GE Profile XPIO43SCSS 2.0 Nugget Ice Maker Owner’s Manual

June 21, 2024
GE Profile

XPIO43SCSS 2.0 Nugget Ice Maker

“`html

OPAL 2.0 ICE MAKER

Specifications

  • Model: XPIO43SCSS
  • Trademark: GE
  • Manufactured under trademark license

Safety Information

It is important to read all instructions before using the
appliance to ensure safety. Some key safety guidelines include
proper grounding, using a dedicated circuit, and following
electrical codes and ordinances.

Parts Included

The parts included with the ice maker are essential for its
operation and maintenance. Please refer to the user manual for a
detailed list of parts.

Getting Started

Before making ice, it is crucial to set up the ice maker
correctly. This involves proper installation and connection to a
suitable power source. Refer to the user manual for detailed
instructions on getting started.

Care and Cleaning

To maintain the performance of your ice maker, regular care and
cleaning are necessary. This includes cleaning the interior,
exterior, and any filters that may be included. Follow the
instructions in the user manual for proper care and cleaning
procedures.

Display Settings

The display settings on the ice maker allow you to customize
certain features according to your preferences. Refer to the user
manual for instructions on adjusting the display settings.

Making Ice

Once the ice maker is set up and ready, you can start making
ice. Follow the step-by-step instructions provided in the user
manual for efficient ice production.

Water Filter

Using a water filter with your ice maker can improve the quality
of the ice produced. Make sure to install and replace the water
filter as recommended in the user manual.

Side Tank Accessory

If your ice maker comes with a side tank accessory, follow the
instructions for its installation and use. The side tank can
provide additional functionality to your ice maker.

Troubleshooting

If you encounter any issues with the ice maker, refer to the
troubleshooting section of the user manual. It provides solutions
to common problems that may arise during operation.

FAQ

Q: How often should I clean the ice maker?

A: It is recommended to clean the ice maker every 3-6 months,
depending on usage.

Q: Can I use distilled water in the ice maker?

A: Yes, distilled water is suitable for use in the ice maker and
can help maintain its performance.

Q: How long does it take for the ice maker to produce a batch

of ice?

A: The time taken to produce a batch of ice varies but typically
ranges from 20 minutes to an hour, depending on settings and
environmental conditions.

“`

OPAL 2.0 ICE MAKER

SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 PARTS INCLUDED . . . . . . . . . . . . . . . .5 GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . .6 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .7 DISPLAY SETTINGS . . . . . . . . . . . . . .9 MAKING ICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 WATER FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SIDE TANK ACCESSORY . . . . . . . 11 TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . 13 ICE MAKER PRODUCT
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . 16 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . 17 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . 18

OWNER’S MANUAL
XPIO43SCSS
ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL

Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Find these numbers on a label on the back of the unit.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-9000058 Rev. 4 05-24

TM
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances
product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
The Good IceTM

2

49-9000058 Rev. 4

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

WARNING

7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHH[SORVLRQHOHFWULFVKRFNRULQMXUZKHQXVLQJRXU2SDOIROORZ these basic safety precautions. follow these basic safety precautions.

‘RQRWXQGHUDQFLUFXPVWDQFHVDOWHURUUHPRYHWKHWKLUG JURXQGSURQJIURPWKHSRZHUFRUG)RUSHUVRQDOVDIHWWKLV product must be properly grounded.
‘RQRWH[FHHGSRZHURXWOHWUDWLQJV,WLVUHFRPPHQGHGWKDW the ice maker is connected to its own circuit. Use only a 115 9+]VWDQGDUGHOHFWULFDOVXSSOWKDWLVSURSHUOJURXQGHG in accordance with the National Electric Code and local codes and ordinances.
‘XHWRSRWHQWLDOVDIHWKD]DUGVXQGHUFHUWDLQFRQGLWLRQV ZHVWURQJODGYLVHDJDLQVWWKHXVHRIDQH[WHQVLRQFRUG +RZHYHULIRXPXVWXVHDQH[WHQVLRQFRUGLWLVDEVROXWHO QHFHVVDUWKDWLWLVD8/OLVWHGZLUHJURXQGWSHDSSOLDQFH H[WHQVLRQFRUGKDYLQJDJURXQGLQJWSHSOXJDQGWKDWWKH electrical rating of the cord be 15 Amperes (minimum) and 120 Volts.
7KLVSURGXFWPXVWEHSURSHUOLQVWDOOHGDQGORFDWHGLQ accordance with the installation instructions before it is XVHG3URGXFWLVIRULQGRRUKRXVHKROGXVHRQO’RQRWXVH outdoors.
‘RQRWVWRUHRUXVHÀDPPDEOHYDSRUVRUOLTXLGVQHDUWKLV product.
‘RQRWDOORZFKLOGUHQWRFOLPEVWDQGRUKDQJRQWKHLFH maker. They could seriously injure themselves.
‘RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOOXQVDIHRURI XQNQRZQTXDOLW

3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZDLWFDQQRWEHSXOOHGRQE FKLOGUHQRUFDXVHDWULSSLQJKD]DUG
3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZDWKDWLWLVQRWLQFRQWDFWZLWK hot surfaces.
‘RQRWRSHUDWHLIDQFRPSRQHQWLQFOXGLQJWKHFRUGRUSOXJ is damaged.
8QSOXJWKHSURGXFWEHIRUHFOHDQLQJEKDQGDQGZKHQQRWLQ use.
‘RQRWLPPHUVHDQSDUWRIWKHSURGXFWLQZDWHU ‘RQRWSOXJRUXQSOXJSURGXFWZLWKZHWKDQGV ‘RQRWDWWHPSWWRGLVDVVHPEOHUHSDLUPRGLIRUUHSODFHDQ
part of your product.
8VHWKLVSURGXFWRQOIRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDVGHVFULEHG in this user manual.
‘RQRWXVHDQDFFHVVRULHVQRWUHFRPPHQGHGEWKH manufacturer.
:KHQKDQGOLQJLQVWDOOLQJDQGRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFHFDUH should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
6HUYLFLQJVKDOOEHSHUIRUPHGEIDFWRUDXWKRUL]HGVHUYLFH personnel and component parts shall be replaced with PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGUHSODFHPHQWFRPSRQHQWV
,IWKH6833/<&25’LVGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGE WKHPDQXIDFWXUHULWVVHUYLFHDJHQWRUVLPLODUOTXDOLILHG SHUVRQVLQRUGHUWRDYRLGDKD]DUG
)LOOZLWKSRWDEOHZDWHURQO

CAUTION To reduce the risk of injury when using your Opal, follow these basic safety precautions.

‘RQRWUHPRYHDQVDIHWZDUQLQJRUSURGXFWLQIRUPDWLRQ labels from your ice maker.

/LIWLQJ+D]DUG,WLVUHFRPPHQGHGWRKDYHWZRSHRSOHPRYH and install the ice maker in order to prevent injury.

Refrigerant and Foam Disposal ‘LVSRVHRIDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWDQGLQVXODWLRQPDWHULDOXVHGUHTXLUH special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your appliance.

WARNING

FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant

This appliance contains isobutane refrigerant, also known as R600a, a natural gas with high environmental compatibility. Howber, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or property damage.

1. When handling, installing, and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.

LQVWUXPHQWDVLWPDSXQWXUHWKHIUHH]HUOLQHUDQGWKHQWKH flammable refrigerant tubing behind it.

6HUYLFHVKDOORQOEHSHUIRUPHGEDXWKRUL]HGVHUYLFH SHUVRQQHO8VHRQOPDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGVHUYLFHSDUWV
‘LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO DQG/RFDO5HJXODWLRQV7KHIODPPDEOHUHIULJHUDQWDQG LQVXODWLRQPDWHULDOXVHGLQWKLVSURGXFWUHTXLUHVSHFLDO disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator.
4. Keep ventilation openings in the appliance enclosures or in WKHEXLOWLQVWUXFWXUHFOHDURIREVWUXFWLRQ
5. To remove frost, scrape with a plastic or wood spatula or VFUDSHU’RQRWXVHDQLFHSLFNRUDPHWDORUVKDUSHGJHG

‘RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHVLQVLGHWKHIRRGVWRUDJH compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
‘RQRWXVHDQHOHFWULFDOGHYLFHWRGHIURVWRXUDSSOLDQFH
‘RQRWXVHPHFKDQLFDOGHYLFHVRURWKHUPHDQVWRDFFHOHUDWH the defrosting process,other than those recommended by the manufacturer.
‘RQRWGDPDJHWKHUHIULJHUDQWFLUFXLW7KLVZDUQLQJLVRQO applicable for appliances with refrigerating circuits which are accessible by the user.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

49-9000058 Rev. 4

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, ou de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité

élémentaires suivantes.

(QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH GXFRUGRQpOHFWULTXH3RXUYRWUHVpFXULWpFHSURGXLWGRLWrWUH FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
1
H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH 1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHO
pOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW UqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXU
(QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHO
XWLOLVDWLRQ G
XQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV WSHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
&HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[ LQVWUXFWLRQVG
LQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp jXQXVDJHGRPHVWLTXHjO
LQWpULHXUVHXOHPHQW1HO
XWLOLVH]SDVj O
H[WpULHXU
1HUDQJH]QLQ
XWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj SUR[LPLWpGHFHSURGXLW
1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV QLGHV
WHQLURXV
DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
1
XWLOLVH]SDVG
HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp GRXWHXVHVXUOHSODQPLFURELRORJLTXH
3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX
LOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV

HQIDQWVHWTX
LOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW
3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX
LOQHWRXFKHSDVDX[ surfaces chaudes.
1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUO
DSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ HWILFKHLQFOXVHVWHQGRPPDJp
‘pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWRHUjODPDLQRXORUVTX
LO Q
HVWSDVXWLOLVp
1
LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVO
HDX
1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV
1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH SLqFHTXHOFRQTXHGHFHSURGXLW
8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOG
XWLOLVDWLRQ
1
XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQ
HVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH fabricant.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO
LQVWDOODWLRQHWGHO
XWLOLVDWLRQGH O
DSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
/
HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp SDUO
XVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV GHUHFKDQJHDXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
6LOH&25’21’
$/,0(17$7,21HVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFp SDUOHIDEULFDQWVRQDJHQWGHVHUYLFHRXXQHSHUVRQQHTXDOLILpHDILQ G
pYLWHUWRXWGDQJHU
5HPSOLVVH]DYHFGHO
HDXSRWDEOHVHXOHPHQW

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes

1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL SUpVHQWHGHVUHQVHLJQHPHQWVVXUODVpFXULWpOHVDYHUWLVVHPHQWVRX le produit.

5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH SUpYHQLUOHVEOHVVXUHV

Élimination du réfrigérant et de la mousse
-HWHUO
DSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVIpGpUDOHVHWORFDOHV/HUpIULJpUDQWLQIODPPDEOHHWOHVPDWpULDX[G
LVRODWLRQXWLOLVpV QpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVG
pOLPLQDWLRQVSpFLDOHV&RQWDFWH]YRVDXWRULWpVORFDOHVSRXUO
pOLPLQDWLRQpFRORJLTXHGHYRWUHDSSDUHLO

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable

Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.

/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW DSSDUHLOSUHQH]VRLQGHQHSDVHQGRPPDJHUOHVWXEHVGHFLUFXODWLRQ GXIOXLGHIULJRULJqQH
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH DXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW
0HWWH]OHUpIULJpUDWHXUDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQV IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO LVRODQWXWLOLVpVQpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXW VSpFLDOHV&RPPXQLTXH]DYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVFRPSpWHQWHV SRXUODPLVHDXUHEXWGHYRWUHUpIULJpUDWHXUVDQVGDQJHUSRXU l’environnement.
1¶REVWUXH]SDVOHVpYHQWVGDQVO¶HQFHLQWHSUpYXHSRXUO¶DSSDUHLO
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ

SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW PpWDOOLTXHRXDX[DUrWHVFRXSDQWHVFDULODULVTXHGHSHUFHUOD GRXEOXUHGXFRQJpODWHXUHWODWXEXOXUHGXUpIULJpUDQWLQIODPPDEOH GHUULqUHHOOH
1
XWLOLVH]SDVG
DSSDUHLOVpOHFWULTXHVjO
LQWpULHXUGHVFRPSDUWLPHQWV GHVWRFNDJHGHVDOLPHQWVGHO
pOHFWURPpQDJHUVDXIV
LOVVRQWGXWSH UHFRPPDQGpSDUOHIDEULFDQW
1¶XWLOLVH]DXFXQDSSDUHLOpOHFWULTXHSRXUGpJLYUHUYRWUHFRQJpODWHXU
1
XWLOLVH]SDVGHGLVSRVLWLIVPpFDQLTXHVRXG
DXWUHVPRHQVSRXU DFFpOpUHUOHSURFHVVXVGHGpJLYUDJHDXWUHVTXHFHX[UHFRPPDQGpVSDU le fabricant.
1¶HQGRPPDJH]SDVOHFLUFXLWGXUpIULJpUDQW&HWDYHUWLVVHPHQWQH V
DSSOLTXHTX
DX[pOHFWURPpQDJHUVpTXLSpVGHFLUFXLWVIULJRULILTXHV DFFHVVLEOHVSDUO
XWLOLVDWHXU

LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

4

49-9000058 Rev. 4

Parts Included

2SDO,FH0DNHU

%DVH 6LGH7DQN

6LGH7DQN&OLS

OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner’s Manual before using the Opal.

Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker.

Rinsing Opal’s Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line. See Figure 1.

DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on and then hold the ‘Clean’ button for 3 seconds to initiate the cleaning process. See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the ‘Cleaning’ indicator will light up on the left-hand side of the unit to confirm the unit is now in cleaning process. See Figure 3. After a few minutes the water will stop and the ‘Cleaning’ indicator light will turn off.
4. When the ‘Cleaning’ indicator light turns off, drain the Opal. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit. See Figure 4.

Figure 1

Water Reservoir Fill Line
Figure 2

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

Figure 3

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Figure 4 49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA

4XLFN6WDUW*XLGH

49-9000058 Rev. 4

,FH6FRRS ‘ULS7UD

,FH%LQ
:DWHU)LOWHU[ 5

Getting Started

Installation Requirements

CAUTION

Lifting Hazard: It is recommended to have two people move and install the ice maker in order to prevent injury.

3URGXFWLVGHVLJQHGWREHLQVWDOOHGLQGRRUV’RQRWXVH ,QVWDOOWKHSURGXFWLQDZHOOYHQWLODWHGDUHDZLWKDQ

your ice maker outdoors.

DPELHQWWHPSHUDWXUHEHWZHHQ)DQG)

3URGXFWPXVWEHLQVWDOOHGXSULJKWRQDIODWOHYHOVXUIDFH that is able to support the total weight when full of water.
(QVXUHDPLQLPXPRIIRXULQFKHVFOHDUDQFHDURXQG the side and back walls of the ice maker for proper air circulation.

‘RQRWSODFHWKHSURGXFWQHDUKHDWVRXUFHVVXFKDV ovens or cooktops.
‘RQRWSODFHWKHSURGXFWLQGLUHFWVXQOLJKW

Prepare Opal For Use

&DUHIXOOUHPRYHSDFNLQJPDWHULDO’RQRWXVHVKDUS WRROVWKDWFDQGDPDJHWKHER[FRQWHQWV
(QVXUHDOOFRPSRQHQWVDUHSUHVHQW,IDQLWHPLV missing, please contact 1.866.907.6718.
3. Place the ice maker upright on a flat, level surface and plug it in.

,QVWDOOGULSWUDEVOLGLQJLWXQGHUWKHIURQWHGJHRI2SDO The tray slots should align with the front feet of Opal.
6DQLWL]HDQGULQVHWKHLFHPDNHUZLWKFOHDQZDWHUIRUILYH minutes before first use.

NOTICE 6RPHWSHVRIXQGHUFDELQHWODPSVFDQEHKRWHQRXJKWR
FDXVHGDPDJHWRRXU2SDOWRS
VDSSHDUDQFH

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

6

49-9000058 Rev. 4

Care and Cleaning

To keep nugget ice tasting fresh and ice maker performing SURSHUOGHVFDOLQJVDQLWL]LQJLVKLJKOUHFRPPHQGHG Descaling is recommended for removing hard mineral GHSRVLWVDQGVKRXOGEHSHUIRUPHGHYHUZHHNV depending on water hardness.
SanitizingLVUHFRPPHQGHGRQHSHUZHHN,IXVLQJWDS water, cleaning schedule may need to be adjusted based on hardness of water.
+DUGHUZDWHUPDUHTXLUHPRUHIUHTXHQWGHVFDOLQJRU switching to distilled water is suggested. To clean the H[WHULRURIWKHLFHPDNHUXQSOXJWKHSURGXFWWKHQXVHD soft cloth dampened with soapy water to gently clean the H[WHULRUVXUIDFHV’UZLWKDVRIWFORWK’RQRWXVHVRDSWR clean the reservoir. Use a soft cloth moistened with water.

WARNING &KHPLFDO([SRVXUH+D]DUGZKHQ
cleaning with bleach, use bleach in a well ventilated area DQGDYRLGPL[LQJEOHDFKZLWKRWKHUKRXVHKROGFOHDQHUV
WARNING Unplug the product before cleaning by
hand, and when not in use.

System Descaling / Sanitizing Procedure
7RFOHDQ2SDO
VLQWHUQDOFRPSRQHQWVFRPSOHWHWKH IROORZLQJVWHSV
1. Unplug Opal.
5HPRYHZDWHUILOWHULISUHVHQWDQGUHSODFHZLWKWKH UHVHUYRLU
VVFUHHQHGLQWDNHFDS6HH)LJXUH
‘UDLQ2SDOVHHSDJHIRUGHWDLOHGLQVWUXFWLRQV
4. Descaling: )LOOUHVHUYRLUZLWKZKLWHYLQHJDUXSWRWKH0D[ )LOO/LQHRUXVHWKH2SDO&OHDQLQJ.LWDQGIROORZ instructions provided.
Sanitizing: &UHDWHDVROXWLRQEILOOLQJWKHZDWHUWRWKH0D[)LOO /LQHDQGWKHQDGGLQJRQHWHDVSRRQRIEOHDFK
5. Pour solution into water reservoir, up to the fill line VKRZQ6HHILJXUH
3OXJLQ2SDODQGKROGWKH
&OHDQ
EXWWRQIRU VHFRQGVWRLQLWLDWHWKHFOHDQLQJSURFHVV6HHILJXUH
:DWHUZLOOEHJLQFLUFXODWLQJDQGWKH
&OHDQLQJ
LQGLFDWRUZLOOOLJKWXSRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLW WRFRQILUPWKHXQLWLVQRZLQFOHDQLQJSURFHVV6HH figure 4. After three minutes the water will stop and WKH
&OHDQLQJ
LQGLFDWRUOLJKWZLOOWXUQRII
NOTE: ‘RQRWXVHVRDSWRFOHDQWKHZDWHUUHVHUYRLU
8. Descaling: run the clean cycle up to 3 times and then let the unit sit for 18 hours and soak. While the unit is soaking, dip a cloth in the solution and wipe the inner walls. Use a cotton swab to clean any cracks. When you are done, rinse the cloth with clean water and wipe Opal again to remove any cleaning VROXWLRQ5HSHDWSURFHVVIRUYHUKHDYVFDOH deposits.
Sanitizing: once the Cleaning indicator turns off, promptly drain the Opal.
49-9000058 Rev. 4

DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

)LJXUH

Water
5HVHUYRLU)LOO /LQH

)LJXUH

Clean
Hold 3 Sec

Light

Power

)LJXUH

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
)LJXUH
7

Care and Cleaning
System Descaling / Sanitizing Procedure (continued)
8. Continued
· 6HWDYLQHJDUVRDNHGWRZHORQWKHLFHFKXWHRYHUQLJKW WRIXUWKHUGLVVROYHDQPLQHUDOEXLOGXS6HHILJXUH below.

)LJXUH

)LJXUH Pull to the left to unhook

)LJXUH

· Clean the sensors with vinegar and wipe clean with ZDWHU6HHILJXUHVDQGWRUHIHUHQFHORFDWLRQRI the sensors. Appearance may vary based on model.
:KHQWKH
&OHDQLQJ
LQGLFDWRUOLJKWWXUQVRIIGUDLQWKH Opal.
10. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit. 6HHILJXUH
11. Then lay them down to drain into a sink or bucket that is EHORZWKHOHYHORIWKHLFHPDNHU6HHILJXUHDQG
5HPRYHWKHSOXJVDQGDOORZWKHZDWHUWRFRPSOHWHOGUDLQ 6HHILJXUH
2QFHZDWHUVWRSVIORZLQJUHLQVHUWWKHGUDLQSOXJV
7RULQVHDGGILYHFXSVRIIUHVKZDWHUWRWKHZDWHU UHVHUYRLUDQGSUHVVWKH
&OHDQ
EXWWRQWRLQLWLDWHD VHFRQGFOHDQLQJFFOH7RH[LWWKHFOHDQLQJFFOHDWDQ WLPHSUHVVDQGKROGWKH
&OHDQ
EXWWRQIRUVHFRQGV
5HSHDWVWHSWZRPRUHWLPHVDGGLQJIUHVKZDWHUWR the reservoir each time (you may continue to repeat the rinse cycle, for as many times as you like).
5HSODFHGUDLQWXEHVRQEDFN6HHILJXUH
17. When complete, fill unit with fresh water and press the
3RZHU
EXWWRQWRVWDUWPDNLQJLFH6HHILJXUH
8

)LJXUH

)LJXUH
)LJXUH 5HSODFHGUDLQWXEHV

)LJXUH

Clean
Hold 3 Sec

Light

Power

)LJXUH

49-9000058 Rev. 4

Care and Cleaning
Cleaning the Bin and Tray
To clean the ice bin, remove the ice bin from the ice maker and clean with a soft cloth dampened with soapy water. 5LQVHWKRURXJKO’UZLWKDVRIWFORWKDo not use solvents or chemicals. The drip tray should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. To clean the drip tray, remove the tray IURP2SDODQGXVHDVRIWFORWKGDPSHQHGZLWKPLOGVRDSZDWHUWRJHQWOFOHDQWKHVXUIDFH’UZLWKDVRIWFORWKDo not use solvents or chemicals.
Understanding the display

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Clean
Hold 3 Sec

Light

Power

Power
The Power button, when pressed, will begin the ice making process. When pressed, while ON, will turn the ice PDNHUR
Light
7KHOLJKWIHDWXUHKDVWKUHHGLHUHQWPRGHV21’,02)) Toggle between the three modes by pressing the light but ton until you reach your desired lighting mode.
Clean
The cleaning cycle is initiated by pressing and holding the
&OHDQ
EXWWRQIRUWKUHHVHFRQGV
‘HVFDOH1RWL¿FDWLRQ
$IWHUKRXUVRILFHPDNLQJWKH
&OHDQLQJ
LQGLFDWRU ZLOOÀDVKWRDOHUWWKHXVHUWKDWDGHVFDOHFFOHLVQHHGHG )ODVKLQJZLOOVWRSRQFHWKHFFOHKDVEHHQFRPSOHWHG

Defrosting
,IWKHLFHPDNHUKDVGHWHFWHGDIUR]HQDXJHUDQGORZLFH SURGXFWLRQWKHQWKH’HIURVWLQJLQGLFDWRUZLOOOLJKWXS7KH unit will run a rinse cycle to defrost the ice maker and then start making ice again.
Indicator Lights
7KHIRXULQGLFDWRUOLJKWVRQWKHOHIWKDQGVLGHRIWKHXQLW GLVSODWKHFXUUHQWVWDWXVRIWKH2SDO,I
$GG:DWHU
LV highlighted, your unit needs more water before it can cycle to make ice or clean.
WiFi
8VLQJWKHFRPSOLPHQWDU6PDUW+4PRELOHDSSFXVWRPHUV can connect to their Opal and control it from their Android RUL3KRQH7KHLQGLFDWRUOLJKWRQWKHOHIWKDQGVLGHZLOO FRQ¿UPDVXFFHVVIXOFRQQHFWLRQ6HHSDJHIRUKRZWR FRQQHFW2SDO,FH0DNHUWR:L)L$SSOLFDWLRQ

49-9000058 Rev. 4

9

Making Ice with Opal

2QFH2SDOKDVEHHQFOHDQHGVDQLWL]HGPRYHWKHLFHPDNHUWRLWVGHVLUHGORFDWLRQDQGFRPSOHWHWKHIROORZLQJVWHSV

5HPRYHLFHELQ

)LOOUHVHUYRLUZLWKSRWDEOHVDIHWRGULQNZDWHUXSWR WKH0D[)LOOOLQH:DWHUKDUGQHVVPXVWEHOHVVWKDQ JUDLQVSHUJDOORQ’RQRWILOOUHVHUYRLUZLWKDQOLTXLG H[FHSWZDWHU8VLQJDQOLTXLGH[FHSWSRWDEOHZDWHULV misuse and will void your warranty.

3. Plug the ice maker into a grounded outlet.

4. Touch the Power button to start the ice maker. The LQGLFDWRURQWKHOHIWKDQGVLGHZLOOOLJKWXS
0DNLQJ,FH
WR confirm that unit has begun to make ice.

0D[¿OOOLQH

2SDOZLOOEHJLQWRSURGXFHLFHLQPLQXWHVRUOHVV,W will continue to make ice until the bin is full, or it runs out of water. To continue making ice, just add more water.

:DWHU5HVHUYRLU

Water Filter
7KH2SDO:DWHU)LOWHULVDYDLODEOHDW*($SSOLDQFHVDQGLV NOTE: 5HPRYHRXUZDWHUILOWHULILQVWDOOHGDQGUHLQVWDOO the only water filter compatible with Opal. Please follow the the screened intake cap prior to cleaning your Opal. installation instructions included with your filter.

6LGH9LHZ

)URQW9LHZ

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

:DWHU)LOWHU :DWHU¿OWHUVQDSVLQWRSODFH

10

49-9000058 Rev. 4

Side Tank Accessory

WARNING

To reduce the risk of electrical shock or injury when using your Opal, follow these basic safety precautions:

Unplug the product before cleaning by hand and when not in use.

& KLOGUHQVKRXOGQRW¿OORULQVWDOO2SDO6LGH7DQNDV¿OOHG unit may be heavy.

‘ RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOOXQVDIHRU RIXQNQRZQTXDOLW
8 VHFDXWLRQZKHQ¿OOLQJDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN DV¿OOHGXQLWPDEHKHDY
‘RQRWXVHWKLVVLGHWDQNIRUDQOLTXLGRWKHUWKDQZDWHU

6LGHWDQNVKRXOGEHDVVHPEOHGWRLFHPDNHUSHU LQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV,QVWDOOLQJVLGHWDQNLQDGLIIHUHQW manner may result in overturning risk.
0 DNHVXUHWKDW2SDO1XJJHW,FH0DNHULVXQSOXJJHG ZKHQGUDLQLQJUHVHUYRLUDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN

NOTE:7KHUHDUHWZRGUDLQWXEHVORFDWHGRQWKHEDFNRIRXU2SDO1XJJHW,FH0DNHULQGLFDWHGDVGUDLQWXEH$DQG%LQ the illustration below.

+ DQG:DVK2QO5LQVHDQGKDQGZDVK2SDO6LGH7DQN ZLWKZDUPZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS5LQVHWKHFDS rubber valve, tank and the base well to remove any residual soap (see illustration).

DO NOT WASH THE SIDE TANK IN THE DISHWASHER.
8 QSOXJ2SDO1XJJHW,FH0DNHU8QKRRN2SDO¶VGUDLQ tubes and drain the water from the reservoir.

6LGH7DQN Cap and Valve

& RQQHFWGUDLQWXEHODEHOHG%WRWKHEDFNRI2SDO6LGH Tank’s base.

4. Make sure drain tube (A) is connected to the black hanger and installed on the back of Opal.
0 DNHVXUHGUDLQWXEH%FRQQHFWLQJWRWKH6LGH7DQNLV UHVWLQJÀDWRQWKHFRXQWHUWRS
3 ODFH2SDO6LGH7DQNEDVHRQWKHULJKWRUOHIWKDQG VLGHRIWKH2SDO1XJJHW,FH0DNHU8VLQJWKHVLGHWDQN attachment, slide the shorter side of the attachment under the unit, near the front of the unit. The attachment will slide into a slot on the bottom of the unit. Once this is placed, the side tank can slide onto the opposite DWWDFKPHQW6HH¿JXUHVRQQH[WSDJH’RQRWHOHYDWHWKH VLGHWDQNRURXULFHPDNHUUHVHUYRLUPDRYHUÀRZ

%A

Unplug this GUDLQWXEH% from the black hanger and connect this tube to the 6LGH7DQN
3OXJGUDLQWXEH% into the side tank here.

49-9000058 Rev. 4

11

Side Tank Accessory
6. Continued.

6LGHWDQNFOLS

6LGHWDQNFOLS

6LGHWDQN clip area %RWWRPYLHZ

%RWWRPYLHZ

6LGHWDQNFOLS

6LGHWDQN

/ LIWWKHVLGHWDQNUHVHUYRLUIURPWKHEDVHXQVFUHZWKHFDSDQG¿OOVLGHWDQNZLWKZDWHU5HSODFHFDSDIWHUVLGHWDQN reservoir is full.
& DUHIXOOÀLSRYHU2SDO6LGH7DQN¶VUHVHUYRLUDQGSODFHLQWKHEDVH:DWHUVKRXOGVWDUWÀRZLQJLQWRWKH2SDO1XJJHW ,FH0DNHUDQGEXEEOHVLQWKH2SDO6LGH7DQNZLOODSSHDUSHULRGLFDOOGXULQJWKHWLPHZDWHULVÀRZLQJWRWKHLFHPDNHU
)LOO2SDO1XJJHW,FH0DNHU¶VUHVHUYRLULIGHVLUHG
3OXJLQ2SDO1XJJHW,FH0DNHUDQGEHJLQPDNLQJLFH

12

49-9000058 Rev. 4

Side Tank Accessory

Use and Care
Cleaning the Side Tank
5 HPRYHDQGGUDLQWKH6LGH7DQN ,IWKHUHLVUHVLGXDOZDWHULQ2SDO6LGH7DQNEDVHXQLWÀLS
2SDO6LGH7DQN¶VEDVHWRGUDLQ 5 HPRYHDQGZDVK2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGYDOYHZLWK
dish soap and warm water as needed. Ensure the cap is FOHDQDIWHUUHPRYLQJDQGUHLQVWDOOLQJEKDQG

Only remove drain tubes while near a sink or bucket, as UHPRYLQJGUDLQWXEHVIURP2SDORU2SDO6LGH7DQNZLOO drain any water in either unit.
Proper Installation and Location
7KHVLGHWDQNVKRXOGEHLQVWDOOHGÀXVKWRWKHIURQWRIWKH 2SDO1XJJHW,FHPDNHU2SDO6LGH7DQNQHHGVWRVLWRQWKH VDPHOHYHOVXUIDFHDVRXU2SDO1XJJHW,FH0DNHU’RQRW HOHYDWH2SDO6LGH7DQNRURXU2SDOPDRYHUÀRZ

Side Tank Troubleshooting
,IZDWHUGRHVQRWÀRZIURPWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO,FH 0DNHU

There may be bubbles in the tube connecting the side tank
WRWKH2SDOLIWKHWXEHLVQRWOLQJÀDW7UDGMXVWLQJWKH WXEHWRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ2QFHZDWHUVWDUWVÀRZLQJLW typically will not need further adjusting.

Troubleshooting

Normal Operating Sounds

<RXUQHZLFHPDNHUPDPDNHVRXQGVWKDWDUHQRWIDPLOLDU0RVWRIWKHVHVRXQGVDUHQRUPDO+DUGVXUIDFHVOLNHWKHÀRRU walls, and countertops can amplify these sounds. The following describes the sounds that may be new to you and what may be creating them.

: +,5:KHQ2SDOLV¿UVWWXUQHGRQRXPDQRWLFHWKH condenser fan spinning.
% 8==:KHQWKHZDWHUSXPS¿UVWWXUQVRQLWPDEHGU DQGVOLJKWOQRLV2QFHLWLV¿OOHGZLWKZDWHUWKHQRLVH UHGXFHVVLJQL¿FDQWO
5 $77/(5DWWOLQJQRLVHVPDEHSURGXFHGIURPWKH ÀRZRIWKHUHIULJHUDQW7KHVHQRLVHVVKRXOGUHGXFH VLJQL¿FDQWORQFHWKHUHIULJHUDQWVVWHPKDVVWDELOL]HG

  • 85*/(:KHQWKHUHIULJHUDQWVVWHPVKXWVRWKHUH PDEHDEULHIJXUJOHDVWKHUHIULJHUDQWVWRSVÀRZLQJ
    + 807KHFRPSUHVVRULVDPRWRU,WSURGXFHVDORZ toned humming sound while it is running.

& /,&.$VQXJJHWLFHLVSURGXFHGLWGURSVLQWRWKHLFH GUDZHU7KH¿UVWQXJJHWVSURGXFHGDUHWKHORXGHVWDV WKHLPSDFWWKHERWWRPRIWKHLFHELQ$VWKHELQ¿OOVWKLV QRLVHUHGXFHVVLJQL¿FDQWO
6 48($.±:KHQ2SDOLVLQQHHGRIGHIURVWLQJLWPD VWDUWWRVTXHDNDVLFHVWDUWVWREXLOGXSDURXQGWKH mechanisms. The defost cycle is automatic, and may
WDNHPLQXWHV’XULQJWKLVWLPHWKHIURQWEXWWRQ ZRQ¶WUHVSRQG0RUHIUHTXHQWVTXHDNLQJXVXDOOUHTXLUHV white vinegar cleaning to remove internal mineral scale buildup.

WiFi Connect ­ SmartHQ
<RXU23$/LFHPDNHULV:L)L&RQQHFW(QDEOHG$:L)L communication card is built into the product allowing it to FRPPXQLFDWHZLWKRXU6PDUW3KRQHIRUUHPRWHPRQLWRULQJ FRQWURODQGQRWL¿FDWLRQV

Please visit geappliances.com/ge/connectedappliances/ to learn more about connected appliance
IHDWXUHVDQGWROHDUQZKDWFRQQHFWHGDSSOLDQFH$SS
VZLOO ZRUNZLWKRXU6PDUW3KRQH

49-9000058 Rev. 4

13

Regulatory Module Instruction
7KLV:L)L%OXHWRRWKPRGXOHLQVWDOOHGLQWKLVSURGXFWKDV been granted modular approval for mobile applications. The PRGXOHKDVEHHQFHUWL¿HGE)&&,&%OXHWRRWK6,*DQG FRPSOLHVZLWK)&&,&UHJXODWLRQV7KHSURGXFWGHVFULSWLRQ is as follows. 3 URGXFW1DPH2SDO,FH0DNHU & RQWDLQV)&&,’=.-:&$7$ & RQWDLQV,&$:&$7$
RF Exposure Information
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK&)5DQG
§ 2.1091 Radiofrequency radiation exposure evaluation: mobile devices. (b) )RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO$PRELOHGHYLFHLVGH¿QHG DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOOEHXVHGLQVXFKDZDWKDW DVHSDUDWLRQGLVWDQFHRIDWOHDVWFHQWLPHWHUVLVQRUPDOOPDLQWDLQHGEHWZHHQWKH5)VRXUFH
VUDGLDWLQJVWUXFWXUHV DQGWKHERGRIWKHXVHURUQHDUESHUVRQV,QWKLVFRQWH[WWKHWHUP³¿[HGORFDWLRQ´PHDQVWKDWWKHGHYLFHLVSKVLFDOO secured at one location and is not able to be easily moved to another location while transmitting. Transmitting devices GHVLJQHGWREHXVHGEFRQVXPHUVRUZRUNHUVWKDWFDQEHHDVLOUHORFDWHGVXFKDVZLUHOHVVGHYLFHVDVVRFLDWHGZLWKD SHUVRQDOGHVNWRSFRPSXWHUDUHFRQVLGHUHGWREHPRELOHGHYLFHVLIWKHPHHWWKHFHQWLPHWHUVHSDUDWLRQUHTXLUHPHQW (d) (4),QVRPHFDVHVHJPRGXODURUGHVNWRSWUDQVPLWWHUVWKHSRWHQWLDOFRQGLWLRQVRIXVHRIDGHYLFHPDQRWDOORZ HDVFODVVL¿FDWLRQRIWKDWGHYLFHDVHLWKHUPRELOHRUSRUWDEOHDOVRVHH,QVXFKFDVHVDSSOLFDQWVDUHUHVSRQ sible for determining minimum distances for compliance for the intended use and installation of the device based on HYDOXDWLRQRIHLWKHUVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5¿HOGVWUHQJWKRUSRZHUGHQVLWZKLFKHYHULVPRVWDSSURSULDWH § 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices. (b))RUSXUSRVHVRIWKLVVHFWLRQWKHGH¿QLWLRQVLQERIWKLVFKDSWHUVKDOODSSO$SRUWDEOHGHYLFHLVGH¿QHG DVDWUDQVPLWWLQJGHYLFHGHVLJQHGWREHXVHGLQRWKHUWKDQ¿[HGORFDWLRQVDQGWRJHQHUDOOEHXVHGLQVXFKDZDWKDW WKH5)VRXUFH
VUDGLDWLQJVWUXFWXUHVLVDUHZLWKLQFHQWLPHWHUVRIWKHERGRIWKHXVHU
)XUWKHUJXLGDQFHIRUHTXLSPHQWXVHGLQJHQHUDOSRSXODWLRQXQFRQWUROOHGRURFFXSDWLRQDOFRQWUROOHGHQYLURQPHQWVLV SURYLGHGLQYDULRXV.’%3XEOLFDWLRQVDQG
447498 5)H[SRVXUHSURFHGXUHVDQGHTXLSPHQWDXWKRUL]DWLRQSROLFLHVIRUPRELOHDQGSRUWDEOHGHYLFHV 616217 6$5HYDOXDWLRQFRQVLGHUDWLRQVIRUODSWRSQRWHERRNQHWERRNDQGWDEOHWFRPSXWHUV
FCC Part 15 Information
(COMPLIANCE INFORMATION) 7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH)&&5XOHV Operation is subject to the following two conditions. 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
D7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWR2(0LQVWDOODWLRQ21/< E7KDW2(0LQWHJUDWRUVDUHUHVSRQVLEOHIRUHQVXULQJWKDWWKHHQGXVHUKDVQRPDQXDOLQVWUXFWLRQVWRUHPRYHRULQVWDOO
module. F7KDWPRGXOHLVOLPLWHGWRLQVWDOODWLRQLQPRELOHRU¿[HGDSSOLFDWLRQVDFFRUGLQJWR3DUWE G7KDWVHSDUDWHDSSURYDOLVUHTXLUHGIRUDOORWKHURSHUDWLQJFRQ¿JXUDWLRQVLQFOXGLQJSRUWDEOH FRQ¿JXUDWLRQVZLWKUHVSHFWWR3DUWDQGGLHUHQWDQWHQQDFRQ¿JXUDWLRQV H7KDWJUDQWHHVKDOOSURYLGHJXLGDQFHWRWKHKRVWPDQXIDFWXUHUIRUFRPSOLDQFHZLWK3DUWVXESDUW%UHTXLUHPHQWV

14

49-9000058 Rev. 4

Regulatory Module Instruction
FCC Part 15 Information (cont.)
(INFORMATION TO USER) NOTE: 7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSOZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR SDUWRIWKH)&&5XOHV7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEOHSURWHFWLRQDJDLQVWKDUPIXOLQWHUIHUHQFHLQD UHVLGHQWLDOLQVWDOODWLRQ7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQFHQHUJDQGLIQRWLQVWDOOHGDQG XVHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWUXFWLRQVPDFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV+RZHYHUWKHUHLVQR JXDUDQWHHWKDWLQWHUIHUHQFHZLOOQRWRFFXULQDSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWR UDGLRRUWHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLQHGEWXUQLQJWKHHTXLSPHQWRDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHERQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV 5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD ,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKHHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU &RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGLHUHQWIURPWKDWWRZKLFKWKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG &RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHGUDGLR79WHFKQLFLDQIRUKHOS
CAUTION &KDQJHVRUPRGL¿FDWLRQVQRWH[SUHVVODSSURYHGEWKHSDUWUHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKH
XVHU¶VDXWKRULWWRRSHUDWHWKHHTXLSPHQW
FCC Part 15 Information
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWK,QGXVWU&DQDGD¶VOLFHQVHH[HPSW566V2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
7KLVHTXLSPHQWFRPSOLHVZLWKUDGLDWLRQH[SRVXUHOLPLWVVHWIRUWKIRUDQXQFRQWUROOHGHQYLURQPHQWDQGPHHWV)&& 5DGLR)UHTXHQF5)H[SRVXUHJXLGHOLQHVDQG566Radio Frequency (RF) Exposure Compliance of Radiocommunication Apparatus (All Frequency Bands)7KLVHTXLSPHQWUDGLDWHVYHUORZ5)HQHUJZKLFKLV GHHPHGWRFRPSOZLWKRXWVSHFL¿FDEVRUSWLRQUDWH6$5HYDOXDWLRQ

49-9000058 Rev. 4

15

Ice Maker Product Specifications

Description of product Model 9ROWDJH)UHTXHQF Current ,FHVWRUDJHFDSDFLW ,FHPDNLQJUDWH
‘LPHQVLRQVZLGWK[GHSWK[KHLJKW ,QVWDOODWLRQFOHDUDQFHVLGHVDQGEDFN Operating environment Weight (when empty)

Portable nugget ice maker
;3,26&66 9$&+] 3.0 A 3.0 lbs
OEGDOEKU#)DPELHQW):DWHU OEGDOEKU#)DPELHQW):DWHUSHU’2(
[[ 4 in.
)) 37.6 lbs

NOTE:Technical data and performance information provided for reference only. 6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJH&KHFNWKHUDWLQJODEHORQRXULFHPDNHUIRUWKHPRVWDFFXUDWHLQIRUPDWLRQ
7KHDFWXDOTXDQWLWRILFHSURGXFHGZLOOYDUZLWKHQYLURQPHQWDOFRQGLWLRQV

16

49-9000058 Rev. 4

GE Appliances Ice Maker Limited Warranty

GEAppliances.com
Please have your serial number and your model number available when calling for service. Call 1.866.907.6718 for service
TXHVWLRQV

For the Period of:
One Year )URPWKHGDWHRIWKH original purchase

GE Appliances Covers
,IWKHLFHPDFKLQHIDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLSGXULQJWKH limited one- year warranty, GE Appliances will either replace your product with a new or remanufactured product, or refund the purchase price of the product at GE Appliances sole discretion.

What GE Appliances Will Not Cover:

6HUYLFHWULSVWRRXUKRPH ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHURUPDLQWHQDQFH )DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHGRUXVHGIRU
other than the intended purpose or used commercially. 5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW
breakers. ‘DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU 5HSODFHPHQWRIWKHOLJKWEXOEVLILQFOXGHG

‘DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGEDFFLGHQWILUHIORRGV or acts of God.
,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGESRVVLEOH defects with this appliance.
6RIWZDUHEXJVWKDWFDQEHFRUUHFWHGZLWKDQXSGDWHYLD WKH6PDUW+4$SS
/DERUDQGRWKHUFKDUJHVWRLQVWDOODQGRUUHPRYHWKH product

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHGLHVDUHSURGXFWH[FKDQJHRUUHIXQGDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW$QLPSOLHG warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

For US Customers: 7KLVOLPLWHGZDUUDQWLVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVH ZLWKLQWKH86$,Q$ODVNDDQG+DZDLLWKHOLPLWHGZDUUDQWGRHVQRWLQFOXGHWKHFRVWVRIVKLSSLQJXQLWV 6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQWJLYHVRX specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225
For Customers in Canada: 7KLVOLPLWHGZDUUDQWLVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQVXFFHHGLQJ RZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGLQ&DQDGDIRUKRPHXVHZLWKLQ&DQDGD,QKRPHZDUUDQWVHUYLFHZLOOEHSURYLGHGLQ DUHDVZKHUHLWLVDYDLODEOHDQGGHHPHGUHDVRQDEOHEDEHWRSURYLGH)RUH[WHQGHGZDUUDQWLQIRUPDWLRQYLVLW geappliances.ca/purchase-extended-warranty
Warrantor Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6

6WDSOHRXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH date is needed to obtain service under the warranty.

49-9000058 Rev. 4

17

Consumer Support
Service and Registration
5HJLVWHURXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDWRXUFRQYHQLHQFH7LPHOSURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHG communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. 5HJLVWHURXUDSSOLDQFHDWGEAppliances.com/register or visit myopalservice.comWRVXEPLWDVHUYLFHUHTXHVW
Contact Us
,IRXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFHRXUHFHLYHIURP($SSOLDQFHVFRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKHGHWDLOV LQFOXGLQJRXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR ,QWKH86HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/contact ,Q&DQDGD’LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU/DQH_0RQFWRQ1%(&0 GEAppliances.ca/en/contact-us

18

49-9000058 Rev. 4

MACHINE À GLAÇONS OPAL 2.0

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PIÈCES INCLUSES . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT DÉMARRER . . . . . . . . . .5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE. . . .6
COMPRENDRE L’AFFICHAGE . . .8
PRODUIRE DES GLAÇONS AVEC L’OPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FILTRE À EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
RÉSERVOIR LATÉRAL . . . . . . . . . . 10
CONSEILS DE DÉPANNAGE. . . . 12
SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE À GLAÇONS. . . . . . . . . . 15
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . 17
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR. . . . . . . . . . . 18

MANUEL D’UTILISATION
XPIO43SCSS
FRANÇAIS

Transcrivez les numéros de modèle et de série ici : # de modèle _____

de série ___ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à

l’arrière de l’appareil.
GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-9000058 Rev. 4 05-24

TM
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE.
Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants
sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
The Good IceTM

2

49-9000058 Rev. 4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, ou de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité

élémentaires suivantes.

(QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKHWHUUH du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit être FRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH
1
H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH 1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHO
pOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW règlements locaux en vigueur.
(QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV FRQGLWLRQVQRXVYRXVPHWWRQVIRUWHPHQWHQJDUGHFRQWUHO
XWLOLVDWLRQ G
XQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH]XWLOL]HUXQFRUGRQ SURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHV WSHSRXUpOHFWURPpQDJHUVjWURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKH DYHFPLVHjODWHUUHKRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGH DPSqUHVPLQLPXPHWYROWV
&HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQWDX[ LQVWUXFWLRQVG
LQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLWHVWGHVWLQp jXQXVDJHGRPHVWLTXHjO
LQWpULHXUVHXOHPHQW1HO
XWLOLVH]SDVj O
H[WpULHXU
1HUDQJH]QLQ
XWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHVj proximité de ce produit.

HQIDQWVHWTX
LOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX
LOQHWRXFKHSDVDX[
surfaces chaudes.
1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUO
DSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWVFRUGRQ et fiche inclus, est endommagé.
‘pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWRHUjODPDLQRXORUVTX
LO Q
HVWSDVXWLOLVp
1
LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVO
HDX 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQVPRXLOOpHV 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH
pièce quelconque de ce produit.
8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQpTXL VRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOG
XWLOLVDWLRQ
1
XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQ
HVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH fabricant.
/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO
LQVWDOODWLRQHWGHO
XWLOLVDWLRQGH O
DSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW
/
HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp SDUO
XVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHVSLqFHV de rechange autorisées par le fabricant.

1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHjJODoRQV QLGHV
WHQLURXV
DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHUJUDYHPHQW
1
XWLOLVH]SDVG
HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp douteuse sur le plan microbiologique.
3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX
LOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV

6LOH&25’21’
$/,0(17$7,21HVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFp par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin G
pYLWHUWRXWGDQJHU
5HPSOLVVH]DYHFGHO
HDXSRWDEOHVHXOHPHQW

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes

1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL présente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou le produit.

5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQGH prévenir les blessures.

Élimination du réfrigérant et de la mousse
-HWHUO
DSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVIpGpUDOHVHWORFDOHV/HUpIULJpUDQWLQIODPPDEOHHWOHVPDWpULDX[G
LVRODWLRQXWLOLVpV QpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVG
pOLPLQDWLRQVSpFLDOHV&RQWDFWH]YRVDXWRULWpVORFDOHVSRXUO
pOLPLQDWLRQpFRORJLTXHGHYRWUHDSSDUHLO

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable

Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire
le risque de blessure ou de dommage à la propriété.

/RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHW appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène.
/¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH autorisées par le fabricant.
0HWWH]OHUpIULJpUDWHXUDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQV IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour l’environnement.
4. N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.
3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOHHQ

SODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQLQVWUXPHQW métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable derrière elle.
1
XWLOLVH]SDVG
DSSDUHLOVpOHFWULTXHVjO
LQWpULHXUGHVFRPSDUWLPHQWV GHVWRFNDJHGHVDOLPHQWVGHO
pOHFWURPpQDJHUVDXIV
LOVVRQWGXWSH recommandé par le fabricant.
7. N’utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur.
1
XWLOLVH]SDVGHGLVSRVLWLIVPpFDQLTXHVRXG
DXWUHVPRHQVSRXU accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
9. N’endommagez pas le circuit du réfrigérant. Cet avertissement ne V
DSSOLTXHTX
DX[pOHFWURPpQDJHUVpTXLSpVGHFLUFXLWVIULJRULILTXHV DFFHVVLEOHVSDUO
XWLOLVDWHXU

LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

49-9000058 Rev. 4

3

Pièces Incluses

PDFKLQHjJODoRQVRSDOH

la base 5pVHUYRLUODWpUDO

clip de réservoir latéral

OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner’s Manual before using the Opal.

Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker.

Rinsing Opal’s Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line. See Figure 1.

DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on and then hold the ‘Clean’ button for 3 seconds to initiate the cleaning process. See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the ‘Cleaning’ indicator will light up on the left-hand side of the unit to confirm the unit is now in cleaning process. See Figure 3. After a few minutes the water will stop and the ‘Cleaning’ indicator light will turn off.
4. When the ‘Cleaning’ indicator light turns off, drain the Opal. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit. See Figure 4.

Figure 1

Water Reservoir Fill Line
Figure 2

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

Figure 3

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Figure 4 49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA

Guide de démarrage rapide

4

FXLOOqUHjJODFH bac de récupération

EDFjJODFH
)LOWUHjHDX[
49-9000058 Rev. 4

Comment Démarrer

Exigences d’installation

ATTENTION Risque lié à la manipulation d’un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes
déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures.

/HSURGXLWHVWFRQoXSRXUrWUHLQVWDOOpjO¶LQWpULHXU 1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHjJODoRQVjO¶H[WpULHXU
/HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpYHUWLFDOHPHQWVXUXQH surface plane et de niveau qui soit capable de VXSSRUWHUOHSRLGVWRWDOGHO¶DSSDUHLOUHPSOLG
HDX

,QVWDOOH]OHSURGXLWGDQVXQHQGURLWELHQYHQWLOpDYHF XQHWHPSpUDWXUHDPELDQWHHQWUH)HW)& HW&
1HSODFH]SDVOHSURGXLWSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXU telles que fours ou tables de cuisson.

$VVXUH]YRXVGHSURFXUHUXQGpJDJHPHQWPLQLPDOGH TXDWUHSRXFHVFPDXWRXUGHVSDURLVODWpUDOHV HWDUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQVSRXUXQHERQQH circulation d’air.

1HSODFH]SDVOHSURGXLWjXQHQGURLWH[SRVpDX[ rayons directs du soleil.

Préparation de l’Opal avant l’utilisation
5HWLUH]OHPDWpULHOG¶HPEDOODJHDYHFVRLQ1¶XWLOLVH]SDV d’outils coupants qui peuvent endommager le contenu de la boîte.
$ VVXUH]YRXVGHODSUpVHQFHGHWRXVOHVFRPSRVDQWV 6LXQDUWLFOHHVWDEVHQWYHXLOOH]FRPSRVHUOH 1.866.907.6718.
3ODFH]ODPDFKLQHjJODoRQVYHUWLFDOHPHQWVXUVXUIDFH plane et de niveau et branchez- la.

,QVWDOOH]OHSODWHDXG¶pJRXWWDJHHQOHJOLVVDQWVRXVOH ERUGIURQWDOGHO¶2SDO/HVIHQWHVGXSODWHDXGRLYHQW V¶DOLJQHUVXUOHVSLHGVIURQWDX[GHO¶2SDO
5LQFH]ODPDFKLQHjJODoRQVDYHFGHO¶HDXFODLUHGXUDQW 5 minutes avant la première utilisation.

AVIS

Certains types de lampes sous armoire peuvent devenir suffisamment chauds pour endommager
O¶DSSDUHQFHGXGHVVXVGHO¶2SDO

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

49-9000058 Rev. 4

5

Entretien Et Nettoyage

3RXUFRQVHUYHUODIUDvFKHXUGHVJODoRQVHWJDUDQWLUXQERQ fonctionnement, il est fortement recommandé de détartrer et GpVLQIHFWHUODPDFKLQHjJODoRQV
/HGpWDUWUDJHHVWUHFRPPDQGpSRXUpOLPLQHUOHVGpS{WVPLQpUDX[ GXUVHWGRLWrWUHHIIHFWXpWRXWHVOHVjVHPDLQHVHQIRQFWLRQ GHODGXUHWpGHO
HDX
/DGpVLQIHFWLRQHVWUHFRPPDQGpHXQHIRLVSDUVHPDLQH6LYRXV XWLOLVH]GHO
HDXGXURELQHWLOSHXWrWUHQpFHVVDLUHGHPRGLILHUOH SURJUDPPHQHWWRDJHHQIRQFWLRQGHODGXUHWpGHO
HDX
/
HDXSOXVGXUHSHXWQpFHVVLWHUXQGpWDUWUDJHSOXVIUpTXHQWRX PrPHGHSDVVHUjO
HDXGLVWLOOpH3RXUQHWWRHUO¶H[WpULHXUGHOD PDFKLQHjJODoRQVGpEUDQFKH]ODSXLVXWLOLVH]XQOLQJHGRX[ imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer délicatement les surfaces H[WpULHXUHV6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGH VDYRQSRXUQHWWRHUOHUpVHUYRLU8WLOLVH]XQHOLQJHGRX[LPELEp G
HDX

AVERTISSEMENT
5LVTXHG¶H[SRVLWLRQjGHVSURGXLWV FKLPLTXHV/RUVGXQHWWRDJHDYHFXQMDYHOOLVDQWWUDYDLOOH]GDQV XQHQGURLWELHQYHQWLOpHWpYLWH]GHPpODQJHUOHMDYHOOLVDQWDYHF d’autres nettoyants domestiques.
AVERTISSEMENT
‘pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOH QHWWRHUjODPDLQRXORUVTX
LOQ
HVWSDVXWLOLVp

Procédure de détartrage/désinfection du système
3RXUQHWWRHUOHVFRPSRVDQWVLQWHUQHVGHO¶2SDOVXLYH]OHV pWDSHVVXLYDQWHV
‘pEUDQFKH]O¶2SDO
5HWLUH]OHILOWUHjHDXVLSUpVHQWHWUHPSODFH]OHSDUOH capuchon d’admission grillagé du réservoir. Voir la Figure 1.
9LGDQJH]O¶2SDOYRLUODSDJHSRXUGHVLQVWUXFWLRQV GpWDLOOpHV
4. En cas de détartrage, remplissez le réservoir avec du YLQDLJUHEODQFMXVTX
jODOLJQH0D[)LOORXXWLOLVH]ODWURXVVH GHQHWWRDJH2SDOHWVXLYH]LQVWUXFWLRQVIRXUQLHV Afin de désinfecter, FUpH]XQHVROXWLRQHQUHPSOLVVDQWO
HDX MXVTX
jODOLJQH0D[)LOOSXLVHQDMRXWDQWXQHFXLOOqUHjFDIp G
HDXGH-DYHO
9HUVH]ODVROXWLRQGDQVOHUpVHUYRLUG
HDXMXVTX
jODOLJQHGH remplissage indiquée.Voir figure 2.
6. %UDQFKH]2SDOHWPDLQWHQH]OHERXWRQ
&OHDQ
SHQGDQW secondes pour lancer le processus de nettoyage. Voir figure 3.
/
HDXFRPPHQFHUDjFLUFXOHUHWO
LQGLFDWHXU©1HWWRDJHª V
DOOXPHUDVXUOHF{WpJDXFKHGHO
DSSDUHLOSRXUFRQILUPHU TXHO
DSSDUHLOHVWPDLQWHQDQWHQFRXUVGHQHWWRDJH9RLU ILJXUH$XERXWGHWURLVPLQXWHVO
HDXV
DUUrWHUDHWOHYRDQW
&OHDQLQJ
V
pWHLQGUD REMARQUE1
XWLOLVH]SDVGHVDYRQSRXUQHWWRHUOH UpVHUYRLUG
HDX
8. DétartrageH[pFXWH]OHFFOHGHQHWWRDJHMXVTX
j IRLVSXLVODLVVH]O
DSSDUHLOUHSRVHUSHQGDQWKHXUHVHW WUHPSHU3HQGDQWTXHO
DSSDUHLOWUHPSHWUHPSH]XQFKLIIRQ GDQVODVROXWLRQHWHVVXH]OHVSDURLVLQWpULHXUHV8WLOLVH] XQFRWRQWLJHSRXUQHWWRHUOHVILVVXUHV/RUVTXHYRXVDYH] WHUPLQpULQFH]OHFKLIIRQjO
HDXFODLUHHWHVVXH]jQRXYHDX 2SDOSRXUpOLPLQHUWRXWHVROXWLRQGHQHWWRDJH5pSpWH]OH SURFHVVXVSRXUOHVGpS{WVGHWDUWUHWUqVORXUGV DésinfectionXQHIRLVTXHO
LQGLFDWHXUGHQHWWRDJHV
pWHLQW YLGDQJH]UDSLGHPHQWO
2SDO
6

DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

Figure 1

(DX/LJQH de remplissage du réservoir

Figure 2

Clean
Hold 3 Sec

Light

Power

Figure 3

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Figure 4
49-9000058 Rev. 4

Entretien Et Nettoyage
Procédure de détartrage/désinfection du système (suite)
6XLWH
· Placez une serviette imbibée de vinaigre sur la goulotte jJODFHSHQGDQWODQXLWSRXUGLVVRXGUHGDYDQWDJHWRXWH accumulation de minéraux. Voir la figure ci-dessous.

Figure 5

Figure 6

Figure 7

7LUH]YHUVODJDXFKHSRXUGpFURFKHU

· Nettoyez les capteurs avec du vinaigre et essuyez DYHFGHO
HDX9RLUOHVILJXUHVHWSRXUUpIpUHQFHU O
HPSODFHPHQWGHVFDSWHXUV/
DSSDUHQFHSHXWYDULHU selon le modèle.
/RUVTXHOHYRDQW©&OHDQLQJªV¶pWHLQWYLGDQJH]O
2SDO
10′ pFURFKH]OHKDXWGHVWXDX[GHYLGDQJHjO¶DUULqUHGH l’appareil. Voir la figure 8.
11. Pour vidanger, mettez les tuyaux dans un évier ou un seau TXLVHWURXYHSOXVEDVTXHOHQLYHDXGHODPDFKLQHjJODoRQV Voyez les figures 9 et 10.
5HWLUH]OHVERXFKRQVHWODLVVH]O
HDXV¶pYDFXHUFRPSOqWHPHQW Voir la figure 10.
8QHIRLVTXHO¶HDXFHVVHGHV¶pFRXOHUUpLQVpUH]OHV bouchons.
3RXUULQFH]$MRXWH]FLQTWDVVHVG
HDXIUDvFKHGDQVOH UpVHUYRLUG
HDXHWDSSXH]VXUOHERXWRQ&OHDQSRXUODQFHU un deuxième cycle de nettoyage. Pour quitter le cycle de QHWWRDJHjWRXWPRPHQWDSSXH]VXUOHERXWRQGXUDQW secondes.
5pSpWH]O
pWDSHGHX[DXWUHVIRLVHQDMRXWDQWGHO
HDX IUDvFKHGDQVOHUpVHUYRLUjFKDTXHIRLV9RXVSRXYH] FRQWLQXHUjUpSpWHUOHFFOHGHULQoDJHDXWDQWGHIRLVTXH YRXVVRXKDLWH] 5HSODFH]OHVWXDX[GHYLGDQJHVXUO¶DUULqUH9RLUODILJXUH
/RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpUHPSOLVVH]O¶DSSDUHLODYHFGHO¶HDX IUDvFKHHWDSSXH]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUFRPPHQFHUj SURGXLUHGHVJODoRQV Voir la figure 12.
49-9000058 Rev. 4

Figure 8
Figure 9
Figure 10 5HPSODFHUOHVWXEHVGHYLGDQJH
Figure 11 Clean Light Power
Hold 3 Sec
Figure 12
7

Comprendre L’affichage
Nettoyage du bac et du plateau
3RXUQHWWRHUOHEDFjJODoRQVUHWLUH]OHGHODPDFKLQHjJODoRQVHWQHWWRH]DYHFXQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDXVDYRQQHXVH5LQFH]j IRQG6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV /HSODWHDXG¶pJRXWWDJHGRLWrWUHHVVXpMXVTX¶jOHVpFKHUFRPSOqWHPHQW/¶HDXTXLUHVWHjFHWHQGURLWSHXWODLVVHUGHVGpS{WV3RXU QHWWRHUOHSODWHDXG¶pJRXWWDJHUHWLUH]OHGHO¶2SDOHWXWLOLVH]XQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDXVDYRQQHXVHSRXUQHWWRHUGpOLFDWHPHQWOD VXUIDFH6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV
Comprendre l’affichage

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Clean
Hold 3 Sec

Light

Power

Power

Dégivrage

/HERXWRQG
DOLPHQWDWLRQORUVTX
LOHVWHQIRQFpFRPPHQFHUDOH processus de fabrication de glace.
Light
/DIRQFWLRQG
pFODLUDJHDWURLVPRGHVGLpUHQWV21’,0 2))%DVFXOH]HQWUHOHVWURLVPRGHVHQDSSXDQWVXUOH ERXWRQG
pFODLUDJHMXVTX
jFHTXHYRXVDWWHLJQLH]OHPRGH G
pFODLUDJHVRXKDLWp
Clean
/HFFOHGHQHWWRDJHHVWODQFpHQDSSXDQWHWHQPDLQWHQDQW OHERXWRQ©&OHDQªSHQGDQWWURLVVHFRQGHV
Avis de détartrage
$SUqVKHXUHVGHIDEULFDWLRQGHJODFHOHYRDQW Cleaning clignote pour avertir l’utilisateur qu’un cycle de GpWDUWUDJHHVWQpFHVVDLUH/HFOLJQRWHPHQWV¶DUUrWHXQHIRLV le cycle terminé.

6LODPDFKLQHjJODoRQVGpWHFWHGXJLYUHVXUODYLVVDQV ¿QHWXQHIDLEOHSURGXFWLRQGHJODFHOHYRDQW’HIURVWLQJ GpJLYUDJHV¶DOOXPH/¶DSSDUHLOH[pFXWHDORUVXQFFOHGH ULQoDJHSRXUGpJLYUHUODPDFKLQHjJODoRQVSXLVUHGpPDUUH SRXUIDEULTXHUGHODJODFHjQRXYHDX
Signaux lumineux
/HVTXDWUHYRDQWVOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKHGHO
XQLWp DFKHQWO
pWDWDFWXHOGHO
RSDOH6L©$MRXWHUGHO
HDXªHVWHQ VXUEULOODQFHYRWUHDSSDUHLODEHVRLQGHSOXVG
HDXDYDQWGH pouvoir faire du vélo pour faire de la glace ou nettoyer.
WiFi
(QXWLOLVDQWO
DSSOLFDWLRQPRELOH6PDUW+4JUDWXLWHOHVFOLHQWV SHXYHQWVHFRQQHFWHUjOHXU2SDOHWODFRQWU{OHUGHSXLVOHXU $QGURLGRXL3KRQH/HYRDQWOXPLQHX[VXUOHF{WpJDXFKH FRQ¿UPHUDXQHFRQQH[LRQUpXVVLH9RLUSDJHSRXUVDYRLU FRPPHQWFRQQHFWHUPDFKLQHjJODoRQV2SDOjO
DSSOLFDtion WiFi.

8

49-9000058 Rev. 4

Produire des glaçons avec l’Opal
8QHIRLVTXHO¶2SDODpWpQHWWRpHGpVLQIHFWpHSODFH]ODj l’endroit désiré et suivez les étapes suivantes.
5HWLUH]OHEDFjJODoRQV
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUDYHFGHO
HDXSRWDEOHVUHSRXU ERLUHMXVTX¶jODOLJQH©0D[)LOOªUHPSOLVVDJHPD[LPDO /DGXUHWpGHO
HDXGRLWrWUHLQIpULHXUHjJUDLQVSDUJDOORQ Ne remplissez pas le réservoir avec un liquide autre que GHO¶HDX/¶XWLOLVDWLRQG¶XQOLTXLGHDXWUHTXHGHO
HDXSRWDEOH constitue une mauvaise utilisation et annulera la garantie.
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVGDQVXQHSULVHPLVHjOD terre.
$SSXH]VXUOHERXWRQ3RZHUSRXUGpPDUUHUODPDFKLQH jJODoRQV/HYRDQWVLWXpVXUOHF{WpJDXFKHV
DOOXPH SRXUFRQILUPHUTXHO
DSSDUHLODFRPPHQFpjSURGXLUHGHV JODoRQV
/¶2SDOFRPPHQFHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVGDQV PLQXWHV(OOHFRQWLQXHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVMXVTX¶j ce que le bac soit plein, ou qu’elle manque d’eau. Pour FRQWLQXHUjSURGXLUHGHVJODoRQVDMRXWH]VLPSOHPHQWGH O
HDX

/LJQHGH remplissage max
5pVHUYRLUG
HDX

Filtre à eau

/HILOWUHjHDX2SDOHVWGLVSRQLEOHFKH]*($SSOLDQFHVHWLOHVW OHVHXOILOWUHjHDXFRPSDWLEOHDYHFO¶2SDO9HXLOOH]VXLYUHOHV instructions d’installation incluses avec votre filtre.

REMARQUE : 5HWLUH]YRWUHILOWUHjHDXV¶LOHVWLQVWDOOpHW réinstallez le capuchon d’admission grillagé avant de nettoyer YRWUH2SDO

9XHGHF{Wp

Vue de face

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

)LOWUHjHDX /H¿OWUHjHDXV
HQFOHQFKHHQSODFH

49-9000058 Rev. 4

9

Réservoir Latéral

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal,
veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes :

‘pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWRHUjODPDLQRX ORUVTX
LOQ
HVWSDVXWLOLVp

1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVUHPSOLURXLQVWDOOHUOHUpVHUYRLU latéral car il est lourd une fois rempli.

1
XWLOLVH]SDVGHO
HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGH qualité douteuse sur le plan microbiologique.
8VH]GHSUXGHQFHORUVGXUHPSOLVVDJHHWGHO¶LQVWDOODWLRQGX réservoir latéral car il est lourd une fois rempli.
1¶XWLOLVH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGXOLTXLGHDXWUHTXHGH l’eau.

/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHPRQWpVXUODPDFKLQHjJODoRQV FRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVG
LQVWDOODWLRQ/¶LQVWDOODWLRQGX réservoir latéral d’une manière différente peut poser un risque de renversement.
$VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOHVWGpEUDQFKpH lors de la vidange ou de l’installation du réservoir latéral.

5(0$548(‘HX[WXDX[GHYLGDQJHVRQWVLWXpVVXUO¶DUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOLGHQWL¿pVSDU$HW%VXU l’illustration ci-dessous.

/DYHUjODPDLQVHXOHPHQW/DYH]jODPDLQHWULQFH]OH UpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDXWLqGHHWXQVDYRQjYDLVVHOOH GRX[5LQFH]ELHQOHERXFKRQODYDOYHGHFDRXWFKRXFOH UpVHUYRLUHWODEDVHD¿QG¶pYDFXHUWRXWUpVLGXGHVDYRQYRLU O¶LOOXVWUDWLRQ
NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVEVAISSELLE.
‘pEUDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQV2SDO’pFURFKH]OHVWXDX[ de vidange et vidangez l’eau du réservoir.
&RQQHFWH]OHWXDXGHYLGDQJHLGHQWL¿p%VXUO¶DUULqUHGHOD base du réservoir latéral.
$VVXUH]YRXVTXHOHWXDXGHYLGDQJH$HVWFRQQHFWpDX VXSSRUWQRLUHWLQVWDOOpVXUO¶DUULqUHGHO¶2SDO
$VVXUH]YRXVTXHOHWXDXGHYLGDQJH%FRQQHFWpDX UpVHUYRLUODWpUDOUHSRVHjSODWVXUOHFRPSWRLU
3ODFH]ODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDOVXUOHF{WpGURLWRXJDXFKH GHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO¬O
DLGHGHO¶DWWDFKHGXUpVHUYRLU ODWpUDOIDLWHVJOLVVHUOHF{WpOHSOXVFRXUWGHO¶DWWDFKHVRXV O
DSSDUHLOSUqVGHO
DYDQWGHFHOXLFL/¶DWWDFKHVHJOLVVHGDQV XQHIHQWHDXEDVGHO
DSSDUHLO8QHIRLVFHWWHDWWDFKHHQSODFH le réservoir latéral peut glisser sur l’attache opposée. Voyez les illustrations de la page suivante. Ne montez pas le réservoir ODWpUDOFDUOHUpVHUYRLUGHODPDFKLQHjJODoRQVSHXWGpERUGHU

Bouchon de réservoir latéral et valve

B$

‘pEUDQFKH] ce tube de
YLGDQJH%GX support noir et connectez ce tube au réservoir latéral.
Branchez le tube de vidange B dans le réservoir latéral ici.

10

49-9000058 Rev. 4

Réservoir Latéral
$FRQWLQXp

Clip de réservoir latéral

Clip de réservoir latéral

Zone de clip du réservoir latéral
vue de dessous

vue de dessous

clip de réservoir latéral

réservoir latéral

6 RXOHYH]OHUpVHUYRLUODWpUDOGHODEDVHGpYLVVH]OHFDSXFKRQHWUHPSOLVVH]OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO
HDX5HPHWWH]OH bouchon en place une fois le réservoir latéral rempli.
5 HWRXUQH]DYHFSUpFDXWLRQOHUpVHUYRLUODWpUDOHWSODFH]OHVXUVDEDVH/¶HDXGHYUDLWFRPPHQFHUjFLUFXOHUGDQVODPDFKLQHj JODoRQVHWGHVEXOOHVDSSDUDvWURQWSpULRGLTXHPHQWSHQGDQWODFLUFXODWLRQGHO
HDX
5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUSULQFLSDOGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO
%UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVHWFRPPHQFH]jSURGXLUHGHVJODoRQV

49-9000058 Rev. 4

11

Réservoir Latéral

Utilisation et entretien
Nettoyage du réservoir latéral
5HWLUH]HWYLGDQJH]OHUpVHUYRLUODWpUDO
6¶LODGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLUODWpUDO retournez la base pour la vidanger.
5HWLUH]HWODYH]OHFDSXFKRQHWODYDOYHGXUpVHUYRLUODWpUDODYHF GXVDYRQjYDLVVHOOHHWGHO¶HDXWLqGHDXEHVRLQ$VVXUH]YRXV que le capuchon est propre après son retrait et sa réinstallation jODPDLQ
$VVXUH]YRXVG¶rWUHjSUR[LPLWpG¶XQpYLHURXG¶XQVHDXDYDQW GHUHWLUHUOHVWXDX[GHYLGDQJHFDUO¶HDXGHO¶2SDORXGX réservoir latéral va se vidanger.

Installation et position appropriées
/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHLQVWDOOpjpJDOLWpDYHFOHGHYDQWGHOD PDFKLQHjJODoRQV/HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWUHSRVHUVXUODPrPH VXUIDFHGHQLYHDXTXHODPDFKLQHjJODoRQV1¶pOHYH]SDVOH UpVHUYRLUODWpUDOFDUO¶2SDOSRXUUDLWGpERUGHU

Dépannage du réservoir latéral
6LO¶HDXQHFLUFXOHSDVGXUpVHUYRLUODWpUDOYHUVODPDFKLQHj JODoRQV
,OSHXWDYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWXDXTXLFRQQHFWHOHUpVHUYRLU ODWpUDOjO¶2SDORXOHWXDXQHUHSRVHSDVjSODW$MXVWH]OHWXDX

SRXUSHUPHWWUHjO¶HDXGHFLUFXOHU8QHIRLVTXHO¶HDXFRPPHQFH jFLUFXOHULOQ¶HVWJpQpUDOHPHQWSOXVQpFHVVDLUHG¶DMXVWHUOHWXDX davantage.

Conseils de Dépannage

Sons de fonctionnement normauxr
9RWUHQRXYHOOHPDFKLQHjJODoRQVSHXWSURGXLUHGHVVRQVTXL QHVRQWSDVIDPLOLHUV/DSOXSDUWGHFHVVRQVVRQWQRUPDX[/HV surfaces dures telles que planchers, murs et comptoirs peuvent DPSOL¿HUFHVVRQV/DOLVWHVXLYDQWHGpFULWOHVVRQVTXLSHXYHQW vous surprendre et ce qui les produit.
5215211(0(17/RUVTXHO¶2SDOHVWDOOXPpHSRXUOD première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du condenseur tourner.
%285’211(0(17/RUVTXHODSRPSHjHDXVHPHWHQ marche la première fois, elle peut être sèche et légèrement EUXDQWH8QHIRLVUHPSOLHG¶HDXOHEUXLWV¶DPHQXLVHUD
&/,48(7,6’HVFOLTXHWLVSHXYHQWrWUHJpQpUpVSDUOD circulation du réfrigérant. Ces bruits devraient s’amenuiser considérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé.
$528,//,68QEUHIJDUJRXLOOLVSHXWVHSURGXLUHVXLWH jO¶DEVHQFHGHFLUFXODWLRQGXUpIULJpUDQWORUVTXHOHVVWqPH s’arrête.

9520%,66(0(17/HFRPSUHVVHXUHVWXQPRWHXU,OSURGXLW un vrombissement de faible tonalité lorsqu’il fonctionne.
&/,&/HVJODoRQVWRPEHQWGDQVOHWLURLUjJODFHjPHVXUH TX¶LOVVRQWSURGXLWV/HVSUHPLHUVJODoRQVSURGXLWVVRQWOHVSOXV EUXDQWVFDULOVIUDSSHQWOHIRQGGXEDFjJODoRQV¬PHVXUH que le bac se remplit, ce bruit s’amenuise considérablement.
*5,1&(0(17±/RUVTXHO¶2SDOGRLWrWUHGpJLYUpHHOOHSHXW FRPPHQFHUjJULQFHUjPHVXUHTXHODJODFHV¶DFFXPXOHDXWRXU GHVPpFDQLVPHV/HFFOHGHGpJLYUDJHHVWDXWRPDWLTXHHW SHXWSUHQGUHjPLQXWHV3HQGDQWFHWHPSVOHERXWRQ frontal ne répond pas.

Connexion WiFi ­ SmartHQ
9RWUHPDFKLQHjJODoRQV23$/HVWFRPSDWLEOHDYHF ODFRQQH[LRQ:L)L8QHFDUWHGHFRPPXQLFDWLRQ:L)LHVW intégrée au produit lui permettant de communiquer avec YRWUH6PDUWSKRQHSRXUODVXUYHLOODQFHOHFRQWU{OHHWOHV QRWL¿FDWLRQVjGLVWDQFH

Veuillez visiter geappliances.com/ge/connectedappliances/ pour en savoir plus sur les fonctionnalités des appareils connectés et pour savoir quelles applications
G
DSSDUHLOVFRQQHFWpVIRQFWLRQQHURQWDYHFYRWUHWpOpSKRQH intelligent.

12

49-9000058 Rev. 4

Dispositions réglementaires concernant le module
/HPRGXOH:L)L%OXHWRRWKLQVWDOOpVXUFHSURGXLWDUHoXXQH DSSUREDWLRQUHODWLYHDX[DSSOLFDWLRQVPRELOHV/HPRGXOHDpWp FHUWL¿pSDUOHRUJDQLVPHV)&&,&%OXHWRRWK6,*HWVDWLVIDLWOD UpJOHPHQWDWLRQ)&&,&/¶LGHQWL¿FDWLRQGXSURGXLWVHSUpVHQWH FRPPHVXLW 1RPGXSURGXLW0DFKLQHjJODoRQV2SDO ,GHQWLILFDWLRQ)&&=.-:&$7$
,GHQWLILFDWLRQ,&$:&$7$
Informations sur l’exposition aux radiofréquences
Cet appareil est conforme aux chapitres § 2.1091 et 2.1093 de la SDUWLHGX&RGHRI)HGHUDO5HJXODWLRQVDPpULFDLQ
§ 2.1091 Évaluation de l’exposition aux radiofréquences : dispositifs mobiles. (b) $X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHV
DSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLIPRELOH HVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHjPDLQWHQLU XQHGLVWDQFHGHVpSDUDWLRQG
DXPRLQVFHQWLPqWUHVHQWUHODRXOHVVWUXFWXUHVUDRQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVHW OHFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXURXGHVSHUVRQQHVjSUR[LPLWp’DQVFHFRQWH[WHOHWHUPH©HPSODFHPHQW¿[HªVLJQL¿HTXHOHGLVSRVLWLIHVW SKVLTXHPHQW¿[pjXQHPSODFHPHQWHWTX
LOQHSHXWSDVrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpYHUVXQDXWUHHPSODFHPHQWORUVTX¶LOpPHW/HV GLVSRVLWLIVpPHWWHXUVFRQoXVSRXUrWUHXWLOLVpVSDUGHVFRQVRPPDWHXUVRXGHVWUDYDLOOHXUVHWTXLSHXYHQWrWUHIDFLOHPHQWGpSODFpV WHOVTXHOHVGLVSRVLWLIVVDQV¿ODVVRFLpVjXQRUGLQDWHXUGHEXUHDXSHUVRQQHOVRQWFRQVLGpUpVFRPPHGHVGLVSRVLWLIVPRELOHVV
LOV UpSRQGHQWjO
H[LJHQFHGHVpSDUDWLRQGHFHQWLPqWUHV (d) ‘DQVFHUWDLQVFDVSDUH[HPSOHOHVpPHWWHXUVPRGXODLUHVRXGHEXUHDXOHVFRQGLWLRQVSRWHQWLHOOHVG
XWLOLVDWLRQG
XQGLVSRVLWLI SHXYHQWUHQGUHGLFLOHVDFODVVL¿FDWLRQFRPPHPRELOHRXSRUWDEOHYRLUpJDOHPHQW’DQVGHWHOVFDVOHVFDQGLGDWVRQW ODUHVSRQVDELOLWpGHGpWHUPLQHUOHVGLVWDQFHVPLQLPDOHVGHFRQIRUPLWpSRXUO
XWLOLVDWLRQSUpYXHHWO
LQVWDOODWLRQGXGLVSRVLWLIHQIRQFWLRQGHO
pYDOXDWLRQGXGpELWG
DEVRUSWLRQVSpFL¿TXH’$6GHODIRUFHGHFKDPSRXGHODGHQVLWpGHSXLVVDQFHVHORQOHFDVOHSOXV approprié.
§ 2.1093 Radiofrequency radiation exposure evaluation: portable devices. (b)$X[¿QVGHFHWWHVHFWLRQOHVGp¿QLWLRQV¿JXUDQWDXSDUDJUDSKHEGXSUpVHQWFKDSLWUHV
DSSOLTXHQW8QGLVSRVLWLISRUWDEOHHVWXQGLVSRVLWLIpPHWWHXUFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDLOOHXUVTXHGDQVGHVHPSODFHPHQWV¿[HVHWJpQpUDOHPHQWGHPDQLqUHTXHOD RXOHVVWUXFWXUHVUDRQQDQWHVGHODVRXUFHGHVUDGLRIUpTXHQFHVVHWURXYHQWjPRLQVGHFHQWLPqWUHVGXFRUSVGHO¶XWLOLVDWHXU
‘HVGLUHFWLYHVVXSSOpPHQWDLUHVFRQFHUQDQWOHVpTXLSHPHQWVXWLOLVpVGDQVOHVHQYLURQQHPHQWVGHSRSXODWLRQJpQpUDOHRXQRQFRQWU{OpH RXSURIHVVLRQQHOVRXFRQWU{OpVVRQWIRXUQLHVGDQVGLYHUVHVSXEOLFDWLRQVGHODEDVHGHFRQQDLVVDQFHVHW
4474983URFpGXUHVG
H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVHWSROLWLTXHVG
DXWRULVDWLRQUHODWLYHVDX[GLVSRVLWLIVPRELOHVHWSRUWDEOHV 616217 &RQVLGpUDWLRQVG
pYDOXDWLRQSRXUOHVRUGLQDWHXUVSRUWDEOHVOHVRUGLQDWHXUVEORFQRWHVOHVPLQLSRUWDEOHVHWOHVWDEOHWWHV
Informations sur la partie 15 de la FCC
(INFORMATIONS DE CONFORMITÉ) &HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&& /¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV &HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW &HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHTX¶LOUHoRLWFRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOH
D&HPRGXOHHVWOLPLWpjO
LQVWDOODWLRQGHPDWpULHOG
RULJLQH81,48(0(17 E,OLQFRPEHDX[LQWpJUDWHXUVGHPDWpULHOG¶RULJLQHGHV
DVVXUHUTXHO
XWLOLVDWHXU¿QDOQ
DSDVG
LQVWUXFWLRQVPDQXHOOHVSRXUUHWLUHURX
installer le module. F&HPRGXOHHVWOLPLWpjO
LQVWDOODWLRQGDQVGHVDSSOLFDWLRQVPRELOHVRX¿[HVFRQIRUPpPHQWjODSDUWLHE G8QHDSSUREDWLRQGLVWLQFWHHVWUHTXLVHSRXUWRXWHVOHVDXWUHVFRQ¿JXUDWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQWFRPSULVOHVFRQ¿JXUDWLRQV
SRUWDEOHVHQUHJDUGGHODSDUWLHHWOHVGLpUHQWHVFRQ¿JXUDWLRQVG
DQWHQQH H/HWLWXODLUHGRLWIRXUQLUDXIDEULFDQWK{WHGHVGLUHFWLYHVVXUODFRQIRUPLWpDX[H[LJHQFHVGHODVRXVSDUWLH%GHODSDUWLH

49-9000058 Rev. 4

13

Dispositions réglementaires concernant le module (suite)
Informations sur la partie 15 de la FCC (suite)
(INFORMATION TO USER) REMARQUE : &HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWGpFODUpFRQIRUPHDX[OLPLWHVG¶XQGLVSRVLWLIQXPpULTXHGH&ODVVH%FRQIRUPpPHQWjOD SDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&&HVOLPLWHVVRQWGp¿QLHVD¿QG
DVVXUHUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHEURXLOODJHQXLVLEOHGDQV XQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWLUUDGLHUGHVUDGLRIUpTXHQFHVTXLHQFDVG
XQHLQVWDOODWLRQHUURQpH RXG
XQHXWLOLVDWLRQQRQFRQIRUPHDX[LQVWUXFWLRQVSHXYHQWFDXVHUXQEURXLOODJHQXLVLEOHDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR&HSHQGDQWLOQ
DDXFXQHJDUDQWLHTX
XQEURXLOODJHQXLVLEOHQHVHSURGXLUDSDVGDQVXQHLQVWDOODWLRQSDUWLFXOLqUH6LFHWpTXLSHPHQWFDXVHXQEURXLOODJH nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est FRQVHLOOpjO
XWLOLVDWHXUG
HVVDHUGHSDOOLHUjFHEURXLOODJHQXLVLEOHHQSUHQDQWO
XQHRXO
DXWUHGHVPHVXUHVVXLYDQWHV 5pRULHQWHURXGpSODFHUO
DQWHQQHGHUpFHSWLRQ $XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO
pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU %UDQFKHUO
pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHG
XQFLUFXLWTXLGLqUHGHFHOXLDXTXHOOHUpFHSWHXUHVWEUDQFKp &RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQHQUDGLRWpOpYLVLRQSRXUREWHQLUGHO
DLGH
ATTENTION
/HVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SOLFLWHPHQWDSSURXYpHVSDUO
DXWRULWpUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSHXYHQWDQQXOHUOH GURLWGHO
XWLOLVDWHXUGHVHVHUYLUGHFHWpTXLSHPHQW
Informations sur la partie 15 de la FCC
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHDX[QRUPHV&15H[HPSWHVGHOLFHQFHG¶,QGXVWULH&DQDGD/¶XWLOLVDWLRQGHFHWpTXLSHPHQWHVWDVVXMHWWLHDX[ deux conditions suivantes. &HWDSSDUHLOQHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHHW &HWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHFRPSULVFHOXLSRXYDQWHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOHGHO¶DSSDUHLO
&HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[OLPLWHVG
H[SRVLWLRQDX[UDRQQHPHQWVGp¿QLHVSRXUXQHQYLURQQHPHQWQRQFRQWU{OpDX[GLUHFWLYHV GHOD)&&HQPDWLqUHG
H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHV5)HWjODQRUPH&15HQPDWLqUHG
H[SRVLWLRQDX[UDGLRIUpTXHQFHVGHV pTXLSHPHQWVGHUDGLRFRPPXQLFDWLRQWRXWHVEDQGHVGHIUpTXHQFHV&HWpTXLSHPHQWLUUDGLHXQHpQHUJLH5)WUqVIDLEOHFHTXLHVW FRQVLGpUpFRQIRUPHVDQVpYDOXDWLRQGXGpELWG
DEVRUSWLRQVSpFL¿TXH’$6

14

49-9000058 Rev. 4

Spécifications De La Machine À Glaçons

Description du produit 0RGHOp 7HQVLRQ)UpTXHQFH ,QWHQVLWp Capacité de stockage de glace 7DX[GHSURGXFWLRQGHJODFH
‘LPHQVLRQVODUJ[SURI[KDXW ‘pJDJHPHQWVSRXUO¶LQVWDOODWLRQF{WpVHWDUULqUH 7HPSpUDWXUHGHIRQFWLRQQHPHQW 3RLGVYLGH

Machine à glaçons portable
;3,26&66 9$&+] $ 3.0 lbs
OEMRXUOEKj)DPELDQW)HDX OEMRXUOEKj)DPELDQW)HDXVHORQ’2(
13.43 x 17.5 x 16.5 4 in. 55°F – 90°F 37.6 lbs

REMARQUE : Les données techniques et de rendement sont fournies à titre de référence seulement. /HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQ9pUL¿H]O¶pWLTXHWWHVLJQDOpWLTXHVXUYRWUHPDFKLQHjJODoRQVSRXUOHVLQIRUPDWLRQVOHV plus précises.
/DTXDQWLWpUpHOOHGHJODFHSURGXLWHYDULHUDHQIRQFWLRQGHVFRQGLWLRQVDPELDQWHV

49-9000058 Rev. 4

15

Notes

16

49-9000058 Rev. 4

Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances

GEAppliances.com
9HXLOOH]JDUGHUOHVQXPpURVGHVpULHHWGHPRGqOHjSRUWpHGHODPDLQDXPRPHQWG
HIIHFWXHUXQDSSHOGHVHUYLFH&RPSRVH] le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service.

Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante

Un (1) an

6LODPDFKLQHjJODoRQVSUpVHQWHXQHGpIDLOODQFHHQUDLVRQGHYLFHVGHPDWLqUHRXGH

¬SDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW IDEULFDWLRQSHQGDQWODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQ*($SSOLDQFHVSURFpGHUDjVDVHXOH

initial

GLVFUpWLRQDXUHPSODFHPHQWGHYRWUHSURGXLWSDUXQQHXIjVDUHPLVHjQHXIRXHQFRUHDX

remboursement de son prix d’achat.

Ce que GE Appliances ne garantie pas:
/HVGpSODFHPHQWVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH 8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWV /DGpIDLOODQFHGXSURGXLWHQUDLVRQG¶XQXVDJHDEXVLIG¶XQH
PDXYDLVHXWLOLVDWLRQRXV¶LOHVWXWLOLVpjGHVILQVFRPPHUFLDOHV ou autres que celles prévues. /HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGXGRPLFLOHRXOHUpDUPHPHQW GHVGLVMRQFWHXUV /HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ /HUHPSODFHPHQWGHVDPSRXOHVVLHOOHVVRQWLQFOXVHV 7RXWGRPPDJHRFFDVLRQQpSDUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLHXQH inondation ou une autre catastrophe naturelle.

/HVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWVFDXVpVSDU G
pYHQWXHOOHVGpIHFWXRVLWpVGHFHWpOHFWURPpQDJHU
/HVERJXHVORJLFLHOVTXLQHSHXYHQWSDVrWUHFRUULJpVSDUXQH PLVHjMRXUGHO¶DSSOLFDWLRQ6PDUW+4
/HVIUDLVGHPDLQG¶°XYUHRXOHVDXWUHVIUDLVHQFRXUXVSRXU O¶LQVWDOODWLRQHWRXOHUHWUDLWGXSURGXLW

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
9RWUHVHXOUHFRXUVH[FOXVLIFRQVLVWHHQO
pFKDQJHGXSURGXLWRXVRQUHPERXUVHPHQWHQYHUWXGHFHWWHJDUDQWLHOLPLWpH 7RXWHJDUDQWLHLPSOLFLWHFRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVUHODWLYHVjODTXDOLWpPDUFKDQGHRXjO¶DGpTXDWLRQjXQ XVDJHSDUWLFXOLHUVHOLPLWHUDjXQHSpULRGHGHXQDQRXjODSpULRGHODSOXVFRXUWHSUHVFULWHSDUODORL

Clients des États-Unis :&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXUG¶RULJLQHSRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVUHODWLYHPHQW jXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHjO¶LQWpULHXUGHVeWDWV8QLV(Q$ODVNDHWj+DZDLLODJDUDQWLHOLPLWpHQ¶LQFOXVSDVOHVFRWV UHODWLIVjO¶H[SpGLWLRQGHVDSSDUHLOV &HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVO
H[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV &HUWDLQVGURLWVSDUWLFXOLHUVYRXVVRQWGpYROXVHQYHUWXGHODSUpVHQWHJDUDQWLHHWSHXYHQWV
DFFRPSDJQHUG
DXWUHV droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l’organisme de SURWHFWLRQGXFRQVRPPDWHXUGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOHEXUHDXGXSURFXUHXUJpQpUDOGHO¶eWDW
Garant : GE Appliances, une compagnie Haier
Louisville, KY 40225
Pour les clients au Canada: &HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXURULJLQDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXLYDQW SRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVDX&DQDGDSRXUXQXVDJHGRPHVWLTXHDX&DQDGD/HVHUYLFHGHPDQGDWjGRPLFLOHVHUD IRXUQLGDQVOHV]RQHVRLOHVWGLVSRQLEOHHWMXJpUDLVRQQDEOHSDU0DEH3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUODJDUDQWLH prolongée, visitez geappliances.ca/purchase-extended-warranty
Garant&DQDGD0&&RPPHUFLDO%XUOLQJWRQ2QWDULR/5%

%URFKH]YRWUHUHoXLFL3RXUREWHQLUOHVHUYLFHVRXVJDrantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.

49-9000058 Rev. 4

17

Soutien Au Consommateur
Service et enregistrement
(QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHOpOHFWURPpQDJHUHQOLJQHjYRWUHFRQYHQDQFH/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLWGDQVOHVSOXV brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register ou visitez myopalservice.com pour soumettre une requête de service.
Communiquez avec nous
6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFHUHoXGH($SSOLDQFHVFRQWDFWH]QRXVYLDQRWUHVLWH:HEDYHFWRXVOHVGpWDLOV FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRXHQFRUHpFULYH]j $X[eWDWV8QLVHQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN/RXLVYLOOH.< ($SSOLDQFHVFRPFRQWDFW $X&DQDGD’LUHFWHXU5HODWLRQVDYHFOHFRQVRPPDWHXU0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU/DQH_0RQFWRQ1% (&0($SSOLDQFHVFDHQFRQWDFWXV

18

49-9000058 Rev. 4

HIELO EN PEPITAS DE OPAL 2.0

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PARTES INCLUIDAS. . . . . . . . . . . . . .4
PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . .5
CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . .6
COMPRENSIÓN DE LA PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FABRICACIÓN DE HIELO . . . . . . .9
FILTRO DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . .9
ACCESORIO DEL TANQUE LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SOLUCIONAR PROBLEMAS . . . . 12
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . 17
SERVICIO AL CONSUMIDOR . . . 18

MANUAL DEL PROPIETARIO
XPIO43SCSS
ESPAÑOL

Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ____ Nº de Serie __ Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la unidad.
E es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-9000058 Rev. 4 05-24

TM
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
The Good IceTM

2

49-9000058 Rev. 4

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDROHVLRQHVDO usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad:

1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDDOWHUHRHOLPLQHODWHUFHUD clavija (tierra) del cable de corriente. Por seguridad personal, este producto deberá estar adecuadamente conectado a tierra.
1RVXSHUHODSRWHQFLDGHOWRPDFRUULHQWH6HUHFRPLHQGD conectar la máquina de hielo en su propio circuito. Use sólo un suministro eléctrico estándar de 115 V, 60 Hz., que se encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con HO&yGLJR1DFLRQDOGH(OHFWULFLGDGORVFyGLJRVRUGHQDQ]DV locales.
‘HELGRDORVSRVLEOHVULHVJRVVREUHODVHJXULGDGEDMRFLHUWDV condiciones, recomendamos enfáticamente evitar el uso de prolongadores. Sin embargo, si deberá usar un prolongador, es absolutamente necesario que sea un prolongador para HOHFWURGRPpVWLFRVGHFDEOHVFRQFRQH[LyQDWLHUUDGHODOLVWD GH8/TXHFXHQWHFRQXQHQFKXIHFRQFRQH[LyQDWLHUUDTXH la potencia eléctrica del cable sea de 15 amperes (mínimo) y 120 volts.
(VWHSURGXFWRVHGHEHUiLQVWDODUXELFDUDGHFXDGDPHQWHGH acuerdo con las instrucciones de instalación antes de su uso. (VWHSURGXFWRHVSDUDXVRKRJDUHxRHQLQWHULRU~QLFDPHQWH1R ORXVHHQiUHDVH[WHULRUHV
1RJXDUGHQLXVHYDSRUHVLQIODPDEOHVROtTXLGRVFHUFDGHHVWH producto.
1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHWUHSHQSDUHQRFXHOJXHQGHOD máquina de hielo. Podrían sufrir lesiones graves.
1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO microbiológico o de calidad desconocida.

&RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHORVQLxRVQR puedan tirar del mismo u ocasionar riesgos de tropiezo.
&RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHQRWHQJD contacto con superficies calientes.
(YLWHHOXVRVLXQFRPSRQHQWHLQFOXHQGRHOFDEOHRHOHQFKXIH se encuentran dañados.
‘HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR cuando no esté en uso.
1RVXPHUMDQLQJXQDSDUWHGHOSURGXFWRHQDJXD 1RHQFKXIHQLGHVHQFKXIHHOSURGXFWRFRQODVPDQRVK~PHGDV 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU
cualquier pieza del producto. Para acceder a información sobre la Garantía, consulte la página 13. 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU cualquier pieza del producto. 1RXVHDFFHVRULRVTXHQRKDDQVLGRUHFRPHQGDGRVSRUHO fabricante. $OPRYHULQVWDODUXWLOL]DUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiWHQHU cuidado para evitar dañar la tubería del refrigerante. (OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiVHUUHDOL]DGRSRUSHUVRQDODXWRUL]DGR del servicio de fábrica, y los componentes podrán ser reemplazados por componentes de repuesto autorizados por el fabricante. 6LHO&$%/(‘($/,0(17$&,21HVWiGDxDGRGHEHUiVHU reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o una persona con calificación similar a fin de evitar riesgos. /OHQHFRQDJXDSRWDEOH~QLFDPHQWH

PRECAUCIÓN

A fin de reducir el riesgo de lesión al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad:

1RUHWLUHQLQJXQDDGYHUWHQFLDGHVHJXULGDGQLHWLTXHWDVGHO producto de la máquina de hielo.

5LHVJRDO/HYDQWDUVHUHFRPLHQGDFRQWDUFRQGRVSHUVRQDVSDUD trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables

Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la
propiedad.
1. Al mover, instalar y operar el electrodoméstico, se deberá tener cuidado de no dañar la tubería del refrigerante.
2. El servicio técnico sólo debe ser realizado por personal autorizado del servicio. Use sólo piezas del servicio autorizadas por el fabricante
3. ‘HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV5HJXODFLRQHV )HGHUDOHV/RFDOHV(OUHIULJHUDQWHLQIODPDEOHHOPDWHULDO aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especiales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su refrigerador de forma ambientalmente segura.

5. A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o raspador GHSOiVWLFRRPDGHUD1RXVHXQLQVWUXPHQWRFRQSLFRGHKLHOR metal, o con forma puntiaguda, ya que esto podrá perforar el revestimiento del freezer y luego la tubería refrigerante inflamable detrás de éste.
1RXVHHOHFWURGRPpVWLFRVGHQWURGHORVFRPSDUWLPLHQWRVGH almacenamiento de comida del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
7. 1RXVHQLQJ~QGLVSRVLWLYRHOpFWULFRSDUDGHVFRQJHODUVX refrigerador.
1RXVHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVXRWURVPHGLRVSDUDDFHOHUDUHO proceso de descongelación que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
1RGDxHHOFLUFXLWRGHOUHIULJHUDQWH(VWDDGYHUWHQFLDVyORHV aplicable para electrodomésticos con circuitos refrigerantes a los cuales el usuario tiene acceso.

4. 0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQHQHOHVSDFLRGH protección del electrodoméstico o en la estructura incorporada libres de obstrucción.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

49-9000058 Rev. 4

3

Partes Incluidas

máquina de hielo opal

la base 7DQTXHODWHUDO

Clip de tanque lateral

OPAL Ice Maker Quickstart Guide
IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner’s Manual before using the Opal.

Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir
Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir under the ice bin. Never use soap inside your Opal icemaker.

Rinsing Opal’s Internal Components
1. Fill the water reservoir to the upper fill line. See Figure 1.

DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

2. Plug in Opal, Press Power Button to turn on and then hold the ‘Clean’ button for 3 seconds to initiate the cleaning process. See Figure 2.
3. Water will begin circulating and the ‘Cleaning’ indicator will light up on the left-hand side of the unit to confirm the unit is now in cleaning process. See Figure 3. After a few minutes the water will stop and the ‘Cleaning’ indicator light will turn off.
4. When the ‘Cleaning’ indicator light turns off, drain the Opal. Unhook the top of the drain hoses at the back of the unit. See Figure 4.

Figure 1

Water Reservoir Fill Line
Figure 2

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

Figure 3

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning
Figure 4 49-1000499 Rev. 0 03-20 GEA

Guía de inicio rápido

4

Cuchara de hielo %DQGHMDGHJRWHR

Cubo de hielo
Filtro de Agua[
49-9000058 Rev. 4

Puesta en marcha

Requisitos de instalación

PRECAUCIÓN

Riesgo al Levantar: se recomienda contar con dos personas para trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones.

(VWHSURGXFWRIXHGLVHxDGRSDUDVXLQVWDODFLyQ HQLQWHULRU1RXVHODPiTXLQDGHKLHORHQiUHDV H[WHULRUHV
(VWHSURGXFWRGHEHUiVHULQVWDODGRVREUHXQD superficie plana y nivelada, capaz de soportar el peso total cuando esté lleno de agua.
$VHJ~UHVHGHFRQWDUFRQXQHVSDFLRPtQLPRGHFXDWUR pulgadas (4″) sobre los laterales y las paredes traseras

de la máquina de hielo, a fin de lograr una circulación de aire adecuada.
,QVWDOHHOSURGXFWRHQXQiUHDELHQYHQWLODGDFRQXQD temperatura ambiente de entre 55° y 90°.
1RFRORTXHHOSURGXFWRFHUFDGHIXHQWHVGHFDORUWDOHV como hornos o superficies de cocción.
1RFRORTXHHOSURGXFWRHQFRQWDFWRGLUHFWRFRQODOX] del sol.

Preparación de la Opal para su uso
5HWLUHHOPDWHULDOGHHPEDODMHFRQFXLGDGR1RXVH herramientas puntiagudas que puedan dañar los contenidos de la caja.
2. Asegúrese de que todos los componentes estén presentes. En caso de faltar un ítem, por favor comuníquese a 1.866.907.6718.
3. Coloque la máquina de hielo en posición parada sobre una superficie plana y nivelada y enchufe la misma.

,QVWDOHODEDQGHMDGHJRWHRGHVOL]DQGRODPLVPDGHEDMR GHOH[WUHPRIURQWDOGHOD2SDO/DVUDQXUDVGHOD bandeja se deberán alinear con el pie frontal de la Opal.
5. Enjuague la máquina de hielo con agua limpia durante cinco minutos antes de su primer uso.

AVISO

Algunos tipos de lámparas debajo del gabinete podrán generar un nivel de calor que ocasione daños

sobre el aspecto de la parte superior de la Opal.

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

49-9000058 Rev. 4

5

Cuidado y limpieza

$¿QGHTXHHOJXVWRGHODVSHSLWDVGHKLHORVH mantenga fresco y que la Opal tenga un gran aspecto, le recomendamos limpiar esta última por lo menos una vez por semana.
3DUDOLPSLDUHOH[WHULRUGHODPiTXLQDGHKLHORGHVHQFKXIH el producto, y luego use una tela suave y húmeda con
DJXDMDEyQSDUDOLPSLDUGHIRUPDVXDYHODVVXSHU¿FLHV H[WHULRUHV6HTXHFRQXQDWHODVXDYH
/DOLPSLH]DGHODVVXSHU¿FLHVH[WHULRUHVGHDFHUR LQR[LGDEOHVHSRGUiUHDOL]DUFRQOLPSLDGRUHVGHDFHUR LQR[LGDEOHFRPHUFLDOPHQWHGLVSRQLEOHV8VHVyORXQ limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja
VXDYHK~PHGD1RXVHFHUDSDUDHOHFWURGRPpVWLFRV

HVPDOWHVVROYHQWHVRTXtPLFRVVREUHHODFHURLQR[LGDEOH 1RXVHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWR8VHXQDWHODVXDYH humedecida con agua.
ADVERTENCIA 5LHVJRGH([SRVLFLyQD
Químicos: al limpiar con blanqueador, use el mismo en un área bien ventilada y evite la mezcla con otros limpiares hogareños.
ADVERTENCIA
‘HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGH realizar la limpieza manual o cuando no esté en uso.

Procedimiento de descalcificación / desinfección del sistema

Para limpiar los componentes interiores de la Opal, complete los siguientes pasos:
‘HVHQFKXIHOD2SDO
5HWLUHHOILOWURGHDJXDGHHVWDUSUHVHQWHUHHPSODFHHO mismo por la tapa de entrada con malla al depósito. Consulte la figura 1.
‘UHQHOD2SDOSDUDDFFHGHUDLQVWUXFFLRQHVGHWDOODGDV consulte la página 7).
4. Si va a descalcificar, llene el depósito con vinagre blanco KDVWDOD/tQHDGH/OHQDGR0i[LPRRXVHHO.LWGH/LPSLH]D de la Opal y siga las instrucciones provistas.
Para desinfectar, cree una solución llenando el agua hasta ODOtQHD0D[)LOOOXHJRDJUHJDQGRXQDFXFKDUDGLWDGHOHMtD
5. Vierta la solución en el depósito de agua, hasta la línea de llenado que se muestra.Ver figura 2.
(QFKXIH2SDOPDQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWyQ/LPSLDU durante 3 segundos para iniciar el proceso de limpieza. Ver figura 3.
(ODJXDFRPHQ]DUiDFLUFXODUHOLQGLFDGRUGH
/LPSLH]D
VH encenderá en el lado izquierdo de la unidad para confirmar que la unidad está ahora en proceso de limpieza. Vea la ILJXUD’HVSXpVGHWUHVPLQXWRVHODJXDVHGHWHQGUiOD OX]LQGLFDGRUDGH
/LPSLH]D
VHDSDJDUi
NOTA: 1RXWLOLFHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWRGHDJXD
8. Descalcificación: ejecute el ciclo de limpieza hasta 3 veces y luego deje reposar la unidad durante 18 horas y en remojo. 0LHQWUDVODXQLGDGHVWiHQUHPRMRVXPHUMDXQSDxRHQOD solución y limpie las paredes internas. Use un hisopo de algodón para limpiar las grietas. Cuando haya terminado, enjuague el paño con agua limpia y limpie Opal nuevamente SDUDHOLPLQDUFXDOTXLHUVROXFLyQGHOLPSLH]D5HSLWDHO proceso para depósitos de incrustaciones muy pesadas.
Desinfectar: una vez que el indicador de limpieza se apague, drene rápidamente el ópalo.
6

DMeafkroinsgtiIncge CAldedanWinagter

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

Figura 1

Agua /tQHDGHOOHQDGR de yacimientos
Figura 2

Clean
Hold 3 Sec

Light

Power

Figura 3

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Figura 4

49-9000058 Rev. 4

Cuidado y limpieza
Procedimiento de descalcificación / desinfección del sistema
8. Continúa
· Coloque una toalla empapada en vinagre en el conducto de hielo durante la noche para disolver aún más cualquier acumulación de minerales. Vea la figura a continuación.

Figura 5

Figura 6

Figura 7

7LUHKDFLDODL]TXLHUGDSDUDGHVHQJDQFKDU

/ LPSLHORVVHQVRUHVFRQYLQDJUHOtPSLHORVFRQDJXD Consulte las figuras 5, 6 y 7 para conocer la ubicación de UHIHUHQFLDGHORVVHQVRUHV/DDSDULHQFLDSXHGHYDULDU según el modelo.
&XDQGRHOLQGLFDGRUGH/LPSLH]D´VHDSDJXHGUHQHOD2SDO
‘HVHQJDQFKHODSDUWHVXSHULRUGHODVPDQJXHUDVGHGUHQDMH sobre la parte trasera de la unidad. Consulte la figura 8.
/XHJRFRORTXHODVPLVPDVSDUDTXHGUHQHQHQXQODYDERR balde que se encuentre debajo del nivel de la máquina de hielo. Consulte las figuras 9 y 10.
5HWLUHORVHQFKXIHVGHMHTXHHODJXDVHGUHQH completamente. Consulte la figura 10.
13. Una vez que el flujo de agua finalice, vuelva a insertar los tapones de drenaje.
14. Para enjuagar: agregue cinco tazas de agua fresca en el GHSyVLWRGHDJXDSUHVLRQHHOERWyQ&OHDQ/LPSLH]DSDUD iniciar un segundo ciclo de limpieza. Para salir el ciclo de limpieza en cualquier momento, mantenga presionado el ERWyQ³&OHDQ´/LPSLDUGXUDQWHVHJXQGRV
5HSLWDHOSDVRRWUDVGRVYHFHVDJUHJDQGRDJXDIUHVFD al depósito cada vez. (Puede continuar repitiendo el ciclo de enjuague tantas veces como lo desee).
5HHPSODFHODVWXEHUtDVGHGHVDJHHQODSDUWHWUDVHUD Consulte la figura 11.
17. Una vez completado esto, llene la unidad con agua fresca y SUHVLRQHHOERWyQ³3RZHU´(QFHQGLGRSDUDLQLFLDUODSURGXFFLyQ de hielo. . Consulte la figura 12.
49-9000058 Rev. 4

Figura 8
Figura 9
Figura 10 5HHPSODFHORVWXERVGHGUHQDMH
Figura 11 Clean Light Power
Hold 3 Sec
Figura 12
7

Cuidado y limpieza
Limpieza de la papelera y la bandeja
Para limpiar el depósito de hielo, retire el depósito de hielo de la fábrica de hielo y límpielo con un paño suave humedecido con agua MDERQRVD(QMXDJXHELHQ6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV /DEDQGHMDGHJRWHRGHEHOLPSLDUVHHQVHFR(ODJXDTXHTXHGDHQHVWDiUHDSXHGHGHMDUGHSyVLWRV3DUDOLPSLDUODEDQGHMDGH goteo, retire la bandeja de Opal y use un paño suave humedecido con agua jabonosa suave para limpiar suavemente la superficie. 6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV
Comprensión de la pantalla

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Clean
Hold 3 Sec

Light

Power

Encendido Cuando se presione el botón Power (Encendido), se iniciará el proceso de producción de hielo.
Luz /DIXQFLyQ/LJKW/X]FXHQWDFRQWUHVPRGRVGLIHUHQWHV21 ‘,02))(QFHQGLGR$WHQXDGR$SDJDGR$OWHUQHHQWUHORVWUHV modos presionando el botón de la luz hasta que alcance el modo de iluminación deseado.
Limpieza El ciclo de limpieza se inicia manteniendo presionado el botón &OHDQ´/LPSLH]DGXUDQWHWUHVVHJXQGRV
1RWL¿FDFLyQGH’HVFDOFL¿FDFLyQ /XHJRGHKRUDVGHSURGXFFLyQGHKLHORHOLQGLFDGRU &OHDQLQJ/LPSLDUSDUSDGHDUiD¿QGHDOHUWDUDOXVXDULRGH TXHHVQHFHVDULRXQFLFORGHGHVFDOFL¿FDFLyQ(OSDUSDGHRVH detendrá una vez que el ciclo se haya completado.

Descongelación
Si la máquina de hielo detectó que el taladro está congelado y que la producción de hielo es baja, entonces el indicador ‘HIURVWLQJ’HVFRQJHODFLyQVHLOXPLQDUi/DXQLGDGUHDOL]DUi XQFLFORGHHQMXDJXHD¿QGHGHVFRQJHODUODPiTXLQDGHKLHOR luego comenzará a producir hielo nuevamente.
Luces del indicador El cuarto indicador sobre el lado izquierdo de la unidad muestra HOHVWDGRDFWXDOGHOD2SDO6LVHUHVDOWD³$GG:DWHU´$JUHJDU Agua), la unidad necesitará más agua antes de poder realizar el ciclo de producción de hielo o de limpieza.
WiFi Utilizando la aplicación móvil complementaria de la SmartHQ, los clientes se podrán conectar a su Opal y controlar la misma desde VXGLVSRVLWLYR$QGURLGRL3KRQH/DOX]LQGLFDGRUDVREUHHOODGR L]TXLHUGRFRQ¿UPDUiTXHODFRQH[LyQIXHH[LWRVD9HDODSiJLQD SDUDVDEHUFyPRFRQHFWH2SDO,FH0DNHUDODDSOLFDFLyQ:L)L

8

49-9000058 Rev. 4

Fabricación de hielo con la Opal

8QDYH]¿QDOL]DGDODOLPSLH]DGHOD2SDOWUDVODGHODPiTXLQDGHKLHORKDVWDVXXELFDFLyQGHVHDGDFRPSOHWHORV siguientes pasos:

5HWLUHHOUHFLSLHQWHSDUDKLHOR
/OHQHHOGHSyVLWRFRQDJXDSRWDEOHVHJXUDSDUDEHEHU KDVWDODOtQHDGH/OHQDGR0i[LPR/DGXUH]DGHODJXD GHEHUiVHULQIHULRUDJUDQRVSRUJDOyQ1ROOHQHHO depósito con ningún otro líquido que no sea agua. El uso de cualquier líquido que no sea agua potable se considerará como uso incorrecto y anulará su garantía.
3. Enchufe la máquina de hielo en un tomacorriente conectado a tierra.
4. Presione el botón Power (Encendido) para iniciar la máquina de hielo. El indicador sobre el lado izquierdo iluminará ³0DNLQJ,FH´3URGXFLHQGR+LHORSDUDFRQILUPDUTXHOD unidad comenzó a producir hielo.
/D2SDOFRPHQ]DUiDSURGXFLUKLHORHQDSUR[LPDGDPHQWH entre 15 y 30 minutos. Ésta continuará fabricando hielo hasta que el recipiente esté lleno o se quede sin agua. Para continuar fabricando hielo, sólo agregue más agua.

PD[UHOOHQDU línea reserva de agua

Filtro de Agua

El Filtro de Agua de la Opal, disponible en GE Appliances, es HO~QLFR¿OWURGHDJXDFRPSDWLEOHFRQOD2SDO3RUIDYRUVLJD ODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQLQFOXLGDVFRQVX¿OWUR
Vista lateral

NOTA:5HWLUHVX¿OWURGHDJXDVLVHHQFXHQWUDLQVWDODGR vuelva a instalar la tapa de entrada con malla antes de limpiar la Opal.
Vista frontal

Making Ice Add Water Defrosting Cleaning

Clean Hold 3 Sec

Light

Power

Filtro de Agua (O¿OWURGHDJXDFDO]DHQVXSRVLFLyQ

49-9000058 Rev. 4

9

Accesorio Del Tanque Lateral

ADVERTENCIA
$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDVROHVLRQHVDOXVDUOD2SDOVLJDHVWDV precauciones básicas de seguridad:

‘HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR /RVQLxRVQRGHEHUiQOOHQDUQLLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD

cuando no esté en uso.

Opal, ya que la unidad llena podrá ser pesada.

1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO microbiológico o de calidad desconocida.
7HQJDFXLGDGRDOOOHQDUHLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO ya que la unidad llena podrá ser pesada.
1RXVHHVWHWDQTXHODWHUDOFRQRWURVOtTXLGRVTXHQRVHDQ agua.

(OWDQTXHODWHUDOVHGHEHUiHQVDPEODUDODPiTXLQDGHKLHOR GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ/DLQVWDODFLyQ del tanque lateral de un modo diferente podrá producir riesgos de volcaduras.
$VHJ~UHVHGHTXHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO HVWpGHVHQFKXIDGDDOGUHQDUHOGHSyVLWRHLQVWDODUHO7DQTXH /DWHUDOGHOD2SDO

127$+DGRVWXEHUtDVGHGHVDJHXELFDGDVHQODSDUWHWUDVHUDGHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOLQGLFDGDVFRPRWXEHUtDVGH GHVDJH$%HQODLOXVWUDFLyQTXHVHHQFXHQWUDHQODSiJLQD

/DYDGR0DQXDOÒQLFDPHQWH(QMXDJXHODYHPDQXDOPHQWHHO 7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRQDJXDFDOLHQWHXQGHWHUJHQWH para platos suave. Enjuague bien la tapa, la válvula de goma, HOWDQTXHODEDVHD¿QGHHOLPLQDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHMDEyQ (consulte la ilustración)
NO LAVE EL TANQUE LATERAL DEL LAVAVAJILLAS.

‘HVHQFKXIHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR’HVHQJDQFKHODV WXEHUtDVGHGHVDJHGHOD2SDOGUHQHHODJXDGHODUHVHUYD
&RQHFWHODWXEHUtDGHGHVDJHFRQODHWLTXHWD%DODSDUWH WUDVHUDGHODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO
$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH$HVWpFRQHFWDGDDO gancho negro e instalada en la parte trasera de la Opal.

7DSD válvula laterales del tanque

$VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVHFRQHFWDDO 7DQTXH/DWHUDOHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQDVREUHODPHVDGD
6. &RORTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOVREUHHOODGR GHUHFKRRL]TXLHUGRGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR Opal. Usando el gancho del tanque lateral, deslice el lado más corto del gancho debajo de la unidad, cerca del frente de la unidad. El gancho se deslizará por la ranura sobre la parte inferior de la unidad. Una vez colocado, el tanque lateral se podrá deslizar sobre el gancho RSXHVWR9HDODV)LJXUDVHQODVLJXLHQWHSiJLQD1R eleve el tanque lateral, ya que el depósito de la máquina de hielo se podrá desbordar.

%A

‘HVHQFKXIH este tubo de GUHQDMH%GH la percha negra y conecte este tubo al tanque lateral
Conecte el tubo GHGUHQDMH%HQHO tanque lateral aquí.

10

49-9000058 Rev. 4

Accesorio Del Tanque Lateral
6. Continuado.

Clip lateral del tanque

Sie clip de tanque

Área del clip del tanque lateral
Vista inferior

Vista inferior

clip lateral del tanque

clip lateral del tanque

/ HYDQWHHOGHSyVLWRGHOWDQTXHODWHUDOGHODEDVHGHVHQUURVTXHODWDSDOOHQHHOWDQTXHODWHUDOFRQDJXD9XHOYDDFRORFDUOD tapa una vez que el depósito del tanque lateral esté lleno.
& RQFXLGDGRGpYXHOWDHOGHSyVLWRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRORTXHHOPLVPRHQODEDVH(ODJXDGHEHUiFRPHQ]DU DFLUFXODUSRUOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDODSDUHFHUiQEXUEXMDVHQHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHIRUPD periódica durante el tiempo en el cual el agua esté circulando hacia la máquina de hielo.
/OHQHHOGHSyVLWRGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO (QFKXIHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOFRPLHQFHDSURGXFLUKLHOR

49-9000058 Rev. 4

11

Accesorio del Tanque Lateral

Uso y Cuidado
Limpieza del Tanque Lateral
5HWLUHGUHQHHO7DQTXH/DWHUDO
6LTXHGDQUHVLGXRVGHDJXDHQODXQLGDGGHODEDVHGHO7DQTXH /DWHUDOGHOD2SDOGpYXHOWDODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD Opal a fin de drenar el mismo.
5HWLUHODYHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOODYiOYXOD con detergente para platos y agua caliente, según sea necesario. Asegúrese de que la tapa esté limpia luego de retirar y volver a colocar la misma de forma manual.

6yORUHWLUHODWXEHUtDVGHGHVDJHFXDQGRVHHQFXHQWUHQFHUFD GHXQODYDERREDOGHDTXHUHWLUDUODWXEHUtDVGHGHVDJHGH OD2SDORGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOSURGXFLUiHOGHVDJHGH cualquiera de estas unidades.
Instalación y Ubicación Correctas
El tanque lateral deberá ser instalado de forma nivelada con el IUHQWHGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO(VQHFHVDULR DSRDUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOHQXQDVXSHU¿FLHGHOPLVPR QLYHOTXHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO1RHOHYHHO 7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDODTXHpVWHVHSRGUiGHVERUGDU

Soluciones de Problemas del Tanque Lateral
6LQRÀXHDJXDGHVGHHO7DQTXH/DWHUDOKDVWDOD0iTXLQDGH Hielo Opal: Es posible que haya burbujas en la tubería conectada al tanque ODWHUDOGHODRSDORTXHQRHVWpFRORFDGDGHIRUPDSODQD,QWHQWH

ajustar la tubería para permitir que el agua circule. Una vez que el agua comience a circular, normalmente no hará falta ningún otro
ajuste.

Solucionar Problemas

Sonidos Normales

(VSRVLEOHTXHVXQXHYDPiTXLQDGHKLHORSURGX]FDVRQLGRVTXHQRVHDQFRQRFLGRV/DPDRUtDGHHVWRVVRQLGRVVRQQRUPDOHV/DV VXSHU¿FLHVGXUDVFRPRHOSLVRODVSDUHGHVODVPHVDGDVSXHGHQDPSOL¿FDUHVWRVVRQLGRV$FRQWLQXDFLyQVHGHVFULEHQORVVRQLGRV que pueden ser nuevos para usted y aquello que pueda estar creando dichos sonidos.

581581(2±$OHQFHQGHUOD2SDOSRUSULPHUDYH]HVSRVLEOH =80%,’2±(OFRPSUHVRUHVXQPRWRU3URGXFHXQ]XPELGR

que observe que el ventilador del condensador está girando.

en un tono bajo mientras se encuentra en funcionamiento.

3,7,’2±&XDQGRODERPEDGHDJXDHVHQFHQGLGDSRUSULPHUD vez, es posible que esté seca o levemente ruidosa. Una vez OOHQDGHDJXDHOVRQLGRVHUHGXFLUiGHIRUPDVLJQL¿FDWLYD
5(3,48(7(2±(VSRVLEOHTXHORVVRQLGRVGHUHSLTXHWHR VHDQSURGXFLGRVGHVGHHOÀXMRGHOUHIULJHUDQWH(VWRVVRQLGRV GHEHUtDQUHGXFLUVHGHIRUPDVLJQL¿FDWLYDXQDYH]TXHHO sistema de refrigeración se encuentre estabilizado.
2527(2±&XDQGRHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQVHDSDJXH es posible que haya un gorgoteo breve cuando el refrigerante deje de circular.

&/,&±$PHGLGDTXHODVSHSLWDVGHKLHORVRQSURGXFLGDV ODVPLVPDVFDHQHQHOFDMyQGHKLHOR/DVSULPHUDVSHSLWDV producidas son las que mayor ruido hacen, ya que impactan contra el fondo del recipiente de hielo. A medida que el UHFLSLHQWHVHOOHQDHOUXLGRVHUHGXFHVLJQL¿FDWLYDPHQWH
&+,//,’2±&XDQGRVHDQHFHVDULRGHVFRQJHODUOD2SDO podrá comenzar a realizar chillidos a medida que el hielo comience a acumularse en torno a los mecanismos. El ciclo de descongelación es automático, y podrá tomar entre 30 y 45 PLQXWRV’XUDQWHHVWHWLHPSRHOERWyQIURQWDOQRUHVSRQGHUi

Configuración WiFi ­ SmartHQ
6XPiTXLQDGHKLHOR23$/HVWiKDELOLWDGDSDUDFRQH[LyQ WiFi. El producto incorpora una tarjeta de comunicación WiFi que le permite comunicarse con su teléfono inteligente para PRQLWRUHRFRQWUROQRWL¿FDFLRQHVUHPRWDV

Visite geappliances.com/ge/connected-appliances/ para obtener más información sobre las funciones de los dispositivos conectados y para saber qué aplicaciones de dispositivos conectados funcionarán con su teléfono inteligente.

12

49-9000058 Rev. 4

INSTRUCCIÓN DEL MÓDULO DE REGULACIÓN
(OPyGXOR:L)L%OXHWRRWKLQVWDODGRHQHVWHSURGXFWRSRVHH aprobación modular para aplicaciones móviles. El módulo ha VLGRFHUWL¿FDGRSRUOD)&&,&%OXHWRRWK6,*FXPSOHFRQODV UHJXODFLRQHVGHOD)&&,&/DGHVFULSFLyQGHOSURGXFWRHVOD siguiente. 1RPEUHGHO3URGXFWR0iTXLQDGH+LHOR2SDO &XHQWDFRQ,’GHOD)&&=.-:&$7$ &XHQWDFRQ,&$:&$7$
Información de Exposición a RF
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQ&)5
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2.1091: dispositivos móviles. (b) &RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR PyYLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDVXXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDVSDUDXQXVRJHQHUDOGHPRGRWDO que se mantenga normalmente una distancia de separación de por lo menos 20 centímetros entre la estructura(s) de radiación de la IXHQWHGH5)HOFXHUSRGHOXVXDULRRSHUVRQDVTXHVHHQFXHQWUHQFHUFD(QHVWHFRQWH[WRHOWpUPLQR³XELFDFLyQ¿MD´VLJQL¿FDTXH el dispositivo está físicamente asegurado en una ubicación y no se puede mover con facilidad a otra ubicación mientras se realiza ODWUDQVPLVLyQ/RVGLVSRVLWLYRVGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRVSDUDHOXVRSRUSDUWHGHORVFRQVXPLGRUHVRWUDEDMDGRUHVTXHVHSXHGHQ reubicar de forma fácil, tales como dispositivos inalámbricos asociados con una computadora personal de escritorio, se consideran dispositivos móviles si cumplen con el requisito de separación de 20 centímetros.
(d) (4) En algunos casos, como por ejemplo, con los transmisores modulares o de escritorio, las posibles condiciones de uso de un GLVSRVLWLYRVSRGUiQQRSHUPLWLUXQDFODVL¿FDFLyQIiFLOGHGLFKRGLVSRVLWLYRDVHDFRPRPyYLORSRUWiWLOYHDWDPELpQ(Q esos casos, los solicitantes son responsables de determinar las distancias mínimas para el cumplimiento del uso previsto y por la LQVWDODFLyQGHOGLVSRVLWLYRHQEDVHDODHYDOXDFLyQDVHDGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5VHJ~QVXVVLJODVHQLQJOpVOD fuerza de campo o la densidad de energía, cualquiera sea más apropiado.
Evaluación de exposición a Radiofrecuencia § 2,1093: dispositivos portátiles. (b)&RQSURSyVLWRVUHODFLRQDGRVFRQHVWDVHFFLyQODVGH¿QLFLRQHVHQEGHHVWHFDStWXORVHUiQDSOLFDGDV8QGLVSRVLWLYR SRUWiWLOVHGH¿QHFRPRXQGLVSRVLWLYRGHWUDQVPLVLyQGLVHxDGRSDUDHOXVRHQXELFDFLRQHVQR¿MDVJHQHUDOPHQWHXQXVRGHPRGR WDOTXHODHVWUXFWXUDVGHUDGLDFLyQGHODIXHQWHGH5)HVWpHVWpQGHQWURGHORVFHQWtPHWURVGHOFXHUSRGHOXVXDULR
0iVRULHQWDFLyQSDUDHTXLSRVXVDGRVHQDPELHQWHVFRQSREODFLRQHVJHQHUDOHVQRFRQWURODGRVXRFXSDFLRQDOHVFRQWURODGRVHV EULQGDGDHQGLYHUVDVSXEOLFDFLRQHVGH.’%
447498 3URFHGLPLHQWRVGHH[SRVLFLyQD5)SROtWLFDVGHDXWRUL]DFLyQGHHTXLSDPLHQWRSDUDGLVSRVLWLYRVPyYLOHVRSRUWiWLOHV 616217 &RQVLGHUDFLRQHVGHHYDOXDFLyQGH6$5SDUDFRPSXWDGRUDVODSWRSQRWHERRNQHWERRNWDEOHW
Información sobre la Parte 15 de la FCC
(INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO) (VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHOD1RUPDWLYDGHOD)&& Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes. (1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado. D(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQGH2(0Ò1,&$0(17( E/RVLQWHJUDGRUHV2(0VRQUHVSRQVDEOHVGHDVHJXUDUTXHHOXVXDULR¿QDOFXHQWHFRQLQVWUXFFLRQHVQRPDQXDOHVSDUDUHWLUDUR
instalar el módulo. F(OPyGXORVHOLPLWDDODLQVWDODFLyQHQDSOLFDFLRQHVPyYLOHVR¿MDVGHDFXHUGRDOD3DUWHE G/DDSUREDFLyQVHSDUDGDHVUHTXHULGDSDUDWRGDVODVGHPiVFRQ¿JXUDFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWRLQFOXHQGRFRQ¿JXUDFLRQHV
SRUWiWLOHVFRQUHVSHFWRDOD3DUWHGLIHUHQWHVFRQ¿JXUDFLRQHVGHDQWHQD H(OFHVLRQDULROHEULQGDUiRULHQWDFLyQDOIDEULFDQWHGHOKRVWDQ¿WULyQSDUDHOFXPSOLPLHQWRGHORVUHTXLVLWRVGHOD3DUWH
VXESDUWH%

49-9000058 Rev. 4

13

INSTRUCCIÓN DEL MÓDULO DE REGULACIÓN (Cont.)
Información sobre la Parte 15 de la FCC (cont.)
(INFORMACIÓN PARA EL USUARIO) NOTA: (VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGRFXPSOHFRQORVOtPLWHVHVWDEOHFLGRVSDUDXQGLVSRVLWLYRGLJLWDOGH&ODVH%VHJ~QODSDUWHGH OD1RUPDWLYDGHOD)&&(VWRVOtPLWHVKDQVLGRGLVHxDGRVSDUDRIUHFHUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVHQ la instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia a través de una de las siguientes medidas: 5HRULHQWHRUHXELTXHODDQWHQDUHFHSWRUD – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor. (QFDVRGHQHFHVLWDUDXGDFRQVXOWHDOSURYHHGRURDXQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGHUDGLRR79
PRECAUCIÓN
&XDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLRQHVQRDSUREDGDVH[SUHVDPHQWHSRUODSDUWHUHVSRQVDEOHGHOFXPSOLPLHQWR podrán anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Información sobre la Parte 15 de la FCC
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQODH[HQFLyQGHOLFHQFLD566VGHOD,QGXVWULDGH&DQDGi6XIXQFLRQDPLHQWRHVWiVXMHWRDODVGRV condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado del dispositivo.
(VWHHTXLSRFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHH[SRVLFLyQDODUDGLDFLyQHVWDEOHFLGRVSDUDXQDPELHQWHQRFRQWURODGRVLJXHODVSDXWDV GHH[SRVLFLyQDOD5DGLR)UHFXHQFLD5)HO&XPSOLPLHQWRGH([SRVLFLyQD5DGLR)UHFXHQFLD5)566SDUD$SDUDWRVGH 5DGLRFRPXQLFDFLyQ7RGDVODV%DQGDVGH)UHFXHQFLD(VWHHTXLSRLUUDGLDHQHUJtDPXEDMDGH5)ODFXDOVHFRQVLGHUDTXHFXPSOH FRQODHYDOXDFLyQGHOtQGLFHGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FR6$5

14

49-9000058 Rev. 4

Especificaciones del Producto

Descripción del producto 0RGHOR 9ROWDMH)UHFXHQFLD Corriente Capacidad de almacenamiento de hielo Promedio de fabricación de hielo
‘LPHQVLRQHVDQFKR[JURVRU[DOWR Espacios libres para la instalación (costados y parte trasera) Ambiente de funcionamiento Peso (cuando está vacía)

Máquina de pepitas de hielo portátil
;3,26&66 9$&+] 3.0 A 3.0 lbs
OEVGtDOEVKUD)DPELHQWH)HO$JXD OEVGtDOEVKUD)DPELHQWH)HO$JXDGHDFXHUGRFRQHO ‘2(‘HSDUWDPHQWRGH(QHUJtD
[[ 4 in.
55°F – 90°F 37.6 lbs

NOTA: ‘DWRVWpFQLFRVHLQIRUPDFLyQGHUHQGLPLHQWRSURYLVWDFRPRUHIHUHQFLD~QLFDPHQWH /DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRV$¿QGHFRQWDUFRQODLQIRUPDFLyQPiVSUHFLVDFRQVXOWHODHWLTXHWDGHFODVL¿FDFLyQGH su máquina de hielo. *La cantidad real de hielo producida variará de acuerdo con las condiciones ambientales.

49-9000058 Rev. 4

15

Notas

16

49-9000058 Rev. 4

Notas

49-9000058 Rev. 4

17

Notas

18

49-9000058 Rev. 4

Garantía Limitada de la máquina de pepitas de hielo Opal

GEAppliances.com
7HQJDDPDQRVXQ~PHURGHVHULHVXQ~PHURGHPRGHORFXDQGRVROLFLWHVHUYLFLRWpFQLFR/ODPHDOSDUD preguntas de servicio.

Por el período de:
Un Año A partir de la fecha de la compra original

GE Appliances Reemplazará:
Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales RHQODIDEULFDFLyQ’XUDQWHHVWDgarantía limitada de un año, GE Appliances también proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado–para reemplazar partes defectuosas.

Qué No Cubrirá GE Appliances:
9LDMHVGHOVHUYLFLRWpFQLFRKDVWDVXXELFDFLyQ ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV )DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRRXVRSDUD
propósitos diferentes al original o uso comercial. 5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLVXQWRUHV ‘DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD 5HHPSOD]RGHODVERPELOODVGHOX]VLHVWiQLQFOXLGDV

‘DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWHLQFHQGLR inundaciones o catástrofes naturales.
‘DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV defectos sobre este producto.
(UURUHVGHVRIWZDUHTXHSXHGHQVHUFRUUHJLGRVFRQXQD actualización a través de la Aplicación de SmartHQ.
7UDEDMRRWURVFRVWRVSDUDLQVWDODURUHWLUDUHOSURGXFWR

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS–Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a dos años o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Para clientes de EE. UU .: HVWDJDUDQWtDOLPLWDGDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDOGHORVSURGXFWRVFRPSUDGRV SDUDXVRGRPpVWLFRGHQWURGHORV((88(Q$ODVND+DZiLODJDUDQWtDOLPLWDGDQRLQFOXHORVFRVWRVGHHQYtRGH unidades.
$OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQRODVOLPLWDFLRQHVGHGDxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQFLDOHV(VWDJDUDQWtD limitada da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Garante: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225

Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.

49-9000058 Rev. 4

19

Soporte al Cliente
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUiXQD PHMRUFRPXQLFDFLyQXQVHUYLFLRPiVSXQWXDOGHDFXHUGRFRQORVWpUPLQRVGHVXJDUDQWtDHQFDVRGHVXUJLUODQHFHVLGDG7DPELpQ puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una solicitud de servicio
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: (Q((88HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/contact (Q&DQDGD’LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU/DQH_0RQFWRQ1%(&0 GEAppliances.ca/en/contact-us

20

49-9000058 Rev. 4

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

GE Profile User Manuals

Related Manuals