Sonel CMM-60 Multimeter User Manual
- June 5, 2024
- Sonel
Table of Contents
CMM-60 Multimeter
INSTRUKCJA OBSLUGI
1
USER MANUAL
37
MANUAL DE USO
73
108
CMM-60
v1.08 10.05.2021
1
INSTRUKCJA OBSLUGI MULTIMETR PRZEMYSLOWY
CMM-60
SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11
58-100 widnica Wersja 1.08 10.05.2021
1
Multimetr CMM-60 przeznaczony jest do pomiaru napicia stalego i przemiennego,
prdu stalego i przemiennego, rezystancji, pojemnoci elektrycznej, czstotliwoci
(w elektryce i elektronice), cyklu roboczego (wypelnienia), temperatury, a
take testowania diod i sprawdzania cigloci polcze.
Do najwaniejszych cech przyrzdu CMM-60 nale:
duy i czytelny kolorowy wywietlacz 3,5″ funkcja rejestracji danych z graficzn
prezentacj wyników, wbudowana pami do zapisu wyników, Bezprzewodowa
komunikacja Bluetooth do transmisji danych, filtr dolnoprzepustowy,
automatyczna lub rczna zmiana zakresów, funkcja HOLD zatrzymujca wskazania
pomiaru na ekranie miernika, funkcja REL umoliwiajca dokonywanie pomiarów
wzgldnych, funkcja MAX/MIN umoliwiajca wywietlanie wartoci maksymalnej i
minimalnej, funkcja wywietlania wartoci szczytowych, sygnalizacja dwikowa
cigloci obwodu, samoczynne wylczanie nieuywanego przyrzdu, obudowa
dwukomponentowa, wodoodporna.
2
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
SPIS TRECI 1 Wstp …………………………………………………………………………………………………. 5
2 Bezpieczestwo …………………………………………………………………………………..5 2.1 Zasady
ogólne……………………………………………………………………………………………. 5 2.2 Symbole
bezpieczestwa…………………………………………………………………………….. 6
3 Przygotowanie miernika do pracy…………………………………………………………7
4 Opis funkcjonalny………………………………………………………………………………..8
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe ……………………………………………………………………….. 8 4.2 Wywietlacz
…………………………………………………………………………………………….. 10 4.3 Przewody
………………………………………………………………………………………………… 11
5 Pierwsze kroki ……………………………………………………………………………………11 5.1 Automatyczne wylczenie
miernika …………………………………………………………….. 11 5.2 Wl./wyl. dwiki
klawiszy……………………………………………………………………………. 11 5.3 Komunikacja bezprzewodowa
…………………………………………………………………….. 11 5.4 Panel MENU
……………………………………………………………………………………………. 12 5.5 Funkcja MAX/MIN
…………………………………………………………………………………….. 12 5.6 Funkcja
HOLD………………………………………………………………………………………….. 12 5.7 Funkcja RANGE
……………………………………………………………………………………….. 12
6 Pomiary……………………………………………………………………………………………..13 6.1 Pomiar napicia do 1000 V
………………………………………………………………………… 13
6.1.1 Wykonanie pomiaru …………………………………………………………………………………………..13 6.1.2 Pomiar
napicia w dB ………………………………………………………………………………………..13 6.1.3 Filtr
dolnoprzepustowy ……………………………………………………………………………………….14 6.2 Pomiar napicia do
500 mV ……………………………………………………………………….. 14 6.3 Pomiar
temperatury…………………………………………………………………………………… 14 6.4 Pomiar czstotliwoci lub %
cyklu roboczego (wspólczynnika wypelnienia impulsu) …… 15 6.5 Pomiar
rezystancji …………………………………………………………………………………….. 15 6.6 Test cigloci obwodu
……………………………………………………………………………….. 16 6.7 Test
diody………………………………………………………………………………………………… 16 6.8 Pomiar
pojemnoci……………………………………………………………………………………. 17 6.9 Pomiar prdu do 10 A
……………………………………………………………………………….. 17 6.10 Pomiar prdu do 500 mA
…………………………………………………………………………… 17 6.11 Pomiar prdu do 5000 µA
………………………………………………………………………….. 18 6.12 Pomiar ptli prdowej 4~20mA %
……………………………………………………………….. 18
7 Funkcje specjalne ………………………………………………………………………………19
7.1 Panel MENU ……………………………………………………………………………………………. 19 7.1.1 Wywietlanie
skladowych AC i DC ……………………………………………………………………….19 7.1.2 Rejestracja wartoci
szczytowych PEAK ……………………………………………………………….20 7.1.3 Pomiar wzgldny REL
………………………………………………………………………………………..20 7.1.4 Tryb Hz,%,ms
…………………………………………………………………………………………………..20
7.2 Pomoc HELP……………………………………………………………………………………………. 20 7.3 Tryb
MAX/MIN………………………………………………………………………………………….. 21 7.4 Funkcja
HOLD………………………………………………………………………………………….. 21 7.5 Zmiana zakresów pomiarowych
RANGE ……………………………………………………… 22 7.6 Pami
miernika……………………………………………………………………………………….. 22
7.6.1 Rejestracja przebiegów ………………………………………………………………………………………22 7.6.2
Zapisywanie pomiarów……………………………………………………………………………………….23 7.6.3 Przywolywanie
wyników z pamici ……………………………………………………………………….23
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
3
7.6.4 Kasowanie pamici ……………………………………………………………………………………………24 7.7 Ustawienia
miernika SETUP ………………………………………………………………………. 24
7.7.1 Przywrócenie ustawie fabrycznych (Reset) ………………………………………………………….24 7.7.2
Informacje o mierniku (Meter Info)………………………………………………………………………..25 7.7.3
Przyrzd (Instrument)…………………………………………………………………………………………25 7.7.4 Kalibracja
…………………………………………………………………………………………………………25 7.7.5 Komunikacja bezprzewodowa
……………………………………………………………………………..25 7.7.6 Ustawienia interfejsu
………………………………………………………………………………………….26 7.8
Oprogramowanie………………………………………………………………………………………. 26
8 Wymiana akumulatora………………………………………………………………………..27
9 Ladowanie akumulatora ……………………………………………………………………..28
10 Wymiana bezpieczników …………………………………………………………………….29
11 Utrzymanie i konserwacja …………………………………………………………………..30
12 Magazynowanie………………………………………………………………………………….30
13 Rozbiórka i utylizacja …………………………………………………………………………30
14 Specyfikacja ………………………………………………………………………………………31 14.1 Dane techniczne
………………………………………………………………………………………. 31 14.2 Dane eksploatacyjne
…………………………………………………………………………………. 34 14.3 Specyfikacja Bluetooth
………………………………………………………………………………. 34 14.4 Specyfikacja wewntrznej baterii
………………………………………………………………… 35 14.5 Specyfikacja akumulatora
………………………………………………………………………….. 35
15 Akcesoria standardowe ……………………………………………………………………..35
16 Serwis ……………………………………………………………………………………………….35
17 Uslugi laboratoryjne …………………………………………………………………………..36
4
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
1 Wstp
Dzikujemy za zakup multimetru firmy Sonel. Miernik CMM-60 jest nowoczesnym,
wysokiej jakoci przyrzdem pomiarowym, latwym i bezpiecznym w obsludze.
Przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli unikn bldów przy pomiarach i
zapobiegnie ewentualnym problemom przy obsludze miernika.
W niniejszej instrukcji poslugujemy si dwoma rodzajami ostrzee. S to teksty w
ramkach, opisujce moliwe zagroenia zarówno dla uytkownika, jak i miernika.
Teksty rozpoczynajce si slowem OSTRZEENIE’ opisuj sytuacje, w których moe doj do zagroenia ycia lub zdrowia, jeeli nie przestrzega si instrukcji. Slowo
UWAGA!’ rozpoczyna opis sytuacji, w której niezastosowanie si do instrukcji
grozi uszkodzeniem przyrzdu. Wskazania ewentualnych problemów s poprzedzane
slowem `Uwaga’.
OSTRZEENIE: Miernik CMM-60 jest przeznaczony do pomiaru napicia stalego i
przemiennego, prdu stalego i przemiennego, rezystancji, pojemnoci
elektrycznej, czstotliwoci, cyklu roboczego, temperatury, a take testowania
diod i sprawdzania cigloci polcze. Kade inne zastosowanie ni podane w
niniejszej instrukcji moe spowodowa uszkodzenie przyrzdu i by ródlem powanego
niebezpieczestwa dla uytkownika.
OSTRZEENIE: Miernik CMM-60 moe by uywany jedynie przez wykwalifikowane osoby posiadajce odpowiednie uprawnienia do prac przy instalacjach elektrycznych. Poslugiwanie si miernikiem przez osoby nieuprawnione moe spowodowa uszkodzenie przyrzdu i by ródlem powanego niebezpieczestwa dla uytkownika.
OSTRZEENIE: Przed uyciem przyrzdu naley dokladnie przeczyta niniejsz instrukcj i zastosowa si do przepisów bezpieczestwa i zalece producenta. Niestosowanie si do powyszych zalece moe spowodowa uszkodzenie przyrzdu i by ródlem powanego niebezpieczestwa dla uytkownika.
2 Bezpieczestwo
2.1 Zasady ogólne
Aby zapewni odpowiedni obslug i poprawno uzyskiwanych wyników naley
przestrzega nastpujcych zalece: przed rozpoczciem eksploatacji miernika naley
dokladnie zapozna si z niniejsz instrukcj, przyrzd powinien by obslugiwany
wylcznie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane i prze-
szkolone w zakresie BHP,
naley zachowa du ostrono przy pomiarze napi przekraczajcych (wg normy IEC
610101:2010/AMD1:2016):
60 V DC,
30 V AC RMS,
42,4 V AC wartoci szczytowej, gdy stanowi one potencjalne zagroenie poraeniem,
nie wolno przekracza maksymalnych limitów sygnalu wejciowego, w trakcie
pomiarów napicia nie naley przelcza urzdzenia w tryb pomiaru prdu lub
rezystancji i odwrotnie,
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
5
w przypadku zmiany zakresów (zmiana poloenia przelcznika obrotowego) zawsze
naley odlczy przewody pomiarowe od mierzonego obwodu,
sondy pomiarowe naley trzyma w miejscu do tego przeznaczonym, ograniczonym
specjaln barier, w celu uniknicia przypadkowego dotknicia nieoslonitych czci
metalowych,
jeeli w trakcie pomiaru na ekranie pojawi si symbol OL, oznacza to, e warto
mierzona przekracza zakres pomiarowy. Naley przelczy zakres na wyszy,
niedopuszczalne jest uywanie: miernika, który ulegl uszkodzeniu i jest
calkowicie lub czciowo niesprawny przewodów z uszkodzon izolacj miernika
przechowywanego zbyt dlugo w zlych warunkach (np. zawilgoconego)
naprawy mog by wykonywane wylcznie przez autoryzowany serwis.
OSTRZEENIE: Nigdy nie wolno przystpowa do pomiarów, jeeli uytkownik ma mokre
lub wilgotne dlonie.
OSTRZEENIE: Nie wolno dokonywa pomiarów w atmosferze grocej wybuchem (np. w
obecnoci gazów palnych, oparów, pylów, itp.). W przeciwnym razie uywanie
miernika w tych warunkach moe wywola iskrzenia i spowodowa eksplozj.
UWAGA!
Wartoci graniczne sygnalu wejciowego
Funkcja
Maksymalna warto wejciowa
V DC lub V AC
1000 V DC/AC RMS
mA AC/DC
Bezpiecznik szybki 800 mA 1000 V
Bezpiecznik szybki 10 A 1000 V
A AC/DC
(prd 20 A maksymalnie przez
30 sekund co 15 minut)
Czstotliwo, rezystancja,
pojemno elektryczna, cykl 1000 V DC/AC RMS
roboczy, test diody, ciglo
Temperatura
1000 V DC/AC RMS
Ochrona przed skokami napicia: warto szczytowa 8 kV zgodnie
z IEC 61010
2.2 Symbole bezpieczestwa
Niniejszy symbol, umieszczony w pobliu innego symbolu lub gniazda wskazuje, e
uytkownik winien zapozna si z dalszymi informacjami zamieszczonymi w
instrukcji obslugi.
Niniejszy symbol, umieszczony w pobliu gniazda wskazuje, e w warunkach
normalnego uytkowania istnieje moliwo wystpienia niebezpiecznych napi.
II klasa ochronnoci izolacja podwójna
Zalecenie, by tak oznaczone zaciski nie byly podlczone do potencjalu
przekraczajcego 1000 V AC lub 1000 V DC wzgldem ziemi.
6
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
3 Przygotowanie miernika do pracy
Po zakupie miernika naley sprawdzi kompletno zawartoci opakowania. Przed
przystpieniem do wykonywania pomiarów naley: upewni si, e stopie naladowania
akumulatora pozwoli na wykonanie pomiarów, upewni si, e w urzdzeniu znajduj si
bezpieczniki i s one sprawne, sprawdzi czy obudowa miernika i izolacja
przewodów pomiarowych nie s uszkodzone, dla zapewnienia jednoznacznoci wyników
pomiarów zaleca si do gniazda COM podlcza przewód czarny, a do pozostalych
gniazd przewód czerwony.
OSTRZEENIE: Podlczanie nieodpowiednich lub uszkodzonych przewodów grozi
poraeniem prdem elek-
trycznym.
OSTRZEENIE: Nie wolno wykonywa pomiarów, jeeli potencjal gniazda COM wzgldem
ziemi przekracza
1000 V.
OSTRZEENIE: Nie wolno podlcza miernika do ródla napicia, gdy ustawiony jest
pomiar prdu, rezystancji
lub test diody. Niezastosowanie si do zalecenia grozi uszkodzeniem miernika!
Uytkujc miernik naley pamita, by: rozladowa kondensatory w badanych ródlach
zasilania, podczas pomiarów rezystancji i testowania diod odlczy zasilanie od
badanego obiektu, wylczy miernik i odlczy przewody pomiarowe przed demontaem
tylnej pokrywy celem wymiany
akumulatora lub bezpieczników.
OSTRZEENIE: Nie wolno uytkowa miernika, jeeli zdemontowana jest pokrywa
baterii i bezpieczników.
Uwaga: Istnieje moliwo, e w pewnych niskich zakresach napicia przemiennego lub
stalego, gdy do miernika nie podlczono przewodów pomiarowych, na ekranie
pojawi si przypadkowe i zmienne odczyty. Jest to normalne zjawisko, które
wynika z czuloci wejcia o duej rezystancji wejciowej. Po podlczeniu do obwodu
odczyt ustabilizuje si i miernik poda prawidlow warto.
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
7
4 Opis funkcjonalny 4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe
Wywietlacz LCD
Przyciski funkcyjne F1 F2 F3 F4
Wybór podfunkcji i trybów, przypisanych do wybranej funkcji pomiarowej
Podrczna pomoc Ustawienia miernika
Przycisk HOLD
Zatrzymanie wyniku pomiaru na wywietlaczu Dostp do funkcji AutoHold
Przycisk MAX/MIN
Wlcza i wylcza rejestracj MIN MAX
8
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
Przycisk RANGE
Rczna zmiana zakresu pomiarowego (nacisn krótko) Przejcie do automatycznego zakresu pomiarowego (nacisn i przytrzyma przez ok. 2 s)
Przycisk ESC
Przywrócenie ostatniego ekranu sprzed automatycznego wylczenia miernika
Przyciski strzalek
Wybór funkcji w menu Ustawienie kontrastu ekranu Poruszanie si po ekranie
Wprowadzanie danych
Przelcznik obrotowy
Wybór funkcji: A
pomiar prdu AC, DC, AC+DC do 5,000 A
mA
pomiar prdu AC, DC, AC+DC
4~20mA% pomiar ptli prdowej 4-20 mA
10A
pomiar prdu AC, DC, AC+DC do 10 A
OFF/CHG miernik wylczony/ladowanie baterii
V
pomiar napicia AC, DC, AC+DC
mVTemp pomiar napicia AC, DC, AC+DC,temperatury
Hz%
pomiar czstotliwoci, cyklu roboczego
CAP pomiar rezystancji, diod, cigloci, pojemnoci
Gniazdo pomiarowe 10A
Wejcie pomiarowe dla pomiarów prdów stalych i przemiennych do wartoci 10 A (dopuszczalny prd 20 A przez 30 sekund).
Gniazdo pomiarowe µA/mA Wejcie pomiarowe dla pomiarów prdów stalych i przemiennych do wartoci 500 mA.
Gniazdo pomiarowe COM
Wejcie pomiarowe wspólne dla wszystkich funkcji pomiarowych.
Gniazdo pomiarowe V
CAP Hz% Temp
Wejcie pomiarowe dla pozostalych pomiarów oprócz prdów.
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
9
4.2 Wywietlacz
Funkcje przypisane do przycisków fizycznych F1 F2 F3 F4 Bargraf (linijka analogowa) Ujemna warto odczytu Wskanik trybu doboru zakresu (automatyczny/rczny) Symbol wlczonych/wylczonych dwików Godzina Kontrolka transmisji danych Bluetooth Kontrolka trybu miernika Odczyt miernika Podgld cigly odczytu miernika, gdy aktywny jest tryb HOLD Data Wskanik stanu naladowania akumulatora Kontrolka mierzonej wielkoci Kontrolka trybu REL odczyt jako warto wzgldem wartoci odniesienia Warto dodatkowej mierzonej wielkoci
10
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
4.3 Przewody
Producent gwarantuje poprawno wskaza jedynie przy uyciu dostarczonych przez
niego przewodów.
OSTRZEENIE: Podlczanie nieodpowiednich przewodów grozi poraeniem prdem
elektrycznym lub moliwoci wystpienia bldów pomiarowych.
Uwaga: Sondy pomiarowe wyposaone s w dodatkowe, demontowalne oslony ostrzy.
5 Pierwsze kroki
Legenda: F1 F2 F3 F4 nacisn jeden z przycisków funkcyjnych
nacisn jedn ze strzalek
5.1 Automatyczne wylczenie miernika
F4 (SETUP) (Display) F1 (DISPLAY) (Auto Power Off) F1 (EDIT) Ustaw warto F1
(OK) Szczególy: rozdzial 7.7.6 Uwaga: funkcja nie dziala przy aktywnej kom.
bezprzewodowej
5.2 Wl./wyl. dwiki klawiszy
F4 (SETUP) (Display) F2 (FORMAT) Beeper F1 (EDIT) Ustaw warto
F1 (ON) wlczone F2 (OFF) wylczone Szczególy: rozdzial 7.7.6
5.3 Komunikacja bezprzewodowa
F4 (SETUP) (Communicate) F1 (ENTER) Turn on Bluetooth? F1 (OK) Szczególy:
rozdzial 7.7.5
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
11
5.4 Panel MENU
F1 (MENU)
wybór trybu pomiarowego
F1 F2 F3 F4 wybór parametrów pomiaru
Szczególy: rozdzial 7.1
5.5 Funkcja MAX/MIN
Przycisk MAX/MIN wlcz funkcj F4 (STOP) F4 (CLOSE) wylcz funkcj
Funkcja wywietla trzy wielkoci: minimaln (Minimum) zarejestrowan warto
amplitudy, redni (Average) wszystkich zarejestrowanych wartoci, maksymaln
(Maximum) zarejestrowan warto amplitudy.
Szczególy: rozdzial 7.3 Uwaga: po automatycznym wylczeniu miernika i jego
ponownym wlczeniu przyciskiem ESC dane z ekranu zostan utracone.
5.6 Funkcja HOLD
HOLD w górnym pasku wywietlacza widnieje aktualny odczyt mierzonego sygnalu.
AutoHold monitoruje sygnal wejciowy. Aktualizuje zatrzymany odczyt, jeeli
miernik wykryje now stabiln warto sygnalu
Przycisk HOLD wlcz/wylcz F1 (AUTOHOLD)
F1 (CANCEL) wylcz AutoHold F4 (CLOSE) wylcz HOLD/AutoHold
Szczególy: rozdzial 5.6 Uwaga: po automatycznym wylczeniu miernika i jego
ponownym wlczeniu przyciskiem ESC dane z ekranu zostan utracone.
5.7 Funkcja RANGE
Przycisk RANGE wlcza rczn zmian zakresu pomiarowego. RANGE wlcz manualn
zmian zakresów RANGE przelcza w ptli zakresy pomiarowe RANGE (przytrzyma 2
s) wylcz funkcj
Szczególy: rozdzial 5.7
12
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
6 Pomiary
Naley dokladnie zapozna si z treci tego rozdzialu, poniewa zostaly w nim
opisane sposoby wykonywania pomiarów i podstawowe zasady interpretacji
wyników.
6.1 Pomiar napicia do 1000 V
OSTRZEENIE: Niebezpieczestwo poraenia. Kocówki sond pomiarowych, z uwagi na sw
dlugo, mog nie dosign elementów pod napiciem wewntrz niektórych przylczy
sieciowych niskiego napicia dla urzdze elektrycznych, poniewa styki s
umieszczone w glbi gniazdek. W takiej sytuacji odczyt bdzie wynosil 0 V przy
jednoczesnej obecnoci napicia w gniedzie. Przed orzeczeniem o braku napicia w
gniedzie naley upewni si, e kocówki sondy dotykaj metalowych styków wewntrz
gniazda.
UWAGA:
Nie mierzy napicia w momencie, gdy znajdujcy si w obwodzie silnik elektryczny
jest wlczany lub wylczany. Wice si z tym skoki napicia mog uszkodzi miernik.
6.1.1 Wykonanie pomiaru
Aby wykona pomiar napicia naley:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji V ,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar napicia:
stalego VDC,
przemiennego VAC (ustawienie domylne),
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V
CAP
Hz% Temp,
przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; sonda czerwona powinna by przyloona do punktu o wyszym potencjale,
odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,
po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
6.1.2 Pomiar napicia w dB
Dla zakresu 1000 V miernik moe wywietli wynik pomiaru jako tlumienno wyraona w decybelach (dB) w formie: odniesienia do 1 V (tryb dBV) odniesienia do 1 mW (tryb dBm), odniesienia do wartoci ustawionej przez uytkownika.
W tym celu:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji V ,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi form
prezentacji pomiaru dBV lub dBm.
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V
CAP
Hz% Temp,
przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; sonda czerwona powinna by
przyloona do punktu o wyszym potencjale,
odczyta wynik pomiaru glówny wyraony w V i równowany wyraony w dB,
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
13
Aby w trybie dBm ustawi inn warto odniesienia: w menu pomiaru wybra pozycj
REF, za pomoc strzalek wybra dan warto odniesienia: 4, 8, 16, 25, 32, 50, 75,
600 lub
1000 , wybra OK.
6.1.3 Filtr dolnoprzepustowy
Miernik jest wyposaony w filtr dolnoprzepustowy napicia przemiennego o
czstotliwoci progowej 1 kHz. Funkcja blokuje wszelkie napicia o czstotliwoci
ponad 1 kHz. Napicia o czstotliwoci poniej progowej s uwzgldniane ze
zmniejszon dokladnoci. Filtr jest przydatny w pomiarach sygnalów zloonych z
wielu sinusoidalnych podsygnalów. Bdc w trybie pomiaru napicia na zakresie
1000 V: wybra pozycj MENU, za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 wybra
.
6.2 Pomiar napicia do 500 mV
Aby wykona pomiar napicia naley:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji mVTemp,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi
pomiar napicia:
stalego mVDC, przemiennego mVAC (ustawienie domylne),
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V
CAP
Hz% Temp,
przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; sonda czerwona powinna by przyloona do punktu o wyszym potencjale,
odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,
po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
6.3 Pomiar temperatury
Aby wykona pomiar naley:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji mVTemp,
wybra pozycj MENU,
za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar temperatury Temp oraz jednostk stopnie Celsjusza C lub Fahrenheita F,
adapter sondy temperaturowej umieci w gniedzie COM (czarna nóka) i V
CAP
Hz% Temp (czerwona nóka):
sond temperaturow umieci w adapterze zgodnie z rysunkiem:
cienki bolec sondy oznaczony + pasuje do gniazda +;
gruby bolec sondy oznaczony K pasuje do gniazda ;
odwrotne
podlczenie
sondy
jest
mechanicznie
niemoliwe,
przyloy glowic sondy temperatury do testowanego urzdzenia. Kontakt glowicy z mierzon czci testowanego urzdzenia naley utrzymywa, dopóki odczyt si nie ustabilizuje,
odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,
po zakoczeniu pomiarów odlczy sond od miernika.
14
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
Jeeli bada si zmiany temperatury obiektu wzgldem wartoci bazowej, miernik mona
dostosowa tak, by pokazywal te odchylki. W tym celu naley ustawi temperatur
odniesienia: za pomoc przycisków F1 F2 F3 F4 wybra pozycj OFFSET, ustawi dan
warto przesunicia temperaturowego:
strzalkami ustawi segment wartoci do edycji, strzalkami ustawi dan warto,
wybra OK.
6.4 Pomiar czstotliwoci lub % cyklu roboczego (wspólczynnika wypelnienia impulsu)
Aby wykona pomiar naley:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji Hz%,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi jeden z trzech trybów:
Hz pomiar czstotliwoci
Hz,% pomiar czstotliwoci i % cyklu roboczego
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V
CAP
Hz% Temp,
przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; sonda czerwona powinna by przyloona do punktu o wyszym potencjale,
odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,
po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
6.5 Pomiar rezystancji
OSTRZEENIE:
Nie wolno dokonywa pomiarów w obwodzie bdcym pod napiciem. Przed pomiarem
odlczy napicie i rozladowa kondensatory.
Aby wykona pomiar rezystancji naley:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji
CAP,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi Ohms,
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
15
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V
CAP
Hz% Temp,
przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; najlepiej jest rozlczy jedn stron testowane-
go elementu, tak aby pozostala cz obwodu nie zaklócala odczytu wartoci rezystancji,
odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,
po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
6.6 Test cigloci obwodu
OSTRZEENIE: Nie wolno dokonywa pomiarów w obwodzie bdcym pod napiciem. Przed
pomiarem odl-
czy napicie i rozladowa kondensatory.
Aby wykona test cigloci obwodu naley:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji
CAP,
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V
CAP
Hz% Temp,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi Beeper,
przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych,
odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu; sygnal dwikowy pojawia si przy wartociach rezy-
stancji poniej ok. 25 . Jeeli obwód jest otwarty, wywietlacz wskae OL,
po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
6.7 Test diody
OSTRZEENIE: Nie wolno dokonywa pomiarów w obwodzie bdcym pod napiciem. Przed
pomiarem odlczy napicie i rozladowa kondensatory. Nie wolno bada diody
znajdujcej si pod napi-
ciem.
Aby wykona test diody naley:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji
CAP,
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V
CAP
Hz% Temp,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi Diode,
przyloy ostrza sond do diody: czerwona sonda powinna by przyloona do anody a czarna do
katody,
odczyta wynik testu na wywietlaczu – wywietlane jest napicie przewodzenia. Dla
typowej diody prostowniczej krzemowej wynosi ono ok. 0,7 V, a dla diody
germanowej ok.
0,3 V.
Dla diod LED malej mocy typowa warto napicia mieci si w zakresie 1,2…5,0 V w
zalenoci od koloru.
Jeli dioda spolaryzowana jest w kierunku zaporowym lub jest przerwa w
obwodzie, na wywietlaczu pojawi si odczyt OL.
W przypadku diody zwartej miernik wskae warto blisk 0 V. po zakoczeniu
pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
16
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
6.8 Pomiar pojemnoci
OSTRZEENIE: Ryzyko poraenia prdem. Naley odlczy zasilanie od badanego
kondensatora i rozladowa wszystkie kondensatory przed jakimikolwiek pomiarami
pojemnoci.
Aby wykona pomiar naley:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji
CAP,
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V
Hz% Temp,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi CAP, przyloy ostrza sond do testowanego kondensatora, odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,
po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
CAP
6.9 Pomiar prdu do 10 A
UWAGA: Nie naley wykonywa pomiarów prdu 20 A DC i AC przez czas dluszy ni 30
sekund. Przekroczenie tego czasu moe spowodowa uszkodzenie miernika i/lub
przewodów pomiarowych.
Aby wykona pomiar prdu naley: ustawi przelcznik obrotowy w pozycji 10A , wybra
pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar
napi-
cia: stalego DC (ustawienia domylne), przemiennego AC, podlczy czarny przewód
pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda 10A, odlczy zasilanie od
poddawanego pomiarom obwodu, a nastpnie miernik wlczy szeregowo w obwód w
punkcie, w którym ma by mierzony prd, przyloy sondy do biegunów badanego
obiektu; prd DC: ostrze czarnej sondy pomiarowej do ujemnego bieguna obwodu, a
ostrze czerwo-
nej sondy do dodatniego bieguna obwodu, wlczy zasilanie obwodu, odczyta
wynik pomiaru na wywietlaczu, po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd
pomiarowych miernika.
6.10 Pomiar prdu do 500 mA
Aby wykona pomiar prdu naley: ustawi przelcznik obrotowy w pozycji mA , wybra
pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar
napi-
cia:
stalego DC (ustawienie domylne), przemiennego AC,
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda µA/mA,
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
17
odlczy zasilanie od poddawanego pomiarom obwodu, a nastpnie miernik wlczy
szeregowo w obwód w punkcie, w którym ma by mierzony prd, prd DC: ostrze
czarnej sondy pomiarowej przyloy do ujemnego bieguna obwodu, a ostrze
czerwonej sondy do dodatniego bieguna,
wlczy zasilanie obwodu, odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu, po zakoczeniu
pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
6.11 Pomiar prdu do 5000 µA
Aby wykona pomiar prdu naley: ustawi przelcznik obrotowy w pozycji A, wybra
pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar
napi-
cia: stalego DC (ustawienie domylne), przemiennego AC, podlczy czarny przewód
pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda µA/mA, odlczy zasilanie od
poddawanego pomiarom obwodu, a nastpnie miernik wlczy szeregowo w obwód w
punkcie, w którym ma by mierzony prd, prd DC: ostrze czarnej sondy pomiarowej
przyloy do ujemnego bieguna obwodu, a
ostrze czerwonej sondy do dodatniego bieguna, wlczy zasilanie obwodu,
odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu, po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z
gniazd pomiarowych miernika.
6.12 Pomiar ptli prdowej 4~20mA %
Aby wykona pomiar naley: ustawi przelcznik obrotowy w pozycji 4~20mA%, wybra
pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi 4-20 mA,
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda µA/mA,
wlczy miernik szeregowo do badanego obwodu; miernik wywietli prd ptli jako
warto % przy:
0 mA = -25%, 4 mA = 0%, 20 mA = 100%, 24 mA = 125%.
18
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
7 Funkcje specjalne
7.1 Panel MENU
Dla kadej z glównych funkcji pomiarowych, opisanych w rozdz. 6.1-6.12, dostpne
s podfunkcje. Wywoluje si je wybraniem przyciskiem F1 pozycji MENU.
Oprócz funkcji opisanych w rozdziale 6, miernik okrela: wartoci szczytowe
mierzonych sygnalów wspólczynnik szczytu skladow stal i okresow prdu i napicia
czstotliwo i pólokres wartoci wzgldne wartoci mierzonych wielkoci
Wybra dany tryb za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4.
7.1.1 Wywietlanie skladowych AC i DC
Miernik mierzy skladow okresow AC i stal DC mierzonego sygnalu (napicia lub
prdu). Odczyty wartoci tych wielkoci mog by prezentowane oddzielnie bd
zbiorczo, jak przedstawiono poniej.
Z poziomu MENU dostpny jest tryb: AC+DC odczytem jest suma skladowej
okresowej i stalej, DC, AC odczytem glównym jest skladowa stala.
Uwaga: Pomiar wartoci szczytowych, czstotliwoci, cyklu roboczego, wartoci
wzgldnych i czstotliwoci jest w tym trybie niedostpny.
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
19
7.1.2 Rejestracja wartoci szczytowych PEAK
Z poziomu MENU dostpny jest tryb: PEAK wywietla warto szczytow mierzonego
sygnalu, jeeli
trwa ona ponad 1 ms. CF (Crest Factor) wspólczynnik szczytu sygnalu zgodnie
ze
wzorem: CF Xmax Xsk
gdzie: Xmax warto szczytowa Xsk warto skuteczna
7.1.3 Pomiar wzgldny REL
Tryb umoliwia wykonanie pomiaru wzgldem zapisanej wartoci odniesienia.
Wywietlany glówny wynik to rónica wartoci odniesienia (odczytu w momencie
wlczenia trybu REL) i odczytu aktualnego. Przyklad: jeeli wartoci odniesienia
jest 20 A, a aktualny odczyt wynosi 12,5 A, to glówny wynik na wywietlaczu
bdzie mial warto -7,5 A. Jeeli nowy odczyt jest identyczny z wartoci
odniesienia, to glówny wynik wyniesie zero. Z poziomu MENU wybra tryb REL,
Biece odczyty s prezentowane jako odchylka wzgldem wartoci odniesienia
Przycisk F3 przelcza midzy jednostkami odniesienia:
jednostk wybranej funkcji pomiarowej, %.
7.1.4 Tryb Hz,%,ms
Tryb umoliwia wywietlenie czstotliwoci wspólczynnika wypelnienia impulsu. Z
poziomu MENU wybra tryb Hz,%,ms, Przyciskami F1 F2 wybra:
Hz,% wywietla czstotliwo i wspólczynnik wypelnienia sygnalu w % ms wywietla
czstotliwo i szeroko impulsu w ms
Uwaga: Tryb jest aktywny wylcznie dla pomiaru prdu
(za wyjtkiem funkcji 4~20mA%) i napicia
7.2 Pomoc HELP
Dla kadego ekranu pomiarowego dostpna jest pomoc w jzyku angielskim.
Przyciskiem F3 wybra HELP. Strzalkami lub poleceniami PREV/NEXT przewin tekst
pomocy do danego miejsca. Pomoc zawiera opis:
funkcji MENU, SAVE, SETUP, kontrolek OL, baterii, dwiku, przycisków RANGE,
HOLD, MAX/MIN, strzalek, CLOSE zamyka pomoc. Gdy pomoc jest aktywna, w górnym
pasku wywietlacza widnieje aktualny odczyt miernika.
20
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
7.3 Tryb MAX/MIN
Dla kadej z funkcji pomiarowych tryb wywietla trzy wielkoci w postaci True
RMS: minimaln (Minimum) zarejestrowan warto pomiaru, redni (Average)
wszystkich zarejestrowanych pomiaru, maksymaln (Maximum) zarejestrowan warto
pomiaru. Warunek konieczny: czas trwania przebiegu musi przekracza 100 ms.
Jeli sygnal mierzony przekroczy w dól dotychczasow warto minimaln lub w gór
dotychczasow warto maksymaln, odczyty ulegn aktualizacji do wartoci tego
sygnalu. Miernik zapisuje równie dat, godzin i czas, po jakim zarejestrowal
ww. wartoci.
Obsluga funkcji: Przelcznikiem obrotowym wybra dan funkcj pomiarow Nacisn
przycisk MAX/MIN przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra jedn z opcji:
Restart reset odczytów i ponowne uruchomienie rejestracji, STOP zatrzymanie
rejestracji i prezentacja najwieszych odczytów, SAVE zapis wyników rejestracji
do pamici miernika. Aktywny po wybraniu STOP.
Szczególowy opis w rozdz. 7.6.2 Zapisywanie pomiarów. CLOSE wylczenie funkcji
bez zapisu wyników.
Uwaga: Po automatycznym wylczeniu miernika i jego ponownym wlczeniu
przyciskiem ESC dane z
ekranu zostan utracone.
7.4 Funkcja HOLD
Funkcja sluy do zatrzymania wyniku pomiaru na wywietlaczu. Obsluga funkcji:
aby wlczy, nacisn przycisk HOLD,
aby zapisa wynik, przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,
aby wylczy, nacisn przycisk HOLD lub wybra CLOSE. Aktywno funkcji jest
sygnalizowana komunikatem HOLD. Wówczas w górnym pasku wywietla-
cza widnieje aktualny odczyt mierzonego sygnalu. Dodatkowym trybem funkcji
jest AutoHold. Monitoruje on sygnal wejciowy i aktualizuje zatrzy-
many odczyt, jeeli miernik wykryje now stabiln warto sygnalu (tak, której
wahania nie przekraczaj przez min. 1 s wartoci zadanej w ustawieniach rozdz.
7.7.3 Przyrzd).
Ponadto miernik wykrywa stan rozwarty obwodu pomiarowego. Dziki temu mona wpi
miernik w inny obwód, nie tracc przy tym z ekranu aktualnego odczytu.
Obsluga funkcji:
aby wlczy, przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra AUTOHOLD,
aby zapisa wynik, przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,
aby wylczy, wybra CLOSE lub CANCEL.
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
21
Uwaga:
Funkcja AutoHold jest nieaktywna, jeli miernik jest w trybie Peak, MIN/MAX lub
rejestracji przebiegów.
Uwaga:
Po automatycznym wylczeniu miernika i jego ponownym wlczeniu przyciskiem ESC
dane z ekranu zostan utracone.
7.5 Zmiana zakresów pomiarowych RANGE
Niektóre pomiary wymagaj rcznego dobrania zakresu pomiarowego. W tym celu:
nacisn krótko RANGE, aby wlczy rczn zmian zakresu naciska krótko RANGE, aby
zmieni zakres. Dostpne zakresy, w zalenoci od mierzonej
wielkoci, przedstawiono w rozdz. 14.1, nacisn i przytrzyma RANGE przez ok. 2
s, aby wróci do trybu automatycznego.
Uwaga: Rczny wybór zakresu nie jest stosowany w przypadku funkcji pomiarów
prdu 4~20 mA, 10 A, temperatury, czstotliwoci, cyklu roboczego, testu diody i
cigloci, jak równie podfunkcji REL, PEAK, CF.
7.6 Pami miernika
7.6.1 Rejestracja przebiegów
Dla dowolnej funkcji pomiarowej istnieje moliwo rejestracji zmiennoci
mierzonej wielkoci. W tym celu: przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE, za pomoc
strzalek wybra RECORD i zatwierdzi przyciskiem F1, za pomoc strzalek i
przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi parametry rejestracji:
czas trwania (Set Duration w formacie DD-HH-MM) próbkowanie (Sample Interval w
formacie MM-SS)
Uwaga:
Powysze zmienne maj wplyw na dlugo rejestracji i liczb zapisanych próbek. Obie
zmienne mog oddzialywa na siebie nawzajem; zmiana jednej moe zaskutkowa
automatyczn zmian drugiej, tak, by zmieci zapis w dostpnej pamici miernika.
poleceniem START rozpocz rejestracj,
rejestracja koczy si wraz z wybraniem STOP lub osigniciem czasu trwania pomiaru.
Funkcje przycisków:
EDIT
edycja parametru
strzalki wybór wartoci do edycji
strzalki zmiana wartoci
OK
zatwierdzenie zmian
START
rozpoczcie rejestracji
STOP
zatrzymanie rejestracji
22
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
Podgld wykresu:
TREND
wywietla wykres przebiegu,
SUMMARY powrót do ekranu rejestracji
strzalki zmiana skali osi odcitych wykresu
(warto skali widoczna w prawym
górnym rogu ekranu)
strzalki odczyt wartoci z wykresu.
DELETE usuwa wybrany punkt pomiarowy z
wykresu
CLOSE
zamyka wykres
Pole Memory available okrela ilo wolnego miejsca w pamici miernika. Ilo jest wyraona w %. Jeeli czas próbkowania wynosi 1 s, to maksymalna ilo pomiarów wynosi 9960. Dla innych ustawie maksymalnie mona osign 10 000 próbek.
7.6.2 Zapisywanie pomiarów
Aby zapisa wynik pomiaru:
przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,
przyciskiem F1 wybra Save,
za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 nada pomiarowi etykiet. Funkcje przycisków:
SAVE
zapisz,
SHIFT
wielkie litery male litery cyfry
(Capitalize Minuscule Number)
SYMBOLS symbole (wlcz/wylcz)
CLOSE
wyjd bez zapisywania
7.6.3 Przywolywanie wyników z pamici
Aby przywola z pamici wyniki pomiarów:
przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,
za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra View measure (zapisane pomiary) lub View record (zapisane rejestracje)
Funkcje przycisków:
PREV
poprzedni zapis
NEXT
nastpny zapis
DELETE usu wywietlany zapis
CLOSE
zamknij
tylko dla View record:
TREND
wywietla wykres przebiegu
UPLOAD transmisja wykresu przez Bluetooth (rozdz. 7.7.5)
SUMMARY powrót do przegldania pamici
strzalki zmiana skali osi odcitych wykresu (warto widoczna w prawym górnym rogu
ekranu)
strzalki odczyt wartoci z wykresu
Uwaga: Nie da si przej do przegldania zapisów, jeli pami miernika jest pusta.
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
23
Menu View measure (zapisane pomiary)
Menu View record (zapisane rejestracje)
o Start Times data i godzina rozpoczcia rejestracji
o Duration czas trwania rejestracji
o Samples liczba próbek o Events liczba zdarze
7.6.4 Kasowanie pamici
Rejestr pamici miernika dzieli si na pomiary i zapisane przebiegi.
przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,
za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra Delete, a nastpnie:
aby usun wszystkie pomiary, wybra Delete all measurements,
aby usun wszystkie przebiegi, wybra Delete all records.
Funkcje przycisków:
OK
zatwierdza wybór
CANCEL odrzuca wybór
7.7 Ustawienia miernika SETUP
Aby przej do ustawie, przyciskiem F4 wybra SETUP. Dostpne opcje: Przywrócenie
ustawie fabrycznych (Reset), Informacje o mierniku (Meter Info),
Przyrzd (Instrument), Kalibracja (Calibration),
Komunikacja bezprzewodowa (Communicate),
Wywietlacz (Display).
7.7.1 Przywrócenie ustawie fabrycznych (Reset)
Miernik mona zresetowa do ustawie fabrycznych. W tym celu:
przyciskiem F4 wybra SETUP,
przyciskiem F1 wybra RESET.
Funkcje przycisków F1 F2 F3 F4:
CALIBRATE przywrócenie fabrycznej kalibracji
OK
zatwierdza wybór, powrót do ekranu pomiarowego
CANCEL odrzuca wybór, powrót do ekranu pomiarowego
24
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
7.7.2 Informacje o mierniku (Meter Info)
Funkcja wywietla informacje o wersji interfejsu i oprogramowania miernika oraz
adres producenta: przyciskiem F4 wybra SETUP, za pomoc strzalek i przycisków
F1 F2 F3 F4 wybra Meter Info.
7.7.3 Przyrzd (Instrument)
Funkcja pozwala zmieni nastpujce ustawienia: próg wykrywania zdarze dla
funkcji AutoHold, próg wykrywania zdarze dla funkcji rejestracji pomiarów,
kolor czcionek ekranu pomiarowego,
kolor tla ekranu pomiarowego.
Aby zmieni ustawienia:
przyciskiem F4 wybra SETUP,
za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra Instrument,
funkcje przycisków:
strzalki :
– wybór parametru do edycji – zmiana wartoci edytowanego parametru (tylko w trybie EDIT)
EDIT edytuj,
OK
zatwierdza wybór,
CANCEL odrzuca wybór,
CLOSE zamyka menu.
7.7.4 Kalibracja
Kalibracja miernika ley w gestii producenta. Aby uzyska wicej informacji,
naley skonsultowa si telefonicznie lub mailowo.
7.7.5 Komunikacja bezprzewodowa
Multimetr wyposaony jest w tryb bezprzewodowego transferu danych Bluetooth do
urzdze z zainstalowanym oprogramowaniem Sonel Multimeter Mobile. W celu
wlczenia/wylczenia transmisji: przyciskiem F4 wybra SETUP, za pomoc strzalek i
przycisków F1 F2 F3 F4 wybra Communicate, aby wylczy transmisj Bluetooth, dla
komunikatu ,,Turn off Bluetooth?” wybra OK
(CANCEL anuluje wybór), aby wlczy transmisj Bluetooth, dla komunikatu ,,Turn
on Bluetooth?” wybra OK
(CANCEL anuluje wybór). Aktywno trybu jest sygnalizowana ikon na górnym pasku
wywietlacza. Miernik bdzie widoczny w menederze urzdze Bluetooth dowolnego
urzdzenia odbiorczego pod nazw CMM-60. Szczególy dotyczce wspólpracy z
aplikacj analityczn znajduj si w instrukcji Sonel Multimeter Mobile
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
25
7.7.6 Ustawienia interfejsu
Z poziomu tego menu mona ustawi dat, godzin, czas bezczynnoci do automatycznego wylcze-
nia, dwiki przycisków, separator dziesitny, format daty i czasu. W tym celu:
przyciskiem F4 wybra SETUP,
za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra Display oraz:
DISPLAY edycja parametrów:
– data (Set Date)
– godzina (Set Time)
–
czas
bezczynnoci
do
automatycznego
wylczenia
(Auto Power Off) (warto 00 wylcza funkcj) (Uwaga: opcja nieaktywna, gdy wlczona
jest komunikacja bezprzewodowa Bluetooth)
– funkcje przycisków:
o strzalki wybór parametru / zmiana wartoci parametru
o strzalki wybór pola do edycji
o EDIT
edycja parametru
o OK
zatwierd wybór
o CANCEL
anuluj wybór
o CLOSE
zamknij menu
FORMAT edycja parametrów:
– dwik klawiszy (Beeper)
– separator dziesitny (Numeric Format)
– format daty (Date Format)
– format godziny (Time Format)
– funkcje przycisków:
o EDIT
edytuj
o ON | OFF
status funkcji
o 0.000 | 0,000
wybór separatora
o MM/DD/YY | DD/MM/YY format daty
o 24 HOUR | 12 HOUR format godziny
o CANCEL
anuluj wybór
o CLOSE
zamknij menu
7.8 Oprogramowanie
Przyrzd wspólpracuje z oprogramowaniem zewntrznym: Sonel Multimeter Mobile
aplikacja mobilna na telefony z systemem Android. Sluy do zdalne-
go odczytywania wyników pomiarów oraz sterowania multimetrami, Sonel CMM-60
Multimeter Software program na PC. Sluy do zdalnego odczytywania wyni-
ków pomiarów.
Oprogramowanie mona pobra ze strony internetowej producenta.
26
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
8 Wymiana akumulatora
Miernik CMM-60 jest zasilany z akumulatora 7,4 V 2400 mAh.
Uwaga: Dokonujc pomiarów przy rozladowanym akumulatorze naley si liczy z
dodatkowymi niespecyfikowanymi niepewnociami pomiaru lub niestabilnym
dzialaniem przyrzdu.
OSTRZEENIE: Pozostawienie przewodów w gniazdach podczas wymiany akumulatora
moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
Aby wymieni akumulator naley: wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika,
przelcznik obrotowy ustawi w pozycji OFF, odchyli nók i odkrci 4 ruby mocujce
pokryw komory, zdj pokryw, wyj akumulator i wloy nowy przestrzegajc
biegunowoci, zaloy pokryw i przykrci ruby mocujce.
OSTRZEENIE: Aby unikn poraenia elektrycznego nie naley uywa miernika, jeeli
pokrywa baterii nie znajduje si na swoim miejscu i nie jest prawidlowo
zamocowana.
Uwaga:
Jeeli miernik nie funkcjonuje prawidlowo, naley sprawdzi bezpieczniki oraz
akumulator, aby upewni si, e znajduj si one we wlaciwym stanie oraz s
prawidlowo zamontowane w urzdzeniu.
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
27
9 Ladowanie akumulatora
Ustawi przelcznik obrotowy w pozycji OFF/CHG Do miernika podlczy adapter
ladowania Do adaptera podlczy zasilacz Podlczy zasilacz do ródla zasilania
100-240 V Na wywietlaczu pojawi si kontrolka ladowania bateria ze zmieniajc
si iloci pelnych seg-
mentów Po zakoczeniu ladowania na ekranie miernika pojawi si kontrolka
zakoczonego ladowania ba-
teria z wszystkimi segmentami wypelnionymi
Akumulator w trakcie ladowania
Akumulator naladowany
28
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
10 Wymiana bezpieczników
OSTRZEENIE: Pozostawienie przewodów w gniazdach podczas wymiany bezpieczników
moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
Aby wymieni bezpiecznik naley: wyj przewody z gniazd pomiarowych, przelcznik
obrotowy ustawi w pozycji OFF, zdemontowa akumulator, dla bezpiecznika 800 mA:
delikatnie wyj stary bezpiecznik i zainstalowa nowy w jego uchwycie, dla
bezpiecznika 10 A:
odchyli nók i odkrci 6 ruby mocujcych tyln obudow, delikatnie wyj stary
bezpiecznik i zainstalowa nowy w jego uchwycie. skrci obudow, zamontowa
akumulator, zaloy pokryw i przykrci ruby mocujce.
UWAGA! Zawsze naley stosowa bezpieczniki ceramiczne tego samego typu (800
mA/1000 V szybki bezpiecznik dla zakresu µA/mA [SIBA 70-172-40], 10 A/1000 V
szybki bezpiecznik dla zakresu 10 A [SIBA 50-199-06]).
OSTRZEENIE: Aby unikn poraenia elektrycznego nie naley uywa miernika, jeeli
pokrywa bezpieczni-
ków nie znajduje si na swoim miejscu i nie jest prawidlowo zamocowana.
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
29
11 Utrzymanie i konserwacja
Miernik zostal zaprojektowany z myl o wielu latach niezawodnego uytkowania,
pod warunkiem przestrzegania poniszych zalece dotyczcych jego utrzymania i
konserwacji:
1. MIERNIK MUSI BY SUCHY. Zawilgocony miernik naley wytrze.
2. MIERNIK NALEY STOSOWA ORAZ PRZECHOWYWA W NORMALNYCH TEMPERATURACH.
Temperatury skrajne mog skróci ywotno elektronicznych elementów miernika oraz
znieksztalci lub stopi elementy plastikowe.
3. Z MIERNIKIEM NALEY OBCHODZI SI OSTRONIE I DELIKATNIE. Upadek miernika moe
spowodowa uszkodzenie elektronicznych elementów lub obudowy.
4. MIERNIK MUSI BY UTRZYMYWANY W CZYSTOCI. Od czasu do czasu naley przetrze
jego obudow wilgotn tkanin. NIE wolno stosowa rodków chemicznych,
rozpuszczalników ani detergentów.
5. NALEY STOSOWA WYLCZNIE NOWE AKUMULATORY ZALECANEGO ROZMIARU I TYPU. Wyj z
miernika zuyty akumulator, aby unikn wycieku elektrolitu i uszkodzenia
urzdzenia.
6. JELI MIERNIK MA BY PRZECHOWYWANY PRZEZ DLUSZY OKRES, naley odlczy
akumulator.
Uwaga: Uklad elektroniczny miernika nie wymaga konserwacji.
12 Magazynowanie
Przy przechowywaniu przyrzdu naley przestrzega poniszych zalece:
odlczy od miernika przewody,
upewni si, e miernik i akcesoria s suche,
przy
dluszym
okresie
przechowywania
naley
akumulator.
odlczy
13 Rozbiórka i utylizacja
Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny naley gromadzi selektywnie, tj. nie
umieszcza z odpadami innego rodzaju.
Zuyty sprzt elektroniczny naley przekaza do punktu zbiórki zgodnie z Ustaw o
zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym.
Przed przekazaniem sprztu do punktu zbiórki nie naley samodzielnie demontowa
adnych czci z tego sprztu.
Naley przestrzega lokalnych przepisów dotyczcych wyrzucania opakowa, zuytych
baterii i akumulatorów.
30
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
14 Specyfikacja
14.1 Dane techniczne
,,w.m.” oznacza warto mierzon wzorcow.
Pomiar napicia stalego
Zakres Rozdzielczo
Niepewno podstawowa
50,000 mV 1 0,001 mV
(0,05% w.m. + 20 cyfr)
500,00 mV 1
0,01 mV
5,0000 V
0,0001 V
(0,025% w.m. + 5 cyfr)
50,000 V
0,001 V
500,00 V
0,01 V
(0,05% w.m. + 5 cyfr)
1000,0 V
0,1 V
(0,1% w.m. + 5 cyfr)
1 Przy uyciu trybu REL w celu kompensacji przesuni
Impedancja wewntrzna >10 M VDC
Ochrona przed przecieniem: 1000 V DC/AC RMS
Pomiar napicia przemiennego TRMS
Zakres Rozdzielczo
50,000 mV 1 0,001 mV
500,00 mV 1
0,01 mV
5,0000 V
0,0001 V
50,000 V
0,001 V
500,00 V
0,01 V
Niepewno podstawowa f = 50/60 Hz
(0,3% w.m. + 25 cyfr)
f < 1 kHz (0,5% w.m. + 25 cyfr)
1000,0 V
0,1 V
f < 5 kHz
(3% w.m. + 25 cyfr)
Zakres czstotliwoci 50…10 000 Hz
Wszystkie zakresy napicia prdu przemiennego s okrelone od 5% zakresu do 100% zakresu
Impedancja wewntrzna >10 M VDC
Ochrona przed przecieniem: 1000 V DC/AC RMS
Pomiar napicia AC+DC Zakres
50,000 mV 500,00 mV 5,0000 V 50,000 V 500,00 V 1000,0 V
Rozdzielczo 0,001 mV 0,01 mV 0,0001 V 0,001 V 0,01 V 0,1 V
Niepewno podstawowa f < 1 kHz:
(1% w.m. + 25 cyfr)
f < 5 kHz (3,5% w.m. + 25 cyfr)
niespecyfikowana
Pomiar prdu stalego Zakres
Rozdzielczo Niepewno podstawowa
500,00 A
0,01 A
5000,0 A
0,1 A
(0,1% w.m. + 20 cyfr)
50,000 mA
0,001 mA
500,00 mA
0,01 mA
(0,15% w.m. + 20 cyfr)
10,000 A
0,001 A
(0,3% w.m. + 20 cyfr)
20 A przez maksymalnie 30 s przy ograniczonej dokladnoci
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
31
Pomiar prdu przemiennego TRMS
Zakres Rozdzielczo
500,00 A 5000,0 A 50,000 mA
500,00 mA
0,01 A 0,1 A 0,001 mA
0,01 mA
Niepewno podstawowa
f = 50/60 Hz (0,6% w.m. + 25 cyfr)
f < 1 kHz (1,5% w.m. + 25 cyfr)
10,000 A
0,001 A
f < 10 kHz
(3% w.m. + 25 cyfr)
20 A przez maksymalnie 30 s przy ograniczonej dokladnoci
Zakres czstotliwoci 50 Hz…10 kHz
Wszystkie zakresy napicia prdu przemiennego s okrelone od 5% zakresu do 100% zakresu
Pomiar prdu AC+DC Zakres
Rozdzielczo
Niepewno podstawowa
500,00 A 5000,0 A 50,000 mA
0,01 A 0,1 A 0,001 mA
(1,0% w.m. + 25 cyfr)
500,00 mA
0,01 mA
10,000 A
0,001 A
(1,5% w.m. + 40 cyfr)
Zakres czstotliwoci 0…1000 Hz 20 A przez maksymalnie 30 s przy ograniczonej dokladnoci
Pomiar napicia przemiennego dla czstotliwoci >5 kHz
Zakres
Rozdzielczo
Niepewno podstawowa
50,000 mV
0,001 mV
niespecyfikowana
500,00 mV
0,01 mV
6,5% w.m. + 2 mV
5,0000 V
0,0001 V
6,5% w.m. + 0,02 V
50,000 V
0,001 V
6,5% w.m. + 0,3 V
Zakres pomiaru 20,000 mV…50,000 V
Pasmo czstotliwoci 5…100 kHz Wszystkie napicia AC s okrelone w przedziale 10%…100% zakresu
Uwaga:
Dokladno zostala wyznaczone przy temperaturze w zakresie od 18oC do 28oC i
przy wzgldnej wilgotnoci powietrza poniej 75%. Dla prdu znieksztalconego bld
jest wikszy o
(2% w.m. + 2% pelnej skali) dla wspólczynnika szczytu <3,0.
Pomiar rezystancji
Zakres
Rozdzielczo Niepewno podstawowa
50,000 1
0,001
(0,5% w.m. + 20 cyfr)
500,00 1
0,01
5,0000 k
0,0001 k
(0,05% w.m. + 10 cyfr)
50,000 k
0,001 k
500,00 k
0,01 k
(0,1% w.m. + 10 cyfr)
5,0000 M
0,0001 M
(0,2% w.m. + 20 cyfr)
50,000 M
0,001 M
(2% w.m. + 20 cyfr)
1 Przy uyciu trybu REL w celu kompensacji przesuni (tryb zalecany przy wystpowaniu problemu z
zerowaniem)
32
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
Pomiar pojemnoci
Zakres
Rozdzielczo Niepewno podstawowa
5,000 nF 1
0,001 nF
50,00 nF 1
0,01 nF
500,0 nF
0,1 nF
(2 % w.m. + 40 cyfr)
5,000 F
0,001 F
50,00 F
0,01 F
500,0 F 10,00 mF
0,1 F 0,01 mF
(5 % w.m. + 40 cyfr)
1 Z kondensatorem foliowym lub lepszym, wykorzystujc tryb wzgldny REL do zerowania reszty
Pomiar czstotliwoci elektronika
Zakres
Rozdzielczo
50,000 Hz
0,001 Hz
Niepewno podstawowa
500,00 Hz
0,01 Hz
5,0000 kHz 0,0001 kHz
50,000 kHz
0,001 kHz
(0,01 % w.m. + 10 cyfr)
500,00 kHz
0,01 kHz
5,0000 MHz 0,0001 MHz
10,000 MHz 0,001 MHz
Czulo: minimalna warto skuteczna napicia 0,8 V przy 20% do 80% cyklu roboczego
oraz <100 kHz
minimalna warto skuteczna napicia 5 V przy 20% do 80% cyklu roboczego oraz
100 kHz
Pomiar czstotliwoci elektryka Zakres
40,00 Hz…10,000 kHz Czulo: 1 V RMS
Rozdzielczo 0,01 Hz…0,001 kHz
Niepewno podstawowa
0,5 % w.m.
Pomiar cyklu roboczego (wypelnienia)
Zakres
Rozdzielczo
0,10…99,90%
0,01%
Szeroko impulsu: 100 µs…100 ms Czstotliwo: 5 Hz…150 kHz
Niepewno podstawowa
(1,2 % w.m. + 2 cyfry)
Pomiar ptli prdowej 4-20mA%
Zakres
-25,00 … 125,00% 0 mA = -25% 4 mA = 0% 20 mA = 100% 24 mA = 125%
Rozdzielczo
0,01%
Niepewno podstawowa
(50 cyfr)
Pomiar temperatury
Zakres
Rozdzielczo
Niepewno podstawowa
-50,0…1000,0C
0,1C
± (1,0% w.m. + 2,5C)
-58,0…1832,0F
0,1F
± (1% w.m. + 4,5F)
Dokladno sondy temperaturowej nie jest uwzgldniana
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
33
14.2 Dane eksploatacyjne
a) kategoria pomiarowa wg PN-EN 61010-1 ……………………………………………………………….III 1000 V
………………………………………………………………………………………………………………………… IV 600 V
b) stopie ochrony obudowy wg PN-EN 60529 …………………………………………………………………. IP67 c)
stopie zanieczyszczenia ………………………………………………………………………………………………..2 d) zasilanie
miernika …………………………………………………………………………… akumulator Li-Pol 7,2 V e) pomiar
sygnalu AC ……………………………………………………………………………………………..true RMS f) pasmo pomiaru
napicia AC………………………………………………………………………. 50 Hz…100 kHz g) test diody
……………………………………………………………………………………. I = 0,9 mA, U0 = 3,2 V DC h) test
cigloci………………………………………………………I < 0,35 mA, sygnal dwikowy dla R < 25 i) czujnik
temperatury ………………………………………………………… wymaga adaptera sondy temperat. j)
wskazanie przekroczenia zakresu ……………………………………………………………………….symbol OL k)
wspólczynnik szczytu……………………………………………………………… 3 dla pelnego zakresu 500 V
…………………………………………………………………….. zmniejszajcy si liniowo do 1,5 przy 1000 V l)
warto szczytowa PEAK ………………………………………………… wychwytuje wart. szczytowe >1 ms m)
czstotliwo pomiarów …………………………………………………………………. 20 odczytów na sekund n)
impedancja wejciowa ………………………………………………………….. >10 M (V DC), >9 M (V AC) o)
wywietlacz ……………………………………………………………………………… podwietlany LCD ze skal p) ilo
wyników w pamici …………………………………………………………………………………………….2000 q) pami rejestratora
………………………………………………………………………………… do 10 000 próbek1 r) wymiary
…………………………………………………………………………………………………220 x 97 x 58 mm s) masa miernika
…………………………………………………………………………………………………………605 g t)
bezpieczniki…………………………………………………. zakres mA, µA: 0,8 A/1000 V ceramiczny szybki
………………………………………………………………………. zakres 10 A: 10 A/1000 V ceramiczny szybki u)
temperatura pracy ……………………………………………………………………………………………..+5..+40C v) temperatura
przechowywania ……………………………………………………………………………..-20..+60C w) wilgotno
………………………………………………………………………………………………………. max 80% do 31C
…………………………………………………………………………………… malejca liniowo do 50% przy 40C x) wilgotno
przechowywania……………………………………………………………………………………… <80% y) max. wysoko
pracy…………………………………………………………………………………………….. 2000 m z) max. wysoko
upadku………………………………………………………………………………………………..2 m aa) czas bezczynnoci do
automatycznego wylczenia ………………………………………………5…60 minut bb) zgodno z wymaganiami
norm………………………………………………………………….. EN/IEC 61010-1
…………………………………………………………………. UL 61010-1:2004, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1
……………………………………………………………………………………………………………. UL 61010B-2-031
…………………………………………………………………………………………….. IEC 61326-1, IEC 61326-2-2 cc) standard
jakoci………………………………………………………………………………………………….ISO 9001
1 w zalenoci od ustawionego czasu próbkowania
AC True RMS Termin RMS oznacza redni kwadratow (ang. Root-Mean-Square) metod
obliczania amplitudy napicia i prdu. Multimetry redniej klasy s tak
kalibrowane, by poprawnie odczytywa jedynie przebiegi sinusoidalne pomiar
przebiegów niesinusoidalhych bd odksztalconych da niedokladny rezultat.
Mierniki True RMS mierz dokladnie wszystkie trzy rodzaje sygnalów.
14.3 Specyfikacja Bluetooth
Wersja …………………………………………………………………………………………………………………. v4.0+EDR Zakres
czstotliwoci ……………………………………………………….. 2400 MHz…2483,5 MHz (pasmo ISM) Pasmo
ochronne……………………………………………………………………………………… 2 MHz < f < 3,5 MHz Metoda
modulacji…………………………………………………………………………. GFSK, 1 Mbps, 0,5 Gaussian Pasmo
odbioru sygnalu ………………………………………………………………………………………-82…-20 dBm Minimalna moc
transmisji……………………………………………………………………………………..-18…+4 dBm
34
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
14.4 Specyfikacja wewntrznej baterii
Wymiary modulu ………………………………………………………………………………………………. 20,0 x 3,2 mm
Masa……………………………………………………………………………………………………………………………….3 g
Oznaczenia……………………………………………………………………….. ANSI / NEDA-5004LC, IEC-CR2032 Napicie
znamionowe……………………………………………………………………………………………………. 3,0 V
Pojemno……………………………………………………………………………………………………………… 240 mAh Czas przechowywania
…………………………………………………………………………………………………….. 5 lat Rodzaj elektrolitu
……………………………………………………………………………………….. Litowo-polimerowy
Standard……………………………………………………………………………………………………….GB/T 1827-2000
14.5 Specyfikacja akumulatora
Napicie znamionowe……………………………………………………………………………………………………. 7,4 V Napicie
ladowania……………………………………………………………………………………………………….. 8,4 V
Pojemno……………………………………………………………………………………………………………..2400 mAh Maksymalna ilo
cykli ladowania……………………………………………………………………………………….500
15Akcesoria standardowe
W sklad standardowego kompletu dostarczanego przez producenta wchodz: miernik
CMM-60, przewody pomiarowe do CMM (CAT IV, M) WAPRZCMM2, zalepki gniazd
pomiarowych (2 szt.), sonda do pomiaru temperatury (typ K, metalowa)
WASONTEMK2, adapter do sond temperatury typu K WAADATEMK, zasilacz 10 V 1000
mA WAZASZ21, adapter zasilacza WAADALAD1, CMM-RR – odbiornik radiowy
WAADACMMRR, akumulator Li-Pol 7,4 V 2,4 Ah WAAKU25, instrukcja obslugi,
karta gwarancyjna, certyfikat kalibracji.
Aktualne zestawienie akcesoriów znajduje si na stronie internetowej
producenta.
16 Serwis
Prowadzcym serwis gwarancyjny i pogwarancyjny jest:
SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11 58-100 widnica tel. (74) 858 38 00 (Biuro
Obslugi Klienta) e-mail: bok@sonel.pl internet: www.sonel.pl
Uwaga: Do prowadzenia napraw serwisowych upowaniony jest jedynie producent.
Wyprodukowano w Chiskiej Republice Ludowej na zlecenie SONEL S.A.
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
35
17 Uslugi laboratoryjne
Laboratorium Badawczo-Wzorcujce dzialajce w SONEL S.A. posiada akredytacj
Polskiego Centrum Akredytacji nr AP 173.
Laboratorium oferuje uslugi wzorcowania nastpujcych przyrzdów zwizanych z
pomiarami wielkoci elektrycznych i nieelektrycznych:
MIERNIKI DO POMIARÓW WIELKOCI ELEKTRYCZNYCH ORAZ PARAMETRÓW SIECI
ENERGETYCZNYCH
o mierniki napicia o mierniki prdu (w tym równie mierniki cgowe) o mierniki
rezystancji o mierniki rezystancji izolacji o mierniki rezystancji uziemie o
mierniki impedancji ptli zwarcia o mierniki zabezpiecze rónicowoprdowych o
mierniki malych rezystancji o analizatory jakoci zasilania o testery
bezpieczestwa sprztu elektrycznego o multimetry o mierniki wielofunkcyjne
obejmujce funkcjonalnie w/w przyrzdy
WZORCE WIELKOCI ELEKTRYCZNYCH
o kalibratory o wzorce rezystancji
PRZYRZDY DO POMIARÓW WIELKOCI NIEELEKTRYCZNYCH
o pirometry o kamery termowizyjne o luksomierze
wiadectwo Wzorcowania jest dokumentem prezentujcym zaleno midzy wartoci
wzorcow a wskazaniem badanego przyrzdu z okreleniem niepewnoci pomiaru i
zachowaniem spójnoci pomiarowej. Metody, które mog by wykorzystane do
wyznaczenia odstpów czasu midzy wzorcowaniami okrelone s w dokumencie ILAC G24
,,Wytyczne dotyczce wyznaczania odstpów czasu midzy wzorcowaniami przyrzdów
pomiarowych”. Firma SONEL S.A. zaleca dla produkowanych przez siebie przyrzdów
wykonywanie potwierdzenia metrologicznego nie rzadziej, ni co 12 miesicy.
Dla wprowadzanych do uytkowania fabrycznie nowych przyrzdów posiadajcych
wiadectwo Wzorcowania lub Certyfikat Kalibracji, kolejne wykonanie
potwierdzenia metrologicznego (wzorcowanie) zaleca si przeprowadzi w terminie
do 12 miesicy od daty zakupu, jednak nie póniej, ni 24 miesice od daty
produkcji.
UWAGA! Osoba wykonujca pomiary powinna mie calkowit pewno, co do sprawnoci
uywanego przyrzdu. Pomiary wykonane niesprawnym miernikiem mog przyczyni si do
bldnej oceny
skutecznoci ochrony zdrowia, a nawet ycia ludzkiego.
36
CMM-60 INSTRUKCJA OBSLUGI
USER MANUAL INDUSTRIAL MULTIMETER
CMM-60
SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 widnica
Poland Version 1.08 10.05.2021
37
CMM-60 multimeter is intended for measuring direct and alternating voltage,
direct and alternating current, resistance, capacitance, frequency (in
electrical and electronic devices/systems), duty cycle (filling), temperature
and for testing diodes and circuit continuity.
The most important features of CMM-60 include:
large and clear colour display 3.5″ function of data recording with graphical
presentation of results, built-in memory for recording the results, Bluetooth
wireless communication for data transmission, a low pass filter, automatic and
manual range setting, HOLD function used to hold the measurement results on
the screen, REL function for relative measurements, MAX/MIN function for
displaying maximum and minimum values, function of displaying peak values,
sound signal for circuit continuity, AUTO-OFF function, two-component housing,
waterproof.
38
CMM-60 USER MANUAL
CONTENTS 1 Introduction ……………………………………………………………………………………….41
2 Safety ………………………………………………………………………………………………..41 2.1 General
rules……………………………………………………………………………………………. 41 2.2 Safety symbols
…………………………………………………………………………………………. 42
3 Preparing the meter for operation……………………………………………………….43
4 Functional Description ……………………………………………………………………….44
4.1 Measuring terminals and functions………………………………………………………………. 44 4.2 Display
……………………………………………………………………………………………………. 46 4.3 Leads
……………………………………………………………………………………………………… 47
5 First steps………………………………………………………………………………………….47
5.1 Auto-Off…………………………………………………………………………………………………… 47 5.2 Button tones on/off
……………………………………………………………………………………. 47 5.3 Wireless communication
……………………………………………………………………………. 47 5.4 MENU
panel…………………………………………………………………………………………….. 48 5.5 MAX/MIN function
…………………………………………………………………………………….. 48 5.6 HOLD
function………………………………………………………………………………………….. 48 5.7 RANGE function
……………………………………………………………………………………….. 48
6 Measurements……………………………………………………………………………………49
6.1 Voltage measurement up to 1000 V …………………………………………………………….. 49 6.1.1
Performing the measurement ………………………………………………………………………………49 6.1.2 Voltage
measurement in dB ………………………………………………………………………………..49 6.1.3 Low pass filter
…………………………………………………………………………………………………..50
6.2 Voltage measurement up to 500 mV ……………………………………………………………. 50 6.3
Temperature Measurement………………………………………………………………………… 50 6.4 Measurement of
frequency or % of duty cycle (pulse filling indicator) ……………….. 51 6.5
Measurement of resistance ………………………………………………………………………… 51 6.6 Circuit
continuity test …………………………………………………………………………………. 52 6.7 Diode test
………………………………………………………………………………………………… 52 6.8 Measurement of capacitance
……………………………………………………………………… 53 6.9 Current measurement up to 10 A
………………………………………………………………… 53 6.10 Current measurement up to 500 mA
……………………………………………………………. 53 6.11 Current measurement up to 5000 µA
…………………………………………………………… 54 6.12 Measurement of current loop 4~20mA %
……………………………………………………… 54
7 Special Features ………………………………………………………………………………..55
7.1 MENU panel…………………………………………………………………………………………….. 55 7.1.1 Displaying AC and
DC components ……………………………………………………………………..55 7.1.2 Recording PEAK values
……………………………………………………………………………………..56 7.1.3 Relative measurement – REL
………………………………………………………………………………56 7.1.4 Mode:
Hz,%,ms…………………………………………………………………………………………………56
7.2 HELP………………………………………………………………………………………………………. 56 7.3 MAX/MIN mode
………………………………………………………………………………………… 57 7.4 HOLD
function………………………………………………………………………………………….. 57 7.5 Changing measurement RANGE
………………………………………………………………… 58 7.6 Memory of the meter
…………………………………………………………………………………. 58
7.6.1 Recording the waveforms……………………………………………………………………………………58 7.6.2 Saving
the measurements…………………………………………………………………………………..59 7.6.3 Viewing results from
the memory …………………………………………………………………………59
CMM-60 USER MANUAL
39
7.6.4 Deleting memory data ………………………………………………………………………………………..60 7.7 SETUP of
the meter ………………………………………………………………………………….. 60
7.7.1 Reset – restoring the factory settings, ……………………………………………………………………60
7.7.2 Meter Info…………………………………………………………………………………………………………61 7.7.3
Instrument………………………………………………………………………………………………………..61 7.7.4
Calibration………………………………………………………………………………………………………..61 7.7.5 Wireless
communication …………………………………………………………………………………….61 7.7.6 Interface
settings……………………………………………………………………………………………….62 7.8 Software
………………………………………………………………………………………………….. 62
8 Replacing the battery …………………………………………………………………………63
9 Charging rechargeable battery……………………………………………………………64
10 Fuse replacement ………………………………………………………………………………65
11 Maintenance and care ………………………………………………………………………..66
12 Storage………………………………………………………………………………………………66
13 Dismantling and Disposal …………………………………………………………………..66
14 Specifications…………………………………………………………………………………….67 14.1 Technical data
………………………………………………………………………………………….. 67 14.2 Operating data
…………………………………………………………………………………………. 70 14.3 Bluetooth specification
………………………………………………………………………………. 70 14.4 Specifications of the internal battery
……………………………………………………………. 71 14.5 Specifications of the rechargeable battery
pack …………………………………………….. 71
15 Standard accessories…………………………………………………………………………71
16 Service ………………………………………………………………………………………………71
17 Laboratory services……………………………………………………………………………72
40
CMM-60 USER MANUAL
1 Introduction
Thank you for purchasing Sonel multimeter. CMM-60 meter is a modern, easy and
safe measuring device. Please acquaint yourself with this manual in order to
avoid measuring errors and prevent possible problems in operation of the
meter.
This manual contains two types of warnings. They are presented as a framed
text describing the possible risks for the user and the device. Texts starting
with word WARNING’ describe situations, which may endanger user’s life or health, when instructions are not followed. Word
CAUTION!’ begins a
description of a situation, which may result in device damage, when
instructions are not followed. Indication of possible problems is preceded by
word `Note’.
WARNING: CMM-60 meter is intended for measuring direct and alternating
voltage, direct and alternating current, resistance, capacitance, frequency,
duty cycle, temperature and for testing diodes and circuit continuity. Any
application that differs from those specified in the present manual may result
in a damage to the device and constitute a source of danger for the user.
WARNING: CMM-60 meter must be operated only by appropriately qualified personnel with relevant certificates authorising the personnel to perform works on electric systems. Unauthorized use of the meter may result in its damage and may be a source of serious hazard to the user.
WARNING: Before operating the device, read thoroughly this manual and observe the safety regulations and guidelines provided by the producer. Failure to follow instructions specified in this manual may result in a damage to the device and be a source of serious hazard to the user.
2 Safety
2.1 General rules
In order to provide conditions for correct operation and the correctness of
the obtained results, the following recommendations must be observed: before
using the meter read carefully this manual, the meter should be operated only
by qualified persons that have passed health and safety training, be very
careful when measuring voltages exceeding (as per IEC 61010-1:2010/AMD1:2016):
60 V DC, 30 V AC RMS, 42,4 V AC of peak value, as they generate a potential
risk of electric shock, do not exceed the maximum limits of the input signal,
during the voltage measurements do not switch the device in the current or
resistance measuring mode and vice versa, when changing ranges (changing the
position of the rotary switch) always disconnect the test leads from the
tested circuit, measuring probes should be kept in the space provided,
restricted by a special barrier to avoid accidental contact with exposed metal
parts, if during the measurement OL symbol is displayed, it indicates that the
measured value exceeds the measurement range. Switch to a higher range.
CMM-60 USER MANUAL
41
it is unacceptable to operate the device when: a damaged meter which is
completely or partially out of order, a device with damaged insulation of test
leads, a meter stored for an excessive period of time in disadvantageous
conditions (e.g. excessive humidity).
repairs may be carried out only by an authorised service point.
WARNING: Never start the measurements if you have wet or damp hands.
WARNING: Do not perform measurements in explosive atmosphere (e.g. in the presence of flammable gases, vapours, dusts, etc.). Using the meter in such conditions may result in sparking and cause an explosion.
CAUTION!
The limit values of the input signal
Function
The maximum input value
V DC or V AC
1000 V DC/AC RMS
mA AC/DC
Quick acting fuse 800 mA 1000 V
Quick acting fuse 10 A 1000 V
A AC/DC
(20 A current max for
30 sec. to 15 minutes)
Frequency, resistance, elec-
trical capacitance, duty cycle, 1000 V DC/AC RMS
diode test, continuity
Temperature
1000 V DC/AC RMS
Surge protection: peak value 8 kV, according to IEC 61010
2.2 Safety symbols
This symbol located near another symbol or terminal, indicates that the user
should read the further information contained in the manual.
This symbol located near the terminal, indicates that in normal use there is a
possibility of dangerous voltages.
Protection class II – double insulation
It is recommended that the terminals with such marking are not connected to
the potential exceeding 1,000 V AC or 1,000 V DC relative to the ground.
42
CMM-60 USER MANUAL
3 Preparing the meter for operation
After purchasing the meter, check whether the content of the package is
complete. Before performing the measurement: make sure that the battery level
is sufficient for measurements, make sure that the device has fuse installed
and efficient, check whether the meter casing and insulation of the test leads
are not damaged, to ensure consistent measurement results it is recommended to
connect black lead to COM terminal and red lead to other terminals,
WARNING: Connecting wrong or damaged leads may cause electric shock.
WARNING: Do not perform the measurements if the potential of the COM terminal
to earth exceeds 1000 V.
WARNING: The meter must not be connected to the voltage source when it is set
to current or resistance
measurement or to diode test. Failure to observe this precaution may damage
the meter!
When using the meter, be sure to: discharge capacitors in the tested power
sources, disconnect the power supply from the tested object when measuring the
resistance and diode tests, turn off the meter and disconnect test leads
before removing the back cover to replace the battery or
fuses.
WARNING: Do not use the meter if the cover of battery and fuse compartment is
removed.
Note: It is possible that in certain low ranges of AC or DC voltage, when the
meter is not connected to the leads, the screen will show random and variable
readings. This is a normal phenomenon, which results from the input
sensitivity with high input resistance. When connected to a circuit, the read-
out will stabilize and the meter will provide the correct value.
CMM-60 USER MANUAL
43
4 Functional Description 4.1 Measuring terminals and functions
Liquid Crystal Display (LCD)
Function buttons F1 F2 F3 F4
The choice of sub-functions and modes assigned to the selected measurement
function Useful help Meter Settings
HOLD button
Freezing the measurement results on the display. Access to AutoHold function
MAX/MIN button
Turns MIN MAX recording on/off
44
CMM-60 USER MANUAL
RANGE button
Manual change of the measuring range (short press) Entering the automatic
measuring range (press and hold for approx. 2 s)
ESC button
Restoring the last screen before the automatic shutdown of the meter
Arrow buttons Function selection in menu Setting the screen contrast Moving
around the screen Data input
Rotary switch
Function selection:
A
Measurement of AC, DC, AC+DC up to 5,000 A
mA
Measurement of AC, DC, AC+DC
4~20mA% Measurement of current loop 4-20 mA
10A
Measurement of AC, DC, AC+DC up to 10 A
OFF/CHG meter off/charging batteries
V
Measurement of AC, DC, AC+DC voltage
mVTemp measurement of AC, DC, AC+DC voltage, temperature
Hz%
measurement of frequency, duty cycle
CAP measurement of resistance, diode test, continuity test, capacitance
Measuring terminal 10A
Measuring input for AC and DC measurements, up to 10 A (permissible current of 20 A for 30 seconds).
Measuring terminal µA/mA Measuring input for AC and DC measurements, up to 500 mA.
Measuring terminal COM
Measuring input, common for all measuring functions.
Measuring terminal V
CAP Hz% Temp
Measuring input for measurements other than current measurements.
CMM-60 USER MANUAL
45
4.2 Display
Functions assigned to physical buttons F1 F2 F3 F4 Analog bar graph Negative read-out value Indicator of range selection mode (auto / manual) Symbol of enabled/disabled sounds Time Bluetooth indicator Meter mode indicator Meter reading Continuous overview of meter reading, when HOLD mode is active Date Battery charge status Indicator of measured quantity Mode indicator REL reading relative to the reference value Value of additional measured quantity
46
CMM-60 USER MANUAL
4.3 Leads
The manufacturer guarantees the correctness of read-outs only when original
test leads are used.
WARNING: Connecting wrong leads may cause electric shock or measurement
errors.
Note: The probes are equipped with additional removable tip guards.
5 First steps
Legend: F1 F2 F3 F4 press one of the function buttons
press one of the arrows
5.1 Auto-Off
F4 (SETUP) (Display) F1 (DISPLAY) (Auto Power Off) F1 (EDIT) Set the desired
value F1 (OK) Details: section 7.7.6 Note: This feature does not work with
active wireless communication
5.2 Button tones on/off
F4 (SETUP) (Display) F2 (FORMAT) Beeper F1 (EDIT) Set the desired value
F1 (ON) enabled F2 (OFF) disabled Details: section 7.7.6
5.3 Wireless communication
F4 (SETUP) (Communicate) F1 (ENTER) Turn on Bluetooth? F1 (OK) Details:
section 7.7.5
CMM-60 USER MANUAL
47
5.4 MENU panel
F1 (MENU)
selection of the measuring mode
F1 F2 F3 F4 selection of measurement parameters
Details: section 7.1
5.5 MAX/MIN function
MAX/MIN button turn on the function F4 (STOP) F4 (CLOSE) turn off the
function
The function displays three values: Minimum recorded value of the amplitude,
Average of all recorded values, Maximum recorded value of the amplitude.
Details: section 7.3 Note: when the meter switches off automatically and then
it is restarted with ESC button, data on the screen will be lost.
5.6 HOLD function
HOLD the upper bar of the display shows the current measured signal AutoHold
monitors the input signal. Updates stopped read-out, when the meter detects
a new stable value of the signal
HOLD button – on/off F1 (AUTOHOLD)
F1 (CANCEL) disable AutoHold F4 (CLOSE) enable HOLD/AutoHold
Details: section 7.4 Note: when the meter switches off automatically and then
it is restarted with ESC button, data on the screen will be lost.
5.7 RANGE function
RANGE button enables the manual change of the measurement range. RANGE
enable the manual change of ranges. RANGE switches measurement ranges in the
loop RANGE (hold for 2 s) disable the function
Details: section 7.5
48
CMM-60 USER MANUAL
6 Measurements
The content of this chapter should be thoroughly read and understood since it
describes methods of measurements and basic principles of interpreting
measurement results.
6.1 Voltage measurement up to 1000 V
WARNING: Electric shock hazard. The ends of measuring probes, due to their
length, may not reach the live parts inside some network connections of low-
voltage electrical equipment, because the contacts are arranged inside the
sockets. In such a case, the read-out will be 0 V with the simultaneous
presence of voltage in the socket. Before acknowledging the absence of voltage
in the socket make sure that the ends of the of the probe touch the metal
contacts inside the socket.
NOTE Do not measure the voltage when an electric motor located within the circuit is being switched on or off. Resulting voltage spikes may damage the meter.
6.1.1 Performing the measurement
To perform voltage measurement: set the rotary switch at V , select MENU and
use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:
direct current voltage VDC,
alternating current voltage VAC (default setting),
connect black test lead to COM terminal and red test lead to V
CAP Hz% Temp terminal,
contact the tips of test probes to the points of measurement; red probe should be applied to the point of higher potential,
read the measurement result on the display, after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.
6.1.2 Voltage measurement in dB
For range 1000 V, the meter may display the result of measurement as the attenuation expressed in decibels (dB), in the form of: the reference to 1 V (dBV mode) the reference to 1 mW (dBm mode), the reference to a value set by the user.
For this purpose:
set the rotary switch at V ,
select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set dBV or dBm.
connect black test lead to COM terminal and red test lead to V
CAP Hz% Temp terminal,
contact the tips of test probes to the points of measurement; red probe should be applied to the point of higher potential,
read the result of the measurement the main result is expressed in V and its equivalent is expressed in dB.
CMM-60 USER MANUAL
49
To set other reference value in dBm mode: in the measurement menu, select REF,
use arrows to c=select desired reference value: 4, 8, 16, 25, 32, 50, 75, 600
or 1000 , select OK.
6.1.3 Low pass filter
The meter is equipped with a low pass filter of alternating voltage with the
threshold frequency of 1 kHz. This function blocks any voltage with a
frequency exceeding 1 kHz. Voltages with a frequency below the threshold are
taken into account with reduced accuracy. The filter is useful in measuring
the signals of multiple sinusoidal sub-signals. In voltage measurement mode
for range of 1000 V: select MENU, use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select
.
6.2 Voltage measurement up to 500 mV
To perform voltage measurement:
set the rotary switch at mVTemp, select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:
direct current voltage mVDC,
alternating current voltage mVAC (default setting),
connect black test lead to COM terminal and red test lead to V
CAP Hz% Temp terminal,
contact the tips of test probes to the points of measurement; red probe should be applied to the
point of higher potential,
read the measurement result on the display,
after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.
6.3 Temperature Measurement
To perform the measurement:
set the rotary switch at mVTemp, select MENU, use arrows and F1 F2 F3 F4
buttons to set the temperature measurement Temp and unit Cel-
sius C or Fahrenheit F,
place the adapter of the temperature probe in COM terminal (black leg) and V
CAP
Hz% Temp (red leg):
place the temperature probe in the adapter, as shown in the figure:
thin pin of the probe (marked as +) fits to terminal +;
thick pin of the probe (marked as K) fits to terminal ;
reversed connection of the probe is mechanically impossible,
contact the head of the temperature probe to the device under test. Maintain the contact of the
probe head with the part of the device under test, until the reading stabilizes.
read the measurement result on the display,
after completing the measurements, disconnect the probe from the meter.
50
CMM-60 USER MANUAL
When you test temperature changes of the object relative to the base value,
the meter may be adjusted to show these deviations. To do this, set the
reference temperature: use F1 F2 F3 F4 buttons to select OFFSET,
set the required temperature offset value: use arrows to select segment for
editing, use arrows to set the desired value, select OK.
6.4 Measurement of frequency or % of duty cycle (pulse filling indicator)
To perform the measurement:
set the rotary switch at Hz%,
select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set one of three modes:
Hz frequency measurement
Hz,% frequency measurement and % of the duty cycle
connect black test lead to COM terminal and red test lead to V
CAP Hz% Temp terminal,
contact the tips of test probes to the points of measurement; red probe should be applied to the point of higher potential,
read the measurement result on the display,
after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.
6.5 Measurement of resistance
WARNING: Do not perform measurements on the circuit under the voltage. Before the measurement disconnect the power and discharge capacitors.
To perform the resistance measurement:
set the rotary switch at
CAP,
select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set Ohms,
connect black test lead to COM terminal and red test lead to V
CAP Hz% Temp terminal,
CMM-60 USER MANUAL
51
contact the tips of test probes to the points of measurement; the best
solution is to disconnect one side of the tested element, to prevent the
remaining part of the circuit interfere with the readout of the resistance
value,
read the measurement result on the display, after completing the measurements,
remove test leads from the terminals of the meter.
6.6 Circuit continuity test
WARNING: Do not perform measurements on the circuit under the voltage. Before the measurement disconnect the power and discharge capacitors.
To perform the continuity test:
set the rotary switch at
CAP,
connect black test lead to COM terminal and red test lead to V
CAP Hz% Temp terminal,
select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set Beeper, contact the tips of test probes to the points of measurement,
read the measurement result on the display; the beep will be activated when
resistance values are below approx. 25 . If the circuit is open, the display
will show OL,
after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the
meter.
6.7 Diode test
WARNING: Do not perform measurements on the circuit under the voltage. Before the measurement disconnect the power and discharge capacitors. Do not test the diode under voltage.
To perform the diode test:
set the rotary switch at
CAP,
connect black test lead to COM terminal and red test lead to V
CAP Hz% Temp terminal,
select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set Diode,
contact the pins of test probes to the diode: red test lead should contact the
anode and the black should contact cathode,
read the test result on the display – the forward voltage is displayed. For a
typical silicon rectifier diode, it is approx. 0.7 V, and for a germanium
diode it is approx. 0.3 V
For LEDs with a low power, typical voltage value is in the range of 1.2…5.0 V depending on the colour.
If the diode is polarized in the reverse direction, or there is a break in the circuit, the display will show OL.
When the diode is shorted, the meter will show a value near 0 V.
after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.
52
CMM-60 USER MANUAL
6.8 Measurement of capacitance
WARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power supply from the tested capacitor and discharge all capacitors before any starting capacity measurements.
To perform the measurement:
set the rotary switch at
CAP,
connect black test lead to COM terminal and red test lead to V
CAP Hz% Temp terminal,
select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set CAP,
contact the probe tips to the tested capacitor, read the measurement result on the display,
after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.
6.9 Current measurement up to 10 A
NOTE Do not make current measurements of 20 A DC and AC for longer than 30
seconds. Exceeding this time may cause damage to the meter and/or test leads.
To perform the current measurement: set the rotary switch at 10A , select MENU
and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:
direct current voltage DC (default setting), alternating current voltage AC,
connect black test lead to COM terminal and red test lead to 10A terminal,
remove power supply from the measured circuit and then connect the meter in
series to the circuit at the point where the current is to be measured,
contact the probes to the poles of the tested object; Direct Current (DC): the
pin of black probe should contact negative pole of the circuit, while
the pin of red probe should contact positive pole of the circuit, turn on the
power supply of the circuit, read the measurement result on the display, after
completing the measurements, remove test leads from the terminals of the
meter.
6.10 Current measurement up to 500 mA
To perform the current measurement: set the rotary switch at mA , select MENU
and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:
direct current voltage DC (default setting), alternating current voltage AC,
connect black test lead to COM terminal and red test lead to µA/mA terminal,
remove power supply from the measured circuit and then connect the meter in
series to the circuit at the point where the current is to be measured,
CMM-60 USER MANUAL
53
Direct Current (DC): the pin of black probe should contact negative pole of
the circuit, while the pin of red probe should contact positive pole,
turn on the power supply of the circuit, read the measurement result on the
display, after completing the measurements, remove test leads from the
terminals of the meter.
6.11 Current measurement up to 5000 µA
To perform the current measurement: set the rotary switch at A, select MENU
and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:
direct current voltage DC (default setting), alternating current voltage AC,
connect black test lead to COM terminal and red test lead to µA/mA terminal,
remove power supply from the measured circuit and then connect the meter in
series to the circuit at the point where the current is to be measured, Direct
Current (DC): the pin of black probe should contact negative pole of the
circuit, while
the pin of red probe should contact positive pole, turn on the power supply of
the circuit, read the measurement result on the display, after completing the
measurements, remove test leads from the terminals of the meter.
6.12 Measurement of current loop 4~20mA %
To perform the measurement: set the rotary switch at 4~20mA%, select MENU and
use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set 4-20 mA, connect black test lead to
COM terminal and red test lead to µA/mA terminal, turn on the meter in series
with the circuit under test; the meter will display loop current as % value
with:
0 mA = -25%, 4 mA = 0%, 20 mA = 100%, 24 mA = 125%.
54
CMM-60 USER MANUAL
7 Special Features
7.1 MENU panel
For each of the main measurement functions, described in sec. 6.1-6.12, there
are sub-functions available. They may be selected by pressing F1 button in
MENU.
In addition to the functions described in section 6, the meter determines:
peak values of measured signals Crest Factor constant and periodic component
of voltage and current frequency and half-period relative values of the
measured values Select the desired mode using arrows and F1 F2 F3 F4 buttons.
7.1.1 Displaying AC and DC components
The meter measures the AC and DC component of the measured signal (voltage or
current). Readings of these values may be displayed separately or together, as
shown below.
From MENU the following modes are available: AC+DC reading is the sum of a
periodic and constant component, DC, AC the main reading is constant
component.
Note: Measurement of peak values, frequency, duty cycle, relative values and
frequency in this mode is not available.
CMM-60 USER MANUAL
55
7.1.2 Recording PEAK values
From MENU the following modes are available: PEAK displays the peak value of
the measured, if it lasts more
than 1 ms. CF (Crest Factor) crest factor signal according to the following
formula: CF Xmax Xsk
where: Xmax peak value Xsk RMS value
7.1.3 Relative measurement – REL
This mode enables a measurement relative to a stored reference value. The
displayed main result is the difference between the reference value (read-out
at the moment of activating REL mode) and the current read-out. Example: if
the reference value is 20 A, and the current reading is 12.5 A, then the main
result on the display will be -7.5 A. If the new reading is identical to the
reference value, then the result will be zero. From MENU select REL mode,
Current readings are presented as a deviation relative to the reference value
Use F3 to switch between reference units:
unit of the selected measurement function %.
7.1.4 Mode: Hz,%,ms
This mode displays the frequency of the pulse filling indicator. From MENU
select mode: Hz,%,ms, Use F1 F2 buttons to select:
Hz,% displays the frequency and pulse filling indicator in % ms displays
frequency and pulse width in ms
Note: This mode is only active for current measurement
(except for 4~20mA% function) and voltage
7.2 HELP
Each measurement screen is provided with “Help” in English. Press F3 to select
HELP. Use arrows or commands PREV/NEXT to scroll the help text to the desired
location. Help contains a description of:
functions MENU, SAVE, SETUP, OL controls, batteries, sound, RANGE, HOLD,
MAX/MIN buttons, arrows, CLOSE – closes the help. When the help is active, the
top bar of the display shows the current meter reading.
56
CMM-60 USER MANUAL
7.3 MAX/MIN mode
For each measurement function, this mode displays three values in the form of
True RMS: Minimum recorded value of the measurement, Average of all recorded
measurements, Maximum recorded value of the measurement. Prerequisite: the
duration of the record must exceed 100 ms.
If the measured signal drops below the current minimum value or exceeds
maximum value, the readings will be updated to the value of this signal. The
meter records also date, time and the period after which it recorded these
values.
Using the function: Use the rotary switch to select the desired measuring
function Press MAX/MIN button use F1 F2 F3 F4 buttons to select one of the
options:
Restart – resetting the readings and restarting the recording, STOP – stopping
the recording and presentation of the most recent readings, SAVE – saving
records to the meter’s memory. Active after selecting STOP. Detailed de-
scription in section 7.6.2. CLOSE – closing the function without saving
results.
Note: When the meter switches off automatically and then it is restarted with
ESC button, data on the
screen will be lost.
7.4 HOLD function
This function is used to ‘freeze’ the measurement result on the display. Using
the function: to activate, press HOLD button, to save the result use F1 F2 F3
F4 buttons to select SAVE, to turn off, press HOLD button or select CLOSE. The
activity of the function is signalled by message HOLD. Then, the upper bar of
the display shows the current measured signal. An additional mode of the
function is AutoHold. It monitors the input signal and updates the “frozen”
read-out, when the meter detects a new stable value of the signal (such that
variations for at least 1 s. do not exceed the setpoint sec. 7.7.3). In
addition, the meter detects open measurement circuit. This allows user to plug
the meter into a different circuit, without losing the current reading from
the screen. Using the function: to activate, use F1 F2 F3 F4 buttons and
select AUTOHOLD, to save the result use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE, to
turn off, select CLOSE or CANCEL.
CMM-60 USER MANUAL
57
Note: AutoHold is disabled, if the meter is in Peak, MIN/MAX mode or when it
records the wave-
forms.
Note: When the meter switches off automatically and then it is restarted with
ESC button, data on the
screen will be lost.
7.5 Changing measurement RANGE
Some measurements require manual selection of the measurement range. For this
purpose: shortly press RANGE, to enable manual range change shortly press
RANGE, to change the range. Available ranges, depending on the measured value,
are shown in sec. 14.1, press and hold RANGE for approx. 2 s, to return to
automatic mode.
Note: Manual range selection is not used for the function of measuring the
current of 4~20 mA, 10 A, temperature, frequency, duty cycle, continuity,
diode tests and for sub-functions: REL, PEAK and CF.
7.6 Memory of the meter
7.6.1 Recording the waveforms
For any measurement function, the variation of measured value in time may be
recorded. For this purpose: use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE, use arrows
to select RECORD and confirm by F1 button, use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons
to set recording parameters:
Set Duration in DD-HH-MM format Sample Interval in MM-SS format
Note: These variables affect the recording length and the number of saved samples. Both variables may interact with each other; changing one may automatically change the other, in order to fit the data in the available memory of the meter.
use START command to start recording,
recording ends after pressing STOP or when the measurement time (duration) is reached.
Functions of buttons:
EDIT
– editing parameter
arrows selecting values to be edited
arrows changing values
OK
confirming changes
START
starting the recording process
STOP
stopping the recording process
58
CMM-60 USER MANUAL
Graph preview:
TREND
displays a waveform graph,
SUMMARY – return to the recording screen
arrows changing the scale of x-axis of the
graph (the scale value is shown in
the top right corner of the screen)
arrows reading values from the graph.
DELETE removes the selected measuring
point from the chart
CLOSE
closes the graph
Field Memory available specifies the amount of available meter memory space. It is expressed in %. If the sampling time is 1 s, then the maximum number of samples is 9960. For other settings, the maximum value is 10 000 samples.
7.6.2 Saving the measurements
To save the measurement results:
use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE,
use F1 button to select Save,
use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to assign a label to the measurement. Functions of buttons:
SAVE
– saving,
SHIFT
uppercase letters – lowercase letters – numbers
(Capitalize Minuscule Number)
SYMBOLS (on/off)
CLOSE
exit without saving
7.6.3 Viewing results from the memory
To recall measurement results from the memory:
use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE,
use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select View measure or View record
Functions of buttons:
PREV
previous record
NEXT
next record
DELETE delete the displayed record
CLOSE
closing
only for View record:
TREND
displays a waveform graph
UPLOAD transmission of the graph via Bluetooth (sec. 7.7.5)
SUMMARY return to browsing the memory
arrows changing the scale of x-axis of the graph (the scale value is shown in the top right corner of the screen)
arrows reading values from the graph
Note: The user cannot view the records if the meter memory is empty.
CMM-60 USER MANUAL
59
Menu View measure (recorded measurements)
Menu View record (saved records)
o Start Times date and time of starting the recording
o Duration recording duration
o Samples – number of sam-
ples o Events – number of events
7.6.4 Deleting memory data
The memory of the meter is divided into measurements and saved records (waveforms).
use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE,
use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select Delete, then:
to remove all measurements, select Delete all measurements,
to remove all waveforms, select Delete all records.
Functions of buttons:
OK
– confirms selection
CANCEL – rejects selection
7.7 SETUP of the meter
To access the settings, press F4 to select SETUP. Available options: Reset –
restoring the factory settings, Meter Info, Instrument, Calibration,
Communicate – wireless communication, Display
7.7.1 Reset – restoring the factory settings,
The meter may be reset to factory settings. For this purpose:
use F4 button to select SETUP,
use F1 button to select RESET.
Functions of F1 F2 F3 F4 buttons:
CALIBRATE restoring the factory calibration
OK
confirms the selection, return to the measurement screen
CANCEL cancels the selection, return to the measurement screen
60
CMM-60 USER MANUAL
7.7.2 Meter Info
This function displays information about the interface version and firmware of the meter with address of the manufacturer: use F4 button to select SETUP, use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select Meter Info.
7.7.3 Instrument
This function allows user to change the following settings: the threshold for
detecting events for AutoHold function, the threshold for detecting events for
recording measurements, font colour on the measurement screen, background
colour of the measurement screen.
To change the settings:
use F4 button to select SETUP,
use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select Instrument,
functions of buttons:
arrows :
– selecting parameter for editing
– changing value of the edited parameter (only in EDIT mode)
EDIT – editing,
OK
– confirms selection,
CANCEL – rejects selection,
CLOSE – closes menu.
7.7.4 Calibration
Meter calibration shall be performed by the Manufacturer. For more
information, please consult by phone or e-mail.
7.7.5 Wireless communication
The multimeter is equipped with a Bluetooth wireless data transfer mode for
devices with installed Sonel Multimeter Mobile software. In order to enable /
disable the transmission: use F4 button to select SETUP, use arrows and F1 F2
F3 F4 buttons to select Communicate, to turn off Bluetooth; when asked “Turn
off Bluetooth?” select OK (CANCEL cancels the selec-
tion), to turn on Bluetooth; when asked “Turn on Bluetooth?” select OK (CANCEL
cancels the selec-
tion),
The activity of this mode is indicated by icon on the top bar of the display.
The meter will be visible in the Bluetooth manager of any receiver device as
CMM-60.
Details of cooperation with the analytical application are provided in Sonel
Multimeter Mobile manual.
CMM-60 USER MANUAL
61
7.7.6 Interface settings
From this menu user can set the date, time, idle time to initiate AutoOff, sounds of buttons, decimal
point, date and time format. For this purpose:
use F4 button to select SETUP,
use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select Display and:
DISPLAY editing parameters:
– date (Set Date)
– time (Set Time)
–
idle
time
for
activating
AutoOff
function
(Auto Power Off) (value of 00 deactivates the function) (Note: this option is inactive when
the Bluetooth communication is enabled)
– functions of buttons:
o arrows selecting the parameter / changing parameter value
o arrows selecting field to be edited
o EDIT
– editing parameter
o OK
– confirm selection
o CANCEL
cancel the selection
o CLOSE
close menu
FORMAT editing parameters:
– sound of buttons (Beeper)
– decimal point (Numeric Format)
– Date Format
– Time Format
– functions of buttons:
o EDIT
o ON | OFF
function status
o 0.000 | 0,000
selection of decimal point
o MM/DD/YY | DD/MM/YY date format
o 24 HOUR | 12 HOUR time format
o CANCEL
cancel the selection
o CLOSE
close menu
7.8 Software
The instrument works with external software: Sonel Multimeter Mobile app for
mobile phones with Android system. It is designed for remote
readout of measurement results and for controlling multimeters, Sonel CMM-60
Multimeter Software PC software. It is designed for remote readout of meas-
urement results.
The software can be downloaded from the manufacturer’s website.
62
CMM-60 USER MANUAL
8 Replacing the battery
CMM-60 is powered from a battery pack of 7.4 V 2400 mAh.
Note: While performing the measurements with the battery discharged, the user
must be aware of additional unspecified uncertainties or unstable operation of
the device.
WARNING: If the test leads are left in the terminals during replacement of the
battery, they may generate a risk of electric shock.
To replace the battery: remove test leads from the terminals of the meter. set
the rotational function selector at OFF, deflect the leg and unscrew 4 screws
fixing the compartment cover, remove the cover, remove the battery pack and
insert a new one, observing the polarity, put on the cover and tighten the
fixing screws.
WARNING: To avoid electric shock, do not use the meter if the battery
compartment cover is not in place or is not properly fastened.
Battery cover
Li-Pol battery pack 7.4 V Leg
Note: If the meter does not work properly, check the fuses and the battery pack in order to ensure that they are in proper condition and properly installed in the device.
CMM-60 USER MANUAL
63
9 Charging rechargeable battery
Set the rotary switch at OFF/CHG Connect the charging adapter to the meter
Connect the charging adapter to the AC adapter Connect the power supply
adapter to the power supply 100-240 V The display will show the charging
indicator – a battery with changing content When the charging is completed,
the meter will show the indicator of complete charging – full battery,
AC adapter
Adapter for charging
Battery charging in process
Battery charged
64
CMM-60 USER MANUAL
10 Fuse replacement
WARNING: If the test leads are left in the terminals during replacement of the
fuses, they may generate a risk of electric shock.
Cover of battery compartment Leg
Li-Pol battery pack 7.4 V
Rear cover
Fuse 800 mA Fuse 10 A
To replace the battery: remove test leads from the terminals, set the
rotational function selector at OFF, remove the battery, for the 800 mA fuse:
gently remove the old fuse and install a new one in its holder. for the 10 A
fuse:
deflect the leg and unscrew 4 screws fixing the rear compartment cover, gently
remove the old fuse and install a new one in its holder. re-tighten the cover
mount the battery pack. put on the cover and tighten the fixing screws.
CAUTION! Always use ceramic fuses of the same type (800 mA/1000 V quick-acting
fuse for range µA/mA [SIBA 70-172-40], 10 A/1000 V quick-acting fuse for range
10 A [SIBA 50-199-06]).
WARNING: To avoid electric shock, do not use the meter if the fuse compartment
cover is not in place or is
not properly fastened.
CMM-60 USER MANUAL
65
11 Maintenance and care
The meter has been designed for many years of reliable use, provided that the
following recommendations are observed for its maintenance and care: 1. THE
METER MUST BE DRY. Wipe the dampened mater. 2. THE METER MUST BE USED AND
STORED IN NORMAL TEMPERATURES. Extreme
temperatures may shorten the life of electronic components and distort or melt
plastic parts. 3. THE METER MUST BE HANDLED CAREFULLY AND GENTLY. Dropping the
meter may
damage its electronic elements or the housing. 4. THE METER MUST BE KEPT
CLEAN. From time to time wipe the housing with a damp cloth. DO
NOT use chemicals, solvents or detergents. 5. USE ONLY NEW BATTERIES OF
RECOMMENDED SIZE AND TYPE. Remove the discharged
battery pack from the meter to avoid leakage and damage. 6. IF THE METER IS TO
BE STORED FOR AN EXTENDED PERIOD, disconnect the battery pack.
Note: The electronic system of the meter does not require maintenance.
12 Storage
During the storage of the device, the following recommendations must be
observed: disconnect the test leads from the meter, make sure that the meter
and accessories are dry, when the device is to be stored for longer time,
remove the battery pack.
13 Dismantling and Disposal
Worn-out electric and electronic equipment should be gathered selectively,
i.e. it must not be placed with waste of another kind.
Worn-out electronic equipment should be sent to a collection point in
accordance with the law of waste electrical and electronic equipment.
Before the equipment is sent to a collection point, do not dismantle any
elements. Observe local regulations concerning disposal of packages, waste
batteries and accumulators.
66
CMM-60 USER MANUAL
14 Specifications
14.1 Technical data
“m.v.” means a standard measured value.
DC voltage measurement
Range
Resolution
50.000 mV 1 0.001 mV
500.00 mV 1
0.01 mV
5.0000 V
0.0001 V
50.000 V
0.001 V
500.00 V
0.01 V
1000.0 V
0.1 V
1 Use REL mode to compensate offsets
Internal impedance >10 M VDC
Overload protection: 1000 V DC/AC RMS
Basic uncertainty (0,05% m.v. + 20 digits)
(0.025% m.v. + 5 digits)
(0.05% m.v. + 5 digits) (0.1% m.v. + 5 digits)
True RMS (TRMS) voltage measurement
Range
Resolution
50.000 mV 1 0.001 mV
500.00 mV 1
0.01 mV
5.0000 V
0.0001 V
50.000 V
0.001 V
500.00 V
0.01 V
Basic uncertainty f = 50/60 Hz
(0.3% m.v. + 25 digits)
f < 1 kHz (0.5% m.v. + 25 digits)
1000.0 V
0.1 V
f < 5 kHz
(3% m.v. + 25 digits)
Frequency range 50…10 000 Hz
All AC voltage ranges are specified from 5% to 100% of the range
Internal impedance >10 M VDC
Overload protection: 1000 V DC/AC RMS
Measurement of AC+DC voltage Range
50.000 mV 500.00 mV 5.0000 V 50.000 V 500.00 V 1000.0 V
Resolution 0.001 mV 0.01 mV 0.0001 V 0.001 V
0.01 V 0.1 V
Basic uncertainty f < 1 kHz:
(1% m.v. + 25 digits)
f < 5 kHz (3.5% m.v. + 25 digits)
unspecified
DC measurement
Range
Resolution
500.00 A 5000.0 A
0.01 A 0.1 A
50.000 mA
0.001 mA
500.00 mA
0.01 mA
10.000 A
0.001 A
20 A for max. 30 sec. at reduced accuracy
Basic uncertainty
(0.1% m.v. + 20 digits)
(0.15% m.v. + 20 digits) (0.3% m.v. + 20 digits)
CMM-60 USER MANUAL
67
AC measurement (TRMS) Range
500.00 A 5000.0 A 50.000 mA 500.00 mA
Resolution
0.01 A 0.1 A 0.001 mA 0.01 mA
Basic uncertainty f = 50/60 Hz
(0.6% m.v. + 25 digits)
f < 1 kHz (1.5% m.v. + 25 digits)
10.000 A
0.001 A
f < 10 kHz
(3% m.v. + 25 digits)
20 A for max. 30 sec. at reduced accuracy
Frequency range 50 Hz…10 kHz
All AC voltage ranges are specified from 5% to 100% of the range
Measurement of AC+DC
Range
Resolution
500.00 A 5000.0 A 50.000 mA
0.01 A 0.1 A 0.001 mA
500.00 mA
0.01 mA
10.000 A
0.001 A
Frequency range 0…1000 Hz
20 A for max. 30 sec. at reduced accuracy
Basic uncertainty
(1.0% m.v. + 25 digits)
(1.5% m.v. + 40 digits)
Measurement of alternating voltage for frequency >5 kHz
Range
Resolution
Basic uncertainty
50.000 mV
0.001 mV
unspecified
500.00 mV
0.01 mV
6.5% m.v. + 2 mV
5.0000 V
0.0001 V
6.5% m.v. + 0.02 mV
50.000 V
0.001 V
6.5% m.v. + 0.3 mV
Measurement range 20.000 mV…50.000 V Frequency band 5…100 kHz All AC voltage ranges are specified from 10% to 100% of range
Note: Accuracy was determined in the temperature range from 18oC to 28oC and
at relative humidity
below 75%. For distorted current, the error is increased by (2% m.v. + 2% of
full scale) for a crest factor <3.0.
Measurement of resistance
Range
Resolution
Basic uncertainty
50.000 1 500.00 1 5.0000 k 50.000 k 500.00 k
0.001
0.01 0.0001 k 0.001 k
0.01 k
(0.5 % m.v. + 20 digits) (0.05 % m.v. + 10 digits) (0.1 % m.v. + 10 digits)
5.0000 M
0.0001 M
(0.2 % m.v. + 20 digits)
50.000 M
0.001 M
(2 % m.v. + 20 digits)
1 When using REL mode to compensate offsets (mode recommended in case of problems with reset-
ting)
68
CMM-60 USER MANUAL
Measurement of capacitance
Range
Resolution
Basic uncertainty
5.000 nF 1
0.001 nF
50.00 nF 1
0.01 nF
500.0 nF
0.1 nF
(2 % m.v. + 40 digits)
5.000 F
0.001 F
50.00 F
0.01 F
500.0 F 10.00 mF
0.1 F 0.01 mF
(5 % m.v. + 40 digits)
1 With a foil capacitor or better, using relative mode REL for resetting the rest
Measurement of frequency electronics
Range
Resolution
Basic uncertainty
50.000 Hz
0.001 Hz
500.00 Hz
0.01 Hz
5.0000 kHz 0.0001 kHz
50.000 kHz
0.001 kHz
(0.01 % m.v. + 10 digits)
500.00 kHz
0.01 kHz
5.0000 MHz 0.0001 MHz
10.000 MHz 0.001 MHz
Sensitivity: the minimum value of effective voltage is 0.8 V at 20% to 80% of the duty cycle and <100 kHz the minimum value of effective voltage is 5 V at 20% to 80% of the duty cycle and <100 kHz
Measurement of frequency electricity Range
40.00 Hz…10.000 kHz Sensitivity: 1 V RMS
Resolution 0.01 Hz…0.001 kHz
Basic uncertainty
0.5 % m.v.
Duty cycle measurement (filling)
Range
0.10…99.90% Pulse width: 100 µs…100 ms Frequency: 5 Hz…150 kHz
Resolution 0.01%
Basic uncertainty
(1.2 % m.v. + 2 digits)
Measurement of current loop 4-20mA%
Range
Resolution
-25.00 … 125.00%
0 mA = -25% 4 mA = 0% 20 mA = 100% 24 mA = 125%
0.01%
Basic uncertainty
(50 digits)
Temperature Measurement Range
Resolution
Basic uncertainty
-50.0…1000.0C
0.1C
± (1.0% m.v. + 2.5C)
-58.0…1832.0F
0.1F
± (1% m.v. + 4.5F)
The accuracy of the temperature probe is not taken into account
CMM-60 USER MANUAL
69
14.2 Operating data
a) measurement category according to EN 61010-1 …………………………………………………….III 1000
V ………………………………………………………………………………………………………………………… IV 600 V
b) degree of housing protection acc. to EN 60529:……………………………………………………………. IP67
c) contamination level…………………………………………………………………………………………………………2 d) power
supply of the meter ……………………………………………………………… Li-Pol 7.2 V battery pack e)
measurement of AC signal……………………………………………………………………………………true RMS f) AC voltage
measuring range …………………………………………………………………….. 50 Hz…100 kHz g) diode test
………………………………………………………………………………….. I = 0.9 mA, U0 = 3.2 V DC h) continuity test
………………………………………………………… I < 0.35 mA, acoustic signal for R < 25 i) temperature
sensor ………………………………………….requires the adapter of the temperature probe j)
indication for exceeded range …………………………………………………………………………….OL symbol k) crest
factor……………………………………………………………………………… 3 for the full range of 500 V
…………………………………………………………………………………..decreasing linearly to 1.5 at 1000 V l) PEAK
value ………………………………………………………………………. captures the peak values >1 ms m)
measurement frequency ………………………………………………………… 20 measurements per second n)
input impedance ………………………………………………………………….. >10 M (V DC), >9 M (V AC) o)
display …………………………………………………………………………………………. backlit LCD with a scale p) number
of results stored in the memory ……………………………………………………………………….2000 q) recorder
memory ……………………………………………………………………………..up to 10 000 samples1 r) dimensions
…………………………………………………………………………………………….220 x 97 x 58 mm s) meter
weight……………………………………………………………………………………………………………605 g t)
fuses………………………………………………………… range mA, µA: 0,8 A/1000 V ceramic quick-acting
…………………………………………………………………….. range 10 A: 10 A/1000 V ceramic quick-acting u)
operating temperature ………………………………………………………………………………………..+5..+40C v) storage
temperature ………………………………………………………………………………………….-20..+60C w) humidity
……………………………………………………………………………………………………….max 80% up to 31C
……………………………………………………………………………………..decreasing linearly to 50% at 40C x) storage
humidity …………………………………………………………………………………………………….. <80% y) maximum operating
altitude…………………………………………………………………………………….2000 m z) max. fall of height
……………………………………………………………………………………………………….2 m aa) inactivity time for triggering
Auto-Off function ………………………………………………….. 5…60 minutes bb) compliance with the
requirements of the following standards …………………………… EN/IEC 61010-1
…………………………………………………………………. UL 61010-1:2004, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1
……………………………………………………………………………………………………………. UL 61010B-2-031
…………………………………………………………………………………………….. IEC 61326-1, IEC 61326-2-2 cc) quality
standard …………………………………………………………………………………………………ISO 9001
1 depending on the sampling time set
AC True RMS RMS (Root-Mean-Square) a method for calculating the amplitude of
voltage and current. Multimeters of medium class are calibrated to read
correctly only sine waveforms – measuring non-sine waveforms or distorted will
provide an inaccurate result. True RMS meters accurately measure all three
types of signals.
14.3 Bluetooth specification
Version ………………………………………………………………………………………………………………… v4.0+EDR Frequency
range…………………………………………………………………2400 MHz…2483.5 MHz (ISM band) Protection band
………………………………………………………………………………………. 2 MHz < f < 3.5 MHz Modulation method
……………………………………………………………………… GFSK, 1 Mbps, 0,5 Gaussian Signal reception band
………………………………………………………………………………………..-82…-20 dBm Minimum transmission
power………………………………………………………………………………..-18…+4 dBm
70
CMM-60 USER MANUAL
14.4 Specifications of the internal battery
Module dimensions …………………………………………………………………………………………… 20.0 x 3.2 mm Weight
…………………………………………………………………………………………………………………………….3 g Marking
……………………………………………………………………………. ANSI / NEDA-5004LC, IEC-CR2032 Rated voltage
………………………………………………………………………………………………………………. 3.0 V Capacity
………………………………………………………………………………………………………………… 240 mAh Storage time
…………………………………………………………………………………………………………….. 5 years Electrolyte type
…………………………………………………………………………………………….. Lithium-Polymer
Standard……………………………………………………………………………………………………….GB/T 1827-2000
14.5 Specifications of the rechargeable battery pack
Rated voltage ………………………………………………………………………………………………………………. 7.4 V Charging
voltage…………………………………………………………………………………………………………… 8.4 V Capacity
………………………………………………………………………………………………………………..2400 mAh Maximum number of
charging cycles …………………………………………………………………………………..500
15Standard accessories
The standard set of equipment supplied by the manufacturer includes: CMM-60
meter, test leads set for CMM (CAT IV, M) WAPRZCMM2, caps for measuring
terminals (2 pcs), temperature probe (type K, metal) WASONTEMK2, type K
temperature probe adapter WAADATEMK, 10 V 1000 mA battery charger
WAZASZ21, charging adapter WAADALAD1, CMM-RR radio receiver WAADACMMRR,
Li-Pol battery 7.4 V, 2.4 Ah WAAKU25, user manual, guarantee card,
calibration certificate.
The current list of accessories can be found on the manufacturer’s website.
16 Service
The provider of guarantee and post-guarantee services is:
SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 widnica
Poland tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 e-mail: export@sonel.pl
internet: www.sonel.pl
Note: Service repairs must be performed only by the manufacturer.
CMM-60 USER MANUAL
71
17 Laboratory services
SONEL Testing and Calibration Laboratory has been accredited by the Polish
Center for Accreditation (PCA) – certificate no. AP 173.
Laboratory offers calibration for the following instruments that are used for
measuring electrical and non-electrical parameters.
METERS FOR MEASUREMENTS OF ELECTRICAL PARAMETERS
o voltage meters, o current meters (including clamp meters), o resistance
meters, o insulation resistance meters, o earth resistance and resistivity
meters, o RCD meters, o short-circuit loop impedance meters, o power quality
analyzers, o portable appliance testers (PAT), o power meters, o multimeters,
o multifunction meters covering the functions of the above-mentioned
instruments,
ELECTRICAL STANDARDS
o calibrators, o resistance standards,
METERS FOR MEASUREMENTS OF NON-ELECTRICAL PARAMETERS
o pyrometers, o thermal imagers, o luxmeters.
The Calibration Certificate is a document that presents a relation between the
calibration standard of known accuracy and meter indications with associated
measurement uncertainties. The calibration standards are normally traceable to
the national standard held by the National Metrological Institute.
According to ILAC-G24 ,,Guidelines for determination of calibration intervals
of measuring instruments”, SONEL S.A. recommends periodical metrological
inspection of the instruments it manufactures no less frequently than once
every 12 months.
For new instruments provided with the Calibration Certificate or Validation
Certificate at the factory, recalibration should be performed within 12 months
from the date of purchase, however, no later than 24 months from the date of
purchase.
ATTENTION ! The person performing the measurements should be absolutely sure
about the efficiency of the device being used. Measurements made with an
inefficient meter can contribute to an incorrect
assessment of the effectiveness of health protection and even human life.
72
CMM-60 USER MANUAL
MANUAL DE USO MULTÍMETRO INDUSTRIAL
CMM-60
SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 widnica
Polonia Versión 1.08 10.05.2021
73
El multímetro CMM-60 está diseñado para medir la tensión continua y alterna,
corriente continua y alterna, resistencia, capacidad eléctrica, frecuencia (en
aparatos eléctricos y electrónicos), ciclo de trabajo (de llenado),
temperatura, prueba de diodos y de la continuidad de las conexiones.
Las características más importantes del instrumento CMM-60 son:
pantalla de colores grande y fácil de leer de 3,5″ función de registro de
datos con la presentación gráfica de los resultados, memoria incorporada para
registrar los resultados, comunicación inalámbrica Bluetooth para la
transmisión de datos, filtro de paso bajo, selección automática o manual del
rango, función HOLD que retiene la lectura en la pantalla del medidor, la
función REL permite tomar las mediciones relativas, la función MAX/MIN permite
la visualización del valor máximo y mínimo, función de visualización de
valores de pico, señalización sonora de la continuidad del circuito,
desactivación automática del dispositivo sin usar, carcasa de dos componentes,
resistente al agua.
74
CMM-60 MANUAL DE USO
ÍNDICE 1 Introducción ………………………………………………………………………………………77
2 Seguridad ………………………………………………………………………………………….77 2.1 Normas generales
…………………………………………………………………………………….. 77 2.2 Símbolos de
seguridad………………………………………………………………………………. 78
3 Preparación del medidor para el trabajo ……………………………………………..79
4 Descripción funcional ………………………………………………………………………..80 4.1 Tomas y funciones
de medición ………………………………………………………………….. 80 4.2 Pantalla
…………………………………………………………………………………………………… 82 4.3 Cables
…………………………………………………………………………………………………….. 83
5 Primeros pasos ………………………………………………………………………………….83
5.1 Apagado automático del medidor……………………..
References
- Gebäudereinigung Bremen | Limpio Gebäudereinigung GmbH
- 📧bok@sonel.pl
- 📧export@sonel.pl
- Offer to sell domain: somel.pl
- Sonel S.A.
- Sonel S.A.
- Standard (metrology) - Wikipedia
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>