elipson PF Series Bluetooth Speaker User Guide
- September 3, 2024
- elipson
Table of Contents
- PF Series Bluetooth Speaker
- Specifications
- Product Usage Instructions
- I. Content
- II. Connection to Hi-Fi Amplifier
- III. Home-Cinema 5.1 Installation
- IV. Home-Cinema 7.1 Installation
- V. Extension Installation Home-Cinema 7.1.2
- VI. Usage
- Q: Can I mix different Prestige Facet models in my home cinema
- Q: What is the recommended amplifier power for these
PF Series Bluetooth Speaker
“`html
Specifications
- Prestige Facet 6B
- Power Handling: 150W RMS
- Impedance: 6 Ohms
- Sensitivity: 92dB/1W/1m
- Dimensions without base: L176 x H298 x P223 mm
- Weight without base: 5.6 kg
- Colors available: Black, White, Black/Walnut
- Prestige Facet 8B
- Power Handling: 40 – 200W
- Impedance: 6 Ohms
- Sensitivity: 93dB/1W/1m
- Dimensions without base: L207 x H340 x P323 mm
- Weight without base: 8 kg
- Colors available: Black, White, Black/Walnut
Product Usage Instructions
I. Content
Ensure you have all the components listed in the manual for your
specific model.
II. Connection to Hi-Fi Amplifier
Follow the instructions provided in the manual for connecting
the speakers to your Hi-Fi amplifier.
III. Home-Cinema 5.1 Installation
Set up your speakers as per the diagram provided for a 5.1 home
cinema system.
IV. Home-Cinema 7.1 Installation
For a 7.1 setup, follow the layout guide provided in the manual.
You can choose between Solution 1 and Solution 2 for
installation.
V. Extension Installation Home-Cinema 7.1.2
If you wish to extend to a 7.1.2 setup, refer to the
instructions on page 13 of the manual.
VI. Usage
Refer to the specifications for power handling, impedance,
sensitivity, dimensions, weight, and available colors for each
model.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can I mix different Prestige Facet models in my home cinema
setup?
A: Yes, you can mix different models like Prestige Facet 6B, 8B,
14F, etc., based on your requirements and space limitations. Ensure
to follow the recommended setup guidelines in the manual.
Q: What is the recommended amplifier power for these
speakers?
A: The recommended amplifier power ranges are provided in the
specifications for each model. Please refer to those values for
optimal performance.
“`
Prestige Facet
PF 6B
PF 8B PF 14F PF 24F PF 34F
PF 11C PF 14C PF SUB8 PF SUB10 PF SUB12 PF 6ATM PF 7SR PF 14LCR
FR
Cher Client, Merci d’avoir choisi les produits Elipson. Prenez le temps de
lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer vos enceintes. Il
contient des conseils pour en tirer le meilleur profit et des instructions
pour les utiliser sans risque. Nous vous recommandons vivement de conserver
l’emballage et ce mode d’emploi
pour d’éventuels usages ultérieurs.
I. CONTENU
· 1 enceinte : PF14F, PF24F, PF34F PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12, PF11C, PF14C,
PF14LCR
· 2 enceintes : PF6B, PF8B, PF6ATM, PF7SR
· 1 mode d’emploi · 1 grille aimantée amovible (tous modèles) · 1 socle
amovible + 4 vis :
PF8B, PF14F, PF24F, PF34F, PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12, PF14C · 4 patins en
caoutchouc par enceinte :
PF6B, PF8B, PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12, PF11C, PF14C, PF6ATM, PF7SR, PF14LCR · 4
pointes de découplage (filetage M8) par enceinte :
PF14F, PF24F, PF34F
II. PRÉPARATION
1a
1b
2a
2b
2a. Fixation des patins (PF8B, PF14C, PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12) Nous
préconisons de coller les patins en caoutchouc pour les enceintes prévues avec
le socle amovible. Si vous utilisez les enceintes sans le socle amovible, il
est nécessaire de mettre les patins en caoutchouc au niveau des inserts prévus
à cet effet, afin d’éviter tout dommage. En règle générale, il vous est
possible de coller les patins en caoutchouc en-dessous de l’enceinte ou de son
socle afin de protéger l’enceinte elle-même et son support.
2b. Fixation des pointes de découplage (PF14F, PF24F, PF34F) Après avoir fixé
le socle de l’enceinte, vissez les pointes de découplage sur celui-ci (pas
d’outillage nécessaire). Remarque : La fixation de patins ou de pointes de
découplage permet de limiter les vibrations transmises au sol.
3a. Fixation des enceintes murales (PF7SR, PF14LCR) Assurez-vous de la
planéité du support, de leur fixation sur le mur (type de cheville) et que la
structure de celui-ci puisse supporter le poids de l’enceinte.
1a. Fixation du socle sur l’enceinte (PF8B, PF14F, PF24F, PF34F, PF14C)
Retournez l’enceinte avec précaution et posez-la sur le sol préalablement
recouvert des mousses d’emballage, ou d’un tapis, afin de ne pas abîmer sa
partie supérieure. Prenez soin de ne pas endommager l’ébénisterie, la façade
laquée ou les haut-parleurs pendant l’opération. Posez le socle sur l’enceinte
et fixez-le à l’aide des vis fournies.
1b. Fixation du socle sur le caisson de basse (PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12)
Commencez par positionner les cylindres en aluminium dans les creux prévus à
cet effet. Posez le socle sur les cylindres et fixez-le à l’aide des vis
fournies.
2
3b. Placement de l’enceinte PF14LCR avec un écran fixe ou une TV Positionnez
les enceintes au plus proche de l’écran. Les accroches murales vous permettent
de positionner l’enceinte horizontalement ou verticalement.
3
FR
1/3
1/3
1/3
3c. Placement de l’enceinte PF14LCR derrière un écran de projection Si vous
disposez d’un écran de projection acoustiquement transparent, nous vous
recommandons de positionner les enceintes à une hauteur de 1/3 en partant du
haut de l’écran avec comme référenciel la mi-hauteur de l’enceinte (axe du
tweeter). Dans cette configuration, nous vous conseillons de retirer les
grilles frontales magnétique en tissu des enceintes.
III. INSTALLATION STÉRÉO
1. Placement des enceintes FL/FR Les enceintes Prestige Facet ont été
étudiées pour restituer le plus fidèlement possible tous types de musique, à
condition de respecter quelques règles afin d’optimiser leurs performances et
obtenir une scène sonore réaliste. Idéalement, les enceintes doivent être
placées de façon symétrique face à la position d’écoute, de manière à former
un triangle équilatéral. Les deux enceintes doivent être placées à la même
hauteur et à la même distance du mur arrière et des surfaces latérales
adjacentes. Afin d’optimiser le couplage enceinte/pièce d’écoute, nous vous
préconisons les essais suivants : · Avant tout, évitez de positionner les
enceintes dans les angles de votre pièce. Il en résultera
une augmentation artificielle du niveau de grave, masquant la rapidité et le
suivi mélodique (articulation) de ce registre. · Dans un premier temps,
ajuster l’écartement des deux enceintes, afin de trouver l’équilibre réaliste
entre une scène sonore large (enceintes éloignées) et scène sonore respectant
la
4
ponctualité des voix (enceintes proche).
· Dans un second temps, éloigner les enceintes du mur arrière par pas de 10 cm
afin de trouver l’équilibre entre profondeur de l’image sonore (loin du mur)
et production de l’extrême grave (proche du mur).
· Enfin, ajuster l’orientation des enceintes en les pivotant progressivement
vers le centre de la zone d’écoute. Si vous laissez les enceintes parallèles,
vous pouvez être amené à les rapprocher mutuellement, si vous les orientez à
plus de 30°, vous pouvez augmenter leur écartement.
·FL
~60°
·FR
30cm
30cm
2. Branchements sur amplificateur Hi-Fi
TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien
connecter le pôle « + » de l’enceinte (Rouge) au pôle « + » de
l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « – » de
l’enceinte (Noir) au pôle « – » de l’amplificateur. Une erreur de branchement
provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du
câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes
Elipson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-
amplification est aussi possible (voir page 13).
5
FR
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
·FL
·SW ·SL
·C ·FR
·FR PF24F
·FL
PF24F
ou
PF6B
PF8B
PF14F
PF34F
Enceintes Entrée
·FR/FL
FRONT RIGHT/LEFT
Description Enceintes principales droite(R) /gauche (L)
IV. INSTALLATION HOME-CINEMA 5.1
1. Placement des enceintes principales FL/FR Avant de poursuivre l’opération,
merci de configurer votre installation en suivant les instructions des pages
précédentes.
2. Placement de l’enceinte centrale C (PF11C, PF14C) L’enceinte centrale doit
être placée à proximité de l’écran pour une restitution réaliste des
dialogues. Idéalement, elle est placée sous le téléviseur si le meuble TV le
permet. Si un écran de projection standard est utilisé, l’enceinte centrale
devra être placée au pied de l’écran afin de garantir un son optimal. Si un
écran micro-perforé est utilisé, elle pourra alors être placée derrière
l’écran.
3. Placement du caisson de basse SW (PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12) Le caisson de
basse se place idéalement entre les 2 enceintes frontales, indifféremment à
gauche ou à droite de l’enceinte centrale, légèrement décollé du mur
également.
4. Placement des enceintes surround SL/SR (PF7SR, PF14LCR) Les enceintes
surround se placent indépendamment sur les murs latéraux, dans l’axe du point
d’écoute. Elles doivent être positionnées à une hauteur de 60 cm au dessus du
point d’écoute. Veuillez respectez le placement des enceintes PF7SR en
utilisant les indications situées à l’arrière de celles-ci.
6
·SR
6. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-
Cinéma TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR
ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien
connecter le pôle « + » de l’enceinte (Rouge) au pôle « + » de
l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « – » de
l’enceinte (Noir) au pôle « – » de l’amplificateur. Une erreur de branchement
provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du
câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes
Elipson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-
amplification est aussi possible (voir page 13).
7
FR
FRONT R
FRONT L
PRE OUT
RCA SUB
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SURROUND R
SPEAKERS
SURROUND L
SURROUND BACK R
SURROUND BACK L
HEIGHT R
HEIGHT L
·SW SUB8
ou SUB10
ou SUB12
·FR 24F ou 14F ou 34F ou 14LCR*
·FL 24F ou 14F ou 34F ou 14LCR*
·C 11C ou 14C ou 14LCR
·SR 7SR ou 14LCR*
·SL 7SR ou 14LCR*
Enceintes ·FR/FL ·C ·SR/SL ·SW
Entrée FRONT RIGHT/LEFT CENTER SURROUND RIGHT/LEFT SUBWOOFER
Description Enceintes principales droite(R) /gauche (L) Enceinte centrale Enceintes surround droite(R) /gauche (L) Caisson de basse
V. INSTALLATION HOME-CINEMA 7.1
1. Placement des enceintes 5.1 Avant de poursuirvre l’opération, merci de
configurer votre installation en suivant les instructions des pages
précédentes.
2. Placement des enceintes surround Back SBL/SBR (PF6B/PF8B ou PF7SR/PF14LCR)
Les enceintes surround back doivent idéalement être placées en arrière de la
position d’écoute. Veuillez respectez le placement des enceintes PF7SR en
utilisant les indications situées à l’arrière de celles-ci. Si la disposition
de la pièce ne permet pas un placement arrière des enceintes surround back, il
vous est possible d’utiliser les enceintes bibliothèque PF6B ou PF8B (voir
schéma – solution 2) afin de satisfaire au mieux la configuration 7.1.
*Selon votre modèle
8
·FL
·SW ·SL
·C ·FR
·SBL
·SBR ·SR
·SBL
·SBL
Solution 1
Solution 2
Remarque : Sur le placement des enceintes surround Back, il est possible de
placer des enceintes bibliothèque PF6B ou PF8B à l’arrière de la position
d’écoute. Il est cependant
préférable de les placer en hauteur, idéalement sur pied.
9
FR
3. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-
Cinéma
TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien
connecter le pôle « + » de l’enceinte (Rouge) au pôle « + » de
l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « – » de
l’enceinte (Noir) au pôle « – » de l’amplificateur. Une erreur de branchement
provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du
câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes
Elipson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-
amplification est aussi
possible (voir page 13).
FRONT R
FRONT L
PRE OUT
RCA SUB
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SURROUND R
SPEAKERS
SURROUND L
SURROUND SURROUND
BACK R
BACK L
HEIGHT R
HEIGHT L
·SW SUB8
ou SUB10
ou SUB12
Enceintes ·FR/FL ·C ·SR/SL ·SBR/SBL ·SW
·FR 24F ou 14F ou 34F ou 14LCR*
·FL 24F ou 14F ou 34F ou 14LCR*
·C 11C ou 14C ou 14LCR
·SR 7SR ou 14LCR*
·SL 7SR ou 14LCR*
·SBR 7SR ou 14LCR*
·SBL 7SR ou 14LCR*
·SBR 6B ou 8B*
·SBL 6B ou 8B*
Entrée FRONT RIGHT/LEFT
Description Enceintes principales droite(R) /gauche (L)
CENTER SURROUND RIGHT/LEFT SURROUND BACK RIGHT/LEFT
Enceinte centrale Enceintes surround droite(R) /gauche (L) Enceintes surround arrière droite(R) /gauche (L)
SUBWOOFER
Caisson de basse
*Selon votre modèle 10
VI. EXTENSION INSTALLATION HOME-CINEMA 7.1.2
1. Placement des enceintes Atmos FHL/FHR (PF6ATM) Les enceintes Atmos
Prestige Facet se placent au-dessus des enceintes colonnes ou bibliothèques.
Certification DOLBY ATMOS® DOLBY ATMOS® est une technologie de reproduction du
son surround pour le cinéma et le home-cinéma. Le procédé DOLBY ATMOS® permet
la gestion de la verticalité du son en plus des formats format Dolby 5.1 ou
7.1 (plan horizontal) et crée donc une immersion sonore totale.
Pour avoir accès à cette technologie et vivre l’expérience DOLBY ATMOS®, il
faut donc vous équiper, en plus de votre système 5.1 ou 7.1, d’enceintes
dédiées afin d’émettre le son verticalement. Il existe des enceintes
s’installant directement au plafond, mais qui peuvent nécessiter d’importants
travaux d’installation, et des enceintes spécifiques qui orientent le son vers
le plafond depuis le sol. C’est cette deuxième solution, certifiée DOLBY
ATMOS®, que Elipson a adopté, simplifiant ainsi votre installation. Ces
enceintes, dont les haut-parleurs sont spécifiquement filtrés et inclinés,
émettent un champ sonore vers le plafond qui doit impérativement être
réfléchissant. Les ondes se reflètent ainsi sur le plafond pour faire profiter
l’auditeur de cette dimension verticale du son. Le rendu est ultra réaliste,
pour une expérience en immersion totale au coeur de votre film. Afin de
profiter pleinement du son DOLBY ATMOS®, votre amplificateur doit être
compatible avec cette technologie, et disposer du nombre suffisant de canaux
et des traitements numériques associés.
Attention : Un amplificateur capable de décoder les informations Dolby Atmos
est indispensable au bon fonctionnement des enceintes. Contactez votre
revendeur pour plus d’informations.
·FHL ·FL
·SW ·SL
·C
·FHR
·FR
·SBL
·SBR
·SR
11
FR
2. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-
Cinéma
TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien
connecter le pôle « + » de l’enceinte (Rouge) au pôle « + » de
l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « – » de
l’enceinte (Noir) au pôle « – » de l’amplificateur. Une erreur de branchement
provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du
câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes
Elipson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-
amplification est aussi
possible (voir page 13).
FRONT R
FRONT L
PRE OUT
RCA SUB
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SURROUND R
SPEAKERS
SURROUND L
SURROUND BACK R
SURROUND BACK L
HEIGHT R
HEIGHT L
·SW SUB8
ou SUB10
ou SUB12
·FR 24F ou 14F ou 34F ou 14LCR*
·FL 24F ou 14F ou 34F ou 14LCR*
·C 11C ou 14C ou 14LCR
·SR 7SR ou 14LCR*
·SL 7SR ou 14LCR*
·SBR 7SR ou 14LCR*
·SBL 7SR ou 14LCR*
·SBR 6B ou 8B*
·SBL 6B ou 8B*
·FHR 6ATM
·FHL 6ATM
Enceintes Entrée
·FR/FL
FRONT RIGHT/LEFT
·C
CENTER
·SR/SL
SURROUND RIGHT/LEFT
·SBR/SBL SURROUND BACK RIGHT/LEFT
·SW
SUBWOOFER
·FHR/FHL HEIGHT RIGHT/LEFT
*Selon votre modèle
Description Enceintes principales droite(R) /gauche (L) Enceinte centrale Enceintes surround droite(R) /gauche (L) Enceintes surround arrière droite(R) /gauche (L) Caisson de basse Enceintes Atmos avant droite(R) /gauche (L)
12
VII. UTILISATION
1. Rodage Sorties de leur emballage, les enceintes Prestige Facet ne sont pas
encore capables de reproduire avec la même efficacité l’ensemble des
fréquences qu’elles sont censées diffuser. Les haut-parleurs utilisés dans la
gamme Prestige sont des éléments mécaniques complexes qui nécessitent une
période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et
s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement.
Cette période de rodage peut se prolonger sur plusieurs semaines, mais vous
pouvez l’accélérer en faisant fonctionner vos enceintes entre 50 et 100 heures
consécutives, à niveau modéré et en diffusant une station de radio.
2. Bi-câblage et bi-ampification (Tous modèles sauf PF6ATM, PF7SR et PF14LCR)
Le bi-câblage peut améliorer les performances de vos enceintes. Un seul
amplificateur est utilisé mais des câbles séparés sont utilisés pour le grave
et l’aigu de chaque enceinte. Des câbles de haute qualité sont nécessaires
pour en tirer profit. Les enceintes Prestige Facet disposent d’un bornier de 4
bornes permettant l’utilisation de ces deux configurations.
Les bornes du haut sont utilisées pour restituer les fréquences aigus et
celles du bas pour les fréquences graves. Pour une utilisation mono-
amplification, relier les bornes via les straps métalliques et brancher les
câbles sur 2 bornes seulement. Pour la bi-amplification, deux amplificateurs
sont utilisés indépendamment pour séparer les registres aigus et graves.
Remarque : Les modèles PF7SR, PF14LCR et PF6ATM disposent d’un bornier simple.
3. Choix des câbles Choisissez des câbles de qualité de section appropriée à
la longueur. Nous vous conseillons aussi de remplacer les straps métalliques
d’origine par des straps constitués du même type de câbles qui alimentent vos
enceintes. Votre revendeur Elipson saura vous conseiller.
4. Choix de l’amplificateur Votre type d’installation (stéréo ou home-cinema)
déterminera le choix de l’amplificateur approprié. Votre revendeur pourra vous
conseiller sur l’amplificateur le plus adapté à votre sytème.
5. Entretien Afin d’améliorer la durée de vie de vos enceintes, nous vous
conseillons un entretien régulier de celles-ci. Pour le dépoussiérage, un
chiffon doux suffira. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons
simplement l’utilisation d’un chiffon humide, avec un peu de savon doux si
nécessaire. La façade laquée peut être nettoyée avec un chiffon doux et un
nettoyant pour vitres classique. Ne jamais utiliser de solvants, détergents,
alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles récurant qui pourraient
endommager l’enceinte. Ne placez pas vos enceintes trop proches d’une source
de chaleur.
13
FR
VIII. CARACTÉRISTIQUES
Type
Puissance Ampli. recommandée Haut-parleurs
Réponse en fréquence Sensibilité Impédance
Prestige Facet 6B
Enceinte bibliothèque 2 voies Bass-reflex 70W RMS
20 – 100W Tweeter : 25 mm Grave-médium : 140 mm
57Hz-25kHz (±3dB) 90dB/1W/1m 6 Ohms
Prestige Facet 8B
Enceinte bibliothèque 2 voies Bass-reflex 85W RMS
30 – 120W Tweeter : 25 mm Grave-médium : 170 mm
47Hz-25kHz (±3dB) 91dB/1W/1m 6 Ohms
Prestige Facet 14F
Enceinte colonne 2 ½ voies Bass-reflex
150W RMS
40 – 200W
Tweeter : 25 mm Grave-médium : 170 mm Grave : 170 mm
38Hz-25kHz (±3dB)
92dB/1W/1m
6 Ohms
Dimensions sans socle Dimensions avec socle Poids sans/avec socle Couleurs
L176 x H298 x P223 mm 5,6 kg / Noir, blanc, noir/noyer
L207 x H340 x P323 mm L230 x H361 x P348 mm 8 kg / 9,3 kg Noir, blanc, noir/noyer
L207 x H990 x P302 mm L238 x H1011 x P325 mm 19 kg / 20,5 kg Noir, blanc, noir/noyer
Prestige Facet 24F
Enceinte colonne 3 ½ voies Bass-reflex
250W RMS
50 – 350W
Tweeter : 25 mm Médium : 170 mm Graves : 2 x 210 mm
28Hz-25kHz (±3dB)
93dB/1W/1m
6 Ohms
Prestige Facet 34F
Enceinte colonne 3 voies Bass-reflex
300W RMS
70 – 350W
Tweeter : 25 mm Médiums : 2 x 170 mm Graves : 2 x 250 mm
25Hz-25kHz (±3dB)
94dB/1W/1m
6 Ohms
Prestige Facet 11C
Prestige Facet 14C
Enceinte centrale 2 voies Close
120W RMS
30 – 150W
Tweeter : 25 mm Grave-médiums : 2x140mm
Enceinte centrale 2 voies Bass-reflex laminaire
150W RMS
40 – 200W
Tweeter : 25 mm Grave-médiums : 2x170mm
55Hz-25kHz (±3dB) 92dB/1W/1m 6 Ohms
43Hz-25kHz (±3dB) 93dB/1W/1m 6 Ohms
L244 x H1100 x P360 mm L274 x H1121 x P383 mm 27,7 kg / 29,5 kg Noir, blanc, noir/noyer
L295 x H1190 x P360 mm L355 x H1211 x P420 mm 42,4 kg / 44,6 kg Noir, blanc, noir/noyer
L470 x H176 x P180 mm 8,4 kg / Noir, blanc, noir/noyer
L600 x H207 x P250 mm L623 x H228 x P275 mm 11,9 kg / 14,9 kg Noir, blanc, noir/noyer
14
15
FR
Type
Puissance Ampli. recommandée Haut-parleurs
Réponse en fréquence Sensibilité Impédance
Prestige Facet 6ATM
Enceinte Atmos 2 voies Close 70W RMS 30 – 120W Tweeter pavillon : 25 mm Grave-
médium : 140 mm
65Hz-25kHz (±3dB) 90dB/1W/1m 6 Ohms
Prestige Facet 7SR
Prestige Facet 14LCR
Enceinte surround dipolaire 2 voies Bass-reflex
80W RMS
30 – 120W
Tweeters pavillon : 2x25mm Grave-médium : 140 mm
Enceinte principale/ centrale/surround 2 voies Bass-reflex
150W RMS
40 – 200W
Tweeter : 25 mm Grave-médiums : 2x170mm
65Hz-25kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms
53Hz-25kHz (±3dB) 93dB/1W/1m 6 Ohms
Dimensions sans socle Dimensions avec socle Poids sans/avec socle Couleurs
L207 x H181 x P290 mm 4,8 kg / Noir, blanc, noir/noyer
L380 x H220 x P170 mm 5 kg / Noir
L650 x H280 x P170 mm 13 kg / Noir
Prestige Facet SUB8
Type
Puissance de sortie Haut-parleur Réponse en fréquence Filtre subsonique Fréq.
de coupure variable Phase variable Veille Entrées
Caisson de basse Bass-reflex Down-firing 150W RMS Classe D
Grave : 210 mm
35Hz-150Hz (±3dB) 24dB à 20Hz 50Hz à 150Hz
Automatique Ligne L/R, LFE
Prestige Facet SUB10
Prestige Facet SUB12
Caisson de basse Bass-reflex Down-firing 250W RMS Classe D
Grave : 260 mm
27Hz-150Hz (±3dB) 24dB à 20Hz 40Hz à 150Hz 0° à 180° Automatique Ligne L/R,
LFE
Caisson de basse Bass-reflex Down-firing 500W RMS Classe D
Grave : 300 mm
22Hz-200Hz (±3dB) 24dB à 20Hz 30Hz à 200Hz 0° ou 180° Automatique Ligne L/R,
LFE
Dimensions Poids Couleurs
L350 x H374 x P405 mm 16 kg Noir, blanc, noir/noyer
L405 x H424 x P469 mm 22 kg Noir, blanc, noir/noyer
L410 x H410 x P496 mm 29 kg Noir, blanc, noir/noyer
16
17
FR
AVERTISSEMENT Déballage L’emballage (cartons et mousses) a été conçu pour
protéger efficacement vos enceintes et votre électronique Elipson lors des
transports et expéditions. Nous vous invitons à les conserver pour un usage
ultérieur.
Protégez l’environnement Si vous souhaitez vous débarrasser de l’emballage,
notez que celui-ci est recyclable. Nous vous invitons à prendre les
dispositions pour le meilleur respect de l’environnement suivant les
possibilités qui vous sont offertes (tri sélectif par exemple). À la fin de sa
vie, cet appareil ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Il doit
être retourné dans un centre de recyclage pour équipements
électroniques. Ce symbole sur le produit indique qu’il est conçu pour être
recyclé suivant un procédé particulier. Vous ferez ainsi un contribution très
significative pour la préservation de l’environnement. Cet appareil respecte
la directive européenne RoHS. Cela signifie qu’il ne dégage pas de substances
polluantes lors du recyclage (Plomb, Mercure, Cadmium, Chrome hexavalent,
Polybromobiphenyles, Polybromodiphenyléthers).
Précautions d’usage Ce produit est construit suivant des normes rigoureuses et
en respectant les standards de sécurité. Vous devez cependant l’utiliser dans
des conditions normales comme décrit ci-dessous. Vérifiez la tension
d’alimentation électrique avant de le raccorder à l’alimentation secteur.
Cette électronique a été conçue pour pouvoir fonctionner dans divers pays.
Nous vous conseillons de brancher complètement votre produit
avant de le raccorder au secteur. Manipulez le cordon d’alimentation avec
précaution. Quand vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise
secteur, faites-le en tirant sur la fiche et non sur le câble. Si vous
envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée,
débranchez-le du secteur. N’ouvrez pas le boîtier. Cet appareil ne contient
aucune pièce changeable par l’utilisateur. L’accès à l’intérieur peut
provoquer des chocs électriques. Toute modification du produit aura pour
conséquence d’invalider la garantie. Si un objet ou un liquide tombe dans le
boîtier, prenez contact avec votre revendeur pour qu’un technicien le retire
de l’appareil en toute sécurité.
GARANTIE Les enceintes Elipson sont conçues et fabriquées suivant les
meilleurs standards de qualité. Si votre enceinte Elipson présente un défaut,
Elipson ou un revendeur agréé pourra prendre en charge la réparation dans les
limites de cette garantie. La garantie est de 2 ans à partir de la date
d’achat chez un revendeur agréé.
Définition de la garantie La garantie est limitée à la réparation de
l’équipement Elipson. En aucun cas, le transport, les coûts associés ainsi que
l’installation ne sont couverts par la garantie. La garantie n’est applicable
qu’au premier propriétaire et n’est pas transférable. La garantie ne
s’applique pas dans les cas suivants : – Le dommage est causé par une
installation ou un branchement incorrect. – Le dommage est causé par un usage
incorrect, autre que celui décrit dans ce manuel, par négligence, ou
modification du produit par une personne non autorisée par Elipson. – Les
dommages causés par des accidents, la foudre, l’eau, le feu, une chaleur
excessive ou toutes autres causes ne pouvant être contrôlées par Elipson. –
Dans le cas d’une réparation par du personnel non autorisé. Cette garantie
complète les garanties légales en vigueur dans le pays du revendeur agréé.
18
Comment faire réparer un produit sous garantie Prenez simplement contact avec
votre revendeur agréé. Pour garantir un transport dans de bonnes conditions,
utilisez toujours l’emballage d’origine. Si vous utilisez un produit dans un
autre pays que celui où vous l’avez acheté, prenez contact avec l’importateur
de votre pays de résidence qui vous orientera vers un centre technique agréé.
La liste des distributeurs agréés est disponible sur le site :
http://www.elipson.com Pour valider votre garantie, vous devez produire comme
preuve d’achat l’original de votre facture contenant la date de votre achat et
le cachet de votre revendeur.
© Elipson 2023 Elipson is a registered trademark of AV Industry.
19
EN
Dear Customer, Thank you for choosing an Elipson audio product. Please read
carefully the following information before using your new loudspeakers. It
contains tips to get the most of it and instructions for safety use. We
strongly recommend that you keep the packaging and this user manual for
further use.
I. CONTENT
· 1 speaker : PF14F, PF24F, PF34F PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12, PF11C, PF14C,
PF14LCR
· 2 speakers : PF6B, PF8B, PF6ATM, PF7SR
· 1 user manual · 1 removable magnetic grid (all speakers) · 1 removable base
- 4 screws :
PF8B, PF14F, PF24F, PF34F, PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12, PF14C · 4 rubber pads per speaker :
PF6B, PF8B, PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12, PF11C, PF14C, PF6ATM, PF7SR, PF14LCR · 4 decoupling (thread M8) spikes per speaker :
PF14F, PF24F, PF34F
II. PREPARATION
1a
1b
2a
2b
2a. Sticking the rubber pads (PF8B, PF14C, PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12) We
recommend that you stick the rubber pads, provided with the removable base, on
the loudspeakers. If you use the loudspeakers without the removable base, you
should place the rubber pads on the provided inserts, to avoid any damage. As
a rule, you can stick the rubber pads under the loudspeakers or under its base
in order to protect the loudspeaker itself and its base.
2b. Putting spikes (PF14F, PF24F, PF34F) After mounting the base of the
speaker, screw the spikes on it (no required tools). Note: The presence of
pads or decoupling spikes prevents vibrations to be transmitted to the floor.
3a. Mounting the wall speakers (PF7SR, PF14LCR) Make sure the brackets have
been securely fastened flat against the wall (pay attention to hollow wall
anchors) and that the wall is able to bear the weight of the loudspeakers.
1a. Mounting the removable base on the cabinet (PF8B, PF14F, PF24F, PF34F,
PF14C) Carefully turn the cabinet over and place it on the packaging foams, or
on a carpet, to avoid any damage on the top part. Take care not to damage the
woodworking, the lacquered front or the loudspeakers during this operation.
Adjust the base on the cabinet and screw it using the four provided screws.
1b. Mounting the removable base on the subwoofer cabinet (PFSUB8, PFSUB10,
PFSUB12) Start by positioning the aluminium cylinders in the recesses provided
for this purpose. Place the base on the cylinders and secure with the provided
screws.
20
3b. Positioning the PF14LCR speaker with a permanent screen or TV screen Place
the speakers as close as possible to the screen. The mounting brackets allow
you to install the speaker horizontally or vertically.
21
EN
1/3
1/3
1/3
3c. Positioning the PF14LCR speaker behind a projection screen If you have an
acoustically transparent screen, we recommend to install the loudspeakers a
third of the way down from the top of the screen. Use the middle of the
speaker as a reference point (middle of the tweeter). For this configuration,
we recommend removing the grills from the speakers.
III. STEREO SETUP
1. Position of the speakers FL/FR The Prestige Facet loudspeakers have been
designed to reproduce all types of music as accurately as possible, provided
that a few rules should be followed to optimize performance and achieve a
realistic sound image. Ideally, the speakers should be placed symmetrically in
front of the listening position to form an equilateral triangle. The cabinets
should be placed at the same height and the same distance from the rear wall
and the adjacent side surfaces. In order to optimize the setup of the speakers
in your listening room, we recommend the following tests : ·Above all, you
should avoid positioning the loudspeakers in the corners of your room. The
result will be an artificial increase in the level of bass, masking the speed
and details of this range. ·First, adjust the spacing of the two speakers in
order to find the realistic balance between a wide sound image (wide apart
speakers) and a sound image respecting the punctuality
22
of the voices (close speakers). ·Secondly, move the speakers away from the
rear wall by steps of 10 cm to find the
balance between the depth of the sound image (far from the back wall) and the
level of the extreme low frequencies (close to the back wall). ·Finally,
adjust the loudspeakers orientation by turning them gradually toward the
center of the listening area. If you leave the speakers parallel, you may want
to bring them closer together, if you orient them more than 30°, you may
increase their spacing.
·FL
~60°
·FR
30cm
30cm
2. Connections
ALL THE CONNECTIONS MUST BE MADE WITH THE EQUIPMENT TURNED OFF.
It is essential to connect the speakers using the correct polarity. Make sure
to connect the ” + ” terminal of the speaker (Red) to the ” + ” output
terminal of the amplifier. Then, make sure to connect the ” – ” terminal of
the speaker (Black) to the ” – ” output terminal of the amplifier. A wrong
connection would cause a cribled stereo image and loss of bass. Use high
quality speaker cable. Elipson speakers are supplied configured for use in a
single wired mode or bi-wiring. Bi-amp is also possible (see page 31).
EN
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
·FL
·SW ·SL
·C ·FR
·FR PF24F
·FL
PF24F
or
PF6B
PF8B
PF14F
PF34F
Speaker ·FR/FL
Enter FRONT RIGHT/LEFT
Description Speaker Front right (R) /Left (L)
IV. HOME-CINEMA SETUP 5.1
1. Position of the speakers FL/FR Before continuing the operation, please
configure your installation by following the instructions on the previous
pages
2. Position of the center speaker C (PF11C, PF14C) The center speaker must be
positioned near the screen for realistic reproduction of dialogue. Ideally, it
is placed under the TV set if the TV stand enables it. If a standard
projection screen is used, the center speaker should be placed at the bottom
of the screen for best results. If a microperforated screen is used, it can be
positioned behind the screen.
3. Position of the subwoofer SW (PFSUB8, PFSUB10, PFSUB12) The subwoofer
should be placed between the two front speakers, either on the left or right
of the center speaker, and away from the wall.
4. Position of Surround speaker SL/SR (PF7SR, PF14LCR) The dipole surround
speakers are placed independently on the side walls. They must be positioned
at a height of 60 cm above the point of listening. Please, respect the
position of PF7SR speakers, using the indications written at their back.
24
·SR
6. Connections on Home-Cinema amplifier and Home-cinema preamplifier ALL THE
CONNECTIONS MUST BE MADE WITH THE EQUIPMENT TURNED OFF.
It is essential to connect the speakers using the correct polarity. Make sure
to connect the ” + ” terminal of the speaker (Red) to the ” + ” output
terminal of the amplifier. Then, make sure to connect the ” – ” terminal of
the speaker (Black) to the ” – ” output terminal of the amplifier. A wrong
connection would cause a cribled stereo image and loss of bass. Use high
quality speaker cable. Elipson speakers are supplied configured for use in a
single wired mode or bi-wiring. Bi-amp is also possible (see page 31).
25
EN
FRONT R
FRONT L
PRE OUT
RCA SUB
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SURROUND R
SPEAKERS
SURROUND L
SURROUND BACK R
SURROUND BACK L
HEIGHT R
HEIGHT L
·SW SUB8
or SUB10
or SUB12
·FR 24F or 14F or 34F or 14LCR*
·FL 24F or 14F or 34F or 14LCR*
·C 11C or 14C or 14LCR
·SR 7SR or 14LCR*
·SL 7SR or 14LCR*
Speaker ·FR/FL ·C ·SR/SL ·SW
Enter FRONT RIGHT/LEFT CENTER SURROUND RIGHT/LEFT SUBWOOFER
Description Speaker Front right (R) /Left (L) Central Speaker Surround speaker right (R) /Left (L) Subwoofer
V. INSTALLATION SETUP 7.1
1. Position of setup 5.1 Before continuing the operation, please configure
your installation by following the instructions on the previous pages
2. Position of the back surround speakers SBL/SBR (PF6B/PF8B or
PF7SR/PF14LCR) Surround back speakers should ideally be placed behind the
listening position. Please, respect the position of PF7SR speakers, using the
indications written at their back. If the room layout does not allow a
backward placement of the back surround speakers, you can use the PF6B or PF8B
bookshelve speakers (see diagram – solution 2) in order to finish properly the
7.1 configuration.
*Depending your model
26
·FL
·SW ·SL
·C ·FR
·SBL
·SBR ·SR
·SBL
·SBL
Solution 1
Solution 2
Note : When placing the surround Back speakers, you can place the PF6B or PF8B
bookshelve speakers on the back of the listening position. It is however
better to place
them in height, ideally on stand.
27
EN
3. Connections on Home-Cinema amplifier and Home-cinema preamplifier
ALL THE CONNECTIONS MUST BE MADE WITH THE EQUIPMENT TURNED OFF.
It is essential to connect the speakers using the correct polarity. Make sure
to connect the ” + ” terminal of the speaker (Red) to the ” + ” output
terminal of the amplifier. Then, make sure to connect the ” – ” terminal of
the speaker (Black) to the ” – ” output terminal of the amplifier. A wrong
connection would cause a cribled stereo image and loss of bass. Use high
quality speaker cable. Elipson speakers are supplied configured for use in a
single wired mode or bi-wiring. Bi-amp is also possible (see page 31).
FRONT R
FRONT L
PRE OUT
RCA SUB
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SURROUND R
SPEAKERS
SURROUND L
SURROUND SURROUND
BACK R
BACK L
HEIGHT R
HEIGHT L
·SW SUB8
or SUB10
or SUB12
Speaker ·FR/FL ·C ·SR/SL ·SBR/SBL ·SW
·FR 24F or 14F or 34F or 14LCR*
·FL 24F or 14F or 34F or 14LCR*
·C 11C or 14C or 14LCR
·SR 7SR or 14LCR*
·SL 7SR or 14LCR*
·SBR 7SR or 14LCR*
·SBL 7SR or 14LCR*
·SBR 6B or 8B*
·SBL 6B or 8B*
Enter FRONT RIGHT/LEFT
Description Speaker Front right (R) /Left (L)
CENTER SURROUND RIGHT/LEFT SURROUND BACK RIGHT/LEFT SUBWOOFER
Central Speaker Surround speaker right (R) /Left (L) Surround back speaker right (R) /Left (L) Subwoofer
*Depending your model 28
VI. EXTENSION INSTALLATION HOME – 7.1.2
1. Position of the Atmos speakers FHL/FHR (PF6ATM) The Prestige Facet Atmos
speakers are placed on top of the floor or bookshelf speakers.
DOLBY ATMOS® is a new technology meant to reproduce surround sound for cinema
and home cinema. This DOLBY ATMOS® process creates vertical sound channels in
addition to the Dolby 5.1 or 7.1 format (horizontal plane) and thus offers a
totally immersive audio experience. In order to have access to this technology
and experience the emotion of DOLBY ATMOS®, you have to equip yourself, in
addition to your 5.1 or 7.1 system, with dedicated loudspeakers in order to
emit sound vertically. There are speakers that are positioned directly in the
ceiling, but these require a considerable amount of time and effort to
install. There are also specific speakers that direct the sound to the ceiling
from the floor. It is this second solution, certified DOLBY ATMOS®, that
Elipson has adopted, simplifying the installation process. These loudspeakers,
whose drivers are specifically filtered and tilted, emit a sound field towards
the ceiling which must imperatively be reflective. The sound waves are thus
reflected off of the ceiling to allow the listener to benefit from this
vertical sound dimension. The rendering is ultra realistic, for a completely
immersive experience in the heart of your movie. You can buy one or two pairs
of ATM speakers, placed at the front (1st pair) and also at the back (2nd
pair) of your dedicated home cinema room, directly on your main speakers or
surround speakers. You can also opt for the IXATM floorstanding loudspeaker
with a built-in DOLBY ATMOS® module. In order to fully enjoy the DOLBY ATMOS®
sound, your amplifier must be compatible with this technology, and have enough
channels and the associated digital processing technology.
Caution : A Dolby Atmos compliant amplifier is essential to the proper use of
the speakers. Contact your dealer for more informations.
·SL ·SBL
·FHL ·FL
·SW ·C
·SBR
·SR
·FHR ·FR
29
EN
2. Connections on Home-Cinema amplifier and Home-cinema preamplifier
ALL THE CONNECTIONS MUST BE MADE WITH THE EQUIPMENT TURNED OFF.
It is essential to connect the speakers using the correct polarity. Make sure
to connect the ” + ” terminal of the speaker (Red) to the ” + ” output
terminal of the amplifier. Then, make sure to connect the ” – ” terminal of
the speaker (Black) to the ” – ” output terminal of the amplifier. A wrong
connection would cause a cribled stereo image and loss of bass. Use high
quality speaker cable. Elipson speakers are supplied configured for use in a
single wired mode or bi-wiring. Bi-amp is also possible (see page 31).
FRONT R
FRONT L
PRE OUT
RCA SUB
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SURROUND R
SPEAKERS
SURROUND L
SURROUND BACK R
SURROUND BACK L
HEIGHT R
HEIGHT L
·SW SUB8
or SUB10
or SUB12
·FR 24F or 14F or 34F or 14LCR*
·FL 24F or 14F or 34F or 14LCR*
·C 11C or 14C or 14LCR
·SR 7SR or 14LCR*
·SL 7SR or 14LCR*
·SBR 7SR or 14LCR*
·SBL 7SR or 14LCR*
·SBR 6B or 8B*
·SBL 6B or 8B*
·FHR 6ATM
·FHL 6ATM
Speaker Enter
·FR/FL
FRONT RIGHT/LEFT
·C
CENTER
·SR/SL
SURROUND RIGHT/LEFT
·SBR/SBL SURROUND BACK RIGHT/LEFT
·SW
SUBWOOFER
·FHL/FHR HEIGHT RIGHT/LEFT
*Depending your model
Description Speaker Front right (R) /Left (L)
Central Speaker Surround speaker right (R) /Left (L) Surround back speaker
right (R) /Left (L) Subwoofer Atmos speaker Front right (R) /Left (L)
30
VII. USE
1. Burn-in period When you take them out of the packaging, the Prestige Facet
speakers are not yet able to reproduce with the same efficiency all the sound
frequencies they are supposed to play. The Prestige Facet range loudspeakers
are complex mechanical assemblies which need a period of adaptation (“burn-
in”) to operate at their best and become acclimatised to the temperature and
humidity conditions of your environment. This burn-in period may last for some
weeks, but you can quicken it by operating the speakers between 50 and 100
hours consecutively, on a moderate volume and broadcasting a radio station.
2. Bi-wiring and bi-ampification (All models, except PF6ATM and PF7SR) Bi-
wiring can increase the performance of your loudspeakers. Only one amplifier
is necessary, but two distinct cables are used to, individually, powered the
treble drivers and the bass drivers on the speaker. Good quality cables are
required for an efficient biwiring. The Prestige Facet speaker have a 4
terminals binding post, allowing bi-wiring and bi-amplification. Top terminals
for treble, bottom terminals for bass. For a mono-amplification use, connect
the terminals with the metallic straps and connect the cables on 2 terminals.
For a bi-amp, two amplifiers are used separately for treble and bass Note: The
PF7SR and PF6ATM models have a single binding terminal.
3. Choice of cables Choose high quality cables with a cross-section
appropriate to their length. You can also replace the provided metallic straps
by a strap using the same speaker cable you use to connect your loudspeakers
to your amplifier. Your Elipson dealer will be able to advise you.
4. Choice of amplifier Your setup type (stereo or home-cinema) will determine
the choice of the appropriate amplifier. Your dealer will be able to advise
you on the most suitable amplifier for your system.
5. Cleaning instructions To improve the lifetime of your speakers, we
recommend regular cleaning. A soft cloth will be enough for dusting. If the
speaker is stained, we recommend simply using a damp cloth with some mild soap
if necessary. The lacquered front panel can be cleaned with a soft cloth and
standard glass cleaning product. Never use solvents, detergents, alcohol-based
or corrosive products, scrapers or scourers to avoid any damage on the speaker
surface. Keep the loudspeakers away from sources of heat.
31
EN
VIII. SPECIFICATIONS
Type
Power Power amplifier Loudspeakers
Frequency response Sensitivity Impedance
Prestige Facet 6B
Bookshelf speaker 2-way Bass-reflex 70W RMS
20 – 100W Tweeter : 1″ Mid-woofer : 5″
57Hz-25kHz (±3dB) 90dB/1W/1m 6 Ohms
Prestige Facet 8B
Bookshelf speaker 2-way Bass-reflex 85W RMS
30 – 120W Tweeter : 1″ Mid-woofer : 7″
47Hz-25kHz (±3dB) 91dB/1W/1m 6 Ohms
Prestige Facet 14F
Floorstanding speaker 2 ½-way Bass-reflex
150W RMS
40 – 200W
Tweeter : 1″ Mid-woofer : 7″ Woofer : 7″
38Hz-25kHz (±3dB)
92dB/1W/1m
6 Ohms
Dimensions without stand Dimensions with stand Weight without/with stand Colours
W176 x H298 x D223 mm 5.6 kg / Black, white, black/walnut
W207 x H340 x D323 mm W230 x H361 x D348 mm 8 kg / 9.3 kg Black, white, black/walnut
W207 x H990 x D302 mm W238 x H1011 x D325 mm 19 kg / 20.5 kg Black, white, black/walnut
Prestige Facet 24F
Floorstanding speaker 3 ½-way Bass-reflex
250W RMS
50 – 350W
Tweeter : 1″ Mid-range : 7″ Woofers : 2 x 8″
28Hz-25kHz (±3dB)
93dB/1W/1m
6 Ohms
Prestige Facet 34F
Floorstanding speaker 3 way Bass-reflex
300W RMS
70 – 350W
Tweeter : 1″ Mid-ranges : 2 x 7″ Woofers : 2 x 10″
25Hz-25kHz (±3dB)
94dB/1W/1m
6 Ohms
Prestige Facet 11C
Centre speaker 2-way Sealed 120W RMS
30 – 150W Tweeter : 1″ Mid-woofers : 2 x 5″
55Hz-25kHz (±3dB) 92dB/1W/1m 6 Ohms
Prestige Facet 14C
Centre speaker 2-way Laminar bass-reflex 500W RMS
40 – 200W Tweeter : 1″ Mid-woofers : 2 x 7″
43Hz-25kHz (±3dB) 93dB/1W/1m 6 Ohms
W244 x H1100 x D360 mm W274 x H1121 x D383 mm 27.7 kg / 29.5 kg Black, white, black/walnut
W295 x H1190 x D360 mm W355 x H1211 x D420 mm 42.4 kg / 44.6 kg Black, white, black/walnut
W470 x H176 x D180 mm 8.4 kg / Black, white, black/walnut
W600 x H207 x D250 mm W623 x H228 x D275 mm 11.9 kg / 14.9 kg Black, white, black/walnut
32
33
EN
Type
Power Power amplifier Loudspeakers
Frequency response Sensitivity Impedance
Prestige Facet 6ATM
Atmos speaker 2-way Sealed 70W RMS
30 – 120W Horn tweeter : 1″ Mid-woofer : 5″
65Hz-25kHz (±3dB) 90dB/1W/1m 6 Ohms
Prestige Facet 7SR
Surround dipolar speaker 2-way Bass-reflex
80W RMS
30 – 120W
Horn tweeters : 2 x 1″ Mid-woofer : 5″
Prestige Facet 14LCR
Front/centre/surround speaker 2-way Bass-reflex
150W RMS
40 – 200W
Tweeter : 1″ Mid-woofers : 2 x 7″
65Hz-25kHz (±3dB) 87dB/1W/1m 8 Ohms
53Hz-25kHz (±3dB) 93dB/1W/1m 6 Ohms
Dimensions without stand Dimensions with stand Weight without/with stand Colours
W207 x H181 x D290 mm 4.8 kg / Black, white, black/walnut
W380 x H220 x D170 mm 5 kg / Black
W650 x H280 x D170 mm 13 kg / Black
Type
Output power Loudspeaker Frequency response Subsonic filter Variable cut-off
freq. Adjustable phase Standby Inputs
Dimensions Weight Colours
Prestige Facet SUB8
Subwoofer Bass-reflex Down-firing 150W RMS Class D
Woofer : 8″
35Hz-150Hz (±3dB)
24dB at 20Hz
50Hz to 150Hz
Auto
Stereo line level, LFE
Prestige Facet SUB10
Subwoofer Bass-reflex Down-firing 250W RMS Class D
Woofer : 10″
27Hz-150Hz (±3dB)
24dB at 20Hz
40Hz to 150Hz 0° to 180°
Auto
Stereo line level, LFE
Prestige Facet SUB12
Subwoofer Bass-reflex Down-firing 500W RMS Class D
Woofer : 12″
22Hz-200Hz (±3dB)
24dB at 20Hz
30Hz to 200Hz 0° or 180°
Auto
Stereo line level, LFE
W350 x H374 x D405 mm 16 kg Black, white, black/walnut
W405 x H424 x D469 mm 22 kg Black, white, black/walnut
W410 x H410 x D496 mm 29 kg Black, white, black/walnut
34
35
EN
WARNING Packaging The packaging (box and packing) was designed for effective
protection of your Elipson loudspeakers and electronics during transportation
and shipping. Please save them for later use.
Protect the environment If you wish to dispose of the packaging, please do so
in the most environmentally responsible manner possible according to available
measures (for example, sorted recycling). At the end of its life, this device
should not be disposed of the same way as household refuse. It should be
returned to a center for the recycling of electronic equipment. This symbol on
the product indicates that it has been
designed so that it can be recycled according to specific procedures. You will
therefore be making a significant contribution to the protection of the
environment. This device respects the RoHS European directive. This means that
it does not emit polluting substances when it is recycled (such as lead,
mercury, cadmium, hexavalent chromium, polybromobiphenyles,
polybromdiphenylethers).
Precautions for proper use This product was designed according to rigorous
norms and complies with safety standards. It should only be used under normal
conditions as described below. Verify the electrical voltage before connecting
it to a power source. This electronic device was designed to work in numerous
countries. We advise you to hook it up completely before connecting it to the
AC power source. Take care when unplugging the power cord. When
you unplug the power cord from the power source, do so by pulling on the head
of the plug rather than on the cable. If you do not expect to use this device
for a prolonged period of time, you are advised to unplug it from the power
source. Do not open the case. This device contains no parts that can be
exchanged by the user. Accessing the inside of this device’s case can lead to
electric shock. Any modification to the product will nullify the guarantee. If
a foreign object or liquid falls into the case, contact your retailer to
arrange for a technician to remove it from the device safely.
WARRANTY Elipson speakers has been designed and manufactured to the highest
quality standards. If something goes wrong with your product, Elipson or its
authorized distributor / dealer will handle the service and repair under these
limited warranty terms. This limited warranty is valid for a 2-year period
from original purchase date from an authorized Elipson dealer.
Terms of limited warranty The warranty is limited to equipment repair. Neither
transportation, nor any other costs, nor any risk for removal, transportation
and installation of products is covered by this warranty. The warranty is only
valid for the original purchaser and is not transferable. The warranty will
not apply in cases other than defects in materials and / or workmanship at the
date of purchase and will not be applicable in the following cases : – Damages
caused by wrong or incorrect installation or connection. – Damages caused by
incorrect use, other use than the one described in the owner’s manual,
negligence, unauthorized modification or use of parts or of accessories that
are not authorized by Elipson. – Damages caused by unauthorized, unsuitable or
faulty ancillary equipment. – Damages caused by accidents, lightning, water,
fire, heat or any other disturbance that would not be under Elipson control or
responsibility.
36
– For products, which serial number has been altered, deleted, removed or made
illegible. – In case of repair and service executed by an unauthorized service
person. This warranty complements any national/federal/regional law
obligations of local distributors/dealers and does not affect your statutory
rights as a customer. To claim repair under warranty To claim repair or
service under warranty you simply have to contact your local Elipson dealer,
from whom your equipment has been purchased. To ensure that you will be able
to ship your damaged product in correct manner, always retain the original
packaging of your Elipson equipment. If you cannot contact your original
dealer, or if you are using your Elipson product outside the purchase country,
you should contact Elipson national distributor in the residence country, who
will advise where the equipment can be serviced. You can also visit our web
site to check our contact information : www.elipson.com To validate your
warranty, you need to produce, as a proof of purchase, your original purchase
invoice specifying the date of purchase and stamped by your dealer.
© Elipson 2023 Elipson is a registered trademark of AV Industry.
37
29/11/2022
www.elipson.com
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>