Sonel CMM-60 Multimeter User Manual

June 5, 2024
Sonel

CMM-60 Multimeter

INSTRUKCJA OBSLUGI

1

USER MANUAL

37

MANUAL DE USO

73

108

CMM-60

v1.08 10.05.2021
1

INSTRUKCJA OBSLUGI MULTIMETR PRZEMYSLOWY
CMM-60
SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11
58-100 widnica Wersja 1.08 10.05.2021
1

Multimetr CMM-60 przeznaczony jest do pomiaru napicia stalego i przemiennego, prdu stalego i przemiennego, rezystancji, pojemnoci elektrycznej, czstotliwoci (w elektryce i elektronice), cyklu roboczego (wypelnienia), temperatury, a take testowania diod i sprawdzania cigloci polcze.
Do najwaniejszych cech przyrzdu CMM-60 nale:
duy i czytelny kolorowy wywietlacz 3,5″ funkcja rejestracji danych z graficzn prezentacj wyników, wbudowana pami do zapisu wyników, Bezprzewodowa komunikacja Bluetooth do transmisji danych, filtr dolnoprzepustowy, automatyczna lub rczna zmiana zakresów, funkcja HOLD zatrzymujca wskazania pomiaru na ekranie miernika, funkcja REL umoliwiajca dokonywanie pomiarów wzgldnych, funkcja MAX/MIN umoliwiajca wywietlanie wartoci maksymalnej i minimalnej, funkcja wywietlania wartoci szczytowych, sygnalizacja dwikowa cigloci obwodu, samoczynne wylczanie nieuywanego przyrzdu, obudowa dwukomponentowa, wodoodporna.

2

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

SPIS TRECI 1 Wstp …………………………………………………………………………………………………. 5

2 Bezpieczestwo …………………………………………………………………………………..5 2.1 Zasady ogólne……………………………………………………………………………………………. 5 2.2 Symbole bezpieczestwa…………………………………………………………………………….. 6
3 Przygotowanie miernika do pracy…………………………………………………………7

4 Opis funkcjonalny………………………………………………………………………………..8
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe ……………………………………………………………………….. 8 4.2 Wywietlacz …………………………………………………………………………………………….. 10 4.3 Przewody ………………………………………………………………………………………………… 11
5 Pierwsze kroki ……………………………………………………………………………………11 5.1 Automatyczne wylczenie miernika …………………………………………………………….. 11 5.2 Wl./wyl. dwiki klawiszy……………………………………………………………………………. 11 5.3 Komunikacja bezprzewodowa …………………………………………………………………….. 11 5.4 Panel MENU ……………………………………………………………………………………………. 12 5.5 Funkcja MAX/MIN …………………………………………………………………………………….. 12 5.6 Funkcja HOLD………………………………………………………………………………………….. 12 5.7 Funkcja RANGE ……………………………………………………………………………………….. 12
6 Pomiary……………………………………………………………………………………………..13 6.1 Pomiar napicia do 1000 V ………………………………………………………………………… 13
6.1.1 Wykonanie pomiaru …………………………………………………………………………………………..13 6.1.2 Pomiar napicia w dB ………………………………………………………………………………………..13 6.1.3 Filtr dolnoprzepustowy ……………………………………………………………………………………….14 6.2 Pomiar napicia do 500 mV ……………………………………………………………………….. 14 6.3 Pomiar temperatury…………………………………………………………………………………… 14 6.4 Pomiar czstotliwoci lub % cyklu roboczego (wspólczynnika wypelnienia impulsu) …… 15 6.5 Pomiar rezystancji …………………………………………………………………………………….. 15 6.6 Test cigloci obwodu ……………………………………………………………………………….. 16 6.7 Test diody………………………………………………………………………………………………… 16 6.8 Pomiar pojemnoci……………………………………………………………………………………. 17 6.9 Pomiar prdu do 10 A ……………………………………………………………………………….. 17 6.10 Pomiar prdu do 500 mA …………………………………………………………………………… 17 6.11 Pomiar prdu do 5000 µA ………………………………………………………………………….. 18 6.12 Pomiar ptli prdowej 4~20mA % ……………………………………………………………….. 18
7 Funkcje specjalne ………………………………………………………………………………19
7.1 Panel MENU ……………………………………………………………………………………………. 19 7.1.1 Wywietlanie skladowych AC i DC ……………………………………………………………………….19 7.1.2 Rejestracja wartoci szczytowych PEAK ……………………………………………………………….20 7.1.3 Pomiar wzgldny REL ………………………………………………………………………………………..20 7.1.4 Tryb Hz,%,ms …………………………………………………………………………………………………..20
7.2 Pomoc HELP……………………………………………………………………………………………. 20 7.3 Tryb MAX/MIN………………………………………………………………………………………….. 21 7.4 Funkcja HOLD………………………………………………………………………………………….. 21 7.5 Zmiana zakresów pomiarowych RANGE ……………………………………………………… 22 7.6 Pami miernika……………………………………………………………………………………….. 22
7.6.1 Rejestracja przebiegów ………………………………………………………………………………………22 7.6.2 Zapisywanie pomiarów……………………………………………………………………………………….23 7.6.3 Przywolywanie wyników z pamici ……………………………………………………………………….23

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

3

7.6.4 Kasowanie pamici ……………………………………………………………………………………………24 7.7 Ustawienia miernika SETUP ………………………………………………………………………. 24
7.7.1 Przywrócenie ustawie fabrycznych (Reset) ………………………………………………………….24 7.7.2 Informacje o mierniku (Meter Info)………………………………………………………………………..25 7.7.3 Przyrzd (Instrument)…………………………………………………………………………………………25 7.7.4 Kalibracja …………………………………………………………………………………………………………25 7.7.5 Komunikacja bezprzewodowa ……………………………………………………………………………..25 7.7.6 Ustawienia interfejsu ………………………………………………………………………………………….26 7.8 Oprogramowanie………………………………………………………………………………………. 26
8 Wymiana akumulatora………………………………………………………………………..27
9 Ladowanie akumulatora ……………………………………………………………………..28
10 Wymiana bezpieczników …………………………………………………………………….29
11 Utrzymanie i konserwacja …………………………………………………………………..30
12 Magazynowanie………………………………………………………………………………….30
13 Rozbiórka i utylizacja …………………………………………………………………………30
14 Specyfikacja ………………………………………………………………………………………31 14.1 Dane techniczne ………………………………………………………………………………………. 31 14.2 Dane eksploatacyjne …………………………………………………………………………………. 34 14.3 Specyfikacja Bluetooth ………………………………………………………………………………. 34 14.4 Specyfikacja wewntrznej baterii ………………………………………………………………… 35 14.5 Specyfikacja akumulatora ………………………………………………………………………….. 35
15 Akcesoria standardowe ……………………………………………………………………..35
16 Serwis ……………………………………………………………………………………………….35
17 Uslugi laboratoryjne …………………………………………………………………………..36

4

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

1 Wstp
Dzikujemy za zakup multimetru firmy Sonel. Miernik CMM-60 jest nowoczesnym, wysokiej jakoci przyrzdem pomiarowym, latwym i bezpiecznym w obsludze. Przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli unikn bldów przy pomiarach i zapobiegnie ewentualnym problemom przy obsludze miernika.
W niniejszej instrukcji poslugujemy si dwoma rodzajami ostrzee. S to teksty w ramkach, opisujce moliwe zagroenia zarówno dla uytkownika, jak i miernika. Teksty rozpoczynajce si slowem OSTRZEENIE’ opisuj sytuacje, w których moe doj do zagroenia ycia lub zdrowia, jeeli nie przestrzega si instrukcji. Slowo UWAGA!’ rozpoczyna opis sytuacji, w której niezastosowanie si do instrukcji grozi uszkodzeniem przyrzdu. Wskazania ewentualnych problemów s poprzedzane slowem `Uwaga’.
OSTRZEENIE: Miernik CMM-60 jest przeznaczony do pomiaru napicia stalego i przemiennego, prdu stalego i przemiennego, rezystancji, pojemnoci elektrycznej, czstotliwoci, cyklu roboczego, temperatury, a take testowania diod i sprawdzania cigloci polcze. Kade inne zastosowanie ni podane w niniejszej instrukcji moe spowodowa uszkodzenie przyrzdu i by ródlem powanego niebezpieczestwa dla uytkownika.

OSTRZEENIE: Miernik CMM-60 moe by uywany jedynie przez wykwalifikowane osoby posiadajce odpowiednie uprawnienia do prac przy instalacjach elektrycznych. Poslugiwanie si miernikiem przez osoby nieuprawnione moe spowodowa uszkodzenie przyrzdu i by ródlem powanego niebezpieczestwa dla uytkownika.

OSTRZEENIE: Przed uyciem przyrzdu naley dokladnie przeczyta niniejsz instrukcj i zastosowa si do przepisów bezpieczestwa i zalece producenta. Niestosowanie si do powyszych zalece moe spowodowa uszkodzenie przyrzdu i by ródlem powanego niebezpieczestwa dla uytkownika.

2 Bezpieczestwo

2.1 Zasady ogólne
Aby zapewni odpowiedni obslug i poprawno uzyskiwanych wyników naley przestrzega nastpujcych zalece: przed rozpoczciem eksploatacji miernika naley dokladnie zapozna si z niniejsz instrukcj, przyrzd powinien by obslugiwany wylcznie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane i prze-
szkolone w zakresie BHP,
naley zachowa du ostrono przy pomiarze napi przekraczajcych (wg normy IEC 610101:2010/AMD1:2016):
60 V DC,
30 V AC RMS,
42,4 V AC wartoci szczytowej, gdy stanowi one potencjalne zagroenie poraeniem, nie wolno przekracza maksymalnych limitów sygnalu wejciowego, w trakcie pomiarów napicia nie naley przelcza urzdzenia w tryb pomiaru prdu lub rezystancji i odwrotnie,

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

5

w przypadku zmiany zakresów (zmiana poloenia przelcznika obrotowego) zawsze naley odlczy przewody pomiarowe od mierzonego obwodu,
sondy pomiarowe naley trzyma w miejscu do tego przeznaczonym, ograniczonym specjaln barier, w celu uniknicia przypadkowego dotknicia nieoslonitych czci metalowych,
jeeli w trakcie pomiaru na ekranie pojawi si symbol OL, oznacza to, e warto mierzona przekracza zakres pomiarowy. Naley przelczy zakres na wyszy,
niedopuszczalne jest uywanie: miernika, który ulegl uszkodzeniu i jest calkowicie lub czciowo niesprawny przewodów z uszkodzon izolacj miernika przechowywanego zbyt dlugo w zlych warunkach (np. zawilgoconego)
naprawy mog by wykonywane wylcznie przez autoryzowany serwis.
OSTRZEENIE: Nigdy nie wolno przystpowa do pomiarów, jeeli uytkownik ma mokre lub wilgotne dlonie.
OSTRZEENIE: Nie wolno dokonywa pomiarów w atmosferze grocej wybuchem (np. w obecnoci gazów palnych, oparów, pylów, itp.). W przeciwnym razie uywanie miernika w tych warunkach moe wywola iskrzenia i spowodowa eksplozj.

UWAGA!

Wartoci graniczne sygnalu wejciowego

Funkcja

Maksymalna warto wejciowa

V DC lub V AC

1000 V DC/AC RMS

mA AC/DC

Bezpiecznik szybki 800 mA 1000 V

Bezpiecznik szybki 10 A 1000 V

A AC/DC

(prd 20 A maksymalnie przez

30 sekund co 15 minut)

Czstotliwo, rezystancja,

pojemno elektryczna, cykl 1000 V DC/AC RMS

roboczy, test diody, ciglo

Temperatura

1000 V DC/AC RMS

Ochrona przed skokami napicia: warto szczytowa 8 kV zgodnie

z IEC 61010

2.2 Symbole bezpieczestwa
Niniejszy symbol, umieszczony w pobliu innego symbolu lub gniazda wskazuje, e uytkownik winien zapozna si z dalszymi informacjami zamieszczonymi w instrukcji obslugi.
Niniejszy symbol, umieszczony w pobliu gniazda wskazuje, e w warunkach normalnego uytkowania istnieje moliwo wystpienia niebezpiecznych napi.
II klasa ochronnoci ­ izolacja podwójna
Zalecenie, by tak oznaczone zaciski nie byly podlczone do potencjalu przekraczajcego 1000 V AC lub 1000 V DC wzgldem ziemi.

6

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

3 Przygotowanie miernika do pracy
Po zakupie miernika naley sprawdzi kompletno zawartoci opakowania. Przed przystpieniem do wykonywania pomiarów naley: upewni si, e stopie naladowania akumulatora pozwoli na wykonanie pomiarów, upewni si, e w urzdzeniu znajduj si bezpieczniki i s one sprawne, sprawdzi czy obudowa miernika i izolacja przewodów pomiarowych nie s uszkodzone, dla zapewnienia jednoznacznoci wyników pomiarów zaleca si do gniazda COM podlcza przewód czarny, a do pozostalych gniazd przewód czerwony.
OSTRZEENIE: Podlczanie nieodpowiednich lub uszkodzonych przewodów grozi poraeniem prdem elek-
trycznym.
OSTRZEENIE: Nie wolno wykonywa pomiarów, jeeli potencjal gniazda COM wzgldem ziemi przekracza
1000 V.
OSTRZEENIE: Nie wolno podlcza miernika do ródla napicia, gdy ustawiony jest pomiar prdu, rezystancji
lub test diody. Niezastosowanie si do zalecenia grozi uszkodzeniem miernika!
Uytkujc miernik naley pamita, by: rozladowa kondensatory w badanych ródlach zasilania, podczas pomiarów rezystancji i testowania diod odlczy zasilanie od badanego obiektu, wylczy miernik i odlczy przewody pomiarowe przed demontaem tylnej pokrywy celem wymiany
akumulatora lub bezpieczników.
OSTRZEENIE: Nie wolno uytkowa miernika, jeeli zdemontowana jest pokrywa baterii i bezpieczników.
Uwaga: Istnieje moliwo, e w pewnych niskich zakresach napicia przemiennego lub stalego, gdy do miernika nie podlczono przewodów pomiarowych, na ekranie pojawi si przypadkowe i zmienne odczyty. Jest to normalne zjawisko, które wynika z czuloci wejcia o duej rezystancji wejciowej. Po podlczeniu do obwodu odczyt ustabilizuje si i miernik poda prawidlow warto.

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

7

4 Opis funkcjonalny 4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe

Wywietlacz LCD
Przyciski funkcyjne F1 F2 F3 F4
Wybór podfunkcji i trybów, przypisanych do wybranej funkcji pomiarowej Podrczna pomoc Ustawienia miernika
Przycisk HOLD
Zatrzymanie wyniku pomiaru na wywietlaczu Dostp do funkcji AutoHold
Przycisk MAX/MIN
Wlcza i wylcza rejestracj MIN MAX

8

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

Przycisk RANGE

Rczna zmiana zakresu pomiarowego (nacisn krótko) Przejcie do automatycznego zakresu pomiarowego (nacisn i przytrzyma przez ok. 2 s)

Przycisk ESC

Przywrócenie ostatniego ekranu sprzed automatycznego wylczenia miernika

Przyciski strzalek
Wybór funkcji w menu Ustawienie kontrastu ekranu Poruszanie si po ekranie Wprowadzanie danych

Przelcznik obrotowy

Wybór funkcji: A

pomiar prdu AC, DC, AC+DC do 5,000 A

mA

pomiar prdu AC, DC, AC+DC

4~20mA% pomiar ptli prdowej 4-20 mA

10A

pomiar prdu AC, DC, AC+DC do 10 A

OFF/CHG miernik wylczony/ladowanie baterii

V

pomiar napicia AC, DC, AC+DC

mVTemp pomiar napicia AC, DC, AC+DC,temperatury

Hz%

pomiar czstotliwoci, cyklu roboczego

CAP pomiar rezystancji, diod, cigloci, pojemnoci

Gniazdo pomiarowe 10A

Wejcie pomiarowe dla pomiarów prdów stalych i przemiennych do wartoci 10 A (dopuszczalny prd 20 A przez 30 sekund).

Gniazdo pomiarowe µA/mA Wejcie pomiarowe dla pomiarów prdów stalych i przemiennych do wartoci 500 mA.

Gniazdo pomiarowe COM

Wejcie pomiarowe wspólne dla wszystkich funkcji pomiarowych.

Gniazdo pomiarowe V

CAP Hz% Temp

Wejcie pomiarowe dla pozostalych pomiarów oprócz prdów.

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

9

4.2 Wywietlacz

Funkcje przypisane do przycisków fizycznych F1 F2 F3 F4 Bargraf (linijka analogowa) Ujemna warto odczytu Wskanik trybu doboru zakresu (automatyczny/rczny) Symbol wlczonych/wylczonych dwików Godzina Kontrolka transmisji danych Bluetooth Kontrolka trybu miernika Odczyt miernika Podgld cigly odczytu miernika, gdy aktywny jest tryb HOLD Data Wskanik stanu naladowania akumulatora Kontrolka mierzonej wielkoci Kontrolka trybu REL ­ odczyt jako warto wzgldem wartoci odniesienia Warto dodatkowej mierzonej wielkoci

10

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

4.3 Przewody
Producent gwarantuje poprawno wskaza jedynie przy uyciu dostarczonych przez niego przewodów.
OSTRZEENIE: Podlczanie nieodpowiednich przewodów grozi poraeniem prdem elektrycznym lub moliwoci wystpienia bldów pomiarowych.

Uwaga: Sondy pomiarowe wyposaone s w dodatkowe, demontowalne oslony ostrzy.
5 Pierwsze kroki
Legenda: F1 F2 F3 F4 ­ nacisn jeden z przycisków funkcyjnych
­ nacisn jedn ze strzalek
5.1 Automatyczne wylczenie miernika
F4 (SETUP) (Display) F1 (DISPLAY) (Auto Power Off) F1 (EDIT) Ustaw warto F1 (OK) Szczególy: rozdzial 7.7.6 Uwaga: funkcja nie dziala przy aktywnej kom. bezprzewodowej
5.2 Wl./wyl. dwiki klawiszy
F4 (SETUP) (Display) F2 (FORMAT) Beeper F1 (EDIT) Ustaw warto
F1 (ON) ­ wlczone F2 (OFF) ­ wylczone Szczególy: rozdzial 7.7.6
5.3 Komunikacja bezprzewodowa
F4 (SETUP) (Communicate) F1 (ENTER) Turn on Bluetooth? F1 (OK) Szczególy: rozdzial 7.7.5

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

11

5.4 Panel MENU

F1 (MENU)

wybór trybu pomiarowego

F1 F2 F3 F4 wybór parametrów pomiaru

Szczególy: rozdzial 7.1

5.5 Funkcja MAX/MIN
Przycisk MAX/MIN ­ wlcz funkcj F4 (STOP) F4 (CLOSE) ­ wylcz funkcj
Funkcja wywietla trzy wielkoci: minimaln (Minimum) zarejestrowan warto amplitudy, redni (Average) wszystkich zarejestrowanych wartoci, maksymaln (Maximum) zarejestrowan warto amplitudy.
Szczególy: rozdzial 7.3 Uwaga: po automatycznym wylczeniu miernika i jego ponownym wlczeniu przyciskiem ESC dane z ekranu zostan utracone.

5.6 Funkcja HOLD
HOLD ­ w górnym pasku wywietlacza widnieje aktualny odczyt mierzonego sygnalu. AutoHold ­ monitoruje sygnal wejciowy. Aktualizuje zatrzymany odczyt, jeeli miernik wykryje now stabiln warto sygnalu
Przycisk HOLD ­ wlcz/wylcz F1 (AUTOHOLD)
F1 (CANCEL) ­ wylcz AutoHold F4 (CLOSE) ­ wylcz HOLD/AutoHold
Szczególy: rozdzial 5.6 Uwaga: po automatycznym wylczeniu miernika i jego ponownym wlczeniu przyciskiem ESC dane z ekranu zostan utracone.

5.7 Funkcja RANGE
Przycisk RANGE wlcza rczn zmian zakresu pomiarowego. RANGE ­ wlcz manualn zmian zakresów RANGE ­ przelcza w ptli zakresy pomiarowe RANGE (przytrzyma 2 s) ­ wylcz funkcj
Szczególy: rozdzial 5.7

12

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

6 Pomiary
Naley dokladnie zapozna si z treci tego rozdzialu, poniewa zostaly w nim opisane sposoby wykonywania pomiarów i podstawowe zasady interpretacji wyników.
6.1 Pomiar napicia do 1000 V
OSTRZEENIE: Niebezpieczestwo poraenia. Kocówki sond pomiarowych, z uwagi na sw dlugo, mog nie dosign elementów pod napiciem wewntrz niektórych przylczy sieciowych niskiego napicia dla urzdze elektrycznych, poniewa styki s umieszczone w glbi gniazdek. W takiej sytuacji odczyt bdzie wynosil 0 V przy jednoczesnej obecnoci napicia w gniedzie. Przed orzeczeniem o braku napicia w gniedzie naley upewni si, e kocówki sondy dotykaj metalowych styków wewntrz gniazda.

UWAGA:
Nie mierzy napicia w momencie, gdy znajdujcy si w obwodzie silnik elektryczny jest wlczany lub wylczany. Wice si z tym skoki napicia mog uszkodzi miernik.

6.1.1 Wykonanie pomiaru

Aby wykona pomiar napicia naley:

ustawi przelcznik obrotowy w pozycji V ,

wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar napicia:

stalego VDC,

przemiennego VAC (ustawienie domylne),

podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V

CAP

Hz% Temp,

przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; sonda czerwona powinna by przyloona do punktu o wyszym potencjale,

odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,

po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.

6.1.2 Pomiar napicia w dB

Dla zakresu 1000 V miernik moe wywietli wynik pomiaru jako tlumienno wyraona w decybelach (dB) w formie: odniesienia do 1 V (tryb dBV) odniesienia do 1 mW (tryb dBm), odniesienia do wartoci ustawionej przez uytkownika.

W tym celu:

ustawi przelcznik obrotowy w pozycji V ,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi form prezentacji pomiaru dBV lub dBm.

podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V

CAP

Hz% Temp,

przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; sonda czerwona powinna by przyloona do punktu o wyszym potencjale,
odczyta wynik pomiaru ­ glówny wyraony w V i równowany wyraony w dB,

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

13

Aby w trybie dBm ustawi inn warto odniesienia: w menu pomiaru wybra pozycj REF, za pomoc strzalek wybra dan warto odniesienia: 4, 8, 16, 25, 32, 50, 75, 600 lub
1000 , wybra OK.
6.1.3 Filtr dolnoprzepustowy
Miernik jest wyposaony w filtr dolnoprzepustowy napicia przemiennego o czstotliwoci progowej 1 kHz. Funkcja blokuje wszelkie napicia o czstotliwoci ponad 1 kHz. Napicia o czstotliwoci poniej progowej s uwzgldniane ze zmniejszon dokladnoci. Filtr jest przydatny w pomiarach sygnalów zloonych z wielu sinusoidalnych podsygnalów. Bdc w trybie pomiaru napicia na zakresie 1000 V: wybra pozycj MENU, za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 wybra .

6.2 Pomiar napicia do 500 mV

Aby wykona pomiar napicia naley:
ustawi przelcznik obrotowy w pozycji mVTemp,
wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar napicia:

stalego mVDC, przemiennego mVAC (ustawienie domylne),

podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V

CAP

Hz% Temp,

przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; sonda czerwona powinna by przyloona do punktu o wyszym potencjale,

odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,

po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.

6.3 Pomiar temperatury

Aby wykona pomiar naley:

ustawi przelcznik obrotowy w pozycji mVTemp,

wybra pozycj MENU,

za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar temperatury Temp oraz jednostk ­ stopnie Celsjusza C lub Fahrenheita F,

adapter sondy temperaturowej umieci w gniedzie COM (czarna nóka) i V

CAP

Hz% Temp (czerwona nóka):

sond temperaturow umieci w adapterze zgodnie z rysunkiem:

cienki bolec sondy oznaczony + pasuje do gniazda +;

gruby bolec sondy oznaczony K pasuje do gniazda ­;

odwrotne

podlczenie

sondy

jest

mechanicznie

niemoliwe,

przyloy glowic sondy temperatury do testowanego urzdzenia. Kontakt glowicy z mierzon czci testowanego urzdzenia naley utrzymywa, dopóki odczyt si nie ustabilizuje,

odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,

po zakoczeniu pomiarów odlczy sond od miernika.

14

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

Jeeli bada si zmiany temperatury obiektu wzgldem wartoci bazowej, miernik mona dostosowa tak, by pokazywal te odchylki. W tym celu naley ustawi temperatur odniesienia: za pomoc przycisków F1 F2 F3 F4 wybra pozycj OFFSET, ustawi dan warto przesunicia temperaturowego:
strzalkami ustawi segment wartoci do edycji, strzalkami ustawi dan warto, wybra OK.

6.4 Pomiar czstotliwoci lub % cyklu roboczego (wspólczynnika wypelnienia impulsu)

Aby wykona pomiar naley:

ustawi przelcznik obrotowy w pozycji Hz%,

wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi jeden z trzech trybów:

Hz pomiar czstotliwoci

Hz,% pomiar czstotliwoci i % cyklu roboczego

podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V

CAP

Hz% Temp,

przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; sonda czerwona powinna by przyloona do punktu o wyszym potencjale,

odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,

po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.

6.5 Pomiar rezystancji

OSTRZEENIE:
Nie wolno dokonywa pomiarów w obwodzie bdcym pod napiciem. Przed pomiarem odlczy napicie i rozladowa kondensatory.

Aby wykona pomiar rezystancji naley:

ustawi przelcznik obrotowy w pozycji

CAP,

wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi Ohms,

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

15

podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V

CAP

Hz% Temp,

przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych; najlepiej jest rozlczy jedn stron testowane-

go elementu, tak aby pozostala cz obwodu nie zaklócala odczytu wartoci rezystancji,

odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,

po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.

6.6 Test cigloci obwodu

OSTRZEENIE: Nie wolno dokonywa pomiarów w obwodzie bdcym pod napiciem. Przed pomiarem odl-
czy napicie i rozladowa kondensatory.

Aby wykona test cigloci obwodu naley:

ustawi przelcznik obrotowy w pozycji

CAP,

podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V

CAP

Hz% Temp,

wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi Beeper,

przyloy ostrza sond do punktów pomiarowych,

odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu; sygnal dwikowy pojawia si przy wartociach rezy-

stancji poniej ok. 25 . Jeeli obwód jest otwarty, wywietlacz wskae OL,

po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.

6.7 Test diody

OSTRZEENIE: Nie wolno dokonywa pomiarów w obwodzie bdcym pod napiciem. Przed pomiarem odlczy napicie i rozladowa kondensatory. Nie wolno bada diody znajdujcej si pod napi-
ciem.

Aby wykona test diody naley:

ustawi przelcznik obrotowy w pozycji

CAP,

podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V

CAP

Hz% Temp,

wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi Diode,

przyloy ostrza sond do diody: czerwona sonda powinna by przyloona do anody a czarna do

katody,

odczyta wynik testu na wywietlaczu – wywietlane jest napicie przewodzenia. Dla typowej diody prostowniczej krzemowej wynosi ono ok. 0,7 V, a dla diody germanowej ok.
0,3 V.
Dla diod LED malej mocy typowa warto napicia mieci si w zakresie 1,2…5,0 V w zalenoci od koloru.
Jeli dioda spolaryzowana jest w kierunku zaporowym lub jest przerwa w obwodzie, na wywietlaczu pojawi si odczyt OL.
W przypadku diody zwartej miernik wskae warto blisk 0 V. po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.

16

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

6.8 Pomiar pojemnoci
OSTRZEENIE: Ryzyko poraenia prdem. Naley odlczy zasilanie od badanego kondensatora i rozladowa wszystkie kondensatory przed jakimikolwiek pomiarami pojemnoci.

Aby wykona pomiar naley:

ustawi przelcznik obrotowy w pozycji

CAP,

podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda V

Hz% Temp,

wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi CAP, przyloy ostrza sond do testowanego kondensatora, odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu,

po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.

CAP

6.9 Pomiar prdu do 10 A

UWAGA: Nie naley wykonywa pomiarów prdu 20 A DC i AC przez czas dluszy ni 30 sekund. Przekroczenie tego czasu moe spowodowa uszkodzenie miernika i/lub przewodów pomiarowych.
Aby wykona pomiar prdu naley: ustawi przelcznik obrotowy w pozycji 10A , wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar napi-
cia: stalego DC (ustawienia domylne), przemiennego AC, podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda 10A, odlczy zasilanie od poddawanego pomiarom obwodu, a nastpnie miernik wlczy szeregowo w obwód w punkcie, w którym ma by mierzony prd, przyloy sondy do biegunów badanego obiektu; prd DC: ostrze czarnej sondy pomiarowej do ujemnego bieguna obwodu, a ostrze czerwo-
nej sondy ­ do dodatniego bieguna obwodu, wlczy zasilanie obwodu, odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu, po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.

6.10 Pomiar prdu do 500 mA

Aby wykona pomiar prdu naley: ustawi przelcznik obrotowy w pozycji mA , wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar napi-
cia:
stalego DC (ustawienie domylne), przemiennego AC,
podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda µA/mA,

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

17

odlczy zasilanie od poddawanego pomiarom obwodu, a nastpnie miernik wlczy szeregowo w obwód w punkcie, w którym ma by mierzony prd, prd DC: ostrze czarnej sondy pomiarowej przyloy do ujemnego bieguna obwodu, a ostrze czerwonej sondy ­ do dodatniego bieguna,
wlczy zasilanie obwodu, odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu, po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
6.11 Pomiar prdu do 5000 µA
Aby wykona pomiar prdu naley: ustawi przelcznik obrotowy w pozycji A, wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi pomiar napi-
cia: stalego DC (ustawienie domylne), przemiennego AC, podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda µA/mA, odlczy zasilanie od poddawanego pomiarom obwodu, a nastpnie miernik wlczy szeregowo w obwód w punkcie, w którym ma by mierzony prd, prd DC: ostrze czarnej sondy pomiarowej przyloy do ujemnego bieguna obwodu, a
ostrze czerwonej sondy ­ do dodatniego bieguna, wlczy zasilanie obwodu, odczyta wynik pomiaru na wywietlaczu, po zakoczeniu pomiarów wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika.
6.12 Pomiar ptli prdowej 4~20mA %
Aby wykona pomiar naley: ustawi przelcznik obrotowy w pozycji 4~20mA%, wybra pozycj MENU i za pomoc strzalek oraz przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi 4-20 mA, podlczy czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do gniazda µA/mA, wlczy miernik szeregowo do badanego obwodu; miernik wywietli prd ptli jako warto % przy:
0 mA = -25%, 4 mA = 0%, 20 mA = 100%, 24 mA = 125%.

18

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

7 Funkcje specjalne
7.1 Panel MENU
Dla kadej z glównych funkcji pomiarowych, opisanych w rozdz. 6.1-6.12, dostpne s podfunkcje. Wywoluje si je wybraniem przyciskiem F1 pozycji MENU.

Oprócz funkcji opisanych w rozdziale 6, miernik okrela: wartoci szczytowe mierzonych sygnalów wspólczynnik szczytu skladow stal i okresow prdu i napicia czstotliwo i pólokres wartoci wzgldne wartoci mierzonych wielkoci
Wybra dany tryb za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4.
7.1.1 Wywietlanie skladowych AC i DC
Miernik mierzy skladow okresow AC i stal DC mierzonego sygnalu (napicia lub prdu). Odczyty wartoci tych wielkoci mog by prezentowane oddzielnie bd zbiorczo, jak przedstawiono poniej.

Z poziomu MENU dostpny jest tryb: AC+DC ­ odczytem jest suma skladowej okresowej i stalej, DC, AC ­ odczytem glównym jest skladowa stala.
Uwaga: Pomiar wartoci szczytowych, czstotliwoci, cyklu roboczego, wartoci wzgldnych i czstotliwoci jest w tym trybie niedostpny.

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

19

7.1.2 Rejestracja wartoci szczytowych PEAK
Z poziomu MENU dostpny jest tryb: PEAK ­ wywietla warto szczytow mierzonego sygnalu, jeeli
trwa ona ponad 1 ms. CF (Crest Factor) ­ wspólczynnik szczytu sygnalu zgodnie ze
wzorem: CF Xmax Xsk
gdzie: Xmax ­ warto szczytowa Xsk ­ warto skuteczna
7.1.3 Pomiar wzgldny REL
Tryb umoliwia wykonanie pomiaru wzgldem zapisanej wartoci odniesienia. Wywietlany glówny wynik to rónica wartoci odniesienia (odczytu w momencie wlczenia trybu REL) i odczytu aktualnego. Przyklad: jeeli wartoci odniesienia jest 20 A, a aktualny odczyt wynosi 12,5 A, to glówny wynik na wywietlaczu bdzie mial warto -7,5 A. Jeeli nowy odczyt jest identyczny z wartoci odniesienia, to glówny wynik wyniesie zero. Z poziomu MENU wybra tryb REL, Biece odczyty s prezentowane jako odchylka wzgldem wartoci odniesienia Przycisk F3 przelcza midzy jednostkami odniesienia:
jednostk wybranej funkcji pomiarowej, %.
7.1.4 Tryb Hz,%,ms
Tryb umoliwia wywietlenie czstotliwoci wspólczynnika wypelnienia impulsu. Z poziomu MENU wybra tryb Hz,%,ms, Przyciskami F1 F2 wybra:
Hz,% wywietla czstotliwo i wspólczynnik wypelnienia sygnalu w % ms wywietla czstotliwo i szeroko impulsu w ms
Uwaga: Tryb jest aktywny wylcznie dla pomiaru prdu
(za wyjtkiem funkcji 4~20mA%) i napicia
7.2 Pomoc HELP
Dla kadego ekranu pomiarowego dostpna jest pomoc w jzyku angielskim. Przyciskiem F3 wybra HELP. Strzalkami lub poleceniami PREV/NEXT przewin tekst pomocy do danego miejsca. Pomoc zawiera opis:
funkcji MENU, SAVE, SETUP, kontrolek OL, baterii, dwiku, przycisków RANGE, HOLD, MAX/MIN, strzalek, CLOSE zamyka pomoc. Gdy pomoc jest aktywna, w górnym pasku wywietlacza widnieje aktualny odczyt miernika.

20

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

7.3 Tryb MAX/MIN
Dla kadej z funkcji pomiarowych tryb wywietla trzy wielkoci w postaci True RMS: minimaln (Minimum) zarejestrowan warto pomiaru, redni (Average) wszystkich zarejestrowanych pomiaru, maksymaln (Maximum) zarejestrowan warto pomiaru. Warunek konieczny: czas trwania przebiegu musi przekracza 100 ms.
Jeli sygnal mierzony przekroczy w dól dotychczasow warto minimaln lub w gór dotychczasow warto maksymaln, odczyty ulegn aktualizacji do wartoci tego sygnalu. Miernik zapisuje równie dat, godzin i czas, po jakim zarejestrowal ww. wartoci.

Obsluga funkcji: Przelcznikiem obrotowym wybra dan funkcj pomiarow Nacisn przycisk MAX/MIN przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra jedn z opcji:
Restart reset odczytów i ponowne uruchomienie rejestracji, STOP zatrzymanie rejestracji i prezentacja najwieszych odczytów, SAVE zapis wyników rejestracji do pamici miernika. Aktywny po wybraniu STOP.
Szczególowy opis w rozdz. 7.6.2 Zapisywanie pomiarów. CLOSE wylczenie funkcji bez zapisu wyników.
Uwaga: Po automatycznym wylczeniu miernika i jego ponownym wlczeniu przyciskiem ESC dane z
ekranu zostan utracone.

7.4 Funkcja HOLD

Funkcja sluy do zatrzymania wyniku pomiaru na wywietlaczu. Obsluga funkcji:
aby wlczy, nacisn przycisk HOLD,
aby zapisa wynik, przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,
aby wylczy, nacisn przycisk HOLD lub wybra CLOSE. Aktywno funkcji jest sygnalizowana komunikatem HOLD. Wówczas w górnym pasku wywietla-
cza widnieje aktualny odczyt mierzonego sygnalu. Dodatkowym trybem funkcji jest AutoHold. Monitoruje on sygnal wejciowy i aktualizuje zatrzy-
many odczyt, jeeli miernik wykryje now stabiln warto sygnalu (tak, której wahania nie przekraczaj przez min. 1 s wartoci zadanej w ustawieniach ­ rozdz. 7.7.3 Przyrzd).
Ponadto miernik wykrywa stan rozwarty obwodu pomiarowego. Dziki temu mona wpi miernik w inny obwód, nie tracc przy tym z ekranu aktualnego odczytu.
Obsluga funkcji:
aby wlczy, przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra AUTOHOLD,
aby zapisa wynik, przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,
aby wylczy, wybra CLOSE lub CANCEL.

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

21

Uwaga:
Funkcja AutoHold jest nieaktywna, jeli miernik jest w trybie Peak, MIN/MAX lub rejestracji przebiegów.

Uwaga:
Po automatycznym wylczeniu miernika i jego ponownym wlczeniu przyciskiem ESC dane z ekranu zostan utracone.

7.5 Zmiana zakresów pomiarowych RANGE
Niektóre pomiary wymagaj rcznego dobrania zakresu pomiarowego. W tym celu:
nacisn krótko RANGE, aby wlczy rczn zmian zakresu naciska krótko RANGE, aby zmieni zakres. Dostpne zakresy, w zalenoci od mierzonej
wielkoci, przedstawiono w rozdz. 14.1, nacisn i przytrzyma RANGE przez ok. 2 s, aby wróci do trybu automatycznego.
Uwaga: Rczny wybór zakresu nie jest stosowany w przypadku funkcji pomiarów prdu 4~20 mA, 10 A, temperatury, czstotliwoci, cyklu roboczego, testu diody i cigloci, jak równie podfunkcji REL, PEAK, CF.

7.6 Pami miernika
7.6.1 Rejestracja przebiegów
Dla dowolnej funkcji pomiarowej istnieje moliwo rejestracji zmiennoci mierzonej wielkoci. W tym celu: przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE, za pomoc strzalek wybra RECORD i zatwierdzi przyciskiem F1, za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 ustawi parametry rejestracji:
czas trwania (Set Duration w formacie DD-HH-MM) próbkowanie (Sample Interval w formacie MM-SS)

Uwaga:
Powysze zmienne maj wplyw na dlugo rejestracji i liczb zapisanych próbek. Obie zmienne mog oddzialywa na siebie nawzajem; zmiana jednej moe zaskutkowa automatyczn zmian drugiej, tak, by zmieci zapis w dostpnej pamici miernika.

poleceniem START rozpocz rejestracj,

rejestracja koczy si wraz z wybraniem STOP lub osigniciem czasu trwania pomiaru.

Funkcje przycisków:

EDIT

edycja parametru

strzalki wybór wartoci do edycji

strzalki zmiana wartoci

OK

zatwierdzenie zmian

START

rozpoczcie rejestracji

STOP

zatrzymanie rejestracji

22

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

Podgld wykresu:

TREND

wywietla wykres przebiegu,

SUMMARY powrót do ekranu rejestracji

strzalki zmiana skali osi odcitych wykresu

(warto skali widoczna w prawym

górnym rogu ekranu)

strzalki odczyt wartoci z wykresu.

DELETE usuwa wybrany punkt pomiarowy z

wykresu

CLOSE

zamyka wykres

Pole Memory available okrela ilo wolnego miejsca w pamici miernika. Ilo jest wyraona w %. Jeeli czas próbkowania wynosi 1 s, to maksymalna ilo pomiarów wynosi 9960. Dla innych ustawie maksymalnie mona osign 10 000 próbek.

7.6.2 Zapisywanie pomiarów

Aby zapisa wynik pomiaru:

przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,

przyciskiem F1 wybra Save,

za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 nada pomiarowi etykiet. Funkcje przycisków:

SAVE

zapisz,

SHIFT

wielkie litery ­ male litery ­ cyfry

(Capitalize ­ Minuscule ­ Number)

SYMBOLS symbole (wlcz/wylcz)

CLOSE

wyjd bez zapisywania

7.6.3 Przywolywanie wyników z pamici

Aby przywola z pamici wyniki pomiarów:

przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,

za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra View measure (zapisane pomiary) lub View record (zapisane rejestracje)

Funkcje przycisków:

PREV

poprzedni zapis

NEXT

nastpny zapis

DELETE usu wywietlany zapis

CLOSE

zamknij

tylko dla View record:

TREND

wywietla wykres przebiegu

UPLOAD transmisja wykresu przez Bluetooth (rozdz. 7.7.5)

SUMMARY powrót do przegldania pamici

strzalki zmiana skali osi odcitych wykresu (warto widoczna w prawym górnym rogu

ekranu)

strzalki odczyt wartoci z wykresu

Uwaga: Nie da si przej do przegldania zapisów, jeli pami miernika jest pusta.

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

23

Menu View measure (zapisane pomiary)

Menu View record (zapisane rejestracje)

o Start Times ­ data i godzina rozpoczcia rejestracji
o Duration ­ czas trwania rejestracji
o Samples ­ liczba próbek o Events ­ liczba zdarze

7.6.4 Kasowanie pamici

Rejestr pamici miernika dzieli si na pomiary i zapisane przebiegi.

przyciskami F1 F2 F3 F4 wybra SAVE,

za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra Delete, a nastpnie:

aby usun wszystkie pomiary, wybra Delete all measurements,

aby usun wszystkie przebiegi, wybra Delete all records.

Funkcje przycisków:

OK

zatwierdza wybór

CANCEL odrzuca wybór

7.7 Ustawienia miernika SETUP

Aby przej do ustawie, przyciskiem F4 wybra SETUP. Dostpne opcje: Przywrócenie ustawie fabrycznych (Reset), Informacje o mierniku (Meter Info),
Przyrzd (Instrument), Kalibracja (Calibration),
Komunikacja bezprzewodowa (Communicate),
Wywietlacz (Display).

7.7.1 Przywrócenie ustawie fabrycznych (Reset)

Miernik mona zresetowa do ustawie fabrycznych. W tym celu:

przyciskiem F4 wybra SETUP,

przyciskiem F1 wybra RESET.

Funkcje przycisków F1 F2 F3 F4:

CALIBRATE przywrócenie fabrycznej kalibracji

OK

zatwierdza wybór, powrót do ekranu pomiarowego

CANCEL odrzuca wybór, powrót do ekranu pomiarowego

24

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

7.7.2 Informacje o mierniku (Meter Info)
Funkcja wywietla informacje o wersji interfejsu i oprogramowania miernika oraz adres producenta: przyciskiem F4 wybra SETUP, za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra Meter Info.

7.7.3 Przyrzd (Instrument)

Funkcja pozwala zmieni nastpujce ustawienia: próg wykrywania zdarze dla funkcji AutoHold, próg wykrywania zdarze dla funkcji rejestracji pomiarów, kolor czcionek ekranu pomiarowego,
kolor tla ekranu pomiarowego.

Aby zmieni ustawienia:

przyciskiem F4 wybra SETUP,

za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra Instrument,

funkcje przycisków:

strzalki :

– wybór parametru do edycji – zmiana wartoci edytowanego parametru (tylko w trybie EDIT)

EDIT edytuj,

OK

zatwierdza wybór,

CANCEL odrzuca wybór,

CLOSE zamyka menu.

7.7.4 Kalibracja
Kalibracja miernika ley w gestii producenta. Aby uzyska wicej informacji, naley skonsultowa si telefonicznie lub mailowo.
7.7.5 Komunikacja bezprzewodowa
Multimetr wyposaony jest w tryb bezprzewodowego transferu danych Bluetooth do urzdze z zainstalowanym oprogramowaniem Sonel Multimeter Mobile. W celu wlczenia/wylczenia transmisji: przyciskiem F4 wybra SETUP, za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra Communicate, aby wylczy transmisj Bluetooth, dla komunikatu ,,Turn off Bluetooth?” wybra OK
(CANCEL anuluje wybór), aby wlczy transmisj Bluetooth, dla komunikatu ,,Turn on Bluetooth?” wybra OK
(CANCEL anuluje wybór). Aktywno trybu jest sygnalizowana ikon na górnym pasku wywietlacza. Miernik bdzie widoczny w menederze urzdze Bluetooth dowolnego urzdzenia odbiorczego pod nazw CMM-60. Szczególy dotyczce wspólpracy z aplikacj analityczn znajduj si w instrukcji Sonel Multimeter Mobile

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

25

7.7.6 Ustawienia interfejsu

Z poziomu tego menu mona ustawi dat, godzin, czas bezczynnoci do automatycznego wylcze-

nia, dwiki przycisków, separator dziesitny, format daty i czasu. W tym celu:

przyciskiem F4 wybra SETUP,

za pomoc strzalek i przycisków F1 F2 F3 F4 wybra Display oraz:

DISPLAY ­ edycja parametrów:

– data (Set Date)

– godzina (Set Time)

czas

bezczynnoci

do

automatycznego

wylczenia

(Auto Power Off) (warto 00 wylcza funkcj) (Uwaga: opcja nieaktywna, gdy wlczona

jest komunikacja bezprzewodowa Bluetooth)

– funkcje przycisków:

o strzalki wybór parametru / zmiana wartoci parametru

o strzalki wybór pola do edycji

o EDIT

edycja parametru

o OK

zatwierd wybór

o CANCEL

anuluj wybór

o CLOSE

zamknij menu

FORMAT ­ edycja parametrów:

– dwik klawiszy (Beeper)

– separator dziesitny (Numeric Format)

– format daty (Date Format)

– format godziny (Time Format)

– funkcje przycisków:

o EDIT

edytuj

o ON | OFF

status funkcji

o 0.000 | 0,000

wybór separatora

o MM/DD/YY | DD/MM/YY format daty

o 24 HOUR | 12 HOUR format godziny

o CANCEL

anuluj wybór

o CLOSE

zamknij menu

7.8 Oprogramowanie
Przyrzd wspólpracuje z oprogramowaniem zewntrznym: Sonel Multimeter Mobile ­ aplikacja mobilna na telefony z systemem Android. Sluy do zdalne-
go odczytywania wyników pomiarów oraz sterowania multimetrami, Sonel CMM-60 Multimeter Software ­ program na PC. Sluy do zdalnego odczytywania wyni-
ków pomiarów.
Oprogramowanie mona pobra ze strony internetowej producenta.

26

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

8 Wymiana akumulatora
Miernik CMM-60 jest zasilany z akumulatora 7,4 V 2400 mAh.
Uwaga: Dokonujc pomiarów przy rozladowanym akumulatorze naley si liczy z dodatkowymi niespecyfikowanymi niepewnociami pomiaru lub niestabilnym dzialaniem przyrzdu.
OSTRZEENIE: Pozostawienie przewodów w gniazdach podczas wymiany akumulatora moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
Aby wymieni akumulator naley: wyj przewody z gniazd pomiarowych miernika, przelcznik obrotowy ustawi w pozycji OFF, odchyli nók i odkrci 4 ruby mocujce pokryw komory, zdj pokryw, wyj akumulator i wloy nowy przestrzegajc biegunowoci, zaloy pokryw i przykrci ruby mocujce.
OSTRZEENIE: Aby unikn poraenia elektrycznego nie naley uywa miernika, jeeli pokrywa baterii nie znajduje si na swoim miejscu i nie jest prawidlowo zamocowana.

Uwaga:
Jeeli miernik nie funkcjonuje prawidlowo, naley sprawdzi bezpieczniki oraz akumulator, aby upewni si, e znajduj si one we wlaciwym stanie oraz s prawidlowo zamontowane w urzdzeniu.

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

27

9 Ladowanie akumulatora
Ustawi przelcznik obrotowy w pozycji OFF/CHG Do miernika podlczy adapter ladowania Do adaptera podlczy zasilacz Podlczy zasilacz do ródla zasilania 100-240 V Na wywietlaczu pojawi si kontrolka ladowania ­ bateria ze zmieniajc si iloci pelnych seg-
mentów Po zakoczeniu ladowania na ekranie miernika pojawi si kontrolka zakoczonego ladowania ­ ba-
teria z wszystkimi segmentami wypelnionymi

Akumulator w trakcie ladowania

Akumulator naladowany

28

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

10 Wymiana bezpieczników
OSTRZEENIE: Pozostawienie przewodów w gniazdach podczas wymiany bezpieczników moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym.

Aby wymieni bezpiecznik naley: wyj przewody z gniazd pomiarowych, przelcznik obrotowy ustawi w pozycji OFF, zdemontowa akumulator, dla bezpiecznika 800 mA:
delikatnie wyj stary bezpiecznik i zainstalowa nowy w jego uchwycie, dla bezpiecznika 10 A:
odchyli nók i odkrci 6 ruby mocujcych tyln obudow, delikatnie wyj stary bezpiecznik i zainstalowa nowy w jego uchwycie. skrci obudow, zamontowa akumulator, zaloy pokryw i przykrci ruby mocujce.
UWAGA! Zawsze naley stosowa bezpieczniki ceramiczne tego samego typu (800 mA/1000 V szybki bezpiecznik dla zakresu µA/mA [SIBA 70-172-40], 10 A/1000 V szybki bezpiecznik dla zakresu 10 A [SIBA 50-199-06]).
OSTRZEENIE: Aby unikn poraenia elektrycznego nie naley uywa miernika, jeeli pokrywa bezpieczni-
ków nie znajduje si na swoim miejscu i nie jest prawidlowo zamocowana.

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

29

11 Utrzymanie i konserwacja
Miernik zostal zaprojektowany z myl o wielu latach niezawodnego uytkowania, pod warunkiem przestrzegania poniszych zalece dotyczcych jego utrzymania i konserwacji:
1. MIERNIK MUSI BY SUCHY. Zawilgocony miernik naley wytrze.
2. MIERNIK NALEY STOSOWA ORAZ PRZECHOWYWA W NORMALNYCH TEMPERATURACH. Temperatury skrajne mog skróci ywotno elektronicznych elementów miernika oraz znieksztalci lub stopi elementy plastikowe.
3. Z MIERNIKIEM NALEY OBCHODZI SI OSTRONIE I DELIKATNIE. Upadek miernika moe spowodowa uszkodzenie elektronicznych elementów lub obudowy.
4. MIERNIK MUSI BY UTRZYMYWANY W CZYSTOCI. Od czasu do czasu naley przetrze jego obudow wilgotn tkanin. NIE wolno stosowa rodków chemicznych, rozpuszczalników ani detergentów.
5. NALEY STOSOWA WYLCZNIE NOWE AKUMULATORY ZALECANEGO ROZMIARU I TYPU. Wyj z miernika zuyty akumulator, aby unikn wycieku elektrolitu i uszkodzenia urzdzenia.
6. JELI MIERNIK MA BY PRZECHOWYWANY PRZEZ DLUSZY OKRES, naley odlczy akumulator.
Uwaga: Uklad elektroniczny miernika nie wymaga konserwacji.

12 Magazynowanie

Przy przechowywaniu przyrzdu naley przestrzega poniszych zalece:

odlczy od miernika przewody,

upewni si, e miernik i akcesoria s suche,

przy

dluszym

okresie

przechowywania

naley

akumulator.

odlczy

13 Rozbiórka i utylizacja

Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny naley gromadzi selektywnie, tj. nie umieszcza z odpadami innego rodzaju.
Zuyty sprzt elektroniczny naley przekaza do punktu zbiórki zgodnie z Ustaw o zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym.
Przed przekazaniem sprztu do punktu zbiórki nie naley samodzielnie demontowa adnych czci z tego sprztu.
Naley przestrzega lokalnych przepisów dotyczcych wyrzucania opakowa, zuytych baterii i akumulatorów.

30

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

14 Specyfikacja

14.1 Dane techniczne
,,w.m.” oznacza warto mierzon wzorcow.

Pomiar napicia stalego

Zakres Rozdzielczo

Niepewno podstawowa

50,000 mV 1 0,001 mV

(0,05% w.m. + 20 cyfr)

500,00 mV 1

0,01 mV

5,0000 V

0,0001 V

(0,025% w.m. + 5 cyfr)

50,000 V

0,001 V

500,00 V

0,01 V

(0,05% w.m. + 5 cyfr)

1000,0 V

0,1 V

(0,1% w.m. + 5 cyfr)

1 Przy uyciu trybu REL w celu kompensacji przesuni

Impedancja wewntrzna >10 M VDC

Ochrona przed przecieniem: 1000 V DC/AC RMS

Pomiar napicia przemiennego TRMS

Zakres Rozdzielczo

50,000 mV 1 0,001 mV

500,00 mV 1

0,01 mV

5,0000 V

0,0001 V

50,000 V

0,001 V

500,00 V

0,01 V

Niepewno podstawowa f = 50/60 Hz
(0,3% w.m. + 25 cyfr)
f < 1 kHz (0,5% w.m. + 25 cyfr)

1000,0 V

0,1 V

f < 5 kHz

(3% w.m. + 25 cyfr)

Zakres czstotliwoci 50…10 000 Hz

Wszystkie zakresy napicia prdu przemiennego s okrelone od 5% zakresu do 100% zakresu

Impedancja wewntrzna >10 M VDC

Ochrona przed przecieniem: 1000 V DC/AC RMS

Pomiar napicia AC+DC Zakres
50,000 mV 500,00 mV 5,0000 V 50,000 V 500,00 V 1000,0 V

Rozdzielczo 0,001 mV 0,01 mV 0,0001 V 0,001 V 0,01 V 0,1 V

Niepewno podstawowa f < 1 kHz:
(1% w.m. + 25 cyfr)
f < 5 kHz (3,5% w.m. + 25 cyfr)
niespecyfikowana

Pomiar prdu stalego Zakres

Rozdzielczo Niepewno podstawowa

500,00 A

0,01 A

5000,0 A

0,1 A

(0,1% w.m. + 20 cyfr)

50,000 mA

0,001 mA

500,00 mA

0,01 mA

(0,15% w.m. + 20 cyfr)

10,000 A

0,001 A

(0,3% w.m. + 20 cyfr)

20 A przez maksymalnie 30 s przy ograniczonej dokladnoci

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

31

Pomiar prdu przemiennego TRMS

Zakres Rozdzielczo

500,00 A 5000,0 A 50,000 mA
500,00 mA

0,01 A 0,1 A 0,001 mA
0,01 mA

Niepewno podstawowa
f = 50/60 Hz (0,6% w.m. + 25 cyfr)
f < 1 kHz (1,5% w.m. + 25 cyfr)

10,000 A

0,001 A

f < 10 kHz

(3% w.m. + 25 cyfr)

20 A przez maksymalnie 30 s przy ograniczonej dokladnoci

Zakres czstotliwoci 50 Hz…10 kHz

Wszystkie zakresy napicia prdu przemiennego s okrelone od 5% zakresu do 100% zakresu

Pomiar prdu AC+DC Zakres

Rozdzielczo

Niepewno podstawowa

500,00 A 5000,0 A 50,000 mA

0,01 A 0,1 A 0,001 mA

(1,0% w.m. + 25 cyfr)

500,00 mA

0,01 mA

10,000 A

0,001 A

(1,5% w.m. + 40 cyfr)

Zakres czstotliwoci 0…1000 Hz 20 A przez maksymalnie 30 s przy ograniczonej dokladnoci

Pomiar napicia przemiennego dla czstotliwoci >5 kHz

Zakres

Rozdzielczo

Niepewno podstawowa

50,000 mV

0,001 mV

niespecyfikowana

500,00 mV

0,01 mV

6,5% w.m. + 2 mV

5,0000 V

0,0001 V

6,5% w.m. + 0,02 V

50,000 V

0,001 V

6,5% w.m. + 0,3 V

Zakres pomiaru 20,000 mV…50,000 V

Pasmo czstotliwoci 5…100 kHz Wszystkie napicia AC s okrelone w przedziale 10%…100% zakresu

Uwaga:
Dokladno zostala wyznaczone przy temperaturze w zakresie od 18oC do 28oC i przy wzgldnej wilgotnoci powietrza poniej 75%. Dla prdu znieksztalconego bld jest wikszy o
(2% w.m. + 2% pelnej skali) dla wspólczynnika szczytu <3,0.

Pomiar rezystancji

Zakres

Rozdzielczo Niepewno podstawowa

50,000 1

0,001

(0,5% w.m. + 20 cyfr)

500,00 1

0,01

5,0000 k

0,0001 k

(0,05% w.m. + 10 cyfr)

50,000 k

0,001 k

500,00 k

0,01 k

(0,1% w.m. + 10 cyfr)

5,0000 M

0,0001 M

(0,2% w.m. + 20 cyfr)

50,000 M

0,001 M

(2% w.m. + 20 cyfr)

1 Przy uyciu trybu REL w celu kompensacji przesuni (tryb zalecany przy wystpowaniu problemu z

zerowaniem)

32

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

Pomiar pojemnoci

Zakres

Rozdzielczo Niepewno podstawowa

5,000 nF 1

0,001 nF

50,00 nF 1

0,01 nF

500,0 nF

0,1 nF

(2 % w.m. + 40 cyfr)

5,000 F

0,001 F

50,00 F

0,01 F

500,0 F 10,00 mF

0,1 F 0,01 mF

(5 % w.m. + 40 cyfr)

1 Z kondensatorem foliowym lub lepszym, wykorzystujc tryb wzgldny REL do zerowania reszty

Pomiar czstotliwoci ­ elektronika

Zakres

Rozdzielczo

50,000 Hz

0,001 Hz

Niepewno podstawowa

500,00 Hz

0,01 Hz

5,0000 kHz 0,0001 kHz

50,000 kHz

0,001 kHz

(0,01 % w.m. + 10 cyfr)

500,00 kHz

0,01 kHz

5,0000 MHz 0,0001 MHz

10,000 MHz 0,001 MHz

Czulo: minimalna warto skuteczna napicia 0,8 V przy 20% do 80% cyklu roboczego oraz <100 kHz
minimalna warto skuteczna napicia 5 V przy 20% do 80% cyklu roboczego oraz

100 kHz

Pomiar czstotliwoci ­ elektryka Zakres
40,00 Hz…10,000 kHz Czulo: 1 V RMS

Rozdzielczo 0,01 Hz…0,001 kHz

Niepewno podstawowa
0,5 % w.m.

Pomiar cyklu roboczego (wypelnienia)

Zakres

Rozdzielczo

0,10…99,90%

0,01%

Szeroko impulsu: 100 µs…100 ms Czstotliwo: 5 Hz…150 kHz

Niepewno podstawowa
(1,2 % w.m. + 2 cyfry)

Pomiar ptli prdowej 4-20mA%
Zakres
-25,00 … 125,00% 0 mA = -25% 4 mA = 0% 20 mA = 100% 24 mA = 125%

Rozdzielczo
0,01%

Niepewno podstawowa
(50 cyfr)

Pomiar temperatury

Zakres

Rozdzielczo

Niepewno podstawowa

-50,0…1000,0C

0,1C

± (1,0% w.m. + 2,5C)

-58,0…1832,0F

0,1F

± (1% w.m. + 4,5F)

Dokladno sondy temperaturowej nie jest uwzgldniana

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

33

14.2 Dane eksploatacyjne
a) kategoria pomiarowa wg PN-EN 61010-1 ……………………………………………………………….III 1000 V ………………………………………………………………………………………………………………………… IV 600 V
b) stopie ochrony obudowy wg PN-EN 60529 …………………………………………………………………. IP67 c) stopie zanieczyszczenia ………………………………………………………………………………………………..2 d) zasilanie miernika …………………………………………………………………………… akumulator Li-Pol 7,2 V e) pomiar sygnalu AC ……………………………………………………………………………………………..true RMS f) pasmo pomiaru napicia AC………………………………………………………………………. 50 Hz…100 kHz g) test diody ……………………………………………………………………………………. I = 0,9 mA, U0 = 3,2 V DC h) test cigloci………………………………………………………I < 0,35 mA, sygnal dwikowy dla R < 25 i) czujnik temperatury ………………………………………………………… wymaga adaptera sondy temperat. j) wskazanie przekroczenia zakresu ……………………………………………………………………….symbol OL k) wspólczynnik szczytu……………………………………………………………… 3 dla pelnego zakresu 500 V
…………………………………………………………………….. zmniejszajcy si liniowo do 1,5 przy 1000 V l) warto szczytowa PEAK ………………………………………………… wychwytuje wart. szczytowe >1 ms m) czstotliwo pomiarów …………………………………………………………………. 20 odczytów na sekund n) impedancja wejciowa ………………………………………………………….. >10 M (V DC), >9 M (V AC) o) wywietlacz ……………………………………………………………………………… podwietlany LCD ze skal p) ilo wyników w pamici …………………………………………………………………………………………….2000 q) pami rejestratora ………………………………………………………………………………… do 10 000 próbek1 r) wymiary …………………………………………………………………………………………………220 x 97 x 58 mm s) masa miernika …………………………………………………………………………………………………………605 g t) bezpieczniki…………………………………………………. zakres mA, µA: 0,8 A/1000 V ceramiczny szybki
………………………………………………………………………. zakres 10 A: 10 A/1000 V ceramiczny szybki u) temperatura pracy ……………………………………………………………………………………………..+5..+40C v) temperatura przechowywania ……………………………………………………………………………..-20..+60C w) wilgotno ………………………………………………………………………………………………………. max 80% do 31C
…………………………………………………………………………………… malejca liniowo do 50% przy 40C x) wilgotno przechowywania……………………………………………………………………………………… <80% y) max. wysoko pracy…………………………………………………………………………………………….. 2000 m z) max. wysoko upadku………………………………………………………………………………………………..2 m aa) czas bezczynnoci do automatycznego wylczenia ………………………………………………5…60 minut bb) zgodno z wymaganiami norm………………………………………………………………….. EN/IEC 61010-1
…………………………………………………………………. UL 61010-1:2004, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 ……………………………………………………………………………………………………………. UL 61010B-2-031 …………………………………………………………………………………………….. IEC 61326-1, IEC 61326-2-2 cc) standard jakoci………………………………………………………………………………………………….ISO 9001
1 w zalenoci od ustawionego czasu próbkowania
AC True RMS Termin RMS oznacza redni kwadratow (ang. Root-Mean-Square) ­ metod obliczania amplitudy napicia i prdu. Multimetry redniej klasy s tak kalibrowane, by poprawnie odczytywa jedynie przebiegi sinusoidalne ­ pomiar przebiegów niesinusoidalhych bd odksztalconych da niedokladny rezultat. Mierniki True RMS mierz dokladnie wszystkie trzy rodzaje sygnalów.
14.3 Specyfikacja Bluetooth
Wersja …………………………………………………………………………………………………………………. v4.0+EDR Zakres czstotliwoci ……………………………………………………….. 2400 MHz…2483,5 MHz (pasmo ISM) Pasmo ochronne……………………………………………………………………………………… 2 MHz < f < 3,5 MHz Metoda modulacji…………………………………………………………………………. GFSK, 1 Mbps, 0,5 Gaussian Pasmo odbioru sygnalu ………………………………………………………………………………………-82…-20 dBm Minimalna moc transmisji……………………………………………………………………………………..-18…+4 dBm

34

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

14.4 Specyfikacja wewntrznej baterii
Wymiary modulu ………………………………………………………………………………………………. 20,0 x 3,2 mm Masa……………………………………………………………………………………………………………………………….3 g Oznaczenia……………………………………………………………………….. ANSI / NEDA-5004LC, IEC-CR2032 Napicie znamionowe……………………………………………………………………………………………………. 3,0 V Pojemno……………………………………………………………………………………………………………… 240 mAh Czas przechowywania …………………………………………………………………………………………………….. 5 lat Rodzaj elektrolitu ……………………………………………………………………………………….. Litowo-polimerowy Standard……………………………………………………………………………………………………….GB/T 1827-2000
14.5 Specyfikacja akumulatora
Napicie znamionowe……………………………………………………………………………………………………. 7,4 V Napicie ladowania……………………………………………………………………………………………………….. 8,4 V Pojemno……………………………………………………………………………………………………………..2400 mAh Maksymalna ilo cykli ladowania……………………………………………………………………………………….500
15Akcesoria standardowe
W sklad standardowego kompletu dostarczanego przez producenta wchodz: miernik CMM-60, przewody pomiarowe do CMM (CAT IV, M) ­ WAPRZCMM2, zalepki gniazd pomiarowych (2 szt.), sonda do pomiaru temperatury (typ K, metalowa) ­ WASONTEMK2, adapter do sond temperatury typu K ­ WAADATEMK, zasilacz 10 V 1000 mA ­ WAZASZ21, adapter zasilacza ­ WAADALAD1, CMM-RR – odbiornik radiowy ­ WAADACMMRR, akumulator Li-Pol 7,4 V 2,4 Ah ­ WAAKU25, instrukcja obslugi, karta gwarancyjna, certyfikat kalibracji.
Aktualne zestawienie akcesoriów znajduje si na stronie internetowej producenta.
16 Serwis
Prowadzcym serwis gwarancyjny i pogwarancyjny jest:
SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11 58-100 widnica tel. (74) 858 38 00 (Biuro Obslugi Klienta) e-mail: [email protected] internet: www.sonel.pl
Uwaga: Do prowadzenia napraw serwisowych upowaniony jest jedynie producent.
Wyprodukowano w Chiskiej Republice Ludowej na zlecenie SONEL S.A.

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

35

17 Uslugi laboratoryjne
Laboratorium Badawczo-Wzorcujce dzialajce w SONEL S.A. posiada akredytacj Polskiego Centrum Akredytacji nr AP 173.
Laboratorium oferuje uslugi wzorcowania nastpujcych przyrzdów zwizanych z pomiarami wielkoci elektrycznych i nieelektrycznych:
MIERNIKI DO POMIARÓW WIELKOCI ELEKTRYCZNYCH ORAZ PARAMETRÓW SIECI ENERGETYCZNYCH
o mierniki napicia o mierniki prdu (w tym równie mierniki cgowe) o mierniki rezystancji o mierniki rezystancji izolacji o mierniki rezystancji uziemie o mierniki impedancji ptli zwarcia o mierniki zabezpiecze rónicowoprdowych o mierniki malych rezystancji o analizatory jakoci zasilania o testery bezpieczestwa sprztu elektrycznego o multimetry o mierniki wielofunkcyjne obejmujce funkcjonalnie w/w przyrzdy
WZORCE WIELKOCI ELEKTRYCZNYCH
o kalibratory o wzorce rezystancji
PRZYRZDY DO POMIARÓW WIELKOCI NIEELEKTRYCZNYCH
o pirometry o kamery termowizyjne o luksomierze
wiadectwo Wzorcowania jest dokumentem prezentujcym zaleno midzy wartoci wzorcow a wskazaniem badanego przyrzdu z okreleniem niepewnoci pomiaru i zachowaniem spójnoci pomiarowej. Metody, które mog by wykorzystane do wyznaczenia odstpów czasu midzy wzorcowaniami okrelone s w dokumencie ILAC G24 ,,Wytyczne dotyczce wyznaczania odstpów czasu midzy wzorcowaniami przyrzdów pomiarowych”. Firma SONEL S.A. zaleca dla produkowanych przez siebie przyrzdów wykonywanie potwierdzenia metrologicznego nie rzadziej, ni co 12 miesicy.
Dla wprowadzanych do uytkowania fabrycznie nowych przyrzdów posiadajcych wiadectwo Wzorcowania lub Certyfikat Kalibracji, kolejne wykonanie potwierdzenia metrologicznego (wzorcowanie) zaleca si przeprowadzi w terminie do 12 miesicy od daty zakupu, jednak nie póniej, ni 24 miesice od daty produkcji.
UWAGA! Osoba wykonujca pomiary powinna mie calkowit pewno, co do sprawnoci uywanego przyrzdu. Pomiary wykonane niesprawnym miernikiem mog przyczyni si do bldnej oceny
skutecznoci ochrony zdrowia, a nawet ycia ludzkiego.

36

CMM-60 ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

USER MANUAL INDUSTRIAL MULTIMETER
CMM-60
SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 widnica
Poland Version 1.08 10.05.2021
37

CMM-60 multimeter is intended for measuring direct and alternating voltage, direct and alternating current, resistance, capacitance, frequency (in electrical and electronic devices/systems), duty cycle (filling), temperature and for testing diodes and circuit continuity.
The most important features of CMM-60 include:
large and clear colour display 3.5″ function of data recording with graphical presentation of results, built-in memory for recording the results, Bluetooth wireless communication for data transmission, a low pass filter, automatic and manual range setting, HOLD function used to hold the measurement results on the screen, REL function for relative measurements, MAX/MIN function for displaying maximum and minimum values, function of displaying peak values, sound signal for circuit continuity, AUTO-OFF function, two-component housing, waterproof.

38

CMM-60 ­ USER MANUAL

CONTENTS 1 Introduction ……………………………………………………………………………………….41

2 Safety ………………………………………………………………………………………………..41 2.1 General rules……………………………………………………………………………………………. 41 2.2 Safety symbols …………………………………………………………………………………………. 42
3 Preparing the meter for operation……………………………………………………….43

4 Functional Description ……………………………………………………………………….44
4.1 Measuring terminals and functions………………………………………………………………. 44 4.2 Display ……………………………………………………………………………………………………. 46 4.3 Leads ……………………………………………………………………………………………………… 47
5 First steps………………………………………………………………………………………….47
5.1 Auto-Off…………………………………………………………………………………………………… 47 5.2 Button tones on/off ……………………………………………………………………………………. 47 5.3 Wireless communication ……………………………………………………………………………. 47 5.4 MENU panel…………………………………………………………………………………………….. 48 5.5 MAX/MIN function …………………………………………………………………………………….. 48 5.6 HOLD function………………………………………………………………………………………….. 48 5.7 RANGE function ……………………………………………………………………………………….. 48
6 Measurements……………………………………………………………………………………49
6.1 Voltage measurement up to 1000 V …………………………………………………………….. 49 6.1.1 Performing the measurement ………………………………………………………………………………49 6.1.2 Voltage measurement in dB ………………………………………………………………………………..49 6.1.3 Low pass filter …………………………………………………………………………………………………..50
6.2 Voltage measurement up to 500 mV ……………………………………………………………. 50 6.3 Temperature Measurement………………………………………………………………………… 50 6.4 Measurement of frequency or % of duty cycle (pulse filling indicator) ……………….. 51 6.5 Measurement of resistance ………………………………………………………………………… 51 6.6 Circuit continuity test …………………………………………………………………………………. 52 6.7 Diode test ………………………………………………………………………………………………… 52 6.8 Measurement of capacitance ……………………………………………………………………… 53 6.9 Current measurement up to 10 A ………………………………………………………………… 53 6.10 Current measurement up to 500 mA ……………………………………………………………. 53 6.11 Current measurement up to 5000 µA …………………………………………………………… 54 6.12 Measurement of current loop 4~20mA % ……………………………………………………… 54
7 Special Features ………………………………………………………………………………..55
7.1 MENU panel…………………………………………………………………………………………….. 55 7.1.1 Displaying AC and DC components ……………………………………………………………………..55 7.1.2 Recording PEAK values ……………………………………………………………………………………..56 7.1.3 Relative measurement – REL ………………………………………………………………………………56 7.1.4 Mode: Hz,%,ms…………………………………………………………………………………………………56
7.2 HELP………………………………………………………………………………………………………. 56 7.3 MAX/MIN mode ………………………………………………………………………………………… 57 7.4 HOLD function………………………………………………………………………………………….. 57 7.5 Changing measurement RANGE ………………………………………………………………… 58 7.6 Memory of the meter …………………………………………………………………………………. 58
7.6.1 Recording the waveforms……………………………………………………………………………………58 7.6.2 Saving the measurements…………………………………………………………………………………..59 7.6.3 Viewing results from the memory …………………………………………………………………………59

CMM-60 ­ USER MANUAL

39

7.6.4 Deleting memory data ………………………………………………………………………………………..60 7.7 SETUP of the meter ………………………………………………………………………………….. 60
7.7.1 Reset – restoring the factory settings, ……………………………………………………………………60 7.7.2 Meter Info…………………………………………………………………………………………………………61 7.7.3 Instrument………………………………………………………………………………………………………..61 7.7.4 Calibration………………………………………………………………………………………………………..61 7.7.5 Wireless communication …………………………………………………………………………………….61 7.7.6 Interface settings……………………………………………………………………………………………….62 7.8 Software ………………………………………………………………………………………………….. 62
8 Replacing the battery …………………………………………………………………………63
9 Charging rechargeable battery……………………………………………………………64
10 Fuse replacement ………………………………………………………………………………65
11 Maintenance and care ………………………………………………………………………..66
12 Storage………………………………………………………………………………………………66
13 Dismantling and Disposal …………………………………………………………………..66
14 Specifications…………………………………………………………………………………….67 14.1 Technical data ………………………………………………………………………………………….. 67 14.2 Operating data …………………………………………………………………………………………. 70 14.3 Bluetooth specification ………………………………………………………………………………. 70 14.4 Specifications of the internal battery ……………………………………………………………. 71 14.5 Specifications of the rechargeable battery pack …………………………………………….. 71
15 Standard accessories…………………………………………………………………………71
16 Service ………………………………………………………………………………………………71
17 Laboratory services……………………………………………………………………………72

40

CMM-60 ­ USER MANUAL

1 Introduction
Thank you for purchasing Sonel multimeter. CMM-60 meter is a modern, easy and safe measuring device. Please acquaint yourself with this manual in order to avoid measuring errors and prevent possible problems in operation of the meter.
This manual contains two types of warnings. They are presented as a framed text describing the possible risks for the user and the device. Texts starting with word WARNING’ describe situations, which may endanger user’s life or health, when instructions are not followed. WordCAUTION!’ begins a description of a situation, which may result in device damage, when instructions are not followed. Indication of possible problems is preceded by word `Note’.
WARNING: CMM-60 meter is intended for measuring direct and alternating voltage, direct and alternating current, resistance, capacitance, frequency, duty cycle, temperature and for testing diodes and circuit continuity. Any application that differs from those specified in the present manual may result in a damage to the device and constitute a source of danger for the user.

WARNING: CMM-60 meter must be operated only by appropriately qualified personnel with relevant certificates authorising the personnel to perform works on electric systems. Unauthorized use of the meter may result in its damage and may be a source of serious hazard to the user.

WARNING: Before operating the device, read thoroughly this manual and observe the safety regulations and guidelines provided by the producer. Failure to follow instructions specified in this manual may result in a damage to the device and be a source of serious hazard to the user.

2 Safety

2.1 General rules
In order to provide conditions for correct operation and the correctness of the obtained results, the following recommendations must be observed: before using the meter read carefully this manual, the meter should be operated only by qualified persons that have passed health and safety training, be very careful when measuring voltages exceeding (as per IEC 61010-1:2010/AMD1:2016):
60 V DC, 30 V AC RMS, 42,4 V AC of peak value, as they generate a potential risk of electric shock, do not exceed the maximum limits of the input signal, during the voltage measurements do not switch the device in the current or resistance measuring mode and vice versa, when changing ranges (changing the position of the rotary switch) always disconnect the test leads from the tested circuit, measuring probes should be kept in the space provided, restricted by a special barrier to avoid accidental contact with exposed metal parts, if during the measurement OL symbol is displayed, it indicates that the measured value exceeds the measurement range. Switch to a higher range.

CMM-60 ­ USER MANUAL

41

it is unacceptable to operate the device when: a damaged meter which is completely or partially out of order, a device with damaged insulation of test leads, a meter stored for an excessive period of time in disadvantageous conditions (e.g. excessive humidity).
repairs may be carried out only by an authorised service point.
WARNING: Never start the measurements if you have wet or damp hands.

WARNING: Do not perform measurements in explosive atmosphere (e.g. in the presence of flammable gases, vapours, dusts, etc.). Using the meter in such conditions may result in sparking and cause an explosion.

CAUTION!

The limit values of the input signal

Function

The maximum input value

V DC or V AC

1000 V DC/AC RMS

mA AC/DC

Quick acting fuse 800 mA 1000 V

Quick acting fuse 10 A 1000 V

A AC/DC

(20 A current max for

30 sec. to 15 minutes)

Frequency, resistance, elec-

trical capacitance, duty cycle, 1000 V DC/AC RMS

diode test, continuity

Temperature

1000 V DC/AC RMS

Surge protection: peak value 8 kV, according to IEC 61010

2.2 Safety symbols
This symbol located near another symbol or terminal, indicates that the user should read the further information contained in the manual.
This symbol located near the terminal, indicates that in normal use there is a possibility of dangerous voltages.
Protection class II – double insulation
It is recommended that the terminals with such marking are not connected to the potential exceeding 1,000 V AC or 1,000 V DC relative to the ground.

42

CMM-60 ­ USER MANUAL

3 Preparing the meter for operation
After purchasing the meter, check whether the content of the package is complete. Before performing the measurement: make sure that the battery level is sufficient for measurements, make sure that the device has fuse installed and efficient, check whether the meter casing and insulation of the test leads are not damaged, to ensure consistent measurement results it is recommended to connect black lead to COM terminal and red lead to other terminals,
WARNING: Connecting wrong or damaged leads may cause electric shock.
WARNING: Do not perform the measurements if the potential of the COM terminal to earth exceeds 1000 V.
WARNING: The meter must not be connected to the voltage source when it is set to current or resistance
measurement or to diode test. Failure to observe this precaution may damage the meter!
When using the meter, be sure to: discharge capacitors in the tested power sources, disconnect the power supply from the tested object when measuring the resistance and diode tests, turn off the meter and disconnect test leads before removing the back cover to replace the battery or
fuses.
WARNING: Do not use the meter if the cover of battery and fuse compartment is removed.
Note: It is possible that in certain low ranges of AC or DC voltage, when the meter is not connected to the leads, the screen will show random and variable readings. This is a normal phenomenon, which results from the input sensitivity with high input resistance. When connected to a circuit, the read- out will stabilize and the meter will provide the correct value.

CMM-60 ­ USER MANUAL

43

4 Functional Description 4.1 Measuring terminals and functions

Liquid Crystal Display (LCD)
Function buttons F1 F2 F3 F4
The choice of sub-functions and modes assigned to the selected measurement function Useful help Meter Settings
HOLD button
Freezing the measurement results on the display. Access to AutoHold function
MAX/MIN button
Turns MIN MAX recording on/off

44

CMM-60 ­ USER MANUAL

RANGE button
Manual change of the measuring range (short press) Entering the automatic measuring range (press and hold for approx. 2 s)
ESC button
Restoring the last screen before the automatic shutdown of the meter
Arrow buttons Function selection in menu Setting the screen contrast Moving around the screen Data input

Rotary switch

Function selection:

A

Measurement of AC, DC, AC+DC up to 5,000 A

mA

Measurement of AC, DC, AC+DC

4~20mA% Measurement of current loop 4-20 mA

10A

Measurement of AC, DC, AC+DC up to 10 A

OFF/CHG meter off/charging batteries

V

Measurement of AC, DC, AC+DC voltage

mVTemp measurement of AC, DC, AC+DC voltage, temperature

Hz%

measurement of frequency, duty cycle

CAP measurement of resistance, diode test, continuity test, capacitance

Measuring terminal 10A

Measuring input for AC and DC measurements, up to 10 A (permissible current of 20 A for 30 seconds).

Measuring terminal µA/mA Measuring input for AC and DC measurements, up to 500 mA.

Measuring terminal COM

Measuring input, common for all measuring functions.

Measuring terminal V

CAP Hz% Temp

Measuring input for measurements other than current measurements.

CMM-60 ­ USER MANUAL

45

4.2 Display

Functions assigned to physical buttons F1 F2 F3 F4 Analog bar graph Negative read-out value Indicator of range selection mode (auto / manual) Symbol of enabled/disabled sounds Time Bluetooth indicator Meter mode indicator Meter reading Continuous overview of meter reading, when HOLD mode is active Date Battery charge status Indicator of measured quantity Mode indicator REL ­ reading relative to the reference value Value of additional measured quantity

46

CMM-60 ­ USER MANUAL

4.3 Leads
The manufacturer guarantees the correctness of read-outs only when original test leads are used.
WARNING: Connecting wrong leads may cause electric shock or measurement errors.
Note: The probes are equipped with additional removable tip guards.
5 First steps
Legend: F1 F2 F3 F4 ­ press one of the function buttons
­ press one of the arrows
5.1 Auto-Off
F4 (SETUP) (Display) F1 (DISPLAY) (Auto Power Off) F1 (EDIT) Set the desired value F1 (OK) Details: section 7.7.6 Note: This feature does not work with active wireless communication
5.2 Button tones on/off
F4 (SETUP) (Display) F2 (FORMAT) Beeper F1 (EDIT) Set the desired value
F1 (ON) ­ enabled F2 (OFF) ­ disabled Details: section 7.7.6
5.3 Wireless communication
F4 (SETUP) (Communicate) F1 (ENTER) Turn on Bluetooth? F1 (OK) Details: section 7.7.5

CMM-60 ­ USER MANUAL

47

5.4 MENU panel

F1 (MENU)

selection of the measuring mode

F1 F2 F3 F4 selection of measurement parameters

Details: section 7.1

5.5 MAX/MIN function
MAX/MIN button ­ turn on the function F4 (STOP) F4 (CLOSE) ­ turn off the function
The function displays three values: Minimum recorded value of the amplitude, Average of all recorded values, Maximum recorded value of the amplitude.
Details: section 7.3 Note: when the meter switches off automatically and then it is restarted with ESC button, data on the screen will be lost.

5.6 HOLD function
HOLD ­ the upper bar of the display shows the current measured signal AutoHold ­ monitors the input signal. Updates stopped read-out, when the meter detects a new stable value of the signal
HOLD button – on/off F1 (AUTOHOLD)
F1 (CANCEL) ­ disable AutoHold F4 (CLOSE) ­ enable HOLD/AutoHold
Details: section 7.4 Note: when the meter switches off automatically and then it is restarted with ESC button, data on the screen will be lost.

5.7 RANGE function
RANGE button enables the manual change of the measurement range. RANGE ­ enable the manual change of ranges. RANGE ­ switches measurement ranges in the loop RANGE (hold for 2 s) ­ disable the function
Details: section 7.5

48

CMM-60 ­ USER MANUAL

6 Measurements
The content of this chapter should be thoroughly read and understood since it describes methods of measurements and basic principles of interpreting measurement results.
6.1 Voltage measurement up to 1000 V
WARNING: Electric shock hazard. The ends of measuring probes, due to their length, may not reach the live parts inside some network connections of low- voltage electrical equipment, because the contacts are arranged inside the sockets. In such a case, the read-out will be 0 V with the simultaneous presence of voltage in the socket. Before acknowledging the absence of voltage in the socket make sure that the ends of the of the probe touch the metal contacts inside the socket.

NOTE Do not measure the voltage when an electric motor located within the circuit is being switched on or off. Resulting voltage spikes may damage the meter.

6.1.1 Performing the measurement

To perform voltage measurement: set the rotary switch at V , select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:
direct current voltage VDC,

alternating current voltage VAC (default setting),

connect black test lead to COM terminal and red test lead to V

CAP Hz% Temp terminal,

contact the tips of test probes to the points of measurement; red probe should be applied to the point of higher potential,

read the measurement result on the display, after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.

6.1.2 Voltage measurement in dB

For range 1000 V, the meter may display the result of measurement as the attenuation expressed in decibels (dB), in the form of: the reference to 1 V (dBV mode) the reference to 1 mW (dBm mode), the reference to a value set by the user.

For this purpose:

set the rotary switch at V ,

select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set dBV or dBm.

connect black test lead to COM terminal and red test lead to V

CAP Hz% Temp terminal,

contact the tips of test probes to the points of measurement; red probe should be applied to the point of higher potential,

read the result of the measurement ­ the main result is expressed in V and its equivalent is expressed in dB.

CMM-60 ­ USER MANUAL

49

To set other reference value in dBm mode: in the measurement menu, select REF, use arrows to c=select desired reference value: 4, 8, 16, 25, 32, 50, 75, 600 or 1000 , select OK.
6.1.3 Low pass filter
The meter is equipped with a low pass filter of alternating voltage with the threshold frequency of 1 kHz. This function blocks any voltage with a frequency exceeding 1 kHz. Voltages with a frequency below the threshold are taken into account with reduced accuracy. The filter is useful in measuring the signals of multiple sinusoidal sub-signals. In voltage measurement mode for range of 1000 V: select MENU, use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select .

6.2 Voltage measurement up to 500 mV

To perform voltage measurement:

set the rotary switch at mVTemp, select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:

direct current voltage mVDC,

alternating current voltage mVAC (default setting),

connect black test lead to COM terminal and red test lead to V

CAP Hz% Temp terminal,

contact the tips of test probes to the points of measurement; red probe should be applied to the

point of higher potential,

read the measurement result on the display,

after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.

6.3 Temperature Measurement

To perform the measurement:
set the rotary switch at mVTemp, select MENU, use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the temperature measurement Temp and unit ­ Cel-
sius C or Fahrenheit F,

place the adapter of the temperature probe in COM terminal (black leg) and V

CAP

Hz% Temp (red leg):

place the temperature probe in the adapter, as shown in the figure:

thin pin of the probe (marked as +) fits to terminal +;

thick pin of the probe (marked as K) fits to terminal ­;

reversed connection of the probe is mechanically impossible,

contact the head of the temperature probe to the device under test. Maintain the contact of the

probe head with the part of the device under test, until the reading stabilizes.

read the measurement result on the display,

after completing the measurements, disconnect the probe from the meter.

50

CMM-60 ­ USER MANUAL

When you test temperature changes of the object relative to the base value, the meter may be adjusted to show these deviations. To do this, set the reference temperature: use F1 F2 F3 F4 buttons to select OFFSET,
set the required temperature offset value: use arrows to select segment for editing, use arrows to set the desired value, select OK.

6.4 Measurement of frequency or % of duty cycle (pulse filling indicator)

To perform the measurement:

set the rotary switch at Hz%,

select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set one of three modes:

Hz frequency measurement

Hz,% frequency measurement and % of the duty cycle

connect black test lead to COM terminal and red test lead to V

CAP Hz% Temp terminal,

contact the tips of test probes to the points of measurement; red probe should be applied to the point of higher potential,

read the measurement result on the display,

after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.

6.5 Measurement of resistance

WARNING: Do not perform measurements on the circuit under the voltage. Before the measurement disconnect the power and discharge capacitors.

To perform the resistance measurement:

set the rotary switch at

CAP,

select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set Ohms,

connect black test lead to COM terminal and red test lead to V

CAP Hz% Temp terminal,

CMM-60 ­ USER MANUAL

51

contact the tips of test probes to the points of measurement; the best solution is to disconnect one side of the tested element, to prevent the remaining part of the circuit interfere with the readout of the resistance value,
read the measurement result on the display, after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.

6.6 Circuit continuity test

WARNING: Do not perform measurements on the circuit under the voltage. Before the measurement disconnect the power and discharge capacitors.

To perform the continuity test:

set the rotary switch at

CAP,

connect black test lead to COM terminal and red test lead to V

CAP Hz% Temp terminal,

select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set Beeper, contact the tips of test probes to the points of measurement,

read the measurement result on the display; the beep will be activated when resistance values are below approx. 25 . If the circuit is open, the display will show OL,
after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.

6.7 Diode test

WARNING: Do not perform measurements on the circuit under the voltage. Before the measurement disconnect the power and discharge capacitors. Do not test the diode under voltage.

To perform the diode test:

set the rotary switch at

CAP,

connect black test lead to COM terminal and red test lead to V

CAP Hz% Temp terminal,

select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set Diode,

contact the pins of test probes to the diode: red test lead should contact the anode and the black should contact cathode,
read the test result on the display – the forward voltage is displayed. For a typical silicon rectifier diode, it is approx. 0.7 V, and for a germanium diode it is approx. 0.3 V

For LEDs with a low power, typical voltage value is in the range of 1.2…5.0 V depending on the colour.

If the diode is polarized in the reverse direction, or there is a break in the circuit, the display will show OL.

When the diode is shorted, the meter will show a value near 0 V.

after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.

52

CMM-60 ­ USER MANUAL

6.8 Measurement of capacitance

WARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power supply from the tested capacitor and discharge all capacitors before any starting capacity measurements.

To perform the measurement:

set the rotary switch at

CAP,

connect black test lead to COM terminal and red test lead to V

CAP Hz% Temp terminal,

select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set CAP,

contact the probe tips to the tested capacitor, read the measurement result on the display,

after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.

6.9 Current measurement up to 10 A
NOTE Do not make current measurements of 20 A DC and AC for longer than 30 seconds. Exceeding this time may cause damage to the meter and/or test leads.
To perform the current measurement: set the rotary switch at 10A , select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:
direct current voltage DC (default setting), alternating current voltage AC, connect black test lead to COM terminal and red test lead to 10A terminal, remove power supply from the measured circuit and then connect the meter in series to the circuit at the point where the current is to be measured, contact the probes to the poles of the tested object; Direct Current (DC): the pin of black probe should contact negative pole of the circuit, while
the pin of red probe should contact positive pole of the circuit, turn on the power supply of the circuit, read the measurement result on the display, after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.

6.10 Current measurement up to 500 mA
To perform the current measurement: set the rotary switch at mA , select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:
direct current voltage DC (default setting), alternating current voltage AC, connect black test lead to COM terminal and red test lead to µA/mA terminal, remove power supply from the measured circuit and then connect the meter in series to the circuit at the point where the current is to be measured,

CMM-60 ­ USER MANUAL

53

Direct Current (DC): the pin of black probe should contact negative pole of the circuit, while the pin of red probe should contact positive pole,
turn on the power supply of the circuit, read the measurement result on the display, after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.
6.11 Current measurement up to 5000 µA
To perform the current measurement: set the rotary switch at A, select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set the measurement of:
direct current voltage DC (default setting), alternating current voltage AC, connect black test lead to COM terminal and red test lead to µA/mA terminal, remove power supply from the measured circuit and then connect the meter in series to the circuit at the point where the current is to be measured, Direct Current (DC): the pin of black probe should contact negative pole of the circuit, while
the pin of red probe should contact positive pole, turn on the power supply of the circuit, read the measurement result on the display, after completing the measurements, remove test leads from the terminals of the meter.
6.12 Measurement of current loop 4~20mA %
To perform the measurement: set the rotary switch at 4~20mA%, select MENU and use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set 4-20 mA, connect black test lead to COM terminal and red test lead to µA/mA terminal, turn on the meter in series with the circuit under test; the meter will display loop current as % value with:
0 mA = -25%, 4 mA = 0%, 20 mA = 100%, 24 mA = 125%.

54

CMM-60 ­ USER MANUAL

7 Special Features
7.1 MENU panel
For each of the main measurement functions, described in sec. 6.1-6.12, there are sub-functions available. They may be selected by pressing F1 button in MENU.

In addition to the functions described in section 6, the meter determines: peak values of measured signals Crest Factor constant and periodic component of voltage and current frequency and half-period relative values of the measured values Select the desired mode using arrows and F1 F2 F3 F4 buttons.
7.1.1 Displaying AC and DC components
The meter measures the AC and DC component of the measured signal (voltage or current). Readings of these values may be displayed separately or together, as shown below.

From MENU the following modes are available: AC+DC ­ reading is the sum of a periodic and constant component, DC, AC ­ the main reading is constant component.
Note: Measurement of peak values, frequency, duty cycle, relative values and frequency in this mode is not available.

CMM-60 ­ USER MANUAL

55

7.1.2 Recording PEAK values
From MENU the following modes are available: PEAK ­ displays the peak value of the measured, if it lasts more
than 1 ms. CF (Crest Factor) ­ crest factor signal according to the following
formula: CF Xmax Xsk
where: Xmax ­ peak value Xsk ­ RMS value
7.1.3 Relative measurement – REL
This mode enables a measurement relative to a stored reference value. The displayed main result is the difference between the reference value (read-out at the moment of activating REL mode) and the current read-out. Example: if the reference value is 20 A, and the current reading is 12.5 A, then the main result on the display will be -7.5 A. If the new reading is identical to the reference value, then the result will be zero. From MENU select REL mode, Current readings are presented as a deviation relative to the reference value Use F3 to switch between reference units:
unit of the selected measurement function %.
7.1.4 Mode: Hz,%,ms
This mode displays the frequency of the pulse filling indicator. From MENU select mode: Hz,%,ms, Use F1 F2 buttons to select:
Hz,% displays the frequency and pulse filling indicator in % ms displays frequency and pulse width in ms
Note: This mode is only active for current measurement
(except for 4~20mA% function) and voltage
7.2 HELP
Each measurement screen is provided with “Help” in English. Press F3 to select HELP. Use arrows or commands PREV/NEXT to scroll the help text to the desired location. Help contains a description of:
functions MENU, SAVE, SETUP, OL controls, batteries, sound, RANGE, HOLD, MAX/MIN buttons, arrows, CLOSE – closes the help. When the help is active, the top bar of the display shows the current meter reading.

56

CMM-60 ­ USER MANUAL

7.3 MAX/MIN mode
For each measurement function, this mode displays three values in the form of True RMS: Minimum recorded value of the measurement, Average of all recorded measurements, Maximum recorded value of the measurement. Prerequisite: the duration of the record must exceed 100 ms.
If the measured signal drops below the current minimum value or exceeds maximum value, the readings will be updated to the value of this signal. The meter records also date, time and the period after which it recorded these values.

Using the function: Use the rotary switch to select the desired measuring function Press MAX/MIN button use F1 F2 F3 F4 buttons to select one of the options:
Restart – resetting the readings and restarting the recording, STOP – stopping the recording and presentation of the most recent readings, SAVE – saving records to the meter’s memory. Active after selecting STOP. Detailed de-
scription in section 7.6.2. CLOSE – closing the function without saving results.
Note: When the meter switches off automatically and then it is restarted with ESC button, data on the
screen will be lost.
7.4 HOLD function
This function is used to ‘freeze’ the measurement result on the display. Using the function: to activate, press HOLD button, to save the result use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE, to turn off, press HOLD button or select CLOSE. The activity of the function is signalled by message HOLD. Then, the upper bar of the display shows the current measured signal. An additional mode of the function is AutoHold. It monitors the input signal and updates the “frozen” read-out, when the meter detects a new stable value of the signal (such that variations for at least 1 s. do not exceed the setpoint ­ sec. 7.7.3). In addition, the meter detects open measurement circuit. This allows user to plug the meter into a different circuit, without losing the current reading from the screen. Using the function: to activate, use F1 F2 F3 F4 buttons and select AUTOHOLD, to save the result use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE, to turn off, select CLOSE or CANCEL.

CMM-60 ­ USER MANUAL

57

Note: AutoHold is disabled, if the meter is in Peak, MIN/MAX mode or when it records the wave-
forms.
Note: When the meter switches off automatically and then it is restarted with ESC button, data on the
screen will be lost.
7.5 Changing measurement RANGE
Some measurements require manual selection of the measurement range. For this purpose: shortly press RANGE, to enable manual range change shortly press RANGE, to change the range. Available ranges, depending on the measured value,
are shown in sec. 14.1, press and hold RANGE for approx. 2 s, to return to automatic mode.
Note: Manual range selection is not used for the function of measuring the current of 4~20 mA, 10 A, temperature, frequency, duty cycle, continuity, diode tests and for sub-functions: REL, PEAK and CF.
7.6 Memory of the meter
7.6.1 Recording the waveforms
For any measurement function, the variation of measured value in time may be recorded. For this purpose: use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE, use arrows to select RECORD and confirm by F1 button, use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to set recording parameters:
Set Duration in DD-HH-MM format Sample Interval in MM-SS format

Note: These variables affect the recording length and the number of saved samples. Both variables may interact with each other; changing one may automatically change the other, in order to fit the data in the available memory of the meter.

use START command to start recording,

recording ends after pressing STOP or when the measurement time (duration) is reached.

Functions of buttons:

EDIT

– editing parameter

arrows selecting values to be edited

arrows changing values

OK

confirming changes

START

starting the recording process

STOP

stopping the recording process

58

CMM-60 ­ USER MANUAL

Graph preview:

TREND

displays a waveform graph,

SUMMARY – return to the recording screen

arrows changing the scale of x-axis of the

graph (the scale value is shown in

the top right corner of the screen)

arrows reading values from the graph.

DELETE removes the selected measuring

point from the chart

CLOSE

closes the graph

Field Memory available specifies the amount of available meter memory space. It is expressed in %. If the sampling time is 1 s, then the maximum number of samples is 9960. For other settings, the maximum value is 10 000 samples.

7.6.2 Saving the measurements

To save the measurement results:

use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE,

use F1 button to select Save,

use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to assign a label to the measurement. Functions of buttons:

SAVE

– saving,

SHIFT

uppercase letters – lowercase letters – numbers

(Capitalize ­ Minuscule ­ Number)

SYMBOLS (on/off)

CLOSE

exit without saving

7.6.3 Viewing results from the memory

To recall measurement results from the memory:

use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE,

use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select View measure or View record

Functions of buttons:

PREV

previous record

NEXT

next record

DELETE delete the displayed record

CLOSE

closing

only for View record:

TREND

displays a waveform graph

UPLOAD transmission of the graph via Bluetooth (sec. 7.7.5)

SUMMARY return to browsing the memory

arrows changing the scale of x-axis of the graph (the scale value is shown in the top right corner of the screen)

arrows reading values from the graph

Note: The user cannot view the records if the meter memory is empty.

CMM-60 ­ USER MANUAL

59

Menu View measure (recorded measurements)

Menu View record (saved records)

o Start Times ­ date and time of starting the recording
o Duration ­ recording duration
o Samples – number of sam-
ples o Events – number of events

7.6.4 Deleting memory data

The memory of the meter is divided into measurements and saved records (waveforms).

use F1 F2 F3 F4 buttons to select SAVE,

use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select Delete, then:

to remove all measurements, select Delete all measurements,

to remove all waveforms, select Delete all records.

Functions of buttons:

OK

– confirms selection

CANCEL – rejects selection

7.7 SETUP of the meter
To access the settings, press F4 to select SETUP. Available options: Reset – restoring the factory settings, Meter Info, Instrument, Calibration, Communicate – wireless communication, Display

7.7.1 Reset – restoring the factory settings,

The meter may be reset to factory settings. For this purpose:

use F4 button to select SETUP,

use F1 button to select RESET.

Functions of F1 F2 F3 F4 buttons:

CALIBRATE restoring the factory calibration

OK

confirms the selection, return to the measurement screen

CANCEL cancels the selection, return to the measurement screen

60

CMM-60 ­ USER MANUAL

7.7.2 Meter Info

This function displays information about the interface version and firmware of the meter with address of the manufacturer: use F4 button to select SETUP, use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select Meter Info.

7.7.3 Instrument
This function allows user to change the following settings: the threshold for detecting events for AutoHold function, the threshold for detecting events for recording measurements, font colour on the measurement screen, background colour of the measurement screen.

To change the settings:

use F4 button to select SETUP,

use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select Instrument,

functions of buttons:

arrows :

– selecting parameter for editing

– changing value of the edited parameter (only in EDIT mode)

EDIT – editing,

OK

– confirms selection,

CANCEL – rejects selection,

CLOSE – closes menu.

7.7.4 Calibration
Meter calibration shall be performed by the Manufacturer. For more information, please consult by phone or e-mail.

7.7.5 Wireless communication
The multimeter is equipped with a Bluetooth wireless data transfer mode for devices with installed Sonel Multimeter Mobile software. In order to enable / disable the transmission: use F4 button to select SETUP, use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select Communicate, to turn off Bluetooth; when asked “Turn off Bluetooth?” select OK (CANCEL cancels the selec-
tion), to turn on Bluetooth; when asked “Turn on Bluetooth?” select OK (CANCEL cancels the selec-
tion),
The activity of this mode is indicated by icon on the top bar of the display. The meter will be visible in the Bluetooth manager of any receiver device as CMM-60.
Details of cooperation with the analytical application are provided in Sonel Multimeter Mobile manual.

CMM-60 ­ USER MANUAL

61

7.7.6 Interface settings

From this menu user can set the date, time, idle time to initiate AutoOff, sounds of buttons, decimal

point, date and time format. For this purpose:

use F4 button to select SETUP,

use arrows and F1 F2 F3 F4 buttons to select Display and:

DISPLAY ­ editing parameters:

– date (Set Date)

– time (Set Time)

idle

time

for

activating

AutoOff

function

(Auto Power Off) (value of 00 deactivates the function) (Note: this option is inactive when

the Bluetooth communication is enabled)

– functions of buttons:

o arrows selecting the parameter / changing parameter value

o arrows selecting field to be edited

o EDIT

– editing parameter

o OK

– confirm selection

o CANCEL

cancel the selection

o CLOSE

close menu

FORMAT ­ editing parameters:

– sound of buttons (Beeper)

– decimal point (Numeric Format)

– Date Format

– Time Format

– functions of buttons:

o EDIT

o ON | OFF

function status

o 0.000 | 0,000

selection of decimal point

o MM/DD/YY | DD/MM/YY date format

o 24 HOUR | 12 HOUR time format

o CANCEL

cancel the selection

o CLOSE

close menu

7.8 Software
The instrument works with external software: Sonel Multimeter Mobile ­ app for mobile phones with Android system. It is designed for remote
readout of measurement results and for controlling multimeters, Sonel CMM-60 Multimeter Software ­ PC software. It is designed for remote readout of meas-
urement results.
The software can be downloaded from the manufacturer’s website.

62

CMM-60 ­ USER MANUAL

8 Replacing the battery
CMM-60 is powered from a battery pack of 7.4 V 2400 mAh.
Note: While performing the measurements with the battery discharged, the user must be aware of additional unspecified uncertainties or unstable operation of the device.
WARNING: If the test leads are left in the terminals during replacement of the battery, they may generate a risk of electric shock.
To replace the battery: remove test leads from the terminals of the meter. set the rotational function selector at OFF, deflect the leg and unscrew 4 screws fixing the compartment cover, remove the cover, remove the battery pack and insert a new one, observing the polarity, put on the cover and tighten the fixing screws.
WARNING: To avoid electric shock, do not use the meter if the battery compartment cover is not in place or is not properly fastened.
Battery cover
Li-Pol battery pack 7.4 V Leg

Note: If the meter does not work properly, check the fuses and the battery pack in order to ensure that they are in proper condition and properly installed in the device.

CMM-60 ­ USER MANUAL

63

9 Charging rechargeable battery
Set the rotary switch at OFF/CHG Connect the charging adapter to the meter Connect the charging adapter to the AC adapter Connect the power supply adapter to the power supply 100-240 V The display will show the charging indicator – a battery with changing content When the charging is completed, the meter will show the indicator of complete charging – full battery,
AC adapter

Adapter for charging

Battery charging in process

Battery charged

64

CMM-60 ­ USER MANUAL

10 Fuse replacement
WARNING: If the test leads are left in the terminals during replacement of the fuses, they may generate a risk of electric shock.
Cover of battery compartment Leg
Li-Pol battery pack 7.4 V
Rear cover

Fuse 800 mA Fuse 10 A

To replace the battery: remove test leads from the terminals, set the rotational function selector at OFF, remove the battery, for the 800 mA fuse:
gently remove the old fuse and install a new one in its holder. for the 10 A fuse:
deflect the leg and unscrew 4 screws fixing the rear compartment cover, gently remove the old fuse and install a new one in its holder. re-tighten the cover mount the battery pack. put on the cover and tighten the fixing screws.
CAUTION! Always use ceramic fuses of the same type (800 mA/1000 V quick-acting fuse for range µA/mA [SIBA 70-172-40], 10 A/1000 V quick-acting fuse for range 10 A [SIBA 50-199-06]).
WARNING: To avoid electric shock, do not use the meter if the fuse compartment cover is not in place or is
not properly fastened.

CMM-60 ­ USER MANUAL

65

11 Maintenance and care
The meter has been designed for many years of reliable use, provided that the following recommendations are observed for its maintenance and care: 1. THE METER MUST BE DRY. Wipe the dampened mater. 2. THE METER MUST BE USED AND STORED IN NORMAL TEMPERATURES. Extreme
temperatures may shorten the life of electronic components and distort or melt plastic parts. 3. THE METER MUST BE HANDLED CAREFULLY AND GENTLY. Dropping the meter may
damage its electronic elements or the housing. 4. THE METER MUST BE KEPT CLEAN. From time to time wipe the housing with a damp cloth. DO
NOT use chemicals, solvents or detergents. 5. USE ONLY NEW BATTERIES OF RECOMMENDED SIZE AND TYPE. Remove the discharged
battery pack from the meter to avoid leakage and damage. 6. IF THE METER IS TO BE STORED FOR AN EXTENDED PERIOD, disconnect the battery pack.
Note: The electronic system of the meter does not require maintenance.
12 Storage
During the storage of the device, the following recommendations must be observed: disconnect the test leads from the meter, make sure that the meter and accessories are dry, when the device is to be stored for longer time, remove the battery pack.
13 Dismantling and Disposal
Worn-out electric and electronic equipment should be gathered selectively, i.e. it must not be placed with waste of another kind.
Worn-out electronic equipment should be sent to a collection point in accordance with the law of waste electrical and electronic equipment.
Before the equipment is sent to a collection point, do not dismantle any elements. Observe local regulations concerning disposal of packages, waste batteries and accumulators.

66

CMM-60 ­ USER MANUAL

14 Specifications

14.1 Technical data
“m.v.” means a standard measured value.

DC voltage measurement

Range

Resolution

50.000 mV 1 0.001 mV

500.00 mV 1

0.01 mV

5.0000 V

0.0001 V

50.000 V

0.001 V

500.00 V

0.01 V

1000.0 V

0.1 V

1 Use REL mode to compensate offsets

Internal impedance >10 M VDC

Overload protection: 1000 V DC/AC RMS

Basic uncertainty (0,05% m.v. + 20 digits)
(0.025% m.v. + 5 digits)
(0.05% m.v. + 5 digits) (0.1% m.v. + 5 digits)

True RMS (TRMS) voltage measurement

Range

Resolution

50.000 mV 1 0.001 mV

500.00 mV 1

0.01 mV

5.0000 V

0.0001 V

50.000 V

0.001 V

500.00 V

0.01 V

Basic uncertainty f = 50/60 Hz
(0.3% m.v. + 25 digits)
f < 1 kHz (0.5% m.v. + 25 digits)

1000.0 V

0.1 V

f < 5 kHz

(3% m.v. + 25 digits)

Frequency range 50…10 000 Hz

All AC voltage ranges are specified from 5% to 100% of the range

Internal impedance >10 M VDC

Overload protection: 1000 V DC/AC RMS

Measurement of AC+DC voltage Range
50.000 mV 500.00 mV 5.0000 V 50.000 V 500.00 V 1000.0 V

Resolution 0.001 mV 0.01 mV 0.0001 V 0.001 V
0.01 V 0.1 V

Basic uncertainty f < 1 kHz:
(1% m.v. + 25 digits)
f < 5 kHz (3.5% m.v. + 25 digits)
unspecified

DC measurement

Range

Resolution

500.00 A 5000.0 A

0.01 A 0.1 A

50.000 mA

0.001 mA

500.00 mA

0.01 mA

10.000 A

0.001 A

20 A for max. 30 sec. at reduced accuracy

Basic uncertainty
(0.1% m.v. + 20 digits)
(0.15% m.v. + 20 digits) (0.3% m.v. + 20 digits)

CMM-60 ­ USER MANUAL

67

AC measurement (TRMS) Range
500.00 A 5000.0 A 50.000 mA 500.00 mA

Resolution
0.01 A 0.1 A 0.001 mA 0.01 mA

Basic uncertainty f = 50/60 Hz
(0.6% m.v. + 25 digits)
f < 1 kHz (1.5% m.v. + 25 digits)

10.000 A

0.001 A

f < 10 kHz

(3% m.v. + 25 digits)

20 A for max. 30 sec. at reduced accuracy

Frequency range 50 Hz…10 kHz

All AC voltage ranges are specified from 5% to 100% of the range

Measurement of AC+DC

Range

Resolution

500.00 A 5000.0 A 50.000 mA

0.01 A 0.1 A 0.001 mA

500.00 mA

0.01 mA

10.000 A

0.001 A

Frequency range 0…1000 Hz

20 A for max. 30 sec. at reduced accuracy

Basic uncertainty
(1.0% m.v. + 25 digits)
(1.5% m.v. + 40 digits)

Measurement of alternating voltage for frequency >5 kHz

Range

Resolution

Basic uncertainty

50.000 mV

0.001 mV

unspecified

500.00 mV

0.01 mV

6.5% m.v. + 2 mV

5.0000 V

0.0001 V

6.5% m.v. + 0.02 mV

50.000 V

0.001 V

6.5% m.v. + 0.3 mV

Measurement range 20.000 mV…50.000 V Frequency band 5…100 kHz All AC voltage ranges are specified from 10% to 100% of range

Note: Accuracy was determined in the temperature range from 18oC to 28oC and at relative humidity
below 75%. For distorted current, the error is increased by (2% m.v. + 2% of full scale) for a crest factor <3.0.

Measurement of resistance

Range

Resolution

Basic uncertainty

50.000 1 500.00 1 5.0000 k 50.000 k 500.00 k

0.001
0.01 0.0001 k 0.001 k
0.01 k

(0.5 % m.v. + 20 digits) (0.05 % m.v. + 10 digits) (0.1 % m.v. + 10 digits)

5.0000 M

0.0001 M

(0.2 % m.v. + 20 digits)

50.000 M

0.001 M

(2 % m.v. + 20 digits)

1 When using REL mode to compensate offsets (mode recommended in case of problems with reset-

ting)

68

CMM-60 ­ USER MANUAL

Measurement of capacitance

Range

Resolution

Basic uncertainty

5.000 nF 1

0.001 nF

50.00 nF 1

0.01 nF

500.0 nF

0.1 nF

(2 % m.v. + 40 digits)

5.000 F

0.001 F

50.00 F

0.01 F

500.0 F 10.00 mF

0.1 F 0.01 mF

(5 % m.v. + 40 digits)

1 With a foil capacitor or better, using relative mode REL for resetting the rest

Measurement of frequency ­ electronics

Range

Resolution

Basic uncertainty

50.000 Hz

0.001 Hz

500.00 Hz

0.01 Hz

5.0000 kHz 0.0001 kHz

50.000 kHz

0.001 kHz

(0.01 % m.v. + 10 digits)

500.00 kHz

0.01 kHz

5.0000 MHz 0.0001 MHz

10.000 MHz 0.001 MHz

Sensitivity: the minimum value of effective voltage is 0.8 V at 20% to 80% of the duty cycle and <100 kHz the minimum value of effective voltage is 5 V at 20% to 80% of the duty cycle and <100 kHz

Measurement of frequency ­ electricity Range
40.00 Hz…10.000 kHz Sensitivity: 1 V RMS

Resolution 0.01 Hz…0.001 kHz

Basic uncertainty
0.5 % m.v.

Duty cycle measurement (filling)
Range
0.10…99.90% Pulse width: 100 µs…100 ms Frequency: 5 Hz…150 kHz

Resolution 0.01%

Basic uncertainty
(1.2 % m.v. + 2 digits)

Measurement of current loop 4-20mA%

Range

Resolution

-25.00 … 125.00%
0 mA = -25% 4 mA = 0% 20 mA = 100% 24 mA = 125%

0.01%

Basic uncertainty
(50 digits)

Temperature Measurement Range

Resolution

Basic uncertainty

-50.0…1000.0C

0.1C

± (1.0% m.v. + 2.5C)

-58.0…1832.0F

0.1F

± (1% m.v. + 4.5F)

The accuracy of the temperature probe is not taken into account

CMM-60 ­ USER MANUAL

69

14.2 Operating data
a) measurement category according to EN 61010-1 …………………………………………………….III 1000 V ………………………………………………………………………………………………………………………… IV 600 V
b) degree of housing protection acc. to EN 60529:……………………………………………………………. IP67 c) contamination level…………………………………………………………………………………………………………2 d) power supply of the meter ……………………………………………………………… Li-Pol 7.2 V battery pack e) measurement of AC signal……………………………………………………………………………………true RMS f) AC voltage measuring range …………………………………………………………………….. 50 Hz…100 kHz g) diode test ………………………………………………………………………………….. I = 0.9 mA, U0 = 3.2 V DC h) continuity test ………………………………………………………… I < 0.35 mA, acoustic signal for R < 25 i) temperature sensor ………………………………………….requires the adapter of the temperature probe j) indication for exceeded range …………………………………………………………………………….OL symbol k) crest factor……………………………………………………………………………… 3 for the full range of 500 V
…………………………………………………………………………………..decreasing linearly to 1.5 at 1000 V l) PEAK value ………………………………………………………………………. captures the peak values >1 ms m) measurement frequency ………………………………………………………… 20 measurements per second n) input impedance ………………………………………………………………….. >10 M (V DC), >9 M (V AC) o) display …………………………………………………………………………………………. backlit LCD with a scale p) number of results stored in the memory ……………………………………………………………………….2000 q) recorder memory ……………………………………………………………………………..up to 10 000 samples1 r) dimensions …………………………………………………………………………………………….220 x 97 x 58 mm s) meter weight……………………………………………………………………………………………………………605 g t) fuses………………………………………………………… range mA, µA: 0,8 A/1000 V ceramic quick-acting
…………………………………………………………………….. range 10 A: 10 A/1000 V ceramic quick-acting u) operating temperature ………………………………………………………………………………………..+5..+40C v) storage temperature ………………………………………………………………………………………….-20..+60C w) humidity ……………………………………………………………………………………………………….max 80% up to 31C
……………………………………………………………………………………..decreasing linearly to 50% at 40C x) storage humidity …………………………………………………………………………………………………….. <80% y) maximum operating altitude…………………………………………………………………………………….2000 m z) max. fall of height ……………………………………………………………………………………………………….2 m aa) inactivity time for triggering Auto-Off function ………………………………………………….. 5…60 minutes bb) compliance with the requirements of the following standards …………………………… EN/IEC 61010-1
…………………………………………………………………. UL 61010-1:2004, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 ……………………………………………………………………………………………………………. UL 61010B-2-031 …………………………………………………………………………………………….. IEC 61326-1, IEC 61326-2-2 cc) quality standard …………………………………………………………………………………………………ISO 9001
1 depending on the sampling time set
AC True RMS RMS (Root-Mean-Square) ­ a method for calculating the amplitude of voltage and current. Multimeters of medium class are calibrated to read correctly only sine waveforms – measuring non-sine waveforms or distorted will provide an inaccurate result. True RMS meters accurately measure all three types of signals.
14.3 Bluetooth specification
Version ………………………………………………………………………………………………………………… v4.0+EDR Frequency range…………………………………………………………………2400 MHz…2483.5 MHz (ISM band) Protection band ………………………………………………………………………………………. 2 MHz < f < 3.5 MHz Modulation method ……………………………………………………………………… GFSK, 1 Mbps, 0,5 Gaussian Signal reception band ………………………………………………………………………………………..-82…-20 dBm Minimum transmission power………………………………………………………………………………..-18…+4 dBm

70

CMM-60 ­ USER MANUAL

14.4 Specifications of the internal battery
Module dimensions …………………………………………………………………………………………… 20.0 x 3.2 mm Weight …………………………………………………………………………………………………………………………….3 g Marking ……………………………………………………………………………. ANSI / NEDA-5004LC, IEC-CR2032 Rated voltage ………………………………………………………………………………………………………………. 3.0 V Capacity ………………………………………………………………………………………………………………… 240 mAh Storage time …………………………………………………………………………………………………………….. 5 years Electrolyte type …………………………………………………………………………………………….. Lithium-Polymer Standard……………………………………………………………………………………………………….GB/T 1827-2000
14.5 Specifications of the rechargeable battery pack
Rated voltage ………………………………………………………………………………………………………………. 7.4 V Charging voltage…………………………………………………………………………………………………………… 8.4 V Capacity ………………………………………………………………………………………………………………..2400 mAh Maximum number of charging cycles …………………………………………………………………………………..500
15Standard accessories
The standard set of equipment supplied by the manufacturer includes: CMM-60 meter, test leads set for CMM (CAT IV, M) ­ WAPRZCMM2, caps for measuring terminals (2 pcs), temperature probe (type K, metal) ­ WASONTEMK2, type K temperature probe adapter ­ WAADATEMK, 10 V 1000 mA battery charger ­ WAZASZ21, charging adapter ­ WAADALAD1, CMM-RR radio receiver ­ WAADACMMRR, Li-Pol battery 7.4 V, 2.4 Ah ­ WAAKU25, user manual, guarantee card, calibration certificate.
The current list of accessories can be found on the manufacturer’s website.
16 Service
The provider of guarantee and post-guarantee services is:
SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 widnica
Poland tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 e-mail: [email protected] internet: www.sonel.pl
Note: Service repairs must be performed only by the manufacturer.

CMM-60 ­ USER MANUAL

71

17 Laboratory services
SONEL Testing and Calibration Laboratory has been accredited by the Polish Center for Accreditation (PCA) – certificate no. AP 173.
Laboratory offers calibration for the following instruments that are used for measuring electrical and non-electrical parameters.
METERS FOR MEASUREMENTS OF ELECTRICAL PARAMETERS
o voltage meters, o current meters (including clamp meters), o resistance meters, o insulation resistance meters, o earth resistance and resistivity meters, o RCD meters, o short-circuit loop impedance meters, o power quality analyzers, o portable appliance testers (PAT), o power meters, o multimeters, o multifunction meters covering the functions of the above-mentioned instruments,
ELECTRICAL STANDARDS
o calibrators, o resistance standards,
METERS FOR MEASUREMENTS OF NON-ELECTRICAL PARAMETERS
o pyrometers, o thermal imagers, o luxmeters.
The Calibration Certificate is a document that presents a relation between the calibration standard of known accuracy and meter indications with associated measurement uncertainties. The calibration standards are normally traceable to the national standard held by the National Metrological Institute.
According to ILAC-G24 ,,Guidelines for determination of calibration intervals of measuring instruments”, SONEL S.A. recommends periodical metrological inspection of the instruments it manufactures no less frequently than once every 12 months.
For new instruments provided with the Calibration Certificate or Validation Certificate at the factory, recalibration should be performed within 12 months from the date of purchase, however, no later than 24 months from the date of purchase.
ATTENTION ! The person performing the measurements should be absolutely sure about the efficiency of the device being used. Measurements made with an inefficient meter can contribute to an incorrect
assessment of the effectiveness of health protection and even human life.

72

CMM-60 ­ USER MANUAL

MANUAL DE USO MULTÍMETRO INDUSTRIAL
CMM-60
SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 widnica
Polonia Versión 1.08 10.05.2021
73

El multímetro CMM-60 está diseñado para medir la tensión continua y alterna, corriente continua y alterna, resistencia, capacidad eléctrica, frecuencia (en aparatos eléctricos y electrónicos), ciclo de trabajo (de llenado), temperatura, prueba de diodos y de la continuidad de las conexiones.
Las características más importantes del instrumento CMM-60 son:
pantalla de colores grande y fácil de leer de 3,5″ función de registro de datos con la presentación gráfica de los resultados, memoria incorporada para registrar los resultados, comunicación inalámbrica Bluetooth para la transmisión de datos, filtro de paso bajo, selección automática o manual del rango, función HOLD que retiene la lectura en la pantalla del medidor, la función REL permite tomar las mediciones relativas, la función MAX/MIN permite la visualización del valor máximo y mínimo, función de visualización de valores de pico, señalización sonora de la continuidad del circuito, desactivación automática del dispositivo sin usar, carcasa de dos componentes, resistente al agua.

74

CMM-60 ­ MANUAL DE USO

ÍNDICE 1 Introducción ………………………………………………………………………………………77

2 Seguridad ………………………………………………………………………………………….77 2.1 Normas generales …………………………………………………………………………………….. 77 2.2 Símbolos de seguridad………………………………………………………………………………. 78
3 Preparación del medidor para el trabajo ……………………………………………..79

4 Descripción funcional ………………………………………………………………………..80 4.1 Tomas y funciones de medición ………………………………………………………………….. 80 4.2 Pantalla …………………………………………………………………………………………………… 82 4.3 Cables …………………………………………………………………………………………………….. 83
5 Primeros pasos ………………………………………………………………………………….83
5.1 Apagado automático del medidor……………………..

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Sonel User Manuals

Related Manuals