SILVERCREST SDAG 250 A1 SDAG Food Dehydrator Instruction Manual
- August 30, 2024
- SILVERCREST
Table of Contents
SDAG 250 A1 SDAG Food Dehydrator
“`html
Product Information
Specifications:
- Model: SDAG 250 A1
- Intended Use: Food Dehydrator
- Components: Cover with fan, 5 trays, Base, User Manual
Product Usage Instructions:
Intended Use:
The device is exclusively designed for food dehydration. Do not
use the device as a hot fan or to heat food or dry objects inside
it. It is intended for indoor use only in dry private households.
Do not use it outdoors or for commercial purposes. Any other use
apart from the specified is considered unauthorized.
Kit Contents:
Upon purchase, the device includes standard components: Cover
with fan, 5 trays, Base, User Manual.
WARNING! Children should not play with
packaging materials as there is a risk of suffocation.
- Remove the device and user manual from the box.
- Remove all packaging materials and any foils from the
device.
Note: Check if the kit contains all components
undamaged. In case of incomplete delivery or damages due to
inadequate packaging or transport, contact the authorized service
center.
Safety Instructions:
WARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD!
-
If the power supply of this device is damaged, it should be
replaced by the manufacturer, their service center, or a similarly
qualified person to prevent hazards. -
Only use the device in dry environments, never outdoors or in
wet conditions. -
Never immerse the device and its power connections in water or
other liquids to avoid the risk of electric shock. -
Be cautious while cleaning to prevent water from entering the
device. Never clean the device under running water. -
If liquid enters the housing of the device, immediately unplug
the power plug from the socket and have it repaired by qualified
professionals. -
Ensure the power cord remains dry and unobstructed during
operation. Route the cable to prevent damage in any way. -
After each use, before cleaning, and in case of malfunctions,
always unplug the power plug from the socket. -
Always pull the power cord from the socket by gripping the
plug, not by pulling the cable itself. -
Do not use a device that has fallen or is damaged. Have
qualified professionals check and repair it if necessary.
FAQ
Q: Can I use the food dehydrator outdoors?
A: No, the food dehydrator is designed for indoor use only in
dry environments.
Q: What should I do if liquid enters the device?
A: Immediately unplug the device and seek repair from qualified
professionals to avoid electric shock hazards.
“`
FOOD DEHYDRATOR SDAG 250 A1
APARAT ZA SUSENJE
Navodila za uporabo
DÖRRAUTOMAT
Bedienungsanleitung
SUSICKA POTRAVIN
Návod k obsluze
IAN 444430_2307
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami
naprave.
Ped ctením si otevete stranu s obrázky a potom se seznamte se vsemi funkcemi
pístroje.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie
sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
SI CZ DE / AT / CH
Navodila za uporabo Návod k obsluze Bedienungsanleitung
Stran
1
Strana 15
Seite
29
Kazalo
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Predvidena uporaba . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vsebina
kompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 2 Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Opis naprave . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 5 Tehnicni podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nacin delovanja . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Pred prvo uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 6 Priprava zivil . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Casi
susenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sadje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 8 Zelenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ribe/meso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Drugo. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uporaba . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Shranjevanje posusenih zivil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 10 Ciscenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Shranjevanje
naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 11 Odpravljanje napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Odstranjevanje . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odstranitev naprave med odpadke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Odstranitev embalaze . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 12 Proizvajalec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pooblasceni serviser . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SDAG 250 A1
SI1
Uvod
Iskrene cestitke ob nakupu vase nove naprave! Odlocili ste se za sodoben in
kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo
pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev naprave med odpadke.
Preden zacnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo
in varnost. Izdelek uporabljajte samo na opisani nacin in le za navedena
podrocja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven prilozite vso
dokumentacijo .
Predvidena uporaba
Ta naprava je predvidena izkljucno za susenje zivil . Naprave ne uporabljajte
kot vroc ventilator ali za segrevanje hrane ali suhih predmetov v njej .
Naprava je predvidena izkljucno za uporabo v suhih zaprtih prostorih v
zasebnih gospodinjstvih . Ne uporabljajte je na prostem ali za poslovne namene
. Kakrsna koli druga ali drugacna uporaba od navedene velja za nepredvideno .
Vsebina kompleta
Naprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele: Pokrov z
ventilatorjem 5 posod Podstavek Navodila za uporabo
NEVARNOST! Otroci embalaznih materialov ne smejo uporabljati za igro . Obstaja
nevar
nost zadusitve .
- Napravo in navodila za uporabo vzemite iz skatle . 2) Z naprave odstranite
ves embalazni material in morebitne folije .
OPOMBA
Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poskodb .
V primeru nepopolne dobave ali poskodb zaradi pomanjkljive embalaze ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno sluzbo (glejte poglavje Pooblasceni serviser) .
2SI
SDAG 250 A1
Varnostna navodila
OPOZORILO! NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA!
Ce je prikljucna napeljava te naprave poskodovana, jo mora zamenjati
proizvajalec, njegova servisna sluzba ali podobno usposobljena oseba, da ne
pride do nevarnosti .
Napravo uporabljajte samo v suhih prostorih, nikoli na prostem ali v vlaznem
okolju .
Naprave in njene prikljucne napeljave nikoli ne potopite v vodo ali druge
tekocine! Sicer obstaja smrtna nevarnost zaradi elektricnega udara .
Pri ciscenju pazite na to, da v notranjost naprave ne zaide voda . Naprave
nikoli ne cistite pod tekoco vodo .
Ce v ohisje naprave vseeno zaide tekocina, elektricni vtic naprave takoj
potegnite iz elektricne vticnice in dajte napravo v popravilo usposobljenim
strokovnjakom .
Pazite, da se elektricni kabel med delovanjem nikoli ne navlazi ali omoci .
Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da ga ni mogoce poskodovati na
noben drug nacin .
Po vsaki uporabi, pred ciscenjem in pri motnjah v delovanju elektricni vtic
potegnite iz elektricne vticnice .
Elektricni kabel iz elektricne vticnice vedno potegnite za vtic, ne vlecite
samega kabla .
Naprave, ki je padla na tla ali je poskodovana, ne uporab ljajte vec . Napravo
naj preverijo usposobljeni strokovnjaki in jo po potrebi popravijo .
Nikoli ne odpirajte ohisja naprave . V napravi ni komponent, ki bi jih
uporabnik moral vzdrzevati ali zamenjati .
SDAG 250 A1
SI3
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POSKODB!
Otroci od 8. leta starosti in osebe z zmanjsanimi fizicnimi, zaznavnimi ali
dusevnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkusnjami in/ali znanjem smejo to
napravo uporabljati le, ce jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poucil o
varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe
naprave.
Otroci ne smejo izvajati ciscenja in uporabniskega vzdrze vanja naprave, razen
ce so stari 8 let in vec ter pod nadzorom .
Napravo in njene elektricne kable je treba hraniti zunaj dosega otrok, mlajsih
od 8 let .
Otroci se z napravo ne smejo igrati .
Napravo uporabljajte samo na stabilni, nedrseci in ravni povrsini .
Nevarnost pozara! Da preprecite pregretje naprave in zagotovite optimalen
postopek susenja: Pazite na zadostno krozenje zraka . Od strani bodite
oddaljeni najmanj 30 cm .
Naprave ne postavljajte v blizino gorljivih predmetov ali pod njih, kot so
zavese ali visece omarice .
Naprave ne prekrivajte in prezracevalno rezo na zgornji strani redno
cistite, da bo prosta .
Resetkastega dna posod ne prekrijte v celoti (npr . z aluminijasto folijo
ali podobnim) .
Nevarnost opeklin! Po koncu uporabe je povrsina naprave se nekaj casa topla .
Naprava in zivilo za susenje se med delovanjem zelo segreje ta . Pred
odstranitvijo posusenega izdelka ali ciscenjem naprave pustite, da se oba
dobro ohladita .
4SI
SDAG 250 A1
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POSKODB! Napravo uporabljajte samo v skladu z
njeno predvideno
uporabo. Pri napacni uporabi naprave obstaja nevarnost telesnih poskodb!
POZOR MATERIALNA SKODA!
Za ciscenje ne uporabljajte ostrih ali grobih cistilnih sredstev. Ta bi lahko
nepopravljivo poskodovala povrsino.
Naprave ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali locenim daljinskim
sistemom.
OPOMBA
Uporabniku izdelka ni treba preklapljati med 50 in 60 Hz. Izdelek se sam
prilagodi na 50 ali 60 Hz.
Opis naprave
(slike so na zlozeni strani)
1 Pokrov z ventilatorjem 2 Stikalo za vklop/izklop 3 Posoda 4 Podstavek 5
Zareze 6 Zaskocna nastavka
Tehnicni podatki
Napetost Poraba moci Razred zascite
220240 V (izmenicni tok), 50/60 Hz 250 W II/ (dvojna izolacija)
Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z zivili, so primerni za zivila .
SDAG 250 A1
SI5
Nacin delovanja
Susenje je ohranjanje zivil s susenjem na zraku . Pri tem se zivilom odvzame
voda in s tem mikroorganizmom, ki so odgovorni za proces kvarjenja, prezivetje
. Zaradi pazljivega susenja se v veliki meri ohranijo vsebovani vitamini in
minerali .
Naprava vlece svez zrak skozi ventilator v pokrovu 1, ga segreje na pribl .
6070 °C in ga piha skozi sredino posod 3 navzdol do podstavka 4 . Tam se ob
strani ponovno povzpne in tece skozi resetkasta dna posod 3 vzdolz zivil .
Topel, suh zrak omogoca, da vlaga na povrsini zivila izhlapi . Voda stece iz
notranjosti hrane in ponovno izhlapi na povrsini itd . Vlazen zrak se odvaja
skozi prezracevalne reze v pokrovu 1 .
Posusena zivila se lahko zauzijejo v posuseni obliki, pa tudi namocena ali
neposredno kuhana .
Pred prvo uporabo
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POSKODB!
Nevarnost pozara! Da preprecite pregretje naprave: Pazite na zadostno
krozenje zraka . Od strani bodite oddaljeni najmanj 30 cm . Naprave ne
postavljajte v blizino gorljivih predmetov ali pod njih, kot so zavese ali
visece omarice . Naprave ne prekrivajte in prezracevalno rezo na zgornji
strani redno cistite, da bo prosta .
Nevarnost opeklin! Pred ciscenjem pocakajte, da se naprava dobro ohladi .
- Napravo postavite na ravno podlago v blizini dobro dostopne elektricne vticnice in vtaknite elektricni vtic v elektricno vticnico .
- Napravo vklopite s stikalom za vklop/izklop 2 in jo pustite brez vsebine
delovati 30 minut . Izklopite napravo iz prikljucka, izvlecite elektricni vtic
in ocistite vse dele, kot je opisano v poglavju »Ciscenje« .
OPOMBA
Med prvo uporabo lahko pride do rahlega nastanka smradu zaradi ostankov od izdelave . To je normalno in se v kratkem casu porazgubi . Poskrbite za zadostno prezracevanje, tako da na primer odprete okno .
6SI
SDAG 250 A1
Priprava zivil
Upostevajte naslednja navodila, da dosezete najboljso mozno kakovost in rok
uporabnosti vasega posusenega zivila .
Uporabljajte samo sveza zivila, po moznosti dobre kakovosti . Po potrebi
izrezite slaba mesta .
Bolj ko je zivilo zrelo, bolj je obicajno aromaticno . Vendar zivila ne smejo
biti prezrela .
Pri obdelavi pazite na dobro higieno . Zivila temeljito operite ter delajte s
cistimi rokami in priborom .
Zivila temeljito operite in jih osusite .
Zivila narezite na cim bolj enakomerno velike in oblikovane kose, da se
enakomerno posusijo .
Koscicasta sadna jedrca je morda lazje odstraniti, ce jih najprej priblizno
polovico casa susenja posusite v celoti . Nato odstranite jedrca in nadaljujte
postopek susenja .
Odrezane povrsine sadja, ki hitro porjavi (npr . jabolka), lahko pred postop
kom susenja pokapate z malo limoninega soka, da preprecite porjavitev .
Zivila lahko pred susenjem na kratko blansirate, da skrajsate cas susenja in
podaljsate rok uporabnosti .
Za susenje mesa izberite cim bolj puste kose . Iz mesa vedno odstranite
mascobo, kite in kosti ter ga narezite na tanke rezine . Meso lahko prekadite
ali marinirate, vendar ga pred susenjem osusite .
Rezite proti vlaknom mesa, da bo suho meso lahko zvecljivo .
Ribi odstranite kozo in kosti ter jo narezite na tanke rezine .
Ribe in meso se najbolje razrezejo, ce kose prej za priblizno 20 minut
postavite v zamrzovalnik .
Po pripravi zivila hitro polozite v napravo in zazenite postopek susenja .
SDAG 250 A1
SI7
Casi susenja
Podatki v spodnji tabeli so samo orientacijski. Dejanski optimalen cas susenja hrane je poleg vasega osebnega okusa odvisen od razlicnih dejavnikov, npr. vrste in zrelosti hrane ter debeline kosov. Zato vmes preverite stanje zivila in po potrebi prilagodite cas susenja .
Sadje
Zivilo
Velikost
Cas susenja (ure)
Stanje
Ananas
rezine, pribl . 8 mm pribl . 1012
dobro upogljivo
Jabolka
rezine, pribl . 8 mm pribl . 810
upogljivo
Marelice
razpolovljene
pribl . 1012
upogljivo
Banane
rezine, pribl . 23 mm pribl . 810
hrustljavo
Jagode
razpolovljene
pribl . 810
trdo
Smokve
razpolovljene
pribl . 810
suho
Slive
razpolovljene
pribl . 1012
upogljivo
Grozdje
razpolovljene
pribl . 1214
dobro upoglji vo
Zelenjava
Zivilo Fizol Korenje Por Gobe Zelena
Velikost
cel rezine, pribl . 8 mm razpolovljen, pribl . 68 cm dolg rezine, pribl . 3 mm
rezine, pribl . 8 mm
Cas susenja (ure) pribl . 68 pribl . 68
pribl . 610
pribl . 34 pribl . 610
Stanje krhko trdo krhko upogljivo trdo
Paradiznik
razpolovljene rezine, pribl . 6 mm
pribl . 1214 pribl . 710
upogljivo trdo
Bucke
rezine, pribl . 8 mm pribl . 68
trdo
8SI
SDAG 250 A1
Ribe/meso
Zivilo Ribe Meso
Velikost rezine, 0,5 cm rezine, 0,5 cm
Cas susenja (ure) pribl. 1012
pribl. 1012
Stanje
usnjato, upogljivo usnjato, upogljivo
OPOMBA
Po postopku susenja dajte ribe in meso v predhodno segreto pecico pri 135 °C
za priblizno 10 minut, da preprecite morebitno onesnazenje s salmonelo ali
podobnim .
Drugo
Zivilo
Velikost
Zelisca (npr . roz marin, timijan)
Stebla
Cas susenja (ure)
pribl . 34
Stanje krhko
Uporaba
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POSKODB!
Nevarnost pozara! Da preprecite pregretje naprave in zagotovite optima len
postopek susenja: Pazite na zadostno krozenje zraka . Od strani bodite
oddaljeni najmanj 30 cm .
Naprave ne postavljajte v blizino gorljivih predmetov ali pod njih, kot so
zavese ali visece omarice .
Naprave ne prekrivajte in prezracevalno rezo na zgornji strani redno
cistite, da bo prosta .
Nevarnost opeklin! Naprava in zivilo za susenje se med delovanjem zelo
segrejeta . Pred odstranitvijo posusenega izdelka ali ciscenjem naprave
pustite, da se oba dobro ohladita .
- Postavite podstavek 4 na ravno podlago v blizino dobro dostopne elektricne vticnice .
- Posode 3 enakomerno napolnite s pripravljenimi zivili . Pri tem pazite, da se posamezni kosi ne prekrivajo . Skozi resetkasta dna mora se vedno kroziti dovolj zraka .
SDAG 250 A1
SI9
- Posode 3 postavite eno za drugo na podstavek 4. Visine 2.5. posode 3 lahko spremenljivo nastavite, tako da lahko polozite tudi visja zivila . V ta namen upostevajte stiri grebenaste zareze 5 na zuna njih robovih posod 3 . Stiri zareze 5 izbrane visine morajo na zaskocna nastavka 6 spodnje posode 3 zdrsniti tako, da posode 3 stabilno stojijo ena na drugi .
- Na koncu namestite pokrov 1 in elektricni vtic prikljucite v elektricno vticnico .
- Pritisnite stikalo za vklop/izklop 2, da zazenete postopek susenja .
- Postopek susenja lahko kadar koli prekinete, npr . za preverjanje zivila, ki ga susite, tako da ponovno pritisnete stikalo za vklop/izklop 2 .
- Na koncu casa susenja pritisnite stikalo za vklop/izklop 2, da izklopite napravo, in izvlecite elektricni vtic iz elektricne vticnice .
- Pred odstranjevanjem posusenega zivila in ciscenjem naprave vedno poca
kajte, da se naprava ohladi .
Shranjevanje posusenih zivil
Pustite, da se posuseno zivilo dovolj ohladi in ga takoj zapakirajte .
Da preprecite kvarjenje oziroma ga cim dlje odlozite, je treba posuseno zivilo shranjevati na cim bolj suhem, hladnem in pred svetlobo zascitenem prostoru ter v cim bolj nepredusni embalazi . Lahko npr . uporabite kozarce z navojem, kozarce za konzerviranje ali plasticne posode, ki jih je mogoce zapreti, ali posuseno zivilo vakuumirajte . Najvisja temperatura shranjevanja mora biti sobna temperatura, vendar idealno okoli 1015 °C (npr . v hladni kleti ali shrambi) .
Raje zapakirajte vec majhnih porcij kot enega velikega .
Embalazo posusenega zivila odpirajte cim manj, da zmanjsate vdor vlage in kisika .
Proces pokvarljivosti se je upocasnil s susenjem, vendar ni bil popolnoma ustavljen . Zlasti slabi pogoji shranjevanja lahko vplivajo na rok uporabnosti posusenih zivil . Zaradi varnostnih razlogov pred uzivanjem preverite shranje no posuseno zivilo glede morebitne okuzbe plesni ali gnilih povrsin .
Rok uporabnosti posusenega zivila se lahko zelo razlikuje in lahko, odvisno od pogojev susenja in shranjevanja, traja od nekaj mesecev do let . Boljsi so pogoji, daljsi je rok uporabnosti .
10SI
SDAG 250 A1
Ciscenje
OPOZORILO! NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA
Pred zacetkom ciscenja naprave najprej izvlecite elektricni vtic iz elektricne vticnice.
Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekocine! Sicer obstaja
smrtna nevarnost zaradi elektricnega udara.
POZOR MATERIALNA SKODA!
Za ciscenje ne uporabljajte ostrih ali grobih cistilnih sredstev. Ta bi lahko
nepopravljivo poskodovala povrsino.
Pokrov 1 ocistite z rahlo navlazeno krpo . Pri trdovratni umazaniji na krpo
nanesite blago pomivalno sredstvo in povrsine naknadno obrisite s krpo, rahlo
navlazeno samo z vodo .
Ocistite posode 3 in podstavek 4 v blagi milnici . Nato splaknite dele s cisto
vodo, tako da so odstranjeni vsi ostanki pomivalnega sredstva .
OPOMBA
Posode 3 in podstavek 4 sta primerna tudi za ciscenje v
pomivalnem stroju . Dele po moznosti odlozite v zgornjo kosaro
pomivalnega stroja in pazite, da se ne zataknejo .
Vse dele dobro posusite .
Shranjevanje naprave
Ocisceno napravo hranite na cistem in suhem mestu .
SDAG 250 A1
SI11
Odpravljanje napak
Tezava
Mozen vzrok
Mozne resitve
Naprava ne deluje.
Naprava ni prikljucena na omrezno vticnico .
Naprava je poskodo vana .
Napravo priklopite v elektricno vticnico .
Obrnite se na servisno sluzbo .
Naprava se med de lovanjem samodejno izklopi .
Sprozena je zascita pred pregrevanjem . Prezracevalne reze so morda blokirane ali pa okrog naprave ni dovolj prostora .
Elektricni vtic izvlecite iz elektricne vticnice in po cakajte, da se naprava ohladi . Prepricajte se, da prezracevalne reze niso blokirane in da je okoli naprave 30 cm prostora .
Ce motenj ni mogoce odpraviti s pomocjo navedenih resitev ali ce ugotovite druge vrste motenj, se obrnite na servisno sluzbo .
Odstranjevanje
Odstranitev naprave med odpadke
Ta simbol precrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da za to napravo velja
Direktiva 2012/19/EU . Ta direktiva predpisuje, da naprave po koncu uporabe ni
dovoljeno zavreci med obicajne gospodinjske odpadke, ampak jo morate oddati na
posebnih zbiraliscih ali deponijah za odpadke ali pri podjetjih za
odstranjevanje odpadkov .
To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplacno . Varujte svoje okolje in
odpadke ustrezno odstranjujte .
Ce vasa odpadna oprema vsebuje osebne podatke, ste sami odgovorni za to, da te
podatke izbrisete, preden opremo vrnete .
O moznostih za odstranitev odsluzenega izdelka vprasajte pri svoji obcinski ali mestni upravi .
Odstranitev embalaze
Embalazni materiali so izbrani glede na svojo ekolosko primernost in tehnicne
vidike odstranjevanja, zato jih je mogoce reciklirati . Nepotrebne embalazne
materiale zavrzite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi .
Embalazo odstranite med odpadke na okoljsko primeren nacin . Upostevajte oznake na razlicnih embalaznih materialih in jih po potrebi locite . Embalazni materiali so oznaceni s kraticami (a) in stevilkami (b) z naslednjim pomenom: 17: umetne snovi, 2022: papir in karton, 8098: sestavljeni materiali .
12SI
SDAG 250 A1
Proizvajalec
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMCIJA
www.kompernass.com
Pooblasceni serviser
Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 EMail: kompernass@lidl.si
IAN 444430_2307
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom KOMPERNASS HANDELS GMBH jamcimo, da bo izdelek v
garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se
zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi
oziroma po svoji presoji izdelek zame njali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izrocitve blaga. Datum
izrocitve blaga je razviden iz racuna.
4. Ce izdelek ne izpolnjuje specifikacij ali nima lastnosti, navedenih v
garancijskem listu ali oglasevalskem sporocilu, lahko potrosnik najprej
zahteva odpravo napak. O napaki mora potrosnik obvestiti proizvajalca ali
pooblasceni servis (kontaktna stevilka in elektronski naslov navedena zgoraj)
in zahtevati odpravo napak. Kupec je dolzan ob uveljavljanju zahtevka
predloziti garancijski list in racun, kot potrdilo in dokazilo o naku pu ter
dnevu izrocitve blaga . Svetujemo vam, da pred tem natancno preberete navodila
o sestavi in uporabi izdelka .
5 . Rok za odpravo napake je 30 dni od dneva, ko je proizvajalec ali
pooblasceni servis prejel zahtevo za odpravo napake . Ce napake v tem roku
niso odpravljene, mora proizvajalec potrosniku brezplacno zamenjati blago z
enakim, novim in brezhibnim bla gom . Rok se lahko zaradi narave in
kompleksnost blaga, narave in resnosti neskladnosti ter napora, ki je potreben
za dokoncanje popravila ali zamenjave podaljsa za najkrajsi cas, ki je
potreben za dokoncanje popravila, vendar najvec za 15 dni . O stevilu dni po
daljsanega roka in razlogih za podaljsanje mora biti potrosnik obvescen pred
potekom 30 dnevnega roka za odpravo napak .
SDAG 250 A1
SI13
6. Ce v roku 30 dni oz. v primeru podaljsanja v roku 45 dni blago ni
popravljeno ali blago ni zamenjano z novim, lahko potrosnik od proizvajalca
zahteva vracilo celotne kupnine ali zahteva sorazmerno znizanje kupnine .
Sorazmerno znizanje kupnine je sorazmerno zmanjsanju vrednosti blaga, ki ga je
potrosnik prejel, v primerjavi z vredno stjo, ki bi jo imelo blago, ce bi bilo
skladno .
7 . Ce se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga, lahko
potrosnik ob predlozitvi blaga od proizvajalca takoj zahteva vracilo placanega
zneska .
8 . Proizvajalec oziroma pooblasceni servis lahko potrosniku za cas popravila
blaga, za katero je bila izdana obvezna garancija, zagotovi brezplacno uporabo
podobne ga blaga . Ce proizvajalec potrosniku ne zagotovi nadomestnega blaga v
zacasno uporabo, ima potrosnik pravico uveljavljati skodo, ki jo je utrpel,
ker blaga ni mogel uporabljati od trenutka, ko je zahteval popravilo ali
zamenjavo, do njune izvrsitve .
9 . Stroske za material, nadomestne dele, delo, prenos in prevoz izdelkov, ki
nastanejo pri odpravljanju okvar oziroma nadomestitvi blaga z novim, krije
proizvajalec .
10 . V primeru zamenjave blaga ali zamenjave bistvenega dela blaga z novim se
potrosni ku izda nov garancijski list .
11 . V primeru, da proizvod popravlja nepooblasceni servis ali nepooblascena
oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije .
12 . Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari
same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalceve oziroma prodajalceve sfere .
Kupec ne more uveljav ljati zahtevkov iz te garancije, ce se ni drzal
prilozenih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali ce je izdelek kakorkoli
spremenjen ali nepravilno vzdrzevan .
13 . Proizvajalec zagotavlja proti placilu popravilo, vzdrzevanje blaga,
nadomestne dele in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega
roka,
14 . Obrabni deli oz . potrosni material so izvzeti iz garancije .
15 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije in podatki, ki
identificirajo blago za ka terega velja garancija se nahajajo na dveh locenih
dokumentih (garancijski list, racun) .
16 . Ta garancija proizvajalca ne izkljucuje zakonske pravice potrosnika, da
zoper pro dajalca v primeru neskladnosti blaga brezplacno uveljavlja
jamcevalne zahtevke . Ta garancija prav tako ne izkjucuje pravic potrosnika,
ki izhajajo iz obveznega jamstva za skladnost blaga .
Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI1218 Komenda
14SI
SDAG 250 A1
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pouzití v souladu s urcením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 16
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 16
Bezpecnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 17
Popis pístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Popis funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ped prvním pouzitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 20
Píprava potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 21
Doby susení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ovoce . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 22 Zelenina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ryby/maso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ostatní . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uchovávání susených potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 24
Cistní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ulození pístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 25
Odstranní závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 25
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Likvidace pístroje . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 26 Likvidace obalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Záruka
spolecnosti Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dovozce. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SDAG 250 A1
CZ15
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení vaseho nového pístroje! Svým nákupem jste se
rozhodli pro moderní a kvalitní výrobek. Návod k obsluze je soucástí tohoto
výrobku. Obsahuje dlezité informace o bezpecnosti, pouzití a likvidaci . Ped
pouzitím výrobku se seznamte se vsemi provozními a bezpec nostními pokyny .
Tento výrobek pouzívejte pouze pedepsaným zpsobem a pro uvedené oblasti
pouzití . Pi pedávání výrobku tetím osobám pedejte spolu s ním i tyto podklady
.
Pouzití v souladu s urcením
Tento pístroj je urcen výhradn k susení potravin . Pístroj nepouzívejte jako
horkovzdusný ventilátor nebo k ohevu potravin nebo susení pedmt . Pístroj je
urcen pouze k pouzití v suchých vnitních prostorách v domácnostech pro
soukromé úcely . Nepouzívejte jej venku nebo ke komercním úcelm . Jiné pouzití
nez k urcenému úcelu nebo nad jeho rámec je povazováno za pouzití v rozporu s
urcením .
Rozsah dodávky
Pístroj se standardn dodává s následujícími komponenty: víko s ventilátorem 5
nádobek základna návod k obsluze
NEBEZPECÍ! Dti si nesmí hrát s obalovým materiálem . Hrozí nebezpecí udusení .
- Vyjmte pístroj a návod k obsluze z krabice . 2) Odstrate veskerý obalový
materiál a pípadn ochranné fólie z pístroje .
UPOZORNNÍ
Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditeln poskozená . V pípad neúplné dodávky nebo poskození vzniklého v dsledku vadného
obalu nebo bhem pepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) .
16CZ
SDAG 250 A1
Bezpecnostní pokyny
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Pokud se pipojovací kabel tohoto pístroje poskodí, musí jej vymnit výrobce,
jeho zákaznický servis nebo obdobn kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo
nebezpecím.
Pístroj pouzívejte jen v suchých prostorách, nikdy ne venku ani ve vlhkém
prostedí .
Pístroj a jeho pipojovací kabel nikdy neponoujte do vody ci jiných tekutin! V
opacném pípad hrozí ohrození zivota v dsledku úrazu elektrickým proudem .
Pi cistní dbejte na to, aby se do vnitní cásti pístroje nedo stala voda .
Pístroj nikdy necistte pod tekoucí vodou .
Pokud pesto do krytu pístroje vnikne kapalina, vytáhnte ihned zástrcku
pístroje ze síové zásuvky a nechte pístroj opravit kvalifikovaným odborným
personálem .
Dbejte na to, aby síový kabel bhem provozu nikdy nebyl mokrý ani vlhký . Vete
jej tak, aby nemohlo dojít k jeho piskípnutí nebo jinému poskození .
Po kazdém pouzití, ped cistním a v pípad provozních poruch vytáhnte síovou
zástrcku ze zásuvky .
Síový kabel vytahujte ze zásuvky vzdy za zástrcku, nikdy ne za samotný kabel .
Spadlý nebo poskozený pístroj jiz neuvádjte do provozu . Pístroj nechte
pezkouset a pípadn opravit kvalifikovaným odborným personálem .
Nikdy neotvírejte kryt pístroje . V pístroji se nenachází zádné konstrukcní
díly, které by uzivatel mohl opravovat nebo vymovat .
SDAG 250 A1
CZ17
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ZRANNÍ!
Dti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi ci nedostatkem zkuseností a/nebo znalostí mohou pouzívat tento
pístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly pouceny o bez
pecném pouzívání pístroje a porozumly z toho vyplývající mu nebezpecí .
Dti nesmí provádt uzivatelské cistní ani údrzbu, ledaze jsou starsí nez 8 let
a jsou pod dohledem .
Dti mladsí 8 let nesmí mít pístup k pístroji a jeho pipojova címu kabelu .
Dti si nesmí s pístrojem hrát .
Pístroj provozujte pouze na stabilní, neklouzavé a rovné plose .
Nebezpecí pozáru! Abyste zabránili pozáru nebo pehátí pístroje a zajistili
optimální proces susení: Zajistte dostatecnou cirkulaci vzduchu . Dodrzujte
vzdálenost nejmén 30 cm po stranách .
Pístroj nikdy nestavte pod holavé pedmty nebo v jejich blízkosti, nap .
záclony nebo závsné skíky .
Pístroj nezakrývejte a vtrací otvory nahoe udrzujte volné .
Mízková dna nádobek zcela nezakrývejte (nap . hliníkovou fólií apod .) .
Nebezpecí popálení! Po pouzití je na povrchu pístroje jest zbytkové teplo .
Pístroj a susené potraviny se mohou bhem provozu velmi zahát . Ped vyjmutím
susených potravin nebo ped cistním pístroje nechejte obojí dobe vychladnout .
18CZ
SDAG 250 A1
Pístroj pouzívejte pouze v souladu s jeho urcením . Pi nesprávném pouzití pístroje hrozí nebezpecí zranní!
POZOR HMOTNÉ SKODY!
K cistní nepouzívejte zádné ostré nebo brusné cisticí prostedky . Mohly by
neopraviteln poskodit povrchy .
K provozu pístroje nepouzívejte externí spínací hodiny ani samostatné dálkové
ovládání .
UPOZORNNÍ
K pepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný zádný zásah uzivatele .
Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz .
Popis pístroje
(Zobrazení viz výklopná strana)
1 víko s ventilátorem 2 vypínac 3 nádobky 4 základna 5 záezy 6 aretace
Technické údaje
Naptí Píkon Tída ochrany
220240 V (stídavý proud), 50/60 Hz
250 W
II / (dvojitá izolace)
Vsechny cásti tohoto pístroje picházející do styku s potravinami jsou bezpecné
pro potraviny .
SDAG 250 A1
CZ19
Popis funkce
Susení je termín pouzívaný k popisu konzervace potravin susením vzduchem . Z
potravin je odebírána voda, a tedy i zivná pda pro mikroorganismy odpovd né za
proces zkázy . Díky setrnému susení zstávají do znacné míry zachovány obsazené
vitamíny a minerály .
Pístroj nasává cerstvý vzduch ventilátorem ve víku 1, ohívá jej na cca 6070
°C a fouká ho stedem nádobky 3 az dol k základn 4 . Tam opt stoupá po stranách
nahoru a proudí mízkovými dny nádobek 3 kolem potravin . Teplý a suchý vzduch
umozuje odpaování vlhkosti na povrchu potravin . Voda proudí zevnit potravin a
opt se odpauje na povrchu atd . Vlhký vzduch je odvádn ventilacními otvory ve
víku 1 .
Susené potraviny lze konzumovat v susené form, dále zpracovat namocené nebo
pímo uvait .
Ped prvním pouzitím
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ZRANNÍ!
Nebezpecí pozáru! Abyste zabránili pozáru nebo pehátí pístroje: Zajistte
dostatecnou cirkulaci vzduchu . Dodrzujte vzdálenost nejmén 30 cm po stranách
. Pístroj nikdy nestavte pod holavé pedmty nebo v jejich blízkosti, nap .
záclony nebo závsné skíky . Pístroj nezakrývejte a vtrací otvory nahoe
udrzujte volné .
Nebezpecí popálení! Ped cistním nechte pístroj dobe vychladnout .
- Pístroj postavte na rovný podklad v blízkosti dobe pístupné síové zásuvky a zasute zástrcku do zásuvky .
- Zapnte pístroj vypínacem 2 a nechejte jej 30 minut bzet bez obsahu . Poté
pístroj vypnte, vytáhnte zástrcku ze zásuvky a ocistte vsechny soucásti, jak
je popsáno v kapitole ,,Cistní” .
UPOZORNNÍ
Pi prvním pouzití mze dojít z dvodu zbytk vzniklých pi výrob k vývinu lehkého zápachu . To je normální a po krátké dob zápach zmizí . Zajistte dostatecné vtrání, otevete napíklad okno .
20CZ
SDAG 250 A1
Píprava potravin
Abyste dosáhli nejlepsí mozné kvality a trvanlivosti vasich susených potravin,
dodrzujte následující pokyny .
Pouzívejte pouze cerstvé potraviny v nejlepsí mozné kvalit . V pípad poteby
velkoryse vyíznte spatná místa .
Cím je potravina zralejsí, tím je obvykle aromatictjsí . Potraviny by vsak
nemly být pezrálé .
Pi zpracování dbejte na správnou hygienu . Potraviny dkladn umyjte a pracujte
s cistýma rukama a náciním .
Potraviny dkladn umyjte a osuste .
Potraviny nakrájejte na kousky, pokud mozno stejné velikosti a tvaru, aby byly
rovnomrn vysusené .
Jádra z peckového ovoce lze snadnji odstranit, pokud je nejdíve susíte celé
asi polovinu doby susení . Poté jádra odstrate a pokracujte v procesu susení .
Plochy ezu ovoce, které rychle zhndnou (nap . jablka), ped susením poka pejte
trochou citronové sávy, aby se zabránilo zhndnutí .
Potraviny lze ped susením krátce blansírovat, aby se zkrátila doba susení a
prodlouzila trvanlivost .
K susení masa vybírejte, pokud mozno libové kousky . Z masa vzdy odstrate tuk,
slachy a kosti a nakrájejte na tenké plátky . Maso mzete nakládat nebo
marinovat, ale ped susením ho osuste .
Krájejte proti vláknm masa, aby se susené maso snadno zvýkalo .
Z ryb odstrate kzi a kosti a nakrájejte je na tenké plátky .
Ryby a maso lze nejlépe krájet po jejich vlození do chladnicky asi na 20 minut
.
Po píprav rychle vlozte potraviny do pístroje a spuste proces susení .
SDAG 250 A1
CZ21
Doby susení
Údaje v níze uvedené tabulce slouzí pouze jako vodítko . Skutecná optimální doba susení potravin závisí krom vasí osobní chuti na rzných faktorech, nap . druhu a zralosti potravin a tlousce kus . Proto byste mli mezitím kontrolovat stav potravin a pípadn upravit dobu susení .
Ovoce
Potravina Velikost
Doba susení (hodiny)
Stav
Ananas
plátky, cca 8 mm
cca 1012
dobe ohebné
Jablka
plátky, cca 8 mm
cca 810
ohebné
Meruky
rozplené
cca 1012
ohebné
Banány
plátky, cca 23 mm cca 810
kupavé
Jahody
rozplené
cca 810
tvrdé
Fíky
rozplené
cca 810
suché
Svestky
rozplené
cca 1012
ohebné
Hrozny
rozplené
cca 1214
dobe ohebné
Zelenina Potravina Fazole Mrkev Pórek Houby Celer
Rajcata
Cuketa
Velikost
celé plátky, cca 8 mm rozplený, délka cca 68 cm plátky, cca 3 mm plátky, cca 8
mm rozplená plátky, cca 6 mm plátky, cca 8 mm
Doba susení (hodiny) cca 68 cca 68
cca 610
cca 34 cca 610 cca 1214 cca 710 cca 68
Stav
kehké tvrdé kehké ohebné tvrdé ohebné tvrdé tvrdé
22CZ
SDAG 250 A1
Ryby/maso
Potravina Ryby Maso
Velikost plátky, 0,5 cm plátky, 0,5 cm
Doba susení (hodiny)
cca 1012
cca 1012
Stav
s kzí, ohebné s kzí, ohebné
UPOZORNNÍ
Po procesu susení vlozte ryby a maso do pedeháté trouby asi na 10 minut pi 135
°C, abyste zabránili mozné kontaminaci salmonelou apod .
Ostatní
Potravina
Bylinky (nap . rozmarýn, tymián)
Velikost stonky
Doba susení (hodiny)
Stav
cca 34
kehké
Obsluha
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ZRANNÍ!
Nebezpecí pozáru! Abyste zabránili pozáru nebo pehátí pístroje a zajistili
optimální proces susení: Zajistte dostatecnou cirkulaci vzduchu . Dodrzujte
vzdálenost nejmén 30 cm po stranách .
Pístroj nikdy nestavte pod holavé pedmty nebo v jejich blízkosti, nap .
záclony nebo závsné skíky .
Pístroj nezakrývejte a vtrací otvory nahoe udrzujte volné . Nebezpecí
popálení! Pístroj a susené potraviny se mohou bhem provozu
velmi zahát . Ped vyjmutím susených potravin nebo ped cistním pístroje
nechejte obojí dobe vychladnout .
- Základnu 4 postavte na rovný podklad v blízkosti snadno pístupné zásuvky .
- Naplte nádobky 3 rovnomrn pipravenými potravinami . Dbejte na to, aby se kousky nepekrývaly . Mízková dna by mla stále umozovat cirkulaci dostatecného mnozství vzduchu .
- Nádobky 3 umístte jednu po druhé na základnu 4 . Výska 2 . az 5 . nádobky 3 je variabiln nastavitelná, aby se vesly i vyssí potraviny . Dbejte na ctyi odstupované záezy 5 na vnjsích okrajích nádobek 3 . Ctyi záezy 5 zvolené výsky by mly vklouznout do aretací 6 spodní nádobky 3 tak, aby nádobky 3 stály stabiln na sob .
SDAG 250 A1
CZ23
- Nakonec nasate víko 1 a zasute zástrcku do zásuvky.
- Ke spustní procesu susení stisknte vypínac 2.
- Proces susení mzete kdykoli perusit napíklad pro kontrolu susených potravin optovným stisknutím vypínace 2 .
- Na konci doby susení vypnte pístroj stisknutím vypínace 2 a vytáhnte zástrcku ze zásuvky .
- Ped vyjmutím susených potravin a ped cistním nechejte pístroj dostatecn vychladnout .
Uchovávání susených potravin
Susené potraviny nechejte dostatecn vychladnout a co nejdíve je zabalte .
Aby se zabránilo zkáze nebo byla oddálena na co nejdelsí dobu, mly by být
susené potraviny uchovávány vzduchotsn zabalené, pokud mozno v suchu, chladu a
chránné ped svtlem . Mzete pouzít napíklad sklenice se sroubovacím uzávrem,
zavaovací sklenice nebo uzavíratelné plastové dózy nebo susené potraviny
vakuovat . Skladovací teplota by nemla pekro cit pokojovou teplotu, ale ideáln
by mla být kolem 1015 °C (nap . v chladném sklep nebo skladovací místnosti) .
Je lepsí zabalit nkolik malých porcí místo jedné velké porce .
Obal susených potravin otevírejte pokud mozno zídka, aby se minimalizoval
prnik vlhkosti a kyslíku .
Proces zkázy byl zpomalen procesem susení, ale nebyl zcela zastaven . Zejména
spatné podmínky skladování mohou ovlivnit trvanlivost susených potravin . Pro
jistotu zkontrolujte skladované susené potraviny, zda neobsahují pípadné plísn
nebo shnilá místa .
Trvanlivost susených potravin se mze znacn lisit a mze se pohybovat od nkolika
msíc az let v závislosti na podmínkách susení a skladování . Cím lepsí
podmínky, tím delsí trvanlivost .
Cistní
VÝSTRAHA! NEBEZPECÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Nejprve vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky, nez se pustíte do cistní pístroje .
Pístroj nikdy neponoujte do vody ci jiných kapalin! V opacném
pípad hrozí ohrození zivota v dsledku úrazu elektrickým
proudem .
24CZ
SDAG 250 A1
POZOR HMOTNÉ SKODY!
K cistní nepouzívejte zádné ostré nebo brusné cisticí prostedky . Mohly by
neopraviteln poskodit povrchy .
Ocistte víko 1 mírn navlhceným hadíkem . V pípad silných necistot dejte na
hadík jemný mycí prostedek a otete hadíkem navlhceným pouze lehce vodou .
Vycistte nádobky 3 a základnu 4 v jemném mýdlovém roztoku . Díly poté
vypláchnte cistou vodou, aby se odstranily vsechny zbytky mycího prostedku .
UPOZORNNÍ
Nádobky 3 a základna 4 jsou také vhodné pro mytí v mycce
nádobí . Díly, pokud mozno vlozte do horního kose mycky nádobí
a snazte se je nepiskípnout .
Vsechny díly dobe osuste .
Ulození pístroje
Vycistný pístroj ulozte na cistém a suchém míst .
Odstranní závad
Problém
Mozné píciny
Mozná esení
Pístroj nefunguje .
Zástrcka pístroje nebyla zastrcená do síové zásuvky .
Pístroj je poskozený .
Zapojte pístroj do zásuvky .
Obrate se na zákaznic ký servis .
Pístroj se bhem provozu automaticky vypne .
Aktivovala se ochrana proti pehátí . Vtrací otvory mohou být blokovány nebo pístroj není dostatecn cistý .
Vytáhnte zástrcku ze zásuvky a nechte pístroj vychladnout . Ujistte se, ze vtrací otvory nejsou blokovány a kolem pístroje je volný prostor 30 cm .
Pokud nelze odstranit poruchy výse popsanými eseními nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obrate se na zákaznický servis .
SDAG 250 A1
CZ25
Likvidace
Likvidace pístroje
Symbol peskrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle oznacuje, ze tento pístroj
podléhá smrnici c . 2012/19/EU . Tato smrnice uvádí, ze tento pístroj se na
konci své zivotnosti nesmí likvidovat s bzným domovním odpadem, ale musí se
odevzdat v urcených sbrných místech ci dvorech nebo podnicích oprávnných k
nakládání s odpady . Tato likvidace je pro Vás zdarma . Chrate zivotní
prostedí a zajistte odbornou likvidaci pístroje .
Pokud vás vyslouzilý pístroj obsahuje osobní údaje, jste ped odevzdáním
pístroje odpovdní za jejich vymazání .
Informace o moznostech likvidace vyslouzilého výrobku vám podá obecní nebo
mstská správa .
Likvidace obalu
Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskm ochrany zivotního prostedí a
likvidace a je tudíz recyklovatelný . Jiz nepotebný obalový materiál
zlikvidujte podle místních platných pedpis .
Obal zlikvidujte ekologicky . Dbejte na oznacení na rzných obalových
materiálech a v pípad poteby tyto obaly roztite . Obalové materiály jsou
oznaceny zkratkami (a) a císlicemi (b) s následujícím významem: 17: plasty,
2022: papír a lepenka, 8098: kompozitní materiály .
26CZ
SDAG 250 A1
Záruka spolecnosti Kompernass Handels GmbH
Vázená zákaznice, vázený zákazníku,
na tento pístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení . V pípad
závad tohoto výrobku máte zákonná práva vci prodejci výrobku . Tato zákonná
práva nejsou omezena nasí níze uvedenou zárukou .
Zárucní podmínky
Zárucní doba zacíná plynout dnem nákupu . Dobe uschovejte pokladní doklad .
Tento doklad je potebný jako dkaz o koupi .
Pokud se do tí let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu
nebo výrobní závada, pak Vám podle naseho uvázení výrobek zdarma opraví me,
vymníme nebo uhradíme kupní cenu . Pedpokladem této záruky je, ze bude bhem
tíleté lhty pedlozen vadný pístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a strucn
se popíse, v cem závada spocívá a kdy se vyskytla .
Vztahujeli se na závadu nase záruka, obdrzíte zpt bu opravený nebo nový
produkt . Opravou nebo výmnou výrobku nezacne plynout nová zárucní doba .
Zárucní doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Zárucním plnním se zárucní doba neprodluzuje . To platí i pro vymnné a
opravené soucásti . Poskození nebo vady vyskytující se pípadn jiz pi nákupu se
musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí zárucní doby podléhají veskeré
opravy zpoplatnní .
Rozsah záruky
Pístroj byl vyroben pecliv podle písných smrnic kvality a ped expedicí byl
svdomit vyzkousen .
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady . Tato záruka se
nevztahuje na soucásti výrobku, které jsou vystaveny bznému opotebení, a proto
je lze povazovat za spotební díly, nebo na poskození kehkých soucástí, jako
jsou nap . spínace, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla .
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poskozen, nebyl ádn pouzíván nebo
udrzován . Pro zajistní správného pouzívání výrobku se musí pesn dodrzovat
vsechny pokyny uvedené v návodu k obsluze . Úcelm pouzití a úkonm, které se v
návodu k obsluze nedoporucují nebo se ped nimi varuje, je teba se bezpod
mínecn vyhnout .
Výrobek je urcen pouze pro soukromé úcely a ne pro komercní pouzití . Pi ne
správném a neodborném pouzívání, pi pouzití násilí a pi zásazích, které nebyly
provedeny nasimi autorizovanými servisními provozovnami, zárucní nároky
zanikají .
SDAG 250 A1
CZ27
Vyízení v pípad záruky
Pro zajistní rychlého Vasí zádosti postupujte podle následujících pokyn:
Pro vsechny dotazy mjte pipraven pokladní lístek a císlo výrobku (IAN)
444430_2307 jako doklad o koupi .
Císlo výrobku naleznete na typovém stítku na výrobku, rytin na výrobku, na
titulní stran návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo
spodní stran výrobku .
Pokud by se mly vyskytovat funkcní vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve
níze uvedené servisní oddlení telefonicky nebo e-mailem .
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak mzete pi pilození dokladu o nákupu
(pokladní lístek) a pi uvedení, v cem spocívá vada a kdy k ní doslo, poslat
výrobek pro Vás bez postovného na adresu, kterou Vám oznámí servis .
Na webových stránkách www .lidlservice .com si mzete stáhnout tyto a mnoho
dalsích pírucek, videí o výrobku a instalacní software .
Pomocí kódu QR se dostanete pímo na stránku servisu Lidl (www .lidlservice
.com) a mzete pomocí zadání císla výrobku (IAN) 444430_2307 otevít svj návod k
obsluze .
Servis
Servis Cesko Tel .: 800143873 EMail: kompernass@lidl .cz
IAN 444430_2307
Dovozce
Dbejte prosím na to, ze následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte
nejprve uvedený servis .
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NMECKO
www .kompernass .com
28CZ
SDAG 250 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 30
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 31
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 33
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 33
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 34
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 34
Lebensmittel vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 35
Dörrzeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Obst. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 36 Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fisch/Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sonstiges . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dörrgut aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 38
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gerät aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 39
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 39
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Gerät entsorgen. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 40 Verpackung entsorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Garantie der
Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Importeur . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SDAG 250 A1
DEATCH29
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Trocknen von Lebensmitteln vorgesehen.
Verwenden Sie das Gerät nicht als Heißlüfter oder um darin Lebensmittel zu
erwärmen oder Gegenstände zu trocknen.
Das Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in trockenen Innenräumen von
privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien oder für gewerb
liche Zwecke.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs
gemäß.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Deckel mit
Lüfter 5 Behälter Basis Bedienungsanleitung
GEFAHR!
Verpackungsmaterialien dürfen von Kindern nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
- Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien vom
Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die ServiceHotline (siehe Kapitel Service).
30DEATCH
SDAG 250 A1
Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefähr dungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in trockenen Räumen, niemals im Freien
oder in feuchter Umgebung.
Tauchen Sie das Gerät und seine Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Andern falls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere des Gerätes
gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort
den Netzstecker des Gerätes aus der Netz steckdose und lassen Sie es von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht
wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge klemmt oder anderweitig beschädigt
werden kann.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor der Reinigung und bei Betriebsstörungen
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz steckdose, ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
Nehmen Sie ein heruntergefallenes oder beschädigtes Gerät nicht mehr in
Betrieb. Lassen Sie das Gerät von qualifizier tem Fachpersonal überprüfen und
gegebenenfalls reparie ren.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
SDAG 250 A1
DEATCH31
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso nen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen
werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jün ger als 8 Jahre
fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen
Stellfläche.
Brandgefahr! Um Brand oder Überhitzung des Gerätes zu vermeiden und einen
optimalen Dörrprozess zu gewährleis ten: Achten Sie auf eine ausreichende
Luftzirkulation. Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten
ein.
Stellen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von brennbaren
Gegenständen auf, wie z. B. von Gardinen oder Hängeschränken.
Decken Sie das Gerät nicht ab und halten Sie die Lüf tungsschlitze auf der
Oberseite frei.
Decken Sie die Gitterböden der Behälter nicht vollständig (z. B. mit
Alufolie o. Ä.) ab.
Verbrennungsgefahr! Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Gerätes noch
über Restwärme.
32DEATCH
SDAG 250 A1
Das Gerät und das Dörrgut können während des Betriebs sehr heiß werden. Lassen
Sie beides gut abkühlen, bevor Sie das Dörrgut entnehmen oder das Gerät
reinigen.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Bei Missbrauch des Gerätes
besteht Verletzungsgefahr!
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen oder scheuern den Reinigungsmittel.
Diese könnten die Oberflächen irrepa rabel beschädigen.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um
das Gerät zu betreiben.
HINWEIS
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen
50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60
Hz an.
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Deckel mit Lüfter 2 Ein/AusDruckschalter 3 Behälter 4 Basis 5 Einkerbungen 6
Arretierungen
Technische Daten
Spannung Leistungsaufnahme Schutzklasse
220240 V (Wechselstrom), 50/60 Hz 250 W II / (Doppelisolierung)
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind
lebensmittelecht.
SDAG 250 A1
DEATCH33
Funktionsweise
Als Dörren wird das Haltbarmachen von Lebensmitteln durch Lufttrocknung
bezeichnet. Dabei wird den Lebensmitteln Wasser und somit den für den
Verderbungsprozess verantwortlichen Mikroorganismen die Lebensgrundlage
entzogen. Durch die schonende Trocknung bleiben die enthaltenen Vitamine und
Mineralstoffe zum großen Teil erhalten.
Das Gerät zieht frische Luft durch den Lüfter im Deckel 1 an, erwärmt diese
auf ca. 6070 °C und bläst sie durch die Mitte der Behälter 3 bis nach unten
zur Basis 4. Dort steigt sie seitlich wieder auf und strömt durch die
Gitterböden der Behälter 3 an den Lebensmitteln vorbei. Die warme, trockene
Luft lässt die Feuchtigkeit an der Oberfläche der Lebensmit tel verdunsten.
Aus dem Inneren der Lebensmittel fließt Wasser nach, welches an der Oberfläche
erneut verdunstet usw. Die feuchte Luft wird durch die Lüftungs schlitze im
Deckel 1 abgeführt.
Die gedörrten Lebensmittel können sowohl in getrockneter Form verzehrt als
auch eingeweicht weiterverarbeitet oder direkt mitgekocht werden.
Vor dem ersten Gebrauch
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Brandgefahr! Um Brand oder Überhitzung des Gerätes zu vermeiden: Achten Sie
auf eine ausreichende Luftzirkulation. Halten Sie einen Abstand von mindestens
30 cm zu den Seiten ein. Stellen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe
von brennbaren Gegenständen auf, wie z. B. von Gardinen oder Hängeschränken.
Decken Sie das Gerät nicht ab und halten Sie die Lüftungsschlitze auf der
Oberseite frei.
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie das Gerät gut abkühlen, bevor Sie es reinigen.
- Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund in die Nähe einer gut erreichbaren Netzsteckdose auf und stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Schalten Sie das Gerät am Ein/AusDruckschalter 2 ein und lassen Sie es für
30 Minuten ohne Inhalt laufen. Schalten Sie das Gerät im Anschluss aus, ziehen
Sie den Netzstecker und reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel ,,Reinigen”
beschrieben.
HINWEIS
Beim ersten Gebrauch kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
34DEATCH
SDAG 250 A1
Lebensmittel vorbereiten
Beachten Sie folgende Hinweise, um eine bestmögliche Qualität und Haltbarkeit
Ihres Dörrguts zu erreichen.
Verwenden Sie nur frische Lebensmittel in möglichst guter Qualität. Schnei den
Sie schlechte Stellen ggf. großzügig heraus.
Je reifer die Lebensmittel, desto aromatischer sind sie in der Regel. Die
Lebensmittel sollten jedoch nicht überreif sein.
Achten Sie bei der Verarbeitung auf eine gute Hygiene. Waschen Sie die
Lebensmittel gründlich und arbeiten Sie mit sauberen Händen und Utensilien.
Waschen Sie die Lebensmittel gründlich und trocknen Sie diese.
Schneiden Sie die Lebensmittel in möglichst gleichmäßig große, gleich geformte
Stücke, damit sie gleichmäßig gedörrt werden.
Kerne aus Steinobst sind ggf. einfacher zu entfernen, wenn Sie die Früchte
zunächst für etwa die Hälfte der Dörrzeit im Ganzen dörren. Entfernen Sie dann
die Kerne und setzen Sie den Dörrvorgang fort.
Sie können die Schnittflächen von Obst, das schnell braun wird (z. B. Äpfel),
vor dem Dörrvorgang mit etwas Zitronensaft beträufeln, um das Braunwer den zu
verhindern.
Die Lebensmittel können vor dem Dörren kurz blanchiert werden, um die Dörrzeit
zu verkürzen und die Haltbarkeit zu verlängern.
Um Fleisch zu dörren, wählen Sie möglichst magere Stücke. Entfernen Sie immer
Fett, Sehnen und Knochen vom Fleisch und schneiden Sie es in dünne Scheiben.
Sie können das Fleisch pökeln oder marinieren, aber trocknen Sie es vor dem
Dörren ab.
Schneiden Sie gegen die Faser des Fleisches, um das Trockenfleisch leicht
kaubar zu machen.
Entfernen Sie Haut und Gräten von Fisch und schneiden Sie ihn in dünne
Scheiben.
Fisch und Fleisch lassen sich am besten schneiden, wenn man die Stücke zuvor
für etwa 20 Minuten in den Tiefkühler gibt.
Geben Sie die Lebensmittel nach der Vorbereitung zügig in das Gerät und
starten Sie den Dörrvorgang.
SDAG 250 A1
DEATCH35
Dörrzeiten
Die Angaben in der nachstehenden Tabelle dienen lediglich als
Orientierungshilfe. Die tatsächliche optimale Dörrzeit der Lebensmittel hängt
neben Ihrem persön lichen Geschmack von verschiedenen Faktoren ab, z. B. von
Sorte und Reife der Lebensmittel sowie der Dicke der Stücke. Kontrollieren Sie
die Lebensmittel deshalb zwischendurch auf ihren Zustand und passen Sie die
Dörrzeit ggf. an.
Obst
Lebensmittel Größe
Dörrzeit (Std .) Zustand
Ananas
Scheiben, ca. 8 mm ca. 1012
gut biegsam
Äpfel
Scheiben, ca. 8 mm ca. 810
biegsam
Aprikosen
halbiert
ca. 1012
biegsam
Bananen
Scheiben, ca. 23 mm ca. 810
knackig
Erdbeeren
halbiert
ca. 810
hart
Feigen
halbiert
ca. 810
trocken
Pflaumen
halbiert
ca. 1012
biegsam
Weintrauben halbiert
ca. 1214
gut biegsam
Gemüse
Lebensmittel Größe
Bohnen
ganz
Karotten Lauch Pilze
Scheiben, ca. 8 mm
halbiert, ca. 68 cm lang
Scheiben, ca. 3 mm
Sellerie
Scheiben, ca. 8 mm
Tomate
halbiert Scheiben, ca. 6 mm
Zucchini
Scheiben, ca. 8 mm
Dörrzeit (Std .) Zustand
ca. 68 ca. 68
zerbrechlich hart
ca. 610
zerbrechlich
ca. 34 ca. 610 ca. 1214 ca. 710 ca. 68
biegsam hart biegsam hart hart
36DEATCH
SDAG 250 A1
Fisch/Fleisch
Lebensmittel Größe
Fisch
Scheiben, 0,5 cm
Fleisch
Scheiben, 0,5 cm
Dörrzeit (Std .) Zustand
ca. 1012 ca. 1012
ledrig, biegsam ledrig, biegsam
HINWEIS
Geben Sie Fisch und Fleisch nach dem Dörrvorgang für etwa 10 Minuten bei 135°C
in den vorgeheizten Backofen, um mögliche Verunreinigungen durch Salmonellen
o. Ä. zu eliminieren.
Sonstiges
Lebensmittel Größe
Kräuter (z. B. Ros marin, Thymian)
Stängel
Dörrzeit (Std .) Zustand
ca. 34
zerbrechlich
Bedienen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Brandgefahr! Um Brand oder Überhitzung des Gerätes zu vermeiden und einen
optimalen Dörrprozess zu gewährleisten: Achten Sie auf eine ausreichende
Luftzirkulation. Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten
ein.
Stellen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von brennbaren
Gegenständen auf, wie z. B. von Gardinen oder Hängeschränken.
Decken Sie das Gerät nicht ab und halten Sie die Lüftungsschlitze auf der
Oberseite frei.
Verbrennungsgefahr! Das Gerät und das Dörrgut können während des Betriebs sehr
heiß werden. Lassen Sie beides gut abkühlen, bevor Sie das Dörrgut entnehmen
oder das Gerät reinigen.
- Stellen Sie die Basis 4 auf einen ebenen Untergrund in die Nähe einer gut erreichbaren Netzsteckdose auf.
- Befüllen Sie die Behälter 3 gleichmäßig mit den vorbereiteten Lebensmitteln. Achten Sie dabei darauf, dass sich die einzelnen Stücke nicht überlappen. Es sollte noch ausreichend Luft durch die Gitterböden zirkulieren können.
- Setzen Sie die Behälter 3 nacheinander auf die Basis 4 auf. Die Höhe des 2.5. Behälters 3 ist variabel einstellbar, so dass auch höhere Lebensmittel Platz finden. Beachten Sie dazu die vier abgestuften Einkerbungen 5 an den Außenrändern der Behälter 3. Die vier Einkerbun gen 5 der gewählten Höhe sollten so auf die Arretierungen 6 des unteren Behälters 3 rutschen, dass die Behälter 3 stabil aufeinander stehen.
SDAG 250 A1
DEATCH37
- Setzen Sie zuletzt den Deckel 1 auf und stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Drücken Sie den Ein/AusDruckschalter 2, um den Dörrvorgang zu starten.
- Sie können den Dörrvorgang jederzeit z. B. zur Prüfung des Dörrguts unter brechen, indem Sie erneut den Ein/AusDruckschalter 2 drücken.
- Drücken Sie am Ende der Dörrzeit den Ein/AusDruckschalter 2, um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie das Dörrgut entneh men und das Gerät reinigen.
Dörrgut aufbewahren
Lassen Sie das Dörrgut ausreichend abkühlen und verpacken Sie es zeitnah.
Um den Verderb zu verhindern bzw. so lange wie möglich hinauszuzö gern, sollte
das Dörrgut möglichst trocken, kühl, lichtgeschützt und luftdicht verpackt
aufbewahrt werden. Sie können z. B. Schraubgläser, Einmachgläser oder
verschließbare Kunststoffdosen benutzen oder das Dörrgut vakuumie ren. Die
Lagerungstemperatur sollte maximal Zimmertemperatur betragen, im Idealfall
jedoch um die 1015°C (z. B. in einem kühlen Keller oder Abstellraum).
Verpacken Sie lieber mehrere kleine Portionen als eine große.
Öffnen Sie die Verpackung des Dörrguts so selten wie möglich, um das
Eindringen von Feuchtigkeit und Sauerstoff zu minimieren.
Der Verderblichkeitsprozess wurde durch das Dörren zwar verlangsamt, je doch
nicht gänzlich aufgehalten. Vor allem schlechte Lagerungsbedingungen können
sich auf die Haltbarkeit des Dörrguts auswirken. Kontrollieren Sie das
gelagerte Dörrgut vor dem Verzehr zur Sicherheit auf möglichen Schimmel befall
oder faule Stellen.
Die Haltbarkeit des Dörrguts kann stark variieren und je nach Dörr und
Lagerungsbedingungen mehrere Monate bis Jahre betragen. Je besser die
Bedingungen, desto länger die Haltbarkeit.
Reinigen
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
38DEATCH
SDAG 250 A1
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen oder scheuernden Reinigungs mittel.
Diese könnten die Oberflächen irreparabel beschädigen.
Reinigen Sie den Deckel 1 mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hart
näckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und
wischen Sie mit einem nur leicht mit Wasser befeuchteten Tuch nach.
Reinigen Sie die Behälter 3 und die Basis 4 in milder Seifenlauge. Spülen Sie
die Teile anschließend mit klarem Wasser ab, so dass alle Spülmittelreste
beseitigt sind.
HINWEIS
Die Behälter 3 und die Basis 4 sind auch für die Reinigung in der
Spülmaschine geeignet. Falls möglich, legen Sie die Teile in den
oberen Korb der Spülmaschine und versuchen Sie, sie nicht
einzuklemmen.
Trocknen Sie alle Teile gut ab.
Gerät aufbewahren
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
Problem
Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät ist nicht mit einer Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät ist beschädigt.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den KundenService.
Das Gerät schaltet sich während des Be triebs automatisch aus.
Der Überhitzungsschutz wurde ausgelöst. Möglicherweise sind die Lüftungsschlitze blockiert oder das Gerät steht nicht frei genug.
Ziehen Sie den Netzste cker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht blo ckiert sind und dass um das Gerät ein Freiraum von 30 cm gewährleistet ist.
Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Lösungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an den KundenService.
SDAG 250 A1
DEATCH39
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt
an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie
besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen
Sie fachgerecht .
Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht,
ein entsprechendes Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von
Elektro und Elektronikgeräten so wie Lebensmittelhändler, die regelmäßig
Elektro und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei
Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft
wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. LIDL
bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren
Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs
technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie
nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf
den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen falls
gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a)
und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 17: Kunststoffe, 2022: Papier und
Pappe, 8098: Verbundstoffe.
40DEATCH
SDAG 250 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz
liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl
für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese
Garantieleis tung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte
Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben
wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas
gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in
der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen dung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SDAG 250 A1
DEATCH41
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie
bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN)
444430_2307 als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur
am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem
Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetre ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift
übersenden.
Auf www.lidlservice.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QRCode gelangen Sie direkt auf die LidlServiceSeite
(www.lidlservice.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN)
444430_2307 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz
/Mobilfunknetz) EMail: kompernass@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0800 447 744 EMail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 EMail: kompernass@lidl.ch
IAN 444430_2307
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
42DEATCH
SDAG 250 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stanje informacij · Stav informací Stand der Informationen: 09/ 2023 ·
Ident.No.: SDAG250A10820231
IAN 444430_2307
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>