YAMAHA YDS-150 Digital Saxophone Musical Instruments Owner’s Manual

June 6, 2024
Yamaha

YDS-150 Digital Saxophone Musical Instruments

DIGITAL SAXOPHONE
YDS-150
Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário
JA EN DE FR ES PT RU KO ZH

YDS-150 1

yc Português Español Français Deutsch English

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance

with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

  • This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America.

(class B)

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (Supplier’s declaration of conformity procedure)

Responsible Party : Address :
Telephone : Type of Equipment :
Model Name :

Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 Digital Saxophone YDS-150

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.

  • This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America.

(FCC SDoC)

The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the rear of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.

Model No. Serial No.

(rear_en_01)

2 YDS-150

64# 64# 64#

7
7

DMI-7 1/3

YDS-150 3

DN

w 64#
w
w
w
w

64#
64#

64#

64#

4 YDS-150

DMI-7 2/3

64#

< > < >

+*4$

DMI-7 3/3

YDS-150 5

w
w #MVFUPPUI
w
^^

w
w

w
w

w
w #MVFUPPUI#MVFUPPUI4(
w .
% “.&

w

(rear_ja_02)

6 YDS-150

MVFUPPUI

MVFUPPUI ()[

MVFUPPUI

w #MVFUPPUI()[ #MVFUPPUI
w
w #MVFUPPUI

w w
w w

w

w
NOTE w w 0

w

w w
w

YDS-150 7

q

w

e

r 7%$*/64#50)045
NJDSP64#5ZQF# 64# 64# 64# 1$

w 64#64#”NJDSP#
t 1)0/&4
NN

w
w
y “69*/

w
NOTE
w
w “69*/64#50)045#MVFUPPUI 1)0/&4

8 YDS-150

Oct Low A

u < >

i -&%

o 70*$&< >< >

!0 70-< ><>
w PE
w 70-< >70-

< > !1 <‘O>

!2
!3 #MVFUPPUI
!4

w

!5

!6

YDS-150 9

w 64#64#64# 64#

1

2

3 4

NOTE w

64# 64#
64# 64# 64#

“$7

q

64# w

e

64#

64# w

64#
64# 64# 7 7 ”

w 64# 64# 64# 64#

w 64# 64# N”

10 YDS-150

1 < >

70-< > 70-< > PE

w

w
2 < >

w 64#
NOTE
w

<‘O>

<‘O>

w

PE

1 2 <><>
YDS-150 11

DN

1 70*$&< >< >
-&%

-&% JO&b
JO#b
JO#b
JO&b

JO$

NOTE
w

w 1JUDI#FOE
w .PEVMBUJPO
w 1PSUBNFOUP

12 YDS-150

NOTE
w

<‘O>
<‘O>
1 <‘O>
<‘O>
$
2 <‘O>70*$&< >< >

NOTE
w 70*$&< >< >
3 <‘O>

r

$

r

5D

r

5B

r $

)[

-&%

r)[

)[

-&%

)[

-&%

0GG

5G

MVFUPPUI

0O0

&b

MVFUPPUI 0

MVFUPPUI

MVFUPPUI

0GG

(#

NOTE

w “69*/#MVFUPPUI

MVFUPPUI

1 #MVFUPPUI

MVFUPPUI #MVFUPPUI”VEJP

YDS-150 13

2 <‘O>,FZ$
<‘O> -&% -&% <>#MVFUPPUI
3 <‘O>70*$&< >
-&% #MVFUPPUI

1

NOTE
w 70*$&< >
4
<:%4″VEJP>
5 #MVFUPPUI

MVFUPPUI -&%

6

7 <‘O>
NOTE
w #MVFUPPUI w

2

w
3

1

2 #MVFUPPUI

w w w
14 YDS-150

4

w

w

1

2

w

w
w
w
w 0 0
w

MVFUPPUI

8Y%Y)

“8. #MVFUPPUI “%1 #MVFUPPUI-PX&OFSHZ.% 4QFDJpDBUJPO #MVFUPPUI$MBTT N

.)[ E#N ‘)44 64# 7″ NJDSP64#5ZQF#
64#7”

8 64#

NNYNNYNN
LH

YDS-150 15

For electrical and electronic products using batteries.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union: If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union: These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the EU Battery Directive for the chemical involved.
(weee_battery_eu_en_02)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union: Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union: Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der EU-Batterierichtlinie zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weee_battery_eu_de_02)
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. Pour les professionnels dans l’Union européenne : Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations. Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne : Ces symboles sont seulement valables dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci- dessous) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question.
(weee_battery_eu_fr_02)
16 YDS-150

Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional. Al deshacerse de estos productos y pilas de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado. Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos y las pilas, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos. Para los usuarios empresariales de la Unión Europea: Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información. Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Estos símbolos solamente son válidos en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto. Nota sobre el símbolo de pila (dos ejemplos de símbolos en la parte inferior): Este símbolo se puede utilizar en combinación con un símbolo químico. En este caso, cumple el requisito establecido por la Directiva de la UE sobre pilas correspondiente a la sustancia química utilizada.
(weee_battery_eu_es_02)
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de baterias e equipamentos usados
Os símbolos ilustrados, presentes em produtos, embalagens e/ou incluídos na documentação associada, indicam que as baterias e os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral. O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e reciclagem de produtos e baterias usados, pelo que deve proceder à respetiva entrega nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação nacional em vigor. A eliminação destes produtos e baterias de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resíduos. Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de baterias e produtos usados, contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes. Informações para utilizadores empresariais na União Europeia: Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter informações adicionais. Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União Europeia: Estes símbolos são válidos exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação. Nota relativa ao símbolo referente a baterias (os dois exemplos de símbolos na parte inferior): Este símbolo poderá ser apresentado com um símbolo químico associado. Neste caso, significa que está em conformidade com os requisitos estabelecidos na Diretiva da UE relativa a Baterias no âmbito do elemento químico relacionado.
(weee_baterry_eu_pt_02a)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
YDS-150 17

MEMO
18 YDS-150

/ Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / / /

Display

Voice Name

A.01 Alto Sax 1 (Pop) A.02 Alto Sax 2 (Straight) A.03 Alto Sax 3 (Jazzy) A.04 Alto Sax 4 (Ballad) A.05 Alto Sax 5 (Rock) A.06 Alto Sax 6 (Funky) A.07 Alto Sax 7 (Classic) A.08 Alto Sax 8 (Rich Classic) A.09 Alto Sax 9 (Rich Vibrato) A.10 Alto Sax 10 (Modern Classic) A.11 DUAL Alto Sax 1
(Octave Alto and Tenor) A.12 DUAL Alto Sax 2
(4th Alto and Soprano) A.13 DUAL Alto Sax 3
(5th Alto and Tenor) A.14 FX Alto Sax 1 (Distortion Effect) A.15 FX Alto Sax 2 (Overdrive Effect) A.16 FX Alto Sax 3 (Flanger Effect) A.17 FX Alto Sax 4 (Phaser Effect) S.01 Soprano Sax 1 (Pop) S.02 Soprano Sax 2 (Straight) S.03 Soprano Sax 3 (Jazzy) S.04 Soprano Sax 4 (Bright Pop) S.05 Soprano Sax 5 (Classic) S.06 Soprano Sax 6 (Rich Classic) S.07 Soprano Sax 7 (Smooth) S.08 DUAL Soprano Sax 1
(Octave Soprano and Alto) S.09 DUAL Soprano Sax 2
(4th Soprano and Alto) S.10 FX Soprano Sax 1 (Overdrive Effect) S.11 FX Soprano Sax 2 (Overdrive Effect) S.12 FX Soprano Sax 3 (Distortion Effect) S.13 FX Soprano Sax 4 (Phaser Effect) T.01 Tenor Sax 1 (Pop) T.02 Tenor Sax 2 (Straight) T.03 Tenor Sax 3 (Jazzy) T.04 Tenor Sax 4 (Breathy) T.05 Tenor Sax 5 (Rock) T.06 Tenor Sax 6 (Funky) T.07 Tenor Sax 7 (Classic) T.08 Tenor Sax 8 (Rich Classic)

Trans- Analog position Controller Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend Eb (-9) Pitch Bend

Eb (-9) Pitch Bend

Eb (-9) Pitch Bend

Eb (-9) Eb (-9) Eb (-9) Eb (-9) Bb (-2) Bb (-2) Bb (-2) Bb (-2) Bb (-2) Bb (-2) Bb (-2) Bb (-2)

Pitch Bend Pitch Bend Pitch Bend Portamento Pitch Bend Pitch Bend Pitch Bend Pitch Bend Pitch Bend Pitch Bend Pitch Bend Pitch Bend

Bb (-2) Pitch Bend

Bb (-2) Pitch Bend Bb (-2) Pitch Bend Bb (-2) Pitch Bend Bb (-2) Portamento Bb (-14) Pitch Bend Bb (-14) Pitch Bend Bb (-14) Pitch Bend Bb (-14) Pitch Bend Bb (-14) Pitch Bend Bb (-14) Pitch Bend Bb (-14) Pitch Bend Bb (-14) Pitch Bend

Display

Voice Name

Trans- Analog position Controller

T.09 DUAL Tenor Sax 1 (Octave Tenor and Alto)

Bb (-14) Pitch Bend

T.10 DUAL Tenor Sax 2 (Octave Tenor and Baritone)

Bb (-14) Pitch Bend

T.11 DUAL Tenor Sax 3 (4th Tenor and Alto)

Bb (-14) Pitch Bend

T.12 FX Tenor Sax 1 (Distortion Effect) Bb (-14) Pitch Bend

T.13 FX Tenor Sax 2 (Overdrive Effect) Bb (-14) Pitch Bend

T.14 FX Tenor Sax 3 (Flanger Effect) Bb (-14) Pitch Bend

T.15 FX Tenor Sax 4 (Phaser Effect) Bb (-14) Portamento

B.01 Baritone Sax 1 (Pop)

Eb (-21) Pitch Bend

B.02 Baritone Sax 2 (Jazzy)

Eb (-21) Pitch Bend

B.03 Baritone Sax 3 (Ballad)

Eb (-21) Pitch Bend

B.04 Baritone Sax 4 (Rock)

Eb (-21) Pitch Bend

B.05 Baritone Sax 5 (Slap)

Eb (-21) Portamento

B.06 DUAL Baritone Sax 1 (Octave Baritone and Tenor)

Eb (-21) Pitch Bend

B.07 DUAL Baritone Sax 2 (15th Baritone and Soprano)

Eb (-21) Pitch Bend

B.08 DUAL Baritone Sax 3 (5th Baritone and Tenor)

Eb (-21) Pitch Bend

B.09 FX Baritone Sax 1 (Distortion Effect) Eb (-21) Pitch Bend

B.10 FX Baritone Sax 2 (Overdrive Effect) Eb (-21) Pitch Bend

B.11 FX Baritone Sax 3 (Phaser Effect) Eb (-21) Portamento

C.01 Harmonica

C (0) Pitch Bend

C.02 Irish Pipes

C (0) Pitch Bend

C.03 Pan Pipes

C (0) Pitch Bend

C.04 Shakuhachi (Japanese Bamboo Flute)

C (0) Pitch Bend

C.05 Di Zi (Chinese Transverse Flute) C (+12) Pitch Bend

C.06 Sawtooth Lead 1

C (0) Pitch Bend

C.07 Sawtooth Lead 2

C (+12) Pitch Bend

C.08 Sawtooth Lead 3

C (0) Pitch Bend

C.09 Sawtooth Lead 4

C (0) Pitch Bend

C.10 Sawtooth Lead 5

C (0) Pitch Bend

C.11 Square Lead 1

C (0) Modulation

C.12 Square Lead 2

C (0) Pitch Bend

C.13 Square Lead 3

C (+12) Portamento

C.14 Resonance Lead 1

C (0) Pitch Bend

C.15 Resonance Lead 2

C (0) Modulation

C.16 Resonance Lead 3

C (-12) Portamento

C.17 Sawtooth Bass

C (-24) Pitch Bend

YDS-150 19

/ Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés /

Close Geschlossen Fermé Cerrado Fechado

Open Offen Ouvert Abierto Aberto

This chart shows typical fingerings for saxophones. The music notation is the written pitch, and not the concert pitch.
Diese Karte zeigt die typischen Griffe für Saxophone. Die Noten entsprechen der notierten Tonhöhe, nicht dem Kammerton.

Low A

20 YDS-150

Gráfico de digitado / Tabela de digitação / / /

Ce graphique représente les doigtés types pour les saxophones. La partition musicale correspond au diapason écrit et non au diapason de concert.
Este gráfico muestra los digitados habituales en los saxofones. La notación musical es el tono escrito, no el tono de concierto.
Esta tabela mostra as digitações mais comuns para saxofones. A notação musical corresponde à afinação indicada e não à afinação de concerto.

. , .

b b

YDS-150 21

MEMO
22 YDS-150

1)0/&4 Make sure the PHONES jack is facing up. Achten Sie darauf, dass die PHONES-Buchse nach oben zeigt. Vérifiez que la prise PHONES est sur le haut. Asegúrese de que la toma PHONES apunte hacia arriba. O conector PHONES deve estar voltado para cima. , PHONES . 1)0/&4 1)0/&4 b

· 1)0/&4
NOTICE
· Make sure that the PHONES jack is facing up when storing the instrument in the case. Failing to do so can cause damage to the keys.
ACHTUNG
· Achten Sie darauf, dass die PHONES-Buchse nach oben zeigt, wenn Sie das Instrument in den Koffer legen. Andernfalls können die Klappen beschädigt werden.
AVIS
· Vérifiez que la prise PHONES est sur le haut lorsque vous rangez l’instrument dans son étui. Sinon, vous risqueriez d’endommager les clés.
AVISO
· Al guardar el instrumento en el estuche, asegúrese de que la toma PHONES apunte hacia arriba. De no hacerlo así, podría dañar las llaves.
AVISO
· Verifique se o conector PHONES está voltado para cima ao guardar o instrumento na caixa. Caso contrário, as teclas poderão ser danificadas.

· , , PHONES . .

· 1)0/&4

· 1)0/&4bb
YDS-150 23

c
IUUQXXXZBNBIBDPNDO

c

Manual Development Group ©2020 Yamaha Corporation
Published 09/2021 2021 POEI-F1
VDH5520

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals