IMOU IPC-BX6L Security Camera User Guide
- June 5, 2024
- imou
Table of Contents
IPC-BX6L Security Camera
Legal and Regulatory Information
Legal Considerations
This product can be regulated by laws that vary from country to country. Check
the laws in your local region before using it.
Disclaimer
Every care has been taken in the preparation of this document. Please contact
us through the following contact information of any inaccuracies or omissions.
Imou shall not be held responsible for any technical or typographical errors
and reserves the right to make changes to the product and manuals without
prior notice. Imou makes no warranty of any kind with regard to the material
contained within this document, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Imou shall
not be liable or responsible for incidental or consequential damages in
connection with the furnishing, performance or use of this material. This
product is only to be used for its intended purpose.
Intellectual Property Rights
Imou retains all intellectual property rights relating to technology embodied
in the product described in this document.
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in strict accordance with the
instructions given in the user documentation. This equipment contains no
userserviceable components. Unauthorized equipment changes or modifications
will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals.
Trademark Acknowledgments
is the registered trademarks or trademark applications of Imou in various
jurisdictions. All other company names and products are trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
Regulatory Information
European Directives Compliance
This product complies with the applicable CE marking directives and standards:
Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. Electromagnetic Compatibility (EMC)
Directive 2014/30/EU. Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive
2011/65/EU and
its amending Directive (EU) 2015/863. A copy of the original declaration of
conformity may be obtained from Imou. The most up to date copy of the signed
EU Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from:
https://en.imoulife.com/support/downloadCenter/eudoc.
CE-Electromagnetic Compatibility (EMC) This digital equipment is compliant with Class B according to EN 55032.
CE-Safety This product complies with IEC/EN/UL 62368-1, Audio/video, information and c6o0m95m0u-1n:icSaatifoentyteocf hInnfoolromgaytieoqnuTipemchennotlogPyaErtqu1i:pSmaefentty. requirements and IEC/UL
Declaration of Conformity CE
(Only for the product has RF function)
Hereby, Imou declares that the radio equipment is compliant with Radio Equipment
Directive (RED) 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available
at
the
following
internet
address:
https://en.imoulife.com/support/downloadCenter/eudoc.
Questo prodotto è conforme alle direttive e agli standard di marcatura CE
applicabili:
Bassa tensione (LVD) Direttiva 2014/35/UE. Compatibilità elettromagnetica
(EMC) Direttiva 2014/30UE. Restrizione sulle sostanze pericolose (RoHS)
Direttiva 2011/65/UE e
Direttiva delegata (UE) 2015/863.
È possibile ottenere una copia della dichiarazione originale di conformità da Imou.
La copia aggiornata della Dichiarazione di conformità UE firmata può essere scaricata da: euhttps://en.imoulife.com/support/downloadCenter/eudoc.
CE-Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Questa apparecchiatura digitale è conforme alla Classe B della certificazione EN 55032.
CE-Sicurezza
Questo prodotto è conforme alle disposizioni IEC/EN/UL 62368-1 o IEC/EN/UL 60950-1 sulla sicurezza delle apparecchiature informatiche.
Dichiarazione di conformità CE
(Solo per prodotti con trasmettitori / ricevitori RF) Con la presente, Imou
dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva sulle
apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione
di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
https://en.imoulife.com/support/downloadCenter/eudoc.
Declaration of Conformity UKCA
This device complies with UKCA relevant directives and standards. Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016.
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012.
UK Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from: https://en.imoulife.com/support/downloadCenter/ukdoc.
Hereby, Imou declares that the radio equipment is compliant with Radio Equipment Regulations 2017.
USA Regulatory Compliance
FCC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Attention that changes or modification not expressly approved by the party reeqsupipomnseibnlte. for compliance could void the user’s authority to operate the
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC
SDOC
Statement
can
be
downloaded
from:
RF exposure warning (Only for the product has RF communication function)
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Endusers and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
Canada Regulatory Compliance
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This
device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. Le présent
appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radioexempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
RF exposure warning (Only for the product has RF communication function) This
equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm
between the radiator and your body. Cet équipement doit être installé et
utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to
other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that
necessary for successful communication. Conformément à la réglementation
d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur
par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type
d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante. The following safety guide is only applicable to
products which support 5 GHz WiFi.
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use
to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz
and
5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit; and
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz
shall
comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-
point
operation as appropriate.
(i)Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les
mêmes canaux. (ii) le gain d’antenne maximal autorisé pour les appareils dans
les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doivent respecter le pire limiter;
et (iii) le gain d’antenne maximal autorisé pour les appareils dans la bande
5725-5825 MHz doivent respecter le pire limites spécifiées pour le
point-à-point et l’exploitation non point à point, le cas échéant.
Japan Regulatory Compliance
VCCI These products comply with the requirements of VCCI Class B Information
Technology Equipment.
Batteries
Correct disposal of batteries in this product
This marking on the battery indicates that the batteries in this product
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that
the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in
Directive 2006/66/EC and its amending Directive 2013/56/EU. If batteries are
not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or
the environment.
CAUTION Do not ingest battery. Chemical Burn Hazard. This product contains a
coin cell battery. If the coin cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used
batteries away from children. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away from children. If you think
batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
CAUTION Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do
not throw or immerse into water, heat to more than 100°C (212°F), repair or
disassemble, leave in an extremely low air pressure environment or extremely high-temperature environment, crush, puncture, cut or incinerate. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations.
Safety
The product complies with IEC/EN/UL 60950-1, Information Technology
6E2q3u6ip8m-1e,nAt udSioa/fveidtyeo,Pianrfot r1m: Gateionneraanl dRecqoumirmemuneinctast;ioonr Part 1: Safety requirements.
complies with IEC/EN/UL technology equipment
If the power supply to the product is from external power adaptor without connecting to AC Mains, and the product is not shipped with power adaptor, customers are required to use the external power adaptor that must fulfill the requirements for Safety Extra Low Voltage (SELV) and Limited Power Source (LPS).
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) statements
Disposal and Recycling
When this product has reached the end of its useful life, dispose of it
according to local laws and regulations. For information about your nearest
designated collection point, contact your local authority responsible for
waste disposal. In accordance with local legislation, penalties may be
applicable for incorrect disposal of this waste.
This symbol means that the product shall not be disposed of together with
household or commercial waste. Directive 2012/19/EU on waste electrical and
electronic equipment (WEEE) is applicable in the European Union member states.
To prevent potential harm to human health and the environment, the product
must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process.
For information about your nearest designated collection point, contact your
local authority responsible for waste disposal. Businesses should contact the
product supplier for information about how to dispose of this product
correctly.
Privacy Protection Notice
As the device user or possible data controller, you might collect personal
data of others such as face, fingerprints, car plate number, Email address,
phone number, GPS and so on. You need to be in compliance with the local
privacy protection laws and regulations to protect the legitimate rights and
interests of other people by implementing measures, including but not limited
to: providing clear and visible identification to inform data subject the
existence of surveillance area and providing related contact.
About the Manual
The manual is for reference only. If there is inconsistency between the manual
and the actual product, the actual product shall prevail.
We are not liable for any loss caused by the operations that do not comply
with the manual.
The manual would be updated according to the latest laws and regulations of
related jurisdictions. For detailed information, refer to the paper manual,
CDROM, QR code or our official website. If there is inconsistency between
paper manual and the electronic version, the electronic version shall prevail.
All the designs and software are subject to change without prior written
notice. The product updates might cause some differences between the actual
product
and the manual. Please contact the customer service for the latest program and
supplementary documentation. There still might be deviation in technical data,
functions and operations description, or errors in print. If there is any
doubt or dispute, we reserve the right of final explanation. Upgrade the
reader software or try other mainstream reader software if the manual (in PDF
format) cannot be opened. All trademarks, registered trademarks and the
company names in the manual are the properties of their respective owners.
Please visit our website, contact the supplier or customer service if there is
any problem occurring when using the device. If there is any uncertainty or
controversy, we reserve the right of final explanation.
Support
Should you require any technical assistance, please contact your Imou
distributor. If your questions cannot be answered immediately, your
distributor will forward your queries through the appropriate channels to
ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can:
Download user documentation and software updates. Search by product, category,
or phrase. Report problems to Imou support staff by logging in to your private
support area. Chat with Imou support staff. GET WIFI FREQUENCY & MAX ERIP FROM
IMOU SUPPORT:
https://en.imoulife.com/support/productManual/dataSheet (Only for the product
has RF function). Visit Imou Support at https://en.imoulife.com/support/help.
Contact Information
Manufacturer: Hangzhou Huacheng Network Technology Co.,Ltd. Address: Room 412,
Building 2, No.2930, Nanhuan Road, Binjiang District, Hangzhou, China
Postcode: 310052 Tel: +86-571-87791623 Fax: +86-571-87791623 Email:
service.global@imoulife.com Website: https://en.imoulife.com Authorised
representative established within the EU Imou Network Technology Netherlands
B.V. Address: Louis Braillelaan 80, 2719EK Zoetermeer, the Netherlands
English
Important Safeguards and Warnings
This Chapter describes the contents covering proper handling of the device,
hazard prevention, and prevention of property damage. Read these contents
carefully before using the device, comply with them when using, and keep it
well for future reference.
Safety Instructions
The following categorized signal words with defined meaning might appear in the manual.
Signal Words Meaning
DANGER
Indicates a high potential hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
CAUTION TIPS NOTE
Indicates a medium or low potential hazard which, if not avoided, could result
in slight or moderate injury.
Indicates a potential risk which, if not avoided, could result in property
damage, data loss, lower performance, or unpredictable result. Provides
methods to help you solve a problem or save you time. Provides additional
information as the emphasis and supplement to the text.
Safety Requirement
Abide by local electrical safety standards to ensure that the voltage is
stable and complies with the power supply requirement of the device.
Transport, use, and store the device under the allowed humidity and
temperature conditions. Refer to the corresponding technical specifications of
device for specific working temperature and humidity.
Do not place the device in a location exposed to dampness, dust, extreme hot
or cold, strong electronic radiation, or unstable lighting condtions.
Do not install the device in a place near the heat source, such as radiator,
heater, furnace, or other heat generating device to avoid fire.
Prevent liquid from flowing into the device to avoid damge to internal
components.
Install the device horizontally or install on the stable place to prevent it
from falling.
Install the device in a well-ventilated place, and do not block the
ventilation of the device.
Do not disassemble the device arbitrarily. Avoid heavy stress, violent
vibration, and soaking during during transportation,
storage, and installation. Complete package is necessary during the
transportation. Use the factory package or the equivalent for transportation.
Battery
Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at
every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in
the product’s server report. For more information about the server report, see
the product´s setup pages or contact Imou support.
Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced.
Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by
Imou.
Dispose of used batteries according to local regulations or the battery
manufacturer’s instructions.
Français
Précautions et avertissements importants
Lperévceonntitoennudedseriscqeuecsheatplaitrperéavebnotridoen dlaes bdoonmnme amgeasnmipautlaétriioenls. dLeiselz’acpepacorenitl,enlau scoonigsneeruvesezm- leenptouarvvaonut sd’yurtiélifséerrerl’aupltépraiereuirl,emreesnpte.ctez-le lorsque vous l’utilisez, et
Précautions d’emploi
Les mentions d’avertissement catégorisées suivantes ayant un sens défini sont
susceptibles d’apparaître dans le manuel.
Mentions d’avertissement
Signification
DANGER
Indique un danger à risque élevé qui entraînera la mort ou des blessures graves si les instructions données ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT
Indique une situation moyennement ou faiblement dangereuse qui entraînera des blessures faibles ou modérées si les instructions données ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourra entraîner des dommages de la propriété, des pertes de données, une performance moindre ou des résultats imprévisibles, si les instructions données ne sont pas respectées.
ASTUCES REMARQUE
Fournit des instructions qui vous permettront de résoudre un problème ou de vous faire gagner du temps. Fournit des informations supplémentaires pour mettre en évidence et compléter le texte.
Exigences de sécurité
Respectez les normes de sécurité électrique locales pour vous assurer que la
tension est stable et conforme aux exigences d’alimentation de l’appareil.
Transportez, utilisez et stockez l’appareil dans les conditions d’humidité et
de température autorisées. Consultez les spécifications techniques
correspondantes de l’appareil pour connaître la température et l’humidité de
fonctionnement spécifiques.
Ne placez pas l’appareil dans un lieu exposé à l’humidité, à la poussière, à
une chaleur ou un froid extrême, à de forts rayonnements électroniques, ou à
des conditions d’éclairage instables.
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur,
un chauffage, une chaudière, ou tout autre dispositif générant de la chaleur
afin d’éviter les risques d’incendie.
Empêchez aux liquides de couler sur l’appareil afin d’éviter d’endommager les
composants internes.
Installez l’appareil horizontalement ou sur une surface stable afin de
l’empêcher de tomber.
Installez l’appareil dans un lieu bien ventilé et ne bloquez pas la
ventilation de l’appareil.
Ne démontez pas l’appareil de façon arbitraire. Au cours du transport, du
stockage et de l’installation de l’appareil, évitez de le
soumettre à de fortes contraintes, à des vibrations violentes ou à une
immersion. L’emballage complet est nécessaire au cours du transport. Utilisez
l’emballage d’usine ou équivalent pour le transport.
Batterie
Un niveau de batterie faible affecte le fonctionnement du RTC, qui se
réinitialisera à chaque redémarrage. Lorsque la batterie doit être remplacée,
un message de journal apparaît dans le rapport du serveur du produit. Pour
plus d’informations sur le rapport du serveur, consultez les pages de
configuration du produit ou contactez l’assistance Imou.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. Remplacez
la batterie uniquement par une batterie recommandée par Imou. Éliminez les
batteries usagées conformément aux réglementations locales ou
aux instructions du fabricant de la batterie.
Español(España)
Artadnvteerstencias y precauciones de seguridad impo
En este capítulo se describe el contenido que cubre la manipulación correcta del dispositivo, la prevención de riesgos y la prevención de daños materiales. Lea detenidamente este contenido antes de usar el dispositivo, sígalo cuando lo utilice y consérvelo para consultas futuras.
Instrucciones de seguridad
Las siguientes palabras de advertencia con un significado definido podrían aparecer en la guía.
Palabras de advertencia Significado
PELIGRO ADVERTENCIA
Indica un riesgo potencial alto que, si no se evita, resultará en muerte o lesiones graves. Indica un riesgo potencial medio o bajo que, si no se evita, podría resultar en lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
Indica un riesgo potencial que, si no se evita, podría resultar en daños materiales, pérdida de datos, rendimiento menor o resultados impredecibles.
CONSEJOS
Ofrece métodos para ayudarle a resolver un problema o ahorrar tiempo.
Palabras de advertencia Significado
NOTA
Proporciona información adicional como hincapié y complemento para el texto.
Requisitos de seguridad
Cumpla las normas locales de seguridad eléctrica para garantizar que la
tensión sea estable y cumpla los requisitos de alimentación eléctrica del
dispositivo.
Transporte, utilice y almacene el dispositivo bajo las condiciones de humedad
y temperatura permitidas. Consulte las especificaciones técnicas
correspondientes del dispositivo para la temperatura y humedad operativas
específicas.
No coloque el dispositivo en un lugar expuesto a humedad, polvo, calor o frío
extremos, radiaciones electrónicas fuertes o condiciones de iluminación
inestables.
No instale el dispositivo en un lugar cerca de fuentes de calor, como
radiadores, calentadores, hornos u otros dispositivos generadores de calor,
para evitar un incendio.
No deje que entre líquido en el dispositivo para evitar daños en los
componentes internos.
Instale el dispositivo horizontalmente o instálelo sobre un lugar estable para
evitar que caiga.
Instale el dispositivo en un lugar bien ventilado y no obstruya la
ventilación. No desmonte de forma arbitraria el dispositivo. Evite las
presiones excesivas, las vibraciones violentas y mojar el dispositivo
durante el transporte, almacenamiento e instalación. Es necesario utilizar el
embalaje completo durante el transporte. Utilice el embalaje de fábrica o uno
equivalente para transportarlo.
Pilas
La baja batería afecta al funcionamiento del RTC, provocando que se
restablezca cada vez que recibe alimentación. Cuando sea necesario sustituir
las pilas, aparecerá un mensaje de registro en el informe de servidor del
producto. Para más información acerca del informe de servidor, consulte las
páginas de configuración del producto o póngase en contacto con el
departamento de soporte de Imou.
ADVERTENCIA
Riesgo de explosión si se sustituyen incorrectamente las pilas. Sustitúyalas
únicamente por pilas idénticas o pilas recomendadas por Imou. Elimine las
pilas gastadas en conformidad con la normativa local o las
instrucciones del fabricante de las pilas.
Deutsch
Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise
Dieses Kapitel beschreibt die Inhalte zum richtigen Umgang mit dem Gerät, zur
Verhütung von Gefahren und zur Vermeidung von Sachschäden. Lesen Sie dieses
Kapitel sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, halten Sie die
Anweisungen bei der Verwendung ein und bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachlesen gut auf.
Sicherheitshinweise
Die folgenden kategorisierten Signalwörter mit definierter Bedeutung können in der Kurzanleitung verwendet werden.
Signalwörter
Bedeutung
GEFAHR
Weist auf ein hohes Gefahrenpotential hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
WARNUNG VORSICHT
Weist auf eine mittlere oder geringe potentielle Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Weist auf ein potenzielles Risiko hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden, Datenverlust, geringerer Leistung oder unvorhersehbaren Ergebnis führen kann.
TIPPS
Stellt Methoden bereit, mit denen Sie ein Problem lösen oder Zeit sparen können.
HINWEIS
Bietet zusätzliche Informationen als Schwerpunkt und Ergänzung zum Text.
Sicherheitsanforderungen
Halten Sie sich an die örtlichen elektrischen Sicherheitsnormen, um
sicherzustellen, dass die Spannung stabil ist und den Anforderungen an die
Stromversorgung des Geräts entspricht.
Transportieren, verwenden und lagern Sie das Gerät unter den zulässigen
Feuchtigkeits- und Temperaturbedingungen. Die entsprechenden technischen
Spezifikationen des Geräts für die jeweilige Betriebstemperatur und
Luftfeuchtigkeit sind zu beachten.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es Feuchtigkeit, Staub,
extremer Hitze oder Kälte, starker elektronischer Strahlung oder instabilen
Lichtverhältnissen ausgesetzt ist.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle, z. B. einem
Heizkörper, Heizlüfter, Ofen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten, um Feuer
zu vermeiden.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in das Gerät fließt, um Schäden an internen
Bauteilen zu vermeiden.
Installieren Sie das Gerät waagerecht oder an einem stabilen Ort, damit es
nicht herunterfällt.
Installieren Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort und blockieren Sie die
Belüftung des Geräts nicht.
Nehmen Sie das Gerät nicht eigenmächtig auseinander. Vermeiden Sie starke
Belastungen, Vibrationen und eindringende Nässe
während des Transports, der Lagerung und der Installation. Das Gerät sollte
immer vollständig verpackt transportiert werden. Verwenden Sie die ab Werk
verwendete Verpackung oder eine gleichwertige Verpackung für den Transport.
Batterie
Eine niedrige Batterieleistung beeinträchtigt den Betrieb der Echtzeituhr,
wodurch sie bei jedem Einschalten zurückgesetzt wird. Wenn die Batterie
ausgetauscht werden muss, wird eine Protokollmeldung im Serverbericht des
Produkts angezeigt. Weitere Informationen zum Serverbericht finden Sie auf den
Einrichtungsseiten des Produkts oder wenden Sie sich an den Support von Imou.
WARNUNG
Bei nicht ordnungsgemäßem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine identische Batterie oder eine
Batterie,
die von Imou empfohlen wird. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den
örtlichen Vorschriften oder
den Anweisungen des Batterieherstellers.
Italiano
Norme di sicurezza e avvertenze importanti
Il presente capitolo descrive le procedure per una corretta manipolazione del dispositivo, per la prevenzione dei rischi e per la prevenzione di danni materiali. Leggere attentamente queste informazioni prima di utilizzare il dispositivo, attenersi alle istruzioni fornite durante l’uso e conservarle come futuro riferimento.
Istruzioni di sicurezza
I seguenti indicatori di pericolo, aventi i significati indicati, possono apparire nella presente guida.
Indicatori di pericolo Significato
PERICOLO
Indica una situazione ad alto rischio che, se non viene evitata, può causare il decesso o gravi lesioni.
Indica una situazione a medio o basso rischio che, se
AVVERTENZA
non viene evitata, può causare lesioni di leggera o moderata entità.
ATTENZIONE
Indica un rischio potenziale che, se non evitato, può causare danni materiali, perdite di dati, riduzione delle prestazioni o altre conseguenze imprevedibili.
CONSIGLI
Spiegano metodi utili per risolvere un problema o per aiutarvi a risparmiare tempo.
NOTA
Fornisce informazioni aggiuntive che completano quelle riportate nel testo.
Requisiti di sicurezza
Attenersi alle leggi locali sulla sicurezza elettrica per garantire una
tensione stabile e soddisfare i requisiti di alimentazione del dispositivo.
Trasportare, utilizzare e conservare il dispositivo alle condizioni di umidità
e temperatura consentite. Fare riferimento alle specifiche tecniche del
dispositivo per conoscere i valori specifici della temperatura di esercizio e
dell’umidità.
Non posizionare il dispositivo in un ambiente esposto ad una eccessiva
umidità, a polvere, a condizioni di caldo e freddo estremi, a forti radiazioni
elettroniche o a condizioni di illuminazione non stabile.
Non installare il dispositivo vicino ad una fonte di calore, quali ad esempio
radiatori, apparecchi di riscaldamento, forni o altri dispositivi di
generazione del calore, per evitare il rischio di incendio.
Evitare di versare liquido sul dispositivo per non danneggiare i componenti
interni.
Installare il dispositivo in posizione orizzontale, oppure in una zona
stabile, per evitare che possa cadere.
Installare il dispositivo in un ambiente adeguatamente ventilato e non
ostruire la circolazione dell’aria.
Non smontare il dispositivo in modo casuale. Evitare forte sollecitazioni,
violente vibrazioni e non bagnare il prodotto durante
il trasporto, lo stoccaggio e l’installazione. Trasportare il prodotto
utilizzando un imballaggio adeguato. Utilizzare l’imballaggio standard
previsto o un imballaggio equivalente.
Batteria
LR’TusCo, cdhi eunsai rebsaettteteriraà sacdaorigcnai
pauvòvioc.oQmuparonmdoetètenreeciel
sfusnazriioonsaomsteitunitroedlaelbdaitsteproias,itniveol report del server
del prodotto viene visualizzato un messaggio di log. Per ulteriori
informazioni sul report del server, leggere le pagine di configurazione del
prodotto, oppure contattare il servizio assistenza di Imou.
AVVERTENZA
Se la batteria non viene sostituita correttamente, può generare il rischio di
esplosione.
Sostituire solo con una batteria identica o una batteria raccomandata da Imou.
Smaltire le batterie usate in conformità con le normative locali o attenendosi
alle istruzioni del produttore della batteria.
Nederlands
Belangrijke voorzorgsmaatregelen en waarschuw ingen
Dit hoofdstuk beschrijft de inhoud die de juiste omgang met het apparaat
behandelt, het voorkomen van gevaren alsmede het voorkomen van materiële
schade. Lees deze inhoud zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt,
houdt u eraan tijdens het gebruik, en bewaar ze goed voor toekomstige
referentie.
Veiligheidsinstructies
De volgende gecategoriseerde signaalwoorden met gedefinieerde betekenis staan in de handleiding vermeld.
Signaalwoorden
Betekenis
GEVAAR
Geeft een hoog potentieel gevaar aan dat, indien niet voorkomen, kan leiden tot overlijden of ernstig.
Geeft een gemiddeld of laag potentieel gevaar aan dat, indien niet voorkomen, kan leiden tot WAARSCHUWING licht of matig letsel.
LET OP
Geeft een potentieel risico aan dat, indien niet voorkomen, kan leiden tot materiële schade, gegevensverlies, lagere prestaties of onvoorspelbaar resultaat.
Biedt methodes om u te helpen een probleem op
TIPS
te lossen of tijd te besparen.
Signaalwoorden OPMERKING
Betekenis
Biedt aanvullende informatie als nadruk op en aanvulling van de tekst.
Veiligheidsvereiste Houdt u aan plaatselijke veiligheidsstandaarden om ervoor
te zorgen dat het voltage stabiel is en voldoet aan de vereiste
stroomvoorziening van het apparaat. Transporteer, gebruik en bewaar het
apparaat onder de toegestane relatieve luchtvochtigheid en
temperatuuromstandigheden. Zie de overeenkomstige technische specificaties van
het apparaat voor specifieke werktemperatuur en relatieve luchtvochtigheid.
Plaats het apparaat niet op een locatie die blootgesteld is aan vocht, stof,
extreme hitte of koude, sterke elektronische straling of onstabiele
verlichtingsomstandigheden. Installeer het apparaat niet op een plek vlakbij
de warmtebron, zoals een radiator, verwarming, fornuis of ander warmte-
genererend apparaat om brand te voorkomen. Voorkom dat er vloeistof in het
apparaat loopt om schade aan interne componenten te vermijden. Installeer het
apparaat horizontaal of installeer het op een stabiele plek om te voorkomen
dat het valt. Installeer het apparaat in een goed geventileerde ruimte en
blokkeer de ventilatie van het apparaat niet. Haal het apparaat niet
willekeurig uit elkaar. Vermijd zware druk, hevige trilling en nat worden
tijdens het transport, de opslag en de installatie. De complete verpakking is
noodzakelijk tijdens het transport. Gebruik de fabrieksverpakking of
gelijkwaardig voor het transport.
Batterij Lage batterijstroom beïnvloedt de bediening van de RTC, waardoor deze
bij iedere stroominschakeling reset. Als de batterij vervangen moet worden,
verschijnt een logbericht in het serverrapport van het product. Zie voor meer
informatie over het serverrapport de setuppagina’s van het product of neem
contact op met Imou Support.
WAARSCHUWING
Gevaar op ontploffing als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang alleen
met een identieke batterij die wordt aanbevolen door Imou. Verwerk de
gebruikte batterijen volgens de plaatselijke regelgeving of de
instructies van de batterijfabrikant.
Portugués
Instruções e advertências importantes
Este capítulo descreve os conteúdos relativos ao manuseamento correto do
dispositivo, à prevenção de riscos e à prevenção de danos materiais. Leia
estes conteúdos atentamente antes de utilizar o dispositivo, respeite as
instruções durante a utilização e guarde-as em boas condições para consulta
futura.
Instruções de segurança
As seguintes palavras-sinal categorizadas, com um significado definido,
poderão surgir no Guia.
Palavras-sinal PERIGO AVISO ATENÇÃO
SUGESTÕES
Significado
Indica um risco potencial elevado que, se não for evitado, resultará em morte
ou ferimentos graves.
Indica um risco potencial médio ou baixo que, se não for evitado, poderá
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Indica um risco potencial que,
se não for evitado, pode resultar em danos materiais, perda de dados,
desempenho inferior ou resultados imprevisíveis. Disponibiliza métodos para o
ajudar a resolver um problema ou a poupar o seu tempo.
NOTA
Disponibiliza informações adicionais como destaque e complemento ao texto.
Requisitos em termos de segurança
Respeite as normas locais de segurança elétrica de forma a garantir que a
tensão é estável e respeita os requisitos da fonte de alimentação do
dispositivo.
Transporte, utilize e armazene o dispositivo nas condições de humidade e
temperatura permitidas. Consulte as respetivas especificações técnicas do
dispositivo para conhecer a temperatura e humidade de funcionamento
específicas.
Não coloque o dispositivo num local exposto a humidade, poeira, condições de
calor ou frio extremas, radiação eletrónica intensa ou condições de iluminação
instáveis.
Não instale o dispositivo num local próximo de uma fonte de calor, como, por
exemplo, um radiador, aquecedor, fornalha ou outro dispositivo de geração de
calor de forma a evitar incêndios.
Não permita o escorrimento de líquidos para o dispositivo, evitando, assim,
danos nos componentes internos.
Instale o dispositivo numa posição horizontal ou num local estável, prevenindo
possíveis quedas.
Instale o dispositivo num local bem ventilado e não bloqueie a ventilação do
dispositivo.
Não desmonte o dispositivo de forma arbitrária. Evite pressões intensas,
vibrações violentas e a imersão do dispositivo
durante o transporte, armazenamento e instalação. Para o transporte, é
necessária a embalagem completa. Utilize a embalagem de fábrica ou equivalente
para efetuar o transporte.
Bateria
Uma bateria fraca afeta a operação do RTC, fazendo com que este reinicie
sempre que é ligado. Quando a bateria tiver de ser substituída, surgirá uma
mensagem de registo no relatório do servidor do produto. Para mais informações
sore o relatório do servidor, consulte as páginas de configuração do produto
ou contacte a Imou para obter assistência.
AVISO
Risco de explosão se a bateria não for corretamente colocada. Substitua apenas
por uma bateria idêntica ou por uma bateria recomendada
pela Imou. Elimine as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais ou
com as
instruções do fabricante da bateria.
. .
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
. .
.
. ,RTC . ,
.
. · . · . ·
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>