KSIX BXTW09B Orion Wireless Earphones User Manual

August 1, 2024
KSIX

BXTW09B Orion Wireless Earphones

“`html

Specifications

  • Earphones playtime: 5 hours
  • Case playtime: 10 hours
  • Earphones battery: 35 mAh
  • Case battery: 200 mAh
  • Frequency range: 20 Hz – 10 kHz
  • Protection rating: IPX4 (splashproof)
  • Operation range: 10 meters
  • Wireless frequency range: 2402-2480 GHz
  • Maximum transmitted power in frequency ranges: +8dbm
  • Technology: True Wireless Stereo (TWS)
  • Noise cancelling: ENC, Dual Mic
  • Sensitivity: 115 dB
  • Impedance: 32 Ohms
  • Earphones charging time: 1 hour
  • Case charging time: 1 hour
  • Case dimensions: 4.5 x 5.8 x 2.5 cm
  • Earphones weight: 8 g (both)
  • Case weight: 34 g
  • Material: ABS

Product Details

Earphones with touch control, LED indicators, microphone, and
charging pins. Charging case with LED indicator.

Case USB-C charging port and includes 3 pairs of earpads.

Product Usage Instructions

LED Indicators Information:

  • Pairing: A blue light will flash quickly until
    the earphones are paired.

  • Connected: No light will show. The light will
    flash blue and red alternatively a total of 12 times.

  • Power On: A red light will flash 3 times and
    no light will be shown afterwards.

  • Charging: A fixed red light will show while
    charging.

Turning On/Off the Earphones:

The earphones turn on automatically when taken out of the
charging case. To turn them off automatically, place the earphones
into the charging case. To turn them on manually, tap both
earphones for 5 seconds.

Pairing the Earphones:

To pair the earphones, take them out of the charging case to
activate the pairing mode automatically. Activate Bluetooth on your
device, search for KSIX ORION, and select it.

Troubleshooting:

If the earphones do not turn on automatically, charge them. If
only one earphone is working, reset the earphones as instructed in
the manual.

Usage Method:

Use touch control for various functions such as play/pause,
volume adjustment, call handling, voice assistant, and audio mode
switching.

Resetting the Earphones:

To reset the earphones, unpair them from your smartphone
settings and repeat the pairing process if needed.

Charging the Earphones:

To charge the earphones, place both inside the charging case and
ensure they are properly introduced for automatic charging.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: How do I know if the earphones are fully charged?

A: The LED indicators on the charging case will show a solid
light when the earphones are fully charged.

Q: Can I use only one earphone at a time?

A: Yes, you can use a single earphone independently while
keeping the other one in the charging case.

“`

ORION ­ BXTW09B Wireless earphones ­ English user manual

Technical specifications Earphones playtime: 5 hours Case playtime: 10 hours Earphones battery: 35 mAh Case battery: 200 mAh Frequency range: 20 Hz – 10 kHz Protection rating: IPX4 (splashproof) Operation range: 10 meters Wireless frequency range: 2402-2480 GHz Maximum transmitted power in frequency ranges: +8dbm

Technology: True Wireless Stereo (TWS) Noise cancelling: ENC, Dual Mic Sensitivity: 115 dB
Impedance: 32 Earphones charging time: 1 hour Case charging time: 1 hour Case dimensions: 4.5 x 5.8 x 2.5 cm Earphones weight: 8 g (both) Case weight: 34 g Material: ABS

In the box
1 X Pair of earphones 1 x Charging case 1 x USB-A to USB-C cable (30 cm) 3 x Pairs of earpads 1 x Manual
Product details

Earphones with touch control, LED indicators, microphone and charging pins and charging case with LED indicator

Case USB-C charging port

3 x pairs of included earpads

Earphones LED indicators

The earphones LED indicator informs about the state of the connection, among other aspects:

Pairing Connected Power on

A blue light will flash quickly until the earphones are paired. No light will show. The light will flash blue and red alternatively a total of 12 times.

Power off Charging

A red light will flash 3 times and no light will be shown afterwards. A fixed red light will show while charging.

Turn on/off the earphones
The earphones turn on automatically when taken out of the charging case. To turn them off automatically, place the earphones into the charging case. Once they are in the charging case, they will start to charge automatically.
To turn them on manually tap both earphones for 5 seconds, you will then hear the word “Power on”. To turn them off manually tap both earphones for 5 seconds, you will then hear the word “Power off”.

How to pair the earphones
Take the earphones out of the charging chase to activate the pairing mode automatically.
Activate the Bluetooth on your device, search for KSIX ORION on the available devices list and select it. Once the connection has been successful, you will hear the word “Connected”. Once the earphones have been connected to a device, they will pair with it automatically when taken out of the charging case.
Troubleshooting: If the earphones do not turn on automatically, it should be due to low battery. Please, charge the earphones and the charging case. If only one earphone is working, it should be due to a connection failure. Please, reset the earphones as instructed later on in this manual.

Usage method

Use the touch control to make use of all the functions of the device:

Play/Pause Previous/Next song
Volume -/+
Answer/Hang up calls
Reject calls
Voice assistant
Switch audio mode

Tap the left or right earphone once. To play the previous song, tap the left earphone 3 times. To play the next song, tap the right earphone 3 times. To decrease the volume, tap the left earphone twice. To increase the volume, tap the right earphone twice. To answer an incoming call, tap the left or the right earphone twice. To hang up, tap the left or the right earphone twice. To reject an incoming call, tap the left or right earphone for 2 seconds. To activate the voice assistant, tap on the right earphone during 2 seconds To switch between game and music audio mode, tap on the right or left earphone 5 times.

How to reset the earphones
To reset the earphones disconnect them, access your smartphone’s settings, tap on KSIX ORION and tap on “Unpair”. Place them on the charging case, take them out and repeat the pairing process.
If the left and right earphone flash red and blue lights, tap on the right earphone 6 times to pair. Once the right and left earphones are paired with each other, they will flash a blue light slowly. Then, pair them to your smartphone.

Charging the earphones
To charge the earphones, simply place both inside the charging case, close the cover, and they will start to charge automatically. The LED charging case indicators will light up for 7 seconds and the earphones LED indicators will flash blue and red twice. Make sure that both earphones are properly introduced in the case.
It takes about 1 hour to charge the earphones up to full.

Charging the charging case
The charging case incorporates a USB-C port. There is a green round LED that will light up for 7 seconds when charging the earphones. When the charging case’s battery is low, this LED indicator will flash green light for 7 seconds.
It takes about 1 hour to charge the charging case up to full. With the charging case being fully charged, you will be able to charge your earphones up to full about 2 times.
Troubleshooting: If the charging case LED indicator does not turn on during its charge, it should be due to a power supply issue. Please, check if the charging cable is correctly connected to the charging case. Check both ends of the cable, as well as the power supply state and the device you are using to charge, whether it is a wall charger, a powerbank or a PC port.

Maintenance recommendations
· Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or switched on when you clean it.
· Keep the connectors and/or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper connections.
· Avoid breaking the device. Do not put objects over it or bend it too strong.

· If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug the product. · Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity. · When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc. · If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any attached power source or device it is connected to.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time: · When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources (water and other liquids). · If the product is wet or damaged do not use it. · Do not use the product with wet hands. · Do not leave the product in contact with flammable materials. · Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot weather) · Do not throw the product into fire. · Keep the product away from children. · Disconnect or switch off the product if you are not going to use it for a long period of time. · Do not use the device if you perceive any visible defects. · Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it. · Do not use the product with incompatible devices. · Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC. The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its purchase. Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any personal loss or injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse or improper installation of the product. For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any function, communication and connection failure between the product and Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
· This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of it as household waste.

· The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental management of the generated waste.
· If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed in an appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to do it yourself since it must be done by a qualified professional.
· Separate collection and recycling help conserve natural resources and prevent negative consequences for human health and the environment that might result from incorrect disposal.
· For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.

ORION ­ BXTW09B Auriculares inalámbricos ­ Manual de usuario español

Especificaciones técnicas
Tiempo de reproducción de los auriculares: 5 horas Tiempo de reproducción del estuche: 10 horas Batería de los auriculares: 35 mAh Batería del estuche: 200 mAh Rango de frecuencia: 20 Hz – 10 kHz Grado de protección: IPX4 (resistente a salpicaduras) Rango de funcionamiento: 10 metros Rango de frecuencia Wireless: 2402-2480 GHz Potencia máxima transmitida en rangos de frecuencia: +8dbm

Tecnología: True Wireless Stereo (TWS) Cancelación de ruido: ENC, Dual Mic Sensibilidad: 115 dB
Impedancia: 32 Tiempo de carga de los auriculares: 1 hora Tiempo de carga del estuche: 1 hora Dimensiones del estuche: 4,5 x 5,8 x 2,5 cm Peso de los auriculares: 8 g (ambos) Peso del estuche: 34 g Material: ABS

En la caja
1 x Par de auriculares 1 x Estuche de carga 1 x Cable USB-A a USB-C (30 cm) 3 x Pares de almohadillas (S, M, L) 1 x Manual
Detalles del producto

Auriculares con control táctil, indicadores LED, micrófono y pines de carga y estuche de carga con indicador LED

Puerto de carga USB-C del estuche

3 x pares de almohadillas incluidas

Indicadores LED de los auriculares

El indicador LED de los auriculares informa del estado de la conexión, entre otros aspectos:

Emparejamiento
Conectado Encendido
Apagado
Cargando

Una luz azul parpadeará rápidamente hasta que los auriculares estén emparejados. No se encenderá ninguna luz. La luz parpadeará en azul y rojo alternativamente un total de 12 veces. Una luz roja parpadeará 3 veces y después no mostrará ninguna luz. Se encenderá una luz roja fija durante la carga.

Encendido y apagado de los auriculares
Los auriculares se encienden automáticamente cuando se sacan del estuche de carga. Para apagarlos automáticamente, coloca los auriculares en el estuche de carga. Una vez que estén en el estuche de carga, comenzarán a cargarse automáticamente.
Para encenderlos manualmente, pulsa los auriculares durante 5 segundos y oirás la palabra “Power on”. Para apagarlos manualmente, pulsa ambos auriculares durante 5 segundos y oirás la palabra “Power off”.

Cómo emparejar los auriculares
Saca los auriculares del estuche de carga para activar el modo de emparejamiento automáticamente.
Activa el Bluetooth en tu dispositivo, busca KSIX ORION en la lista de dispositivos disponibles y selecciónalo. Cuando la conexión se haya realizado correctamente, oirás la palabra “Connected”. Una vez que los auriculares se hayan conectado a un dispositivo, se emparejarán con él automáticamente al sacarlos del estuche de carga.
Solución de problemas: Si los auriculares no se encienden automáticamente, se debe a que la batería está baja. Carga los auriculares y el estuche de carga. Si solo funciona un auricular, se debe a un fallo de conexión. Resetea los auriculares como se indica más Adelante en este manual.

Método de uso

Utiliza el control táctil para hacer uso de todas las funciones del dispositivo:

Reproducir/Pausa Canción anterior/siguiente
Volumen -/+
Responder/Colgar llamadas
Rechazar llamadas
Asistente de voz
Cambiar modo de audio

Toca el auricular izquierdo o derecho una vez.
Para reproducir la canción anterior, toca el auricular izquierdo 3 veces. Para reproducir la canción siguiente, toca el auricular derecho 3 veces.
Para bajar el volumen, pulsa dos veces el auricular izquierdo. Para subir el volumen, pulsa el auricular derecho dos veces. Para responder a una llamada entrante, pulsa 2 veces el auricular izquierdo o el derecho. Para colgar, pulsa 2 veces el auricular izquierdo o derecho.
Para rechazar una llamada entrante, mantén pulsado el auricular izquierdo o derecho durante 2 segundos.
Para activar el asistente de voz toca el auricular derecho durante 2 segundos.
Para cambiar entre el modo de audio de juego y el de música, toca el auricular derecho o izquierdo 5 veces.

Cómo resetear los auriculares
Para resetear los auriculares desconéctalos, accede a los ajustes de tu smartphone, pulsa sobre KSIX ORION y sobre desemparejar. Colócalos en el estuche de carga, sácalos y repite el proceso de emparejamiento.
Si el auricular izquierdo y el derecho parpadean con luces rojas y azules, toca el auricular derecho 6 veces para emparejarlos. Una vez que el auricular derecho y el izquierdo estén emparejados entre sí, parpadeará una luz azul lentamente. A continuación, emparéjalos con tu smartphone.

Carga de los auriculares
Para cargar los auriculares, simplemente colócalos dentro del estuche de carga, cierra la tapa y comenzarán a cargarse automáticamente. Los indicadores LED del estuche de carga se iluminarán durante 7 segundos y los indicadores LED de los auriculares parpadearán en azul y rojo 2 veces. Asegúrate de que ambos auriculares están bien introducidos en el estuche.
Los auriculares tardan aproximadamente 1 hora en cargarse por completo.

Carga del estuche de carga
El estuche de carga incorpora un puerto USB-C. Hay un indicador LED redondo de color verde que se iluminará durante 7 segundos al cargar los auriculares. Cuando la batería del estuche de carga esté baja, este indicador LED parpadeará en verde durante 7 segundos.
El estuche de carga tarda aproximadamente 1 hora en cargarse por completo. Con el estuche de carga completamente cargado, podrás cargar los auriculares al máximo unas 2 veces.
Solución de problemas: Si el indicador LED del estuche de carga no se enciende durante la carga, puede deberse a un problema de alimentación. Comprueba si el cable de carga está correctamente conectado al estuche de carga. Comprueba ambos extremos del cable, así como el estado de la fuente de alimentación y el dispositivo que estás utilizando para cargar, ya sea un cargador de red, una powerbank o un puerto de PC.

Recomendaciones de mantenimiento
· Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o apagado cuando se limpie.

· Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para asegurar una correcta conexión. · Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de fuerza. · Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no dañarlo. · No moje, ni sumerja el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos de la humedad. · Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y de la suciedad. · Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de energía o dispositivo a la que esté conectado. · Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto. · No utilice el producto para otro uso del para el que fue diseñado. · Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente: · Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros líquidos). · No utilice el producto si está mojado o dañado. · No utilice el producto con las manos mojadas. · No deje el producto en contacto con materiales inflamables. · No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante un clima caliente). · No tire el producto al fuego. · Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. · Desconecte el producto si no lo va a utilizar. · No use el producto si aprecia defectos visibles. · No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños. · No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles. · No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/CE. Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al adquirirlo. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal, material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso o instalación inapropiada del producto. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.

· Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
· Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
· Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
· El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el correcto tratamiento de los residuos generados.
· Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

ORION ­ BXTW09B Écouteurs sans fil ­ Manuel de l’utilisateur français

Spécifications techniques
Durée de lecture des écouteurs : 5 heures
Durée de lecture de l’étui : 10 heures Batterie des écouteurs : 35 mAh
Batterie de l’étui : 200 mAh Réponse en fréquence : 20 Hz – 10 kHz Indice de protection : IPX4 (résistant aux projections)
Portée d’utilisation : 10 mètres Gamme de fréquences Wireless : 2402-2480 GHz
Puissance maximale transmise dans les gammes de fréquences : +8dbm

Technologie : True Wireless Stéréo (TWS) Annulation de bruit : ENC, Dual Mic Sensibilité : 115 dB Impédance : 32 Temps de chargement des écouteurs : 1 heure Temps de chargement de l’étui : 1 heure Dimensions de l’étui : 4,5 x 5,8 x 2,5 cm Poids des écouteurs : 8 g (les deux)
Poids de l’étui : 34 g Matériel : ABS

Dans l’emballage
1 x Paire d’écouteurs 1 x Étui de chargement 1 x Câble USB-A à USB-C (30 cm) 3 x Paires de coussinets (S, M, L) 1 x Manuel
Détails du produit

Écouteurs avec contrôle tactile, indicateurs LED, microphone et broches de chargement et étui de chargement avec indicateur LED

Port de chargement USB-C sur l’étui

3 x paires de coussinets incluses

Indicateurs LED des écouteurs

L’indicateur LED des écouteurs informe sur l’état de la connexion, entre autres aspects :

Appairage
Connecté Mise en marche
Mise hors tension
Chargement

Une lumière bleue clignote rapidement jusqu’à ce que les écouteurs soient appariés.
Aucun voyant s’allume. Le voyant clignote alternativement en bleu et rouge 12 fois au total.
Un voyant rouge clignote 3 fois et aucun voyant ne s’affiche ensuite.
Un voyant rouge fixe s’affiche pendant le chargement.

Allumer/éteindre les écouteurs
Les écouteurs s’allument automatiquement lorsqu’ils sont sortis de l’étui de chargement. Pour les éteindre automatiquement, placez les écouteurs dans l’étui de chargement. Une fois qu’ils sont dans l’étui de chargement, ils commencent à se charger automatiquement.
Pour les allumer manuellement, appuyez sur les deux écouteurs pendant 5 secondes, vous entendrez alors le mot “Power on”. Pour les éteindre, appuyez manuellement sur les deux écouteurs pendant 5 secondes, vous entendrez alors le mot “Power off”.

Comment appairer les écouteurs
Retirez les écouteurs de leur étui de chargement pour activer automatiquement le mode d’appairage.
Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez KSIX ORION dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le. Une fois la connexion réussie, vous entendrez le mot “Connected”. Une fois les écouteurs connectés à un appareil, ils s’apparieront automatiquement avec celui-ci quand vous les retirerez de l’étui de chargement.
Résolution des problèmes : Si les écouteurs ne s’allument pas automatiquement, c’est que la batterie est faible. Veuillez recharger les écouteurs et l’étui de chargement. Si un seul écouteur fonctionne, cela est dû à un problème de connexion. Réinitialisez les écouteurs comme indiqué plus loin dans ce manuel.

Méthode d’utilisation

Utilisez la commande tactile pour utiliser toutes les fonctions de l’appareil

Lecture/Pause Chanson précédente/Suivante
Volume -/+
Répondre/Raccrocher des appels
Rejeter les appels Assistant vocal Changer de mode audio

Appuyez une fois sur l’écouteur gauche ou droit.
Pour lire la chanson précédente, appuyez 3 fois sur l’écouteur gauche.
Pour écouter la chanson suivante, appuyez 3 fois sur l’écouteur droit. Pour diminuer le volume, appuyez deux fois sur l’écouteur gauche.
Pour augmenter le volume, appuyez deux fois sur l’écouteur droit. Pour répondre à un appel entrant, appuyez deux fois sur
l’écouteur gauche ou droit. Pour raccrocher, appuyez deux fois sur l’écouteur gauche ou droit.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur l’écouteur gauche ou droit pendant 2 secondes.
Pour activer l’assistant vocal, appuyez sur l’écouteur droit pendant 2 secondes. Pour passer du mode audio jeu au mode audio musique,
appuyez 5 fois sur l’écouteur gauche ou droit.

Comment réinitialiser les écouteurs
Pour réinitialiser les écouteurs, déconnectez-les accédez aux paramètres de votre smartphone, tapez sur KSIX ORION et sur découpler. Placez-les sur l’étui de chargement, retirez-les et recommencez le processus d’appairage.
Si les écouteurs gauche et droit clignotent en rouge et en bleu, appuyez 6 fois sur l’écouteur droit pour l’appairer. Une fois que les écouteurs gauche et droit sont appariés l’un à l’autre, ils clignotent lentement en bleu. Ensuite, couplez-les à votre smartphone.

Chargement des écouteurs
Pour charger les écouteurs, il suffit de les placer dans l’étui de chargement, de fermer le couvercle et ils commenceront à se charger automatiquement. Les indicateurs LED de l’étui de chargement s’allument pendant 7 secondes et les indicateurs LED des écouteurs clignotent deux fois en bleu et en rouge. Assurez-vous que les deux écouteurs sont correctement placés dans l’étui.
Il faut environ 1 heure pour recharger complètement les écouteurs.

Chargement de l’étui de chargement
L’étui de chargement intègre un port USB-C. Une LED ronde verte s’allume pendant 7 secondes lors du chargement des écouteurs. Lorsque la batterie de l’étui de chargement est faible, ce voyant LED clignote en vert pendant 7 secondes.
Il faut environ une heure pour recharger complètement l’étui de chargement. Lorsque l’étui est complètement chargé, vous pouvez recharger vos écouteurs environ deux fois.
Résolution des problèmes : Si le voyant LED de l’étui de chargement ne s’allume pas pendant la charge, cela est dû à un problème d’alimentation électrique. Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à l’étui de chargement. Vérifiez les deux extrémités du câble, ainsi que l’état de l’alimentation et l’appareil que vous utilisez pour la charge, qu’ils s’agissent d’un chargeur mural, d’un powerbank ou d’un port PC.

Recommandations d’entretien
· Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le produit soit éteint et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez.
· Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni saleté, pour un fonctionnement correct.
· Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.
· Si le produit inclus un câble, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez pas sur le câble pour débrancher le produit.
· Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un endroit sec, loin de toute humidité.
· Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit propre et sec et à l’abri de la lumière directe du soleil.
· Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter immédiatement de toute source d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique connecté à celui-ci.
· Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, évitez de le heurter, de le secouer brusquement ou de le laisser tomber.
· N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.
· Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de votre pays.

Informations de sécurité
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :
· Lors de son utilisation maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et d’humidité (eau et autres liquides).
· Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.
· Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
· Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
· N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l’abri de la lumière directe du soleil.
· Ne jetez pas le produit dans le feu.
· Conservez le produit hors de portée des enfants.
· Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.
· N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.
· Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.
· N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.
· Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle opération annule la garantie.

Mentions légales
Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et à tout autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE. Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests effectués par Atlantis Internacional S.L. L’utilisateur est responsable de l’examen et de la vérification du produit lors de son achat. Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels, matériels ou financiers, ainsi que des dommages à l’appareil résultant d’une utilisation non conforme, d’une utilisation abusive ou d’une installation incorrecte du produit. Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu responsable des

défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre le produit et le périphérique compatible Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés séparément.
· Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. · Si l’ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être retirées, n’essayez pas de les démonter car cela doit être effectué par un professionnel qualifié. · Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et d’éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une élimination non conforme. · Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au traitement approprié des déchets générés. · Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.

ORION ­ BXTW09B Kabellose Ohrhörer ­ Deutsch Benutzerhandbuch

Tecnhische Spezifikationen
Wiedergabezeit der Ohrhörer: 5 Stunden Wiedergabezeit des Etuis: 10 Stunden Ohrhörer-Akku: 35 mAh Ladeetui-Akku: 200 mAh Frequenzbereich: 20 Hz – 10 kHz Schutzart: IPX4 (Spritzwassergeschützt) Betriebsbereich: 10 Meter Wireless- Frequenzbereich: 2402-2480 GHz
Maximale Sendeleistung in den Frequenzbereichen: +8dbm

Technologie: True Wireless Stereo (TWS) Geräuschunterdrückung: ENC, Dual Mic Empfindlichkeit: 115 dB Impedanz: 32 Ohrhörer-Ladezeit: 1 Stunde Etui- Ladezeit: 1 Stunde Etui-Abmessungen: 4,5 x 5,8 x 2,5 cm Gewicht des Ohrhörers: 8 g (beide) Gewicht des Etuis: 34 g Material: ABS

Inhalt
1 x Paar Ohrhörer 1 x Ladeetui 1 x USB-A zu USB-C Kabel (30 cm) 3 x Paar Ohrpads (S, M, L) 1 x Handbuch
Einzelheiten zum Produkt

Ohrhörer mit Touch-Control, LEDAnzeigen, Mikrofon und Ladepins sowie Ladeetui mit LED-Anzeige

Etui USB-C-Ladeanschluss

3 x Paar inklusive Ohrpads

Ohrhörer-LED-Anzeigen

Die LED-Anzeige des Ohrhörers gibt u.a. Auskunft über den Status der Verbindung:

Pairing Verbunden Einschalten

Ein blaues Licht blinkt schnell, bis die Ohrhörer gekoppelt sind. Es leuchtet kein Licht. Das Licht blinkt abwechselnd blau und rot, insgesamt 12 Mal.

Ausschalten Aufladen

Ein rotes Licht blinkt 3-mal, danach leuchtet es nicht mehr. Während des Aufladens leuchtet ein festes rotes Licht.

Ein- und ausschalten des Ohrhörers
Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein, wenn sie aus dem Ladeetui genommen werden. Um sie automatisch ausschalten, legen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui. Sobald sie sich ihm Ladeetui befinden, werden sie automatisch aufgeladen.
Um sie manuell einzuschalten, tippen Sie 5 Sekunden lang auf beide Ohrhörer, dann hören Sie das Wort “Power on”. Um sie auszuschalten, tippen Sie 5 Sekunden lang auf beide Ohrhörer, dann hören Sie das Wort “Ausschalten”.

Koppeln der Ohrhörer
Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladeetui, um den Kopplungsmodus automatisch zu aktivieren.
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät, suchen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte nach KSIX ORION und wählen Sie es aus. Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, hören Sie das Word “Connected”. Sobald die Ohrhörer mit einem Gerät verbunden sind, werden sie automatisch mit diesem gekoppelt, wenn sie aus dem Ladeetui genommen werden.
Problemlösung: Wenn sich die Ohrhörer nicht automatisch einschalten, kann dies an einer schwachen Batterie liegen. Bitte laden Sie die Ohrhörer und das Ladeetui auf. Wenn nur ein Ohrhörer funktioniert, liegt das an einem Verbindungsfehler. Bitte setzen Sie die Ohrhörer zurück, wie weiter unten in dieser Anleitung beschrieben.

Verwendung des Geräts

Verwenden Sie die Touch-Control, um alle Funktionen des Geräts zu nutzen:

Play/Pause Vorheriger/Nächster Song
Lautstärke -/+
Anrufe annehmen/auflegen
Anrufe abweisen Sprachassistent Audiomodus wechseln

Tippen Sie einmal auf den linken oder rechten Ohrhörer.
Um den vorherigen Titel abzuspielen, tippen Sie dreimal auf den linken Ohrhörer. Um den nächsten Titel abzuspielen, tippen Sie 3-mal auf den rechten Ohrhörer.
Um die Lautstärke zu verringern, tippen Sie zweimal auf den linken Ohrhörer. Um die Lautstärke zu erhöhen, tippen Sie zweimal auf den rechten Ohrhörer.
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, tippen Sie zweimal auf den linken oder rechten Ohrhörer. Um aufzulegen, tippen Sie zweimal auf den linken oder den rechten Ohrhörer.
Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, tippen Sie 2 Sekunden lang auf den linken oder rechten Ohrhörer. Um den Sprachassistenten zu aktivieren, tippen Sie 2 Sekunden lang auf den rechten Ohrhörer.
Um zwischen Spiel- und Musik-Audiomodus zu wechseln, tippen Sie 5-mal auf den rechten oder linken Ohrhörer.

Zurücksetzen der Ohrhörer
Um die Ohrhörer zurücksetzen, trennen Sie sie, öffnen Sie die Einstellungen Ihres Smartphones, tippen Sie auf KSIX ORION und dann auf Entkoppeln. Legen Sie sie in das Ladeetui nehmen Sie sie heraus und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang.
Wenn der linke und der rechte Ohrhörer rot und blau blinken, tippen Sie zum Koppeln 6-mal auf den rechten Ohrhörer. Sobald der rechte und der linke Ohrhörer miteinander gekoppelt sind, blinken sie langsam blau auf. Koppeln Sie dann über mit Ihrem Smartphone.

Aufladen der Ohrhörer
Um die Ohrhörer aufzuladen, legen Sie einfach beide in das Ladeetui, schließen Sie den Deckel, und der Ladevorgang beginnt automatisch. Die LED-Anzeigen des Ladeetuis leuchten 7 Sekunden lang auf und die LED-Anzeigen der Ohrhörer blinken zweimal blau und rot. Vergewissern Sie sich, dass beide Ohrhörer richtig in das Etui eingesetzt sind.
Es dauert etwa 1 Stunde, bis die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind.

Aufladen des Ladeetuis
Das Ladeetui verfügt über einen USB-C-Anschluss. Es gibt eine grüne runde LED, die 7 Sekunden lang aufleuchtet, wenn die Ohrhörer geladen werden. Wenn der Akku des Ladeetuis schwach ist, blinkt diese LED-Anzeige 7 Sekunden lang grün.
Es dauert etwa 1 Stunde, bis das Ladeetui vollständig aufgeladen ist. Wenn das Ladeetui vollständig aufgeladen ist, können Sie Ihre Ohrhörer etwa 2-mal vollständig aufladen.
Problemlösung: Wenn die LED-Anzeige des Ladeetuis während des Ladevorgangs nicht aufleuchtet, liegt dies an einem Problem mit der Stromversorgung. Überprüfen Sie bitte, ob das Ladekabel richtig mit dem Ladeetui verbunden ist. Überprüfen Sie beide Enden des Kabels sowie den Zustand der Stromversorgung und das Gerät, das Sie zum Aufladen verwenden, ob es sich um ein Wandladegerät, eine Powerbank oder einen PC-Anschluss handelt.

Wartungsempfehlungen
· Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss beim Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.
· Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um unsachgemäße Anschlüsse zu vermeiden.
· Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und biegen Sie sie nicht zu stark.
· Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht daran, um das Produkt vom Stromnetz zu trennen.
· Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer an einem trockenen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit, auf.
· Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub, chmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
· Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen, trennen Sie es sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es angeschlossen ist.
· Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann beschädigt werden.
· Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.
· Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und vorschriften.

Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
· Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit (Wasser und andere Flüssigkeiten) fern.
· Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
· Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
· Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt.
· Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B. im Auto bei heißem Wetter).
· Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
· Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
· Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
· Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.
· Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu durchbohren. Sie könnten es beschädigen.
· Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
· Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden. Diese Aktionen führen zum Erlöschen der Garantie.

Rechtliche Hinweise
Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG entspricht. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen basieren auf Tests unserer Firma. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu überprüfen. Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste oder Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem Gerät aufgrund von falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des Produkts. Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen dem Produkt und Bluetooth- fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt gesammelt werden müssen.
· Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht als Hausmüll entsorgen. · Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden muss. · Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer falschen Entsorgung ergeben könnten. · Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind. · Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.

ORION ­ BXTW09B Auricolari wireless ­ Manuale d’uso italiano

Specifiche tecniche
Tempo di riproduzione degli auricolari: 5 ore Tiempo di riproduzione della custodia: 10 ore Batteria degli auricolari: 35 mAh Batteria della custodia: 200 mAh Gamma di frequenza: 20 Hz – 10 kHz Grado di protezione: IPX4 (a prova di schizzi)
Raggio d’azione: 10 metri Gamma di frequenza Wireless: 2402-2480 GHz
Potenza massima trasmessa nelle gamme di frequenza: +8dbm

Tecnologia: True Wireless Stereo (TWS) Cancellazione del rumore: ENC, Dual Mic Sensibilità: 115 dB Impedenza: 32 Tempo di ricarica degli auricolari: 1 ora Tempo di ricarica della custodia: 1 ora Dimensioni della custodia: 4,5 x 5,8 x 2,5 cm Peso degli auricolari: 8 g (entrambi) Peso della custodia: 34 g Materiale: ABS

Nella confezione
1 x Paio di auricolari 1 x Custodia di ricarica 1 x Cavo USB-A a USB-C (30 cm) 3 x Paia di cuscinetti (S, M, L) 1 x Manuale
Dettagli del prodotto

Auricolari con controllo tattile, indicatori LED, microfono e pin di ricarica e custodia di recarica con indicatori LED

Porti di ricarica USB-C della custodia

3 x Paia di cuscinetti inclusi

Indicatori LED degli auricolari

L’indicatore LED degli auricolari informa, tra l’altro, sullo stato della connessione:

Accoppiamento
Connesso Accensione
Spegnimento
Ricarica

Una luce blu lampeggia rapidamente finché gli auricolari non sono accoppiati. Non si accende alcuna luce. La luce lampeggia alternativamente in blu e rosso per un totale di 12 volte. Una luce rossa lampeggia 3 volte e poi non viene visualizzata alcuna luce. Durante la ricarica si accende una luce rossa fissa.

Ascensione e spegnimento degli auricolari
Gli auricolari si accendono automaticamente quando vengono estratti dalla custodia di ricarica. Per spegnerli automaticamente, inserire gli auricolari nella custodia di ricarica. Una volta inseriti nella custodia di ricarica, inizieranno a caricarsi automaticamente.
Per accenderli manualmente, toccare entrambi gli auricolari per 5 secondi. Per spegnerli manualmente, toccare entrambi gli auricolari per 5 secondi.

Come accoppiare gli auricolari
Estrarre gli auricolari della custodia di ricarica per attivare automaticamente la modalità di accoppiamento.
Attivare il Bluetooth sul dispositivo, cercare KSIX ORION nell’elenco delle dispositive disponibili e selezionarlo. Una volta che la connessione è avvenuta con successo, si sentirà la parola “Connected”. Una volta collegati a un dispositivo, gli auricolari si accoppiano automaticamente con esso quando vengono estratti dalla custodia di ricarica.
Risoluzioni dei problemi: Se gli auricolari non si accendessero automaticamente, la causa dovrebbe essere la batteria scarica. Caricare gli auricolari e la custodia di ricarica. Se funziona solo un auricolare, il problema è dovuto a un errore di connessione. Ripristinare gli auricolari como indicato più avanti in questo manuale.

Metodo d’uso

Utilizzare il commando a sfioramento per utilizzare tutte le funzioni del dispositivo:

Riproduzione/Pausa Canzone precedente/successive
Volume -/+
Rispondere/agganciare la chiamate
Rifiutare le chiamate
Assistente vocale
Cambia di modalità audio

Toccare una volta l’auricolare sinistro o destro.
Per riprodurre la canzone precedente, toccare 3 volte l’auricolare sinistro. Per riprodurre la canzone successive, toccare 3 volte l’auricolare destro.
Per diminuire il volume, toccare due volte l’auricolare sinistro. Per aumentare il volume, toccare due volte l’auricolare destro. Per rispondere a una chiamata in arrivo, toccare due volte
l’auricolare sinistro o destro.
Per riagganciare, toccare due volte l’auricolare destro o sinistro. Per rifiutare una chiamata in arrivo, toccare l’auricolare destro o sinistro per 2 secondi. Per attivare l’assistente vocale, toccare l’auricolare destro per 2 secondi. Per passare dalla modalità audio gioco a quella musicale,
toccare 5 volte l’auricolare destro o sinistro.

Come resettarti gli auricolari
Per resettare gli auricolari scollegarli, accedere alle impostazioni dello smartphone, toccare KSIX ORION e toccare disaccoppiamento. Posizionarli sulla custodia di ricarica, estrarli e ripetere la procedura di accoppiamento.
Se l’auricolare destro e quello sinistro lampeggiano con luci rosse e blu, toccare l’auricolare destro 6 volte per accoppiarlo. Una volta accoppiati, gli auricolari destro e sinistro lampeggiano lentamente con una luce blu. Quindi, accoppiarli allo smartphone.

Ricarica degli auricolari
Per ricaricare gli auricolari, è sufficiente inserirli entrambi nella custodia di ricarica, chiudere il coperchio e la ricarica inizierà automaticamente. Gli indicatori LED della custodia di ricarica si accendono per 7 secondi e gli indicatori LED degli auricolari lampeggiano due volte in blu e rosso. Assicurarsi che entrambi gli auricolari siano inseriti correttamente nella custodia.
La ricarica complete degli auricolari richiede circa 1 hora.

Ricarica della custodia di ricarica
La custodia di ricarica incorpora una porta USB-C. È presente un LED verde rotondo che si accende per 7 secondi quando si caricano gli auricolari. Quando la batteria della custodia di ricarica è scarica, l’indicatore LED lampeggia per 7 secondi.
La ricarica complete della custodia richiede circa 1 ora. Quando la custodia di ricarica è completamente carica, sarà possibile ricaricare gli auricolari per circa 2 volte.
Risoluzione dei problemi: Se l’indicatore LED della custodia di ricarica non si accende durante la carica, ciò è dovuto a un problema di alimentazione. Verificare che il cavo di ricarica sia collegato correttamente alla custodia di ricarica. Controllare le due estremità del cavo, lo stato dell’alimentazione e il dispositivo utilizzato per la ricarica, che si tratti di un caricatore da parete, di un powerbank o di una porta del PC.

Consigli di manutenzione
· Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato e spento quando viene pulito.
· Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni improprie.

· Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa forza. · Se il prodotto comprende un cavo non piegarlo con troppa forza e non tirarlo per staccare il prodotto. · Non bagnare il prodotto. Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall’umidità. · Quando il prodotto non è in uso riporlo in un luogo privo di sporco, polvere, liquidi, ecc. · Se acqua o altri liquidi penetrano all’interno del prodotto, staccarlo immediatamente dalla corrente o dal dispositivo a cui è connesso. · Evitare di far cadere o colpire il prodotto. Potrebbe danneggiarsi. · Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli preposti. · Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di ambiente.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo: · Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità (acqua e altri liquidi). · Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato. · Non usare il prodotto con le mani bagnate. · Non lasciare il prodotto in contatto con materiali infiammabili. · Non esporre il prodotto ad alte temperature (per esempio: all’interno di un’auto in una giornata molto calda). · Non lanciare il prodotto nel fuoco. · Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. · Scollegare o spegnere il prodotto se non si intende usare per un lungo periodo di tempo. · Non usare il dispositivo se si percepiscono difetti visibili. · Non cercare di aprire o forare il prodotto. Potrebbe danneggiarsi. · Non usare il prodotto con dispositivi non compatibili. · Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni annulleranno la garanzia.
Nota legale
Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle ulteriori disposizioni di rilievo stabilite dalla Direttiva 2014/53/EC. Le caratteristiche e le funzioni descritte nel presente manuale sono basate su test effettuati dalla nostra azienda. È responsabilità dell’utente esaminare e verificare il prodotto a seguito dell’acquisto. Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso. Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o danno personale, economico, materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso improprio, dall’abuso o dall’errata installazione del prodotto. Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsable per qualsiasi mancato funzionamento, comunicazione e connessione tra il prodotto e i dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte separatamente.

· Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indifferenziati.
· Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
· La raccolta differenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero derivare da uno smaltimento sbagliato.
· Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione ambientale dei rifiuti da esso derivati.
· Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della gestione dei rifiuti.

ORION ­ BXTW09B Auscultadores sem fios ­ Manual do utilizador português

Especificações técnicas
Tempo de reprodução dos auscultadores: 5 horas Tempo de reprodução do estojo: 10 horas Bateria dos auscultadores: 35 mAh Bateria do estojo: 200 mAh Faixa de frequência: 20 Hz ­ 10 kHz Grau de proteção: IPX4 (resistente a salpicos) Gama de funcionamento: 10 metros Banda de Frequência Wireless: 2402 ­ 2480 MHz Potência máxima de frequência de rádio transmitida: 8 dBm

Tecnologia: True Wireless Stereo (TWS) Cancelamento de ruído: ENC, Dual Mic Sensibilidade: 115 dB Impedância: 32 Tempo de carregamento dos auscultadores: 1 hora Tempo de carregamento do estojo: 1 hora Dimensões do estojo: 4,5 x 5,8 x 2,5 cm Peso dos auscultadores: 8 g (ambos) Peso do estojo: 34 g Material: ABS

Na caixa
1 x Par de auscultadores 1 x Estojo de carregamento 1 x Cabo USB-A a USB-C (30 cm) 3 x Pares de almofadas (S, M, L) 1 x Manual
Detalhes do produto

Auscultadores com controlo tátil, indicadores LED, microfone e pinos de carregamento e estojo de carregamento com indicadores LED

Porta de carregamento USB-C do estojo

3 x pares de almofadas incluídas

Indicadores LED dos auscultadores

O indicador LED dos auscultadores informa sobre o estado da ligação, entre outros aspetos:

Emparelhamento
Conectados Ligado

Uma luz azul piscará rapidamente até os auriculares estarem emparelhados. Não aparece nenhuma luz. A luz azul e vermelha pisca alternadamente um total de 12 vezes.

Desligado Carregamento

A luz vermelha pisca 3 vezes e depois não aparece nenhuma luz. Uma luz vermelha fixa aparece durante o carregamento.

Ligar/desligar os auscultadores
Os auscultadores ligam-se automaticamente quando são retirados do estojo de carregamento. Para os desligar automaticamente, coloque os auriculares no estojo de carregamento. Quando estiverem no estojo de carregamento, começarão a carregar automaticamente.
Para os ligar manualmente, toque em ambos os auriculares durante 5 segundos; ouvirá então a palavra “Power on”. Para os desligar manualmente, toque nos dois auscultadores durante 5 segundos e ouvirá a palavra “Power off”.

Como emparelhar os auscultadores
Retire os auscultadores do estojo de carregamento para ativar automaticamente o modo de emparelhamento.
Active o Bluetooth no seu dispositivo, procure o KSIX ORION na lista de dispositivos disponíveis e selecione-os. Quando a ligação for bem-sucedida, ouvirá a palavra “Connected”. Uma vez ligados a um dispositivo, os auscultadores emparelham-se automaticamente com ele quando são retirados do estojo de carregamento.
Resolução de problemas: Se os auscultadores não se ligarem automaticamente, isso deve-se ao facto de a bateria estar fraca. Carregue os auscultadores e o estojo de carregamento. Se apenas um auscultador estiver a funcionar, deve ser devido a uma falha de ligação. Reponha os auscultadores conforme as instruções dadas mais adiante neste manual.

Método de utilização

Utilize o controlo tátil para utilizar todas as funções do dispositivo:

Reproduzir/Pausa Canção anterior/seguinte
Volume -/+ Atender/Desligar chamadas
Rejeitar chamadas
Assistente de voz Mudar o modo de áudio

Toque uma vez no auscultador esquerdo ou direito.
Para reproduzir a canção anterior, toque no auscultador esquerdo 3 vezes. Para reproduzir a canção seguinte, toque 3 vezes no auscultador direito.
Para diminuir o volume, toque 2 vezes no auscultador esquerdo. Para aumentar o volume, toque 2 vezes no auscultador direito. Para atender uma chamada recebida, toque 2 vezes no auscultador esquerdo ou direito. Para desligar, toque duas vezes no auscultador esquerdo ou no direito. Para rejeitar uma chamada recebida, toque no auscultador esquerdo ou direito durante 2 segundos.
Para ativar o assistente de voz, toque no auscultador direito durante 2 segundos. Para alternar entre o modo de áudio de jogo e de música, toque no auscultador direito ou esquerdo 5 vezes.

Como repor os auscultadores
Para repor os auscultadores, desligue-os, aceda às definições do seu smartphone, toque em KSIX ORION e em desemparelhar. Coloque-os no estojo de carregamento, retire-os e repita o processo de emparelhamento.
Se os auscultadores esquerdo e direito piscarem luzes vermelhas e azuis, toque no auscultador direito 6 vezes para emparelhar. Assim que os auscultadores direito e esquerdo estiverem emparelhados, piscarão lentamente uma luz azul. Em seguida, emparelhe-os com o seu smartphone através.

Carregamento dos auscultadores
Para carregar os auscultadores, basta colocá-los dentro do estojo de carregamento, fechar a trampa e começarão a carregar automaticamente. Os indicadores LED do estojo de carregamento acendem-se durante 7 segundos e os indicadores LED dos auscultadores piscam duas vezes a azul e a vermelho. Certifique-se de que ambos os auriculares estão corretamente introduzidos no estojo.
Demora cerca de 1 hora a carregar totalmente os auscultadores.
Carregamento do estojo de carregamento
O estojo de carregamento incorpora uma porta USB-C. Existe um LED verde Redondo que se acende durante 7 segundos ao carregar os auscultadores. Quando a bateria do estojo de carregamento está fraca, este indicador LED pisca a verde durante 7 segundos.
Demora cerca de 1 hora a carregar o estojo de carregamento até à carga total. Se o estojo de carregamento estiver totalmente carregado, poderá carregar os seus auscultadores até ao máximo cerca de 2 vezes.
Resolução de problemas: Se o indicador LED do estojo de carregamento não se acender durante o carregamento, deve ser devido ao facto de durante o carregamento, deve dever-se a um problema de alimentação elétrica. Verifique se o cabo de carregamento está corretamente ligado ao estojo de carregamento. Verifique ambas as extremidades do cabo, bem como o estado da fonte de alimentação e o dispositivo que está a utilizar para carregar, quer seja um carregador de parede, um powerbank ou uma porta de PC.

Recomendações de manutenção
· Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto deve estar desligado ou apagado quando se limpe.

· Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma ligação correta. · Evite roturas no produto. Não coloque objetos em cima nem o dobre com excessiva força. · Se o produto tem um cabo, não o dobre nem o estique com força excessiva para não o estragar. · Não molhe nem submerja o produto. · Mantenha o produto sempre num lugar seco e longe da humidade. · Quando não use o produto, guarde-o num lugar limpo e seco, longe da humidade e da sujidade. · Se entra água no produto, desligue-o imediatamente de qualquer fonte de energia ou dispositivo ao qual esteja ligado. · Evite pancadas e quedas que possam estragar o produto. · Não use o produto para outro fim, que não seja o para o qual foi desenhado. · Recicle o produto de acordo com as normas e regulações ambientais locais.
Informação de segurança
Antes do uso inicial, leia atentivamente as instruções seguintes: · Mantenha o produto longe de uma fonte de calor (fogo) e de humidade (água e outros líquidos). · Não use o produto se está molhado ou estragado. · Não use o produto com as mãos molhadas. · Não deixe o produto em contacto com matérias inflamáveis. · Não exponha o produto a altas temperaturas (por exemplo: dentro de um carro num clima quente). · Não deite o produto ao fogo. · Mantenha o produto fora do alcance de crianças. · Desligue o produto se não o vai utilizar · Não use o produto se aprecia defeitos visíveis. · Não abra, nem fure, nem dê pancadas ao produto. Poderia causar estragos. · Não use o produto com dispositivos ou objetos incompatíveis. · Não desmonte nem modifique o produto. Essas ações invalidam a garantia.
Aviso legal
Pelo presente, a Atlantis Internacional declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EC. As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes realizados pela Atlantis Internacional S.L. É responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto após a sua compra. As especificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem aviso prévio. A Atlantis Internacional S.L. não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por quaisquer perdas ou danos pessoais, perdas económicas, perdas materiais ou quaisquer danos devido a utilização indevida, abuso ou instalação inadequada do produto. Para productos eletrônicos Bluetooth, a Atlantis Internacional S.L. não é responsável nem nunca poderá ser responsabilizada por qualquer falha de função, comunicação ou ligação entre o produto e o computador, smartphones ou tablet.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente.

· Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva. Não elimine como lixo doméstico.
· Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
· A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma eliminação incorreta.
· Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.

Declaración de Conformidad CE / CE Declaration of Conformity / Declaração de conformidade
Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE y la directiva RED, de acuerdo con las siguientes normas europeas:/ We hereby declare that the product (s) listed below satisfies the provision for CEmarking according to the following European directive(s): / Certificamos que o produto descrito a continuação é conforme o marcado CE e a diretiva RED, de acordo com as seguintes normas europeias:
ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) EN 55032:2015+AC:2016+A1:2020+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN50663:2017 EN 62368-1:2014+A11:2017
Artículo/Article/Artigo: BXTW09B EAN: 8427542130590 Fabricante / Manufacturer/ Fabricante: ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L. Dirección / Address / Endereço: Carrer del Crom, 53, 08907 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain) Lugar y fecha de declaración /Place and date of the declaration / Lugar e data da declaração L’Hospitalet de Llobregat, 11 de julio 2023 / July, 11th 2023 / 11 de julho de 2023
Nico Broder General Manager

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals