Health o meter 2210KL-AM High Resolution Digital Neonatal Instruction Manual
- June 23, 2024
- Health o meter
Table of Contents
- 2210KL-AM High Resolution Digital Neonatal
- High Resolution Digital Neonatal / Pediatric Tray Scale
- Specifications
- Product Usage Instructions
- Assembly
- Set Up
- Auto Hold Function
- Q: Does the scale require calibration before use?
- Q: What power options are available for this scale?
- Q: How can I adjust the Auto Hold setting on the scale?
2210KL-AM High Resolution Digital Neonatal
High Resolution Digital Neonatal / Pediatric Tray Scale
Specifications
-
Capacity and Resolution: 20,000 grams / 20 kg / 45 lb
-
Power Requirements: AC adapter or 6 D Cell Alkaline
batteries -
Environmental: Avoid high airflow or direct sunlight
-
Certifications: Not specified
Product Usage Instructions
Assembly
1. Ensure the scale platform, acrylic tray, user instructions,
and power adapter are available.
2. If using batteries, install six (6) D-cell Alkaline batteries
following the provided procedure.
Set Up
To enter Options mode: push and hold ENTER/SELECT while pressing
and releasing the button when the scale is turned off.
For AC adapter usage, set the display to power off after a
period of inactivity or remain on by following the provided
procedure.
Auto Hold Function
The Auto Hold function retains the weight measurement after the
patient is removed from the tray. Adjust the setting to display
weight for 0, 30, or 60 seconds by following the provided
procedure.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Does the scale require calibration before use?
A: No, the scale comes factory calibrated and does not require
calibration prior to use.
Q: What power options are available for this scale?
A: The scale can be powered by an AC adapter or six (6) D-cell
Alkaline batteries.
Q: How can I adjust the Auto Hold setting on the scale?
A: While the scale is turned off, press and hold ENTER/SELECT
then press and release the appropriate button to adjust the Auto
Hold setting.
2210KL-AM / 2210KL4-AM 2210KG-AM / 2210KG4-AM
High Resolution Digital Neonatal / Pediatric Tray Scale
User Instructions
PELSTAR®, LLC 9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com
Health o meter® Professional 2210KL-AM, Health o meter® Professional
2210KL4-AM, Health o meter® Professional 2210KG-AM, Health o meter®
Professional 2210KG4-AM
© Pelstar®, LLC 2024 P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM
web
1
Health o meter® Professional 2210KL-AM/ 2210KG-AM Health o meter® Professional
2210KL4-AM / 2210KG4-AM
Thank you for purchasing this Health o meter® Professional product. Please
read this manual carefully, and keep it for easy reference or training.
TABLE OF CONTENTS
Cautions and Warnings………………………………………………………………………………… 3 Specifications for This
Scale …………………………………………………………………………. 4 Certifications / Disposal
……………………………………………………………………………….. 5 Assembly Instructions
…………………………………………………………………………………. 6 Set Up
Instructions………………………………………………………………………………………. 8 Everlock® Instructions
………………………………………………………………………………….. 11 Operating Instructions
………………………………………………………………………………….. 12
Calibration………………………………………………………………………………………………….. 17 Troubleshooting
………………………………………………………………………………………….. 18 Maintenance and Cleaning
…………………………………………………………………………… 19 Warranty
……………………………………………………………………………………………………. 20
Note: This scale has been factory calibrated, and does not require calibration
prior to use.
Please register your scale for warranty coverage at: www.homscales.com
For User Instructions updates and revisions please go to: www.homscales.com
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
2
CAUTIONS AND WARNINGS
INTENDED USE This Health o meter® Professional neonatal / pediatric scale is
intended to be used in a professional medical environment by trained medical
staff. This product was designed to weigh pediatric patients who are safely
positioned on the scale tray. Do not modify the product or use it for anything
other than its intended purpose.
To prevent patient / caregiver injury or damage to your scale, please follow
the instructions in this user manual very carefully.
· Do not exceed the weight capacity specified for this scale. · For accurate
weighing, this scale must be placed on a flat, stable surface. · For accurate
weighing, verify before each use the proper operation according to the
procedure described in this manual. · Do not use in the presence of flammable
or explosive materials. · If the scale becomes damaged, it should not be
operated until properly serviced. · Do not transport the scale with a patient
or object on the scale. · Ensure that the scale does not come in contact with
liquids, excessive temperature, or
excessive humidity. · Do not gas sterilize or autoclave the scale. · Scales
contain delicate sensors. Do not bang into doors, walls, etc., as damage may
result.
Patient Safety · This scale is designed for static weighing of patients only.
No scale should be used for patient
transfer. · To prevent patient injury, the patient must be attended throughout
the entire weighing event. · During weighing process, place baby on the scale,
holding one hand just above baby.
When operating the scale with batteries: · If the display indicates low
battery, replace the batteries as soon as possible. · When replacing /
inserting batteries, be sure to use all new batteries.
For Optimum Accuracy: · If moving the scale throughout a facility, avoid
excessive temperature
changes. · Avoid scale placement near heating/cooling vents, heating
appliances, areas
of high airflow or direct sunlight.
In no event whatsoever shall Pelstar, LLC be liable for damages or injuries
arising from or connected with the assembly, use, or misuse of its products.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
3
SPECIFICATIONS FOR THIS SCALE
General Health o meter® Professional scales use the most sophisticated microprocessor technology available. Each precision instrument is designed to provide accurate, reliable and repeatable weight measurements, as well as other features that make the weighing process simple, fast and convenient. In order to achieve satisfactory results, the operator must read this manual thoroughly before using this scale. If any questions arise regarding this scale or its use, please contact Health o meter® Professional Scales Customer Service at 1-800-815-6615.
Scale Specifications
Capacity and Resolution Power Requirements
20,000 grams / 20 kg / 45 lb
Resolution: 1 g (to 10,000 g); 5 g (10,001 to 20,000 g); 0.1 oz (0 45 lb)
Adapter Model No. UE15WCP1-090050SPA, Part No. UE160714HKKK1-P or Adapter
Model No. UES06WNCP-090050SPA, Part No. UE190716HKSH2RM Health o meter®
Professional Model (ADPT30) (included) Input: 100-240VAC, 50/60Hz, 500mA
Output: 9.0V 0.5A
AC adapter not available on 2210KL-AM-C models with firmware version 2.4 or 2.42 or scale versions not evaluated to model code SPE 3000
Environmental
or 6 D Cell Alkaline batteries
Operating temperatures: 68°F to 85°F (20°C to 30°C) Storage temperatures: 32°F
to 122°F (0°C to 50°C) Maximum Humidity: 95% RH
DEFINITION OF SYMBOLS
Caution or attention required.
Proper positioning of battery polarity.
Degree of protection against electrical shock. Type BF.
Direct electrical current.
Attention, Consult Accompanying Documents
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
4
CERTIFICATIONS / DISPOSAL
Certification Descriptions Pelstar, LLC has been officially certified as the
manufacturer of Health o meter® Professional medical devices. The Pelstar, LLC
quality assurance system covers the development, production, sales and service
of medical scales and measuring systems.
Scale Disposal This Health o meter® Professional scale must be disposed of
properly as electronic waste. Follow the national, regional or local
regulations which apply to you for disposal of electronic waste or batteries.
Do not dispose of this device in the domestic waste stream.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Before Assembly Each neonatal/pediatric tray scale is shipped disassembled in
one carton. Carefully inspect the carton for shipping damage before unpacking.
If damage is found, contact your shipper or a Health o meter® Professional
representative immediately at
1-800-815-6615. Claims must be filed
with the shipper as soon as possible after receipt of the package. The
following information details what you will find inside the main carton as you
unpack the parts for assembly. To prevent scratching any components, carefully
remove each assembly from the carton and unwrap the packing materials. Set the
carton aside for storage. To avoid damaging the scale parts when unpacking, do
not use a box cutter, knife, scissors, or any sharp object to open the
protective inner packaging. Parts List Carton
(1) Scale platform (1) Acrylic tray (6) D-cell Alkaline batteries (1) User
instructions (1) Power adapter
AC adapter not available on 2210KL-AM-C models with firmware version 2.4 or 2.42 or scale versions not evaluated to model code SPE 3000
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT)
The scale is shipped without the required six (6) D-cell batteries installed.
The battery compartment is located underneath the scale cover. Use the
following procedure to install the batteries: 1. Remove the two thumb screws
on the back of the scale and set aside. Carefully lift the cover off the
scale.
2. Remove the two thumb screws on the top of the battery compartment located
in the center of the inside of the scale.
3. Insert the batteries following the +/orientation for proper positioning.
Note: slide the batteries towards the contact and away from the spring to
ensure secure electrical connection. Replace the battery tray cover and thumb
screws. Before replacing scale cover, press the power button to ensure the
scale powers on. Reinstall the scale cover by replacing the two thumb screws
on the back of the scale. 4. Position the scale with the display buttons
facing you. Align the tray so that the measuring tape is positioned over the
back end of the scale platform. Carefully lower the tray onto the four
mounting pins on the scale platform. When the tray is properly aligned with
the pins, gently push down on the tray over each pin until its locks into
position. Moving the Scale The scale should be lifted by the two black handles
only. NOTE: The scale tray should never be used for transporting a baby or
objects. The tray surface must be clear of any objects during transport.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
7
SET UP INSTRUCTIONS
To enter the Options mode, while the scale is turned off push and hold
ENTER/SELECT while pressing and releasing the button.
Auto Off Setting Powering the Scale via Batteries When powering via
batteries the display can be set to power off after a period of inactivity.
The default setting is 2 minutes (120 seconds). Follow this procedure to set
the Auto Off time or disable the Auto Off. Note: Disabling the Auto Off and
using the “Continuous” setting will affect battery usage and result in the
need for more frequent battery replacement. 1. While the scale is turned off,
press and hold ENTER/SELECT then press and release the
button. Hold ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display, then release.
Press ENTER/SELECT to change the setting. AOb=C Disables the Auto Off and
scale is continuously on AOb=1 Scale will power off after 60 seconds (1
minute) of inactivity AOb=2 Scale will power off after 120 seconds (2 minutes)
of inactivity AOb=3 Scale will power off after 180 seconds (3 minutes) of
inactivity 2. Press CLEAR/REWEIGH to save your selection and exit the Options
mode. 3. The scale will restart. The display will show “UEr”, followed by a
version number, and then dashes. When the display shows “0.0” the scale is
ready to use.
Auto Off Setting Powering the Scale via AC Adapter
*AC adapter not available on 2210KL-AM-C models with firmware version 2.4 or 2.42 or scale versions not evaluated to model code SPE 3000
When powering via the AC adapter the display can be set to power off after a
period of inactivity or remain on. The default setting is “disabled”. Follow
this procedure to choose the desired Auto Off setting when powering via the AC
adapter. 1. While the scale is turned off, press and hold ENTER/SELECT then
press and release the
button. Hold ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display, then release.
Use the or buttons to advance the display screen until “AOA” appears. Press
ENTER/SELECT to change the setting. AOA=d Scale will not power off and will
remain on powered via the AC adapter AOA=E Scale will power off after a period
of inactivity. The Auto Off time period of inactivity is based on the setting
chosen in the AOb setting as noted above. 2. Press CLEAR/REWEIGH to save your
selection and exit the Options mode. 3. The scale will restart. The display
will show “UEr”, followed by a version number, and then dashes. When the
display shows “0.0” the scale is ready to use.
Auto Hold The Auto Hold function allows the scale to continue displaying the
weight measurement after the patient is removed from the weighing tray. The
Auto Hold setting can be adjusted to display the weight for 0, 30, or 60
seconds. The default setting is 30 seconds. Follow this procedure to adjust
the Auto Hold setting. 1. While the scale is turned off, press and hold
ENTER/SELECT then press and release the
button. Hold ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display, then release.
Use the or buttons to advance the display screen until “AHd” appears. Press
ENTER/SELECT to change the setting. AHd = 0 Weight measurement will not be
held on the display after the patient is removed AHd = 1 Weight measurement
will hold on the display for 30 seconds AHd = 2 Weight measurement will hold
on the display for 60 seconds 2. Choose the setting you prefer and press
CLEAR/REWEIGH to save your selection and exit the Options mode. 3. The scale
will restart. The display will show “UEr”, followed by a version number, and
then dashes. When the display shows “0.0” the scale is ready to use.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
8
SET UP INSTRUCTIONS (CONT.)
Sound Options The display can be set to stay silent or beep while operating
the scale. The default setting for Sound is “enabled”. Follow this procedure
to enable or disable sound. 1. While the scale is turned off, press and hold
ENTER/SELECT then press and release the
button. Hold ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display, then release.
Use the or buttons to advance the display screen until “Snd” appears. Press
ENTER/SELECT to change the setting. Snd = E Enables sound so the scale beeps
when keys are pressed. Snd = d Disables sound so the scale stays silent when
keys are pressed. 2. Choose the setting you prefer and press CLEAR/REWEIGH to
save your selection and exit the options mode. 3. The scale will restart. The
display will show “UEr”, followed by a version number, and then dashes. When
the display shows “0.0” the scale is ready to use.
Locking Unit of Measure (This feature is not available on KG models) The
weight measuring unit (pounds/LB, kilograms/KG, grams/GM) can be locked to
display weight only in the selected unit of measure. The unit of measure lock
default setting is “unlocked”. Follow this procedure to lock the UNIT button.
Note: This lock is not permanent and can be unlocked by the user. For a
permanent lock see the Everlock section on page 11. Note: If Everlock® is
engaged, this feature will not appear in the Options mode. 1. While the scale
is turned off, press and hold ENTER/SELECT then press and release the
button. Hold ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display, then release.
Use the or buttons to advance the display screen until “Unt” appears. Press
ENTER/SELECT to change the setting. Unt = U Allows the user to toggle weight
measurement between LB and KG. Unt = L Locks the unit button so weight is only
displayed in pounds (LB) Unt = Locks the unit button so weight is only
displayed in kilograms (KG) Unt = g Locks the unit button so weight is only
displayed in grams (g) 2. Choose the setting you prefer and press
CLEAR/REWEIGH to save your selection and exit the options mode. 3. The scale
will restart. The display will show “UEr”, followed by a version number, and
then dashes. When the display shows “0.0” the scale is ready to use.
Enabling Unit Display with Unit of Measure Locked Users can still view the
alternate weight measuring unit by enabling the “Unit Display” option.
Enabling the “Unit Display” option allows the user to press and hold the UNIT
button to briefly display the weight in the alternate weight measuring unit.
If locked in kilograms or grams, Unit Display w will allow you to view the
weight in pounds. If locked in pounds, Unit Display will allow you to view the
weight in kilograms. If locked in grams, Unit Display will allow you to view
the weight in pounds. After releasing the UNIT button the display will return
to the locked weight measuring unit. The “Unit Display” default setting is
“Disable”. Follow this procedure to enable “Unit Display” when the weight
measuring unit is locked. Note: If Everlock® is enabled, this feature will not
appear in the Options mode. 1. While the scale is turned off, press and hold
ENTER/SELECT then press and release the
button. Hold ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display, then release.
Use the or buttons to advance the display screen until “UdP” appears. Press
ENTER/SELECT to change the setting.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
9
SET UP INSTRUCTIONS (CONT.)
UdP = d Disables the UNIT button so it will not display the other weight
measuring unit. UdP = E Allows the user to view the other weight measuring
unit by holding down the UNIT
button even if the weight measuring unit is locked. Enabling this function
will only allow the user to view the other unit while pressing the UNIT
button; it will not unlock the weight measuring unit. 2. Choose the setting
you prefer and press CLEAR/REWEIGH to save your selection and exit the Options
mode. 3. The scale will restart. The display will show “UEr”, followed by a
version number, and then dashes. When the display shows “0.0” the scale is
ready to use.
Enabling Wireless Option To allow the scale to wirelessly connect to another
device, the wireless option must be enabled. The wireless default setting is
“disabled” Follow this procedure to enable or disable the wireless option.
Note: This function is only available if a wireless module has been factory
installed. 1. While the scale is turned off, press and hold ENTER/SELECT then
press and release the
button. Hold ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display, then release.
Use the or buttons to advance the display screen until “Ad” appears. Press
ENTER/SELECT to change the setting. Ad = d Disables the wireless option. Ad =
E Enables the wireless option and allows connection to another wireless
device. Note: If there is not a wireless module installed the display will
show “Error” if trying to enable the wireless option.
2. Press CLEAR/REWEIGH to save your selection and exit the Options mode. 3.
The scale will restart. The display will show “UEr”, followed by a version
number, and then
dashes. When the display shows “0.0” the scale is ready to use.
Setting Backlight Brightness
This option allows the user to set the brightness of the backlight on the display. Users can choose
from four levels of brightness or choose to disable the backlight. The brightness default setting is level
4 the brightest level. Follow this procedure to set the brightness of the display or disable the backlight.
Note: If the scale is being powered by batteries, the backlight will dim to level 1 when the scale is in
idle mode.
Note: High levels of brightness will utilize more battery power.
1. While the scale is turned off, press and hold ENTER/SELECT then press and release the
button. Hold ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display, then release. Use the or buttons to advance the display screen until “bLt” appears. Press ENTER/SELECT to change the
setting.
bLt = 0 Disables the backlight
bLt = 1 Lowest level of brightness
bLt = 2 2nd lowest level of backlight brightness bLt = 3 3rd highest level of brightness
bLt = 4 Highest level of backlight brightness
2. Choose the setting you prefer and press CLEAR/REWEIGH to save your selection and exit the
Options mode.
3. The scale will restart. The display will show “UEr”, followed by a version number, and then
dashes. When the display shows “0.0” the scale is ready to use.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
10
SET UP INSTRUCTIONS (CONT.)
Recall Option
(Setting not available on firmware versions 2.4 and 2.42)
The recall option allows the scale to view the last weight measured on the
display. The default setting for Recall is “enabled”. Follow this procedure to
enable or disable Recall. 1. While the scale is turned off, press and hold
ENTER/SELECT then press and release the
button. Hold ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display, then release.
Use the or buttons to advance the display screen until “rCL” appears. Press
ENTER/SELECT to change the setting. rCL = d Disables the Recall option. CL = E
Enables the Recall option so the last weight measurement can be recalled. 2.
Press CLEAR/REWEIGH to save your selection and exit the Options mode. 3. The
scale will restart. The display will show “UEr”, followed by a version number,
and then dashes. When the display shows “0.0” the scale is ready to use.
Everlock® The Everlock® feature allows the measuring unit to be permanently
locked on the scale, disabling the UNIT button. The Everlock® default setting
is “disabled”. Follow this procedure to engage Everlock®. Warning: Everlock is
permanent and cannot be reversed. Notes:
· Press CLEAR/REWEIGH at any time to exit the Everlock® procedure. · Once
Everlock® is engaged the Unt and UdP options will no longer be displayed when
scrolling
through the Options menu. · There is no method to undo Everlock® without
sending the scale back to the manufacturer. 1. While the scale is turned off,
press and hold ENTER/SELECT then press and release the button. Hold
ENTER/SELECT until “AOb” appears on the display. Use the or buttons to advance
the display screen until “ELC” appears. Press ENTER/SELECT to change the
setting. ELC =d Default setting with Everlock® disabled. ELC = E Engages
Everlock®. Once this option is selected, the display will prompt you to begin
the locking procedure. If this is desired, follow the instructions below. 2.
After Everlock® is selected, “PASS1” will appear on the display. This prompts
the user to enter a password. Press the following keys in this sequence: HOLD,
BEFORE FEED, AFTER FEED, AMOUNT FED 3. If entered correctly, “ELC=L” (if scale
was in LB mode), “ELC=” (if scale was in KG mode) or “ELC=g (if scale was in
GM mode) will appear on the display. 4. Use the and keys to toggle between (L)
Pounds, () Kilograms or (g) Grams. When the desired unit is displayed, press
ENTER/SELECT and “PASS2” will appear on the display. 5. This will prompt the
user to enter the second password. Press the following keys in this sequence:
AMOUNT FED, AFTER FEED, BEFORE FEED, HOLD 6. If entered correctly, the scale
will display “ELC =E”. 7. Press CLEAR/REWEIGH to save your selection and exit
the Options mode. 8. The scale will restart. The display will show “UEr”,
followed by a version number, and then dashes. When the display shows “0.0”
the scale is ready to use. Warning: Do not power off the scale until
CLEAR/REWEIGH is pressed to save the Everlock option, the scale has restarted
and the display has returned to “0.0”
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
11
OPERATING INSTRUCTIONS
Keypad
Function
HOLD/RLS/ RECALL
UNIT
ZERO/TARE
CLEAR/ REWEIGH
ENTER/ SELECT
BEFORE FEED AFTER FEED AMOUNT FED
Description Turns scale on and off. Also used when entering Calibration or
Options mode. Holds the displayed weight until the button is pressed again to
release the value. Will recall the previously locked weight if pressed when
nothing is on the scale. 2210KL-AM/2210KL4-AM Only: Toggles between pounds
(LB), kilograms (KG) and grams (GM). If Unit Display setting is enabled, press
and hold UNIT button to briefly display the alternate weight measuring unit.
Note: The Unit button is disabled on KG only models or on KL models with
Everlock® engaged. The UNIT button is also disabled if the “Unit Display”
setting is disabled. Used to navigate through Options mode or to set pre-tare
value.
Zeroes out or tares the scale prior to a weighing. Exits out of a mode or
process. Also allows for repeated weighing of the patient without removing the
patient from the scale.
Selects an option or value.
Used to navigate through Options mode or to set pre-tare value. Used in store
the patient’s weight before being fed as part of the process to measure breast
milk intake. Used in store the patient’s weight after being fed as part of the
process to measure breast milk intake. When pressed, displays the amount fed
measurement as part of the process to calculate breast milk intake.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
12
OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED)
Screen Icons
Icon
AC ZERO LOCK OVERLOAD
LB KG GM HOLD TARE MILK INTAKE
Description
Indicates scale is being powered by batteries. Also indicates level of battery
power remaining.
Indicates scale is being powered by AC adapter.
Displays along with dashes when scale is zeroing. Flashes during weighing
process. Stays displayed while weight measurement is locked. Displays when
weight on the scale exceeds capacity. Indicates weight mode is in pounds.
Indicates weight mode is in kilograms. Indicates weight mode is in grams.
Displayed when a weight is held or recalled after pressing the HOLD/RLS/RECALL
button. Displayed when a weight is tared. Displayed along with the calculated
breast milk intake. BT models only: Icon is flashing: Indicates that the
scale’s wireless module is searching for an auxiliary wireless device to
connect to. Icon is solid: Indicates that the scale’s wireless module is
connected to an auxiliary wireless device.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
13
OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED)
Weighing a Patient Note: When this scale is turned on, it will always default
to the settings and units last used (LB, KG or GM). 1. With all weight off the
scale, press the button to turn on the scale. Wait until zeroes appear
on the display. 2. Gently lay the patient onto the center of the weighing
tray. “LOCK” will appear and flash on the
display along with a weight measurement. When a stable weight is determined
“LOCK” will stay displayed along with the patient’s weight. Excessive patient
movement may affect the time it takes for the scale to lock on a weight.
Caution: To prevent patient injury, the patient must be attended throughout
the entire weighing event. – To reweigh the patient without removing them from
the tray, press CLEAR/REWEIGH. – After the weight locks, and before removing
the patient from the weighing tray, the weight
measurement can be held on the display by pressing HOLD/RLS/RECALL. To release
the held weight, press HOLD/RLS/RECALL again. 3. After removing the patient
from the tray, the Auto Hold feature allows the scale to continue displaying
the weight measurement after the patient is removed from the tray. The default
Auto Hold time is 30 seconds. To disable the Auto Hold or change to 60
seconds, see page 8.
Weight Recall 1. To recall the last weight measured, press HOLD/RLS/RECALL. 2.
To clear the display of the recalled weight, press HOLD/RLS/RECALL again.
Zero Function The ZERO/TARE button zeroes the scale prior to a weight
measurement. ZERO/TARE is also used in the Tare function as outlined below.
Tare Function When using this scale, the weight of an object, such as a
blanket, can be subtracted from the total weight in order to determine the
weight of the patient alone.
Weighing a Patient and Taring an Unknown Weight
The minimum weight that can be tared is 0.02 lb / 0.01 kg / 10 g. Note: The
scale must lock onto a weight before it can be tared.
1. With all weight off the scale, press the button to turn on the scale. Wait
until zeroes appear on the display.
2. Place the object to be tared on the center of the weighing tray. The
display will show a value for the object’s weight.
3. Press ZERO/TARE. The word “TARE” will appear on the display then the scale
will return to zero along with the TARE icon.
4. Keep the object on the platform, and then gently lay the patient on the
center of the weighing tray. The scale will automatically deduct the weight of
the object and only display the patient’s weight. – To reweigh the patient
without removing them from the tray, press CLEAR/REWEIGH. – After the weight
locks, and before removing the patient from the weighing tray, the weight
measurement can be held on the display by pressing HOLD/RLS/RECALL. To release
the held weight, press HOLD/RLS/RECALL again.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
14
OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED)
5. After removing the patient and the tared item from the tray, the Auto Hold
feature allows the scale to continue displaying the weight measurement after
the patient is removed. The default Auto Hold time is 30 seconds. To disable
the Auto Hold or change to 60 seconds, see page 8.
6. After the held weight is cleared off the display, “UndEr” will reappear
along with the TARE icon. Press ZERO/TARE to clear the tared value. Note: If
the scale powers off, the tare value will be erased.
Weighing a Patient and Taring a Known Weight (Pre-Tare) Pre-Tare can be
performed for objects between 0.2 oz 5 lb / 0.005 kg 2.2 kg / 5 g 2200 g
- With all weight off the scale, press the button to turn on the scale. 2.
Wait until zeroes appear on the display. Press and hold ZERO/TARE until the
word “TARE”
appears on the display. 3. The display will show zero and the tare icon will flash. Enter the weight of the object to be tared.
Use the and keys to increase or decrease the weight. Holding down the arrow keys will cause the rate of the change to progress faster. 4. Once the desired tare value is set, lock the value by pressing ENTER. The TARE icon will stop flashing and remain on, and “UndEr” will appear on the display along with the TARE icon. 5. Gently lay the patient and the object to be tared on the center of the weighing tray. The scale will automatically deduct the weight of the object and only display the patient’s weight. – To reweigh the patient without removing them from the tray, press CLEAR/REWEIGH. – After the weight locks, and before removing the patient from the weighing tray, the weight
measurement can be held on the display by pressing HOLD/RLS/RECALL. To release the held weight, press HOLD/RLS/RECALL again. 6. After removing the patient and the tared item from the tray, the Auto Hold feature allows the scale to continue displaying the weight measurement after the patient is removed. The default Auto Hold time is 30 seconds. To disable the Auto Hold or change to 60 seconds, see page 8. 7. After the held weight is cleared off the display, “UndEr” will reappear along with the TARE icon. Press ZERO/TARE to clear the tared value. Note: If the scale powers off, the tare value will be erased.
Breast Milk Intake Function This scale offers the ability to calculate the patient’s breast milk intake after a feeding. Follow this procedure to determine the intake amount. Note: The patient must first be weighed before the feeding. 1. With all weight off the scale, press the button to turn on the scale. Wait until zeroes appear
on the display. 2. Gently lay the patient onto the center of the weighing tray. “LOCK” will appear and flash on the
display along with a weight measurement. When a stable weight is determined “LOCK” will stay displayed along with the patient’s weight. Depending on the movement of the patient on the scale, it may take several seconds for the scale to lock onto the weight. Caution: To prevent patient injury, the patient must be attended throughout the entire weighing event. 3. Once the weight is locked, press BEFORE FEED to store the patient’s weight before the feeding, “StORd” will appear on the display. Note: When BEFORE FEED is pressed it automatically clears any stored weight in the AFTER FEED and AMOUNT FED memory.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
15
OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED)
4. Carefully remove the patient from the weighing tray and feed the patient.
Note: The scale can weigh other patients while the initial patient is being
fed. However, only one patient’s weight can be stored in the milk intake
functions. Note: The stored Before Feed weight remains in memory even if the
scale powers off.
Scales with firmware version 2.4 will not store the weight if the scale is powered off. Disable the Auto Off setting to
ensure stored weights are saved.
5. After the patient is fed, perform the post-feed weighing. With all weight
off the scale, press the button to turn on the scale. Wait until zeroes appear
on the display.
6. Gently lay the patient onto the center of the weighing tray. “LOCK” will
appear and flash on the display along with a weight measurement. When a stable
weight is determined “LOCK” will stay displayed along with the patient’s
weight. Depending on the movement of the patient on the scale, it may take
several seconds for the scale to lock onto the weight. Caution: To prevent
patient injury, the patient must be attended throughout the entire weighing
event.
7. Once the weight is locked, press AFTER FEED to store the patient’s weight.
“StORd” will appear on the display. Note: “ERROR” will appear on the display
if the After Feed weight is less than the weight stored in the Before Feed
memory. Note: The stored After Feed weight remains in memory even if the scale
powers off.
8. Press AMOUNT FED to calculate the breast milk intake. The breast milk
intake will be displayed along with the MILK INTAKE icon. The amount fed will
be held on the display until it is manually cleared. To clear the held milk
intake amount off the display, press CLEAR/REWEIGH. When the milk intake
amount is cleared the display will show the After Feed weight. Note: The
patient can be removed from the weighing tray after AMOUNT FED is pressed. The
patient does not need to be on the weighing tray for the scale to calculate
the amount fed. Note: The Amount Fed weight remains in memory even if the
scale powers off.
9. To clear the After Feed weight from the display and return the scale to
normal weighing mode, remove the patient from the weighing tray. After
removing the patient from the tray, the Auto Hold feature allows the scale to
continue displaying the weight measurement after the patient is removed. The
default Auto Hold time is 30 seconds. To disable the Auto Hold or change to 60
seconds, see page 8.
Additional Milk Intake Functionality Notes · A Before Feed or After Feed
weight will not store if the scale did not lock on the weight.
· When in idle mode (scale is on but nothing is being weighed), users can
press and hold BEFORE FEED or AFTER FEED to see the weight that was stored. To
view the stored Breast Milk Intake amount, press AMOUNT FED. To exit out of
the Amount Fed display, press CLEAR/REWEIGH.
· The stored weights remain in memory until a new Before Feed or new After
Feed weight is stored.
· To manually clear the stored weights, press and hold CLEAR/REWEIGH for
approximately 3 seconds. “CLEAr “will appear on the display. The Before, After
and Amount Fed values will be set to zero in memory.
· A weight cannot be stored in Before Feed or After Feed during Auto Hold. A
patient must be on the tray or the weight measurement is held on the display
after manually pressing HOLD/RLS/RECALL.
· When storing a Before Feed or After Feed weight, the baby must be on the
tray or the Hold button must be pressed while baby is on the tray.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
16
CALIBRATION
Calibration Your scale has been factory calibrated and does not require
calibration prior to use. There are no requirements for calibration in the
field; users should adhere to their institution’s calibration policies. If
required, the scale can be calibrated. A 5kg weight is required for
calibration. If the scale is Everlocked into pounds, the calibration procedure
will still require use of a 5kg weight. Note: Avoid scale placement near
heating/cooling vents, heating appliances, areas of high airflow or direct
sunlight. Calibration must be done in a controlled environment.
Note: Only weights certified and traceable to national standards should be
used for calibration procedures. 1. Press and hold CLEAR/REWEIGH and
HOLD/RLS/RECALL at the same time, then press and
release the button to power on the scale. Remain pressing CLEAR/REWEIGH and
HOLD/RLS/RECALL until “CAL” appears on the display. Release all buttons. 2.
Once the buttons are released the following message will display, “CAL99”,
“CAL98” etc., until the display counts down to zero. This allows the load
cells time to settle before calibration starts. The down arrow key can be
pushed at any time to cancel the countdown, however this is not recommended.
3. Once the time has elapsed, “2Ero SCALE” will scroll horizontally across the
screen. With no weight on the scale, press ZERO/TARE. 4. The scale will zero
and “PLACE 5 ON SCALE PrESS EnTEr” will scroll across the screen. 5. Place a
certified 5kg weight on the center of the weighing tray, then press
ENTER/SELECT. “CAL” will flash on the screen while the scale is calibrating.
A. If the weight is within calibration range, a five digit number will be
displayed for approximately
5 seconds then display the calibration weight. Remove the weight from the
scale and the scale will restart. B. If the weight placed on the scale does
not match the correct calibration standard (5 kg), “Out OF RANGE” will appear
on the display. Calibration is not performed. Press CLEAR/REWEIGH to exit
calibration mode. Obtain the correct amount of calibration weight and begin
the calibration process again.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
17
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting Before contacting service personnel, refer to the following instructions to check and to correct any failures. If you have further questions, call Health o meter® Professional Scales Customer Service at 1-800-815-6615.
Symptom Scale does not turn on
Incorrect weight readings
Weight reading consistently too high or too low
Possible Cause 1. Batteries are not inserted
correctly. 2. Batteries are not fully
charged.
1. Tray is touching a wall or other object.
2. Tray is not level.
Scale is out of calibration.
Corrective Action
1. Check that batteries are “seated” properly in battery tray. See assembly
section on page 7 to access the batteries and check their positioning.
2. Check that all new and fresh batteries are properly inserted into the
battery tray.
1. To test, remove all objects from tray. Turn scale on. Display should read
“0”. Gently push down on the tray with your finger and release. The display
should show some weight value and then quickly return to “0”.
2. Ensure the tray is locked completely onto the four locking pins.
1. See Calibration section on page 17 to recalibrate the scale.
2. Contact Health o meter Professional Scales Customer Service at
1-800815-6615.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
18
MAINTENANCE AND CLEANING
Maintenance Caution: Before first use, or after long periods of non-use, check
the scale for proper operation and function. If the scale does not operate
correctly, refer to qualified service personnel. 1. Check the overall
appearance of the scale for obvious damage, wear, and tear. 2. If applicable,
inspect the AC adapter cord for cracking, fraying, and for broken/bent prongs.
Cleaning and Disinfecting Proper care and cleaning is essential to ensure a
long life of accurate and effective weighing. Caution: Disconnect the scale
from the AC adapter power source prior to cleaning the unit. 1. Health o
meter® Professional recommends using one of the following solutions on a soft
cloth or disposable wipe: mild soap and water solution 70% isopropyl alcohol
solution with 1-5% hydrogen peroxide concentration After
cleaning/disinfecting, wipe with a cloth dampened with water and then with a
clean dry cloth. To avoid residue build-up or damp surfaces, ensure the screen
and scale parts are completely dry after cleaning. 2. Never use rough or
abrasive materials to clean the scale, as these will damage the scale’s
finish. 3. Do not submerge the scale in water or any other liquid. 4. Do not
pour or spray fluids directly on the scale.
Replacement Parts Parts may be available if a piece of the scale needs to be replaced. Contact Health o meter Professional Scales Customer Service at 1-800-815-6615 to inquire about the availability of these replacement parts.
Part # ADPT30
30-00172 40-00274 40-00275 60-00302
Description Power adapter
*AC adapter not available on 2210KL-AM-C models with firmware version 2.4
or 2.42 or scale versions not evaluated to model code SPE 3000
Keypad 2 sided tray 4 sided tray
Feet
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
19
WARRANTY
Limited Warranty
What does the Warranty Cover? This Health o meter® Professional scale is
warranted from date of purchase against defects of materials or in workmanship
for a period of two (2) years. If product fails to function properly, return
the product, freight prepaid and properly packed to Pelstar, LLC (see “To Get
Warranty Service”, below, for instructions). If the manufacturer determines
that a defect of material or in workmanship exists, the customer’s sole remedy
will be replacement of the scale at no charge. Replacement will be made with a
new or remanufactured product or component. If the product is no longer
available, replacement may be made with a similar product of equal or greater
value. All replaced parts are covered only for the original warranty period.
Who is Covered? The original purchaser of the product must have proof of
purchase to receive warranty service. Please save your invoice or receipt.
Pelstar dealers or retail stores selling Pelstar products do not have the
right to alter, or modify or in any way change the terms and conditions of
this warranty. What is Excluded? Your warranty does not cover normal wear of
parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse
of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, abuse including tampering, damage in transit, or
unauthorized repair or alternations. Further, the warranty does not cover
natural disasters, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from country to country, state to state, province to province or
jurisdiction to jurisdiction. To get Warranty Service make sure you keep your
sales receipt or document showing proof of purchase. Call (+1)
800-638-3722 or (+1)
708-377-0600 to receive a return
authorization (RA) number, which must be included on the return label. Attach
your proof of purchase to your defective product along with your name,
address, daytime telephone number and description of the problem. Carefully
package the product and send with shipping and insurance prepaid to: Pelstar,
LLC Attention R/A#_____ Return Department 9500 W. 55th St. McCook, IL
60525
Extended Warranty Available This scale is eligible for Health o meter®
Professional ScaleSurance Extended Warranty Program. ScaleSurance extends the
warranty period for an additional two years. This extension to the standard
Limited Warranty can be purchased with new scales or for a facility’s existing
scale before its current warranty has expired. To learn more, visit
www.homscales.com/scalesurance/ or contact your medical supply distributor.
*Not available in all countries.
PELSTAR®, LLC
9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA
1-800-638-3722 or 1-708-377-0600
PLEASE REGISTER YOUR SCALE FOR WARRANTY COVERAGE AT:
www.homscales.com
Health o meter® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license.
Health o meter® Professional products are manufactured, designed, and owned by Pelstar®, LLC.
We reserve the right to improve, enhance, or modify Health o meter® Professional product features or specifications
without notice.
© Pelstar®, LLC 2024
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
20
2210KL-AM / 2210KL4-AM 2210KG-AM / 2210KG4-AM
Báscula Neonatal/Pediátrica Digital de Alta Resolución
Equipada con Everlock®
Manual de Usuario
PELSTAR®, LLC 9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com
Health o meter® Professional 2210KL-AM, Health o meter® Professional
2210KL4-AM, Health o meter® Professional 2210KG-AM, Health o meter®
Professional 2210KG4-AM
© Pelstar®, LLC 2024
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
1
Health o meter® Professional 2210KL-AM/ 2210KG-AM Health o meter® Professional
2210KL4-AM / 2210KG4-AM
Gracias por comprar este producto de Health o meter® Professional. Le pedimos
leer detenidamente las instrucciones y conservarlas para fines de consulta o
capacitación.
CONTENIDO
Precauciones y advertencias ………………………………………………………………………… 3 Especificaciones
…………………………………………………………………………………………. 4
Certificaciones/eliminación……………………………………………………………………………. 5 Instrucciones de
armado………………………………………………………………………………. 6 Instrucciones de
configuración………………………………………………………………………. 8 Instrucciones Everlock®
……………………………………………………………………………….. 11 Instrucciones de operación
…………………………………………………………………………… 12 Calibración
…………………………………………………………………………………………………. 17 Solución de problemas
………………………………………………………………………………… 18 Mantenimiento y limpieza
…………………………………………………………………………….. 19 Garantía
…………………………………………………………………………………………………….. 20
Nota: Esta báscula ha sido calibrada en la fábrica y no requiere ser calibrada
antes de su uso.
Para hacer válida la garantía de su báscula, regístrela en: www.homscales.com
Para obtener actualizaciones y revisiones de las instrucciones, visite:
www.homscales.com
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
2
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
APLICACIÓN Esta báscula neonatal/pediátrica Health o meter® Profesional fue
diseñada para ser utilizada en un entorno médico profesional y por personal
médico capacitado. Este producto fue diseñado para pesar pacientes pediátricos
acostados o sentados en la bandeja. No modifique el producto ni lo utilice
para ningún otro fin distinto al indicado.
Para evitar lesiones al paciente/cuidador y daños a su báscula, siga muy
atentamente las siguientes instrucciones.
· No exceda la capacidad de peso especificada para esta báscula. · Para
garantizar un pesaje preciso, coloque esta báscula en una superficie plana y
estable. · Para garantizar un pesaje preciso, verifique el correcto
funcionamiento de la báscula antes
de utilizarla, conforme al procedimiento descrito en este manual. · No la use
en presencia de materiales flamables o explosivos. · En caso de que la báscula
se dañe, no debe usarse hasta que se le haya dado el
mantenimiento adecuado. · No traslade la báscula con un paciente u objeto
colocado en la bandeja. · Asegúrese de que la báscula no entre en contacto con
líquidos, temperatura
excesiva o humedad excesiva. · No esterilize la báscula ni use un autoclave. ·
Las básculas contienen sensores delicados. No las golpee contra puertas,
paredes, etc., ya que esto podría dañarlas.
Seguridad del paciente · Esta báscula está diseñada únicamente para el pesaje
estático de pacientes. No debe
utilizarse para el traslado de los mismos. · Para evitar lesiones, el paciente
deberá estar acompañado durante todo el evento de pesaje. · Durante el proceso
de pesaje, ponga al bebé sobre la báscula colocando una mano por
encima del bebé.
Operación de la báscula con baterías: · Si la pantalla indica que la carga de
las baterías está baja, reemplace las baterías lo antes
posible. · Al reemplazar/insertar las baterías, asegúrese de usar baterías
nuevas.
Para una precision óptima: · Al mover la báscula en las instalaciones, evite
los cambios de temperatura
excesivos. · Evite colocar la báscula cerca de rejillas de
calefacción/enfriamiento, aparatos
de calefacción, áreas de alto flujo de aire o luz solar directa.
Pelstar®, LLC no será responsable, bajo ninguna circunstancia, por daños o
lesiones relacionados con o derivados del armado o uso, ya sea correcto o
incorrecto, de sus productos.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
3
ESPECIFICACIONES
General Esta báscula utiliza tecnología de microprocesador altamente sofisticada. Esta báscula de precisión está diseñada para proporcionar mediciones de peso precisas, confiables y repetibles. Además, cada báscula está diseñada para proporcionar al usuario características que hacen que el proceso de pesaje sea simple, rápido y cómodo. Para lograr resultados satisfactorios, el operador debe leer este manual a fondo antes de utilizar esta báscula. Si surge alguna pregunta con respecto a esta báscula o su uso, comuníquese con el Servicio al Cliente de Health o meter® Professional Scales al 1-800-815-6615.
Especificaciones
Capacidad y resolución
Alimentación
20,000 g / 20 kg / 45 lb
Resolución: 1 g (to 10,000 g); 5 g (10,001 to 20,000 g); 0.1 oz (0 45 lb)
Adaptador modelo No. UE15WCP1-090050SPA, Parte No. UE160714HKKK1-P or
Adaptador modelo No UES06WNCP-090050SPA, Parte No. UE190716HKSH2RM Modelo
Health o meter® Professional (ADPT30) (incluido) Entrada: 100-240VAC,
50/60Hz, 500mA Salida: 9.0V 0.5A
El adaptador de CA no está disponible en los modelos 2210KL-AM-C con versión de firmware 2.4 o 2.42 o versiones a escala no evaluadas según el código de modelo SPE 3000
O 6 baterías D
Ambiente
Temperatura de funcionamiento: 68°F to 85°F (20°C to 30°C) Temperatura de almacenamiento: 32°F to 122°F (0°C to 50°C) Humedad máxima: 95% RH
DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Precaución.
Grado de protección contra descargas eléctricas. Tipo BF.
Atención: Consulte los documentos adjuntos
posicionamiento adecuado de la polaridad de la batería
corriente eléctrica continua
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
4
CERTIFICACIONES/ELIMINACIÓN
Descripciones de las certificaciones Pelstar®, LLC ha sido certificado
oficialmente como fabricante de dispositivos médicos de Health o meter®
Professional. El sistema de garantía de calidad de Pelstar®, LLC cubre el
desarrollo, producción, venta y mantenimiento de básculas y sistemas de
medición médicos.
Eliminación de la báscula Las básculas Health o meter® Professional deben
desecharse de manera adecuada como desecho electrónico. Siga las normas
nacionales, regionales o locales correspondientes. Este dispositivo no debe
arrojarse a la basura doméstica.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
5
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Antes del armado Cada báscula se envía desarmada en una caja de cartón.
Inspeccione cuidadosamente la caja de cartón para verificar que no existan
daños de envío antes de desempacar la báscula. Si encuentra daños, comuníquese
con su remitente o con un representante de Health o meter® Professional de
inmediato al número 1-800-815-6615. Las
reclamaciones deben presentarse ante el remitente tan pronto como sea posible
después de recibir el paquete. La siguiente información detalla lo que
encontrará dentro de la caja principal a medida que desempaca las piezas para
el armado. Para evitar rayar cualquier componente, retire cuidadosamente cada
conjunto de la caja y retire los materiales de empaque. Conserve la caja para
almacenar la báscula. Para evitar dañar las partes de la báscula al
desempacar, no use un cortador de cajas, cuchillo, tijeras ni otro objeto
afilado para abrir el empaque protector interno. Lista de partes (1) Scale
platforma de báscula (1) bandeja acrílica (6) 6 baterías D (1) Manual de
usuario (1) Adaptador de corriente
El adaptador de CA no está disponible en los modelos 2210KL-AM-C con versión de firmware 2.4 o 2.42 o versiones a escala no evaluadas según el código de modelo SPE 3000
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
6
INSTRUCCIONES DE ARMADO (CONT.)
La báscula se envía sin las seis (6) baterías de celda D requeridas. El
compartimento de la batería está ubicado debajo de la cubierta de la báscula.
Utilice el siguiente procedimiento para instalar las baterías: 1. Retire los
dos tornillos de mano en la parte trasera de la báscula y colóquelos a un
lado. Levante con cuidado la cubierta de la báscula.
2. Retire los dos tornillos de mano en la parte superior del compartimiento
de la batería ubicados en el centro del interior de la báscula.
3. Inserte las pilas. Ponga atención a la orientación +/- para colocarlas de
manera adecuada. Nota: deslice las baterías hacia el contacto y lejos del
resorte para garantizar una conexión eléctrica segura. Vuelva a colocar la
cubierta de la bandeja de la batería y los tornillos de mano. Antes de volver
a colocar la cubierta de la báscula, presione el botón de encendido para
asegurarse de que la báscula se encienda. Vuelva a instalar la cubierta de la
báscula colocando los dos tornillos de mano en la parte posterior de la
báscula. 4. Coloque la báscula con los botones de la pantalla hacia usted.
Alinee la bandeja de modo que la cinta métrica quede en el extremo posterior
de la plataforma de la báscula. Baje con cuidado la bandeja para colocarla
sobre los cuatro pasadores de montaje en la plataforma de la báscula. Cuando
la bandeja esté correctamente alineada con los pernos, presione suavemente la
bandeja sobre cada perno hasta que quede asegurada en su posición. Mover la
báscula La báscula debe levantarse únicamente por las dos asas negras. NOTA:
La bandeja de la báscula nunca debe usarse para transportar un bebé u otros
objetos. La superficie de la bandeja debe estar libre de objetos durante el
transporte.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
7
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN
Para ingresar al modo de Opciones, con la báscula apagada, mantenga presionada
el botón ENTER/SELECT y presione y suelte el botón .
ACloanlfimigeunrtaacriólanbdáescauplaagcaodnobaatuetroíamsálaticpoantaAlllaimpeunedtaerclaonBfiágsucraurlsaecpoanraBqauteersíaesapague
después de un período de inactividad. La configuración predeterminada es de 2
minutos (120 segundos). Siga este procedimiento para configurar el tiempo de
apagado automático o deshabilitar el apagado automático. Nota: Desactivar el
apagado automático y usar la configuración “Continuo” afectará el uso de la
batería y resultará en la necesidad de un reemplazo más frecuente de la
batería. 1. Con la báscula apagada, mantenga presionado ENTER/SELECT y
presione y suelte el
botón . Mantenga presionado ENTER/SELECT hasta que la pantalla muestre el
mensaje “AOb”, y suelte el botón. Presione ENTER/SELECT para cambiar la
configuración. AOb=C Desactiva el apagado automático y la báscula está
encendida continuamente AOb=1 La báscula se apagará después de 60 segundos (1
minuto) de inactividad. AOb=2 La báscula se apagará después de 120 segundos (2
minutos) de inactividad. AOb=3 La báscula se apagará después de 180 segundos
(3 minutos) de inactividad. 2. Seleccione la configuración que prefiera y
presione CLEAR/REWEIGH para guardar su selección y salir del modo de Opciones.
3. La báscula se reiniciará. La pantalla mostrará el mensaje “UEr”, seguido de
un número de versión y luego guiones. Cuando la pantalla muestre “0.0”, la
báscula estará lista para usarse.
Configuración de apagado automático Alimentar la Báscula por Medio del
Adaptador de CA
*El adaptador de CA no está disponible en los modelos 2210KL-AM-C con versión de firmware 2.4 o 2.42 o versiones a escala no evaluadas según el código de modelo SPE 3000
Al alimentar la báscula por medio del adaptador de CA la pantalla puede
configurarse para que se apague después de un período de inactividad o
permanecer encendida. La configuración predeterminada es “desactivada”. Siga
este procedimiento para elegir el ajuste de apagado automático deseado cuando
se alimenta a través del adaptador de CA. 1. Con la báscula apagada, mantenga
presionado ENTER/SELECT y presione y suelte el
botón . Mantenga presionado ENTER/SELECT hasta que la pantalla muestre el
mensaje “AOb”, y suelte el botón. Use los botones o para avanzar en la
pantalla de visualización hasta que aparezca “AOA”. Presione ENTER/SELECT para
cambiar la configuración. AOA=d La báscula no se apagará y permanecerá
encendida a través del adaptador de CA AOA=E La báscula se apagará después de
un período de inactividad. El período de inactividad de apagado automático se
basa en la configuración elegida en la configuración de AOb como se indicó
anteriormente. 2. Seleccione la configuración que prefiera y presione
CLEAR/REWEIGH para guardar su selección y salir del modo de Opciones. 3. La
báscula se reiniciará. La pantalla mostrará el mensaje “UEr”, seguido de un
número de versión y luego guiones. Cuando la pantalla muestre “0.0”, la
báscula estará lista para usarse.
Retención automática La función Retención automática permite que la báscula
continúe mostrando la medición tras retirar al paciente de la bandeja de
pesaje. La configuración Retención automática puede ajustarse para que el peso
continúe mostrándose durante 0, 30 o 60 segundos. La configuración
predeterminada es de 30 segundos. Siga este procedimiento para ajustar la
configuración de la Retención automática. 1. Con la báscula apagada, mantenga
presionado ENTER/SELECT y presione y suelte el
botón . Mantenga presionado ENTER/SELECT hasta que la pantalla muestre el
mensaje “AOb”, y suelte el botón. Use los botones o para avanzar en la
pantalla de visualización hasta que aparezca “AHd”. Presione ENTER/SELECT para
cambiar la configuración. AHd = 0 La medición del peso no continuará
apareciendo en la pantalla después de retirar al paciente. AHd = 1 La medición
de peso continuará en la pantalla durante 30 segundos. AHd = 2 La medición de
peso continuará en la pantalla durante 60 segundos. 2. Seleccione la
configuración que prefiera y presione CLEAR/REWEIGH para guardar su selección
y salir del modo de Opciones. 3. La báscula se reiniciará. La pantalla
mostrará el mensaje “UEr”, seguido de un número de versión y luego guiones.
Cuando la pantalla muestre “0.0”, la báscula estará lista para usarse.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
8
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN (CONT.)
Opciones de sonido La pantalla puede configurarse para que permanezca en
silencio o emita un pitido mientras se opera la báscula. La configuración
predeterminada del sonido es “activado”. Siga este procedimiento para activar
o desactivar el sonido. 1. Con la báscula apagada, mantenga presionado
ENTER/SELECT y presione y suelte el
botón . Mantenga presionado ENTER/SELECT hasta que la pantalla muestre el
mensaje “AOb”, y suelte el botón. Use los botones o para avanzar en la
pantalla de visualización hasta que aparezca “Snd”. Presione ENTER/SELECT para
cambiar la configuración. Snd = E Activa el sonido para que la báscula emita
un pitido cuando se presionen las teclas. Snd = d Desactiva el sonido para que
la báscula permanezca en silencio cuando se presionen las teclas. 2. Elija la
configuración que prefiera y presione CLEAR/REWEIGH para guardar su selección
y salir del modo de Opciones. 3. La báscula se reiniciará. La pantalla
mostrará el mensaje “UEr”, seguido de un número de versión y luego guiones.
Cuando la pantalla muestre “0.0”, la báscula estará lista para usarse.
Fijación de la unidad de medida (Esta función no está disponible en los
modelos KG) Es posible fijar la unidad de medida de peso (libras/LB,
kilogramos/KG, gramos/GM) a fin de que se muestre únicamente en la unidad
seleccionada. La configuración predeterminada de la unidad de medida es
“desactivada”. Siga este procedimiento para bloquear el botón UNIT. Nota: Este
bloqueo no es permanente y el usuario puede desactivarlo. Para un bloqueo
permanente, consulte la sección de Everlock en la página 11. Nota: Si se
activa la función de Everlock®, esta función no aparecerá en el modo de
Opciones. 1. Con la báscula apagada, mantenga presionado ENTER/SELECT y
presione y suelte el
botón . Mantenga presionado ENTER/SELECT hasta que la pantalla muestre el
mensaje “AOb”, y suelte el botón. Use los botones o para avanzar en la
pantalla de visualización hasta que aparezca “Unt”. Presione ENTER/SELECT para
cambiar la configuración. Unt = U Permite al usuario alternar la unidad
medición de peso entre LB y KG. Unt = L Bloquea el botón de la unidad para que
el peso solo se muestre en libras (LB) Unt = Bloquea el botón de la unidad
para que el peso solo se muestre en kilogramos (KG) Unt = g Bloquea el botón
de la unidad para que el peso solo se muestre en gramos (g) 2. Elija la
configuración que prefiera y presione CLEAR/REWEIGH para guardar su selección
y salir del modo de Opciones. 3. La báscula se reiniciará. La pantalla
mostrará el mensaje “UEr”, seguido de un número de versión y luego guiones.
Cuando la pantalla muestre “0.0”, la báscula estará lista para usarse.
Activación de la función de mostrar unidad con la unidad de medida fijada. Los
usuarios aún pueden ver la unidad de medida de peso alternativa activando la
opción de “Mostrar unidad”. El activar la opción “Mostrar unidad” permite al
usuario mantener presionado el botón UNIT para mostrar brevemente el peso en
la unidad de medida de peso alternativa. Si la unidad está fijada en
kilogramos o gramos, la opción de Mostrar unidad le permitirá ver el peso en
libras. Si la unidad está fijada en libras, la opción de Mostrar unidad le
permitirá ver el peso en kilogramos. Si la unidad está fijada en gramos, la
opción de Mostrar unidad le permitirá ver el peso en libras. Después de soltar
el botón UNIT, la pantalla volverá a la unidad de medida de peso fijada. La
configuración predeterminada de “Mostrar unidad” es “Desactivada”. Siga este
procedimiento para activar la opción de “Mostrar unidad” con una unidad de
medida de peso fijada. Nota: Si la función de Everlock® está activada, esta
función no aparecerá en el modo de Opciones. 1. Con la báscula apagada,
mantenga presionado ENTER/SELECT y presione y suelte el botón . Mantenga
presionado ENTER/SELECT hasta que la pantalla muestre el mensaje
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
9
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN (CONT.)
“AOb”, y suelte el botón. Use los botones o para avanzar en la pantalla de
visualización hasta que aparezca “UdP”. Presione ENTER/SELECT para cambiar la
configuración. UdP = d Desactiva el botón UNIT para que no se muestre la otra
unidad de medición de peso. UdP = E Permite al usuario ver la otra unidad de
medida de peso manteniendo presionado el
botón UNIT, incluso con la unidad de medida de peso fijada. El activar esta
función permitirá al usuario ver la otra unidad únicamente mientras presiona
el botón UNIT, mas no desactivará la fijación de unidad de medida de peso. 2.
Elija la configuración que prefiera y presione CLEAR/REWEIGH para guardar su
selección y salir del modo de Opciones. 3. La báscula se reiniciará. La
pantalla mostrará el mensaje “UEr”, seguido de un número de versión y luego
guiones. Cuando la pantalla muestre “0.0”, la báscula estará lista para
usarse.
Activar la opción de conexión inalámbrica Para permitir que la báscula se
conecte de forma inalámbrica a otro dispositivo, se deberá activar la opción
de conexión inalámbrica. La configuración predeterminada de la conexión
inaámbrica es “desactivada”. Siga este procedimiento para activar o desactivar
la opción de conexión inalámbrica. Nota: esta función solo está disponible si
la báscula cuenta con un módulo inalámbrico instalado de fábrica. 1. Con la
báscula apagada, mantenga presionado ENTER/SELECT y presione y suelte el
botón . Mantenga presionado ENTER/SELECT hasta que la pantalla muestre el
mensaje “AOb”, y suelte el botón. Use los botones o para avanzar en la
pantalla de visualización hasta que aparezca “rAd”. Presione ENTER/SELECT para
cambiar la configuración. Ad = d Desactiva la opción de conexión inalámbrica.
Ad = E Activa la opción de conexión inalámbrica y permite la conexión con otro
dispositivo. Nota: Si no existe un módulo inalámbrico instalado, la pantalla
mostrará “Error” al intentar activar la opción de conexión inalámbrica. 2.
Presione CLEAR/REWEIGH para guardar su selección y salir del modo de Opciones.
3. La báscula se reiniciará. La pantalla mostrará el mensaje “UEr”, seguido de
un número de versión y luego guiones. Cuando la pantalla muestre “0.0”, la
báscula estará lista para usarse.
Configuración de la intensidad de la retroiluminación
Esta opción permite al usuario configurar la intensidad de la iluminación. Los usuarios pueden elegir
entre cuatro niveles de intensidad u optar por desarcivar la iluminación. La configuración
predeterminada de la intensidad es de nivel 4, el nivel con mayor intensidad. Siga este procedimiento
para configurar la intensidad de la iluminación o para desactivarla.
Nota: Si la báscula funciona con baterías, la iluminación se atenuará al nivel 1 cuando la báscula esté
en modo inactivo.
Nota: Los niveles de intensidad altos utilizan más energía de la batería.
1. Con la báscula apagada, mantenga presionado ENTER/SELECT y presione y suelte el
botón . Mantenga presionado ENTER/SELECT hasta que la pantalla muestre el mensaje
“AOb”, y suelte el botón. Use los botones o para avanzar en la pantalla de visualización
hasta que aparezca “bLt”. Presione ENTER/SELECT para cambiar la configuración.
bLt = 0 Desactiva la iluminación
bLt = 1 Nivel más bajo
bLt = 2 2 ° nivel más bajo
bLt = 3 3° nivel más alto
bLt = 4 Nivel de intensidad más alto
2 Elija la configuración que prefiera y presione CLEAR/REWEIGH para guardar su selección y
salir del modo Opciones.
3 La báscula se reiniciará. La pantalla mostrará el mensaje “UEr”, seguido de un número de
versión y luego guiones. Cuando la pantalla muestre “0.0”, la báscula estará lista para usarse.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
10
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN (CONT.)
Opción de recuperación
(Configuración no disponible en las versiones de firmware 2.4 y 2.42)
La opción de recuperación permite que la báscula vea el último peso medido en
la pantalla. La configuración predeterminada para Recuperar está “habilitada”.
Siga este procedimiento para habilitar o deshabilitar Recall. 1. Mientras la
báscula está apagada, mantenga presionado ENTER/SELECT y luego presione y
suelte el botón. Sostenga ENTER/SELECT hasta que aparezca “AOb” en la
pantalla, luego suelte. Utilice los botones o para avanzar en la pantalla de
visualización hasta que aparezca “rCL”. Presione ENTER/SELECT para cambiar la
configuración. rCL = d Deshabilita la opción Recuperar. CL = E Habilita la
opción Recuperar para que se pueda recuperar la última medición de peso. 2.
Presione CLEAR/REWEIGH para guardar su selección y salir del modo Opciones. 3.
La báscula se reiniciará. La pantalla mostrará “UEr”, seguido de un número de
versión y luego guiones. Cuando la pantalla muestra “0.0”, la báscula está
lista para usar.
Everlock® La función Everlock® permite fijar la unidad de medida de la báscula
de modo permanente, deshabilitando el botón UNIT. La configuración
predeterminada de la función Everlock® es de “desactivada”. Siga este
procedimiento para activar la función Everlock®. Advertencia: Everlock es
permanente y no se puede revertir. Notas:
· Presione CLEAR/REWEIGH en cualquier momento para salir del procedimiento de
activación de la función Everlock®.
· Una vez que se active la función Everlock®, no se mostrarán las opciones Unt
y UdP al desplazarse por el menú de Opciones.
· No existe ningún método para desactivar la función Everlock® sin enviar la
báscula al fabricante.
1. Con la báscula apagada, mantenga presionado ENTER/SELECT y presione y
suelte el botón . Mantenga presionado ENTER/SELECT hasta que la pantalla
muestre el mensaje “AOb”, y suelte el botón. Use los botones o para avanzar en
la pantalla de visualización hasta que aparezca “ELC”. Presione ENTER/SELECT
para cambiar la configuración. ELC = d Configuración predeterminada con ls
función Everlock® desactivada. ELC = E Activa la función Everlock®. Una vez
que se seleccione esta opción, la pantalla le pedirá que comience el
procedimiento de activación. Si lo desea, siga las instrucciones que se
proporcionan a continuación.
2. Después de seleccionar Everlock®, la pantalla mostrará el mensaje “PASS1”.
Esto le pide al usuario que ingrese una contraseña. Presione las siguientes
teclas en la secuencia indicada: HOLD, BEFORE FEED, AFTER FEED, AMOUNT FED
3. Al ingresar la secuencia de manera correcta, la pantalla mostrará el
mensaje “ELC = L” (si la báscula se encontraba en modo de Lb), “ELC = ” (si la
báscula se encontraba en modo de Kg) o “ELC = g (si la báscula se encontraba
en modo de gr).
4. Utilice las teclas y para alternar entre (L) Libras, () Kilogramos o (g)
Gramos. Cuando se muestre la unidad deseada, presione ENTER/SELECT y la
pantalla mostrará el mensaje “PASS2”.
5. El usuario deberá ingresar la segunda contraseña. Presione las siguientes
teclas en la secuencia indicada: AMOUNT FED, AFTER FEED, BEFORE FEED, HOLD
6. Al ingresar la secuencia de manera correcta, la pantalla mostrará el “ELC
= E” 7. Presione CLEAR/REWEIGH para guardar su selección y salir del modo
Opciones. 8. La báscula se reiniciará. La pantalla mostrará “UEr”, seguido de
un número de versión y luego
guiones. Cuando la pantalla muestra “0.0”, la báscula está lista para usar.
Advertencia: No apague la báscula hasta que presione CLEAR/REWEIGH para
guardar la opción Everlock, la báscula se haya reiniciado y la pantalla haya
vuelto a “0.0”.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
11
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Keypad Teclado
Función
HOLD/RLS/RECALL
UNIT
ZERO/TARE CLEAR/REWEIGH ENTER/SELECT
BEFORE FEED AFTER FEED AMOUNT FED
Descripción Enciende y apaga la báscula. También se usa al ingresar al modo de
Calibración u Opciones. Retiene el peso en la pantalla hasta que se presiona
el botón nuevamente para liberar el valor. Recordará el peso fijado
previamente si se presiona cuando no haya nada sobre la báscula. Solo 2210KL-
AM / 2210KL4-AM: Alterna entre libras (lb), kilogramos (kg) y gramos (g). Si
la función de Mostrar unidad está activada, mantenga presionado el botón UNIT
para mostrar brevemente la unidad de medida de peso alternativa. Nota: El
botón UNIT está deshabilitado en los modelos con KG únicamente o en los
modelos KL con la función Everlock® activada. El botón UNIT también estará
desactivado al desactivar la función de “Mostrar unidad”. Se utiliza para
navegar en el modo de Opciones o para establecer el valor de pretara. Pone en
cero o tara la báscula antes de un pesaje. Salir de un modo o proceso. También
permite el pesaje repetido del paciente sin retirarlo de la báscula.
Selecciona una opción o valor.
Se utiliza para navegar en el modo de Opciones o para establecer el valor de
pretara. Se utiliza para guardar el peso del paciente antes de alimentarse
como parte del proceso para medir la ingesta de leche materna. Se utiliza para
guardar el peso del paciente después de alimentarse como parte del proceso
para medir la ingesta de leche materna. Al presionar este botón, se muestra la
medida de cantidad de alimento como parte del proceso para calcular la ingesta
de leche materna.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
12
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONT.)
Íconos de la pantalla
Ícono
AC ZERO LOCK OVERLOAD
LB KG GM HOLD TARE MILK INTAKE
Descripción
Indica que la báscula está siendo alimentada por baterías. Indica además el
nivel de carga restante. Indica que la báscula está siendo alimentada por
medio de un adaptador de CA. Se muestra junto con guiones al poner la báscula
en cero. Parpadea durante el proceso de pesaje. Permanece en pantalla mientras
la medición de peso se encuentra fijada. Aparece cuando el peso excede la
capacidad de la báscula. Indica que el modo de peso está en libras. Indica que
el modo de peso está en kilogramos. Indica que el modo de peso está en gramos.
Aparece cuando se retiene o recuerda un peso después de presionar el botón
HOLD/RLS/RECALL. Se muestra cuando se tara un peso. Se muestra junto con la
ingesta calculada de leche materna. Solo en modelos BT: El ícono parpadea:
Indica que el módulo inalámbrico de la báscula está buscando un dispositivo
inalámbrico auxiliar para conectarse. El ícono está fijo: Indica que el modulo
inalámbrico está conectado a un dispositivo inalámbrico auxiliar.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONT.)
Pesaje del paciente Nota: Al encender la báscula, esta usará siempre la
configuración y las unidades utilizadas por última vez de forma predeterminada
(lb, kg o g). 1. Sin nada colocado sobre la báscula, presione el botón para
encenderla. Espere hasta que
aparezcan ceros en la pantalla. 2. Coloque al paciente con cuidado en el
centro de la bandeja de pesaje. La palabra “LOCK”
aparecerá en pantalla y parpadeará junto con una medición de peso. Cuando se
determine un peso estable, se mostrará la palabra “LOCK” de forma fija junto
con el peso del paciente. El movimiento excesivo del paciente puede afectar el
tiempo que le tome a la báscula el fijar un peso. Advertencia: Para evitar
lesiones al paciente, éste debe ser atendido durante todo el tiempo del evento
de pesaje. – Para volver a pesar al paciente sin retirarlo de la bandeja,
presione CLEAR/REWEIGH. – Una vez que se haya fijado el peso, y antes de
retirar al paciente de la bandeja de pesaje, es
posible mantener la medición del peso en la pantalla presionando
HOLD/RLS/RECALL. Para liberar el peso retenido, presione nuevamente
HOLD/RLS/RECALL. 3. Tras de retirar al paciente de la bandeja, la función de
Retención automática permitirá que la báscula continúe mostrando la medición
de peso después de que el paciente sea retirado. El tiempo predeterminado de
la función de Retención automática es de 30 segundos. Para deshabilitar la
función de Retención automática o cambiar el tiempo a 60 segundos, consulte la
página 8.
Recordar peso 1. Para recordad el último peso medido, presione
HOLD/RLS/RECALL. 2. Para borrar el peso recordado de la pantalla, presione
nuevamente HOLD/RLS/RECALL.
Función de cero El botón ZERO/TARE pone en cero la báscula antes de una
medición de peso. El botón ZERO/TARE se usa también en la función de Tara como
se describe a continuación.
Función de tara Al usar esta báscula, el peso de un objeto, como una manta,
puede restarse del peso total para determinar únicamente el peso del paciente.
Pesar a una paciente y tarar un peso desconocido El peso mínimo que es posible
tarar es de 0.02 lb / 0.01 kg / 10 g. Nota: La báscula debe fijar un peso
antes de que sea posible tararlo. 1. Sin nada colocado sobre la báscula,
presione el botón para encenderla. Espere hasta que
aparezcan ceros en la pantalla. 2. Coloque el objeto a tarar en el centro de
la bandeja de pesaje. La pantalla mostrará un valor
para el peso del objeto. 3. Presione ZERO/TARE. La palabra “TARE” aparecerá en
la pantalla y luego la báscula volverá a
cero junto con el icono TARE. 4. Mantenga el objeto en la plataforma y coloque
suavemente al paciente en el centro de la
bandeja de pesaje. La báscula deducirá automáticamente el peso del objeto y
mostrará únicamente el peso del paciente. 5. Para volver a pesar al paciente
sin retirarlo de la bandeja, presione CLEAR/REWEIGH. 6. Una vez que se haya
fijado el peso, y antes de retirar al paciente de la bandeja de pesaje, es
posible mantener la medición del peso en la pantalla presionando
HOLD/RLS/RECALL. Para liberar el peso retenido, presione nuevamente
HOLD/RLS/RECALL.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
14
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUED)
7. Tras de retirar al paciente y al artículo tarado de la bandeja, la función
de Retención automática permitirá que la báscula continúe mostrando la
medición de peso después de que el paciente sea retirado. El tiempo
predeterminado de la función de Retención automática es de 30 segundos. Para
deshabilitar la función de Retención automática o cambiar el tiempo a 60
segundos, consulte la página 8.
8. Una vez que el peso retenido se haya borrado de la pantalla, volverá a
aparecer “UndEr” junto con el icono TARE. Presione ZERO/TARE para borrar el
valor tarado.
Nota: Si la báscula se apaga, se borrará el valor de tara.
Pesar a un paciente y tarar un peso conocido (pretara) Es posible determinar
un valor de pretara para objetos entre 0.002 lb 4.8 lb / 0.005 kg 2.2 kg /
5 g – 2200 g 1. Sin nada colocado sobre la báscula, presione el botón para
encenderla. 2. Espere hasta que aparezcan ceros en la pantalla. Mantenga
presionado ZERO/TARE hasta que
aparezca la palabra “TARE”. 3. La pantalla mostrará cero y el icono de tara
parpadeará. Ingrese el peso del objeto a tarar. Use
las teclas y para aumentar o disminuir el peso. Mantener presionadas las
teclas de flecha hará que aumente la velocidad del cambio. 4. Una vez
establecido el valor de tara deseado, fije el valor presionando ENTER. El
icono TARE dejará de parpadear y permanecerá encendido, y aparecerá “UndEr” en
la pantalla junto con el icono TARE. 5. Coloque con cuidado al paciente y el
objeto a tarar en el centro de la bandeja de pesaje. La báscula restará
automáticamente el peso del objeto y mostrará únicamente el peso del paciente.
– Para volver a pesar al paciente sin retirarlo de la bandeja, presione
CLEAR/REWEIGH. – Una vez que se haya fijado el peso, y antes de retirar al
paciente de la bandeja de pesaje, es
posible mantener la medición del peso en la pantalla presionando
HOLD/RLS/RECALL. Para liberar el peso retenido, presione nuevamente
HOLD/RLS/RECALL. 6. Tras de retirar al paciente y al artículo tarado de la
bandeja, la función de Retención automática permitirá que la báscula continúe
mostrando la medición de peso después de que el paciente sea retirado. El
tiempo predeterminado de la función de Retención automática es de 30 segundos.
Para deshabilitar la función de Retención automática o cambiar el tiempo a 60
segundos, consulte la página 8. 7. Una vez que el peso retenido se haya
borrado de la pantalla, volverá a aparecer “UndEr” junto con el icono TARE.
Presione ZERO/TARE para borrar el valor tarado. Nota: Si la báscula se apaga,
se borrará el valor de tara.
Función de ingesta de leche materna Esta báscula ofrece la posibilidad de
calcular la ingesta de leche materna del paciente después de alimentarse. Siga
este procedimiento para determinar la cantidad de ingesta. Nota: Se debe pesar
primero al paciente antes de la alimentación. 1. Sin nada colocado sobre la
báscula, presione el botón para encenderla. Espere hasta que
aparezcan ceros en la pantalla. 2. Coloque al paciente con cuidado en el
centro de la bandeja de pesaje. La palabra “LOCK”
aparecerá en pantalla y parpadeará junto con una medición de peso. Cuando se
determine un peso estable, se mostrará la palabra “LOCK” de forma fija junto
con el peso del paciente. El movimiento excesivo del paciente puede afectar el
tiempo que le tome a la báscula el fijar un peso. Advertencia: Para evitar
lesiones al paciente, éste debe ser atendido durante todo el tiempo del evento
de pesaje. 3. Una vez que se haya fijado el peso, presione BEFORE FEED para
guardar el peso del paciente antes de la alimentación; aparecerá “StORd” en la
pantalla. Nota: Al presionar BEFORE FEED, se borrará automáticamente cualquier
peso guardado en la memoria AFTER FEED y AMOUNT FED.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
15
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUED)
4. Retire al paciente con cuidado de la bandeja de pesaje y alimente al
paciente. Nota: La báscula puede pesar a otros pacientes mientras se alimenta
al paciente inicial. Sin embargo, solo es posible guardar el peso de un
paciente en la función de ingesta de leche. Nota: El peso de Antes de la
alimentación guardado permanecerá en la memoria incluso al apagar la
báscula.*Las básculas con la versión de firmware 2.4 no almacenarán el peso si
la báscula está apagada.
Deshabilite la configuración de apagado automático para garantizar que se
guarden los pesos almacenados.
5. Después de alimentar al paciente, realice el pesaje posterior a la
alimentación. Sin nada colocado sobre la báscula, presione el botón para
encenderla. Espere hasta que aparezcan ceros en la pantalla.
6. Coloque al paciente con cuidado en el centro de la bandeja de pesaje. La
palabra “LOCK” aparecerá en pantalla y parpadeará junto con una medición de
peso. Cuando se determine un peso estable, se mostrará la palabra “LOCK” de
forma fija junto con el peso del paciente. El movimiento excesivo del paciente
puede afectar el tiempo que le tome a la báscula el fijar un peso.
Advertencia: Para evitar lesiones al paciente, éste debe ser atendido durante
todo el tiempo del evento de pesaje.
7. Una vez que se haya fijado el peso, presione AFTER FEED para guardar el
peso del paciente; aparecerá “StORd” en la pantalla. Nota: En caso de que el
peso de Después de la alimentación sea menor al peso de Antes de la
alimentación guardado en la memoria, la pantalla mostrará el mensaje “ERROR”.
Nota: El peso de Después de la alimentación guardado permanecerá en la memoria
incluso al apagar la báscula.
8. Presione AMOUNT FED para calcular la ingesta de leche materna. La ingesta
de leche materna se mostrará junto con el ícono MILK INTAKE. La cantidad
alimentada se mantendrá en la pantalla hasta que se borre manualmente. Para
borrar la cantidad de ingesta de leche retenida de la pantalla, presione
CLEAR/REWEIGH. Cuando se borra la cantidad de ingesta de leche, la pantalla
mostrará el peso después de la alimentación. Nota: El paciente puede retirarse
de la bandeja de pesaje después de presionar AMOUNT FED. No es necesario que
el paciente esté en la bandeja de pesaje para que la báscula calcule la
cantidad alimentada. Nota: El peso de la Cantidad de alimento permanecerá en
la memoria incluso al apagar la báscula.
9. Para borrar el peso de Después de la alimentación de la pantalla y
regresar la báscula al modo de pesaje normal, retire al paciente de la bandeja
de pesaje. la función de Retención automática permitirá que la báscula
continúe mostrando la medición de peso después de que el paciente sea
retirado. El tiempo predeterminado de la función de Retención automática es de
30 segundos. Para deshabilitar la función de Retención automática o cambiar el
tiempo a 60 segundos, consulte la página 8.
Notas adicionales sobre la función de Ingesta de leche · El peso de Antes de
la alimentación o Después de la alimentación no se guardará si la báscula no
fijó el peso. · Cuando está en modo inactivo (la báscula está encendida pero
no se pesa nada), los usuarios pueden mantener presionado BEFORE FEED o AFTER
FEED para ver el peso guardado. Para ver la cantidad almacenada de la ingesta
de leche materna, presione AMOUNT FED. Para salir de la pantalla de Cantidad
de alimento, presione CLEAR/REWEIGH. · Los pesos guardados permanecen en la
memoria hasta que se guarda un nuevo peso de Antes de la alimentación o
Después de la alimentación. · Para borrar manualmente los pesos guardados,
mentenga presionado CLEAR/REWEIGH durante aproximadamente 3 segundos. La
pantalla mostrará el mensaje “CLEAr”. Los valores Antes de la alimentación,
Después de la alimentación y Cantidad de alimento se establecerán en cero en
la memoria. · No es posible guardar un peso de Antes de la alimentación o
Después de la alimentación durante la Retención automática. El paciente debe
estar sobre la bandeja o la medición de peso se mantendrá en la pantalla
después de presionar manualmente HOLD/RLS/RECALL. · Al almacenar un peso antes
de comer o después de comer, el bebé debe estar en la bandeja o se debe
presionar el botón Hold mientras el bebé está en la bandeja.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
16
CALIBRACIÓN
Calibración Esta báscula ha sido calibrada de fábrica y no requiere
calibración antes de usarse. No existen requisitos para la calibración en el
campo; los usuarios deben seguir las políticas de calibración de su
institución. Si es necesario, es posible calibrar la báscula. Se requiere una
pesa de 5 kg para la calibración. Si la función Everlock está activada en
libras, el procedimiento de calibración aún requerirá el uso de una pesa de 5
kg. Nota: Evite colocar la báscula cerca de rejillas de
calefacción/enfriamiento, aparatos de calefacción, áreas de alto flujo de aire
o luz solar directa. La calibración debe realizarse en un entorno controlado.
Nota: Únicamente deben usarse pesas certificadas y trazables a las normas
nacionales para los procedimientos de calibración. 1. Mantenga presionado
CLEAR/REWEIGH y HOLD/RLS/RECALL al mismo tiempo y presione y
suelte el botón para encender la báscula. Continúe manteniendo presionado
CLEAR/REWEIGH y HOLD/RLS/RECALL hasta que la pantalla muestre el mensaje
“CAL”. Suelte todos los botones. 2. Una vez que se hayan soltado los botones,
la pantalla mostrará el siguiente mensaje, “CAL99”, “CAL98”, etc., hasta que
la pantalla cuente hasta cero. Esto permite que las celdas de carga se
estabilicen antes de que comience la calibración. Es posible presionar la
tecla de flecha hacia abajo en cualquier momento para cancelar la cuenta
regresiva; sin embargo, esto no se recomienda. 3. Una vez transcurrido el
tiempo, el mensaje “2Ero SCALE” se desplazará horizontalmente por la pantalla.
Sin nada colocado sobre la báscula, presione ZERO/TARE. 4. La báscula se
colocará en cero y “PLACE 5 ON SCALE PrESS EnTEr ” se desplazará por la
pantalla. 5. Coloque una pesa certificada de 5 kg en el centro de la bandeja
de pesaje y presione ENTER/SELECT. “CAL” parpadeará en la pantalla mientras la
báscula se calibra. A. Si el peso está dentro del rango de calibración, se
mostrará un número de cinco dígitos
durante aproximadamente 5 segundos y luego se mostrará el peso de calibración.
Retire el peso de la báscula y la báscula se reiniciará. B. Si la pesa
colocada sobre la báscula no coincide con el estándar de calibración correcto
(5 kg), la pantalla mostrará el mensaje “Out OF RANGE”. No se realizó la
calibración. Presione CLEAR/REWEIGH para salir del modo de calibración.
Obtenga la pesa de calibración correcta e inicie nuevamente el proceso de
calibración.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de Problemas Antes de comunicarse con el personal de servicio, consulte las siguientes instrucciones para verificar y corregir cualquier falla. En caso de dudas adicionales, llame a Atención a Clientes de Health o meter® Professional Scales al número 1-800-815-6615.
Problema La báscula no enciende
Lecturas de peso incorrectas
Lectura de peso demasiado alta o baja de manera consistente.
Posible causa 1. Las baterías no están
colocadas correctamente. 2. Las baterías no están
completamente cargadas.
Acción correctiva 1. Verifique que las baterías
estén colocadas correctamente en la bandeja de baterías. Consulte la sección
de armado en la página 7 para acceder a las baterías y verificar su posición.
2. Verifique que todas las baterías nuevas y cargadas estén correctamente colocadas en la bandeja de la batería.
1. La bandeja está tocando una pared o algún otro objeto. 2. La bandeja no está nivelada.
1. Para probar, retire todos los objetos de la bandeja. Encienda la báscula. La pantalla debe decir “0”. Empuje suavemente la bandeja hacia abajo con el dedo y suéltela. La pantalla debe mostrar algún valor de peso y luego volver rápidamente a “0”.
2. Asegúrese de que la bandeja esté colocada completamente sobre los cuatro pasadores de montaje.
La báscula está descalibrada.
1. Consulte la sección de Calibración en la página 17 para recalibrar la báscula.
2. Comuníquese con Atención a Clientes de Health o meter® Professional Scales al número 1-800-815-6615.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
18
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Mantenimiento Las siguientes páginas proporcionan las instrucciones para el
mantenimiento, limpieza, calibración y solución de problemas de su báscula.
Las operaciones de mantenimiento no descritas en este manual deberán ser
realizadas por personal de mantenimiento calificado. Precaución: Antes de su
primer uso, o después de largos periodos sin utilizarse, verifique el
funcionamiento adecuado de la báscula. Si la báscula no funciona
correctamente, llame al personal de mantenimiento calificado. 1. Revise la
apariencia general de la báscula para revisar si existen daños obvios,
desgaste o roturas. 2. Revise que el adaptador de CA no tenga grietas,
deterioro o que la clavija esté rota o doblada.
Limpieza y desinfección El cuidado y limpieza adecuados son esenciales para
asegurar una larga vida de pesaje preciso y efectivo. Precaución: Desconecte
la báscula de la fuente de alimentación del adaptador CA antes de limpiar la
unidad. 1. Health o meter® Professional recomienda utilizar uno de los
siguientes limpiadores sobre un
paño suave o una toallita desechable:
solución de agua y jabón suave alcohol isopropílico al 70% solución con 1-5%
de concentración de peróxido de hidrógeno Después de limpiar/desinfectar la
báscula, límpiela con un paño húmedo (agua) y séquela con un paño limpio y
seco. Para evitar la acumulación de residuos o las superficies húmedas,
verifique que el monitor y otras partes de la báscula estén completamente
secas después de limpiarla. 2. Nunca utilice materiales ásperos o abrasivos
para limpiar la báscula, ya que dañaran el acabado de la báscula. 3. No
sumerja la báscula en agua o en cualquier otro líquido. 4. No vierta o rocíe
fluidos directamente sobre la báscula.
Refacciones Es posible que hayan refacciones disponibles en caso de que una parte de la báscula necesite ser reemplazada. Llame a Atención a Clientes de las básculas Health o meter® Professional al teléfono 1-800-815-6615 para consultar la disponibilidad de dichas refacciones.
No. de parte ADPT30
30-00172 40-00274 40-00275 60-00302
Descripción Adaptador de corriente
El adaptador de CA no está disponible en los modelos 2210KL-AM-C con
versión de firmware 2.4 o 2.42 o versiones a escala no evaluadas según el
código de modelo SPE 3000
Teclado Bandeja de 2 lados Bandeja de 4 lados
Pies
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
19
GARANTÍA
Garantía limitada
¿Qué cubre la garantía? Este producto Health o meter® Professional cuenta con
una garantía contra defectos de materiales o fabricación por un período de dos
(2) años. En caso de que el producto no funcione de forma correcta, puede
devolverlo, con flete prepagado y empacado adecuadamente, a Pelstar, LLC
(consulte las instrucciones en la sección de: “Para obtener el Servicio de
Garantía”). En caso de que el fabricante determine que existe un defecto de
material o fabricación, el único recurso del cliente será el reemplazo de la
báscula sin cargo adicional. El reemplazo se realiza a través de un producto o
componente nuevo o refabricado. En caso de que el producto ya no se encuentre
disponible, se podrá reemplazar el mismo con un producto similar de igual o
mayor valor. Todas las piezas reemplazadas están cubiertas únicamente por el
período de garantía original. ¿Quién está cubierto? El comprador original del
producto debe contar con un comprobante de compra para recibir el servicio de
garantía. Le solicitamos conservar su factura o recibo. Los vendedores o
tiendas al público de Pelstar que venden productos de Pelstar no tienen
derecho a alterar, modificar o cambiar los términos y condiciones de esta
garantía. ¿Qué está excluido? Su garantía no cubre el desgaste normal de las
piezas o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente o
indebido del producto, uso en voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a
las instrucciones de operación, abuso, incluyendo manipulación, daño en
transporte o reparación no autorizada o alternancias. Adicionalmente, la
garantía no cubre desastres naturales, como incendios, inundaciones, huracanes
y tornados. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede
además tener otros derechos que varían de un país a otro, de un estado a otro,
de una provincia a otra o de una jurisdicción a otra. Para tener el derecho al
servicio de garantía, asegúrese de conservar su recibo o comprobante de
compra. Llame al número (+1)
800-638-3722 o (+1)
708-377-0600 para recibir una clave de
autorización de devolución (RA), la cual deberá incluir en la etiqueta de
devolución. Adjunte su comprobante de compra al producto defectuoso, junto con
su nombre, domicilio, número telefónico y la descripción del problema. Empaque
cuidadosamente el producto y envíelo con envío y seguro prepagado a: Pelstar,
LLC Attention R/A#_____ Return Department 9500 W. 55th St. McCook, IL
60525
Garantía extendida disponible Esta báscula es calificada para el programa de
garantía extendida Health o meter® Professional ScaleSurance, que extiende el
período de garantía por dos años adicionales. Esta extensión de la Garantía
Limitada Estándar se puede adquirir en la compra de básculas nuevas o para
básculas existentes, antes de que expire su garantía actual. Para mayor
información, visite www.homscales.com/scalesurance/ o comuníquese con su
distribuidor de suministros médicos. *No disponible en todos los países.
PELSTAR®, LLC
9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA
1-800-638-3722 or 1-708-377-0600
PLEASE REGISTER YOUR SCALE FOR WARRANTY COVERAGE AT:
www.homscales.com
Health o meter® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. usada bajo licencia.
Los productos profesionales Health o meter® Professional son fabricados, diseñados y propiedad de Pelstar, LLC.
Nos reservamos el derecho de mejorar, aumentar o modificar las características o especificaciones del producto Health o
meter® Professional sin previo aviso.
© Pelstar®, LLC 2024
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
20
2210KL-AM / 2210KL4-AM 2210KG-AM / 2210KG4-AM
Pèse-bébé numérique à Haute Résolution
Équipé Avec Everlock®
Mode d’emploi
PELSTAR®, LLC 9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com
Health o meter® Professional 2210KL-AM, Health o meter® Professional
2210KL4-AM, Health o meter® Professional 2210KG-AM, Health o meter®
Professional 2210KG4-AM
© Pelstar®, LLC 2024
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
1
Health o meter® Professional 2210KL-AM/ 2210KG-AM Health o meter® Professional
2210KL4-AM / 2210KG4-AM
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Health o meter® Professional.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y
référer ou vous former aisément.
TABLE DES MATIÈRES
Précautions et Mises en Garde……………………………………………………………………… 3
Spécifications……………………………………………………………………………………………… 4 Certifications /
Élimination…………………………………………………………………………….. 5 Instructions de
Montage……………………………………………………………………………….. 6 Instructions de Configuration
………………………………………………………………………… 8 Instructions de Everlock®
……………………………………………………………………………… 12 Instructions D’utilisation
……………………………………………………………………………….. 13
Étalonnage…………………………………………………………………………………………………. 18 Dépannage
………………………………………………………………………………………………… 19 Entretien et Nettoyage
…………………………………………………………………………………. 20 Garantie
…………………………………………………………………………………………………….. 21
N.B.: Cette balance a déjà été étalonnée en usine et ne nécessite donc aucun
réglage avant utilisation.
Pour bénéficier de la garantie, veuillez enregistrer votre balance sur le
site: www.homscales.com
Pour connaître les dernières mises à jour et modifications du mode d’emploi,
veuillez consulter: www.homscales.com
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
2
PRÉCAUTIONS ET MISES EN GARDE
UTILISATION PRÉVUE Ce pèse-bébé Health o meter® Professional numérique à Haute
Résolution est conçu pour être utilisé dans un milieu médical par un personnel
médical qualifié. Il a été conçu uniquement pour peser des nourrissons en
toute sécurité en les plaçant sur le pèse. Évitez de modifier le produit et de
l’utiliser dans un but autre que celui pour lequel il est destiné.
Afin d’éviter toute blessure du patient ou du soignant ou d’endommager le
pèse-bébé, veillez à respecter scrupuleusement les instructions de ce manuel
d’utilisation.
· Ne dépassez pas le poids maximal autorisé pour ce pèse-bébé. · Pour une
pesée précise, placez l’appareil sur une surface plane et stable. · Pour une
pesée précise, vérifiez avant chaque utilisation le bon fonctionnement de
l’appareil
selon la procédure décrite dans ce manuel. · Ne pas utiliser en présence de
matériels inflammables ou explosifs. · Si le pèse-bébé est endommagé, éviter
de l’utiliser tant qu’il n’a pas subi une réparation
appropriée. · Évitez de transporter le pèse-bébé si un patient ou un objet se
trouve dessus. · Veillez à ce que le pèse-bébé n’entre pas en contact avec des
liquides, ou soit exposé à une
température excessive ou une humidité excessive. · Évitez de stériliser le
pèse-bébé au gaz ou à l’autoclave. · Les pèse-bébés sont équipés de capteurs
délicats. Évitez de les heurter contre des portes, des
murs, etc., car ils pourraient être endommagés.
Sécurité des patients · Ce pèse-bébé est conçu uniquement pour la pesée
statique des patients. Il ne doit pas être
utilisé pour le transport de patients. · Pour éviter que le patient se blesse,
pensez à le surveiller pendant toute la durée de la
pesée. · Pendant la pesée, placez le nourrisson sur le pèse-bébé en le tenant
par la main.
Utiliser le pèse-bébé avec des piles : · Si l’écran indique que les piles sont
faibles, remplacez-les dès que possible. · Au moment de remplacer ou d’insérer
les piles, pensez à utiliser des piles neuves.
Pour une précision optimale : · Si vous souhaitez déplacer le pèse-bébé d’une
pièce à une autre, évitez les
changements de température excessifs. · Placez le pèse-bébé à l’abri des
bouches de climatisation et de chauffage, des
appareils chauffants, des zones à forte ventilation ou des rayons de soleil.
En aucun cas, Pelstar, LLC ne saurait être tenu responsable des dommages ou
blessures résultants ou liés au montage, à l’utilisation ou à la mauvaise
utilisation de ses produits.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
3
SPÉCIFICATIONS
Général Cette balance numérique à hauteur des yeux est dotée d’une technologie de microprocesseur très sophistiquée. Cette balance de précision est conçue pour fournir des mesures de poids précises, fiables et répétables. En outre, chaque balance est conçue de manière à fournir à son utilisateur des fonctions qui rendent le processus de pesage simple, rapide et pratique. Afin d’obtenir des résultats satisfaisants, l’opérateur doit lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cette balance. Si vous avez des questions concernant cette balance ou son utilisation, veuillez contacter le service à la clientèle des Health o meter® Professsional balanaces au 1-800-815-6615.
Spécifications Capacité et résolution Besoins en énergie
Environnement
20,000 grams / 20 kg / 45 lb
Résolution1 g (to 10,000 g); 5 g (10,001 to 20,000 g); 0.1 oz (0 45 lb)
Adaptateur Model No. UE15WCP1-090050SPA, Pièces No. UE160714HKKK1-P ou
Adaptateur Model No. UES06WNCP-090050SPA, Pièces No. UE190716HKSH2RM Health o
meter® Professional Model (ADPT30) (inclus) Entrée: 100-240VAC, 50/60Hz,
500mA Sortie: 9.0V 0.5A
Adaptateur CA non disponible sur les modèles 2210KL-AM-C avec la version de micrologiciel 2.4 ou 2.42 ou les versions de balance non évaluées selon le code de modèle SPE 3000
ou piles alcalines D-cell
Températures de fonctionnement: 68°F to 85°F (20°C to 30°C) Températures de
stockage: 32°F to 122°F (0°C to 50°C) Humidité maximale: 95% RH
DÉFINITION DES SYMBOLES
Prudence ou attention requise
Degré de protection contre les chocs électriques. Pièces appliquées de type BF
Attention, consultez les documents d’accompagnement
Positionnement correct de la polarité de la batterie.
Courant électrique continu.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
4
CERTIFICATIONS / ÉLIMINATION
Descriptions des certifications Pelstar, LLC a été officiellement certifié
comme fabricant de matériel médical de la marque Health o meter® Professional
répondant aux exigences strictes de la norme ISO. Le système d’assurance
qualité de Pelstar, LLC couvre la conception, la commercialisation et la
distribution des balances spécialisées destinées à l’industrie des soins de
santé.
Élimination de la balance Cette balance Health o meter® Professional doit être
éliminée convenablement en tant que déchet électronique. Respectez les
réglementations nationales, régionales ou locales qui vous sont applicables en
matière d’élimination des déchets électroniques ou des piles. Ne jetez pas cet
appareil dans les ordures ménagères.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Avant le montage Chaque pèse-personne à plateau néonatal/pédiatrique est
livrée entièrement démontée dans un carton. Inspectez soigneusement le carton
pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé avant de le déballer. Si vous
remarquez des dommages, contactez immédiatement votre expéditeur ou un
représentant de Health o meter® Professional au
1-800-815-6615. Toute réclamation doit
être déposée auprès de l’expéditeur le plus tôt possible après réception du
colis. Les informations suivantes détaillent le contenu du carton principal
lorsque vous déballez les pièces pour le montage. Pour éviter d’égratigner les
composants, retirez soigneusement chaque élément du carton et enlevez les
matériaux de conditionnement. Mettez le carton de côté pour le stockage. Pour
éviter d’endommager les pièces de la balance lors du déballage, n’utilisez pas
de cutter, de couteau, de ciseaux ou tout autre objet pointu pour ouvrir
l’emballage intérieur de protection. Liste de pièces Carton
(1) Plate-forme d’échelle (1) Plateau acrylique (6) Piles alcalines D-cell (1)
Mode d’emploi (1) Adaptateur secteur
Adaptateur CA non disponible sur les modèles 2210KL-AM-C avec la version de micrologiciel 2.4 ou 2.42 ou les versions de balance non évaluées selon le code de modèle SPE 3000
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (SUITE)
Le pèse-bébé est expédié sans les six (6) piles de type D requises. Le
compartiment à piles est situé sous le couvercle du pèse-bébé. Suivez la
procédure suivante pour installer les piles : 1. Retirez les deux vis papillon
situées à l’arrière du pèse-bébé et mettez-les de côté. Soulevez délicatement
le couvercle du pèsebébé.
2. Retirez les deux vis papillon se trouvant sur le dessus du compartiment à
piles situé à l’intérieur du pèse-bébé. Ce dernier est juste au centre.
3. Insérez les piles. Prenez en compte l’orientation +/- pour un bon
positionnement. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles et
serrez les vis. Avant de remettre le couvercle du pèse, appuyez sur le bouton
d’alimentation pour vous assurer que l’appareil s’allume. Remettez le
couvercle du pèse en place en replaçant les deux vis papillon situées à
l’arrière de la machine. 4. Positionnez le pèse-bébé de manière à ce que les
boutons d’affichage soient tournés vers vous. Alignez le plateau de façon à ce
que le ruban à mesurer soit positionné audessus de l’extrémité arrière de la
plate-forme de pesage. Abaissez délicatement le plateau sur les quatre broches
de fixation de la plateforme. Lorsque le plateau est correctement aligné avec
les broches, appuyez délicatement sur le plateau au niveau de chaque broche
jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. Déplacer le pèse-bébé Soulever le
pèse-bébé uniquement par ses deux poignées noires. REMARQUE : Le plateau du
pèse-bébé ne doit jamais être utilisé pour transporter un bébé ou des objets.
La surface du plateau ne doit contenir aucun objet pendant le transport.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
7
CONSIGNES D’INSTALLATION
Pour entrer dans le menu « Options », pendant que le pèse est éteint, faites
un appui long sur ENTER/SELECT tout en faisant un appui court sur le bouton .
Fonction Arrêt Automatique (Auto Off) Alimentation de la balance via des
piles Si le pèse-bébé est alimenté par piles, l’écran peut être réglé pour
s’éteindre après une période d’inactivité. Le réglage par défaut de la
fonction Arrêt Automatique (Auto Off) est 2 minutes (120 secondes). Suivez la
procédure suivante pour régler l’heure d’arrêt automatique ou désactiver
l’arrêt automatique. Remarque : La désactivation de l’arrêt automatique et
l’utilisation du paramètre « Continu » affecteront l’utilisation de la
batterie et nécessiteront un remplacement plus fréquent de la batterie. 1.
Pendant que le pèse-bébé est éteint, appuyez long sur ENTER/SELECT ensuit
faite un appui court
sur le bouton . Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que « AOb » apparaisse à
l’écran, puis relâchez. Appuyez ensuite sur ENTER/SELECT pour modifier le
paramètre. AOb=C Désactive l’arrêt automatique et la balance est allumée en
continu AOb=1 La balance s’éteindra après 60 secondes (1 minute) d’inactivité
AOb=2 La balance s’éteindra après 120 secondes (2 minutes) d’inactivité AOb=3
La balance s’éteindra après 180 secondes (3 minutes) d’inactivité 2. Appuyez
sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre sélection et quitter le menu «
Options ». 3. Le pèse-bébé va redémarrer. L’écran affiche « UEr », suivi d’un
numéro de version, puis de tirets. Lorsque l’écran affiche « 0.0 », le pèse-
bébé est prêt à être utilisé.
Fonction Arrêt Automatique (Auto Off) Alimentation de la balance via un
adaptateur secteur
*Adaptateur CA non disponible sur les modèles 2210KL-AM-C avec la version de micrologiciel 2.4 ou 2.42 ou les versions de balance non évaluées selon le code de modèle SPE 3000
Lors de l’alimentation via l’adaptateur secteur, l’écran peut être réglé pour
s’éteindre après une période d’inactivité ou rester allumé. Le paramètre par
défaut est « désactivé ». Suivez cette procédure pour choisir le paramètre
d’arrêt automatique souhaité lors de l’alimentation via l’adaptateur secteur.
- Pendant que le pèse-bébé est éteint, appuyez et maintenez ENTER/SELECT puis
appuyez et
relâchez le bouton . Maintenez la touche ENTER/SELECT enfoncée jusqu’à ce que le sigle « AOb » apparaisse à l’écran, puis relâchez. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’écran d’affichage jusqu’à ce que « AOA » apparaisse. Appuyez sur ENTER pour modifier le temps d’arrêt automatique. AOA=d La balance ne s’éteindra pas et restera sous tension via l’adaptateur secteur AOA=E La balance s’éteindra après une période d’inactivité. La période d’inactivité de l’arrêt
automatique est basée sur le paramètre choisi dans le paramètre AOb comme indiqué cidessus. 2. Appuyez sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre sélection et quitter le menu « Options ». 3. Le pèse-bébé va redémarrer. L’écran affiche « UEr », suivi d’un numéro de version, puis de tirets. Lorsque l’écran affiche « 0.0 », le pèse-bébé est prêt à être utilisé.
Fonction Auto Hold La fonction Auto Hold permet au pèse-bébé de continuer à afficher la mesure du poids après que le patient soit retiré du plateau de pesée. Le paramètre Auto Hold peut être réglé pour afficher le poids pendant 0 ; 30 ou 60 secondes. Le paramètre par défaut est 30 secondes. Suivez la procédure suivante pour régler le paramètre de maintien automatique. 1. Pendant que le pèse-bébé est éteint, appuyez et maintenez ENTER/SELECT puis appuyez et
relâchez le bouton . Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que « AOb » apparaisse à l’écran, puis relâchez. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’écran d’affichage jusqu’à ce que « AHd » apparaisse. Appuyez sur ENTER/SELECT pour modifier le paramètre. AHd = 0 La mesure du poids ne sera pas affichée après le retrait du patient AHd = 1 La mesure du poids reste affichée pendant 30 secondes. AHd = 2 La mesure du poids reste affichée pendant 60 secondes. 2. Choisissez le paramètre que vous désirez et appuyez sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre sélection et pour quitter le menu Options. 3. Le pèse-bébé va redémarrer. L’écran affichera « UEr », suivi d’un numéro de version, puis de tirets. Lorsque l’écran affichera « 0.0 », le pèse-bébé sera prêt à être utilisé.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
8
CONSIGNES D’INSTALLATION (SUITE)
Options sonores L’écran peut être configuré pour ne pas émettre de son ou pour
émettre un signal sonore pendant l’utilisation du pèse-bébé. Le paramètre par
défaut pour le son est “activé”. Suivez la procédure suivante pour activer ou
désactiver le son. 1. Pendant que le pèse-bébé est éteint, appuyez et
maintenez ENTER/SELECT puis appuyez et
relâchez le bouton . Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que « AOb » apparaisse
à l’écran, puis relâchez. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’écran
d’affichage jusqu’à ce que « Snd » apparaisse. Appuyez sur ENTER/SELECT pour
modifier le paramètre. Snd = E Active le son pour que le pèse-bébé émette un
bip lorsque vous appuyez sur les touches. Snd = d Désactive le son pour que le
pèse-bébé reste silencieux lorsque vous appuyez sur les
touches. 2. Choisissez le paramètre que vous désirez et appuyez sur
CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre
sélection et pour quitter le menu Options. 3. Le pèse-bébé va redémarrer.
L’écran affichera « UEr », suivi d’un numéro de version, puis de tirets.
Lorsque l’écran affichera « 0.0 », le pèse-bébé sera prêt à être utilisé.
Verrouillage de l’unité de mesure du poids (Cette fonction n’est pas
disponible sur les modèles KG) L’unité de mesure du poids (livres/LB,
kilogrammes/KG, grammes/G) peut être verrouillée pour afficher le poids
uniquement dans l’unité de mesure sélectionnée. Le paramètre par défaut du
verrouillage de l’unité de mesure du poids est « unlocked (déverrouillé) ».
Suivez la procédure suivante pour verrouiller la touche « UNIT (unité) ».
Remarque : Ce verrouillage n’est pas permanent et peut être déverrouillé par
l’utilisateur. Pour un verrouillage permanent, voir la section Everlock à la
page 11. Remarque : Si le verrouillage Everlock® est activé, cette fonction
n’apparaîtra pas dans le menu Options. 1. Pendant que le pèse-bébé est éteint,
appuyez et maintenez ENTER/SELECT puis appuyez et relâchez
le bouton . Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que « AOb » apparaisse à
l’écran, puis relâchez. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’écran
d’affichage jusqu’à ce que « Unt » apparaisse. Appuyez sur ENTER/SELECT pour
modifier le paramètre. Unt = U Permet à l’utilisateur de basculer entre LB et
KG. Unt = L Verrouille le bouton d’unité pour que le poids soit affiché
uniquement en livres (LB). Unt = Verrouille le bouton d’unité pour que le
poids soit affiché uniquement en kilogrammes (KG). Unt = g Verrouille le
bouton d’unité pour que le poids soit affiché uniquement en grammes (g). 2.
Choisissez le paramètre que vous désirez et appuyez sur CLEAR/REWEIGH pour
enregistrer votre sélection et pour quitter le menu Options. 3. Le pèse-bébé
va redémarrer. L’écran affichera « UEr », suivi d’un numéro de version, puis
de tirets. Lorsque l’écran affichera « 0.0 », le pèse-bébé sera prêt à être
utilisé.
Activation de l’« Affichage de l’unité » lorsque l’unité de mesure du poids
est verrouillée Les utilisateurs peuvent toujours afficher une autre unité de
mesure du poids en sélectionnant la fonction « Unit Display (Affichage de
l’unité) ». L’activation de cette fonction permet à l’utilisateur d’appuyer et
de maintenir le bouton « UNIT » pour afficher brièvement le poids dans une
autre unité de mesure. Si l’appareil est verrouillé sur « Kilogrammes » ou «
Grammes », la touche « Unit Display (affichage de l’unité) » vous permettra
d’afficher le poids en livres. Si l’affichage est verrouillé sur « Livres »,
la touche « Unit Display (Affichage de l’unité) » vous permettra d’afficher le
poids en kilogrammes. Si l’affichage est verrouillé sur « Grammes », la touche
« Unit Display (Affichage de l’unité) » vous permettra d’afficher le poids en
livres. Après avoir relâché le bouton UNIT, l’écran affiche à nouveau l’unité
de mesure verrouillée. Le paramètre par défaut « Unit Display (Affichage de
l’unité) » est « désactivé ». Suivez cette procédure pour activer la fonction
« Unit Display (Affichage de l’unité) » lorsque l’unité de mesure du poids est
verrouillée. Remarque : Si le verrouillage Everlock® est activé, cette
fonction n’apparaîtra pas dans le menu Options. 1. Pendant que le pèse-bébé
est éteint, appuyez et maintenez ENTER/SELECT puis appuyez et
relâchez le bouton . Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que « AOb » apparaisse
à l’écran, puis relâchez. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’écran
d’affichage jusqu’à ce que « UdP » apparaisse. Appuyez sur ENTER/SELECT pour
modifier le paramètre.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
9
CONSIGNES D’INSTALLATION (SUITE)
UdP = d Désactive le bouton UNIT afin qu’il n’affiche pas une autre unité de
mesure. UdP = E Permet à l’utilisateur d’afficher une autre unité de mesure en
maintenant le bouton
« UNIT » enfoncé, même si une autre unité de mesure du poids est verrouillée.
L’activation de cette fonction permet uniquement à l’utilisateur de visualiser
une autre unité en appuyant sur le bouton UNIT ; elle ne déverrouille pas
l’unité de mesure définie. 2. Choisissez le paramètre que vous désirez et
appuyez sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre sélection et pour quitter le
menu « Options ». 3. Le pèse-bébé va redémarrer. L’écran affichera « UEr »,
suivi d’un numéro de version, puis de tirets. Lorsque l’écran affichera « 0.0
», le pèse-bébé sera prêt à être utilisé.
La fonction de mise à zéro automatique (Auto Zéro) Cette fonction permet à
l’utilisateur de choisir si le pèse-bébé doit se réinitialiser après chaque
mise sous tension ou s’il doit afficher la dernière valeur mesurée. Le
paramètre par défaut de mise à zéro est « activé ». · « Enable (Activé) »
signifie que le pèse-bébé se mettra à zéro lorsqu’il sera mis sous tension, ce
qui peut
prendre quelques secondes. Après chaque utilisation, le pèse-personne
supprimera le poids du patient et se remettra à zéro au moment de la mise en
marche. Health o meter® Professional recommande de maintenir ce paramètre sur
« (Enable) Activé ». · « Disable (Désactivé) » signifie que le pèse-bébé ne se
remet pas à zéro lorsqu’il est mis sous tension, mais qu’il affiche plutôt la
dernière valeur mesurée après sa récente récente utilisation. Health o meter®
Professional recommande que si l’option « Désactivé » est sélectionnée, les
utilisateurs doivent mettre manuellement le pèse-bébé à zéro avant chaque
mesure de poids en appuyant sur ZERO / TARE. Les utilisateurs verront une
ligne de tirets apparaître à l’écran pendant que le pèse-bébé se remet à zéro.
Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiver la fonction de mise à
zéro automatique. 1. Pendant que le pèse-bébé est éteint, appuyez et maintenez
ENTER/SELECT puis appuyez et
relâchez le bouton . Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que « AOb » apparaisse
à l’écran, puis relâchez. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’écran
d’affichage jusqu’à ce que « PU2 » apparaisse. Appuyez sur ENTER/SELECT pour
modifier le paramètre. PU2 = d La désactivation de cette fonction signifie que
le pèse-bébé ne se remet pas à zéro
lorsqu’il est mis sous tension, mais qu’il affiche plutôt la dernière valeur
mesurée après sa récente récente utilisation. Health o meter® Professional
recommande que si l’option « Désactivé » est sélectionnée, les utilisateurs
doivent mettre manuellement le pèse-bébé à zéro avant chaque mesure de poids
en appuyant sur ZERO / TARE. L’utilisateur verra une ligne de tiret apparaître
à l’écran pendant que le pèse-bébé se remet à zéro. PU2 = E « Enable
(Activation) » signifie que le pèse-bébé se mettra à zéro lorsqu’il sera mis
sous tension, ce qui peut prendre quelques secondes. Après chaque utilisation,
le pèse-bébé effacera le poids du patient et se remettra automatiquement au
zéro initial de départ. Health o meter® Professional recommande de maintenir
ce paramètre sur « Activé ». 2. Choisissez le paramètre que vous désirez et
appuyez sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre sélection et quitter le menu
Options. 3. Le pèse-bébé va redémarrer. L’écran affichera « UEr », suivi d’un
numéro de version, puis de tirets. Lorsque l’écran affichera « 0.0 », le pèse-
bébé sera prêt à être utilisé.
Activation de la fonction sans fil Pour connecter le pèse-bébé à un réseau
sans fil, l’option sans fil doit être activée. La fonction de connexion au
réseau sans fil est “désactivée “par défaut. Suivez la procédure suivante pour
l’activer ou le désactiver. Remarque : Cette fonction n’est disponible que si
le module sans fil a été installé en usine. 1. Pendant que le pèse-bébé est
éteint, appuyez et maintenez ENTER/SELECT puis appuyez et
relâchez le bouton . Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que « AOb » apparaisse
à l’écran, puis relâchez. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’écran
d’affichage jusqu’à ce que « Ad » apparaisse. Appuyez sur ENTER/SELECT pour
modifier le paramètre. Ad = d Désactive la fonction sans fil.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
10
CONSIGNES D’INSTALLATION (SUITE)
Ad = E Active la fonction sans fil et permets la connexion à un autre appareil fonctionnant sur un module sans fil. Remarque : Si aucun module sans fil n’est installé, l’écran affichera « Error » si vous essayez d’activer l’option sans fil. 2. Appuyez sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre sélection et quitter le menu Options. 3. Le pèse-bébé va redémarrer. L’écran affichera « UEr », suivi d’un numéro de version, puis de tirets. Lorsque l’écran affichera « 0.0 », le pèse-bébé sera prêt à être utilisé.
Réglage de la luminosité du rétroéclairage
Cette fonction permet à l’utilisateur de régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran. Les utilisateurs
peuvent choisir parmi quatre niveaux de luminosité ou choisir de désactiver le rétroéclairage. La luminosité
est définie par défaut sur le niveau 4 (le niveau le plus élevé). Suivez la procédure suivante pour régler la
luminosité de l’écran ou désactiver le rétroéclairage.
Remarque : Si le pèse-bébé est alimenté par des piles, le rétroéclairage s’atténuera jusqu’au niveau 1
lorsque le pèse-bébé est en mode veille.
Remarque : Les niveaux de luminosité élevés consomment plus d’énergie.
1. Pendant que le pèse-bébé est éteint, appuyez et maintenez ENTER/SELECT puis appuyez et
relâchez le bouton . Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que « AOb » apparaisse à l’écran, puis
relâchez. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’écran d’affichage jusqu’à ce que « bLt »
apparaisse. Appuyez sur ENTER/SELECT pour modifier le paramètre.
bLt = 0 Désactive le rétroéclairage
bLt = 1 Niveau le plus bas de luminosité
bLt = 2 2e plus bas niveau de luminosité du rétroéclairage bLt = 3 3e plus haut niveau de luminosité
bLt = 4 Niveau de luminosité le plus élevé du rétroéclairage
2. Choisissez le paramètre que vous désirez et appuyez sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre
sélection et quitter le menu Options.
3. Le pèse-bébé va redémarrer. L’écran affichera « UEr », suivi d’un numéro de version, puis de tirets.
Lorsque l’écran affichera « 0.0 », le pèse-bébé sera prêt à être utilisé.
Option de rappel
(Paramètre non disponible sur les versions de firmware 2.4 et 2.42)
L’option de rappel permet à la balance de visualiser le dernier poids mesuré
sur l’écran. Le paramètre par défaut pour le rappel est “activé”. Suivez cette
procédure pour activer ou désactiver le rappel.
1. Lorsque la balance est éteinte, appuyez et maintenez ENTER/SELECT puis
appuyez et relâchez le bouton. Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que “AOb”
apparaisse sur l’affichage, puis relâchez.
Utilisez les boutons ou pour faire avancer l’écran d’affichage jusqu’à ce que
« rCL » apparaisse. rCL = d Désactive l’option Rappel. CL = E Active l’option
Rappel afin que la dernière mesure de poids puisse être rappelée. 2. Appuyez
sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre sélection et quitter le mode Options.
3. La balance redémarrera. L’écran affichera « UEr », suivi d’un numéro de
version, puis de tirets. Lorsque l’écran affiche « 0,0 », la balance est prête
à l’emploi.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
11
CONSIGNES D’INSTALLATION (SUITE)
La fonction Everlock® La fonction Everlock® permet de verrouiller de façon
permanente l’unité de mesure sur le pèse-bébé, en désactivant le bouton UNIT.
La fonction Everlock® est « désactivé » par défaut sur l’appareil. Suivez la
procédure suivante pour l’activer. Avertissement : La fonction Everlock est
permanent et ne peut être inversée. Remarque :
· Appuyez sur CLEAR/REWEIGH à tout moment pour quitter la fonction Everlock®.
· Une fois que Everlock® est enclenché, les fonctions Unt et UdP ne seront
plus affichées lors du
défilement du menu « Options ». · Il n’est pas possible d’annuler la fonction
Everlock® sans renvoyer le pèse-bébé au fabricant. 1. Pendant que le pèse-bébé
est éteint, appuyez et maintenez ENTER/SELECT puis appuyez et relâchez le
bouton . Maintenez ENTER/SELECT jusqu’à ce que « AOb » apparaisse à l’écran,
puis relâchez. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’écran d’affichage
jusqu’à ce que « ELC » apparaisse. Appuyez sur ENTER/SELECT pour modifier le
paramètre. ELC =d Paramètre par défaut lorsque Everlock® est désactivé. ELC =
E Active la fonction Everlock®. Une fois que cette fonction sélectionnée,
l’écran vous demandera de commencer la procédure de verrouillage. Suivez les
instructions ci-dessous pour le faire. 2. Après avoir sélectionné Everlock®, «
PASS1 » apparaîtra sur l’écran. Cela demande à l’utilisateur d’entrer un mot
de passe. Appuyez sur les touches suivantes dans cet ordre : HOLD, BEFORE
FEED, AFTER FEED, AMOUNT FED 3. Si la saisie est correcte, « ELC=L » (si le
pèse-bébé était en mode LB), « ELC= » (si le pèse-bébé était en mode KG) ou «
ELC=g » (si le pèse-bébé était en mode GM) apparaîtra à l’écran. 4. Utilisez
les touches et pour basculer entre (L) livres, () kilogrammes ou (g) grammes.
Lorsque l’unité souhaitée s’affiche, appuyez sur ENTER/SELECT et « PASS2 »
apparaîtra sur l’écran. 5. L’utilisateur sera invité à entrer le deuxième mot
de passe. Appuyer sur les touches suivantes dans cet ordre : AMOUNT FED, AFTER
FEED, BEFORE FEED, HOLD 6. Si la saisie est correcte, le pèse-bébé affichera «
ELC = E » 7. Appuyez sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer votre sélection et
quitter le menu Options. 8. Le pèse-bébé va redémarrer. L’écran affichera «
UEr », suivi d’un numéro de version, puis de tirets. Lorsque l’écran affichera
« 0.0 », le pèse-bébé sera prêt à être utilisé. Avertissement : N’éteignez pas
la balance tant que vous n’avez pas appuyé sur CLEAR/REWEIGH pour enregistrer
l’option Everlock, que la balance n’a pas redémarré et que l’affichage n’est
pas revenu à « 0,0 »
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
12
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Clavier
Fonction
HOLD/RLS/ RECALL
UNIT
ZERO/TARE
CLEAR/ REWEIGH
ENTER/ SELECT
BEFORE FEED AFTER FEED AMOUNT FED
Description Permets de mettre en marche et d’éteindre le pèse-bébé. Sers
également à accéder au mode Calibrage ou Options. Bloque le poids affiché
jusqu’à ce que le bouton soit appuyé à nouveau. Affiche le poids précédemment
verrouillé lorsque rien ne se trouve sur le pèse-bébé. Applicable uniquement
au modèle 2210KL/2210KL4 : Bascule entre les livres (LB), les kilogrammes (KG)
et les grammes (GM). Si le paramètre d’affichage de l’unité est activé,
appuyez sur le bouton UNIT et maintenez-le enfoncé pour afficher brièvement
une autre unité de mesure du poids. Remarque : le bouton Unit est désactivé
uniquement sur les modèles KG ou sur les modèles KL lorsque Everlock®
enclenché. Le bouton UNIT est également désactivé si la fonction “Unit
Display” est désactivée. Utilisé pour défiler le menu « Options » ou définir
la valeur de prétare
Remise à zéro ou tarage de l’appareil avant la pesée.
Permets de sortir d’un mode ou d’un processus. Permets également de peser le
patient à plusieurs reprises sans le retirer du pèse-bébé.
Sélectionne une option ou une valeur.
Utilisé pour défiler dans le menu Options ou pour définir la valeur de
prétare. Utilisé pour enregistrer le poids du patient avant l’allaitement dans
le cadre du processus de mesure de la consommation de lait maternel. Utilisé
pour enregistrer le poids du patient après l’allaitement dans le cadre du
processus de mesure de la consommation de lait maternel. Lorsque vous appuyez
sur cette touche, l’écran affiche la valeur de la quantité de lait consommée
dans le cadre du processus de calcul de l’apport en lait maternel.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
13
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (SUITE)
Icônes d’écran
Icônes
AC ZERO LOCK OVERLOAD
LB KG GM HOLD TARE MILK INTAKE
Description
Indique que le pèse-bébé fonctionne à l’aide des piles. Indique également le
niveau de charge restant des piles.
Indique que le pèse-bébé est alimenté par l’adaptateur CA.
S’affiche avec des tirets lorsque le pèse-bébé se met à zéro. Clignote pendant
le pesage. Reste affiché lorsque l’unité de mesure du poids est verrouillée.
S’affiche lorsque le poids maximal est dépassé. Indique que le poids est
exprimé en livres. Indique que le poids est exprimé en kilogrammes. Indique
que le poids est exprimé en grammes. S’affiche lorsqu’un poids est maintenu ou
rappelé après une pression sur le bouton HOLD/RLS/RECALL. S’affiche lorsqu’un
poids est taré. S’affiche avec la consommation de lait maternel calculée.
Modèles BT uniquement : L’icône clignote : indique que le module sans fil du
pèse-bébé recherche un appareil sans fil auxiliaire auquel se connecter. Icône
fixe : indique que le module sans fil de la balance est connecté à un appareil
sans fil auxiliaire.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
14
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (SUITE)
Peser un patient Remarque : Lorsque ce pèse-bébé est mis en marche, il reprend
toujours par défaut les derniers réglages et unités utilisées (LB, KG ou GM).
- Assurez-vous qu’il n’y a rien sur le pèse-bébé, puis appuyez sur le bouton
pour le mettre en
marche. Attendez que des zéros apparaissent à l’écran. 2. Posez délicatement le patient au centre du plateau de pesée. « LOCK » s’affiche et clignote à
l’écran en même temps que la valeur du poids mesuré. Lorsqu’un poids fixe est déterminé, « LOCK » cesse de clignoter et reste affiché avec la valeur du poids du patient. Si le patient bouge trop, cela peut affecter le temps nécessaire au pèse-bébé pour déterminer la valeur du poids. Attention : Pour éviter de blesser le patient, pensez à le surveiller pendant toute la durée de la pesée. – Appuyez sur CLEAR/REWEIGH, pour peser à nouveau le patient sans le retirer du plateau. – Après le verrouillage du poids, et avant de retirer le patient du plateau de pesée, le poids
mesuré peut être maintenu à l’écran en appuyant sur HOLD/RLS/RECALL. Pour débloquer le poids gelé, appuyez à nouveau sur HOLD/RLS/RECALL. 3. Après avoir retiré le patient du plateau, la fonction Auto Hold permet au pèse-bébé de continuer à afficher le poids mesuré après le retrait du patient. Le temps de maintien automatique par défaut est de 30 secondes. Pour désactiver la fonction Auto Hold ou passer à 60 secondes, voir la page 8.
Rappel du poids 1. Pour rappeler le dernier poids mesuré, appuyez sur HOLD/RLS/RECALL. 2. Pour effacer la valeur du poids rappelé, appuyez de nouveau sur HOLD/RLS/RECALL.
Touche Zéro La touche ZERO/TARE permet de remettre le pèse-bébé à zéro avant une mesure de poids. ZERO/TARE est également utilisé pour la fonction Tare, comme indiqué ci-dessous.
Touche Tare Lorsque vous utilisez ce pèse-bébé, le poids d’un objet, tel qu’une couverture, peut être soustrait du poids total afin de déterminer uniquement le poids du patient.
Peser un patient et tarer un poids inconnu
Le poids minimum qui peut être taré est de 0,02 lb / 0,01 kg / 10 g.
Remarque : Le pèse-bébé doit se verrouiller sur un poids avant d’être taré.
1. Assurez-vous qu’il n’y a rien sur le pèse-bébé, appuyez ensuite sur le bouton pour mettre le pèse-bébé en marche. Attendez que des zéros apparaissent à l’écran.
2. Placez l’objet à tarer au centre du plateau de pesée. L’écran affiche le poids de l’objet. 3. Appuyez sur ZERO/TARE. Le mot « TARE » apparaîtra à l’écran puis la balance reviendra à
zéro avec l’icône TARE. 4. Maintenez l’objet sur le plateau, puis allongez délicatement le patient au centre du plateau de
pesée. Le pèse-bébé déduira automatiquement le poids de l’objet et n’affichera que le poids du patient. – Pour peser à nouveau le patient sans le retirer du plateau, appuyez sur CLEAR/REWEIGH. – Après le verrouillage du poids, et avant de retirer le patient du plateau de pesée, le poids
mesuré peut être maintenu à l’écran en appuyant sur HOLD/RLS/RECALL. Pour libérer le poids gelé, appuyez à nouveau sur HOLD/RLS/RECALL.
P/N 82-00013 2210KL-AM 2210KL4-AM 2210KG-AM 2210KG4-AM web
15
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (SUITE)
5. Après avoir retiré le patient et l’objet taré du plateau, la fonction Auto
Hold permet au pèse-bébé de continuer à afficher le poids mesuré après le
retrait du patient. Le temps de maintien automatique par défaut est de 30
secondes. Pour désactiver la fonction Auto Hold ou passer à 60 secondes, voir
la page 8.
6. Une fois que le poids retenu est effacé de l’écran, « UndEr » réapparaît
avec l’icône TARE. Appuyez sur ZERO/TARE pour effacer la valeur tarée.
Remarque : Si le pèse-bébé s’éteint, la valeur de la tare s’effacera.
Peser un patient et tarer un poids connu (Tare prédéfinie)
La prétare peut être effectuée pour des objets compris entre 0,002 lb et 4,8
lb/0,005 kg et 2,2 kg/5 g et 2200 g. 1. Lorsqu’il n’y a pas de poids sur le
pèse-bébé, appuyez sur le bouton pour mettre le pèse-
bébé en marche. 2. Attendez que des zéros apparaissent à l’écran. Appuyez et
maintenez la touche ZERO/TARE
jusqu’à ce que le mot « TARE » apparaisse à l’écran. 3. L’écran affichera zéro
et l’icône de tare clignotera. Saisiss
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>