behringer BC110 All In One Dynamic Vocal Microphone Set User Guide
- September 3, 2024
- Behringer
Table of Contents
BC110 All In One Dynamic Vocal Microphone Set
“`html
Specifications:
- Type: Dynamic Vocal Microphone
- Frequency response: -60dB to 20dB at various frequencies
- Impedance: Not specified
- Connector: Not specified
- Directivity: Cardioid
- Sensitivity: Not specified
- Weight: Not specified
Product Usage Instructions:
Safety Instructions:
-
Read and follow all instructions provided in the manual.
-
Avoid contact with water, except for outdoor use.
-
Clean the microphone with a dry cloth only.
-
Ensure ventilation openings are not blocked during use.
-
Install the microphone as per the manufacturer’s
instructions. -
Avoid placing the microphone near heat sources.
-
Use only attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Product Care:
Handle the microphone with care and avoid dropping it. Store it
in a safe place when not in use. Regularly clean the microphone
using a dry cloth to maintain its performance.
Setting Up the Microphone:
Connect the microphone to a compatible audio device using the
appropriate connector. Ensure the microphone is securely connected
before use. Adjust the microphone’s position and angle for optimal
sound capture.
Using the Microphone:
Speak or sing into the microphone at a suitable distance for
clear audio pickup. Adjust the microphone’s sensitivity or gain on
the connected device if needed. Monitor the audio output to ensure
proper functioning.
FAQ:
Q: What should I do if the microphone is not picking up
sound?
A: Check the connection between the microphone and the audio
device. Ensure the microphone is powered, and adjust the gain
settings if necessary.
Q: How do I clean the microphone?
A: Use a dry cloth to gently wipe the microphone’s exterior.
Avoid using liquid cleaners or submerging the microphone in
water.
“`
BC110
All-In-One Dynamic Vocal Microphone Set
V 3.0
((EN) Features · Dynamic vocal microphone with attached cable and 3.5 mm
(1/8″) TS connector · Perfect for parties, singing, public announcements and
more · Ultra-wide frequency response for brilliant and transparent sound ·
Extremely high signal output lets your voice cut through · Cardioid pickup
pattern minimizes background noise and feedback · Built-in noise elimination
circuit removes low frequency distortion · Convenient on/off switch to mute
during breaks · Integrated spherical wind and pop noise filter · Extra-long 3
m (10 ft) cable for greater mobility
· Lightweight and durable construction
Microphone Frequency Response dB Ref. 1V/uBar
-60
-70
-80
-90
-100
-110 20
50
100
200
500
1k
2k
5k
10k
20k
(ES) Características
· Micrófono dinámico vocal con cable incluido y conector TS de 3.5 mm (1/8″) ·
Perfecto para fiestas, cantantes, megafonía y usos similares · Respuesta de
frecuencia súper amplia para un sonido brillante a la vez que
transparente · Una salida de señal extremadamente alta que permite que su voz
resalte del resto · Patrón de captura cardioide que minimiza en ruido de fondo
y los problemas
de realimentación · Circuito de supresión de ruidos interno que elimina la
distorsión de bajas frecuencias · Interruptor on/off de gran utilidad de cada
anular el micro durante las pausas · Filtro anti-petardeos y cortavientos
esférico integrado · Cable súper largo (3 m – 10 pies) para la máxima
movilidad · Construcción robusta a la vez que ligera
(EN) Safety Instruction 1. Please read and follow all instructions. 2. Keep
the apparatus away from water, except for outdoor products. 3. Clean only with
a dry cloth. 4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions. 5. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat. 6. Use only attachments/accessories specified
by the manufacturer.
7. Use only specified carts, stands, tripods, brackets, or tables. Use
caution to prevent tip-over when moving the cart/apparatus combination. 8.
Avoid installing in confined spaces like bookcases. 9. Do not place naked
flame sources, such as lighted candles. 10. Operating temperature range 5° to
45°C (41° to 113°F).
(ES) Instrucción de seguridad 1. Por favor, lea y siga todas las
instrucciones. 2. Mantenga el aparato alejado del agua, excepto para productos
destinados al uso en exteriores. 3. Limpie solo con un paño seco. 4. No
bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. 5. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que generen calor. 6. Utilice solo accesorios especificados
por el fabricante.
7. Use solo carros, soportes, trípodes, soportes o mesas especificados. Tenga
precaución para evitar el vuelco al mover la combinación carro/aparato. 8.
Evite la instalación en espacios confinados como estanterías. 9. No coloque
fuentes de llama desnuda, como velas encendidas. 10. Rango de temperatura de
funcionamiento de 5° a 45°C (41° a 113° F).
(FR) Consignes de sécurité 1. Veuillez lire et suivre toutes les instructions.
2. Gardez l’appareil éloigné de l’eau, sauf pour les produits destinés à une
utilisation en extérieur. 3. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 4. Ne
bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant. 5. N’installez pas près de sources de chaleur
telles que radiateurs, grilles de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 6. Utilisez
uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
7. Utilisez uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports
ou des tables spécifiés. Faites attention pour éviter le renversement lors du
déplacement de la combinaison chariot/appareil. 8. Évitez l’installation dans
des espaces confinés comme les bibliothèques.
9. Ne placez pas de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées.
10. Plage de température de fonctionnement de 5° à 45°C (41° à 113°F).
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen
sorgfältig durch und befolgen Sie diese. 2. Halten Sie das Gerät von Wasser
fern, außer für Produkte, die für den Außeneinsatz vorgesehen sind. 3.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 4. Blockieren Sie keine
Belüftungsöffnungen. Installieren Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers.
5. Installieren Sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die
Wärme erzeugen. 6. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller
angegeben sind.
7. Verwenden Sie nur spezifizierte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder
Tische. Achten Sie darauf, beim Bewegen der Wagen-Geräte-Kombination ein
Umkippen zu vermeiden. 8. Vermeiden Sie die Installation in beengten Räumen
wie Bücherregalen. 9. Platzieren Sie keine offenen Flammenquellen, wie
brennende Kerzen. 10. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C (41° bis
113°F).
(PT) Instruções de Seguranç Importantes 1. Por favor, leia e siga todas as
instruções. 2. Mantenha o aparelho longe da água, exceto para produtos
destinados ao uso externo. 3. Limpe apenas com um pano seco. 4. Não bloqueie
nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante. 5. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, grelhas
de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que gerem
calor. 6. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
7. Use apenas carrinhos, suportes, tripés, suportes ou mesas especificados.
Tenha cuidado para evitar tombamentos ao mover a combinação carrinho/aparelho.
8. Evite instalar em espaços confinados, como estantes. 9. Não coloque fontes
de chama nua, como velas acesas. 10. Intervalo de temperatura de operação de
5° a 45°C (41° a 113° F).
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti 1. Per favore, leggere e seguire tutte
le istruzioni. 2. Mantenere l’apparecchio lontano dall’acqua, tranne per i
prodotti destinati all’uso all’aperto. 3. Pulire solo con un panno asciutto.
4. Non ostruire alcuna apertura di ventilazione. Installare in conformità alle
istruzioni del produttore. 5. Non installare vicino a fonti di calore come
termosifoni, bocchette di calore, fornelli o altri apparecchi (compresi gli
amplificatori) che producono calore.
6. Utilizzare solo accessori specificati dal produttore. 7. Usare solo
carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati. Prestare
attenzione per evitare il ribaltamento durante lo spostamento della
combinazione carrello/apparecchio. 8. Evitare l’installazione in spazi
confinati come librerie.
9. Non posizionare fonti di fiamma nuda, come candele accese. 10. Intervallo
di temperatura di funzionamento da 5° a 45°C (41° a 113°F).
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees alsjeblieft alle instructies
en volg deze op. 2. Houd het apparaat uit de buurt van water, behalve voor
producten die bedoeld zijn voor buitengebruik. 3. Reinig alleen met een droge
doek. 4. Blokker geen ventilatieopeningen. Installeer volgens de instructies
van de fabrikant. 5. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren, warmte registers, fornuizen of andere apparaten (inclusief
versterkers) die warmte produceren. 6. Gebruik alleen accessoires die door de
fabrikant zijn gespecificeerd.
7. Gebruik alleen gespecificeerde karren, standaards, statieven, beugels of
tafels. Wees voorzichtig om kantelen te voorkomen bij het verplaatsen van de
kar/apparaatcombinatie. 8. Vermijd installatie in afgesloten ruimtes zoals
boekenkasten. 9. Plaats geen open vlambronnen, zoals brandende kaarsen. 10.
Bedrijfstemperatuurbereik van 5° tot 45°C (41° tot 113°F).
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Vänligen läs och följ alla instruktioner
noggrant. 2. Håll apparaten borta från vatten, förutom för utomhusprodukter.
3. Rengör endast med en torr trasa. 4. Blockera inte några
ventilationsöppningar. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 5.
Installera inte nära några värmekällor som element, värmeregistrar, spisar
eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme. 6. Använd
endast tillbehör som anges av tillverkaren.
7. Använd endast specificerade vagnar, ställ, stativ, fästen eller bord. Var
försiktig för att undvika att vagnen/apparatkombinationen tippar när den
flyttas. 8. Undvik installation i trånga utrymmen som bokhyllor. 9. Placera
inte några nakna lågkällor, som tända ljus. 10. Driftstemperaturområde 5° till
45°C (41° till 113°F).
(PL) Wane informacje o bezpieczestwie 1. Prosz przeczyta i cisle przestrzega
wszystkich instrukcji. 2. Trzymaj urzdzenie z dala od wody, z wyjtkiem
produktów przeznaczonych do uytku na zewntrz. 3. Czy tylko such szmatk.
4. Nie blokuj adnych otworów wentylacyjnych. Instaluj zgodnie z instrukcjami
producenta. 5. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki,
rejestratory ciepla, kuchenki lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze), które
generuj cieplo. 6. Uywaj tylko akcesoriów okrelonych przez producenta.
7. Uywaj tylko okrelonych wózków, stojaków, statywów, uchwytów lub stolów.
Uwaaj, aby zapobiec przewróceniu si wózka/aparatu podczas przemieszczania. 8.
Unikaj instalacji w ciasnych miejscach, takich jak regaly na ksiki. 9. Nie
umieszczaj ródel otwartego ognia, takich jak plonce wieczki. 10. Zakres
temperatury pracy od 5° do 45°C (41° do 113°F).
(JP) 1. 2. 3. 4. 5.
6. /
7. / 8. 9. 10. 5 45 ( 41 113 )
(CN) 1. , , , 2. 3. 4.
5. , , , , ,
6. , 7. , , ( ) , 8. , , , ,
(FR) Traits · Micro voix dynamique avec câble et connecteur Jack mono 3.5 mm ·
Idéal pour les fêtes, pour chanter, pour les annonces en public et plus encore
· Réponse en fréquence ultra-large pour un son brillant et transparent · Le
niveau de sortie ultra élevé fait ressortir votre voix en toute circonstance ·
Directivité cardioïde pour limiter au maximum les bruits parasites et le
larsen · Le circuit anti-bruit intégré permet d’éliminer la distorsion dans
les basses fréquences · Interrupteur marche/arrêt très pratique pour couper le
son pendant les pauses · Filtre anti-pop et anti-vent sphérique intégré ·
Câble extra long de 3 m pour une grande liberté de mouvement · Léger et
robuste
(DE) Eigenschaften · Dynamisches Gesangsmikrofon mit Festkabel und 3.5 mm TS-
Stecker · Perfekt für Partys, Gesang, Ankündigungen und mehr · Ultrabreiter
Frequenzgang für brillanten, transparenten Klang · Extrem hohes Ausgangssignal
mit großer Durchsetzungskraft · Nierencharakteristik minimiert Nebengeräusche
und Feedback · Integrierte Geräuschunterdrückung entfernt tieffrequente
Verzerrungen · Praktischer Ein/Aus-Schalter zur Stummschaltung in Pausen ·
Integrierter kugelförmiger Wind- und Popfilter · Extralanges 3 m Kabel für
hohe Mobilität · Leichte, robuste Konstruktion
(PT) Características · Microfone vocal dinâmico com cabo anexo e conector TS
de 3.5 mm (1/8″) · Perfeito para festas, canto, anúncios em alto-falantes e
muito mais. · A resposta de frequência ultra-ampla proporciona um som
brilhante e transparente · A saída de sinal extremamente alto permite que a
voz se destaque · O padrão do captador cardioide minimiza o ruído de fundo e o
feedback · O circuito eliminador de ruído embutido remove a distorção causada
pela baixa frequência · A chave liga/desliga proporciona conveniente
habilitação do modo mudo durante intervalos · Filtros esféricos anti-sopro e
anti-pop · Cabo extra longo de 3 m (10 pés) para maior mobilidade · Estrutura
leve e duradoura
(IT) Caratteristiche · Microfono dinamico per voce con cavo, terminato con
connettore jack da 3.5 mm (1/8″) · Ideale per feste, canti, annunci pubblici
ecc ecc · Suono brillante e trasparente grazie alla risposta in frequenza
molto estesa · L’uscita del segnale molto alta rende la voce molto presente ·
Polarità cardioide per ridurre al minimo il rumore di fondo e il feedback · Il
circuito integrato di eliminazione del rumore rimuove la distorsione a bassa
frequenza · Comodo interruttore di accensione/spegnimento per disattivare
l’audio durante le pause · Filtro sferico integrato antivento e anti-pop ·
Cavo extra lungo da 3m per maggiore mobilità · Costruzione leggera e
resistente
(NL) Kenmerken · Dynamische zangmicrofoon met vaste kabel en 3.5 mm TS-
aansluiting · Ideaal voor feesten, zangevents, openbare aankondigingen en nog
veel meer · Ultrabrede frequentierespons voor briljant en transparant geluid ·
Dankzij het extreem hoge uitgangssignaal komt uw stem goed door · Cardioïde
pickup-patroon minimaliseert achtergrondgeluid en feedback · Ingebouwde
ruisonderdrukking verwijdert vervorming van lage frequenties · Handige aan
/uit-schakelaar voor demping tijdens pauzes · Geïntegreerd bolvormig wind- en
plopfilter · Extra kabel van 3 m voor meer mobiliteit · Lichtgewicht en
duurzame constructie
(SE) Funktioner · Dynamisk sångmikrofon med ansluten kabel och 3.5 mm TS-
kontakt · Perfekt både för fester, sång, tal och annat · Mycket omfattande
frekvensåtergivning för ett klart och tydligt ljud · Extremt hög utsignalnivå
gör att din röst hörs klart och tydligt · Kardioid-ljudupptagningsområde
(njure) minimerar bakgrundsljud och feedback · En inbyggd
störningsreduceringskrets tar bort lågfrekvent distorsion · Behändig på/av-
omkopplare för inaktivering vid pauser · Integrerat sfäriskt vind- och
puffskydd · Extra lång 3 m-kabel för större rörlighet · Lätt och hållbar
konstruktion
(PL) Funkcje · Dynamiczny mikrofon wokalny wyposaony w kabel i wejcie TS 3.5
mm (1/8″) · Idealny do imprez, piewania, komunikatów publicznych i wielu
innych · Bardzo szerokie pasmo przenoszenia, gwarantujce jasne i przejrzyste
brzmienie · Niezwykle mocny sygnal wyjciowy poprawia wyrazisto glosu ·
Kardoidalna charakterystyka minimalizuje szumy tla oraz sprzenia · Wbudowany
obwód redukcji szumów eliminuje znieksztalcenia niskich czstotliwoci ·
Praktyczny wylcznik, pozwalajcy na wyciszenie podczas przerw · Zintegrowana
sferyczna oslona przeciwwietrzna oraz pop filtr · Dlugi, 3-metrowy kabel
pozwalajcy na wiksz mobilno · Lekka i wytrzymala konstrukcja
(JP) · 3.5 mm (1/8 ) TS
· · · ·
· · · · 3 m ·
(CN) · 3.5 1/8 TS · , , · , · · · · · · 3 10 , · ,
Specifications
Type Frequency response Impedance Connector Directivity Sensitivity Weight
Dynamic 80 Hz to 16 kHz 600 ±20% at 1000 Hz 3.5 mm TS, 6.3 mm adapter Unidirectional -53 dB, ±3 dB @ 1000 Hz (1V/Pa) at 1 KHz 156 g ±10 g (W. Accessories)
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.
80 Hz to 16 kHz 600 ±20% at 1000 Hz 3.5 mm TS, 6.3 mm adapter -53 dB, ±3 dB @ 1000 Hz (1V/Pa) at 1 KHz 156 g ±10 g ()
Behringer , ,
Page 1
LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be
suffered by any person who relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement contained herein. Technical
specifications, appearances and other information are subject to change
without notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or
registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and
additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at community.musictribe.com/support.
NEGACIÓN LEGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar
total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones
contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras
informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin
previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los
derechos.
GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de
la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music
Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.
com/support.
DÉNI LÉGAL Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte
pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à
toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les
caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet
de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la
Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/ support.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die
Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie
finden Sie online unter community.musictribe.com/support.
LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que
possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou
parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados
técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem
aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor
verificar detalhes na íntegra através do website
community.musictribe.com/support.
DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui.
Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe,
consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/support.
WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische
specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle rechten
voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de
volledige details online op community.musictribe.com/support.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska
specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående
meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
community.musictribe.com/support.
ZASTRZEENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek
straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na
jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie
bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich
wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s
znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa
zastrzeone.
OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe,
zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie online pod adresem
community.musictribe. com/support.
Music Tribe MidasKlark TeknikLab GruppenLakeTannoyTurbosoundTC ElectronicTC
Helicon BehringerBugeraAston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
Music Tribe community. musictribe.com/support
, Music Tribe , Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
, community.musictribe.com/support
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive
2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44,
DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 8th Floor, 20
Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must
not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a
collection center licensed for the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a
possible negative impact on the environment and human health due to
potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the efficient use of natural resources. For more information
about where you can take your waste equipment for recycling, please contact
your local city office, or your household waste collection service.
Page 2
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>