EHEIM 350 UV-C Clarifier ReeflexUV Instruction Manual

June 6, 2024
EHEIM

EHEIM logo 350 UV-C Clarifier ReeflexUV
Instruction Manual

EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV

Typ| | | | |
---|---|---|---|---|---
3721| 3722| 3723| 3724| 3725
| | | | | |
-220-240V/50FL| EU| 3721210| 3722210| 3723210| 3724210| 3725210
-220-240 V150 Hz| C11| 3721260| 3722260| 372380| 3724260| 3725260
-103V/53183Hz| SW| 3721303| 3722300| 3723300| 3724300| 3725300
-129V/60Hz| USA| 3721310| 3722310| 3723310| 3724310| 3725310
-220-240V/50ft| Lk| 3721350| 3722350| 3723350| 3724350| 3725350
-220-240/50Hz| AUS| 3721360| 3122393| 3723360| 3724360| 3725350
-220Y !Wiz| KOR| 3721420| 3722420| 3723420| 3724420| 3125420
| 83 -3501
21 -92 US gat
17-77 Imp. gat| 300-5001
79 – 132 US gt
66-1104 gal.| 400-80)1
106-211 US gat
88-176 Imp. gal| 7t0-15001
185-396 US get
154-330 Imp.ga.| 12(0-29001
317-528 US gi.
64493 Imp.pl.
| max 400111
ma 1E6 US gii/n
roll krmith| max NO It
mu 212 US gabb
mat.17614 gig| ma 1203 Vh
ma 318 US caUb
nu 26414gal/1i| mac 2C00 It
mat 528 US ce1/0
mu. 440 lompit| mac 3003
max 792 US OA
nevi: Imp.011
| ma 200Ith
max. 53 USW
we. 44 km. OA| ma 4001th
Fuca US OA
au 88 Imp. gib| max 600 A
ma 159 US pub
nu 13214 garb| net 1000 It
ma 264 US gallb no. 220 limimUt| ma 15031fi
max 136 US gifi
mat 3301mpia
EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV - 5| HNS St
11,1207| INS SI
WI 267| NU
11W 267| HMS 1.
18E011| FI61.
24W 2611
EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV - 6| OA bar| 0,8 bar| Oita| 0,8 bar| Mx
EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV - 7| 612116mcn
0:16ramm| (I:12/16mm
0:1622mm| d:12116rnm
0:1622nro| dr12116mm
01-1612m| d::12116mm
[1:1622mm
EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV - 8| BxTxH
130x115x4Omm 5.114.5x1181t| BxTxH
13)x115138)rrn 5.1×4.5×15.0mch| BxTxH
130x115x500mm 5.1×4,5×19.71rdi| BxTxH
130415’500w
5,1×4.5×19,7ixt| BxTxH
130x115x560mm
5,1×1,5×22.00th

EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV - 10

EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV - 11

EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV - 12

EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV - 13

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following.

a ) READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
b ) DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment.
For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.

  1. If the appliance falls into the water, DON’T reach for it! First, unplug it and then retrieve it. If electrical components of the appliance get wet, unplug the appliance immediately. (Non-immersible equipment only)
  2. If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immediately unplug it from the power source. (Immersible equipment only)
  3. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not in- tended to be wet.
  4. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or has been dropped or damaged in any manner.
  5. To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position the aquarium stand and tank to one side of a wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug.

A ”drip loop”, shown in the figure, should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium ap- pliance to a receptacle. The ”drip loop” is that part of the cord below the level of the receptacle, or the con- nector if an extension cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming in contact with the receptacle.
If the plug or socket does get wet, DON’T unplugs the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine for the presence of water in the receptacle.

EHEIM 350 UV C Clarifier ReeflexUV - 14

c ) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
d ) To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heaters, reflectors, lamp bulbs, and the like.
e ) Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never yank the cord to pull the plug from the outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.
f ) Do not use an appliance other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
g ) Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to temperatures below freezing.
h ) Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it.
i ) Read and observe all the important notices on the appliance.
j ) If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for fewer amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
k ) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.
l ) ”SAVE THESE INSTRUCTIONS”.

The EHEIM reeflexUV clarifiers use UV-C radiation to disinfect aquarium water in fresh and seawater aquariums and are operated in the filter system’s water cycle (discharge side) or by using a separate circulation pump (not included).
Aquarium water permanently flows through a glass tube and past the UV-C bulb inside the aluminum body. As a result, free-floating algae, bacteria, fungi, viruses, and other pathogens are reduced or eliminated. The EHEIM reeflexUV clarifiers ensure that aquarium water is clean and crystal-clear, keeping the fish healthy.

General user instructions
Information on using the operating manual
Before using the appliance for the first time, the operating manual must be read fully and understood. Carefully read the user instructions before opening the device for servicing.
Consider the operating manual as part of the product and keep in a safe and accessible location. Enclose this operating manual if passing the appliance on to a third party.
Symbol explanation
The following symbols are used on the appliance:
Danger from optical radiation
The symbol indicates an immediate danger that could cause injuries to the skin and eyes if the appropriate measures are not taken.
The appliance must only be used indoors, and exclusively for aquariums.

IP X7 The symbol indicates that the device is protected against short submersion.
The appliance fulfills the requirements of the EN 60335-2-109.
The following symbols and signal words are used in this operating manual:
Risk of personal injury from dangerous voltage!
The symbol denotes imminent danger causing severe personal injury or death if the corresponding measures are not taken.
DANGER!
The symbol indicates imminent danger from the electric shock that can result in death or serious injury.
Danger from optical radiation
The symbol indicates an immediate danger that could cause injuries to the skin and eyes if the appropriate measures are not taken.
Danger from mercury
The symbol indicates an immediate danger that could be a risk to health.
WARNING!
The symbol indicates imminent danger that can result in moderate to minor injury or a health risk.
CAUTION!
The symbol indicates the danger of material damage.
Note with useful information and tips.

Application
The appliance and all parts included in the scope of delivery are intended for private use and must only be used:

  • For the disinfection of aquarium water in fresh and saltwater aquariums
  • in compliance with the technical data

The following limitations apply to the appliance:

  • Never operate the UVC lamp outside the housing or use it for other purposes.
  • do not use for commercial or industrial purposes
  • the water temperature may not exceed 35°C
  • Corrosive, flammable aggressive, or explosive substances, food, and drinking water must not be conveyed.
  • never operate without a water flow

Safety instructions
Risks for persons and property can arise from this appliance if the appliance is improperly used or not used as intended or if the safety instructions are not heeded.
For your safety

  • Do not let the appliance packaging get into the hands of children as hazards can arise (danger of suffocation!).
    Only for EU countries:

  • This appliance can be used by children from the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or
    knowledge if they are supervised and have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised.
    This equipment is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or for persons with no expert- ence or knowledge unless they are supervised by a person responsible for the safety or unless they have received from such person instructions on how to use the equipment. Children should be supervised to ensure that they do not play with the equipment.

  • Before use, carry out a visual inspection to ensure that the appliance, especially the mains cable and plug, is undamaged.

  •  Do not use the device if it does not function properly or if it is damaged.

  • Never use the appliance with a damaged mains cable.

  • Repairs must only be carried out by an EHEIM service center.

  • Do not carry the appliance by the mains cable, and to disconnect from the mains, always pull on the plug and not on the cable or appliance.

  • Only carry out the work described in these instructions.

  • Never make technical modifications to the appliance.

  • Only use original spare parts and accessories for the appliance.

  • Never use the UVC lamp outside the housing.

  • Never look into the light of the UVC lamp.

  • The electrical installation must be in accordance with the international and national constructors’ regulations.

  • To protect against contact voltage is too high, the fixture should have a residual current device with a rated release fault current not exceeding 30 mm.
    Ask your electrician.

  • In the event of water leakage or when the residual current protection device is triggered, immediately disconnect all devices in the aquarium from the power supply.

  • If they are not being used, always disconnect all devices in the aquarium from the power supply before you install/remove any parts and before all cleaning and maintenance work.

  • The main connection cable of the pump cannot be replaced. If the cable is damaged, the pump must be scrapped.

  • Protect the main socket and mains plug against moisture. It is recommended to form a drip loop with the mains cable to prevent any water from running along the cable to the mains socket.

  • The electrical data of the pump must match the data of the power mains. This data is found on the type plate, the packaging, and in these instructions.

A Definition
1 Aluminium casing 2  Casing cover 3 2 x cross-head screws M5 x 10 mm 4 UV-C bulbs 5 Bulb fitting for UV-C bulb 6 Ballast with mains cable 7 Screw sleeve 8 Hose connection Ø 12/16 mm 9 Hose connection Ø 16/22 mm 10 Glass function control window 11 Holder 124 x Fastenings screw for holder 13 Union nut (hose safety)

Unpacking
When unpacking, check that all parts have been included. For safety reasons, the UV-C bulb has been packed separately and not assembled in the unit in order to prevent breakage during transport.
CAUTION: UV-C bulb contains mercury! Handle the UV-C bulb carefully DANGER OF BREAKAGE!
Do not touch the glass body directly with fingers. Be sure to use a soft cloth or similar material.

B Assembly
Read the operating and safety instructions carefully and comply with all instructions prior to assembly.
Open both cross-head screws c and lift up the casing cover b. Pull out the UV-C bulb fitting e. Carefully put the UV-C bulb d into the fitting e until it audibly clicks in place. Carefully replace the fitting with the assembled UV-C bulb into the casing and press down firmly. Replace the casing cover and screw down firmly.

CAUTION: Never operate UV-C bulbs outside the device.
UV-C radiation may damage the skin and eyes, even at low doses.
Fasten holder k and ballast f in a suitable location (e.g. in the cabinet beneath the aquarium) using the screws provided and fix UV clarifier in the holder.
CAUTION: In order to avoid any water damage, remove the filtration equipment or circulation pump before fitting the UV clarifier into the tubing system, ensuring that the piping system no longer contains any water.
Install the UV clarifier EHEIM reflexes on the discharge side (return water from the external filter or from the circulation pump). Slip the end of the hose onto the hose connection h I and secure with union nut m. Join the hose connection with the UV clarifier by turning the screw sleeves g and tightening until hand-tight. Put filtration equipment or circulation pump back into operation. Follow the manufacturer’s operating instructions.

Initial start-up
Plug the power socket into the mains to operate the UV-Clarifier EHEIM reflexes. Function control window j lights up in blue.

C Cleaning and Maintenance
CAUTION: Disconnect from the mains before servicing the device. In order to avoid any water damage when cleaning and performing maintenance work, remove the filtration equipment or circulation pump before fitting the UV clarifier into the tubing system, ensuring that the piping system no longer contains any water.
Cleaning: Disconnect the UV clarifier from the piping system by turning the screw sleeves g and removing it from the holder. Clean the glass tube inside the UV clarifier. Pull the EHEIM Universal Cleaning Brush (Order No. 4005570) through it several times.

Maintenance: The UV-C bulb has a maximum operating period of approx. 8,000 hours – this corresponds to about one year – and must then be replaced.

Read the operating and safety instructions carefully and comply with all instructions prior to assembly.
CAUTION : Never operate UV-C bulbs outside the device.
UV-C radiation may damage the skin and eyes, even at low doses.

Open both cross-head screws 3 and lift up the casing cover 4. Remove the fitting with the UV-C bulb from the casing and carefully pull the UV-C bulb out of the bulb fitting. Carefully insert the new UV-C bulb into the fitting until it audibly clicks in place (see image B3).
CAUTION: UV-C bulb contains mercury! Handle the UV-C bulb carefully DANGER OF BREAKAGE!
Do not touch the glass body directly with fingers. Be sure to use a soft cloth or similar material.
Clearing faults
Attention! Electrocution!

  • Before clearing faults, remove the mains plug.
Faults Possible cause Remedy
UVC lamp do not light up No mains voltage  ▶Check the mains voltage

▶Check the supply line
Power plug is not plugged in|  ▶Mains plug into the mains Plug in the socket
UVC lamp is defective|  ▶Replace the UVC lamp
The water is not clear| Through flow line is dirty|  ▶Clean it with the cleaning brush
UVC has no power anymore|  ▶Replace the UVC lamp
The operating period of approx.
8,000 hours is exceeded

For other faults, please contact EHEIM Service.
Decommissioning
Storage

  1. Uninstall the device from the aquarium
  2. Clean the appliance
  3. Store the appliance in a frost-proof place.

Disposal

When disposing of the appliance, heed the respective statutory regulations. Information on the disposal of electrical and electronic appliances in the European Union: Within the European Union, disposal of electrically ope-rated appliances is governed by national regulations that are based on the EU Directive  012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE). The appliance may no longer be disposed of with municipal or household waste. The appliance will be accepted free of charge at municipal collection points or recycling centers. The product packaging is made up of recyclable materials. Dispose of them in an environmentally responsible manner and take them for recycling.

EHEIM logo

Reproduction or copying – even parts thereof only with the express permission of the producer.

EHEIM GmbH & Co. KG
Plochinger Str. 54
73779 Deizisau
Germany
Tel. +49 7153/70 02-01
Fax +49 7153/70 02-174
www.eheim.com

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals