PROFICOOK PC-FR1286H SI Hot Air Fryers Instruction Manual
- August 29, 2024
- PROFICOOK
Table of Contents
PC-FR1286H SI Hot Air Fryers
“`html
Product Information
Specifications:
- Product Name: Hot Air Fryer
- Model Number: 08.04.24
- Power: [Insert Power Rating]
- Capacity: [Insert Capacity]
- Material: [Insert Material]
Product Usage Instructions
Safety Instructions:
Before using the hot air fryer, please read and follow these
safety instructions carefully:
-
Ensure the appliance is placed on a stable and heat-resistant
surface. -
Do not immerse the appliance in water for cleaning; refer to
the instruction manual for cleaning guidelines. -
Avoid touching hot surfaces during and after operation to
prevent burns. -
Keep plastic materials and packaging away from children to
prevent suffocation hazards.
Operating Instructions:
-
Plug in the hot air fryer and set the desired temperature and
cooking time according to the recipe. -
Add the food to the fryer basket, ensuring it is evenly
distributed for proper cooking. -
Close the fryer drawer securely to start the cooking
process. -
Monitor the cooking progress through the viewing window without
opening the drawer frequently. -
Once cooking is complete, carefully remove the food using
appropriate utensils.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q: Can I use metal utensils inside the hot air fryer?
A: It is recommended to use silicone, plastic, or wooden
utensils to avoid damaging the non-stick coating of the fryer
basket.
Q: How do I clean the hot air fryer?
A: Wait for the appliance to cool down, then wipe the exterior
with a damp cloth. The basket and drawer are usually dishwasher
safe or can be hand washed with mild detergent.
Q: What is the maximum cooking temperature of the hot air
fryer?
A: The maximum temperature may vary by model, refer to the
instruction manual for specific temperature settings.
“`
Sicherheitshinweise für Heißluft-Fritteusen ……………………………………….Seite 2 Safety Instructions for Hot Air Fryers……………………………………………….. Page 4 Veiligheidsinstructies voor heteluchtfriteuses……………………………….. Pagina 6 Consignes de sécurité pour les friteuses à air chaud……………………….. Page 8 Instrucciones de seguridad para las freidoras de aire caliente………. Página 10 Istruzioni di sicurezza per le friggitrici ad aria calda………………………. Pagina 12 Instrukcje bezpieczestwa dla frytownic na gorce powietrze ………..Strona 14 Biztonsági utasítások a forrólevegs fritzökhöz …………………………….. Oldal 16 ……………………………….. . 18 21 ……………………………………………………………………………….
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
Sicherheitshinweise für Heißluft-Fritteusen
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die nachfolgenden
Sicherheitshinweise und die separat beiliegende Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise nach Norm Auf dem Gerät finden Sie ggf. folgendes Symbol
mit Warncharakter:
WARNUNG: Heiße Oberfläche!
Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs und danach kann die Temperatur der berührbaren
Oberflächen sehr hoch sein.
· Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem.
· Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
· Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. · Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt. · Kinder, die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät und
der Anschlussleitung fernzuhalten. · Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
2
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen in der
Bedienungsanleitung im Kapitel ,,Reinigung” dazu geben.
Allgemeine Sicherheitshinweise
· Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
· Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen)
und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
· Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Steckdose (ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät
nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
· Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum
verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
· Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen
untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
· Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer an einen
autorisierten Fachmann.
· Verwenden Sie nur Original-Zubehör. · Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie
keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Kar-
ton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
3
08.04.24
Safety Instructions for Hot Air Fryers
Before using this appliance, read the following safety instructions and the
separately enclosed instruction manual very carefully.
Safety Instructions According to Standard You may find the following warning
symbol on the appliance:
WARNING: Hot Surface!
Risk of Burns! During operation and afterwards, the temperature of the
accessible surfaces can be very high.
· Do not operate the appliance with an external timer or separate remote
control system.
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
· Children shall not play with the appliance. · Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older 8 years and supervised. · Keep the appliance and its
cord out of reach of children less than
8 years. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
CAUTION: This appliance is not intended to be immersed in water during
cleaning. Follow the instructions we give you in the instruction manual in the
chapter “Cleaning”.
4
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
General Safety Instructions
· The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged
purpose. This appliance is not fit for commercial use.
· Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight,
humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the
appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
· Always switch off the appliance and pull the mains plug out of the socket
(pull the mains plug, not the cable) when you are not using the appliance,
attaching accessories, for cleaning or in the event of a fault.
· Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you
should always turn the appliance off. Remove the plug from the socket.
· The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of
damage. If damage is found the appliance must not be used.
· Do not repair the appliance by yourself. Always contact an authorized
technician. · Only use original accessories. · In order to ensure your
children’s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING: Do not allow small children to play with the plastic foil. There is a
danger of suffocation!
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
5
08.04.24
Veiligheidsinstructies voor heteluchtfriteuses
Lees voor het gebruik van dit apparaat de volgende veiligheidsinstructies en
de apart bijgevoegde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Veiligheidsinstructies volgens de norm Het volgende waarschuwingssymbool kan
op het apparaat staan:
WAARSCHUWING: Heet oppervlak!
Risico op brandwonden!
Tijdens de werking en daarna kan de temperatuur van de bereikbare oppervlakken
zeer hoog oplopen.
· Gebruik het apparaat niet met een externe timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem.
· Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met een
gebrek aan ervaring en / of kennis, indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat op een
veilige manier en zij de daaraan verbonden gevaren begrijpen.
· Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. · Reiniging en
gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. ·
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en het
netsnoer worden gehouden. · Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, diens service-agent of een soortgelijk
gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
6
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
LET OP: Dit apparaat is niet bedoeld om tijdens het schoonmaken in water te
worden ondergedompeld. Volg de aanwijzingen die wij u geven in de
gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk “Reiniging”.
Algemene veiligheidsinstructies
· Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven
toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
· Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe
zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe
randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat
geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
· Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
· Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het
apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de
contactdoos.
· Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden
gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden
gebruikt.
· Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende
monteur. · Gebruik alleen originele accessoires. · Laat om veiligheidsredenen
geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim,
enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING: Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar
voor verstikking!
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
7
08.04.24
Consignes de sécurité pour les friteuses à air chaud
Avant d’utiliser cet appareil, lisez très attentivement les consignes de
sécurité suivantes et le manuel d’instructions joint séparément.
Consignes de sécurité conformes à la norme Le symbole d’avertissement suivant
peut se trouver sur l’appareil :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Risque de brûlures !
Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces accessibles
peut être très élevée.
· Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d’expérience et / ou de connaissances s’ils ont reçu une supervision
ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et s’ils comprennent les risques encourus.
· Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. · Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont surveillés. ·
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil et du
cordon d’alimentation. · Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter tout danger.
8
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
ATTENTION : Cet appareil n’est pas destiné à être immergé dans l’eau pendant
le nettoyage. Suivez les instructions que nous vous donnons dans le mode
d’emploi au chapitre « Nettoyage ».
Instructions générales de sécurité
· N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches
auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation
professionnelle.
· Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons
directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et
des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
· Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la
prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous
n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le
nettoyage ou en cas de panne.
· Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous
quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche de la
prise.
· Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement
en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est
détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
· Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée.
· N’utilisez que des accessoires d’origine. · Par mesure de sécurité vis-à-vis
des enfants, ne laissez pas les emballages (sac
en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film
plastique. Il y a risque d’étouffement !
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
9
08.04.24
Instrucciones de seguridad para las freidoras de aire caliente
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones
de seguridad y el manual de instrucciones que se adjunta por separado.
Instrucciones de seguridad según la norma Puede encontrar el siguiente símbolo
de advertencia en el aparato:
AVISO: ¡Superficie caliente!
¡Riesgo de quemaduras!
Durante el funcionamiento y posteriormente, la temperatura de las superficies
accesibles puede ser muy elevada.
· No haga funcionar el aparato con un temporizador externo o un sistema de
control remoto independiente.
· Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y / o conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones
sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que
conlleva.
· Los niños no deben jugar con el aparato. · La limpieza y el mantenimiento
del usuario no deben ser reali-
zados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. ·
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable
de alimentación. · Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con
cualificación similar para evitar un peligro.
10
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
ATENCIÓN: Este aparato no está destinado a ser sumergido en agua durante su
limpieza. Siga las instrucciones que le damos en el manual de instrucciones en
el capítulo “Limpieza”.
Instrucciones generales de seguridad
· Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto.
Este aparato no está destinado para el uso profesional.
· No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de
rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los
cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el
aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de
enchufe.
· Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por
favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el
aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
· No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación,
desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
· El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente
para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no
se podrá seguir utilizando el aparato.
· No repare el aparato usted mismo. Diríjase siempre a un técnico autorizado.
· Utilice únicamente accesorios originales. · Para la seguridad de sus niños
no deje material de embalaje (bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO: No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro
de asfixia!
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
11
08.04.24
Istruzioni di sicurezza per le friggitrici ad aria calda
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le seguenti
istruzioni di sicurezza e il manuale di istruzioni allegato separatamente.
Istruzioni di sicurezza secondo la norma Sull’apparecchio è presente il
seguente simbolo di avvertenza:
AVVISO: Superficie calda!
Rischio di ustioni!
Durante il funzionamento e dopo, la temperatura delle superfici accessibili
può essere molto alta.
· Non far funzionare l’apparecchio con un timer esterno o un sistema di
controllo remoto separato.
· Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza e / o conoscenza, a condizione che siano stati supervisionati o
istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli
connessi.
· I bambini non devono giocare con l’apparecchio. · La pulizia e la
manutenzione degli utenti non devono essere ese-
guite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. ·
I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani
dall’apparecchio e dal cavo di alimentazione. · Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio
o da persone analogamente qualificate, al fine di evitare un pericolo.
12
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato ad essere immerso in acqua
durante la pulizia. Seguite le istruzioni che vi diamo nel manuale di
istruzioni nel capitolo “Pulizia”.
Istruzioni generali di sicurezza
· Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini
di un impiego in ambito industriale.
· Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione
diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze
liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare
l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
· Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa
(prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza
l’apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo
si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
· Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre
l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla
presa.
· Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non presentino tracce
di danneggiamento. In tal caso l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
· Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico
autorizzato. · Utilizzare solo accessori originali. · Per sicurezza tenere
l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.)
fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO: Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica.
Pericolo di soffocamento!
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
13
08.04.24
Instrukcje bezpieczestwa dla frytownic na gorce powietrze
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley dokladnie przeczyta ponisze
wskazówki bezpieczestwa oraz oddzielnie zalczon instrukcj obslugi.
Instrukcje bezpieczestwa zgodne z norm Na urzdzeniu moe znajdowa si nastpujcy
symbol ostrzegawczy:
OSTRZEENIE: Gorca powierzchnia!
Niebezpieczestwo poparzenia!
Podczas pracy i po jej zakoczeniu temperatura dostpnych powierzchni moe by
bardzo wysoka.
· Nie uywaj urzdzenia z zewntrznym wylcznikiem czasowym lub oddzielnym
systemem zdalnego sterowania.
· Urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o
ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a take
osoby nie posiadajce dowiadczenia i / lub wiedzy, jeeli otrzymaly one nadzór
lub instrukcj dotyczc bezpiecznego uytkowania urzdzenia i rozumiej zwizane z
tym zagroenia.
· Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. · Czyszczenie i konserwacja przez
uytkownika nie mog by
wykonywane przez dzieci, chyba e maj one wicej ni 8 lat i s pod nadzorem. ·
Dzieci poniej 8 roku ycia musz by trzymane z dala od urzdzenia i przewodu
zasilajcego. · Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony
przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych
kwalifikacjach, aby unikn zagroenia.
14
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
UWAGA:
To urzdzenie nie jest przeznaczone do zanurzania w wodzie podczas czyszczenia.
Naley przestrzega wskazówek podanych w instrukcji obslugi w rozdziale
,,Czyszczenie”.
Ogólne wskazówki bezpieczestwa
· Prosz wykorzystywa urzdzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki zostal
przewidziany dla urzdzenia. Urzdzenie to nie zostalo przewidziane do uytku w
ramach dzialalnoci gospodarczej.
· Prosz nie korzysta z urzdzenia na zewntrz. Prosz trzyma urzdzenie z daleka
od ciepla, bezporedniego promieniowania slonecznego, wilgoci (w adnym wypadku
nie zanurza w substancjach plynnych) oraz ostrych krawdzi. Prosz nie obslugiwa
urzdzenia wilgotnymi dlomi. Jeeli urzdzenie jest wilgotne lub mokre, prosz
natychmiast wycign wtyczk.
· Jeeli nie korzystacie pastwo z urzdzenia, jeeli chcecie Pastwo zamontowa
jakie akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zaklóce,
prosz zawsze wylczy urzdzenie i wyj wtyczk z gniazdka (naley cign za wtyczk,
nie za przewód).
· Pracujcego urzdzenia nie naley pozostawia bez nadzoru. Przed opuszczeniem
pomieszczenia urzdzenie naley zawsze wylcza i wyciga wtyczk sieciow z gniazda.
· Naley regularnie sprawdza, czy urzdzenie i kabel sieciowy nie s uszkodzone.
W razie uszkodzenia naley przesta korzysta z urzdzenia.
· Nie naprawiaj urzdzenia samodzielnie. Zawsze kontaktuj si z autoryzowanym
technikiem.
· Uywaj tylko oryginalnych akcesoriów. · Dla bezpieczestwa dzieci prosz nie
zostawia swobodnie dostpnych czci
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli. Niebezpieczestwo uduszenia!
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
15
08.04.24
Biztonsági utasítások a forrólevegs fritzökhöz
A készülék használata eltt olvassa el nagyon figyelmesen az alábbi biztonsági
utasításokat és a külön mellékelt használati útmutatót.
Biztonsági utasítások a szabvány szerint A készüléken a következ figyelmeztet
szimbólumot találhatja:
FIGYELMEZTETÉS: Forró felület!
Égési sérülések veszélye!
Mködés közben és utána a hozzáférhet felületek hmérséklete nagyon magas lehet.
· Ne mködtesse a készüléket küls idzítvel vagy külön távirányítóval.
· Ezt a készüléket 8 éves és idsebb gyermekek, valamint csökkent fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkez, illetve tapasztalat és /
vagy ismeretek hiányában lév személyek is használhatják, ha felügyeletet
kaptak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat
kaptak, és megértették a készülékkel járó veszélyeket.
· Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. · A tisztítást és a felhasználói
karbantartást gyermekek csak
8 évesnél idsebbek és felügyelet mellett végezhetik. · A évnél fiatalabb
gyermekeket távol kell tartani a készüléktl és
a tápkábeltl. · Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyár-
tónak, annak szervizének vagy hasonlóan képzett személyeknek kell kicserélnie.
16
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
VIGYÁZAT: Ezt a készüléket nem szabad tisztítás közben vízbe meríteni. Kövesse
a használati útmutatóban a ,,Tisztítás” fejezetben található utasításokat.
Általános biztonsági utasítások
· Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való!
A készülék nem ipari jelleg használatra készült.
· Ne használja a szabadban! Ne tegye ki ers hhatásnak, közvetlen
napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az
éles szélektl! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes
vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
· Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló
aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a
készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
· Ne mködtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a
készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló
aljzatból!
· A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenrizni kell, hogy nincs-e
rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
· Ne javítsa a készüléket saját maga. Mindig forduljon hivatalos szakemberhez.
· Csak eredeti tartozékokat használjon. · Gyermekei biztonsága érdekében ne
hagyja általuk elérhet helyen a csomago-
lóelemeket (manyag zacskó, karton, sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás
veszélye állhat fenn!
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
17
08.04.24
. |
---|
: ! |
! |
. |
· . |
· 8 , , / , . |
· . · |
, 8 . · 8 . · , , . |
18 |
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
: . , «».
· . .
· . , , ( ) . . , .
· , , ( , ).
· . . .
· . .
· . .
· . ·
( , , ..) .
: . !
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
19
08.04.24
. . .
. .
. . .
( ) .
: ! .
20
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
. |
---|
! : |
! . |
. 8 |
. . . 8 . 8 |
. |
: . |
.»« |
. . ) . . . ( |
. ) |
. ( |
21 |
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
Heißluft-Friteusen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH_04.2024
08.04.24
Stand 04 / 2024
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>