dac sunt supravegheai în permanen.
Copiii cu vârsta de peste 8 ani i persoanele cu capaciti fizice, senzoriale
sau mintale reduse sau fr experien i cunotine pot folosi acest aparat doar dac
sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguran i
îneleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Curarea
i întreinerea nu trebuie s fie efectuate de ctre copii fr a fi supravegheai.
AVERTISMENT: Aparatul i prile sale accesibile se înfierbânt în timpul
utilizrii. Trebuie evitat atingerea rezistenelor. Copiii cu vârste mai mici de
8 ani nu trebuie lsai s se apropie de aparat, cu excepia cazurilor în care
sunt supravegheai în permanen.
Nu lsai niciodat aparatul nesupravegheat în timpul deshidratrii alimentelor.
Dac aparatul poate fi utilizat împreun cu o sond, utilizai exclusiv o sond de
temperatur recomandat pentru acest cuptor – pericol de incendiu.
Nu amplasai articole vestimentare sau materiale inflamabile lâng aparat pân
când nu s-au rcit complet toate componentele acestuia pericol de incendiu. Fii
întotdeauna ateni atunci când gtii alimente bogate în grsimi, ulei sau la
adugarea de buturi alcoolice – pericol de incendiu. Folosii mnui pentru cuptor
pentru a scoate tvile i accesoriile. La finalul procesului de preparare,
deschidei ua cu grij, permiând aerului sau aburului fierbinte s ias treptat
înainte de a accesa cavitatea – pericol de arsuri. Nu blocai orificiile de
ventilare a aerului fierbinte din partea frontal a cuptorului – pericol de
incendiu.
Acionai cu atenie atunci când ua cuptorului este deschis parial sau complet,
pentru a evita lovirea acesteia.
Alimentele nu trebuie lsate în interiorul sau deasupra produsului mai mult de
o or înainte sau dup preparare. UTILIZAREA PERMIS
ATENIE: Aparatul nu trebuie s fie pus în funciune prin intermediul unui
întreruptor extern, cum ar fi un temporizator, sau al unui sistem de comand la
distan separat.
Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat în locuine, precum i în alte
spaii similare, precum: buctrii destinate personalului din magazine, birouri i
alte spaii de lucru; ferme; de ctre clienii din hoteluri, moteluri, uniti de
cazare de tip ,,bed and breakfast” i alte spaii rezideniale.
Orice alt utilizare este interzis (de ex. înclzirea încperilor).
Acest aparat nu este destinat utilizrii în scop profesional. Nu utilizai
aparatul afar.
Nu depozitai substane explozive sau inflamabile (de ex. benzin sau doze de
aerosoli)
în interiorul sau în apropierea aparatului – risc de incendiu. INSTALAREA
Manevrarea i instalarea aparatului trebuie s fie efectuate de dou sau mai
multe persoane – risc de rnire. Folosii mnui de protecie la despachetare i
instalare – risc de tiere.
Instalarea, inclusiv racordarea la reeaua de alimentare cu ap (dac este
necesar) i la reeaua de alimentare cu energie electric, precum i reparaiile
trebuie efectuate de un tehnician calificat. Nu reparai i nu înlocuii nicio
pies a aparatului, dac acest lucru nu este indicat în mod expres în manualul
de utilizare. Nu lsai copiii în apropierea zonei de instalare. Dup
despachetarea aparatului, asigurai-v c acesta nu a fost deteriorat în timpul
transportului. Dac apar probleme, contactai distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asisten tehnic postvânzare. Odat instalat aparatul,
deeurile de ambalaje (buci de plastic, polistiren etc.) nu trebuie lsate la
îndemâna copiilor – risc de asfixiere. Înainte de orice operaie de instalare,
aparatul trebuie s fie deconectat de la reeaua de alimentare cu energie
electric – risc de electrocutare. În timpul instalrii, avei grij ca aparatul s
nu deterioreze cablul de alimentare – risc de incendiu sau de electrocutare.
Activai aparatul numai atunci când instalarea a fost finalizat.
Executai toate operaiunile de decupare a mobilei înainte de a încorpora
aparatul i înlturai cu grij toate achiile din lemn i rumeguul.
Nu scoatei aparatul din suportul su din polistiren decât în momentul
instalrii.
Dup instalare, partea inferioar a aparatului nu trebuie s mai fie accesibil –
pericol de arsuri.
Nu instalai aparatul în spatele unei ui decorative – pericol de incendiu.
Dac aparatul este instalat sub blat, nu obstrucionai deschiderea minim dintre
blatul de lucru i marginea superioar a cuptorului pericol de arsuri.
AVERTISMENTE PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRIC
Plcua cu datele tehnice este vizibil pe marginea frontal a cuptorului, când se
deschide ua.
Aparatul trebuie s poat fi deconectat de la reeaua electric fie prin scoaterea
techerului din priz (dac techerul este accesibil), fie prin intermediul unui
întreruptor multipolar situat în amonte de priz, în conformitate cu normele
privind cablurile electrice, i trebuie s fie împmântat în conformitate cu
standardele naionale privind sigurana electric.
Nu utilizai prelungitoare, prize multiple sau adaptoare. Dup finalizarea
instalrii,
componentele electrice nu trebuie s mai fie accesibile pentru utilizator. Nu
utilizai aparatul dac avei pri ale corpului umede sau când suntei desculi. Nu
punei în funciune acest aparat dac are cablul de alimentare sau techerul
deteriorat, dac nu funcioneaz corespunztor sau dac a fost deteriorat sau a
czut pe jos.
Dac este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie înlocuit cu unul
identic de ctre productor, agentul de service sau de o persoan calificat
similar, pentru a se evita pericolele pericol de electrocutare.
Dac cablul de alimentare trebuie înlocuit, contactai un centru de asisten
tehnic autorizat. CURAREA I ÎNTREINEREA
AVERTISMENT: Asigurai-v c aparatul este oprit i deconectat de la reeaua de
alimentare cu energie electric înainte de a efectua orice operaie de
întreinere. Pentru a evita riscul vtmrii personale, utilizai mnui de protecie
(risc de lacerare) i înclminte de protecie (risc de contuzie); asigurai-v c
manevrarea se face de ctre dou persoane (reducerea sarcinii); nu folosii
niciodat aparate de curare cu aburi (risc de electrocutare). Reparaiile
neprofesionale neautorizate de productor pot rezulta în riscuri în ceea ce
privete sntatea i sigurana, pentru care productorul nu poate fi considerat
rspunztor. Orice defeciune sau deteriorare cauzat de reparaii sau operaii de
întreinere neprofesionale nu va fi acoperit de garanie, ai crei termeni sunt
prezentai în documentul livrat împreun cu unitatea.
Nu utilizai substane de curare abrazive sau rzuitoare metalice pentru a cura
geamul uii; acestea pot zgâria suprafaa, ceea ce poate duce la spargerea
sticlei.
Asigurai-v c aparatul s-a rcit înainte de efectuarea oricror activiti de
întreinere sau curare. – pericol de arsuri.
AVERTISMENT: Oprii aparatul înainte de a înlocui becul – pericol de
electrocutare. ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporie de 100% i este marcat cu simbolul
reciclrii . Prin urmare, diferitele pri ale ambalajului trebuie eliminate în
mod corespunztor i în conformitate cu normele stabilite de autoritile locale
privind eliminarea deeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile.
Eliminai-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deeurilor. Pentru informaii suplimentare referitoare la tratarea,
valorificarea i reciclarea aparatelor electrocasnice, contactai autoritile
locale competente, serviciul de colectare a deeurilor menajere sau magazinul
de unde ai achiziionat aparatul. Acest aparat este marcat în conformitate cu
Directiva european 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i
electronice (DEEE) i cu reglementrile din 2013 privind deeurile de echipamente
electrice i electronice (astfel cum au fost modificate). Asigurându-v c acest
produs este eliminat în mod corect, contribuii la prevenirea consecinelor
negative asupra mediului
înconjurtor i sntii persoanelor. Simbolul de pe produs sau de pe documentele
care îl însoesc indic faptul c acest aparat nu trebuie eliminat ca deeu
menajer, ci trebuie predat la un centru de colectare corespunztor, pentru
reciclarea echipamentelor electrice i electronice.
RECOMANDRI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI
Preînclzii cuptorul numai dac se specific astfel în tabelul cu informaii
privind prepararea sau în reeta dumneavoastr. Folosii forme de copt închise la
culoare, lcuite sau emailate, pentru c absorb cldura mai bine. Alimentele care
necesit o perioad de preparare mai îndelungat vor continua s se coac i dup
oprirea cuptorului.
DECLARAII DE CONFORMITATE
Acest aparat îndeplinete: Cerinele de proiectare ecologic prevzute de
Regulamentul european nr. 66/2014; Regulamentul privind etichetele energetice
nr. 65/2014; Regulamentele din 2019 (Ieire UE) (Amendamentul) privind
informaiile energetice i proiectarea ecologic aplicabil produselor cu impact
energetic, în conformitate cu Standardul european EN 60350-1. Acest produs
conine o surs de lumin cu eficien energetic din clasa G.
SK
BEZPECNOSTNÉ POKYNY
DÔLEZITÉ! PRECÍTAJTE SI A DODRZIAVAJTE
Pred pouzitím spotrebica si precítajte tieto bezpecnostné pokyny. Uchovajte
ich poruke pre budúce pouzitie. V týchto pokynoch a na samotnom spotrebici sú
uvedené dôlezité upozornenia týkajúce sa bezpecnosti, ktoré treba vzdy
dodrziava. Výrobca odmieta zodpovednos v prípade nedodrzania týchto
bezpecnostných pokynov, nenálezitého pouzívania spotrebica alebo nesprávneho
nastavenia ovládania.
Vemi malé deti (0 3 roky) by sa nemali zdrziava v okolí spotrebica. Malé
deti (38 rokov) nepúsajte k spotrebicu bez dozoru. Deti od 8 rokov a osoby so
znízenými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosami alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí môzu pouzíva tento spotrebic len v prípade, ak sú pod
dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa pouzívania spotrebica bezpecným
spôsobom a chápu hroziace nebezpecenstvá. Deti sa so spotrebicom nesmú hra.
Cistenie a pouzívateskú údrzbu nesmú vykonáva deti bez dozoru.
UPOZORNENIE: Spotrebic a jeho prístupné casti sa pocas pouzívania zahrievajú.
Bute opatrní, aby nedoslo ku kontaktu s ohrevnými clánkami. Nedovote, aby sa
deti mladsie ako 8 rokov priblízili k rúre, pokia nie sú nepretrzite pod
dozorom.
Nikdy nenechávajte spotrebic bez dozoru pri susení potravín. Ak je spotrebic
vhodný na pouzitie teplotnej sondy, pouzívajte len teplotnú sondu odporúcanú
pre túto rúru nebezpecenstvo poziaru.
Oblecenie a iné horavé materiály uchovávajte mimo spotrebica, kým vsetky
komponenty úplne nevychladnú nebezpecenstvo vzniku poziaru. Vzdy dávajte
pozor pri príprave jedál obsahujúcich veké mnozstvá tuku, oleja alebo pri
pridávaní alkoholických nápojov nebezpecenstvo vzniku poziaru. Na vyberanie
pekácov a príslusenstva pouzívajte speciálne kuchynské rukavice. Na konci
prípravy jedla opatrne otvorte dvierka, aby horúci vzduch ci para mohli
postupne uniknú, az
potom vyberte jedlo znútra rúry nebezpecenstvo popálenín. Neblokujte
vetracie otvory na horúci vzduch na prednej strane rúry nebezpecenstvo
vzniku poziaru.
Ke sú dvierka otvorené alebo vyklopené, dávajte pozor, aby ste do nich
nevrazili.
Pred alebo po varením sa potraviny nesmú ponecha vo výrobku alebo na om dlhsie
ako jednu hodinu. POVOLENÉ POUZÍVANIE
UPOZORNENIE: Spotrebic nie je urcený na ovládanie prostredníctvom externého
prepínacieho zariadenia, ako je casovac, ani samostatným diakovým ovládacom.
Tento spotrebic je urcený na pouzitie v domácnosti alebo na podobné úcely ako
napr.: v oblastiach kuchyniek pre personál v dielach, kanceláriách a iných
pracovných prostrediach; na farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch alebo
iných ubytovacích zariadeniach.
Nie je povolené pouzíva ho na iné úcely (napr. vykurovanie miestností).
Tento spotrebic nie je urcený na profesionálne pouzívanie. Spotrebic
nepouzívajte vonku.
Do spotrebica ani do jeho blízkosti neumiestujte horavé materiály (napr.
benzín alebo aerosolové nádoby) riziko poziaru. INSTALÁCIA
So spotrebicom musia manipulova a instalova ho minimálne dve osoby riziko
zranenia. Pri vybaovaní a instalovaní pouzívajte ochranné rukavice riziko
porezania.
Instalacné práce, vrátane prívodu vody (ak je), elektrického zapojenia a opráv
musí vykonáva kvalifikovaný technik. Nikdy neopravujte ani nevymieajte ziadnu
cas spotrebica, ak to nie je uvedené v návode na pouzívanie. Nepúsajte deti k
miestu instalácie. Po vybalení spotrebica sa uistite, ze sa pocas prepravy
neposkodil. V prípade problémov sa obráte na predajcu alebo najblizsí
popredajný servis. Po instalácii treba odpad z balenia (plasty, kusy
polystyrénu a pod.) ulozi mimo dosahu detí nebezpecenstvo udusenia. Pred
vykonávaním instalacných prác musíte spotrebic odpoji od elektrického
napájania nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom. Pocas instalácie dávajte
pozor, aby ste spotrebicom neposkodili napájací kábel nebezpecenstvo poziaru
alebo zásahu elektrickým prúdom. Spotrebic zapnite az po úplnom dokoncení
instalácie.
Pred vsadením spotrebica do nábytkového príslusenstva urobte vsetky potrebné
výrezy a odstráte drevené odrezky a piliny.
Spotrebic vyberte z polystyrénovej penovej základne az tesne pred instaláciou.
Po instalácii nesmie by spodná cas spotrebica prístupná nebezpecenstvo
popálenia.
Neinstalujte spotrebic za dekoratívne dvierka nebezpecenstvo poziaru.
Ak je spotrebic nainstalovaný pod pracovnou doskou, neblokujte minimálnu
medzeru medzi pracovnou doskou a horným okrajom rúry nebezpecenstvo
popálenia. VAROVANIA PRI POUZÍVANÍ ELEKTRICKÉHO SPOTREBICA
Typový stítok je umiestnený na prednom okraji rúry, viditený pri otvorených
dvierkach.
Spotrebic sa musí da odpoji od napájania bu vytiahnutím zástrcky, pokia je
ahko dostupná, alebo prostredníctvom prístupného viacpólového prepínaca
nainstalovaného pred zásuvkou poda predpisov pre domovú elektroinstaláciu a
spotrebic musí by uzemnený v súlade s národnými bezpecnostnými normami pre
elektrotechniku.
Nepouzívajte predlzovacie káble, rozdvojky ani adaptéry. Po instalácii
spotrebica nesmú by jeho elektrické casti prístupné pouzívateom. Nepouzívajte
spotrebic, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebic nepouzívajte, ak má poskodený
napájací kábel alebo zástrcku, ak nefunguje správne, ci ak bol poskodený alebo
spadol.
Ak je poskodený napájací elektrický kábel, musí ho výrobca, jeho autorizovaný
servis alebo podobne kvalifikovaná osoba vymeni za identický, aby sa predislo
nebezpecenstvu zásahu elektrickým prúdom.
Ak je potrebné vymeni napájací kábel, obráte sa na autorizovaný servis.
CISTENIE A ÚDRZBA
UPOZORNENIE: Pred vykonaním údrzby vzdy dbajte na to, aby bol spotrebic
vypnutý a odpojený od elektrickej siete. Aby ste sa vyhli riziku úrazu,
pouzívajte ochranné rukavice (riziko trznej rany) a bezpecnostnú obuv (riziko
pomliazdenia); nezabudnite vykonáva manipuláciu dvoma osobami (znízenie
zaazenia); nikdy nepouzívajte parné cistiace zariadenie (nebezpecenstvo zásahu
elektrickým prúdom). Neodborné opravy nepovolené výrobcom môzu ma za následok
ohrozenie zdravia a bezpecnosti, za ktoré výrobca nemôze nies zodpovednos. Na
chyby alebo poskodenia spôsobené neodbornými opravami alebo údrzbou sa
nevzahuje záruka, ktorej podmienky sú uvedené v dokumente dodanom so
zariadením.
Na cistenie skla dvierok nepouzívajte drsné abrazívne cistiace prostriedky ani
ostré kovové skrabky, pretoze môzu poskriaba povrch, co môze ma za následok
rozbitie skla.
Pred údrzbou alebo cistením sa presvedcte, ci spotrebic vychladol. – hrozí
nebezpecenstvo popálenia.
UPOZORNENIE: Pred výmenou ziarovky spotrebic vypnite nebezpecenstvo zásahu
elektrickým prúdom.. LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Vsetky obalové materiály sa môzu na 100 % recyklova a sú oznacené
symbolom recyklácie . Rôzne casti obalu likvidujte zodpovedne, v plnom súlade
s platnými miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBICOV
Tento spotrebic je vyrobený z recyklovatených a znovu pouzitených materiálov.
zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
Podrobnejsie informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii domácich
spotrebicov dostanete na miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v
obchode, kde ste spotrebic kúpili. Tento spotrebic je oznacený v súlade so
smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) a s predpismi o odpade z elektrických a
elektronických zariadení z r. 2013 (v platnom znení). zabezpecením správnej
likvidácie výrobku pomôzete predchádza potenciálnym negatívnym dopadom na
zivotné
prostredie a udské zdravie. Symbol na spotrebici alebo v sprievodnej
dokumentácii znamená, ze tento výrobok sa nelikviduje ako domáci odpad, ale je
potrebné odovzda ho v zbernom dvore pre elektrické a elektronické zariadenia.
RADY NA ÚSPORU ELEKTRICKEJ ENERGIE
Predohrev rúry pouzívajte, iba ak je to uvedené v tabuke na prípravu jedál
alebo v recepte. Na pecenie pouzívajte tmavé lakované alebo smaltované formy,
pretoze ovea lepsie pohlcujú teplo. Jedlo, ktoré si vyzaduje dlhsiu prípravu,
sa bude piec aj po vypnutí rúry.
VYHLÁSENIA O ZHODE
Spotrebic spa: poziadavky nariadenia Komisie (EÚ) 66/2014 na ekodizajn;
nariadenia Komisie (EÚ) 65/2014 o oznacovaní energeticky významných výrobkov;
predpisy z roku 2019 o ekodizajne energeticky významných výrobkov a
energetických informáciách (dodatok) (výstup z EÚ) v súlade s európskou normou
EN 60350-1. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj s triedou energetickej
úcinnosti G.
. –
. – ,( ) , . – , . , . . , , . (‘ ,) . – – , . . –
.
.
. ,
. – –
. ,
. –
.( )
– ,
. , , . . . ,
. , , ,
. – ,
.
: . ) ;( ) ( ;( ) .( ) , – ,
HE
–
. .
. , , –
. ) ( 3-8) .(0-3 , 8 . , . .
. : . . 8
. , .
. . – . – . , . –
. –
.
.
:
. , : , ; ;
. , )
.( .
. ) – (
.
. – ,- ,
. – .
. – . :
.
, .
.
. . , , . , ,2012/19/EU ) 2013 (WEEE) , .(
– .
.
.
. .
;66/2014 Ecodesign : Ecodesign ;65/2014 ,2019 (EU Exit) ()
.EN 60350-1
.G
400011709443
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>