Whirlpool 583-585 Built In Oven Instruction Manual
- September 5, 2024
- Whirlpool
Table of Contents
583-585 Built In Oven
Product Information
Specifications:
- Model: x2
- Dimensions: 600 x 601 x 583-585 mm
- Weight: 537 kg
- Power: 572 W
- Temperature Range: 95°C – 595°C
Safety Instructions:
Before using the appliance, read these safety instructions
carefully:
-
Do not touch the oven during pyrolytic cycle
(self-cleaning). -
Keep children and animals away during and after the pyrolytic
cycle. -
Remove excess spillage before initiating the pyrolytic
cycle. -
Ensure burners or hotplates are switched off if oven is
installed below a hob. -
Avoid touching heating elements as they become hot during
use. -
Do not leave the appliance unattended during food drying.
Installation:
Follow these installation guidelines:
-
Appliance must be handled and installed by two or more
persons. -
Use protective gloves during unpacking and installation.
-
Complete cabinet cutting works before fitting the
appliance. -
Do not remove the appliance from its polystyrene foam base
until installation.
Electrical Warnings:
Important electrical precautions:
- The rating plate is located on the front edge of the oven.
- Ensure the appliance can be disconnected if needed.
Usage Instructions:
-
Read the safety instructions and warnings in the manual.
-
Ensure proper installation as per guidelines provided.
-
Preheat the oven to the desired temperature before use.
-
Avoid leaving food unattended in the oven for extended
periods. -
Clean the oven cavity regularly, especially before initiating
the pyrolytic cycle.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can I use the appliance for professional purposes?
A: No, the appliance is intended for household and similar
applications only. Professional use is not permitted.
Q: How do I clean the oven after the pyrolytic cycle?
A: After the pyrolytic cycle, ensure the room is fully
ventilated before cleaning any residue left in the oven cavity. Use
a damp cloth to wipe down surfaces.
90°C
x2
600 -601 583-585
537 572
95 595
0
0 0
560 -568 550
564
543
546
345
18
550 560-568 0
5
595
20
477 89°
0
10
x 2
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby
for future reference. These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer
declines any liability for failure to observe these safety instructions, for
inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
Do not touch the oven during pyrolytic cycle (self cleaning) – risk of burns.
Keep children and animals away during and after the pyrolytic cycle (until the
room has been fully ventilated). Excess spillage, especially fats and oils,
must be removed from the oven cavity before initiating the pyrolytic cycle. Do
not leave any accessory or material within the oven cavity during the
pyrolitic cycle.
If the oven is installed below a hob, make sure that all burners or electric
hotplates are switched off during the pyrolytic cycle – risk of burns.
Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance. Young
children (3-8 years) should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been
given instructions on safe use and understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care
should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years
of age must be kept away unless continuously supervised.
Never leave the appliance unattended during food drying. If the appliance is
suitable for probe usage, only use a temperature probe recommended for this
oven – risk of fire.
Keep clothes or other flammable materials away from the appliance, until all
the components have cooled down completely – risk of fire. Always be vigilant
when cooking foods rich in fat, oil or when adding alcoholic beverages – risk
of fire. Use oven gloves to remove pans and accessories. At the end of
cooking, open the door with caution, allowing hot air or steam to escape
gradually before accessing the cavity – risk of burns. Do not obstruct hot air
vents at the front of the oven – risk of fire.
Exercise caution when the oven door is in the open or down position, to avoid
hitting the door.
The food must not be left in or on the product for more than one hour before
or after cooking. PERMITTED USE
CAUTION: The appliance is not intended to be operated by means of an external
switching device, such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other
residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for
professional use. Do not use the appliance outdoors.
Do not store explosive or flammable substances (e.g. gasoline or aerosol cans)
inside or near the appliance – risk of fire. INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two or more persons – risk of
injury. Use protective gloves to unpack and install – risk of cuts.
Installation, including water supply (if any), electrical connections and
repairs must be carried out by a qualified technician. Do not repair or
replace any part of the appliance unless specifically stated in the user
manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the
appliance, make sure that it has not been damaged during transport. In the
event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service.
Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must be stored
out of reach of children – risk of suffocation. The appliance must be
disconnected from the power supply before any installation operation – risk of
electrical shock. During installation, make sure the appliance does not damage
the power cable – risk of fire or electrical shock. Only activate the
appliance when the installation has been completed.
Carry out all cabinet cutting works before fitting the appliance in the
furniture and remove all wood chips and sawdust.
Do not remove the appliance from its polystyrene foam base until the time of
installation.
After installation, the bottom of the appliance must no longer be accessible –
risk of burn.
Do not install the appliance behind a decorative door – risk of fire.
If the appliance is installed under the worktop, do not obstruct the minimum
gap between the worktop and the upper edge of the oven – risk of burns.
ELECTRICAL WARNINGS The rating plate is on the front edge of the
oven (visible when the door is open). It must be possible to disconnect the
appliance
from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-
pole switch installed upstream of the socket in accordance with the wiring
rules and the appliance must be earthed in conformity with national electrical
safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical
components must not be accessible to the user after installation. Do not use
the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance if
it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it
has been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard risk of electrical shock.
If the power cable needs to be replaced, contact an authorised service center.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the
power supply before performing any maintenance operation. To avoid risk of
personal injury use protective gloves (risk of laceration) and safety shoes
(risk of contusion); be sure to handle by two persons (reduce load); never use
steam cleaning equipment (risk of electric shock). Non-professional repairs
not authorised by the manufacturer could result in a risk to health and
safety, for which the manufacturer cannot be held liable. Any defect or damage
caused from non-professional repairs or maintenance will not be covered by the
guarantee, the terms of which are outlined in the document delivered with the
unit.
Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers to clean the door glass
since they can scratch the surface, which may result in shattering of the
glass.
Make sure the appliance has cooled down before cleaning or performing
maintenance. – risk of burns.
WARNING: Switch off the appliance before replacing the lamp – risk of electric
shock. DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and is marked with the
recycle symbol . The various parts of the packaging must therefore be disposed
of responsibly and in full compliance with local authority regulations
governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose
of it in accordance with local waste disposal regulations. For further
information on the treatment, recovery and recycling of household electrical
appliances, contact your local authority, the collection service for household
waste or the store where you purchased
the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive
2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and with the
Waste Electrical and Electronic Equipment regulations 2013 (as amended). By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences for the environment and
human health. The symbol on the product or on the accompanying documentation
indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to
an appropriate collection center for the recycling of electrical and
electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
Only preheat the oven if specified in the cooking table or your recipe. Use
dark lacquered or enamelled baking trays as they absorb heat better. Food
requiring prolonged cooking will continue to cook even once the oven is
switched off. Standard cycle (PYRO): which is suitable for cleaning a very
dirty oven. Energy-saving cycle (PYRO EXPRESS/ECO) – only in some models -:
which consumes approximately 25% less energy than the standard cycle. Select
it at regular intervals (after cooking meat on 2 or 3 consecutive occasions).
DECLARATIONS OF CONFORMITY
This appliance meets: Ecodesign requirements of European Regulation 66/2014;
Energy Labelling Regulation 65/2014; Ecodesign for EnergyRelated Products and
Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019, in compliance with
the European standard EN 603501. This product contains a light source of
energy efficiency class G.
BG
. . , . , .
() – . ( ). , . .
, () .
(0-3 .) . (3-8 .) , . 8 -, ,
. . .
: . . 8- , .
. , , – .
, – . , , , – . , . , , – . – .
, , .
.
: .
, : , ; ; , .
(. ).
. .
(. ) .
. . , ( ) , , . , . . , . – . , (, .) . . . .
, , .
, .
– .
– .
– .
( ).
, , , , .
, . . , . ,
, .
, , , .
, .
: , , . ( ) ( ); , ( ); ( ). , , , . , , , , .
, , .
, , . .
: , – .
100%
. .
, . . , , , . 2012/19/E, (WEEE) 2013 . ( ). ,
. , ,
, .
. , -. , , .
(PYRO): . (PYRO EXPRESS/ECO): – – : 25% – . ( 2 3 ).
: 66/2014; 65/2014; () ( ) 2019, EN 60350-1. G.
CS
BEZPECNOSTNÍ POKYNY
JE DLEZITÉ SI JE DKLADN PECÍST
A ÍDIT SE JIMI
Ped pouzitím spotebice si pectte tento návod
k pouzití. Uschovejte si jej pro pozdjsí pouzití.
V tomto návodu a na samotném spotebici jsou
uvedena dlezitá bezpecnostní upozornní, která
je nutné si pecíst a ídit se jimi. Výrobce odmítá
nést jakoukoli zodpovdnost za nedodrzení tchto
bezpecnostních pokyn, za nevhodné pouzívání
spotebice nebo za nesprávné nastavení ovladac.
Z dvodu rizika popálení se nedotýkejte trouby
bhem procesu pyrolytického cistní (samocistní)
riziko popálení.
Bhem pyrolytického
cistní a rovnz po jeho skoncení drzte dti
i zvíata v bezpecné vzdálenosti od spotebice
(dokud nedojde k úplnému odvtrání místnosti).
Ped zahájením pyrolytického cistní je teba
z trouby odstranit nejvtsí necistoty, zvlást
zbytky tuku a oleje. Bhem pyrolytického cistní
neponechávejte v troub zádné píslusenství nebo
materiál.
V pípad, ze je trouba nainstalovaná pod
varnou deskou, zkontrolujte, zda jsou hoáky nebo
elektrické ploténky bhem samocisticího cyklu
(pyrolýzy) vypnuté, v opacném pípad hrozí riziko
pozáru.
Velmi malé dti (03 roky) by se nemly pohybovat v blízkosti spotebice. Malé dti
(38 let) by se nemly ke spotebici piblizovat, pokud nejsou pod dozorem. Dti starsí 8 let a osoby
s fyzickým, smyslovým ci dusevním postizením
nebo bez paticných zkuseností a znalostí
mohou tento spotebic pouzívat pouze pod
dohledem nebo tehdy, pokud obdrzely informace
o bezpecném pouzití spotebice a pokud rozumjí
rizikm, která s pouzíváním spotebice souvisejí.
Nedovolte dtem, aby si se spotebicem hrály.
Nedovolte dtem, aby bez dohledu provádly
cistní a bznou údrzbu spotebice.
VAROVÁNÍ: Spotebic a jeho pístupné soucásti se pi pouzití zahívají. Je teba
dbát opatrnosti, abyste se nedotkli topných tles. Dti mladsí 8 let se nesmjí
ke spotebici piblizovat, pokud nejsou pod dohledem dosplé osoby.
Pi susení potravin neponechávejte spotebic bez dozoru. Je-li spotebic vhodný
pro pouzití teplotní sondy, pouzívejte pouze sondy doporucené výrobcem
riziko vzniku pozáru.
Do blízkosti spotebice nepokládejte odvy nebo jiné holavé materiály, dokud
veskeré jeho soucásti zcela nevychladnou riziko vzniku pozáru. Bute vzdy
obezetní, pokud pipravujete jídlo s vysokým obsahem tuku, oleje nebo kdyz
pidáváte alkoholické nápoje riziko vzniku pozáru. Pi vyjímání pekác a
dalsího píslusenství pouzívejte chapku. Po skoncení pecení otevírejte dvíka
opatrn a nechejte horký vzduch nebo páru unikat postupn riziko popálení.
Neblokujte vývody na pední stran trouby, kterými odchází horký vzduch riziko
vzniku pozáru.
Bute vzdy opatrní, pokud jsou dvíka trouby otevená nebo se nacházejí ve spodní
poloze, abyste do nich nenarazili.
Jídlo nesmí zstat uvnit výrobku nebo být na výrobku polozeno déle nez jednu
hodinu ped jeho tepelnou úpravou ci po jejím dokoncení. SCHVÁLENÉ POUZITÍ
UPOZORNNÍ: Tento spotebic není urcen k ovládání pomocí externího spínacího
zaízení, jako je casovac, ci samostatného systému dálkového ovládání.
Tento spotebic je urcen k pouzití v domácnostech a zaízeních, jako jsou:
kuchyské kouty pro zamstnance v obchodech, kanceláích a na jiných
pracovistích; farmy; klienty hotel, motel, penzion a jiných ubytovací zaízení.
Není pípustné jej pouzívat jiným zpsobem (nap. k vytápní místností).
Tento spotebic není urcen pro profesionální pouzití. Spotebic nepouzívejte
venku.
Neskladujte výbusné nebo holavé látky (nap. benzín nebo tlakové rozprasovace)
uvnit nebo v blízkosti spotebice nebezpecí pozáru. INSTALACE
Ke sthování a instalaci spotebice jsou nutné minimáln dv osoby nebezpecí
zranní. Pi rozbalování a instalaci pouzívejte ochranné rukavice nebezpecí
poezání.
Instalaci, vcetn pípadného pipojení k pívodu vody a elektiny, a opravy musí
provádt kvalifikovaný technik. Neopravujte ani nevymujte zádnou cást
spotebice, pokud to není výslovn uvedeno v návodu k pouzití. Nedovolte dtem,
aby se piblizovaly k místu instalace. Po vybalení spotebice se pesvdcte, ze
nebyl pi doprav poskozen. V pípad problém se obrate na prodejce nebo na
nejblizsí
servisní stedisko. Po instalaci musí být obalový materiál (plasty,
polystyrenová pna atd.) ulozen mimo dosah dtí nebezpecí udusení. Ped
zahájením instalace je nutné spotebic odpojit od elektrické sít nebezpecí
úrazu elektrickým proudem. Bhem instalace se ujistte, ze zaízení neposkozuje
napájecí kabel nebezpecí pozáru a úrazu elektrickým proudem. Zaízení
nezapínejte, dokud nebyla ukoncena instalace.
Je-li nutné skíku, do které bude zaízení umístno, piíznout, provete tyto práce
jest pedtím, nez jej do skíky zasunete. Následn odstrate vsechny devné tísky a
piliny.
Do zahájení montáze neodstraujte polystyrénový podstavec spotebice.
Po provedení instalace nesmí být dno trouby pístupné riziko popálení.
Z dvodu rizika pozáru neinstalujte spotebic za dekorativní dvíka.
Pokud je spotebic usazen pod pracovní deskou, do prostoru minimální
vzdálenosti mezi pracovní plochou a horní hranou trouby nevkládejte zádné
pedmty riziko popálení. UPOZORNNÍ NA PERUSENÍ DODÁVKY ELEKTRICKÉ ENERGIE
Typový stítek je umístný na pedním okraji trouby a je viditelný pi otevených
dveích.
V souladu s národními bezpecnostními normami týkajícími se elektrických
zaízení musí být mozné odpojit spotebic od elektrické sít vytazením zástrcky,
pokud je zástrcka pístupná, nebo, v souladu s pravidly pro zapojování,
prostednictvím vícepólového vypínace umístného ped zásuvkou a spotebic musí
být uzemnn.
Nepouzívejte prodluzovací kabely, sdruzené zásuvky nebo adaptéry. Po provedení
montáze nesmí být elektrické prvky spotebice uzivateli pístupné. Nepouzívejte
spotebic, pokud jste mokí nebo bosí. Tento spotebic nezapínejte, pokud je
poskozený napájecí síový kabel ci zástrcka, pokud nefunguje správn nebo byl
poskozen ci doslo k jeho pádu.
Jestlize je poskozený pívodní kabel, smí ho vymnit (za identický díl) pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s obdobnou kvalifikací, jinak by mohlo
dojít k úrazu riziko elektrického soku.
Je-li poteba vymnit napájecí kabel, obrate se na autorizované servisní
centrum. CISTNÍ A ÚDRZBA
VAROVÁNÍ: Pedtím, nez zacnete provádt jakoukoli údrzbu, ujistte se, ze je
spotebic odpojen od elektrické sít. Abyste se vyhnuli zranní, pouzívejte
ochranné rukavice (riziko trzných poranní) a bezpecnostní obuv (riziko
pohmozdní); zajistte manipulaci ve dvou osobách (snízení hmotnosti bemene);
nikdy nepouzívejte parní cistice (riziko elektrického
soku). Neprofesionální provádní oprav, které výrobce nepovoluje, by mohlo mít
za následek ohrození zdraví a bezpecnosti, za coz nelze výrobce cinit
odpovdným. Na vady nebo poskození zapícinné provádním neprofesionálních oprav
nebo údrzby se nevztahuje záruka, jejíz podmínky jsou uvedeny v dokumentaci,
která byla k jednotce dodaná.
K cistní skla dvíek nepouzívejte drsné abrazivní cistice nebo kovové skrabky,
jinak se jeho povrch mze poskrábat a v dsledku toho roztístit.
Ped cistním nebo údrzbou se ujistte, ze spotebic vychladl. riziko popálení.
VAROVÁNÍ: Ped výmnou zárovky spotebic vypnte riziko elektrického soku.
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je oznacen recyklacním
znakem . Jednotlivé cásti obalového materiálu proto zlikvidujte odpovdn podle
platných místních pedpis upravujících nakládání s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTEBIC
Tento spotebic byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovan pouzitelných
materiál. Zlikvidujte jej podle místních pedpis pro likvidaci odpadu. Dalsí
informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotebic získáte na
místním úad, ve stedisku pro sbr domácího odpadu nebo v obchod, kde jste
spotebic zakoupili. Tento spotebic je oznacen v souladu s evropskou smrnicí
2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (OEEZ) a
naízeními o odpadních elektrických a elektronických zaízeních 2013 (vcetn
dodatk). Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit
negativním vlivm na zivotní prostedí a lidské zdraví. Symbol
na výrobku nebo píslusných dokladech udává, ze tento výrobek nesmí být
likvidován spolecn s domácím odpadem, nýbrz ze je nutné jej odevzdat do
píslusného sbrného stediska k recyklaci elektrických a elektronických zaízení.
RADY K ÚSPOE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Troubu pedehívejte pouze tehdy, je-li to výslovn uvedeno v tabulce pecení nebo
ve vasem receptu. Pouzívejte tmavé lakované nebo smaltované plechy, nebo
mnohem lépe absorbují teplo. Jídlo vyzadující delsí pecení se bude péct dále i
po vypnutí trouby.
Standardní cyklus (Pyrolytické cistní): Zajisuje úcinné vycistní velmi
znecistné trouby. Úsporný cyklus (PYRO CISTNÍ EXPRESS / ECO) jen u nkterých
model : Ve srovnání se standardním pyrolytickým cyklem je spoteba energie
nizsí piblizn o 25 %. Zapínejte ho v pravidelných intervalech (po nejmén 23
peceních masa za sebou).
PROHLÁSENÍ O SHOD
Tento spotebic spluje: pozadavky na ekodesign evropského naízení 66/2014;
naízení o uvádní spoteby energie 65/2014; naízení o ekodesignu výrobk
spojených se spotebou energie a informacích o energii (dodatek) (EU Exit) 2019
v souladu s evropskou normou EN 60350-1. Tento produkt obsahuje zdroj osvtlení
energetické tídy G.
ET
OHUTUSJUHISED
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE
HOOLIKALT!
Enne seadme kasutamist lugege see ohutusjuhend
hoolikalt läbi.
Hoidke see hilisemaks
läbivaatamiseks käepärast.
Selles juhendis ja seadmel endal on olulised
hoiatused, mida tuleb pidevalt järgida. Tootja ei
vastuta selle eest, kui ohutusjuhendit ei järgita,
seadet kasutatakse valesti või määratakse sellele
sobimatud seaded.
Ärge puudutage pürolüüsitsükli (isepuhastuse) ajal ahju põletusoht. Hoidke
lapsed ja loomad pürolüüsitsükli ajal ja pärast seda eemal (kuni ruum on
korralikult ventileeritud). Enne pürolüüsitsükli käivitamist tuleb ahi
puhastada suurematest toidujäätmetest, eriti rasvast ja õlist. Ärge jätke
tarvikuid või materjale pürolüüsitsükli ajaks ahju.
Kui ahi on paigaldatud pliidiraua alla, veenduge, et kõik põletid või
elektrilised pliidiplaadid on pürolüüsitsükli ajaks välja lülitatud –
põletushaavade oht.
Väikelapsed (vanuses 0-3 aastat) tuleb seadmest eemal hoida. Lapsed (vanuses
38 aastat) tuleb seadmest eemal hoida, kui nende järele ei valvata. Lapsed
alates 8 eluaastast ja isikud, kes on piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega või ilma kogemuste või teadmisteta, võivad seadet kasutada
ainult siis, kui nende tegevust jälgitakse või neid on seadme ohutuks
kasutamiseks juhendatud ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Jälgige, et
lapsed seadmega ei mängiks. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada
ega hooldada.
HOIATUS: Seade ja selle ligipääsetavad osad muutuvad kasutamisel kuumaks.
Vältige kuumutuselementide puudutamist. Nooremad kui 8 aastased lapsed tuleb
seadmest eemal hoida, kui nende tegevust pidevalt ei jälgita.
Toiduainete kuivatamise ajal ei tohi seadet järelevalveta jätta. Kui seadmega
saab kasutada sondi, kasutage ainult selle ahjuga kasutamiseks mõeldud sondi
tulekahju oht.
Hoidke riided ja muud tuleohtlikud materjalid seadmest eemal, kuni kõik
komponendid on maha jahtunud, et vältida tuleohtu. Olge alati valvas, kui
valmistate suure rasva- või õlisisaldusega toitu või lisate alkohoolseid jooke
tulekahju oht. Nõude ja tarvikute eemaldamisel kasutage pajakindaid.
Küpsetamise järel avage uks ettevaatlikult ja laske kuumal õhul või aurul
vähehaaval väljuda põletusoht. Ärge katke ahju esiküljel olevaid
kuumaõhuavasid tulekahju oht.
Kui ahjuuks on avatud või allalastud asendis, olge ettevaatlik, et mitte ukse
vastu minna.
Toitu ei tohi enne või pärast valmistamist jätta toote peale ega sisse
kauemaks kui üheks tunniks. LUBATUD KASUTUS
ETTEVAATUST! Seade ei ole mõeldud kasutamiseks välise lülitusseadmega, nagu
taimer või eraldi kaugjuhtimissüsteem.
See seade on nähtud ette kasutamiseks kodumajapidamistes ja teistes sarnastes
rakendustes, nagu : kaupluste, kontorite ja teiste töökeskkondade töötajate
köögipiirkondades; talumajapidamistes; klientide poolt hotellides, motellides,
hommikusööki pakkuvates asutustes ja teistes majutustüüpi keskkondades.
Muud kasutusviisid (nt ruumide soojendamine)
pole lubatud.
See seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes.
Ärge hoidke plahvatus- või tuleohtlikke aineid
(bt bensiini- või aerosoolikanistreid) seadmes või
selle läheduses – tulekahju oht.
PAIGALDAMINE
Seadet tuleb käsitseda ja paigaldada kahe või
enama inimesega, vastasel juhul tekib vigastuste
oht. Lahtipakkimiseks ja paigaldamiseks kasutage
kindaid, et vältida sisselõikamisohtu.
Paigaldustööd (k.a veeühendus (kui on) ja
elektriühendus) ja remonditööd peab tegema
kvalifitseeritud tehnik. Ärge parandage ega
asendage seadme osi, kui seda kasutusjuhendis
otseselt ei soovitata.
Hoidke lapsed
paigalduspiirkonnast eemal.
Veenduge
pärast seadme lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel kahjustada saanud. Probleemide
esinemisel võtke ühendust edasimüüja või lähima
teeninduskeskusega. Pärast paigalduse lõppu
tuleb jäätmed (kile, vahtplast jms) panna hoiule
lastele kättesaamatusse kohta, sest vastasel juhul
tekib lämbumisoht. Enne paigaldamist tuleb
seade vooluvõrgust lahti ühendada, et vältida
elektrilöögiohtu. Jälgige paigaldamise ajal, et
seade ei kahjustaks toitejuhet, vastasel juhul võib
tekkida tule- või elektrilöögioht. Aktiveerige seade
alles pärast seda, kui paigaldus on lõpetatud.
Tehke mööblis kõik vajalikud sisselõiked enne
ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud
ja saepuru.
Ärge eemaldage seadet polüstüreenaluselt
enne, kui seda paigaldama hakkate.
Pärast paigaldamist ei tohiks seadme allosa
enam olla ligipääsetav põletusoht.
Ärge paigaldage seadet dekoratiivse ukse taha
tuleoht.
Kui seade on paigaldatakse tööpinna alla, jätke
töölaua ja ahju ülemise ääre vahele minimaalne
nõutud vahe, et vältida põletusi.
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Nimiplaat paikneb ahju esiküljel (nähtav, kui
uks on avatud).
Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust
lahti ühendada kas pistikut pesast välja
tõmmates, kui pistik on juurdepääsetav,
või ligipääsetava mitmepooluselise lüliti abil,
mis on paigaldatud pistikupesast ülesvoolu
kooskõlas riiklike ohutuseeskirjadega. Seade
peab olema maandatud vastavalt riiklikele
elektriohutusstandarditele.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid,
mitmikpistikupesi ega adaptereid. Elektriühendus
ei tohi pärast paigaldamist olla kasutajale
ligipääsetav. Ärge kasutage seadet märjana ega
paljajalu. Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe
või pistik on vigane, kui see ei tööta korralikult või kui see on kahjustatud või maha kukkunud.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab tootja, teenindus või muu kvalifitseeritud isik selle ohtude, näiteks elektrilöögiohu vältimiseks asendama.
Kui toitekaablit on vaja vahetada, pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist
veenduge, et seade oleks välja lülitatud
ja toitevõrgust lahutatud.
Kasutage
kaitseks kehavigastuste ohu eest kaitsekindaid
(vigastusoht) ja kaitsejalanõusid (põrutusoht).
Käidelge vähemalt kahe inimesega (koormuse
vähendamiseks).
Ärge kasutage kunagi
aurupuhasteid (elektrilöögioht). Tootja volituseta
asjatundmatu remont võib kaasa tuua tervise-
ja ohutusriski, mille eest tootja ei vastuta.
Asjatundmatu remondi või hoolduse tagajärjel
tekkinud defektid ega kahjustused ei ole kaetud
garantiiga, mille tingimused on toodud seadmega
kaasnenud dokumentatsioonis.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks
tugevatoimelisi abrasiivseid puhastusvahendeid
ega metallkaabitsat, kuna need võivad pinda
kriimustada, mille tagajärjel klaas võib puruneda.
Enne puhastamist või hooldamist veenduge,
et seade oleks maha jahtunud. – põletuse oht.
HOIATUS: Enne lambi asendamist lülitage
seade välja, et vältida elektrilööki.
PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise
sümboliga . Pakendi osad tuleb ära visata vastutustundlikult ja täies
vastavuses kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
KODUMASINATE JÄÄTMEKÄITLUS
See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Kõrvaldage seade vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele. Elektriliste majapidamisseadmete jäätmekäitluse kohta saate täpsemat teavet kohalikust omavalitsusest, majapidamisseadmete kogumispunktist või poest, kust seadme ostsite. Seade on tähistatud vastavuses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete kohta (WEEE) ja elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete 2013. aasta määrustega (uuendatud sõnastus). Tagades seadme korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära potentsiaalseid negatiivseid mõjusid keskkonnale ja
inimeste tervisele. Sümbol seadmel või seadmega kaasnevas
dokumentatsioonis näitab, et seadet ei tohi käidelda olmejäätmena, see tuleb viia sobivasse elektroonikaromude kogumispunkti.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on ette nähtud küpsetustabelis või retseptis. Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad paremini kuumust. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub ka siis, kui ahi on välja lülitatud.
Standardtsükkel (PYRO): sobiv väga määrdunud ahju puhastamiseks. Energiat säästev tsükkel (PYRO EXPRESS/ECO) – ainult mõnel mudelil – : tarvitab tavalise tsükliga võrreldes umbes 25% vähem energiat. Kasutage seda korrapäraste ajavahemike järel (pärast 2 või 3 järjestikust lihaküpsetamist).
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Seade on vastavuses järgmisega. Komisjoni määruse (EL) 66/2014 ökodisaininõuded. Energiamärgistuse määrus 65/2014. Energiamõjuga toodete ökodisaini ja energiateabe (muudatus) (EL-ist väljaastumine) määrused 2019, kooskõlas Euroopa standardiga EN 60350-1.
Tootes on energiaklassi G valgusallikas.
HU
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE
A készülék használata eltt olvassa el az alábbi biztonsági útmutatót. rizze
meg a késbbi felhasználás érdekében. A kézikönyvben és a készüléken található
fontos biztonsági figyelmeztetéseket mindig olvassa el és tartsa be. A gyártó
nem vállal felelsséget a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából, a
készülék nem rendeltetésszer használatából vagy a készülék kezelszerveinek
helytelen beállításaiból ered károkért.
Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen hozzá a süthöz a pirolitikus
(öntisztító) ciklus alatt. A pirolitikus ciklus mködésének idtartama alatt és
után (amíg a helyiség teljesen ki nem szellzött) tartsa távol a gyerekeket és
az állatokat a süttl. A kiömlött ételeket, elssorban a zsírt és az olajat, el
kell távolítani a sütbl a pirolitikus tisztítási ciklus megkezdése eltt. A
pirolitikus ciklus során ne hagyjon semmilyen tartozékot vagy anyagot a
süttérben.
Amennyiben a süt valamilyen fzlap alatt található, az égési sérülés elkerülése
érdekében ügyeljen arra, hogy a pirolitikus ciklus során az összes égfej vagy
elektromos fzlap ki legyen kapcsolva.
Kisgyermekeket (03 év között) ne engedjen a készülék közelébe. Gyermekek (38
év között) kizárólag felntt felügyelete mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében. A 8 éves vagy idsebb gyermekek, továbbá csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességekkel él, illetve kell tapasztalattal és a
készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkez személyek csak felügyelet
mellett használhatják a készüléket, továbbá ha elzleg ellátták ket
útmutatásokkal a készülék használatára vonatkozóan, és ismerik a használatból
ered esetleges kockázatokat. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását
felügyelet nélkül.
VIGYÁZAT! A készülék és annak hozzáférhet részei használat közben
felforrósodnak. Legyen óvatos, és ne érintse meg a ftszálakat. A 8 évesnél
fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktl, hacsak nincsenek
folyamatos felügyelet alatt.
Aszalás közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket! Ha a készülékben
ételszonda is használható, csak az ehhez a süthöz ajánlott típusokat
használja, ellenkez esetben tz keletkezhet.
Tzbiztonsági okokból ne hagyjon konyharuhát vagy más gyúlékony tárgyat a
készülék közelében, amíg annak minden része
teljesen ki nem hl. Mindig kísérje figyelemmel a zsíros, olajos ételek
készítését, és legyen óvatos az alkoholos italok hozzáadásakor, mert azok
tüzet okozhatnak. Az edények és tartozékok kivételéhez használjon fogókesztyt.
A sütés végén óvatosan nyissa ki a süt ajtaját, és az égési sérülések
elkerülése érdekében hagyja, hogy a forró leveg vagy a gz fokozatosan
távozzon, mieltt a sütbe nyúlna. Ne torlaszolja el a süt elején lev szellzket,
ahol a forró leveg távozik, mert azzal tüzet okozhat.
Legyen óvatos, amikor a süt ajtaja nyitva van, vagy le van hajtva, nehogy
megüsse magát.
Sütés eltt vagy után az ételt nem szabad a sütben vagy annak tetején hagyni
több mint egy órán át. RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT
FIGYELEM: Kialakításából adódóan a készülék mködtetése nem lehetséges küls
idzít szerkezettel vagy külön távirányítóval.
Ezt a készüléket háztartási illetve ahhoz hasonló célokra tervezték, mint
például: üzletekben, irodákban lév és egyéb munkahelyi konyhákban; tanyán;
szállodák, motelek, reggelit és szobát kínáló és egyéb szálláshelyek vendégei
számára.
Egyéb célra történ használata tilos (pl. helyiség ftése).
A készüléket nem nagyüzemi használatra tervezték. Ne használja a készüléket a
szabadban.
Ne tegyen a készülékbe vagy annak közelébe robbanásveszélyes vagy gyúlékony
anyagokat (pl. benzint vagy aeroszolos flakont), mert ezek tüzet okozhatnak.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék mozgatását és üzembe helyezését a sérülésveszély csökkentése
érdekében két vagy több személy végezze. Viseljen védkesztyt a készülék
kicsomagolása és üzembe helyezése során, nehogy megvágja magát.
A beszerelést, a vízbekötést is beleértve (amennyiben szükséges), az
elektromos csatlakoztatást és a javítási munkálatokat szakképzett technikusnak
kell elvégeznie. Csak akkor javítsa meg vagy cserélje ki a készülék egyes
alkatrészeit, ha az adott mvelet szerepel a felhasználói kézikönyvben. Ne
engedje a gyermekeket abba a helyiségbe, ahol az üzembe helyezést végzi. A
kicsomagolás után ellenrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg a szállítás
során. Probléma esetén forduljon a kereskedhöz vagy a legközelebbi
vevszolgálathoz. Üzembe helyezés után a csomagolóanyagokat (manyag, habszivacs
stb.) a fulladásveszély miatt olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem
férhetnek hozzá. Az áramütés elkerülése érdekében az üzembe helyezési mveletek
eltt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját. Az áramütés elkerülése
érdekében az üzembe helyezés során
gyzdjön meg arról, hogy a készülék miatt nem sérül-e a hálózati tápkábel. A
készüléket csak a megfelel üzembe helyezést követen kapcsolja be.
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, és gondosan távolítson el minden
faforgácsot és frészport, mieltt a készüléket a befoglaló egységbe szerelné.
A készüléket csak az üzembe helyezéskor vegye le a hungarocell védalapzatról.
Az égési sérülések elkerülése érdekében az üzembe helyezést követen a készülék
alja már nem lehet hozzáférhet.
Tzbiztonsági okokból ne helyezze üzembe a készüléket díszajtó mögött.
Ha a készüléket munkalap alá helyezi, tzbiztonsági okokból ne torlaszolja el a
munkalap és a süt teteje közötti minimálisan szükséges rést. ELEKTROMOS
ÁRAMMAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
Az adattábla a süt elüls szegélyén van (látható, amikor az ajtó nyitva van).
Fontos, hogy a készüléket le lehessen választani az elektromos hálózatról a
villásdugó kihúzásával vagy az aljzat és a készülék közé szerelt, többpólusú
megszakítóval, illetve kötelez a készüléket az országos elektromos biztonsági
elírásoknak megfelelen földelni.
Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert. Beszerelés után az
elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó
számára. Ne használja a készüléket mezítláb, és ne nyúljon hozzá nedves
kézzel. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült,
illetve ha a készülék nem mködik megfelelen, megsérült vagy leejtették.
Ha a hálózati kábel sérült, azt az áramütési kockázat elkerülése érdekében a
gyártóval, a gyártó szervizképviseljével vagy hasonlóan képzett személlyel
kell egy azonos kábelre kicseréltetni.
Ha cserélni kell a tápkábelt, forduljon a hivatalos vevszolgálathoz. TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS: Bármilyen karbantartási mvelet eltt gyzdjön meg arról, hogy a
készüléket kikapcsolta és kihúzta a konnektorból. A személyi sérülés
kockázatának elkerülése érdekében használjon védkesztyt (vágás veszélye) és
munkavédelmi cipt (összezúzódás veszélye); mindenképpen két személy mozgassa
(csökkentett terhelés); soha ne használjon gznyomással mköd tisztítókészüléket
(áramütés veszélye). A gyártó által nem engedélyezett nem szakszer javítások
veszélyeztethetik az egészséget és a biztonságot, amiért a gyártó nem tehet
felelssé. A nem szakszer javításokból vagy karbantartásokból
ered hibákra vagy károkra nem vonatkozik a garancia, amelynek feltételeit a
termékhez mellékelt dokumentum tartalmazza.
Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket vagy éles fémkaparókat a
sütajtó üvegének tisztításához, ugyanis azok összekarcolhatják a felületét,
ami az üveg töréséhez vezethet.
Bármilyen tisztítási vagy karbantartási mvelet eltt gyzdjön meg róla, hogy a
készülék teljesen kihlt. Fennáll az égési sérülés veszélye.
VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a lámpa cseréje eltt kapcsolja ki a
készüléket. A CSOMAGOLÓANYAGOK ÁRTALMATLANÍTÁSA
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva
az újrahasznosítás jelével . A csomagolás egyes részeinek hulladékkezelését
megfelelen, a hulladékok ártalmatlanítására vonatkozó helyi rendelkezések
szerint kell elvégezni.
A HÁZTARTÁSI GÉPEK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉN ELHELYEZÉSE
Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok
felhasználásával készült. Leselejtezéskor a helyi hulladékkezelési
szabályokkal összhangban járjon el. Az elektromos háztartási készülékek
kezelésére, hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további
információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz, a háztartási
hulladékok begyjtését végz vállalathoz vagy az üzlethez, ahol a készüléket
vásárolta. Ez a berendezés az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelvnek, illetve az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2013. évi (módosított)
elírásoknak megfelelen került megjelölésre. A hulladékká vált termék
szabályszer elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos negatív következményeket. A
terméken vagy a kísérdokumentumokon található jel azt jelzi, hogy a készüléket
nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem az elektromos és
elektronikai készülékeknek megfelel gyjthelyen kell leadni.
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
A sütt csak akkor melegítse el, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja
el. Használjon sötét színre lakkozott vagy zománcozott sütedényeket, mert ezek
jobban felveszik a ht. A hosszú sütést igényl ételek a süt kikapcsolását
követen tovább sülnek. Normál ciklus (Pirolitikus tisztítás): Ez a ciklus az
ersen szennyezett süt alapos tisztítását garantálja. Energiatakarékos ciklus
(GYORS PIROLÍZIS/ECO) – csak adott modellek esetén – : ennél a ciklusnál az
áramfogyasztás mintegy 25%-kal kisebb a normál pirolízis ciklushoz képest.
Használja rendszeres idközönként (ha 2-3 egymást követ alkalommal húst
készített).
MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT
Ez a készülék megfelel: A környezettudatos tervezésre vonatkozó 66/2014/EU
rendelet irányelveinek; Az energiafogyasztás címkézésére vonatkozó 65/2014/EU
rendelet irányelveinek; A környezettudatos tervezésre és energiacímkézésre
vonatkozó (módosított) (EU Exit) 2019-es rendelet irányelveinek, az EN 60350-1
európai szabvánnyal összhangban. A készülék G energiahatékonysági osztályú
fényforrást tartalmaz.
LT
SAUGOS INSTRUKCIJOS
PERSKAITYKITE IR LAIKYKITS
Pries naudodami prietais, perskaitykite sias saugos instrukcijas. Issaugokite
jas ateiciai. Siame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbs saugos perspjimai,
kuriuos btina perskaityti ir visada laikytis. Gamintojas neprisiima
atsakomybs, jei nra laikomasi si saugos instrukcij, prietaisas naudojamas
netinkamai arba neteisingai nustatomi valdymo taisai.
Vykstant pirolizei (savaiminiam issivalymui), krosnels nelieskite, nes galite
nudegti. Vykstant
pirolizei ir jai pasibaigus pasistenkite, kad netoliese
nebt vaik ir gyvn (kol kambarys nebus
isvdintas). Issiliejusios medziagos, ypac riebalai
ir aliejai, turi bti isvalytos is orkaits ertms pries
prasidedant pirolizs ciklui. Vykstant pirolizei
orkaits viduje neturi bti palikt joki pried arba
medziag.
Jei orkait rengiama po kaitlente, pasirpinkite,
kad pirolizs funkcijos veikimo metu visi degikliai
ar elektrins kaitlents bt isjungtos, nes yra
rizika nudegti.
Labai mazi vaikai (03 met) turi bti saugiu atstumu nuo prietaiso. Vyresni vaikai (38 met) turi bti saugiu atstumu nuo prietaiso, nebent
vis laik yra prizirimi. S prietais gali naudoti
vaikai nuo 8 met ir vyresni bei asmenys, turintys
psichin, jutimin ar protin negalum arba tie,
kuriems trksta patirties arba zini, jeigu jie yra
prizirimi ir instruktuojami apie saug prietaiso
naudojim ir supranta su tuo susijusius pavojus.
Neleiskite vaikams zaisti su prietaisu. Neprizirimi
vaikai neturt valyti ir prizirti prietaiso.
SPJIMAS Naudojimo metu prietaisas ir
pasiekiamos dalys gali kaisti. Priezira turi bti
atlikta stengiantis neliesti kaitusi dali. Prietais
reikia saugoti nuo jaunesni nei 8 met vaik,
jeigu jie nra nuolat prizirimi.
Gaminimo metu nepalikite prietaiso be
prieziros.
Jei prietaise galima naudoti
zond, naudokite tik siai krosnelei rekomenduot
temperatros zond. Priesingu atveju kyla gaisro
pavojus.
Stenkits neprisiliesti prie prietaiso drabuziais
arba kitomis lengvai uzsiliepsnojanciomis
medziagomis, kol visi prietaiso komponentai
visiskai neatvs kyla gaisro pavojus. Bkite atsargs ruosdami riebius, aliejuotus patiekalus
arba pildami alkoholinius grimus, nes gali kilti
gaisras. Keptuves ir kitus indus imkite uzsimov
apsaugines pirstines. Baig gaminti maist,
prietaiso dureles atidarykite atsargiai, kad karstas
oras arba garai pamazu iseit, nes galite nudegti.
Neuzdenkite karsto oro isjimo ang krosnels
priekyje, nes gali kilti gaisras.
Bkite atsargs, kad neuzklitumte uz
atidaryt arba nuleist orkaits dureli.
Maisto negalima palikti gaminyje arba ant jo
ilgiau kaip vien valand pries gaminim arba po
jo.
LEISTINAS NAUDOJIMAS
PERSPJIMAS: Prietaisas nra pritaikytas valdyti
naudojant isorin perjungimo tais, pvz., laikmat,
arba atskir nuotolinio valdymo sistem.
Sis prietaisas skirtas naudoti
namuose ir panasiose patalpose, pavyzdziui:
parduotuvi, biur ir kit staig darbuotoj
virtuvse; gyvenamuosiuose namuose-kiuose;
viesbuciuose, moteliuose, nakvyns vietose, kur
patiekiami pusryciai (angl. ,,Bed and Breakfast”), bei kitose apgyvendinimo
staigose.
Kitoks naudojimas draudziamas (pvz., kambariams sildyti).
Sis prietaisas nra skirtas profesionaliam naudojimui. Prietaiso nenaudokite
lauke.
Nelaikykite sprogij ar degij medziag (pvz., benzino ar aerozoli) prietaise ar
salia jo kyla gaisro pavojus. RENGIMAS
Prietais perkelti ir rengti turi du ar daugiau zmoni. Priesingu atveju galite
susizeisti. Mvkite apsaugines pirstines, kai ispakuojate ir montuojate
prietais. Priesingu atveju galite sipjauti.
rengim, taip pat prijungimo prie vandentiekio (jei reikia), elektros tinklo ir
remonto darbus turi atlikti kvalifikuotas technikas. Prietais remontuoti ar jo
dalis keisti galima tik tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
Pasirpinkite, kad montavimo vietoje nebt vaik. Ispakav prietais, patikrinkite,
ar jis nebuvo pazeistas pervezimo metu. Jei kyla problem, kreipkits prekybos
atstov arba artimiausi technins prieziros centr. rengus prietais, pakuotes
medziagas (plastik, polistireno dalis ir pan.) btina laikyti vaikams
nepasiekiamoje vietoje kyla uzdusimo pavojus. Pries vykdant bet kokius
rengimo darbus, prietais btina isjungti is elektros tinklo elektros smgio
pavojus. Pasirpinkite, kad rengiant prietaisas nepazeist maitinimo laido
gaisro ar elektros smgio pavojus. Prietais jungti galima tik baigus rengimo
darbus.
Spintels pjovimo darbus atlikite pries montuodami orkait baldus ir gerai
nuvalykite visas medienos drozles bei pjuvenas.
Neisimkite prietaiso is polistireno put pagrindo, kol nebsite pasireng jo
montuoti.
rengus, prietaiso apacia turi bti neprieinama. Priesingu atveju kyla nudegimo
pavojus.
Nemontuokite prietaiso uz dekoratyvini dureli kyla gaisro pavojus.
Jei prietaisas montuojamas po stalvirsiu, neuzblokuokite minimalaus tarpo tarp
stalvirsio ir virsutinio orkaits krasto. Galite nudegti. SPJIMAI DL ELEKTROS
Duomen plokstel yra orkaits priekiniame kraste (matoma atidarius orkaits
dureles).
Prietais reikia sumontuoti taip, kad j bt galima isjungti is elektros tinklo
istraukus maitinimo laido kistuk arba iki elektros lizdo pagal sujungim
taisykles sumontuotu daugiapoliu jungikliu ir prietaisas turi bti zemintas
pagal nacionalinius elektros saugos standartus.
Nenaudokite ilginamj laid, tinklo lizdo skirstytuv ir adapteri. Prietais
rengus, jo elektros komponentai turi bti nepasiekiami naudotojui. Prietaiso
nenaudokite, jei js
knas yra drgnas arba esate basi. Sio prietaiso nenaudokite, jei pazeistas jo
maitinimo laidas arba kistukas, jei prietaisas veikia netinkamai arba jei jis
yra pazeistas ar buvo numestas.
Jei maitinimo laidas pazeistas, j tokiu paciu turi pakeisti gamintojas, jo
galiotas technins prieziros darbuotojas ar kitas kvalifikuotas asmuo taip
isvengsite elektros soko pavojaus.
Jei reikia pakeisti maitinimo laid, kreipkits galiot technins prieziros centr.
VALYMAS IR PRIEZIRA
SPJIMAS. Pries atlikdami bet kokius technins prieziros darbus, prietais
isjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo. Kad nesusizeistumte, mvkite
apsaugines pirstines (drskimo rizika) ir avkite apsauginius batus (sumusimo
rizika); darbus atlikite dviese (mazesn apkrova); niekada nenaudokite valymo
garais rengini (elektros soko rizika). Dl ne specialist atliekam gamintojo
negaliot remonto darb gali kilti grsm sveikatai arba saugai ir gamintojas dl
to nebus laikomas atsakingu. Jei bet kokia zala ar pazeidimas atsiranda dl
neprofesionali darbuotoj atlikt remonto arba technins prieziros darb,
garantija, kurios slygos yra isdstytos kartu su renginiu pateiktame dokumente,
negalioja.
Valydami krosnels dureli stikl nenaudokite astri valikli ar metalini gremztuk,
nes jie gali subraizyti pavirsi ir dl to stiklas gali sutrkti.
Pries vykdydami prieziros arba valymo darbus, sitikinkite, kad prietaisas
atvso. galite nusideginti.
SPJIMAS Pries keisdami lemput prietais isjunkite, kad nekilt elektros soko
pavojus. PAKAVIMO MEDZIAG ISMETIMAS
Pakavimo medziagos yra 100 % perdirbamos ir pazymtos perdirbimo
simboliu . Todl vairias pakuots medziagas reikia ismesti labai atsakingai ir
grieztai laikantis vietos institucij reglament, reguliuojanci atliek ismetim.
BUITINI PRIETAIS SALINIMAS
Sis prietaisas pagamintas naudojant perdirbamas arba pakartotinai naudojamas
medziagas. Prietais ismeskite paisydami vietos atliek ismetimo reglament. Dl
issamesns informacijos apie buitini elektrini prietais apdorojim, utilizavim
ir perdirbim kreipkits galiot vietos institucij, buitini atliek surinkimo mon
arba parduotuv, kurioje pirkote prietais. Sis prietaisas pazenklintas pagal
Europos direktyvos 2012/19/ES dl elektros ir elektronikos rangos atliek (EEA)
reikalavimus ir pagal elektros ir elektronikos rangos atliek 2013 m.
reikalavimus (pataisas). Tinkamai utilizuodami s gamin apsaugosite aplink ir
sveikat nuo galimo neigiamo poveikio. Ant prietaiso arba
pridedam dokument esantis simbolis nurodo, kad su siuo prietaisu negalima
elgtis kaip su buitinmis siukslmis. J reikia atiduoti atitinkam surinkimo
skyri, kad elektros ir elektronikos ranga bt perdirbta.
ENERGIJOS TAUPYMO PATARIMAI
Orkait kaitinkite tik tuo atveju, jei tai atlikti nurodyta gaminio apraso lape
esancioje gaminimo lentelje arba patiekalo recepte. Naudokite tamsiai lakuotas
arba emaliu padengtas kepimo formas, nes jos geriau sugeria karst. Patiekalai,
kuriuos reikia ilgiau gaminti, toliau bus gaminami net ir isjungus orkait.
Standartinis ciklas (PYRO): skirtas labai nesvariai orkaitei valyti. Energij
taupantis ciklas (PYRO EXPRESS/ECO) – tik kai kuriuose modeliuose – :
sunaudoja mazdaug 25 % maziau energijos nei standartinis ciklas. Si funkcij
parinkite reguliariais intervalais (po 2 ar 3 msos gaminimo is eils kart).
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Sis prietaisas atitinka: ekologinio projektavimo reikalavimus, numatytus
Europos reglamente Nr. 66/2014; energijos vartojimo efektyvumo zenklinimo
reglament 65/2014; ekologinio projektavimo reikalavimus su energija
susijusiems gaminiams ir energijos informacijos (pataisa) (isjimas is ES) 2019
m. reglament, vadovaujantis Europos standartu EN 60350-1. Siame gaminyje
integruotas G klass energijos naudojimo efektyvumo sviesos saltinis.
LV
DROSBAS NORDJUMI
NOTEIKTI JIZLASA UN JIEVRO
Pirms ierces lietosanas izlasiet sos drosbas nordjumus. Saglabjiet sos
nordjumus, lai vlk vartu tos prlast. S rokasgrmata un pati ierce sniedz
svargus drosbas brdinjumus, kas ir jizlasa un vienmr jievro. Razotjs neuzemas
atbildbu par bojjumiem, kas radusies nepiemrotas lietosanas vai nepareizu
vadbas elementu iestatsanas d.
Nepieskarieties cepeskrsnij pirolzes cikla (pastrsanas) laik pastv
apdedzinsans risks. Neaujiet brniem un dzvniekiem atrasties cepeskrsns tuvum
pirolzes cikla laik un pc t (ldz brdim, kad telpa ir pilnb izvdinta). Visas
sakatas, sevisi tauki un ea, jizslauka no cepeskrsns pirms tiek uzskts
pirolzes cikls. Neatstjiet nekdus piederumus vai citus materilus krsn pirolzes
cikla laik.
Ja cepeskrsns ir uzstdta zem plts virsmas, prliecinieties, ka pirolzes cikla
laik ir izslgti visi ts degi vai elektriskie sildrii, pastv apdegumu risks.
oti maziem brniem (03 gadi) jatrodas dros attlum no ierces. Maziem brniem
(38 gadi) jatrodas dros attlum no ierces, ja vien tie netiek neprtraukti
uzraudzti. Brni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem, jusanas vai gargiem
traucjumiem vai bez pieredzes un zinsanm var lietot so ierci, ja ts tiek
uzraudztas vai instrutas par ierces drosu lietosanu un izprot ar to saisttos
riskus. Brni nedrkst splties ar ierci. Ierces trsanu un apkopi nedrkst veikt
brni bez pieauguso uzraudzbas.
BRDINJUMS. Lietosanas laik ierce un ts atklts daas uzkarst. Ievrojiet
piesardzbu, lai nepieskartos sildelementiem. Brniem ldz 8 gadu vecumam ir
jatrodas dros attlum no ierces, ja vien tie netiek neprtraukti uzraudzti.
Produktu zvsanas laik nekad neatstjiet ierci bez uzraudzbas. Ja ierce ir
piemrota prtikas termometra izmantosanai, lietojiet tikai sai cepeskrsnij
ieteicamo temperatras zondi pastv aizdegsans risks.
Neaujiet iercei saskarties ar audumu vai citiem viegli uzliesmojosiem
materiliem, kamr visas detaas nav pilngi atdzisusas pastv aizdegsans risks.
Gatavojot dienu ar lielu tauku vai eas daudzumu vai pievienojot alkoholiskus
dzrienus, rkojieties rkrtgi piesardzgi pastv
aizdegsans risks. Pannu un piederumu izemsanai lietojiet virtuves cimdus.
Gatavosanas laika beigs durvis atveriet uzmangi, pirms piekuves aujiet
karstajam gaisam un tvaikam pakpeniski izplst pastv apdedzinsans risks.
Nenosprostojiet ierces priekspus esoss karst gaisa atveres pastv aizdegsans
risks.
Esiet piesardzgi, lai nesadurtos ar cepeskrsns durvm, kad ts ir atvrtas vai
nolaistas.
dienu nedrkst atstt izstrdjum vai uz t ilgk par vienu stundu pirms vai pc
gatavosanas. ATAUT LIETOSANA
UZMANBU! Ierci nav paredzts darbint ar rju sldza ierci, k taimeri vai atsevisu
tlvadbas sistmu.
So ierci ir paredzts izmantot sadzv un tamldzgi, piemram: personla virtuves
zons veikalos, birojos un cits darba vids; zemnieku saimniecbs; klientu istabs
viesncs, moteos un cits ldzga tipa apmesans viets.
Neizmantojiet to citiem nolkiem (piemram, telpu apsildei).
S ierce nav paredzta profesionlai lietosanai. Neizmantojiet ierci rpus telpm.
Neuzglabjiet ierc sprgstosas vielas (piemram, benznu vai aerosola balonius) un
nenovietojiet ts ierces tuvum – pastv aizdegsans risks. MONTZA
Ierces prvietosana un uzstdsana jveic vismaz diviem cilvkiem pastv
savainojumu risks. Izmantojiet aizsargcimdus visos izsaiosanas un uzstdsanas
darbos pastv risks sagriezties.
Uzstdsanu, tostarp dens pievada pieslgsanu (ja tds ir), k ar elektrisko
savienojumu izveidi un remontu drkst veikt tikai kvalificts tehniis.
Nelabojiet un nemainiet ierces detaas, ja vien tas nav tiesi nordts lietotja
rokasgrmat. Neaujiet brniem atrasties ierces montzas vietas tuvum. Pc ierces
izsaiosanas prliecinieties, vai prvadsanas laik t nav bojta. Problmu gadjum
sazinieties ar izplattju vai tuvko pcprdosanas apkalposanas centru. Pc ierces
montzas novietojiet iepakojuma materilus (plastmasas un polistirola daas u.c.)
brniem nepieejam viet – pastv nosmaksanas risks. Pirms ierces uzstdsanas tai
jbt atvienotai no elektrotkla pastv strvas trieciena risks. Uzstdsanas laik
raugiet, lai ierce nesabojtu barosanas kabeli pastv aizdegsans un strvas
trieciena risks. Iesldziet ierci tikai tad, kad montza pabeigta.
Uzmangi veiciet skapja zsanas darbus pirms ierces uzstdsanas un rpgi
noslaukiet visas koka skaidas un putekus.
Noemiet cepeskrsni no polistirola putu pamatnes tikai uzstdsanas laik.
Pc uzstdsanas cepeskrsns pamatne
nedrkst bt pieejama pastv apdedzinsans
risks.
Neuzstdiet ierci aiz dekoratvm durvm –
pastv aizdegsans risks.
Ja ierce ir uzstdta zem darbvirsmas,
neprkljiet atveri starp darbvirsmu un
cepeskrsns augsmalu pastv apdedzinsans
risks.
ELEKTRISKIE BRDINJUMI
Datu plksne atrodas uz cepeskrsns prieksjs
malas (redzama, atverot cepeskrsns durvis).
Jnodrosina iespja atvienot ierci no strvas
padeves, to vienkrsi atsldzot, ja pieejama
kontaktdaksa, vai ar divpolu sldzi, kas uzstdts
pirms kontaktligzdas pc elektroinstalcijas
noteikumiem, un iercei jbt zemtai atbilstosi
valsts elektrbas drosbas standartiem.
Neizmantojiet pagarintjus vai vairk
spraudu kontaktligzdas, vai adapterus. Pc
ierces uzstdsanas ts elektrisks sistmas detaas
nedrkst bt pieejamas. Neizmantojiet ierci ar
mitrm rokm vai basm kjm. Nelietojiet so
ierci, ja bojts ts strvas kabelis vai kontaktdaksa,
ja t nedarbojas pareizi vai t ir bojta vai tikusi
nomesta.
Ja padeves kabelis ir bojts, tas jaizvieto ar
identisku, nomaia jveic razotjam, t servisa
aentam vai ldzgas kvalifikcijas personai, lai
izvairtos no bstambas strvas trieciena riska.
Barosanas kabea nomaias gadjum
sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru.
TRSANA UN APKOPE
BRDINJUMS: Pirms skt apkopi, noteikti
izsldziet ierci un atvienojiet no barosanas
avota.
Lai negtu traumu, izmantojiet
aizsargcimdus (brcu gsanas risks) un
aizsargapavus (saspiesanas risks); Ierci jprvieto
divat (slodzes mazinsana). Nekd gadjum
nelietojiet tvaika trsanas ierces (pastv
elektrotraumas gsanas draudi). Neprofesionli
remontdarbi, ko nav apstiprinjis razotjs, var
apdraudt veselbu un drosbu, par ko razotjs
neuzemsies atbildbu. Uz jebkdiem defektiem
vai bojjumiem, ko izraisjis neprofesionli veikts
remonts vai apkope, neattieksies garantija, kuras
noteikumi ir izklstti dokument, kas pievienots
sai iercei.
Nelietojiet raupjus, abrazvus trsanas ldzekus
vai metla skrpjus cepeskrsns durvju stikla
trsanai, jo tie var saskrpt virsmu, k rezultt
var saplaist stikls.
Prliecinieties, ka pirms ierces apkopes
veiksanas ierce ir atdzisusi.
– pastv
apdedzinsans risks.
BRDINJUMS. Pirms spuldzes maias
prliecinieties, ka ierce ir izslgta pastv
elektrotraumas risks.
IEPAKOJUMA MATERILU UTILIZCIJA
Iepakojuma materils ir 100% prstrdjams un tiek apzmts ar
otrreizjs prstrdes simbolu . Td dazdas iepakojuma daas jutiliz atbildgi un
saska ar vietjiem atkritumu apsaimniekosanas noteikumiem.
MJSAIMNIECBAS IERCU UTILIZCIJA
S ierce ir izgatavota no prstrdjamiem un atkrtoti izmantojamiem
materiliem.
Utilizjiet to saska ar vietjiem atkritumu
apsaimniekosanas noteikumiem. Plasku informciju par lietotu sadzves
iercu apstrdi, atjaunosanu un prstrdi varat saemt vietj attiecgaj
iestd, pie atkritumu savksanas pakalpojumu sniedzjiem vai veikal,
kur ierci iegdjties. S ierce ir marta saska ar Eiropas Savienbas
Direktvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem
(EEIA) un saska ar 2013. gada Regulu par elektrisko un elektronisko
iekrtu atkritumiem (un ts grozjumiem). Nodrosinot ss ierces
pareizu utilizciju, varat novrst iespjamo negatvo vides un cilvka
veselbas apdraudjumu. Simbols uz izstrdjuma vai komplektcij iekautajiem
dokumentiem norda, ka so ierci nevar izmest sadzves atkritumos, bet t ir
jnodod prstrdei elektrisko un elektronisko iercu savksanas centr.
IETEIKUMI ENERIJAS TAUPSANAI
Uzkarsjiet cepeskrsni tikai ldz temperatrai, kas nordta recept. Izmantojiet tumsi lakotas vai emaljtas cepespannas un traukus, jo tie daudz labk absorb karstumu. diens, kam nepieciesama ilgka gatavosana, turpins cepties ar pc cepeskrsns izslgsanas.
Standarta cikls (PYRO): piemrots oti netras cepeskrsns trsanai. Enerijas
taupsanas cikls (PYRO EXPRESS/ECO) (tikai daziem modeiem): tas patr par
aptuveni 25 % mazk enerijas nek standarta cikls. Izvlieties to regulri (ik pc
2 vai 3 gaas pagatavosanas reizm).
ATBILSTBAS DEKLARCIJAS
S ierce atbilst: Eiropas Komisijas Regulai 66/2014 par ekodizaina prasbm; Energomarjuma Regulai 65/2014; 2019. gada noteikumiem saistb ar ekodizaina prasbm ar eneriju saisttiem razojumiem un enerijas informciju (grozjums) (ES izvesana) saska ar Eiropas standartu EN 60350-1.
Saj izstrdjum iebvts energoefektivittes klases G gaismas avots.
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA
PRZECZYTA I CILE PRZESTRZEGA
Przed przystpieniem do uytkowania urzdzenia
naley zapozna si instrukcjami bezpieczestwa.
Przechowywa w podrcznym miejscu w celu
skorzystania w przyszloci.
W instrukcji oraz na samym urzdzeniu
znajduj si wane ostrzeenia dotyczce
bezpieczestwa, które naley zawsze
uwzgldnia.
Producent urzdzenia nie
ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody
wynikle z nieprzestrzegania niniejszych instrukcji
bezpieczestwa, nieprawidlowego uytkowania
urzdzenia lub niewlaciwego ustawienia
elementów sterujcych.
Nie dotyka urzdzenia podczas pirolizy
(samoczyszczenia) – ryzyko oparzenia. Uwaa, aby
dzieci i zwierzta pozostawaly z dala od piekarnika
w trakcie i po zakoczeniu cyklu automatycznego
czyszczenia (pirolizy), dopóki pomieszczenie
nie zostanie calkowicie wywietrzone. Przed
rozpoczciem cyklu automatycznego czyszczenia
(pirolizy) usun z wntrza piekarnika nadmiar
zanieczyszcze, szczególnie tluszczu i olejów.
Podczas automatycznego czyszczenia (piroliza)
w piekarniku nie moe by adnych akcesoriów
lub materialów.
Jeli piekarnik jest zainstalowany pod plyt grzejn, naley upewni si, e
wszystkie palniki lub elektryczne elementy grzejne s wylczone podczas cyklu
pirolitycznego – ryzyko poparzenia.
Mlodsze dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywa w pobliu urzdzenia. Dzieci (3-8
lat) nie powinny przebywa w pobliu urzdzenia bez stalego nadzoru. Dzieci w
wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej, sensorycznej
lub umyslowej oraz osoby bez odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy, mog korzysta
z urzdzenia wylcznie pod nadzorem lub po otrzymaniu odpowiednich instrukcji
dotyczcych bezpiecznego uytkowania urzdzenia oraz pod warunkiem, e rozumiej
zagroenia zwizane z obslug urzdzenia. Nie pozwala, by dzieci bawily
urzdzeniem. Dzieci nie mog czyci ani konserwowa urzdzenia bez nadzoru.
OSTRZEENIE: Urzdzenie i jego dostpne czci nagrzewaj si podczas uytkowania.
Naley zachowa ostrono, aby nie dotyka elementów grzejnych. Dzieci do lat 8 nie
mog znajdowa si w pobliu urzdzenia bez stalego nadzoru.
Nigdy nie pozostawia bez nadzoru urzdzenia podczas procesu suszenia ywnoci.
Jeli urzdzenie nadaje si do stosowania sondy, uywaj tylko sondy temperaturowej
zalecanej dla tego piekarnika ryzyko poaru.
cierki kuchenne i inne latwopalne materialy powinny by przechowywane z dala od
urzdzenia, dopóki wszystkie jego podzespoly calkowicie nie ostygn ryzyko
poaru. Naley zawsze zachowywa czujno podczas pieczenia pokarmów bogatych w
tluszcze, olej lub podczas dodawania napojów alkoholowych ryzyko poaru. Do
wyjmowania patelni i innych akcesoriów naley uywa rkawic kuchennych. Na koniec
pieczenia naley ostronie otworzy drzwi piekarnika, aby przed uzyskaniem do
niego dostpu umoliwi stopniowe ujcie gorcego powietrza lub pary ryzyko
oparze. Nie zaklóca przeplywu gorcego powietrza z przodu piekarnika ryzyko
poaru.
Aby unikn uderzenia w drzwi piekarnika, zachowa ostrono, gdy s one otwarte lub
skierowane w dól.
ywno nie moe by pozostawiona w urzdzeniu lub na nim dluej ni godzin przed lub
po gotowaniu. DOZWOLONE ZASTOSOWANIE
OSTRONIE: Urzdzenie nie jest przystosowane do obslugi za pomoc zewntrznego
urzdzenia, np. timera, ani niezalenego systemu zdalnego sterowania.
To urzdzenie jest przeznaczone do uytku w gospodarstwach domowych oraz do
podobnych zastosowa, takich jak: kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i
innych rodowiskach
roboczych; gospodarstwa rolne; wykorzystanie przez klientów w hotelach,
motelach oraz innych obiektach mieszkalnych.
Wszelkie inne zastosowania (np. ogrzewanie pomieszcze) s zabronione.
Niniejsze urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku komercjalnego. Urzdzenia
nie naley uywa w miejscach niezadaszonych.
Nie przechowywa materialów wybuchowych ani substancji latwopalnych (np. paliwa
lub puszek z aerozolem) wewntrz lub w pobliu urzdzenia ryzyko poaru.
INSTALACJA
Przemieszczenie oraz monta urzdzenia wymaga obecnoci co najmniej dwóch osób
ryzyko obrae ciala. Podczas wypakowywania i instalacji stosowa rkawice
ochronne – ryzyko skaleczenia.
Instalacje, w tym instalacje wodne (jeeli dotyczy), podlczenia elektryczne i
wszelkie naprawy powinny by przeprowadzane przez wykwalifikowanego technika.
Nie naprawia ani nie wymienia adnych czci urzdzenia, chyba e wyranie
zaznaczono to w instrukcji obslugi. Dzieci nie powinny zblia si do miejsca
montau. Po rozpakowaniu urzdzenia naley upewni si, e nie uleglo uszkodzeniu
podczas transportu. W przypadku problemów naley skontaktowa si ze sprzedawc
lub najbliszym serwisem technicznym. Po zainstalowaniu odpady opakowaniowe
(plastikowe, elementy styropianowe itp.) musz by przechowywane poza zasigiem
dzieci – ryzyko uduszenia. Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci
montaowych urzdzenie naley odlczy od zasilania elektrycznego ryzyko poraenia
prdem. Podczas instalacji dopilnowa, aby urzdzenie nie uszkodzilo przewodu
zasilajcego – ryzyko poaru lub poraenia prdem. Urzdzenie mona uruchomi dopiero
po zakoczeniu instalacji.
Przed wstawieniem urzdzenia przyci szafk i usun trociny i wióry.
Nie wyjmowa urzdzenia ze styropianowej podstawy do czasu instalacji.
Po zainstalowaniu dolna cz urzdzenia nie powinna by ju dostpna ryzyko
oparze.
Nie umieszcza urzdzenia za dekoracyjnymi drzwiczkami ryzyko poaru.
Jeli urzdzenie jest zainstalowane pod blatem roboczym, nie blokowa minimalnego
odstpu pomidzy nim a górn krawdzi piekarnika ryzyko oparze. OSTRZEENIA
DOTYCZCE ELEKTRYCZNOCI
Tabliczka znamionowa znajduje si na przedniej krawdzi kuchenki (jest widoczna
przy otwartych drzwiczkach).
Musi istnie moliwo odlczenia urzdzenia od ródla zasilania przez wyjcie wtyczki
(jeli wtyczka jest dostpna) lub za pomoc dostpnego przelcznika
wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie do gniazda zasilania zgodnie z
obowizujcymi normami krajowymi; urzdzenie musi take posiada uziemienie zgodne
z obowizujcymi normami krajowymi dotyczcymi sprztu elektrycznego.
Nie stosowa przedluaczy, rozdzielaczy i zlczy porednich. Po zakoczeniu
instalacji uytkownik nie powinien mie dostpu do podzespolów elektrycznych
urzdzenia. Nie korzysta z urzdzenia na boso lub bdc mokrym. Nie uruchamia
urzdzenia, jeli kabel zasilajcy lub wtyczka s uszkodzone, nie dziala ono
prawidlowo lub zostalo uszkodzone bd upuszczone.
Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, jego wymiana na identyczny powinna by
przeprowadzona przez producenta, pracownika serwisu lub inn podobnie
wykwalifikowan osob w celu uniknicia niebezpieczestwa ryzyko poraenia prdem.
Jeli kabel zasilajcy wymaga wymiany, naley skontaktowa si z autoryzowanym
centrum serwisowym. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEENIE: Sprawdzi, czy urzdzenie zostalo wylczone i odlczone od ródla
zasilania przed przystpieniem do czynnoci konserwacyjnych. Aby unikn ryzyka
obrae ciala, naley uywa rkawic ochronnych (ryzyko skaleczenia) i butów
ochronnych (ryzyko stluczenia) pamita o obsludze przez dwie osoby
(zmniejszenie obcienia); w adnym przypadku nie stosowa urzdze parowych do
czyszczenia (ryzyko poraenia prdem). Niefachowe naprawy nieautoryzowane przez
producenta mog spowodowa zagroenie dla zdrowia i bezpieczestwa, za które
producent nie ponosi odpowiedzialnoci. Wszelkie wady lub uszkodzenia
spowodowane nieprofesjonalnymi naprawami lub konserwacj nie s objte gwarancj,
której warunki s przedstawione w dokumencie dostarczonym wraz z urzdzeniem.
Do czyszczenia szyby w drzwiach nie uywa rodków ciernych ani metalowych
skrobaków, poniewa mog one zarysowa powierzchni i spowodowa pknicie szyby.
Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci zwizanych z czyszczeniem lub
konserwacj upewni si, e urzdzenie ostyglo. ryzyko poparzenia.
OSTRZEENIE: Wylczy urzdzenie przed wymian arówki ryzyko poraenia prdem.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Material, z którego zrobione jest opakowanie, w 100% nadaje si do
recyklingu i jest oznaczony symbolem . Czci opakowania nie
naley wyrzuca, lecz zutylizowa zgodnie z przepisami okrelonymi przez lokalne
wladze.
UTYLIZACJA URZDZE AGD
Urzdzenie zostalo wykonane z materialów nadajcych si do recyklingu lub do
ponownego uycia. Urzdzenie naley utylizowa zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczcymi gospodarki odpadami. Aby uzyska wicej informacji na temat
utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urzdze AGD naley skontaktowa si z
lokalnym urzdem, punktem skupu zlomu lub sklepem, w którym zakupiono
urzdzenie. To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z dyrektyw Unii Europejskiej
2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrotechnicznego i elektronicznego
(WEEE) oraz z przepisami dotyczcymi sprztu elektrycznego i elektronicznego z
2013 r. (w brzmieniu zmienionym). Wlaciwa utylizacja urzdzenia pomoe zapobiec
ewentualnym negatywnym skutkom dla rodowiska oraz zdrowia ludzkiego. Symbol
na urzdzeniu lub w dolczonej do niego dokumentacji oznacza, e urzdzenia nie
wolno traktowa jak zwyklego odpadu domowego. Naley je przekaza do punktu
zajmujcego si utylizacj i recyklingiem urzdze elektrycznych i elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZCE OSZCZDZANIA ENERGII
Urzdzenie naley wstpnie nagrzewa jedynie w przypadkach, w których jest to
zalecane w tabeli gotowania lub w przepisie. Uywa ciemnych lub emaliowanych na
czarno form do pieczenia, gdy znacznie lepiej pochlaniaj cieplo. Jeli potrawy
wymagaj dluszego czasu pieczenia, nadal bd si piekly, pomimo wylczenia
piekarnika. Cykl standardowy (PIROLIZA): jest odpowiedni do czyszczenia nawet
bardzo zabrudzonego piekarnika. Cykl energooszczdny (PIROLIZA EXPRESS/ECO) –
tylko w niektórych modelach – : zuywa okolo 25% mniej energii ni cykl
standardowy. Uywa tej funkcji regularnie (po dwóch-trzech nastpujcych po sobie
cyklach pieczenia misa).
DEKLARACJE ZGODNOCI
To urzdzenie spelnia wymagania: ekoprojektu z Rozporzdzenia Komisji (UE) nr
66/2014; Rozporzdzenia w sprawie etykietowania energetycznego nr 65/2014;
Rozporzdze z 2019 r. dotyczce ekoprojektu dla produktów zwizanych z energi
oraz informacji zwizanych z energi (zmiana) (wyjcie z UE), zgodnie z norm
europejsk EN 60350-1. Produkt ten wyposaony jest w owietlenie klasy
efektywnoci energetycznej G.
RO
INSTRUCIUNI DE SIGURANA
IMPORTANT: TREBUIE CITITE I RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citii aceste instruciuni privind sigurana.
Pstrai-le la îndemân pentru a le putea consulta i pe viitor. Aceste
instruciuni i aparatul în sine furnizeaz avertismente importante privind
sigurana, care trebuie respectate întotdeauna. Productorul nu îi asum nicio
rspundere pentru nerespectarea acestor instruciuni de siguran, pentru
utilizarea necorespunztoare a aparatului sau pentru setarea incorect a
butoanelor de comand.
Nu atingei cuptorul în timpul derulrii ciclului pirolitic (de autocurare) –
pericol de arsuri. Nu lsai copiii i animalele de cas în apropierea cuptorului
în timpul i dup finalizarea derulrii ciclului pirolitic (pân la finalizarea
procesului de aerisire a încperii). Dac în interiorul cuptorului s-au scurs
cantiti mari de resturi de alimente, în special de grsimi i ulei, acestea
trebuie eliminate din interiorul cuptorului înainte de pornirea ciclului
pirolitic. Nu lsai accesorii sau ustensile în interiorul cuptorului în timpul
ciclului pirolitic.
În cazul în care cuptorul este montat sub o plit, asigurai-v c toate
arztoarele sau zonele
de gtit electrice sunt oprite în timpul derulrii ciclului pirolitic – pericol
de arsuri.
Nu lsai aparatul la îndemâna copiilor foarte mici (0-3 ani). Nu lsai aparatul
la îndemâna copiilor mici (3-8 ani) decât dac sunt supravegheai în permanen.
Copiii cu vârsta de peste 8 ani i persoanele cu capaciti fizice, senzoriale
sau mintale reduse sau fr experien i cunotine pot folosi acest aparat doar dac
sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguran i
îneleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Curarea
i întreinerea nu trebuie s fie efectuate de ctre copii fr a fi supravegheai.
AVERTISMENT: Aparatul i prile sale accesibile se înfierbânt în timpul
utilizrii. Trebuie evitat atingerea rezistenelor. Copiii cu vârste mai mici de
8 ani nu trebuie lsai s se apropie de aparat, cu excepia cazurilor în care
sunt supravegheai în permanen.
Nu lsai niciodat aparatul nesupravegheat în timpul deshidratrii alimentelor.
Dac aparatul poate fi utilizat împreun cu o sond, utilizai exclusiv o sond de
temperatur recomandat pentru acest cuptor – pericol de incendiu.
Nu amplasai articole vestimentare sau materiale inflamabile lâng aparat pân
când nu s-au rcit complet toate componentele acestuia pericol de incendiu. Fii
întotdeauna ateni atunci când gtii alimente bogate în grsimi, ulei sau la
adugarea de buturi alcoolice – pericol de incendiu. Folosii mnui pentru cuptor
pentru a scoate tvile i accesoriile. La finalul procesului de preparare,
deschidei ua cu grij, permiând aerului sau aburului fierbinte s ias treptat
înainte de a accesa cavitatea – pericol de arsuri. Nu blocai orificiile de
ventilare a aerului fierbinte din partea frontal a cuptorului – pericol de
incendiu.
Acionai cu atenie atunci când ua cuptorului este deschis parial sau complet,
pentru a evita lovirea acesteia.
Alimentele nu trebuie lsate în interiorul sau deasupra produsului mai mult de
o or înainte sau dup preparare. UTILIZAREA PERMIS
ATENIE: Aparatul nu trebuie s fie pus în funciune prin intermediul unui
întreruptor extern, cum ar fi un temporizator, sau al unui sistem de comand la
distan separat.
Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat în locuine, precum i în alte
spaii similare, precum: buctrii destinate personalului din magazine, birouri i
alte spaii de lucru; ferme; de ctre clienii din hoteluri, moteluri, uniti de
cazare de tip ,,bed and breakfast” i alte spaii rezideniale.
Orice alt utilizare este interzis (de ex. înclzirea încperilor).
Acest aparat nu este destinat utilizrii în scop profesional. Nu utilizai
aparatul afar.
Nu depozitai substane explozive sau inflamabile (de ex. benzin sau doze de
aerosoli) în interiorul sau în apropierea aparatului – risc de incendiu.
INSTALAREA
Manevrarea i instalarea aparatului trebuie s fie efectuate de dou sau mai
multe persoane – risc de rnire. Folosii mnui de protecie la despachetare i
instalare – risc de tiere.
Instalarea, inclusiv racordarea la reeaua de alimentare cu ap (dac este
necesar) i la reeaua de alimentare cu energie electric, precum i reparaiile
trebuie efectuate de un tehnician calificat. Nu reparai i nu înlocuii nicio
pies a aparatului, dac acest lucru nu este indicat în mod expres în manualul
de utilizare. Nu lsai copiii în apropierea zonei de instalare. Dup
despachetarea aparatului, asigurai-v c acesta nu a fost deteriorat în timpul
transportului. Dac apar probleme, contactai distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asisten tehnic postvânzare. Odat instalat aparatul,
deeurile de ambalaje (buci de plastic, polistiren etc.) nu trebuie lsate la
îndemâna copiilor – risc de asfixiere. Înainte de orice operaie de instalare,
aparatul trebuie s fie deconectat de la reeaua de alimentare cu energie
electric – risc de electrocutare. În timpul instalrii, avei grij ca aparatul s
nu deterioreze cablul de alimentare – risc de incendiu sau de electrocutare.
Activai aparatul numai atunci când instalarea a fost finalizat.
Executai toate operaiunile de decupare a mobilei înainte de a încorpora
aparatul i înlturai cu grij toate achiile din lemn i rumeguul.
Nu scoatei aparatul din suportul su din polistiren decât în momentul
instalrii.
Dup instalare, partea inferioar a aparatului nu trebuie s mai fie accesibil –
pericol de arsuri.
Nu instalai aparatul în spatele unei ui decorative – pericol de incendiu.
Dac aparatul este instalat sub blat, nu obstrucionai deschiderea minim dintre
blatul de lucru i marginea superioar a cuptorului pericol de arsuri.
AVERTISMENTE PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRIC
Plcua cu datele tehnice este vizibil pe marginea frontal a cuptorului, când se
deschide ua.
Aparatul trebuie s poat fi deconectat de la reeaua electric fie prin scoaterea
techerului din priz (dac techerul este accesibil), fie prin intermediul unui
întreruptor multipolar situat în amonte de priz, în conformitate cu normele
privind cablurile electrice, i trebuie s
fie împmântat în conformitate cu standardele naionale privind sigurana
electric.
Nu utilizai prelungitoare, prize multiple sau adaptoare. Dup finalizarea
instalrii, componentele electrice nu trebuie s mai fie accesibile pentru
utilizator. Nu utilizai aparatul dac avei pri ale corpului umede sau când
suntei desculi. Nu punei în funciune acest aparat dac are cablul de alimentare
sau techerul deteriorat, dac nu funcioneaz corespunztor sau dac a fost
deteriorat sau a czut pe jos.
Dac este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie înlocuit cu unul
identic de ctre productor, agentul de service sau de o persoan calificat
similar, pentru a se evita pericolele pericol de electrocutare.
Dac cablul de alimentare trebuie înlocuit, contactai un centru de asisten
tehnic autorizat. CURAREA I ÎNTREINEREA
AVERTISMENT: Asigurai-v c aparatul este oprit i deconectat de la reeaua de
alimentare cu energie electric înainte de a efectua orice operaie de
întreinere. Pentru a evita riscul vtmrii personale, utilizai mnui de protecie
(risc de lacerare) i înclminte de protecie (risc de contuzie); asigurai-v c
manevrarea se face de ctre dou persoane (reducerea sarcinii); nu folosii
niciodat aparate de curare cu aburi (risc de electrocutare). Reparaiile
neprofesionale neautorizate de productor pot rezulta în riscuri în ceea ce
privete sntatea i sigurana, pentru care productorul nu poate fi considerat
rspunztor. Orice defeciune sau deteriorare cauzat de reparaii sau operaii de
întreinere neprofesionale nu va fi acoperit de garanie, ai crei termeni sunt
prezentai în documentul livrat împreun cu unitatea.
Nu utilizai substane de curare abrazive sau rzuitoare metalice pentru a cura
geamul uii; acestea pot zgâria suprafaa, ceea ce poate duce la spargerea
sticlei.
Asigurai-v c aparatul s-a rcit înainte de efectuarea oricror activiti de
întreinere sau curare. – pericol de arsuri.
AVERTISMENT: Oprii aparatul înainte de a înlocui becul – pericol de
electrocutare. ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporie de 100% i este marcat cu simbolul
reciclrii . Prin urmare, diferitele pri ale ambalajului trebuie eliminate în
mod corespunztor i în conformitate cu normele stabilite de autoritile locale
privind eliminarea deeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile.
Eliminai-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deeurilor. Pentru informaii suplimentare referitoare la tratarea,
valorificarea i reciclarea aparatelor electrocasnice, contactai autoritile
locale competente, serviciul de colectare a deeurilor menajere sau magazinul
de unde ai achiziionat aparatul. Acest aparat este marcat în conformitate cu
Directiva european 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i
electronice (DEEE) i cu reglementrile din 2013 privind deeurile de echipamente
electrice i electronice (astfel cum au fost modificate). Asigurându-v c acest
produs este eliminat în mod
corect, contribuii la prevenirea consecinelor negative asupra mediului
înconjurtor i sntii persoanelor. Simbolul de pe produs sau de pe documentele
care îl însoesc indic faptul c acest aparat nu trebuie eliminat ca deeu
menajer, ci trebuie predat la un centru de colectare corespunztor, pentru
reciclarea echipamentelor electrice i electronice.
RECOMANDRI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI
Preînclzii cuptorul numai dac se specific astfel în tabelul cu informaii
privind prepararea sau în reeta dumneavoastr. Folosii forme de copt închise la
culoare, lcuite sau emailate, pentru c absorb cldura mai bine. Alimentele care
necesit o perioad de preparare mai îndelungat vor continua s se coac i dup
oprirea cuptorului. Ciclul standard (PYRO): garanteaz curarea eficient a unui
cuptor foarte murdar. Ciclul cu economisire a energiei electrice (PYRO
EXPRESS/ECO) numai la unele modele – : consumul se reduce cu circa 25% fa de
ciclul standard. Activai-l la intervale regulate (dup ce ai preparat carne de
2 sau 3 ori consecutiv).
DECLARAII DE CONFORMITATE
Acest aparat îndeplinete: Cerinele de proiectare ecologic prevzute de
Regulamentul european nr. 66/2014; Regulamentul privind etichetele energetice
nr. 65/2014; Regulamentele din 2019 (Ieire UE) (Amendamentul) privind
informaiile energetice i proiectarea ecologic aplicabil produselor cu impact
energetic, în conformitate cu Standardul european EN 60350-1. Acest produs
conine o surs de lumin cu eficien energetic din clasa G.
SK
BEZPECNOSTNÉ POKYNY
DÔLEZITÉ! PRECÍTAJTE SI A DODRZIAVAJTE
Pred pouzitím spotrebica si precítajte tieto bezpecnostné pokyny. Uchovajte
ich poruke pre budúce pouzitie. V týchto pokynoch a na samotnom spotrebici sú
uvedené dôlezité upozornenia týkajúce sa bezpecnosti, ktoré treba vzdy
dodrziava. Výrobca odmieta zodpovednos v prípade nedodrzania týchto
bezpecnostných pokynov, nenálezitého pouzívania spotrebica alebo nesprávneho
nastavenia ovládania.
Pocas pyrolytického cyklu (samocistenie) sa rúry nedotýkajte nebezpecenstvo
popálenia. Pocas pyrolytického cyklu a po jeho skoncení sa nesmú deti a
zvieratá zdrziava v blízkosti spotrebica (kým miestnos nie je úplne
vyvetraná). Pred cyklom cistenia je potrebné odstráni z rúry rozliate
tekutiny, najmä tuky a oleje. Pocas pyrolytického cyklu nenechávajte v rúre
nijaké príslusenstvo ani materiál.
V prípade, ze je rúra nainstalovaná pod varnou doskou, dbajte, aby boli horáky
alebo elektrické platnicky pocas pyrolytického cyklu vypnuté riziko popálenia.
Vemi malé deti (0 3 roky) by sa nemali zdrziava v okolí spotrebica. Malé
deti (38 rokov) nepúsajte k spotrebicu bez dozoru. Deti od 8 rokov a osoby so
znízenými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosami alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí môzu pouzíva tento spotrebic len v prípade, ak sú pod
dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa pouzívania spotrebica bezpecným
spôsobom a chápu hroziace nebezpecenstvá. Deti sa so
spotrebicom nesmú hra. Cistenie a pouzívateskú údrzbu nesmú vykonáva deti bez
dozoru.
UPOZORNENIE: Spotrebic a jeho prístupné casti sa pocas pouzívania zahrievajú.
Bute opatrní, aby nedoslo ku kontaktu s ohrevnými clánkami. Nedovote, aby sa
deti mladsie ako 8 rokov priblízili k rúre, pokia nie sú nepretrzite pod
dozorom.
Nikdy nenechávajte spotrebic bez dozoru pri susení potravín. Ak je spotrebic
vhodný na pouzitie teplotnej sondy, pouzívajte len teplotnú sondu odporúcanú
pre túto rúru nebezpecenstvo poziaru.
Oblecenie a iné horavé materiály uchovávajte mimo spotrebica, kým vsetky
komponenty úplne nevychladnú nebezpecenstvo vzniku poziaru. Vzdy dávajte
pozor pri príprave jedál obsahujúcich veké mnozstvá tuku, oleja alebo pri
pridávaní alkoholických nápojov nebezpecenstvo vzniku poziaru. Na vyberanie
pekácov a príslusenstva pouzívajte speciálne kuchynské rukavice. Na konci
prípravy jedla opatrne otvorte dvierka, aby horúci vzduch ci para mohli
postupne uniknú, az potom vyberte jedlo znútra rúry nebezpecenstvo
popálenín. Neblokujte vetracie otvory na horúci vzduch na prednej strane rúry
nebezpecenstvo vzniku poziaru.
Ke sú dvierka otvorené alebo vyklopené, dávajte pozor, aby ste do nich
nevrazili.
Pred alebo po varením sa potraviny nesmú ponecha vo výrobku alebo na om dlhsie
ako jednu hodinu. POVOLENÉ POUZÍVANIE
UPOZORNENIE: Spotrebic nie je urcený na ovládanie prostredníctvom externého
prepínacieho zariadenia, ako je casovac, ani samostatným diakovým ovládacom.
Tento spotrebic je urcený na pouzitie v domácnosti alebo na podobné úcely ako
napr.: v oblastiach kuchyniek pre personál v dielach, kanceláriách a iných
pracovných prostrediach; na farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch alebo
iných ubytovacích zariadeniach.
Nie je povolené pouzíva ho na iné úcely (napr. vykurovanie miestností).
Tento spotrebic nie je urcený na profesionálne pouzívanie. Spotrebic
nepouzívajte vonku.
Do spotrebica ani do jeho blízkosti neumiestujte horavé materiály (napr.
benzín alebo aerosolové nádoby) riziko poziaru. INSTALÁCIA
So spotrebicom musia manipulova a instalova ho minimálne dve osoby riziko
zranenia. Pri vybaovaní a instalovaní pouzívajte ochranné rukavice riziko
porezania.
Instalacné práce, vrátane prívodu vody (ak je), elektrického zapojenia a opráv
musí vykonáva kvalifikovaný technik. Nikdy neopravujte ani nevymieajte ziadnu
cas spotrebica, ak to nie
je uvedené v návode na pouzívanie. Nepúsajte deti k miestu instalácie. Po
vybalení spotrebica sa uistite, ze sa pocas prepravy neposkodil. V prípade
problémov sa obráte na predajcu alebo najblizsí popredajný servis. Po
instalácii treba odpad z balenia (plasty, kusy polystyrénu a pod.) ulozi mimo
dosahu detí nebezpecenstvo udusenia. Pred vykonávaním instalacných prác
musíte spotrebic odpoji od elektrického napájania nebezpecenstvo zásahu
elektrickým prúdom. Pocas instalácie dávajte pozor, aby ste spotrebicom
neposkodili napájací kábel nebezpecenstvo poziaru alebo zásahu elektrickým
prúdom. Spotrebic zapnite az po úplnom dokoncení instalácie.
Pred vsadením spotrebica do nábytkového príslusenstva urobte vsetky potrebné
výrezy a odstráte drevené odrezky a piliny.
Spotrebic vyberte z polystyrénovej penovej základne az tesne pred instaláciou.
Po instalácii nesmie by spodná cas spotrebica prístupná nebezpecenstvo
popálenia.
Neinstalujte spotrebic za dekoratívne dvierka nebezpecenstvo poziaru.
Ak je spotrebic nainstalovaný pod pracovnou doskou, neblokujte minimálnu
medzeru medzi pracovnou doskou a horným okrajom rúry nebezpecenstvo
popálenia. VAROVANIA PRI POUZÍVANÍ ELEKTRICKÉHO SPOTREBICA
Typový stítok je umiestnený na prednom okraji rúry, viditený pri otvorených
dvierkach.
Spotrebic sa musí da odpoji od napájania bu vytiahnutím zástrcky, pokia je
ahko dostupná, alebo prostredníctvom prístupného viacpólového prepínaca
nainstalovaného pred zásuvkou poda predpisov pre domovú elektroinstaláciu a
spotrebic musí by uzemnený v súlade s národnými bezpecnostnými normami pre
elektrotechniku.
Nepouzívajte predlzovacie káble, rozdvojky ani adaptéry. Po instalácii
spotrebica nesmú by jeho elektrické casti prístupné pouzívateom. Nepouzívajte
spotrebic, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebic nepouzívajte, ak má poskodený
napájací kábel alebo zástrcku, ak nefunguje správne, ci ak bol poskodený alebo
spadol.
Ak je poskodený napájací elektrický kábel, musí ho výrobca, jeho autorizovaný
servis alebo podobne kvalifikovaná osoba vymeni za identický, aby sa predislo
nebezpecenstvu zásahu elektrickým prúdom.
Ak je potrebné vymeni napájací kábel, obráte sa na autorizovaný servis.
CISTENIE A ÚDRZBA
UPOZORNENIE: Pred vykonaním údrzby vzdy dbajte na to, aby bol spotrebic
vypnutý a odpojený od elektrickej siete. Aby ste
sa vyhli riziku úrazu, pouzívajte ochranné rukavice (riziko trznej rany) a
bezpecnostnú obuv (riziko pomliazdenia); nezabudnite vykonáva manipuláciu
dvoma osobami (znízenie zaazenia); nikdy nepouzívajte parné cistiace
zariadenie (nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom). Neodborné opravy
nepovolené výrobcom môzu ma za následok ohrozenie zdravia a bezpecnosti, za
ktoré výrobca nemôze nies zodpovednos. Na chyby alebo poskodenia spôsobené
neodbornými opravami alebo údrzbou sa nevzahuje záruka, ktorej podmienky sú
uvedené v dokumente dodanom so zariadením.
Na cistenie skla dvierok nepouzívajte drsné abrazívne cistiace prostriedky ani
ostré kovové skrabky, pretoze môzu poskriaba povrch, co môze ma za následok
rozbitie skla.
Pred údrzbou alebo cistením sa presvedcte, ci spotrebic vychladol. – hrozí
nebezpecenstvo popálenia.
UPOZORNENIE: Pred výmenou ziarovky spotrebic vypnite nebezpecenstvo zásahu
elektrickým prúdom.. LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Vsetky obalové materiály sa môzu na 100 % recyklova a sú oznacené
symbolom recyklácie . Rôzne casti obalu likvidujte zodpovedne, v plnom súlade
s platnými miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBICOV
Tento spotrebic je vyrobený z recyklovatených a znovu pouzitených materiálov.
zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
Podrobnejsie informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii domácich
spotrebicov dostanete na miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v
obchode, kde ste spotrebic kúpili. Tento spotrebic je oznacený v súlade so
smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) a s predpismi o odpade z elektrických a
elektronických zariadení z r. 2013 (v platnom znení). zabezpecením správnej
likvidácie výrobku pomôzete predchádza potenciálnym negatívnym dopadom na
zivotné
prostredie a udské zdravie. Symbol na spotrebici alebo v sprievodnej
dokumentácii znamená, ze tento výrobok sa nelikviduje ako domáci odpad, ale je
potrebné odovzda ho v zbernom dvore pre elektrické a elektronické zariadenia.
RADY NA ÚSPORU ELEKTRICKEJ ENERGIE
Predohrev rúry pouzívajte, iba ak je to uvedené v tabuke na prípravu jedál
alebo v recepte. Na pecenie pouzívajte tmavé lakované alebo smaltované formy,
pretoze ovea lepsie pohlcujú teplo. Jedlo, ktoré si vyzaduje dlhsiu prípravu,
sa bude piec aj po vypnutí rúry.
Standardný cyklus (Pyro cistenie): vhodný na cistenie vemi znecistenej rúry.
Úsporný cyklus (PYRO EXPRES CISTENIE/EKO) iba pri niektorých modeloch :
spotreba energie je nizsia o priblizne 25 % v porovnaní so standardným
pyrolytickým cyklom. Aktivujte ho v pravidelných intervaloch (po pecení mäsa 2
3-krát po sebe).
VYHLÁSENIA O ZHODE
Spotrebic spa: poziadavky nariadenia Komisie (EÚ) 66/2014 na ekodizajn;
nariadenia Komisie (EÚ) 65/2014 o oznacovaní energeticky významných výrobkov;
predpisy z roku 2019 o ekodizajne energeticky významných výrobkov a
energetických informáciách (dodatok) (výstup z EÚ) v súlade s európskou normou
EN 60350-1.
Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj s triedou energetickej úcinnosti G.
400011710519
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>