SILVERCREST SDAG 250 A1 SDAG Food Dehydrator Instruction Manual

August 30, 2024
SILVERCREST

SDAG 250 A1 SDAG Food Dehydrator

“`html

Product Information

Specifications:

  • Model: SDAG 250 A1
  • Intended Use: Food Dehydrator
  • Components: Cover with fan, 5 trays, Base, User Manual

Product Usage Instructions:

Intended Use:

The device is exclusively designed for food dehydration. Do not
use the device as a hot fan or to heat food or dry objects inside
it. It is intended for indoor use only in dry private households.
Do not use it outdoors or for commercial purposes. Any other use
apart from the specified is considered unauthorized.

Kit Contents:

Upon purchase, the device includes standard components: Cover
with fan, 5 trays, Base, User Manual.

WARNING! Children should not play with
packaging materials as there is a risk of suffocation.

  1. Remove the device and user manual from the box.
  2. Remove all packaging materials and any foils from the
    device.

Note: Check if the kit contains all components
undamaged. In case of incomplete delivery or damages due to
inadequate packaging or transport, contact the authorized service
center.

Safety Instructions:

WARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD!

  • If the power supply of this device is damaged, it should be
    replaced by the manufacturer, their service center, or a similarly
    qualified person to prevent hazards.

  • Only use the device in dry environments, never outdoors or in
    wet conditions.

  • Never immerse the device and its power connections in water or
    other liquids to avoid the risk of electric shock.

  • Be cautious while cleaning to prevent water from entering the
    device. Never clean the device under running water.

  • If liquid enters the housing of the device, immediately unplug
    the power plug from the socket and have it repaired by qualified
    professionals.

  • Ensure the power cord remains dry and unobstructed during
    operation. Route the cable to prevent damage in any way.

  • After each use, before cleaning, and in case of malfunctions,
    always unplug the power plug from the socket.

  • Always pull the power cord from the socket by gripping the
    plug, not by pulling the cable itself.

  • Do not use a device that has fallen or is damaged. Have
    qualified professionals check and repair it if necessary.

FAQ

Q: Can I use the food dehydrator outdoors?

A: No, the food dehydrator is designed for indoor use only in
dry environments.

Q: What should I do if liquid enters the device?

A: Immediately unplug the device and seek repair from qualified
professionals to avoid electric shock hazards.

“`

FOOD DEHYDRATOR SDAG 250 A1

APARAT ZA SUSENJE
Navodila za uporabo
DÖRRAUTOMAT
Bedienungsanleitung

SUSICKA POTRAVIN
Návod k obsluze

IAN 444430_2307

Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Ped ctením si otevete stranu s obrázky a potom se seznamte se vsemi funkcemi pístroje.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

SI CZ DE / AT / CH

Navodila za uporabo Návod k obsluze Bedienungsanleitung

Stran

1

Strana 15

Seite

29

Kazalo
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Predvidena uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vsebina kompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tehnicni podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nacin delovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pred prvo uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Priprava zivil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Casi susenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sadje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Zelenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ribe/meso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Drugo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Shranjevanje posusenih zivil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ciscenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Shranjevanje naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Odpravljanje napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Odstranjevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Odstranitev naprave med odpadke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Odstranitev embalaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Proizvajalec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pooblasceni serviser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

SDAG 250 A1

SI1

Uvod
Iskrene cestitke ob nakupu vase nove naprave! Odlocili ste se za sodoben in kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev naprave med odpadke. Preden zacnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte samo na opisani nacin in le za navedena podrocja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven prilozite vso dokumentacijo .
Predvidena uporaba
Ta naprava je predvidena izkljucno za susenje zivil . Naprave ne uporabljajte kot vroc ventilator ali za segrevanje hrane ali suhih predmetov v njej . Naprava je predvidena izkljucno za uporabo v suhih zaprtih prostorih v zasebnih gospodinjstvih . Ne uporabljajte je na prostem ali za poslovne namene . Kakrsna koli druga ali drugacna uporaba od navedene velja za nepredvideno .
Vsebina kompleta
Naprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele: Pokrov z ventilatorjem 5 posod Podstavek Navodila za uporabo
NEVARNOST! Otroci embalaznih materialov ne smejo uporabljati za igro . Obstaja nevar
nost zadusitve .

  1. Napravo in navodila za uporabo vzemite iz skatle . 2) Z naprave odstranite ves embalazni material in morebitne folije .
    OPOMBA
    Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poskodb .
    V primeru nepopolne dobave ali poskodb zaradi pomanjkljive embalaze ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno sluzbo (glejte poglavje Pooblasceni serviser) .

2SI

SDAG 250 A1

Varnostna navodila
OPOZORILO! NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA!
Ce je prikljucna napeljava te naprave poskodovana, jo mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna sluzba ali podobno usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti .
Napravo uporabljajte samo v suhih prostorih, nikoli na prostem ali v vlaznem okolju .
Naprave in njene prikljucne napeljave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekocine! Sicer obstaja smrtna nevarnost zaradi elektricnega udara .
Pri ciscenju pazite na to, da v notranjost naprave ne zaide voda . Naprave nikoli ne cistite pod tekoco vodo .
Ce v ohisje naprave vseeno zaide tekocina, elektricni vtic naprave takoj potegnite iz elektricne vticnice in dajte napravo v popravilo usposobljenim strokovnjakom .
Pazite, da se elektricni kabel med delovanjem nikoli ne navlazi ali omoci . Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da ga ni mogoce poskodovati na noben drug nacin .
Po vsaki uporabi, pred ciscenjem in pri motnjah v delovanju elektricni vtic potegnite iz elektricne vticnice .
Elektricni kabel iz elektricne vticnice vedno potegnite za vtic, ne vlecite samega kabla .
Naprave, ki je padla na tla ali je poskodovana, ne uporab ljajte vec . Napravo naj preverijo usposobljeni strokovnjaki in jo po potrebi popravijo .
Nikoli ne odpirajte ohisja naprave . V napravi ni komponent, ki bi jih uporabnik moral vzdrzevati ali zamenjati .

SDAG 250 A1

SI3

OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POSKODB!
Otroci od 8. leta starosti in osebe z zmanjsanimi fizicnimi, zaznavnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkusnjami in/ali znanjem smejo to napravo uporabljati le, ce jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poucil o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave.
Otroci ne smejo izvajati ciscenja in uporabniskega vzdrze vanja naprave, razen ce so stari 8 let in vec ter pod nadzorom .
Napravo in njene elektricne kable je treba hraniti zunaj dosega otrok, mlajsih od 8 let .
Otroci se z napravo ne smejo igrati .
Napravo uporabljajte samo na stabilni, nedrseci in ravni povrsini .
Nevarnost pozara! Da preprecite pregretje naprave in zagotovite optimalen postopek susenja: ­ Pazite na zadostno krozenje zraka . Od strani bodite oddaljeni najmanj 30 cm .
­ Naprave ne postavljajte v blizino gorljivih predmetov ali pod njih, kot so zavese ali visece omarice .
­ Naprave ne prekrivajte in prezracevalno rezo na zgornji strani redno cistite, da bo prosta .
­ Resetkastega dna posod ne prekrijte v celoti (npr . z aluminijasto folijo ali podobnim) .
Nevarnost opeklin! Po koncu uporabe je povrsina naprave se nekaj casa topla .
Naprava in zivilo za susenje se med delovanjem zelo segreje ta . Pred odstranitvijo posusenega izdelka ali ciscenjem naprave pustite, da se oba dobro ohladita .

4SI

SDAG 250 A1

OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POSKODB! Napravo uporabljajte samo v skladu z njeno predvideno
uporabo. Pri napacni uporabi naprave obstaja nevarnost telesnih poskodb!
POZOR ­ MATERIALNA SKODA!
Za ciscenje ne uporabljajte ostrih ali grobih cistilnih sredstev. Ta bi lahko nepopravljivo poskodovala povrsino.
Naprave ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali locenim daljinskim sistemom.
OPOMBA
Uporabniku izdelka ni treba preklapljati med 50 in 60 Hz. Izdelek se sam prilagodi na 50 ali 60 Hz.

Opis naprave
(slike so na zlozeni strani)
1 Pokrov z ventilatorjem 2 Stikalo za vklop/izklop 3 Posoda 4 Podstavek 5 Zareze 6 Zaskocna nastavka

Tehnicni podatki

Napetost Poraba moci Razred zascite

220­240 V (izmenicni tok), 50/60 Hz 250 W II/ (dvojna izolacija)
Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z zivili, so primerni za zivila .

SDAG 250 A1

SI5

Nacin delovanja
Susenje je ohranjanje zivil s susenjem na zraku . Pri tem se zivilom odvzame voda in s tem mikroorganizmom, ki so odgovorni za proces kvarjenja, prezivetje . Zaradi pazljivega susenja se v veliki meri ohranijo vsebovani vitamini in minerali .
Naprava vlece svez zrak skozi ventilator v pokrovu 1, ga segreje na pribl . 6070 °C in ga piha skozi sredino posod 3 navzdol do podstavka 4 . Tam se ob strani ponovno povzpne in tece skozi resetkasta dna posod 3 vzdolz zivil . Topel, suh zrak omogoca, da vlaga na povrsini zivila izhlapi . Voda stece iz notranjosti hrane in ponovno izhlapi na povrsini itd . Vlazen zrak se odvaja skozi prezracevalne reze v pokrovu 1 .
Posusena zivila se lahko zauzijejo v posuseni obliki, pa tudi namocena ali neposredno kuhana .
Pred prvo uporabo
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POSKODB!
Nevarnost pozara! Da preprecite pregretje naprave: ­ Pazite na zadostno krozenje zraka . Od strani bodite oddaljeni najmanj 30 cm . ­ Naprave ne postavljajte v blizino gorljivih predmetov ali pod njih, kot so zavese ali visece omarice . ­ Naprave ne prekrivajte in prezracevalno rezo na zgornji strani redno cistite, da bo prosta .
Nevarnost opeklin! Pred ciscenjem pocakajte, da se naprava dobro ohladi .

  1. Napravo postavite na ravno podlago v blizini dobro dostopne elektricne vticnice in vtaknite elektricni vtic v elektricno vticnico .
  2. Napravo vklopite s stikalom za vklop/izklop 2 in jo pustite brez vsebine delovati 30 minut . Izklopite napravo iz prikljucka, izvlecite elektricni vtic in ocistite vse dele, kot je opisano v poglavju »Ciscenje« .
    OPOMBA
    Med prvo uporabo lahko pride do rahlega nastanka smradu zaradi ostankov od izdelave . To je normalno in se v kratkem casu porazgubi . Poskrbite za zadostno prezracevanje, tako da na primer odprete okno .

6SI

SDAG 250 A1

Priprava zivil
Upostevajte naslednja navodila, da dosezete najboljso mozno kakovost in rok uporabnosti vasega posusenega zivila .
Uporabljajte samo sveza zivila, po moznosti dobre kakovosti . Po potrebi izrezite slaba mesta .
Bolj ko je zivilo zrelo, bolj je obicajno aromaticno . Vendar zivila ne smejo biti prezrela .
Pri obdelavi pazite na dobro higieno . Zivila temeljito operite ter delajte s cistimi rokami in priborom .
Zivila temeljito operite in jih osusite .
Zivila narezite na cim bolj enakomerno velike in oblikovane kose, da se enakomerno posusijo .
Koscicasta sadna jedrca je morda lazje odstraniti, ce jih najprej priblizno polovico casa susenja posusite v celoti . Nato odstranite jedrca in nadaljujte postopek susenja .
Odrezane povrsine sadja, ki hitro porjavi (npr . jabolka), lahko pred postop kom susenja pokapate z malo limoninega soka, da preprecite porjavitev .
Zivila lahko pred susenjem na kratko blansirate, da skrajsate cas susenja in podaljsate rok uporabnosti .
Za susenje mesa izberite cim bolj puste kose . Iz mesa vedno odstranite mascobo, kite in kosti ter ga narezite na tanke rezine . Meso lahko prekadite ali marinirate, vendar ga pred susenjem osusite .
Rezite proti vlaknom mesa, da bo suho meso lahko zvecljivo .
Ribi odstranite kozo in kosti ter jo narezite na tanke rezine .
Ribe in meso se najbolje razrezejo, ce kose prej za priblizno 20 minut postavite v zamrzovalnik .
Po pripravi zivila hitro polozite v napravo in zazenite postopek susenja .

SDAG 250 A1

SI7

Casi susenja

Podatki v spodnji tabeli so samo orientacijski. Dejanski optimalen cas susenja hrane je poleg vasega osebnega okusa odvisen od razlicnih dejavnikov, npr. vrste in zrelosti hrane ter debeline kosov. Zato vmes preverite stanje zivila in po potrebi prilagodite cas susenja .

Sadje

Zivilo

Velikost

Cas susenja (ure)

Stanje

Ananas

rezine, pribl . 8 mm pribl . 1012

dobro upogljivo

Jabolka

rezine, pribl . 8 mm pribl . 810

upogljivo

Marelice

razpolovljene

pribl . 1012

upogljivo

Banane

rezine, pribl . 23 mm pribl . 810

hrustljavo

Jagode

razpolovljene

pribl . 810

trdo

Smokve

razpolovljene

pribl . 810

suho

Slive

razpolovljene

pribl . 1012

upogljivo

Grozdje

razpolovljene

pribl . 1214

dobro upoglji vo

Zelenjava
Zivilo Fizol Korenje Por Gobe Zelena

Velikost
cel rezine, pribl . 8 mm razpolovljen, pribl . 68 cm dolg rezine, pribl . 3 mm rezine, pribl . 8 mm

Cas susenja (ure) pribl . 68 pribl . 68
pribl . 610
pribl . 34 pribl . 610

Stanje krhko trdo krhko upogljivo trdo

Paradiznik

razpolovljene rezine, pribl . 6 mm

pribl . 1214 pribl . 710

upogljivo trdo

Bucke

rezine, pribl . 8 mm pribl . 68

trdo

8SI

SDAG 250 A1

Ribe/meso

Zivilo Ribe Meso

Velikost rezine, 0,5 cm rezine, 0,5 cm

Cas susenja (ure) pribl. 1012
pribl. 1012

Stanje
usnjato, upogljivo usnjato, upogljivo

OPOMBA
Po postopku susenja dajte ribe in meso v predhodno segreto pecico pri 135 °C za priblizno 10 minut, da preprecite morebitno onesnazenje s salmonelo ali podobnim .

Drugo

Zivilo

Velikost

Zelisca (npr . roz marin, timijan)

Stebla

Cas susenja (ure)
pribl . 34

Stanje krhko

Uporaba
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POSKODB!
Nevarnost pozara! Da preprecite pregretje naprave in zagotovite optima len postopek susenja: ­ Pazite na zadostno krozenje zraka . Od strani bodite oddaljeni najmanj 30 cm .
­ Naprave ne postavljajte v blizino gorljivih predmetov ali pod njih, kot so zavese ali visece omarice .
­ Naprave ne prekrivajte in prezracevalno rezo na zgornji strani redno cistite, da bo prosta .
Nevarnost opeklin! Naprava in zivilo za susenje se med delovanjem zelo segrejeta . Pred odstranitvijo posusenega izdelka ali ciscenjem naprave pustite, da se oba dobro ohladita .

  1. Postavite podstavek 4 na ravno podlago v blizino dobro dostopne elektricne vticnice .
  2. Posode 3 enakomerno napolnite s pripravljenimi zivili . Pri tem pazite, da se posamezni kosi ne prekrivajo . Skozi resetkasta dna mora se vedno kroziti dovolj zraka .

SDAG 250 A1

SI9

  1. Posode 3 postavite eno za drugo na podstavek 4. Visine 2.5. posode 3 lahko spremenljivo nastavite, tako da lahko polozite tudi visja zivila . V ta namen upostevajte stiri grebenaste zareze 5 na zuna njih robovih posod 3 . Stiri zareze 5 izbrane visine morajo na zaskocna nastavka 6 spodnje posode 3 zdrsniti tako, da posode 3 stabilno stojijo ena na drugi .
  2. Na koncu namestite pokrov 1 in elektricni vtic prikljucite v elektricno vticnico .
  3. Pritisnite stikalo za vklop/izklop 2, da zazenete postopek susenja .
  4. Postopek susenja lahko kadar koli prekinete, npr . za preverjanje zivila, ki ga susite, tako da ponovno pritisnete stikalo za vklop/izklop 2 .
  5. Na koncu casa susenja pritisnite stikalo za vklop/izklop 2, da izklopite napravo, in izvlecite elektricni vtic iz elektricne vticnice .
  6. Pred odstranjevanjem posusenega zivila in ciscenjem naprave vedno poca kajte, da se naprava ohladi .
    Shranjevanje posusenih zivil
    Pustite, da se posuseno zivilo dovolj ohladi in ga takoj zapakirajte .
    Da preprecite kvarjenje oziroma ga cim dlje odlozite, je treba posuseno zivilo shranjevati na cim bolj suhem, hladnem in pred svetlobo zascitenem prostoru ter v cim bolj nepredusni embalazi . Lahko npr . uporabite kozarce z navojem, kozarce za konzerviranje ali plasticne posode, ki jih je mogoce zapreti, ali posuseno zivilo vakuumirajte . Najvisja temperatura shranjevanja mora biti sobna temperatura, vendar idealno okoli 1015 °C (npr . v hladni kleti ali shrambi) .
    Raje zapakirajte vec majhnih porcij kot enega velikega .
    Embalazo posusenega zivila odpirajte cim manj, da zmanjsate vdor vlage in kisika .
    Proces pokvarljivosti se je upocasnil s susenjem, vendar ni bil popolnoma ustavljen . Zlasti slabi pogoji shranjevanja lahko vplivajo na rok uporabnosti posusenih zivil . Zaradi varnostnih razlogov pred uzivanjem preverite shranje no posuseno zivilo glede morebitne okuzbe plesni ali gnilih povrsin .
    Rok uporabnosti posusenega zivila se lahko zelo razlikuje in lahko, odvisno od pogojev susenja in shranjevanja, traja od nekaj mesecev do let . Boljsi so pogoji, daljsi je rok uporabnosti .

10SI

SDAG 250 A1

Ciscenje

OPOZORILO! NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA

Pred zacetkom ciscenja naprave najprej izvlecite elektricni vtic iz elektricne vticnice.

Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekocine! Sicer obstaja

smrtna nevarnost zaradi elektricnega udara.

POZOR ­ MATERIALNA SKODA!
Za ciscenje ne uporabljajte ostrih ali grobih cistilnih sredstev. Ta bi lahko nepopravljivo poskodovala povrsino.

Pokrov 1 ocistite z rahlo navlazeno krpo . Pri trdovratni umazaniji na krpo nanesite blago pomivalno sredstvo in povrsine naknadno obrisite s krpo, rahlo navlazeno samo z vodo .
Ocistite posode 3 in podstavek 4 v blagi milnici . Nato splaknite dele s cisto vodo, tako da so odstranjeni vsi ostanki pomivalnega sredstva .

OPOMBA

Posode 3 in podstavek 4 sta primerna tudi za ciscenje v

pomivalnem stroju . Dele po moznosti odlozite v zgornjo kosaro

pomivalnega stroja in pazite, da se ne zataknejo .

Vse dele dobro posusite .

Shranjevanje naprave
Ocisceno napravo hranite na cistem in suhem mestu .

SDAG 250 A1

SI11

Odpravljanje napak

Tezava

Mozen vzrok

Mozne resitve

Naprava ne deluje.

Naprava ni prikljucena na omrezno vticnico .
Naprava je poskodo vana .

Napravo priklopite v elektricno vticnico .
Obrnite se na servisno sluzbo .

Naprava se med de lovanjem samodejno izklopi .

Sprozena je zascita pred pregrevanjem . Prezracevalne reze so morda blokirane ali pa okrog naprave ni dovolj prostora .

Elektricni vtic izvlecite iz elektricne vticnice in po cakajte, da se naprava ohladi . Prepricajte se, da prezracevalne reze niso blokirane in da je okoli naprave 30 cm prostora .

Ce motenj ni mogoce odpraviti s pomocjo navedenih resitev ali ce ugotovite druge vrste motenj, se obrnite na servisno sluzbo .

Odstranjevanje

Odstranitev naprave med odpadke
Ta simbol precrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da za to napravo velja Direktiva 2012/19/EU . Ta direktiva predpisuje, da naprave po koncu uporabe ni dovoljeno zavreci med obicajne gospodinjske odpadke, ampak jo morate oddati na posebnih zbiraliscih ali deponijah za odpadke ali pri podjetjih za odstranjevanje odpadkov .
To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplacno . Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte .
Ce vasa odpadna oprema vsebuje osebne podatke, ste sami odgovorni za to, da te podatke izbrisete, preden opremo vrnete .

O moznostih za odstranitev odsluzenega izdelka vprasajte pri svoji obcinski ali mestni upravi .

Odstranitev embalaze
Embalazni materiali so izbrani glede na svojo ekolosko primernost in tehnicne vidike odstranjevanja, zato jih je mogoce reciklirati . Nepotrebne embalazne materiale zavrzite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi .

Embalazo odstranite med odpadke na okoljsko primeren nacin . Upostevajte oznake na razlicnih embalaznih materialih in jih po potrebi locite . Embalazni materiali so oznaceni s kraticami (a) in stevilkami (b) z naslednjim pomenom: 1­7: umetne snovi, 20­22: papir in karton, 80­98: sestavljeni materiali .

12SI

SDAG 250 A1

Proizvajalec
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMCIJA
www.kompernass.com
Pooblasceni serviser
Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 EMail: kompernass@lidl.si
IAN 444430_2307
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom KOMPERNASS HANDELS GMBH jamcimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zame njali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izrocitve blaga. Datum izrocitve blaga je razviden iz racuna.
4. Ce izdelek ne izpolnjuje specifikacij ali nima lastnosti, navedenih v garancijskem listu ali oglasevalskem sporocilu, lahko potrosnik najprej zahteva odpravo napak. O napaki mora potrosnik obvestiti proizvajalca ali pooblasceni servis (kontaktna stevilka in elektronski naslov navedena zgoraj) in zahtevati odpravo napak. Kupec je dolzan ob uveljavljanju zahtevka predloziti garancijski list in racun, kot potrdilo in dokazilo o naku pu ter dnevu izrocitve blaga . Svetujemo vam, da pred tem natancno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka .
5 . Rok za odpravo napake je 30 dni od dneva, ko je proizvajalec ali pooblasceni servis prejel zahtevo za odpravo napake . Ce napake v tem roku niso odpravljene, mora proizvajalec potrosniku brezplacno zamenjati blago z enakim, novim in brezhibnim bla gom . Rok se lahko zaradi narave in kompleksnost blaga, narave in resnosti neskladnosti ter napora, ki je potreben za dokoncanje popravila ali zamenjave podaljsa za najkrajsi cas, ki je potreben za dokoncanje popravila, vendar najvec za 15 dni . O stevilu dni po daljsanega roka in razlogih za podaljsanje mora biti potrosnik obvescen pred potekom 30 dnevnega roka za odpravo napak .

SDAG 250 A1

SI13

6. Ce v roku 30 dni oz. v primeru podaljsanja v roku 45 dni blago ni popravljeno ali blago ni zamenjano z novim, lahko potrosnik od proizvajalca zahteva vracilo celotne kupnine ali zahteva sorazmerno znizanje kupnine . Sorazmerno znizanje kupnine je sorazmerno zmanjsanju vrednosti blaga, ki ga je potrosnik prejel, v primerjavi z vredno stjo, ki bi jo imelo blago, ce bi bilo skladno .
7 . Ce se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga, lahko potrosnik ob predlozitvi blaga od proizvajalca takoj zahteva vracilo placanega zneska .
8 . Proizvajalec oziroma pooblasceni servis lahko potrosniku za cas popravila blaga, za katero je bila izdana obvezna garancija, zagotovi brezplacno uporabo podobne ga blaga . Ce proizvajalec potrosniku ne zagotovi nadomestnega blaga v zacasno uporabo, ima potrosnik pravico uveljavljati skodo, ki jo je utrpel, ker blaga ni mogel uporabljati od trenutka, ko je zahteval popravilo ali zamenjavo, do njune izvrsitve .
9 . Stroske za material, nadomestne dele, delo, prenos in prevoz izdelkov, ki nastanejo pri odpravljanju okvar oziroma nadomestitvi blaga z novim, krije proizvajalec .
10 . V primeru zamenjave blaga ali zamenjave bistvenega dela blaga z novim se potrosni ku izda nov garancijski list .
11 . V primeru, da proizvod popravlja nepooblasceni servis ali nepooblascena oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije .
12 . Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalceve oziroma prodajalceve sfere . Kupec ne more uveljav ljati zahtevkov iz te garancije, ce se ni drzal prilozenih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali ce je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrzevan .
13 . Proizvajalec zagotavlja proti placilu popravilo, vzdrzevanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega roka,
14 . Obrabni deli oz . potrosni material so izvzeti iz garancije .
15 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije in podatki, ki identificirajo blago za ka terega velja garancija se nahajajo na dveh locenih dokumentih (garancijski list, racun) .
16 . Ta garancija proizvajalca ne izkljucuje zakonske pravice potrosnika, da zoper pro dajalca v primeru neskladnosti blaga brezplacno uveljavlja jamcevalne zahtevke . Ta garancija prav tako ne izkjucuje pravic potrosnika, ki izhajajo iz obveznega jamstva za skladnost blaga .
Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI1218 Komenda

14SI

SDAG 250 A1

Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pouzití v souladu s urcením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bezpecnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Popis pístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Popis funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ped prvním pouzitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Píprava potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Doby susení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ovoce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zelenina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ryby/maso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ostatní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uchovávání susených potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cistní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ulození pístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odstranní závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Likvidace pístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Likvidace obalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Záruka spolecnosti Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dovozce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

SDAG 250 A1

CZ15

Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení vaseho nového pístroje! Svým nákupem jste se rozhodli pro moderní a kvalitní výrobek. Návod k obsluze je soucástí tohoto výrobku. Obsahuje dlezité informace o bezpecnosti, pouzití a likvidaci . Ped pouzitím výrobku se seznamte se vsemi provozními a bezpec nostními pokyny . Tento výrobek pouzívejte pouze pedepsaným zpsobem a pro uvedené oblasti pouzití . Pi pedávání výrobku tetím osobám pedejte spolu s ním i tyto podklady .
Pouzití v souladu s urcením
Tento pístroj je urcen výhradn k susení potravin . Pístroj nepouzívejte jako horkovzdusný ventilátor nebo k ohevu potravin nebo susení pedmt . Pístroj je urcen pouze k pouzití v suchých vnitních prostorách v domácnostech pro soukromé úcely . Nepouzívejte jej venku nebo ke komercním úcelm . Jiné pouzití nez k urcenému úcelu nebo nad jeho rámec je povazováno za pouzití v rozporu s urcením .
Rozsah dodávky
Pístroj se standardn dodává s následujícími komponenty: víko s ventilátorem 5 nádobek základna návod k obsluze
NEBEZPECÍ! Dti si nesmí hrát s obalovým materiálem . Hrozí nebezpecí udusení .

  1. Vyjmte pístroj a návod k obsluze z krabice . 2) Odstrate veskerý obalový materiál a pípadn ochranné fólie z pístroje .
    UPOZORNNÍ
    Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditeln poskozená . V pípad neúplné dodávky nebo poskození vzniklého v dsledku vadného
    obalu nebo bhem pepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) .

16CZ

SDAG 250 A1

Bezpecnostní pokyny
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Pokud se pipojovací kabel tohoto pístroje poskodí, musí jej vymnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobn kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpecím.
Pístroj pouzívejte jen v suchých prostorách, nikdy ne venku ani ve vlhkém prostedí .
Pístroj a jeho pipojovací kabel nikdy neponoujte do vody ci jiných tekutin! V opacném pípad hrozí ohrození zivota v dsledku úrazu elektrickým proudem .
Pi cistní dbejte na to, aby se do vnitní cásti pístroje nedo stala voda . Pístroj nikdy necistte pod tekoucí vodou .
Pokud pesto do krytu pístroje vnikne kapalina, vytáhnte ihned zástrcku pístroje ze síové zásuvky a nechte pístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem .
Dbejte na to, aby síový kabel bhem provozu nikdy nebyl mokrý ani vlhký . Vete jej tak, aby nemohlo dojít k jeho piskípnutí nebo jinému poskození .
Po kazdém pouzití, ped cistním a v pípad provozních poruch vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky .
Síový kabel vytahujte ze zásuvky vzdy za zástrcku, nikdy ne za samotný kabel .
Spadlý nebo poskozený pístroj jiz neuvádjte do provozu . Pístroj nechte pezkouset a pípadn opravit kvalifikovaným odborným personálem .
Nikdy neotvírejte kryt pístroje . V pístroji se nenachází zádné konstrukcní díly, které by uzivatel mohl opravovat nebo vymovat .

SDAG 250 A1

CZ17

VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ZRANNÍ!
Dti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi ci nedostatkem zkuseností a/nebo znalostí mohou pouzívat tento pístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly pouceny o bez pecném pouzívání pístroje a porozumly z toho vyplývající mu nebezpecí .
Dti nesmí provádt uzivatelské cistní ani údrzbu, ledaze jsou starsí nez 8 let a jsou pod dohledem .
Dti mladsí 8 let nesmí mít pístup k pístroji a jeho pipojova címu kabelu .
Dti si nesmí s pístrojem hrát .
Pístroj provozujte pouze na stabilní, neklouzavé a rovné plose .
Nebezpecí pozáru! Abyste zabránili pozáru nebo pehátí pístroje a zajistili optimální proces susení: ­ Zajistte dostatecnou cirkulaci vzduchu . Dodrzujte vzdálenost nejmén 30 cm po stranách .
­ Pístroj nikdy nestavte pod holavé pedmty nebo v jejich blízkosti, nap . záclony nebo závsné skíky .
­ Pístroj nezakrývejte a vtrací otvory nahoe udrzujte volné .
­ Mízková dna nádobek zcela nezakrývejte (nap . hliníkovou fólií apod .) .
Nebezpecí popálení! Po pouzití je na povrchu pístroje jest zbytkové teplo .
Pístroj a susené potraviny se mohou bhem provozu velmi zahát . Ped vyjmutím susených potravin nebo ped cistním pístroje nechejte obojí dobe vychladnout .

18CZ

SDAG 250 A1

Pístroj pouzívejte pouze v souladu s jeho urcením . Pi nesprávném pouzití pístroje hrozí nebezpecí zranní!

POZOR ­ HMOTNÉ SKODY!
K cistní nepouzívejte zádné ostré nebo brusné cisticí prostedky . Mohly by neopraviteln poskodit povrchy .
K provozu pístroje nepouzívejte externí spínací hodiny ani samostatné dálkové ovládání .

UPOZORNNÍ
K pepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný zádný zásah uzivatele . Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz .

Popis pístroje
(Zobrazení viz výklopná strana)
1 víko s ventilátorem 2 vypínac 3 nádobky 4 základna 5 záezy 6 aretace

Technické údaje
Naptí Píkon Tída ochrany

220­240 V (stídavý proud), 50/60 Hz
250 W
II / (dvojitá izolace)
Vsechny cásti tohoto pístroje picházející do styku s potravinami jsou bezpecné pro potraviny .

SDAG 250 A1

CZ19

Popis funkce
Susení je termín pouzívaný k popisu konzervace potravin susením vzduchem . Z potravin je odebírána voda, a tedy i zivná pda pro mikroorganismy odpovd né za proces zkázy . Díky setrnému susení zstávají do znacné míry zachovány obsazené vitamíny a minerály .
Pístroj nasává cerstvý vzduch ventilátorem ve víku 1, ohívá jej na cca 60­70 °C a fouká ho stedem nádobky 3 az dol k základn 4 . Tam opt stoupá po stranách nahoru a proudí mízkovými dny nádobek 3 kolem potravin . Teplý a suchý vzduch umozuje odpaování vlhkosti na povrchu potravin . Voda proudí zevnit potravin a opt se odpauje na povrchu atd . Vlhký vzduch je odvádn ventilacními otvory ve víku 1 .
Susené potraviny lze konzumovat v susené form, dále zpracovat namocené nebo pímo uvait .
Ped prvním pouzitím
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ZRANNÍ!
Nebezpecí pozáru! Abyste zabránili pozáru nebo pehátí pístroje: ­ Zajistte dostatecnou cirkulaci vzduchu . Dodrzujte vzdálenost nejmén 30 cm po stranách . ­ Pístroj nikdy nestavte pod holavé pedmty nebo v jejich blízkosti, nap . záclony nebo závsné skíky . ­ Pístroj nezakrývejte a vtrací otvory nahoe udrzujte volné .
Nebezpecí popálení! Ped cistním nechte pístroj dobe vychladnout .

  1. Pístroj postavte na rovný podklad v blízkosti dobe pístupné síové zásuvky a zasute zástrcku do zásuvky .
  2. Zapnte pístroj vypínacem 2 a nechejte jej 30 minut bzet bez obsahu . Poté pístroj vypnte, vytáhnte zástrcku ze zásuvky a ocistte vsechny soucásti, jak je popsáno v kapitole ,,Cistní” .
    UPOZORNNÍ
    Pi prvním pouzití mze dojít z dvodu zbytk vzniklých pi výrob k vývinu lehkého zápachu . To je normální a po krátké dob zápach zmizí . Zajistte dostatecné vtrání, otevete napíklad okno .

20CZ

SDAG 250 A1

Píprava potravin
Abyste dosáhli nejlepsí mozné kvality a trvanlivosti vasich susených potravin, dodrzujte následující pokyny .
Pouzívejte pouze cerstvé potraviny v nejlepsí mozné kvalit . V pípad poteby velkoryse vyíznte spatná místa .
Cím je potravina zralejsí, tím je obvykle aromatictjsí . Potraviny by vsak nemly být pezrálé .
Pi zpracování dbejte na správnou hygienu . Potraviny dkladn umyjte a pracujte s cistýma rukama a náciním .
Potraviny dkladn umyjte a osuste .
Potraviny nakrájejte na kousky, pokud mozno stejné velikosti a tvaru, aby byly rovnomrn vysusené .
Jádra z peckového ovoce lze snadnji odstranit, pokud je nejdíve susíte celé asi polovinu doby susení . Poté jádra odstrate a pokracujte v procesu susení .
Plochy ezu ovoce, které rychle zhndnou (nap . jablka), ped susením poka pejte trochou citronové sávy, aby se zabránilo zhndnutí .
Potraviny lze ped susením krátce blansírovat, aby se zkrátila doba susení a prodlouzila trvanlivost .
K susení masa vybírejte, pokud mozno libové kousky . Z masa vzdy odstrate tuk, slachy a kosti a nakrájejte na tenké plátky . Maso mzete nakládat nebo marinovat, ale ped susením ho osuste .
Krájejte proti vláknm masa, aby se susené maso snadno zvýkalo .
Z ryb odstrate kzi a kosti a nakrájejte je na tenké plátky .
Ryby a maso lze nejlépe krájet po jejich vlození do chladnicky asi na 20 minut .
Po píprav rychle vlozte potraviny do pístroje a spuste proces susení .

SDAG 250 A1

CZ21

Doby susení

Údaje v níze uvedené tabulce slouzí pouze jako vodítko . Skutecná optimální doba susení potravin závisí krom vasí osobní chuti na rzných faktorech, nap . druhu a zralosti potravin a tlousce kus . Proto byste mli mezitím kontrolovat stav potravin a pípadn upravit dobu susení .

Ovoce

Potravina Velikost

Doba susení (hodiny)

Stav

Ananas

plátky, cca 8 mm

cca 1012

dobe ohebné

Jablka

plátky, cca 8 mm

cca 810

ohebné

Meruky

rozplené

cca 1012

ohebné

Banány

plátky, cca 23 mm cca 810

kupavé

Jahody

rozplené

cca 810

tvrdé

Fíky

rozplené

cca 810

suché

Svestky

rozplené

cca 1012

ohebné

Hrozny

rozplené

cca 1214

dobe ohebné

Zelenina Potravina Fazole Mrkev Pórek Houby Celer
Rajcata
Cuketa

Velikost
celé plátky, cca 8 mm rozplený, délka cca 68 cm plátky, cca 3 mm plátky, cca 8 mm rozplená plátky, cca 6 mm plátky, cca 8 mm

Doba susení (hodiny) cca 68 cca 68
cca 610
cca 34 cca 610 cca 1214 cca 710 cca 68

Stav
kehké tvrdé kehké ohebné tvrdé ohebné tvrdé tvrdé

22CZ

SDAG 250 A1

Ryby/maso

Potravina Ryby Maso

Velikost plátky, 0,5 cm plátky, 0,5 cm

Doba susení (hodiny)
cca 1012
cca 1012

Stav
s kzí, ohebné s kzí, ohebné

UPOZORNNÍ
Po procesu susení vlozte ryby a maso do pedeháté trouby asi na 10 minut pi 135 °C, abyste zabránili mozné kontaminaci salmonelou apod .

Ostatní

Potravina
Bylinky (nap . rozmarýn, tymián)

Velikost stonky

Doba susení (hodiny)

Stav

cca 34

kehké

Obsluha
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ZRANNÍ!
Nebezpecí pozáru! Abyste zabránili pozáru nebo pehátí pístroje a zajistili optimální proces susení: ­ Zajistte dostatecnou cirkulaci vzduchu . Dodrzujte vzdálenost nejmén 30 cm po stranách .
­ Pístroj nikdy nestavte pod holavé pedmty nebo v jejich blízkosti, nap . záclony nebo závsné skíky .
­ Pístroj nezakrývejte a vtrací otvory nahoe udrzujte volné . Nebezpecí popálení! Pístroj a susené potraviny se mohou bhem provozu
velmi zahát . Ped vyjmutím susených potravin nebo ped cistním pístroje nechejte obojí dobe vychladnout .

  1. Základnu 4 postavte na rovný podklad v blízkosti snadno pístupné zásuvky .
  2. Naplte nádobky 3 rovnomrn pipravenými potravinami . Dbejte na to, aby se kousky nepekrývaly . Mízková dna by mla stále umozovat cirkulaci dostatecného mnozství vzduchu .
  3. Nádobky 3 umístte jednu po druhé na základnu 4 . Výska 2 . az 5 . nádobky 3 je variabiln nastavitelná, aby se vesly i vyssí potraviny . Dbejte na ctyi odstupované záezy 5 na vnjsích okrajích nádobek 3 . Ctyi záezy 5 zvolené výsky by mly vklouznout do aretací 6 spodní nádobky 3 tak, aby nádobky 3 stály stabiln na sob .

SDAG 250 A1

CZ23

  1. Nakonec nasate víko 1 a zasute zástrcku do zásuvky.
  2. Ke spustní procesu susení stisknte vypínac 2.
  3. Proces susení mzete kdykoli perusit napíklad pro kontrolu susených potravin optovným stisknutím vypínace 2 .
  4. Na konci doby susení vypnte pístroj stisknutím vypínace 2 a vytáhnte zástrcku ze zásuvky .
  5. Ped vyjmutím susených potravin a ped cistním nechejte pístroj dostatecn vychladnout .

Uchovávání susených potravin
Susené potraviny nechejte dostatecn vychladnout a co nejdíve je zabalte .
Aby se zabránilo zkáze nebo byla oddálena na co nejdelsí dobu, mly by být susené potraviny uchovávány vzduchotsn zabalené, pokud mozno v suchu, chladu a chránné ped svtlem . Mzete pouzít napíklad sklenice se sroubovacím uzávrem, zavaovací sklenice nebo uzavíratelné plastové dózy nebo susené potraviny vakuovat . Skladovací teplota by nemla pekro cit pokojovou teplotu, ale ideáln by mla být kolem 10­15 °C (nap . v chladném sklep nebo skladovací místnosti) .
Je lepsí zabalit nkolik malých porcí místo jedné velké porce .
Obal susených potravin otevírejte pokud mozno zídka, aby se minimalizoval prnik vlhkosti a kyslíku .
Proces zkázy byl zpomalen procesem susení, ale nebyl zcela zastaven . Zejména spatné podmínky skladování mohou ovlivnit trvanlivost susených potravin . Pro jistotu zkontrolujte skladované susené potraviny, zda neobsahují pípadné plísn nebo shnilá místa .
Trvanlivost susených potravin se mze znacn lisit a mze se pohybovat od nkolika msíc az let v závislosti na podmínkách susení a skladování . Cím lepsí podmínky, tím delsí trvanlivost .

Cistní

VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM

Nejprve vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky, nez se pustíte do cistní pístroje .

Pístroj nikdy neponoujte do vody ci jiných kapalin! V opacném

pípad hrozí ohrození zivota v dsledku úrazu elektrickým

proudem .

24CZ

SDAG 250 A1

POZOR ­ HMOTNÉ SKODY!
K cistní nepouzívejte zádné ostré nebo brusné cisticí prostedky . Mohly by neopraviteln poskodit povrchy .
Ocistte víko 1 mírn navlhceným hadíkem . V pípad silných necistot dejte na hadík jemný mycí prostedek a otete hadíkem navlhceným pouze lehce vodou .
Vycistte nádobky 3 a základnu 4 v jemném mýdlovém roztoku . Díly poté vypláchnte cistou vodou, aby se odstranily vsechny zbytky mycího prostedku .

UPOZORNNÍ

Nádobky 3 a základna 4 jsou také vhodné pro mytí v mycce

nádobí . Díly, pokud mozno vlozte do horního kose mycky nádobí

a snazte se je nepiskípnout .

Vsechny díly dobe osuste .

Ulození pístroje
Vycistný pístroj ulozte na cistém a suchém míst .

Odstranní závad

Problém

Mozné píciny

Mozná esení

Pístroj nefunguje .

Zástrcka pístroje nebyla zastrcená do síové zásuvky .
Pístroj je poskozený .

Zapojte pístroj do zásuvky .
Obrate se na zákaznic ký servis .

Pístroj se bhem provozu automaticky vypne .

Aktivovala se ochrana proti pehátí . Vtrací otvory mohou být blokovány nebo pístroj není dostatecn cistý .

Vytáhnte zástrcku ze zásuvky a nechte pístroj vychladnout . Ujistte se, ze vtrací otvory nejsou blokovány a kolem pístroje je volný prostor 30 cm .

Pokud nelze odstranit poruchy výse popsanými eseními nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obrate se na zákaznický servis .

SDAG 250 A1

CZ25

Likvidace
Likvidace pístroje
Symbol peskrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle oznacuje, ze tento pístroj podléhá smrnici c . 2012/19/EU . Tato smrnice uvádí, ze tento pístroj se na konci své zivotnosti nesmí likvidovat s bzným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v urcených sbrných místech ci dvorech nebo podnicích oprávnných k nakládání s odpady . Tato likvidace je pro Vás zdarma . Chrate zivotní prostedí a zajistte odbornou likvidaci pístroje .
Pokud vás vyslouzilý pístroj obsahuje osobní údaje, jste ped odevzdáním pístroje odpovdní za jejich vymazání .
Informace o moznostech likvidace vyslouzilého výrobku vám podá obecní nebo mstská správa .
Likvidace obalu
Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskm ochrany zivotního prostedí a likvidace a je tudíz recyklovatelný . Jiz nepotebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných pedpis .
Obal zlikvidujte ekologicky . Dbejte na oznacení na rzných obalových materiálech a v pípad poteby tyto obaly roztite . Obalové materiály jsou oznaceny zkratkami (a) a císlicemi (b) s následujícím významem: 1­7: plasty, 20­22: papír a lepenka, 80­98: kompozitní materiály .

26CZ

SDAG 250 A1

Záruka spolecnosti Kompernass Handels GmbH
Vázená zákaznice, vázený zákazníku,
na tento pístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení . V pípad závad tohoto výrobku máte zákonná práva vci prodejci výrobku . Tato zákonná práva nejsou omezena nasí níze uvedenou zárukou .
Zárucní podmínky
Zárucní doba zacíná plynout dnem nákupu . Dobe uschovejte pokladní doklad . Tento doklad je potebný jako dkaz o koupi .
Pokud se do tí let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle naseho uvázení výrobek zdarma opraví me, vymníme nebo uhradíme kupní cenu . Pedpokladem této záruky je, ze bude bhem tíleté lhty pedlozen vadný pístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a strucn se popíse, v cem závada spocívá a kdy se vyskytla .
Vztahujeli se na závadu nase záruka, obdrzíte zpt bu opravený nebo nový produkt . Opravou nebo výmnou výrobku nezacne plynout nová zárucní doba .
Zárucní doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Zárucním plnním se zárucní doba neprodluzuje . To platí i pro vymnné a opravené soucásti . Poskození nebo vady vyskytující se pípadn jiz pi nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí zárucní doby podléhají veskeré opravy zpoplatnní .
Rozsah záruky
Pístroj byl vyroben pecliv podle písných smrnic kvality a ped expedicí byl svdomit vyzkousen .
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady . Tato záruka se nevztahuje na soucásti výrobku, které jsou vystaveny bznému opotebení, a proto je lze povazovat za spotební díly, nebo na poskození kehkých soucástí, jako jsou nap . spínace, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla .
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poskozen, nebyl ádn pouzíván nebo udrzován . Pro zajistní správného pouzívání výrobku se musí pesn dodrzovat vsechny pokyny uvedené v návodu k obsluze . Úcelm pouzití a úkonm, které se v návodu k obsluze nedoporucují nebo se ped nimi varuje, je teba se bezpod mínecn vyhnout .
Výrobek je urcen pouze pro soukromé úcely a ne pro komercní pouzití . Pi ne správném a neodborném pouzívání, pi pouzití násilí a pi zásazích, které nebyly provedeny nasimi autorizovanými servisními provozovnami, zárucní nároky zanikají .

SDAG 250 A1

CZ27

Vyízení v pípad záruky
Pro zajistní rychlého Vasí zádosti postupujte podle následujících pokyn:
Pro vsechny dotazy mjte pipraven pokladní lístek a císlo výrobku (IAN) 444430_2307 jako doklad o koupi .
Císlo výrobku naleznete na typovém stítku na výrobku, rytin na výrobku, na titulní stran návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní stran výrobku .
Pokud by se mly vyskytovat funkcní vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níze uvedené servisní oddlení telefonicky nebo e-mailem .
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak mzete pi pilození dokladu o nákupu (pokladní lístek) a pi uvedení, v cem spocívá vada a kdy k ní doslo, poslat výrobek pro Vás bez postovného na adresu, kterou Vám oznámí servis .
Na webových stránkách www .lidlservice .com si mzete stáhnout tyto a mnoho dalsích pírucek, videí o výrobku a instalacní software .
Pomocí kódu QR se dostanete pímo na stránku servisu Lidl (www .lidlservice .com) a mzete pomocí zadání císla výrobku (IAN) 444430_2307 otevít svj návod k obsluze .
Servis
Servis Cesko Tel .: 800143873 EMail: kompernass@lidl .cz
IAN 444430_2307
Dovozce
Dbejte prosím na to, ze následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis .
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NMECKO
www .kompernass .com

28CZ

SDAG 250 A1

Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lebensmittel vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dörrzeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Obst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fisch/Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sonstiges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dörrgut aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gerät aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Gerät entsorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Verpackung entsorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

SDAG 250 A1

DEATCH29

Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Trocknen von Lebensmitteln vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht als Heißlüfter oder um darin Lebensmittel zu erwärmen oder Gegenstände zu trocknen.
Das Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in trockenen Innenräumen von privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien oder für gewerb liche Zwecke.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs gemäß.

Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Deckel mit Lüfter 5 Behälter Basis Bedienungsanleitung

GEFAHR!
Verpackungsmaterialien dürfen von Kindern nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

  1. Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
  2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien vom Gerät.
    HINWEIS
    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die ServiceHotline (siehe Kapitel Service).

30DEATCH

SDAG 250 A1

Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr dungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in trockenen Räumen, niemals im Freien oder in feuchter Umgebung.
Tauchen Sie das Gerät und seine Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andern falls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Gerätes aus der Netz steckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor der Reinigung und bei Betriebsstörungen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Nehmen Sie ein heruntergefallenes oder beschädigtes Gerät nicht mehr in Betrieb. Lassen Sie das Gerät von qualifizier tem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparie ren.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.

SDAG 250 A1

DEATCH31

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jün ger als 8 Jahre fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfläche.
Brandgefahr! Um Brand oder Überhitzung des Gerätes zu vermeiden und einen optimalen Dörrprozess zu gewährleis ten: ­ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation. Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten ein.
­ Stellen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von brennbaren Gegenständen auf, wie z. B. von Gardinen oder Hängeschränken.
­ Decken Sie das Gerät nicht ab und halten Sie die Lüf tungsschlitze auf der Oberseite frei.
­ Decken Sie die Gitterböden der Behälter nicht vollständig (z. B. mit Alufolie o. Ä.) ab.
Verbrennungsgefahr! Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Gerätes noch über Restwärme.

32DEATCH

SDAG 250 A1

Das Gerät und das Dörrgut können während des Betriebs sehr heiß werden. Lassen Sie beides gut abkühlen, bevor Sie das Dörrgut entnehmen oder das Gerät reinigen.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr!
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen oder scheuern den Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberflächen irrepa rabel beschädigen.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
HINWEIS
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an.

Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Deckel mit Lüfter 2 Ein/AusDruckschalter 3 Behälter 4 Basis 5 Einkerbungen 6 Arretierungen

Technische Daten

Spannung Leistungsaufnahme Schutzklasse

220240 V (Wechselstrom), 50/60 Hz 250 W II / (Doppelisolierung)
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.

SDAG 250 A1

DEATCH33

Funktionsweise
Als Dörren wird das Haltbarmachen von Lebensmitteln durch Lufttrocknung bezeichnet. Dabei wird den Lebensmitteln Wasser und somit den für den Verderbungsprozess verantwortlichen Mikroorganismen die Lebensgrundlage entzogen. Durch die schonende Trocknung bleiben die enthaltenen Vitamine und Mineralstoffe zum großen Teil erhalten.
Das Gerät zieht frische Luft durch den Lüfter im Deckel 1 an, erwärmt diese auf ca. 6070 °C und bläst sie durch die Mitte der Behälter 3 bis nach unten zur Basis 4. Dort steigt sie seitlich wieder auf und strömt durch die Gitterböden der Behälter 3 an den Lebensmitteln vorbei. Die warme, trockene Luft lässt die Feuchtigkeit an der Oberfläche der Lebensmit tel verdunsten. Aus dem Inneren der Lebensmittel fließt Wasser nach, welches an der Oberfläche erneut verdunstet usw. Die feuchte Luft wird durch die Lüftungs schlitze im Deckel 1 abgeführt.
Die gedörrten Lebensmittel können sowohl in getrockneter Form verzehrt als auch eingeweicht weiterverarbeitet oder direkt mitgekocht werden.
Vor dem ersten Gebrauch
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Brandgefahr! Um Brand oder Überhitzung des Gerätes zu vermeiden: ­ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation. Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten ein. ­ Stellen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von brennbaren Gegenständen auf, wie z. B. von Gardinen oder Hängeschränken. ­ Decken Sie das Gerät nicht ab und halten Sie die Lüftungsschlitze auf der Oberseite frei.
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie das Gerät gut abkühlen, bevor Sie es reinigen.

  1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund in die Nähe einer gut erreichbaren Netzsteckdose auf und stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
  2. Schalten Sie das Gerät am Ein/AusDruckschalter 2 ein und lassen Sie es für 30 Minuten ohne Inhalt laufen. Schalten Sie das Gerät im Anschluss aus, ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel ,,Reinigen” beschrieben.
    HINWEIS
    Beim ersten Gebrauch kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.

34DEATCH

SDAG 250 A1

Lebensmittel vorbereiten
Beachten Sie folgende Hinweise, um eine bestmögliche Qualität und Haltbarkeit Ihres Dörrguts zu erreichen.
Verwenden Sie nur frische Lebensmittel in möglichst guter Qualität. Schnei den Sie schlechte Stellen ggf. großzügig heraus.
Je reifer die Lebensmittel, desto aromatischer sind sie in der Regel. Die Lebensmittel sollten jedoch nicht überreif sein.
Achten Sie bei der Verarbeitung auf eine gute Hygiene. Waschen Sie die Lebensmittel gründlich und arbeiten Sie mit sauberen Händen und Utensilien.
Waschen Sie die Lebensmittel gründlich und trocknen Sie diese.
Schneiden Sie die Lebensmittel in möglichst gleichmäßig große, gleich geformte Stücke, damit sie gleichmäßig gedörrt werden.
Kerne aus Steinobst sind ggf. einfacher zu entfernen, wenn Sie die Früchte zunächst für etwa die Hälfte der Dörrzeit im Ganzen dörren. Entfernen Sie dann die Kerne und setzen Sie den Dörrvorgang fort.
Sie können die Schnittflächen von Obst, das schnell braun wird (z. B. Äpfel), vor dem Dörrvorgang mit etwas Zitronensaft beträufeln, um das Braunwer den zu verhindern.
Die Lebensmittel können vor dem Dörren kurz blanchiert werden, um die Dörrzeit zu verkürzen und die Haltbarkeit zu verlängern.
Um Fleisch zu dörren, wählen Sie möglichst magere Stücke. Entfernen Sie immer Fett, Sehnen und Knochen vom Fleisch und schneiden Sie es in dünne Scheiben. Sie können das Fleisch pökeln oder marinieren, aber trocknen Sie es vor dem Dörren ab.
Schneiden Sie gegen die Faser des Fleisches, um das Trockenfleisch leicht kaubar zu machen.
Entfernen Sie Haut und Gräten von Fisch und schneiden Sie ihn in dünne Scheiben.
Fisch und Fleisch lassen sich am besten schneiden, wenn man die Stücke zuvor für etwa 20 Minuten in den Tiefkühler gibt.
Geben Sie die Lebensmittel nach der Vorbereitung zügig in das Gerät und starten Sie den Dörrvorgang.

SDAG 250 A1

DEATCH35

Dörrzeiten
Die Angaben in der nachstehenden Tabelle dienen lediglich als Orientierungshilfe. Die tatsächliche optimale Dörrzeit der Lebensmittel hängt neben Ihrem persön lichen Geschmack von verschiedenen Faktoren ab, z. B. von Sorte und Reife der Lebensmittel sowie der Dicke der Stücke. Kontrollieren Sie die Lebensmittel deshalb zwischendurch auf ihren Zustand und passen Sie die Dörrzeit ggf. an.
Obst

Lebensmittel Größe

Dörrzeit (Std .) Zustand

Ananas

Scheiben, ca. 8 mm ca. 1012

gut biegsam

Äpfel

Scheiben, ca. 8 mm ca. 810

biegsam

Aprikosen

halbiert

ca. 1012

biegsam

Bananen

Scheiben, ca. 23 mm ca. 810

knackig

Erdbeeren

halbiert

ca. 810

hart

Feigen

halbiert

ca. 810

trocken

Pflaumen

halbiert

ca. 1012

biegsam

Weintrauben halbiert

ca. 1214

gut biegsam

Gemüse

Lebensmittel Größe

Bohnen

ganz

Karotten Lauch Pilze

Scheiben, ca. 8 mm
halbiert, ca. 68 cm lang
Scheiben, ca. 3 mm

Sellerie

Scheiben, ca. 8 mm

Tomate

halbiert Scheiben, ca. 6 mm

Zucchini

Scheiben, ca. 8 mm

Dörrzeit (Std .) Zustand

ca. 68 ca. 68

zerbrechlich hart

ca. 610

zerbrechlich

ca. 34 ca. 610 ca. 1214 ca. 710 ca. 68

biegsam hart biegsam hart hart

36DEATCH

SDAG 250 A1

Fisch/Fleisch

Lebensmittel Größe

Fisch

Scheiben, 0,5 cm

Fleisch

Scheiben, 0,5 cm

Dörrzeit (Std .) Zustand

ca. 1012 ca. 1012

ledrig, biegsam ledrig, biegsam

HINWEIS
Geben Sie Fisch und Fleisch nach dem Dörrvorgang für etwa 10 Minuten bei 135°C in den vorgeheizten Backofen, um mögliche Verunreinigungen durch Salmonellen o. Ä. zu eliminieren.

Sonstiges

Lebensmittel Größe

Kräuter (z. B. Ros marin, Thymian)

Stängel

Dörrzeit (Std .) Zustand

ca. 34

zerbrechlich

Bedienen

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Brandgefahr! Um Brand oder Überhitzung des Gerätes zu vermeiden und einen optimalen Dörrprozess zu gewährleisten: ­ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation. Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten ein.
­ Stellen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von brennbaren Gegenständen auf, wie z. B. von Gardinen oder Hängeschränken.
­ Decken Sie das Gerät nicht ab und halten Sie die Lüftungsschlitze auf der Oberseite frei.
Verbrennungsgefahr! Das Gerät und das Dörrgut können während des Betriebs sehr heiß werden. Lassen Sie beides gut abkühlen, bevor Sie das Dörrgut entnehmen oder das Gerät reinigen.

  1. Stellen Sie die Basis 4 auf einen ebenen Untergrund in die Nähe einer gut erreichbaren Netzsteckdose auf.
  2. Befüllen Sie die Behälter 3 gleichmäßig mit den vorbereiteten Lebensmitteln. Achten Sie dabei darauf, dass sich die einzelnen Stücke nicht überlappen. Es sollte noch ausreichend Luft durch die Gitterböden zirkulieren können.
  3. Setzen Sie die Behälter 3 nacheinander auf die Basis 4 auf. Die Höhe des 2.5. Behälters 3 ist variabel einstellbar, so dass auch höhere Lebensmittel Platz finden. Beachten Sie dazu die vier abgestuften Einkerbungen 5 an den Außenrändern der Behälter 3. Die vier Einkerbun gen 5 der gewählten Höhe sollten so auf die Arretierungen 6 des unteren Behälters 3 rutschen, dass die Behälter 3 stabil aufeinander stehen.

SDAG 250 A1

DEATCH37

  1. Setzen Sie zuletzt den Deckel 1 auf und stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
  2. Drücken Sie den Ein/AusDruckschalter 2, um den Dörrvorgang zu starten.
  3. Sie können den Dörrvorgang jederzeit z. B. zur Prüfung des Dörrguts unter brechen, indem Sie erneut den Ein/AusDruckschalter 2 drücken.
  4. Drücken Sie am Ende der Dörrzeit den Ein/AusDruckschalter 2, um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  5. Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie das Dörrgut entneh men und das Gerät reinigen.

Dörrgut aufbewahren
Lassen Sie das Dörrgut ausreichend abkühlen und verpacken Sie es zeitnah.
Um den Verderb zu verhindern bzw. so lange wie möglich hinauszuzö gern, sollte das Dörrgut möglichst trocken, kühl, lichtgeschützt und luftdicht verpackt aufbewahrt werden. Sie können z. B. Schraubgläser, Einmachgläser oder verschließbare Kunststoffdosen benutzen oder das Dörrgut vakuumie ren. Die Lagerungstemperatur sollte maximal Zimmertemperatur betragen, im Idealfall jedoch um die 1015°C (z. B. in einem kühlen Keller oder Abstellraum).
Verpacken Sie lieber mehrere kleine Portionen als eine große.
Öffnen Sie die Verpackung des Dörrguts so selten wie möglich, um das Eindringen von Feuchtigkeit und Sauerstoff zu minimieren.
Der Verderblichkeitsprozess wurde durch das Dörren zwar verlangsamt, je doch nicht gänzlich aufgehalten. Vor allem schlechte Lagerungsbedingungen können sich auf die Haltbarkeit des Dörrguts auswirken. Kontrollieren Sie das gelagerte Dörrgut vor dem Verzehr zur Sicherheit auf möglichen Schimmel befall oder faule Stellen.
Die Haltbarkeit des Dörrguts kann stark variieren und je nach Dörr und Lagerungsbedingungen mehrere Monate bis Jahre betragen. Je besser die Bedingungen, desto länger die Haltbarkeit.

Reinigen

WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR

Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!

Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

38DEATCH

SDAG 250 A1

ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen oder scheuernden Reinigungs mittel. Diese könnten die Oberflächen irreparabel beschädigen.
Reinigen Sie den Deckel 1 mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hart näckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem nur leicht mit Wasser befeuchteten Tuch nach.
Reinigen Sie die Behälter 3 und die Basis 4 in milder Seifenlauge. Spülen Sie die Teile anschließend mit klarem Wasser ab, so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind.

HINWEIS

Die Behälter 3 und die Basis 4 sind auch für die Reinigung in der

Spülmaschine geeignet. Falls möglich, legen Sie die Teile in den

oberen Korb der Spülmaschine und versuchen Sie, sie nicht

einzuklemmen.

Trocknen Sie alle Teile gut ab.

Gerät aufbewahren
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf.

Fehlerbehebung

Problem

Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen

Das Gerät funktioniert nicht.

Das Gerät ist nicht mit einer Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät ist beschädigt.

Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den KundenService.

Das Gerät schaltet sich während des Be triebs automatisch aus.

Der Überhitzungsschutz wurde ausgelöst. Möglicherweise sind die Lüftungsschlitze blockiert oder das Gerät steht nicht frei genug.

Ziehen Sie den Netzste cker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht blo ckiert sind und dass um das Gerät ein Freiraum von 30 cm gewährleistet ist.

Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Lösungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an den KundenService.

SDAG 250 A1

DEATCH39

Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht .
Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro und Elektronikgeräten so wie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1­7: Kunststoffe, 20­22: Papier und Pappe, 80­98: Verbundstoffe.

40DEATCH

SDAG 250 A1

Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns ­ nach unserer Wahl ­ für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleis tung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

SDAG 250 A1

DEATCH41

Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 444430_2307 als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidlservice.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QRCode gelangen Sie direkt auf die LidlServiceSeite (www.lidlservice.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 444430_2307 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz /Mobilfunknetz) EMail: kompernass@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0800 447 744 EMail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 EMail: kompernass@lidl.ch
IAN 444430_2307

Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com

42DEATCH

SDAG 250 A1

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stanje informacij · Stav informací Stand der Informationen: 09/ 2023 · Ident.No.: SDAG250A10820231
IAN 444430_2307

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals