YAMAHA YPT-270 Digital Keyboard Owner’s Manual

June 5, 2024
Yamaha

YPT-270 Digital Keyboard

PSR-E273 YPT-270 Owner’s Manual 1

ZALECENIA
PRZECZYTAJ UWANIE PRZED PODJCIEM DALSZYCH CZYNNOCI
Przechowuj niniejszy podrcznik uytkownika w bezpiecznym miejscu, aby móc skorzysta z niego w razie potrzeby w przyszloci.
Zasilacz sieciowy

OSTRZEENIE

PRZESTROGA

· Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do uytku tylko z instrumentami elektronicznymi marki Yamaha. Nie wolno uywa go w adnym innym celu.
· Tylko do uytku w pomieszczeniach. Nie wolno uywa w miejscach o wysokiej wilgotnoci.

· Ustawiajc instrument, naley si upewni, e gniazdko elektryczne jest latwo dostpne. W przypadku nieprawidlowego dzialania instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów naley natychmiast wylczy produkt i odlczy zasilacz sieciowy od gniazdka. Jeli zasilacz sieciowy jest podlczony do gniazdka elektrycznego, to nawet po wylczeniu instrumentu doprowadzany jest do niego prd o minimalnym nateniu. Jeli instrument nie bdzie uywany przez dluszy czas, pamitaj o wyjciu wtyczki przewodu zasilajcego z gniazdka.

Dotyczy tego instrumentu

OSTRZEENIE
Naley zawsze stosowa si do podstawowych zalece dotyczcych bezpieczestwa, aby zapobiec powanym zranieniom lub nawet mierci na skutek poraenia prdem elektrycznym, zwarcia, uszkodzenia, poaru lub innych zagroe. Zalecenia te obejmuj m.in.:

Zasilanie / zasilacz sieciowy
· Nie wolno umieszcza przewodu zasilajcego w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki i kaloryfery. Przewodu nie naley równie nadmiernie wygina, uszkadza w inny sposób ani przygniata cikimi przedmiotami.
· Naley zawsze stosowa napicie odpowiednie do uywanego instrumentu. Wymagane napicie jest podane na tabliczce znamionowej instrumentu.
· Naley uywa tylko wskazanego zasilacza (str. 20). Uycie nieprawidlowego zasilacza moe spowodowa uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu.
· Okresowo sprawdzaj stan gniazdka elektrycznego oraz usuwaj brud i kurz, który moe si na nim gromadzi.
Zakaz otwierania
· Instrument nie zawiera czci przeznaczonych do naprawy we wlasnym zakresie przez uytkownika. Nie wolno otwiera obudowy instrumentu ani próbowa wymontowywa lub modyfikowa jego wewntrznych elementów. Jeli instrument dziala nieprawidlowo, naley natychmiast przerwa korzystanie z niego i przekaza go do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.

Ostrzeenie przed wod i wilgoci
· Instrument naley chroni przed deszczem. Nie naley uywa go w pobliu wody ani w warunkach duej wilgotnoci, ani te stawia na nim naczy (wazonów, butelek, szklanek itp.) z plynem, który moe si wyla i dosta do jego wntrza. Jeeli jakakolwiek ciecz, np. woda, przedostanie si do wntrza instrumentu, naley natychmiast go wylczy i wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka. Nastpnie naley przekaza instrument do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu Yamaha.
· Nie wolno podlcza ani odlcza wtyczki elektrycznej mokrymi rkami.
Ostrzeenie przed ogniem
· Nie stawiaj na instrumencie ploncych przedmiotów, takich jak wiece. Ploncy przedmiot moe si przewróci i wywola poar.
Bateria
· Naley przestrzega zalece przedstawionych poniej. Nieprzestrzeganie ich moe spowodowa wybuch, poar, przegrzanie lub wyciek elektrolitu.

2 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

DMI-7 1/3

– Nie modyfikuj baterii ani nie rozbieraj jej na czci.
– Nie utylizuj baterii przez ich spalenie.
– Nie podejmuj prób ponownego naladowania baterii, które nie s do tego przeznaczone.
– Nie naley przechowywa baterii razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki, spinki do wlosów, monety i klucze.
– Naley uywa tylko wskazanego rodzaju baterii (str. 20).
– Naley uywa nowych baterii tego samego rodzaju, modelu oraz pochodzcych od tego samego producenta.
– Naley zawsze sprawdza, czy baterie s wloone zgodnie z oznaczeniami biegunów +/-.
– Jeeli baterie si wyczerpi lub instrument nie bdzie uywany przez dlugi czas, naley wyj z niego baterie.
– W przypadku korzystania z akumulatorów Ni-MH postpuj zgodnie z dolczon do nich instrukcj. Do ladowania naley uywa wylcznie odpowiedniego urzdzenia.
· Baterie naley przechowywa poza zasigiem dzieci. Mog one przypadkiem je polkn.

· Jeeli baterie przeciekaj, unikaj kontaktu z wyciekajcym plynem. Jeeli elektrolit dostanie si do oczu, zetknie z ustami lub skór, zmyj go natychmiast wod i skontaktuj si z lekarzem. Elektrolity dzialaj korozyjnie i mog powodowa oparzenia lub utrat wzroku.
Niepokojce objawy
· W przypadku wystpienia jednego z nastpujcych problemów natychmiast wylcz zasilanie instrumentu i wyjmij wtyczk z gniazdka. (Jeli uywane s baterie, naley wyj je z instrumentu). Nastpnie naley przekaza urzdzenie do sprawdzenia pracownikom serwisu Yamaha. – Przewód zasilajcy lub wtyczka zuyly si lub uszkodzily. – Pojawiaj si nietypowe zapachy lub dym. – Do wntrza instrumentu wpadl jaki przedmiot. – Podczas korzystania z instrumentu nastpuje nagly zanik dwiku. – Na instrumencie pojawily si pknicia lub inne uszkodzenia.

PRZESTROGA
Zawsze stosuj si do podstawowych zalece dotyczcych bezpieczestwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmuj m.in.:

Zasilanie / zasilacz sieciowy
· Nie podlczaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgalziacz. Takie podlczenie moe obniy jako dwiku lub spowodowa przegrzanie si gniazdka.
· Podczas wycigania wtyczki elektrycznej z instrumentu lub gniazdka elektrycznego naley zawsze trzyma za wtyczk, a nie przewód. Pociganie za przewód moe spowodowa jego uszkodzenie.
· Podczas burzy lub jeli instrument nie jest uywany przez dluszy czas, naley wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego.
Lokalizacja
· Nie naley ustawia instrumentu w niestabilnej pozycji, gdy moe si przewróci lub spa.
· Przed przemieszczeniem instrumentu naley odlczy wszelkie podlczone przewody, aby zapobiec ich uszkodzeniu lub potkniciu si o nie. Mogloby to spowodowa uraz.
· Ustawiajc instrument, naley si upewni, e gniazdko elektryczne, z którego chce si korzysta, jest latwo dostpne. W przypadku nieprawidlowego dzialania instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów naley natychmiast wylczy urzdzenie i wyj wtyczk z gniazdka. Nawet gdy przelcznik zasilania jest w pozycji wylczonej, instrument wci pobiera minimaln ilo prdu. Jeli instrument nie bdzie uywany przez dluszy czas, naley wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka elektrycznego.
· Naley korzysta wylcznie ze statywu przeznaczonego do danego instrumentu. Instrument naley przymocowa do statywu za pomoc dolczonych rub. W przeciwnym razie wewntrzne elementy instrumentu mog ulec uszkodzeniu. Instrument moe si take przewróci.

Polczenia
· Przed podlczeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych naley odlczy je od zasilania. Przed wlczeniem lub wylczeniem zasilania wszystkich polczonych urzdze naley ustawi wszystkie poziomy glonoci na minimum.
· Naley ustawi glono wszystkich komponentów na poziom minimalny i dopiero w trakcie grania stopniowo j zwiksza do odpowiedniego poziomu.
Obchodzenie si z instrumentem
· Nie naley wklada palców ani rk w adne szczeliny w instrumencie.
· Nie wolno wklada przedmiotów papierowych, metalowych ani adnych innych w szczeliny obudowy instrumentu lub klawiatury. Moe to spowodowa obraenia uytkownika lub innych osób, a take przyczyni si do uszkodzenia instrumentu lub innego mienia.
· Nie naley opiera si o instrument ani ustawia na nim cikich przedmiotów. Przyciskami, przelcznikami i podlczonymi przewodami naley poslugiwa si z wyczuciem; nie stosowa nadmiernej sily.
· Korzystanie z instrumentu lub sluchawek przez dluszy czas, gdy jest ustawiony bardzo wysoki, dranicy poziom glonoci, moe doprowadzi do trwalego uszkodzenia sluchu. Jeli zauwaone zostanie oslabienie sluchu lub dzwonienie w uszach, naley skontaktowa si z lekarzem.

DMI-7 2/3

PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 3

Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewlaciwym uytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub uszkodzone dane.

Naley zawsze wylcza zasilanie, gdy instrument nie jest uywany. Nawet jeli przelcznik [ ] (gotowo/wlczony) ustawiony jest w trybie gotowoci (wywietlacz jest wylczony), do produktu nadal doprowadzany jest prd o minimalnym nateniu. Jeli instrument nie bdzie uywany przez dlugi czas, naley wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka. Zuyte baterie naley utylizowa zgodnie z obowizujcymi przepisami.
DMI-7 3/3

NOTYFIKACJA
Aby zapobiec nieprawidlowemu dzialaniu lub uszkodzeniu produktu, uszkodzeniu zapisanych danych lub innego mienia, naley zawsze postpowa zgodnie z przedstawionymi poniej notyfikacjami.
Obchodzenie si z instrumentem · Nie naley uywa instrumentu w pobliu odbiorników
telewizyjnych lub radiowych, sprztu stereo, telefonów komórkowych i innych urzdze elektrycznych. Mogloby to powodowa generowanie zaklóce przez instrument lub inne urzdzenia. W przypadku uytkowania instrumentu razem z aplikacj na urzdzenie mobilne, takie jak smartfon czy tablet, zaleca si wlczenie w tym urzdzeniu trybu samolotowego, aby zapobiec ewentualnym zaklóceniom zwizanym z komunikacj. · W zalenoci od stanu otaczajcych fal radiowych instrument moe dziala nieprawidlowo. · Nie naley uytkowa instrumentu w miejscach, w których bdzie naraony na dzialanie czynników takich jak: gsty pyl, wibracje, zbyt niskie lub wysokie temperatury (bezporednie naslonecznienie lub inne ródlo ciepla, take przy przewoeniu urzdzenia samochodem w cigu dnia). Pozwoli to zapobiec odksztalceniom obudowy i uszkodzeniom wewntrznych elementów. (Zalecana temperatura pracy 5° ­ 40°C) · Nie naley umieszcza na instrumencie przedmiotów wykonanych z winylu, plastiku ani gumy, poniewa moe to spowodowa przebarwienie obudowy lub klawiatury. · Nie naley naciska wywietlacza LCD palcem, poniewa jest to delikatna, wykonana z precyzj cz instrumentu. To moe spowodowa bldy wywietlania, takie jak paski na wywietlaczu LCD, które powinny jednak po chwili znikn.
Konserwacja · Do czyszczenia zaleca si uywanie suchej, mikkiej
ciereczki. Nie naley stosowa rozcieczalników do farb, rozpuszczalników, alkoholu, plynów czyszczcych ani chusteczek nasczanych rodkiem chemicznym.
Zapisywanie danych · Niektóre dane zapisane w instrumencie (str. 19) zostaj
zachowane nawet po wylczeniu zasilania. Mog one jednak ulec utracie w wyniku awarii, bldu w obsludze itp.

Informacje
Informacje o prawach autorskich · Kopiowanie danych muzycznych dostpnych na rynku,
w tym m.in. danych MIDI lub danych audio w innym celu ni na wlasny uytek jest surowo zabronione. · Yamaha jest wlacicielem praw autorskich lub ma licencj na korzystanie z innych praw autorskich dotyczcych materialów zastosowanych w niniejszym produkcie i do niego dolczonych. Ze wzgldu na prawa autorskie i inne zwizane z nimi przepisy uytkownik NIE moe rozpowszechnia noników, na których materialy te zostaly zapisane bd nagrane w niemal identycznej lub bardzo podobnej postaci do wystpujcej w niniejszym produkcie. Wspomniane powyej materialy obejmuj program
komputerowy, dane stylu akompaniamentu, dane w formatach MIDI oraz WAVE, dane nagra brzmie, zapis nutowy, dane nutowe itp.
Mona natomiast rozpowszechnia noniki z wlasnymi wykonaniem lub produkcjami muzycznymi powstalymi z uyciem wspomnianych materialów. W takim przypadku nie jest potrzebne zezwolenie firmy Yamaha Corporation.
Informacje o funkcjach i danych zawartych w instrumencie
· Czas trwania i aranacja niektórych wstpnie zaprogramowanych utworów zostaly zmodyfikowane, dlatego utwory te nie odpowiadaj dokladnie oryginalom.
Informacje o podrczniku · Ilustracje i zrzuty ekranu zamieszczone w tym
podrczniku slu jedynie do celów instruktaowych i mog si nieco róni od tego, co wida na instrumencie. · Nazwy firm i produktów wymienione w tej instrukcji s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.

Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczce zasilania itp. mona znale na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniej i zachowaj ten podrcznik jako dowód zakupu, aby ulatwi identyfikacj instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradziey.

Nr modelu Nr seryjny

4 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

(bottom_pl_01)

Dzikujemy za zakup Yamaha Digital Keyboard! Ten instrument ma wgrane róne dwiki oraz zaprogramowane utwory i oferuje wiele wygodnych funkcji, które sprawiaj, e nawet pocztkujcy muzyk moe od razu cieszy si gr. Zachcamy do dokladnego zapoznania si z niniejszym podrcznikiem, aby móc w pelni korzysta z zaawansowanych i wygodnych funkcji instrumentu. Zalecamy równie przechowywanie tego podrcznika w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby byl zawsze w zasigu.

Informacje o podrcznikach
Dolczona dokumentacja
Podrcznik uytkownika (niniejsza ksika)

Materialy online (do pobrania z Internetu)

Lista zestawów perkusyjnych
Zawiera szczególowe informacje na temat brzmie zestawów perkusyjnych (brzmienie 117-124, 378-386; str. 22­24). Wybranie tych brzmie powoduje przypisanie dwików rónych instrumentów perkusyjnych i efektów dwikowych do poszczególnych klawiszy.

Zeszyt SONG BOOK Zawiera zapisy nutowe wstpnie zaprogramowanych utworów (wylczajc utwory demonstracyjne) do tego instrumentu.
Aby uzyska ksik SONG BOOK, naley pobra j ze strony produktu w witrynie internetowej Yamaha.

Aby uzyska te podrczniki, naley odwiedzi witryn
Yamaha Downloads i wpisa nazw modelu w celu wyszukania odpowiednich plików.

Yamaha Global Site: https://www.yamaha.com

Yamaha Downloads: https://download.yamaha.com
Podrcznik wideo
Dostpne s specjalne podrczniki wideo, które pokazuj w jaki sposób uywa instrumentu. Mona zobaczy i uslysze jak w pelni wykorzysta moliwoci funkcji ,,Styl”, itp.

Zeskanuj kod po lewej stronie lub odwied podan poniej witryn internetow.
https://www.yamaha.com/2/portable_keyboards/

*Jeli napisy w Twoim jzyku nie s wywietlane, naley je ustawi za pomoc przycisków ,,Napisy (c)” i ,,Ustawienia”, znajdujcych si w prawym dolnym rogu ekranu YouTube.

Przycisk ,,Ustawienia” (umoliwia wybranie jzyka, w którym wywietlane s napisy itp.) Przycisk ,,Napisy (c)” (umoliwia wlczenie/wylczenie wywietlanie napisów).

Dolczone akcesoria
· Podrcznik uytkownika (niniejsza ksika) · Pulpit nutowy · Online Member Product Registration
(Formularz rejestracyjny online uytkownika produktu firmy Yamaha)

· Zasilacz sieciowy

  • Moe nie by dolczony (zalenie od kraju). Mona to sprawdzi u miejscowego przedstawiciela handlowego firmy Yamaha.
    PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 5

Przygotowanie

Przygotowanie
Wymagania dotyczce zasilania
Chocia instrument moe by zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy, jak i baterie, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza, jeli jest to moliwe. Zasilacz sieciowy jest bardziej przyjazny dla rodowiska naturalnego ni baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych.
Korzystanie z zasilacza sieciowego
Podlcz zasilacz sieciowy w kolejnoci pokazanej na ilustracji.
Gniazdo DC IN (str. 9)
1

Korzystanie z baterii
Instrument wymaga szeciu baterii alkalicznych (LR6) lub manganowych (R6) bd akumulatorów niklowo-wodorkowych (akumulatorów Ni-MH) o rozmiarze ,,AA”. Zalecane s baterie alkaliczne bd akumulatory Ni-MH, poniewa wydajno innych typów baterii moe by mniejsza.
OSTRZEENIE
· Jeeli baterie si wyczerpi lub instrument nie bdzie uywany przez dlugi czas, naley wyj z niego baterie.
1 Naley upewni si, e przelcznik zasilania instrumentu jest ustawiony w pozycji wylczonej.
2 Otworzy pokryw schowka na baterie, który znajduje si na spodniej plycie instrumentu.

Zasilacz sieciowy

2
Gniazdko elektryczne

OSTRZEENIE
· Naley uywa tylko wskazanego zasilacza sieciowego (str. 20). Uycie nieprawidlowego zasilacza sieciowego moe spowodowa uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu.
OSTRZEENIE
· Jeli uywasz zasilacza z wymiennymi wtyczkami, upewnij si, czy wtyczka jest na stale podlczona do zasilacza sieciowego. Uycie samej wtyczki moe spowodowa poraenie prdem lub poar.
· Po przypadkowym odlczeniu wtyczki od zasilacza wsu j z powrotem na wlaciwe miejsce, a si zatrzanie, nie dotykajc metalowych czci. Aby unikn poraenia prdem, zwarcia lub uszkodzenia instrumentu, naley si upewni, e styki zasilacza sieciowego i wtyczki nie s pokryte kurzem.

Wtyczka

3 Wloy sze nowych baterii w taki sposób, aby ich bieguny byly skierowane zgodnie z oznaczeniami wewntrz schowka.

Wsu wtyczk w sposób pokazany na ilustracji.
Ksztalt wtyczki moe by róny w zalenoci od kraju.
PRZESTROGA · Ustawiajc instrument, naley si upewni, e gniazdko
elektryczne, z którego chce si korzysta, jest latwo dostpne. W przypadku nieprawidlowego dzialania instrumentu lub innych problemów naley natychmiast wylczy produkt i wyj wtyczk z gniazdka.
UWAGA
· Przy odlczaniu zasilacza sieciowego naley wykona powysz procedur w odwrotnej kolejnoci.

4 Zaloy pokryw schowka w taki sposób, aby byla szczelnie zamknita.
Upewni si, e rodzaj baterii zostal poprawnie wybrany (str. 7).
NOTYFIKACJA
· Podlczanie lub odlczanie zasilacza sieciowego przy wloonych bateriach moe spowodowa wylczenie zasilania, skutkujce utrat aktualnie zapisywanych danych.
· Jeli poziom energii baterii bdzie zbyt niski, aby instrument mógl dziala prawidlowo, moe doj do obnienia glonoci, znieksztalcenia dwiku, mog wystpi te inne problemy. W takiej sytuacji naley wymieni wszystkie baterie na nowe lub odpowiednio naladowane.

6 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

Przygotowanie

UWAGA · Instrument nie laduje baterii. Do ladowania naley uywa wylcznie odpowiedniego urzdzenia. · Gdy w instrumencie znajduj si baterie, a zasilacz jest podlczony, prd bdzie automatycznie pobierany z zasilacza.
Wybór rodzaju baterii
W zalenoci od rodzaju zastosowanej baterii konieczna moe by w instrumencie zmiana ustawienia typu baterii. Domylnie wybrane s baterie alkaliczne (i manganowe). Po wloeniu baterii i wlczeniu zasilania naley ustawi odpowiedni rodzaj baterii (okrelajc, czy maj moliwo ladowania). Sluy do tego funkcja nr 027 (str. 19).
NOTYFIKACJA
· Wybranie niewlaciwego rodzaju baterii moe skróci ich ywotno. Naley si upewni, e wybrano prawidlowy rodzaj baterii.

Funkcja automatycznego wylczania
Aby zapobiec niepotrzebnemu zuyciu energii, instrument jest wyposaony w funkcj automatycznego wylczania zasilania, która automatycznie wylcza zasilanie, jeli urzdzenie nie jest uywane przez mniej wicej 30 minut. Mona zmieni to ustawienie (funkcja numer 026; str. 19).
Aby wylczy funkcj automatycznego wylczania:
Wlcz zasilanie, przytrzymujc pierwszy klawisz z lewej strony klawiatury. Na krótko wywietli si komunikat ,,oFF AutoOff”, a nastpnie instrument rozpocznie prac z wylczon funkcj automatycznego wylczania.

Wlczanie zasilania
1 Ustaw pokrtlo [MASTER VOLUME] (Glówne ustawienie glonoci) w pozycji ,,MIN”.

Korzystanie z pulpitu nutowego

2 Aby wlczy zasilanie, nacinij przycisk [ ] (Standby/On) (Gotowo/Wlczony). Na wywietlaczu pojawi si nazwa brzmienia. Zagraj kilka dwików i ustaw odpowiedni glono.
3 Nacinij i przytrzymaj przelcznik [ ] (Standby/ On) (Gotowo/Wlczony) przez mniej wicej sekund, aby przelczy instrument w tryb gotowoci.
PRZESTROGA
· Jeli przelcznik [ ] (Standby/On) (Gotowo/ Wlczony) ustawiony jest w trybie gotowoci, do produktu nadal doprowadzany jest prd o minimalnym nateniu. Naley wyciga wtyczk z gniazdka elektrycznego, jeli instrument nie jest uywany przez dluszy czas oraz podczas burzy.
NOTYFIKACJA
· Podczas wlczania zasilania naciskaj tylko przycisk [ ] (Standby/On) (Gotowo/Wlczony). Inne czynnoci, takie jak naciskanie pedalu, s niedozwolone. Moe to spowodowa nieprawidlowe dzialanie instrumentu.

Wló pulpit nutowy w szczeliny zgodnie
z rysunkiem.

PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 7

Elementy sterujce na panelu i zlcza

Panel przedni
q wu
o !0

Symbol ,,Press and hold” Przyciski z tym oznaczeniem mog by uywane do przywolywania drugiej funkcji, gdy jest nacinity i przytrzymany odpowiedni przycisk. Nacinij i przytrzymaj ten przycisk, dopóki funkcja nie zostanie wywolana.
r ty e
i

Wywietlacz str. 10

q Przelcznik [ ] (Standby/On)…………..str. 7
Wlcza i wylcza instrument.
w Pokrtlo [MASTER VOLUME] ……………..str. 7
Reguluje ogólny poziom glonoci.
e Przycisk [DEMO] ……………………………..str. 19
Wlcza/wylcza Utwory DEMO.
BGM ………………………….str. 19 Okrela grup odtwarzania wielokrotnego (Demo Group) (numer funkcji 024; str. 19).
r Przycisk [METRONOME] Wlcza/wylcza metronom.
TIME SIG. (METRUM) …str. 18 Okrela metrum metronomu (Numer funkcji 019; str. 18).
t Przycisk [TEMPO/TAP] Okrela tempo SONG/STYLE/metronomu. Nacinicie tego przycisku umoliwia uywanie przycisków kategorii VOICE/SONG/STYLE !2 jako przycisków numerycznych. Na wywietlaczu pojawi si ,,Tempo”. Uyj przycisków numerycznych !2 lub przycisków [+]/[-] !3, aby dostosowa warto tempa. Nacinij równoczenie przyciski [+] i [-], aby przywróci domyln warto tempa biecego utworu lub stylu.
Tap Start, start po wystukaniu Moesz rozpocz odtwarzanie utworu lub stylu, stukajc ten przycisk w wymaganym tempie: cztery razy w przypadku metrum czterodzielnego i trzy razy w przypadku metrum trójdzielnego.

y Przycisk [PHRASE REC]………………….. str. 15
Nagrywa wykonanie.
u Przyciski lekcji ……………………………….. str. 12
Przyciski te rozpoczynaj/zatrzymuj odtwarzanie wybranej lekcji utworu.
CHORD DICT. …………… str. 14 Pozwala uzyska informacje o tym, jak zagra dany akord, jeli znasz jego nazw.
i Przyciski PART [L]/[R] …………………….. str. 12
Slu do wyboru midzy parti lekcji albo parti wyciszon biecego utworu.
o Przyciski sterowania utworami ……….. str. 12
Slu do sterowania odtwarzaniem utworów.
!0 Przyciski sterowania stylami …………… str. 13
Slu do sterowania odtwarzaniem stylów.
!1 Przyciski wyboru trybu ……………………. str. 10
Do wchodzenia do trybów brzmienia utworów lub stylów oraz wywolywania okna wyboru danego trybu.
OTS (Ustawianie jednym przyciskiem) Automatycznie dobiera najodpowiedniejsze brzmienie (brzmienie nr 000), gdy wybierany jest styl lub utwór (oprócz utworu wprowadzanego za porednictwem gniazda !9 [AUX IN]).

8 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

!1

!2

Elementy sterujce na panelu i zlcza

!3

!4 !5 !6 !7

!8

!2 Przyciski kategorii VOICE/SONG/STYLE,
przyciski numeryczne [0]­[9]…………….str. 10 Do wyboru danego brzmienia/utworu/stylu lub bezporedniego wprowadzania wartoci ustawie itp.

!3 Przyciski [+]/[-] Do wybierania elementów lub ustawiania wartoci. Nacinij i przytrzymaj jeden z tych przycisków, aby w sposób cigly zwiksza lub zmniejsza warto w odpowiednim kierunku. Nacinij oba przyciski naraz, aby przywróci ustawienie domylne danej wartoci.

!4 Przycisk [FUNCTION]……………………….str. 17
Wywoluje okno ustawie funkcji.

NUM LOCK ………………..str. 10

Wywoluje

ikon na wywietlaczu

i umoliwia korzystanie z przycisków !2 jako

przycisków numerycznych.

!5 Przycisk [QUIZ]………………………………..str. 15
Uruchamia/zatrzymuje quiz.

LEVEL Okrela poziom quizu (str. 15).

!6 Przycisk [SFX KIT]………………………str. 11, 25
Pozwala na wydobycie za porednictwem klawiatury rónych efektów dwikowych.

!7 Przycisk [PORTABLE GRAND] ………….str. 11
Automatycznie wybiera numer brzmienia 001 ,,Grand Piano”.

!8 Ilustracje zestawu SFX …………………….str. 25
Wskazuje efekty dwikowe przypisane do kadego klawisza po naciniciu przycisku !6 [SFX KIT].

Panel tylny
!9 Gniazdo [AUX IN] ……………………………. str. 16
Sluy do podlczania zewntrznego urzdzenia audio, np. smartfonu.
@0 Gniazdo [PHONES/OUTPUT] …………… str. 16
Do podlczenia sluchawek i zewntrznych gloników.
@1 Gniazdo [SUSTAIN]…………………………. str. 16
Sluy podlczeniu przelcznika nonego.
@2 Gniazdo DC IN………………………………….. str. 6
Do podlczenia zasilacza sieciowego.

PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 9

Elementy sterujce na panelu i zlcza

Elementy wywietlacza
Ikona pojawia si na wywietlaczu, gdy dana funkcja jest wlczona.

Informuje, e wybrano brzmienie dodatkowe (nr 387­401)
Ultra-Wide stereo (numer funkcji 017; str. 18)
Tryb Duo (numer funkcji 022; str. 19)

Gdy ta ikona pojawia si na wywietlaczu, przyciski kategorii VOICE/SONG/ STYLE mog by uywane jako przyciski numeryczne.

….Tryb wyboru brzmienia ….Tryb Song ….Tryb Style

  • Znak obok nazwy trybu wskazuje aktywny tryb, którego zawarto mona wybra za pomoc przycisków kategorii lub przycisków [+]/[-].

zawsze pojawia si na wywietlaczu.

001 GrandPno
003

Przedstawia informacje o quizie (str. 15).
Partia (str. 12) Powtarzanie A­B (str. 12) Styl (str. 13)

Wskazuje nazw akordu granego w zakresie akompaniamentu automatycznego (str. 13) instrumentu lub okrelonego przez odtwarzanie utworu.

Przedstawia numer biecego taktu odtwarzanego stylu/utworu lub numer funkcji (str. 17).

Przedstawia nuty grane w danym momencie. Przedstawia poprawne nuty podczas korzystania z funkcji Quiz, nuty melodii utworu podczas korzystania z funkcji lekcji utworu lub nuty akordu dla akompaniamentu automatycznego itp.

Sposób wyboru brzmienia/utworu/stylu
1

Kategoria brzmienia Kategoria utworu Kategoria stylu
2 z
c

2 x
1 Nacinij jeden z przycisków [VOICE], [SONG] lub [STYLE].
2 Wybierz odpowiednie brzmienie/utwór/ styl za pomoc jednej z nastpujcych metod z­c.
z Wybierz za pomoc przycisków kategorii (!2;
str. 9). Nazwy kategorii brzmienia s wywietlane w górnym wierszu panelu, nazwy kategorii utworów znajduj si w rodkowym wierszu, a nazwy kategorii stylów znajduj si w dolnym wierszu. W kadej kategorii mona wybra brzmienie/utwór/ styl. Po kadym naciniciu przycisków nastpuje sekwencyjne przelczenie brzmienia/utworu/stylu.
10 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

2 c
x Wybierz za pomoc przycisków [+]/[-] (!3; str. 9).
Nacinij przycisk [+], aby wybra nastpne brzmienie/ utwór/styl, a przycisk [-], aby wybra poprzednie.
c Wybierz za pomoc przycisków numerycznych (!;2 str. 9) (NUM LOCK).
Nacinicie przycisku [FUNCTION] przez dluej ni sekund umoliwia korzystanie z przycisków kategorii jak z przycisków numerycznych. Nacinij odpowiedni numer brzmienia/utworu/stylu, odnoszc si do list brzmie/utworów/stylów (str. 22­28). Aby wyj z trybu wprowadzania numerycznego, ponownie nacinij przycisk [FUNCTION] przez dluej ni sekund.

Gra na klawiaturze

Operacje zaawansowane
Granie z wykorzystaniem brzmie rónych instrumentów
Wybierz i odtwórz brzmienie rónych instrumentów (str. 10).
Numer brzmienia (str. 22)
001 GrandPno
Nazwa brzmienia (str. 22) Widoczne w tym miejscu brzmienie staje si brzmieniem instrumentu.
Aby odtworzy ,,Fun Sounds” (Efekty dwikowe):
Nacinicie przycisku [SFX KIT] umoliwia odtwarzanie rónych efektów dwikowych z klawiatury; szczekania, krzyczenia i wielu innych. Wypróbuj kady z klawiszy i baw si dwikami. Nie zapomnij o czarnych klawiszach! Szczególowe informacje na temat efektów dwikowych przypisanych do poszczególnych klawiszy mona znale na ilustracji na panelu przednim (str. 8) lub na ,,Lista zestawów efektów specjalnych” na str. 25.
Aby po prostu odtworzy dwik fortepianu:
Nacinij przycisk [PORTABLE GRAND]. Róne ustawienia zostan przywrócone do domylnych, a jako brzmienie zostanie automatycznie wybrane brzmienie numer 001 ,,Grand Piano”.
Aby zastosowa efekty lub gra z ulepszonym, bardziej przestronnym dwikiem: Spróbuj uy efektów lub funkcji, aby poprawi dwik. (Skorzystaj z listy brzmie na str. 17). · Reverb (Poglos) · Efekt Chorus · Funkcja Ultra-Wide Stereo

Gra na klawiaturze w dwie osoby (tryb Duo)
Po wlczeniu trybu Duo na instrumencie mog gra dwie osoby naraz z uyciem tego samego brzmienia i zakresu oktaw: jedna po lewej stronie klawiatury, a druga — po prawej.
UWAGA
· Nie mona wybra rónych brzmie dla lewej i prawej sekcji w trybie Duo.

1 Nacinij kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], aby wywola ekran ,,DuoMode” (funkcja numer 022; str. 19).

2 Nacinij przycisk [+], aby ustawi tryb Duo na ,,on”. Klawiatura zostanie podzielona na dwie sekcje: lew i praw przy klawiszu F#3.

Odpowiednik C3

066: F#3 Odpowiednik C3

Lewa strona

Prawa strona

3 Jedna osoba powinna gra w strefie lewego brzmienia, a druga — w strefie prawego brzmienia.
4 Aby opuci tryb Duo, wywolaj ekran ,,DuoMode” (patrz krok 1 powyej) i nacinij przycisk [-], aby ustawi tryb na ,,oFF”.

Sterowanie odtwarzaniem dwików w trybie Duo
Ten sposób odtwarzania mona zmieni za pomoc opcji ,,DuoType” (funkcja 023; str. 19).

PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 11

Granie i wiczenie utworów

Moesz po prostu cieszy si sluchaniem calych utworów lub uywa ich na wiele rónych sposobów, np. wykorzystujc jako lekcje do nauki gry.

Odtwarzanie utworów 1 Wybierz dany utwór do odtwarzania
(str. 10).
2 Nacinij przycisk [START/STOP], aby rozpocz odtwarzanie. Aby zatrzyma odtwarzanie, ponownie nacinij przycisk [START/STOP].
Powtarzanie A­B

Korzystanie z funkcji Lekcja utworu
1 Wybierz utwór wiczenia, którego ma dotyczy lekcja (str. 10).
2 Nacinij jeden lub oba przyciski [R] i [L], aby wybra parti, któr chcesz wiczy. Na wywietlaczu pojawi si napis ,,Left” lub ,,Right” lub ,,BothHand”.

wiczenie lewej rki
Left

wiczenie prawej rki
Right

wiczenie obu rk
BothHand

Podczas odtwarzania utworu nacinij przycisk [A-B REPEAT] w punkcie, który chcesz okreli jako punkt pocztkowy (A). Nacinij ponownie przycisk w punkcie, który chcesz okreli jako punkt kocowy (B). Aby anulowa wielokrotne odtwarzanie, ponownie nacinij przycisk.
Zmiana tempa utworu:
Patrz przycisk t [TEMPO/TAP] na str. 8.
Aby poslucha tylko jednej partii utworu:
Podczas odtwarzania utworu nacinij przycisk [R] lub [L], aby wyciszy t parti, której nie chcesz slucha. Na przyklad nacinicie przycisku [L] w celu wyciszenia lewej partii umoliwia sluchanie i wiczenie tylko prawej partii.

Widoczny: Partia zostanie odtworzona.

(Patrz str. 8). Niewidoczny: Partia jest wyciszona.

Aby wyregulowa glono utworu:
Dostosuj glono utworu za pomoc ustawienia ,,SongVol” (funkcja numer 010; str. 17).

12 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

UWAGA
· Na tym etapie moe pojawi si komunikat ,,No LPart”, który wskazuje, e utwór nie zawiera partii lewej rki.
3 Wybierz i nacinij jeden z przycisków odpowiadajcych danej lekcji (z trzech poniej) i rozpocznij lekcj.
Lekcja 1 — Listen & Learn Wybrana partia zostanie odtworzona jako przyklad. Wysluchaj jej uwanie i dobrze zapamitaj.
Lekcja 2 — Timing Naucz si gra nuty we wlaciwym rytmie. Nawet w przypadku zagrania nieodpowiednich nut zabrzmi wlaciwe nuty pokazane na wywietlaczu.
Lekcja 3 — Waiting Naucz si gra odpowiednie nuty pokazane na wywietlaczu. Utwór zostanie zatrzymany do momentu, a zagrasz wlaciw nut.
UWAGA
· Po rozpoczciu odtwarzania lekcji utworu brzmienie zmienia si na ,,000″ (OTS; str. 8).
4 Kiedy odtwarzanie lekcji dojdzie do koca, moesz zobaczy swoj ocen (Excellent!, Very Good!, Good, lub OK) na wywietlaczu. (Tylko dla lekcji 2 i 3)
5 Nacinij przycisk [START/STOP], aby zatrzyma tryb lekcji.
Chord Study Moesz poslucha brzmienia akordów stosowanych w typowych wykonaniach i opanowa je, odtwarzajc utwory 101­112 (z kategorii ,,Chord Study”). Szczególowe informacje zamieszczono na ,,Licie utworów” (str. 28).

Granie rytmu i akompaniamentu (styl)

Ten instrument oferuje funkcj Akompaniament automatyczny, która automatycznie odtwarza odpowiednie ,,style” (rytm + bas + akompaniament akordowy) i jest sterowana przez granie akordów lew rk. Moesz wybra jeden z dwóch sposobów grania akordów: ,,Smart Chord”, który umoliwia granie akordów tylko jednym palcem, oraz ,,Multi Finger”, który pozwala na granie akordów w zwykly sposób, z wszystkimi kolejnymi nutami. Niniejsze wyjanienie stosuje si podczas gry z uyciem stylów z funkcj ,,Smart Chord”. Aby samodzielnie odtworzy wszystkie nuty akordu, naley ustawi typ palcowania na ,,Multi Finger”.

4 7, 10 6

5

11

1

1 Nacinij przycisk [STYLE]. 2 Wybierz dany styl (str. 10). 3 Ustaw funkcj ,,Smart Chord Key”
(numer funkcji 009; str. 17), aby dopasowa tonacj do klucza muzycznego. Szczególowe informacje na temat funkcji ,,Smart Chord Key” mona znale na str. 14.
4 Nacinij przycisk [ACMP ON/OFF], aby wlczy akompaniament automatyczny.. Dziki tej czynnoci cz klawiatury na lewo od punktu podzialu (054: F#2) staje si ,,zakresem wyzwalania akompaniamentu automatycznego” i sluy do wybierania akordów.
Punkt podzialu — ustawienie domylne: 054 (F#2)

036

048

(C1)

(C2)

060 (C3)

Zakres akompaniamentu automatycznego

072

084 096

(C4)

(C5) (C6)

Punkt podzialu mona zmieni w oknie ustawienia funkcji, przytrzymujc wcinity przycisk [ACMP ON/OFF] przez dluej ni sekund.

Odtwarzanie tylko partii rytmicznej Po naciniciu przycisku [START/STOP] bez naciskania przycisku [ACMP ON/OFF] w tym kroku mona odtworzy sam cz rytmiczn.

5 Nacinij przycisk [SYNC START], aby wlczy funkcj startu Synchro Start.
Synchro Start: Ta funkcja umoliwia uruchomienie odtwarzania stylu natychmiast po rozpoczciu grania na klawiaturze w zakresie automatycznego akompaniamentu.
6 Nacinij przycisk [MAIN/AUTO FILL], aby wybra opcj Main A albo Main B.
MAIN: Jest to wzorzec akompaniamentu dla glównej czci utworu. Istniej dwie odmiany (A i B).
7 Nacinij przycisk [INTRO/ENDING/rit.], aby doda cz wstpu przed rozpoczciem odtwarzania stylu.
8 Nacinij klawisz lew rk w zakresie akompaniamentu automatycznego, aby rozpocz odtwarzanie wstpu. Lew rk graj tylko prym akordu, a melodie praw rk.
Gdy jest taka potrzeba, nacinij przycisk [MAIN/ AUTO FILL], aby przelcza midzy opcjami Main A i B. Fraza przejciowa jest dodawana midzy nimi.
FILL-IN(AUTO FILL): Krótka fraza dodawana automatycznie przed zmian opcji na Main A lub B.
9 Nacinij przycisk [INTRO/ENDING/rit.],
aby doda cz zakoczenia przed zatrzymaniem odtwarzania stylu. Powtórne nacinicie przycisku [INTRO/ ENDING/rit.] podczas odtwarzania zakoczenia spowoduje stopniowe spowalnianie zakoczenia (efekt ritardando).
Styl mona równie zatrzyma, naciskajc przycisk [START/STOP].

PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 13

Granie rytmu i akompaniamentu (styl)

Regulacja glonoci stylu:
Dostosuj glono stylu za pomoc ustawienia ,,StyleVol” (funkcja numer 007; str. 17).
Zmiana tempa utworu:
Patrz przycisk t [TEMPO/TAP] na str. 8.
Jak gra akordy podczas gry w stylu (typ palcowania)
Sposób grania akordów podczas odtwarzania stylu róni si w zalenoci od typu palcowania. Ustaw dany typ palcowania za pomoc funkcji numer 008 (str. 17) i ciesz si gr na klawiaturze z wybranym Stylem.
Smart Chord (ustawienie domylne)
Mona odtwarza styl, grajc tylko prym akordu.
Ustawienie funkcji Smart Chord Key Odtwarzajc styl grany z wykorzystaniem funkcji Smart Chord, naley z wyprzedzeniem ustawi ,,tonacj” utworu. Ustaw liczb krzyyków (#) lub bemoli (b) w zapisie nutowym poprzez ustawienie funkcji ,,Smart Chord Key” (numer funkcji 009; str. 17). Na przyklad, aby zagra poniszy zapis nutowy, naley ustawi warto ,,FL2″ dla Smart Chord Key (2 bemole).
Tablica inteligentnych akordów Podczas ustawiania typu palcowania Smart Chord odpowiedni akord jest grany wedlug prymy akordu. Jednak melodia niektórych utworów moe nie by odpowiednia dla akordu. Aby uzyska szczególowe informacje na temat akordów, które mona gra, patrz ,,Tablica inteligentnych akordów” na str. 29.
UWAGA · Podczas odtwarzania utworu, który moduluje (zmienia klucz) w rodku, zalecana jest funkcja ,,Multi Finger”.

Multi Finger
Podczas korzystania z tego typu palcowania mona uy nastpujcych dwóch metod do odtwarzania stylu. Tryb Fingered: Pozwala odtwarza nuty akordu w normalny sposób. Tryb Single Finger: Pozwala latwo gra akordy, uywajc tylko jednego, dwóch lub trzech palców w oparciu o prost regul (patrz zeszyt ,,SONG BOOK” na str. 5). (Tylko akord durowy, mollowy, septymowy i mollowy z septym).
Aby uzyska szczególowe informacje na temat sposobu gry akordów ,,Multi Finger”, skorzystaj z zeszytu ,,SONG BOOK”.

Wyszukiwanie akordów za pomoc
slownika akordów
Ta funkcja slownika jest przydatna, gdy znasz nazw danego akordu, ale nie znasz nut skladowych, aby go zagra. Nacinij i przytrzymaj przycisk [3 WAITING] (str. 8) przez co najmniej sekund, aby wywola funkcj ,,Dict.”. Spowoduje to podzial klawiatury na trzy zakresy, podzielone przy klawiszu C3 i C5, jak przedstawiono poniej.

Zakres grania klawiatury

Zakres rodzajów akordów

Zakres prymy

Prawy skraj klawiatury
1 Nacinij prym akordu w zakresie prymy. 2 Okrel rodzaj akordu w zakresie rodzajów akordów,
odnoszc si do powyszej ilustracji zakresów klawiatury. Na wywietlaczu pojawi si nuty, które naley zagra. 3 Zagraj odpowiednie nuty w zakresie klawiatury. Gdy wlaciwie zagrasz akord, zabrzmi dzwonek oznajmiajcy powodzenie. 4 Aby wyj z trybu slownika akordów, nacinij jeden z przycisków [SONG], [VOICE] lub [STYLE].
Poniewa informacje o akordach i niektóre nuty dostpne w zeszycie ,,SONG BOOK” (str. 5) daj wskazówki do gry ze stylami, odnie si zarówno do tego zeszytu, jak i do tej instrukcji.

14 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

Spróbuj rozwiza quiz — i odgadnij dwik!

Za pomoc tego instrumentu moesz rozwija wraliwo swojego sluchu na wysoko dwików dziki funkcji Quiz, a take bawi si gr na klawiaturze.

1 Wybierz z wyprzedzeniem odpowiednie brzmienie, które chcesz odgadn (str. 10). Nacinicie przycisku [SFX KIT] pozwala spróbowa odgadywa niektóre zabawne dwiki.
2 Aby rozpocz Quiz, nacinij przycisk [QUIZ].
3 Wybierz t sam nut, która jest odtwarzana na
instrumencie, i zagraj
odpowiednim klawiszem. Jeli w kroku 1 naciniesz przycisk [SFX KIT], wybierz ilustracj nad klawiatur, która pasuje do dwiku z instrumentu, i zagraj odpowiednim klawiszem. · Quiz zawiera w sumie 10 pyta. · Czas na odpowied na pytanie wynosi okolo
10 sekund. · Moesz spróbowa odpowiedzie na to samo
pytanie quizu trzy razy. Liczb prób odpowiedzi sprawdzisz na wywietlaczu. · Po zakoczeniu quizu po 10 pytaniu moesz sprawdzi na wywietlaczu swoj ocen (Excellent!, Very Good! lub Good).

Aby zmieni poziom quizu (trudno):
Nacinij przycisk [QUIZ] przez dluej ni sekund, aby zmieni poziom quizu. Trudno zaley od poziomu. Wybierz odpowiedni poziom i baw si quizem! Szczególowe informacje na temat poziomu mona znale w czci ,,Poziom quizu” (numer funkcji 018; str. 18).
Wywietla elementy quizu

q

e

w

q Liczba poprawnych odpowiedzi oznacza liczb poprawnych odpowiedzi, a
oznacza liczb nieprawidlowych odpowiedzi.
UWAGA
· Po wywietleniu dziesitego pytania quizu i znikaj, a pojawia si tylko liczba poprawnych odpowiedzi.
w Liczba prób podania odpowiedzi Moesz sprawdzi, ile razy odpowiadano na to samo pytanie.

Aby zakoczy quiz przed 10 pytaniem, ponownie nacinij przycisk [QUIZ].

e Poziom quizu (trudno) Moesz sprawdzi biecy poziom quizu.

Nagrywanie wlasnego wykonania (nagrywanie fraz)

Wlasne wykonanie moesz zapisa jako utwór uytkownika (User Song, utwór nr 113), aby póniej odtwarza je za pomoc instrumentu.

1 Wybierz brzmienie, którego chcesz uy do gry (str. 10).
2 Aby wlczy tryb nagrywania, nacinij przycisk [PHRASE REC]. Aby wylczy tryb nagrywania, nacinij ponownie przycisk [PHRASE REC].
NOTYFIKACJA
· Nagranie utworu uytkownika spowoduje nadpisanie wczeniejszych danych utworu uytkownika.
3 Nacinij klawiatur lub przycisk [START/ STOP], aby rozpocz nagrywanie.

NOTYFIKACJA · Nigdy nie naley wylcza zasilania ani podlcza lub odlcza zasilacza sieciowego. Mogloby to spowodowa utrat danych.
4 Aby zatrzyma nagrywanie, nacinij przycisk [START/STOP].
5 Aby odtworzy nagrany utwór, nacinij przycisk [START/STOP].
UWAGA · Aby usun utwór uytkownika, nacinij ponownie przycisk [START/STOP] po naciniciu przycisku [START/ STOP] w kroku 3, bez koniecznoci naciskania klawiszy.
PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 15

Podlczanie instrumentu do innych urzdze

Naglonienie sygnalu z urzdze zewntrznych za pomoc wbudowanych gloników 1 Wylcz zasilanie urzdzenia audio
i instrumentu.
2 Podlcz urzdzenie audio do gniazda [AUX IN] instrumentu. Zastosuj przewód audio o zerowym oporze wyposaony w stereofoniczn wtyczk mini do podlczenia do instrumentu po jednej stronie oraz wtyczk pasujc do gniazda wyjciowego urzdzenia audio po drugiej stronie.
Wtyczka mini stereo
Urzdzenie audio (smartfon itp.)
3 Najpierw wlcz zasilanie urzdzenia audio, a nastpnie instrumentu.
4 Uruchom odtwarzanie w podlczonym urzdzeniu audio. Dwik z urzdzenia audio jest emitowany przez gloniki instrumentu.
5 Wyreguluj balans glonoci midzy urzdzeniem audio a instrumentem. W miar moliwoci dopasuj najpierw poziom odtwarzania zewntrznego urzdzenia audio, aby uzyska optymaln równowag.
6 Zatrzymaj odtwarzanie w podlczonym urzdzeniu audio. PRZESTROGA · Przed podlczeniem wylcz zasilanie zewntrznego urzdzenia audio i instrumentu. Pamitaj równie o ustawieniu minimalnego poziomu glonoci (0) wszystkich urzdze przed ich wlczeniem lub wylczeniem. Niezastosowanie si do tych zalece grozi uszkodzeniem urzdze, poraeniem prdem lub trwal utrat sluchu. NOTYFIKACJA · Aby unikn ewentualnego uszkodzenia zewntrznego urzdzenia audio i tego instrumentu, najpierw wlcz zasilanie zewntrznego urzdzenia audio, a nastpnie tego urzdzenia. Wylczanie zasilania powinno odbywa si w odwrotnej kolejnoci.
16 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

Podlczanie sluchawek lubgloników zewntrznych
Standardowa stereofoniczna wtyczka sluchawek
Podlcz sluchawki do gniazda [PHONES/OUTPUT]. To gniazdo dziala równie jako zewntrzne wyjcie sygnalu. Podlczajc instrument do komputera, wzmacniacza, rejestratora dwiku lub innego urzdzenia audio, mona skierowa do niego sygnal z instrumentu. Po wloeniu wtyczki do tego gniazda gloniki instrumentu wylczaj si automatycznie.
PRZESTROGA · Korzystanie z instrumentu lub sluchawek przez dluszy
czas, gdy jest ustawiony bardzo wysoki, dranicy poziom glonoci, moe doprowadzi do trwalego uszkodzenia sluchu. · Przed podlczeniem instrumentu do innych urzdze elektronicznych trzeba wylczy zasilanie instrumentu i pozostalych urzdze. Naley równie pamita o ustawieniu minimalnego poziomu glonoci wszystkich urzdze przed ich wlczeniem lub wylczeniem. Niezastosowanie si do tych zalece grozi uszkodzeniem urzdze lub poraeniem prdem. NOTYFIKACJA · Aby unikn ewentualnego uszkodzenia urzdzenia zewntrznego, naley najpierw wlczy zasilanie instrumentu, a dopiero potem urzdzenia zewntrznego. Wylczanie zasilania powinno odbywa si w odwrotnej kolejnoci.
Uywanie pedalu (przedluanie dwików)
Podczas gry mona naturalnie przedlua dwiki przez nacinicie przelcznika nonego (FC5 lub FC4A; sprzedawanego osobno) podlczonego do gniazda [SUSTAIN].
UWAGA · Przelcznik nony naley podlcza lub odlcza, gdy zasilanie jest wylczone. Nie naley naciska przelcznika nonego podczas wlczania zasilania. Mogloby to spowodowa zmian polaryzacji przelcznika nonego i jego odwrotne dzialanie. · Funkcja przedluania dwików nie wplywa na styl (akompaniament automatyczny; str. 13).

Funkcje

Ustawienia funkcji umoliwiaj dostp do wielu szczególowych parametrów instrumentu dotyczcych dostrajania, ustawiania punktu podzialu czy ustawie brzmie i efektów.

1 Nacinij przycisk [FUNCTION] kilka razy, a pojawi si dany element. Aby zmniejszy numer funkcji o jeden, przytrzymaj nacinity przycisk [FUNCTION] i nacinij krótko przycisk [-]. Naciskanie samego przycisku [+] lub [-] nie spowoduje zmiany numeru funkcji.
2 Ustaw warto za pomoc przycisków numerycznych lub przycisków [+]/[-].

Nacinij równoczenie przyciski [+] i [-], aby przywola domylne ustawienie.
UWAGA · Nacinicie przycisku [FUNCTION] w kroku 1 umoliwia wykorzystanie przycisków kategorii [VOICE]/[SONG]/ [STYLE] jako przycisków numerycznych.
3 Aby wylczy tryb funkcji, nacinij jeden z przycisków [VOICE], [SONG] lub [STYLE].

Lista funkcji

Numer funkcji

Nazwa funkcji

Overall 001 Transponowanie

002 Dostrajanie

Wywietlacz Zakres/ustawienia

Transpos Tuning

-12­12 427,0 – 453,0 Hz

003 Punkt podzialu

SplitPnt 036­096 (C1­C6)

Warto domylna

Opisy

0 440,0 Hz
054(F#2)

Okrela wysoko dwiku w jednostkach póltonu.
Okrela precyzyjne strojenie wysokoci dwiku calego instrumentu w krokach co mniej wicej 0,2 Hz.
Okrela ,,punkt” podzialu, czyli klawisz oddzielajcy zakres akompaniamentu automatycznego od brzmienia (str. 13).

Brzmienie (str. 11) 004 Volume
005 Oktawa 006 Glbia efektu
Chorus

M.Volume 000­127

M.Octave M.Chorus

-2­2 000­127

Regulacja glonoci partii wykonywanych na klawiaturze

podczas gry z odtwarzanym utworem lub stylem.

Okrela zakres oktaw brzmienia.

Okrela, jak dua cz sygnalu brzmienia jest przesylana do

procesora efektu Chorus (patrz ,,Rodzaj efektu Chorus” na

str. 18).

Styl (str. 13) 007 Glono stylu 008 Typ palcowania

StyleVol FingType

009 Smart Chord Key S.ChdKey

000­127
1 (SmartChd) 2 (Multi)
FL7 (7 bemoli b) ­ SP0 (brak oznaczenia tonacji) ­ SP7 (7 krzyyków #)

100

Okrela poziom glonoci stylu (str. 14).

1 (SmartChd) Okrela, jak zagra akord w sekcji akompaniamentu podczas gry z uyciem stylu.

SP0 (Brak oznaczenia tonacji)

Okrela oznaczenie tonacji, gdy typ palcowania jest ustawiony na ,,Smart Chord”. Jeli zapis nutowy pokazuje na przyklad 2 krzyyki (#), naciskaj przyciski [+]/[-], a na wywietlaczu zostanie wywietlony napis ,,SP2″.

Utwór (str. 12)
010 Glono utworu SongVol
011 Brzmienie melodii MelodyVc utworu

000­127 001­401

100

Okrela poziom glonoci utworu (str. 12).

**

Brzmienie melodii utworu mona zmieni na inne wedlug

wlasnego upodobania w nastpujcy sposób:

1. Wybierz utwór (str. 10). 2. Wybierz brzmienie (str. 10). 3. Nacinij kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], aby
wywola ,,MelodyVc”. 4. Nacinij przycisk [+].
Na wywietlaczu pojawi si na kilka sekund komunikat ,,SONG MELODY VOICE”, wskazujc, e brzmienie wybrane w kroku 2 zastpuje pierwotne brzmienie melodii. Wybór innego utworu anuluje zmienione brzmienie melodii.

PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 17

Funkcje

Numer funkcji

Nazwa funkcji

Efekt (str. 11) 012 Typ poglosu

013 Poziom poglosu

Wywietlacz Zakres/ustawienia

Reverb RevLevel

01­03 (Hall 1­3) (Sala 1-3) 04­05 (Room 1­2) (Pokój 1­2) 06­07 (Stage 1­2) (Scena 1­2) 08­09 (Plate 1­2) (Plyta 1­2) 10 (Off) 000­127

014 Rodzaj efektu Chorus

Chorus

1 (Chorus1) 2 (Chorus2) 3 (Chorus3) 4 (Flanger1) 5 (Flanger2) 6 (Off)

015 Funkcja Panel Sustain

Sustain on/oFF

016 Rodzaj glównego MasterEQ 1 (Speaker) (glonik)

korektora

2 (Headphone)

brzmienia

(sluchawki)

3 (Boost)

(uwypuklenie)

4 (Piano) (fortepian)

5 (Bright) (jasne

brzmienie)

6 (Mild) (lagodne

brzmienie)

Warto domylna

Opisy

**

Sluy do okrelania typu poglosu. Optymalny typ jest

wywolywany przez wybranie utworu lub stylu.

Poglos Umoliwia wzbogacanie dwiku o aur akustyczn otoczenia, np. klubu czy sali koncertowej.

64

Sluy do okrelania, jak dua cz sygnalu brzmienia jest

przesylana do procesora poglosu.

**

Sluy do okrelania rodzaju efektu Chorus. Optymalny typ

jest wywolywany przez wybranie utworu, stylu lub brzmienia.

Efekt Chorus nie jest jednak stosowany w przypadku

niektórych brzmie, poniewa glbia efektu Chorus (funkcja

numer 006) jest domylnie ustawiona na ,,000″. W takim

przypadku naley dostosowa glboko efektu Chorus do

potrzeb.

Efekt Chorus Ten efekt sprawia, e brzmienie jest bogatsze, cieplejsze i bardziej przestrzenne.

oFF

Okrela, czy funkcja Panel Sustain ma by wlczona, czy nie.

1 (Speaker) (glonik)

Ustawia korekcj pozwalajc na uzyskanie danego brzmienia w zalenoci od sposobu odsluchu. Rodzaj glównego korektora brzmienia

1 Speaker (glonik)

Idealny do odsluchiwania przez gloniki wbudowane w instrumencie.

2 Headphone Idealny do odsluchu przez sluchawki lub (sluchawki) gloniki zewntrzne.

3 Boost

Powoduje, e dwik jest mocniejszy.

(uwypuklenie) W przypadku tego typu niektóre

brzmienia lub style mog latwo ulega

znieksztalceniu.

4 Piano (fortepian)

Idealne ustawienie do wykonywania solowych utworów fortepianowych.

5 Bright (jasne Zmniejsza intensywno tonów

brzmienie)

rodkowych, zapewniajc janiejsze

brzmienie.

6 Mild (lagodne Zmniejsza intensywno wysokich tonów,

brzmienie)

zapewniajc bardziej lagodne brzmienie.

017 Typ stereo
Quiz (str. 15) 018 Poziom quizu

Wide

1 (Wide1) 2 (Wide2) 3 (Wide3) 4 (Wide Off)

QuizLvl AUt (Auto), 1, 2, 3

4 (Wide Off)

Wybór rodzaju efektu Ultra-Wide Stereo. Wysze wartoci powoduj silniejszy efekt szerokiej sceny (oprócz 4).

AUt (Auto)

Okrela poziom quizu.

AUt (Auto)
1 2 3

Poziom trudnoci quizu zmienia si od poziomu Level 1 do Level 3 w zalenoci od liczby poprawnych odpowiedzi.
Poprawne odpowiedzi 0-4: Level 1 5-7: Level 2 8-9: Level 3
Jedna nuta. Trzy nuty po kolei. Trzy nuty równoczenie.

Metronom (str. 8) 019 Licznik metrum 020 Glono metronomu
Lekcja (str. 12) 021 Twoje tempo

TimeSig MetroVol

00­15 000­127

YourTemp on/oFF

**

Okrela metrum metronomu.

100

Okrela glono odtwarzania dwików metronomu.

on

Ten parametr odnosi si do lekcji 3 — ,,Waiting”

(Oczekiwanie). Gdy ta opcja jest wlczona (ON), tempo

odtwarzania zmienia si, dopasowujc do prdkoci gry.

Jeli jest wylczona (OFF), tempo odtwarzania zostanie

zachowane niezalenie od prdkoci gry.

18 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

Funkcje

Numer funkcji

Nazwa funkcji

Duo (str. 11) 022 Tryb Duo

023 Typ Duo

Wywietlacz Zakres/ustawienia

DuoMode DuoType

on/oFF
1 (Balance) 2 (Separate)

Warto domylna

Opisy

oFF 2 (Separate)

Wlcza lub wylcza tryb Duo (str. 11).

Okrela sposób odtwarzania dwików z glonika w trybie Duo.

Balance Separate

Dwiki grane w lewej i prawie strefie brzmienia bd odtwarzane równoczenie przez lewy i prawy glonik.
Dwiki grane w lewej strefie brzmienia bd odtwarzane przez lewy glonik, a dwiki grane w prawej strefie brzmienia — przez prawy.

Utwór demonstracyjny (str. 8)
024 Grupa utworów DemoGrp demonstracyjnych

1 (Demo) 2 (Preset) 3 (User)

1 (Demo)

Okrela grup wielokrotnego odtwarzania. Jeli przycisk [DEMO] zostanie przytrzymany przez ponad sekund w celu wybrania grupy utworów demonstracyjnych do odtwarzania, nacinicie przycisku [DEMO] spowoduje rozpoczcie odtwarzania wszystkich utworów wewntrznych w kadej grupie.

Demo Preset User

Wstpnie zdefiniowane utwory (numer utworu: 001­003)
Wszystkie wstpnie zdefiniowane utwory (numer utworu: 001­100)
Utwór uytkownika (numer utworu: 113)

025 Tryb odtwarzania PlayMode utworu demonstracyjnego

Automatyczne wylczanie (str. 7)
026 Czas automatycz- AutoOff nego wylczania

Bateria (str. 6) 027 Rodzaj baterii

Battery

1 (Normal) 2 (Random)
oFF, 5/10/15/30/60/ 120 (minut)
1 (Alkaline) 2 (Ni-MH)

1 (Normal) Wybór trybu wielokrotnego odtwarzania.

30 minut

Sluy do okrelania czasu, jaki musi uplyn, zanim nastpi automatyczne wylczenie instrumentu.

1 (Alkaline)

Okrela rodzaj baterii zasilajcych instrument.

Alkaline Ni-MH

baterie alkaliczne/manganowe Akumulatory

  • Odpowiednia warto w przypadku poszczególnych kombinacji brzmie jest dobierana automatycznie. ** Odpowiednia warto jest dobierana automatycznie do kadego utworu i stylu.

Kopia zapasowa i inicjalizacja
Ponisze parametry kopii zapasowej s zachowywane równie po wylczeniu zasilania.
Parametry kopii zapasowej · Utwór uytkownika (str. 15) · Ustawienia FUNCTION:
dostrajanie, typ palcowania, rodzaj glównego korektora brzmienia, Twoje tempo, czas automatycznego wylczania, rodzaj baterii
Tworzenie kopii zapasowej danych mona zainicjowa za pomoc poniszej metody. Przytrzymujc najwyszy bialy klawisz, nacinij przelcznik [ ] (Standby/On), aby wlczy zasilanie.

PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 19

Rozwizywanie problemów

Problem
Nie wszystkie brzmienia s slyszalne lub dwik jest ucinany.

Moliwa przyczyna i rozwizanie
Instrument dysponuje polifoni o maksymalnie 32 nutach, wliczajc w to akompaniament automatyczny, utwór i metronom. Nuty spoza tego limitu nie wybrzmiewaj.

Brzmienie zmienia si z nuty na nut.

Jest to normalne zjawisko. Metoda generacji tonów AWM wykorzystuje wielokrotne nagrania (próbki) instrumentu w zakresie klawiatury. Dlatego rzeczywisty dwik danego brzmienia moe by nieco inny w zalenoci od nuty.

Zasilanie niespodziewanie si wylcza.

To jest normalne, funkcja automatycznego wylczania jest uruchomiona (str. 7). Jeli chcesz anulowa funkcj automatycznego wylczania, wybierz warto ,,Off” w ustawieniach (numer funkcji 026; str. 19).

Gdy instrument jest wlczony, zasilanie wylcza si niespodziewanie.

Najwyraniej zadzialal obwód ochronny z powodu nadmiernego natenia prdu.
Moe si to zdarzy w przypadku uycia innego zasilacza sieciowego ni zalecany lub usterki zasilacza sieciowego. Uywaj tylko wskazanej przejciówki (patrz ,,Dane techniczne”-,,Zasilacz” poniej). Jeli instrument dziala nieprawidlowo, natychmiast przesta z niego korzysta i przeka go do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.

Dane techniczne

Nazwa produktu Digital Keyboard
Wymiary (szer. × glb. × wys.) 940 mm × 317 mm × 104 mm
Waga 4,0 kg (bez baterii)
Klawiatura Liczba klawiszy: 61 (C1 ­ C6)
Brzmienia · Polifonia (maks.): 32 · Liczba brzmie: 384 brzmienia + 17 zestawów perkusyjnych/efektów dwikowych
Efekty · Rodzaje: Poglos: 9 typów, Efekt Chorus: 5 typów, Rodzaj glównego korektora brzmienia: 6 typów, Ultra-Wide Stereo: 3 typy
Style akompaniamentu · Liczba stylów: 143 · Palcowanie: Smart Chord, Multi Finger · Sterowanie stylami: ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Utwory · Liczba wstpnie zaprogramowanych utworów: 112 (w tym Chord Study: 12) · Powtarzanie A­B,
Nagrywanie · Liczba utworów: 1 · Liczba cieek: 1 · Pojemno danych: Okolo 300 nut
Funkcja · Lekcja: [1 LISTEN & LEARN], [2 TIMING], [3 WAITING] · Slownik akordów · Funkcja Panel Sustain · Ustawianie jednym przyciskiem (OTS) · Metronom · Zakres tempa: 11 ­ 280 (funkcja nabijania tempa: 32 ­ 280) · Transpozycja: -12 ­ 0 ­ +12 · Dostrajanie: 427,0 ­ 440,0 ­ 453,0 Hz (co mniej wicej 0,2 Hz) · Tryb Duo · Quiz · Róne: przycisk PIANO ([PORTABLE GRAND]), przycisk Zestaw SFX
20 PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika

Podlczenia · Gniazdo DC IN: 12 V · Sluchawki/wyjcie: Standardowe stereofoniczne gniazdo typu jack (PHONES/OUTPUT) × 1 · Pedal przedluenia dwików · Gniazdo AUX IN: Gniazdo stereofoniczne typu mini jack × 1
System audio · Wzmacniacze: 2,5 W + 2,5 W · Glonik: 12 cm x 2
Zasilacz · Zasilacz: Zasilacz sieciowy: PA-130 lub odpowiednik zalecany przez firm Yamaha Baterie: Sze baterii manganowych (R6), alkalicznych (LR6) lub akumulatorów Ni-MH, rozmiar AA · Zuycie energii: 6 W (podczas korzystania z zasilacza sieciowego PA-130) · Funkcja automatycznego wylczania (z moliwoci regulacji czasu)
Dolczone akcesoria Podrcznik uytkownika, Online Member Product Registration (formularz rejestracyjny uytkownika produktu w wersji online), pulpit nutowy, zasilacz sieciowy * (PA-130 lub odpowiednik zalecany przez firm Yamaha)

  • Moe nie by dolczony (zalenie od kraju). Mona to sprawdzi u miejscowego przedstawiciela handlowego firmy Yamaha.
    Akcesoria sprzedawane oddzielnie
    (Mog by niedostpne w zalenoci od kraju). · Zasilacz sieciowy Dla uytkowników w USA lub Europie: PA-130 lub odpowiednik zalecany przez firm Yamaha Modele przeznaczone na pozostale rynki: PA-3C, PA-130 lub równowany · Sluchawki: HPH-50/HPH-100/HPH-150 · Przelcznik nony: FC4A/FC5 · Statyw instrumentu: L-2C
  • Zawarto tego podrcznika odnosi si do najnowszych danych technicznych z dnia publikacji. Najnowszy podrcznik mona pobra z witryny internetowej firmy Yamaha. Poniewa dane techniczne, wyposaenie i akcesoria sprzedawane oddzielnie mog si róni w poszczególnych krajach, naley je sprawdzi u lokalnego sprzedawcy sprztu firmy Yamaha.

Indeks

A
Akompaniament automatyczny………………….13
Akumulator …………………………..6 AUTO FILL………………………….13 Automatyczne wylczanie…7, 19
B
BGM ……………………………………8 Brzmienie…………………………… 11
C
Chord Study ……………………….12
D
Dane techniczne………………….20 Dostrajanie …………………………17
E
Efekt ………………………………….11 Efekt Chorus………………….11, 18 Efekty dwikowe………………..11
F
FILL-IN………………………………. 13 Fingered …………………………….14 Fortepian ……………………………11 Funkcja Panel Sustain ………….18 Funkcja Synchro Start………….13 Funkcja Ultra-Wide Stereo ……11 Funkcje ……………………………… 17
G
Glbia efektu Chorus……………17 Glono (brzmienie)……………17 Glono (glówna)…………………7 Glono (styl) …………………….14 Glono (utwór) …………………12 Glono metronomu…………..18 Glono stylu……………….14, 17 Glono utworu ……………12, 17 Glówna ………………………………13 Glówne ustawienie glonoci ….7 Gniazdo AUX IN ………………….16 Grupa utworów
demonstracyjnych……………. 19
I
Inicjalizacja …………………………19
K
Kopia zapasowa ………………….19
L
Lekcja ………………………………..12 Lista funkcji ………………………..17 Listen & Learn
(sluchaj i ucz si) ………………12

M
Metronom………………………….. 18 Metronome (Metronom) ………… 8 Metrum……………………………… 18 Multi Finger ……………………….. 13
N
Nagrywanie ……………………….. 15 Nagrywanie fraz …………………. 15 NUM LOCK ……………………. 9, 10
O
Ocena……………………………….. 12 Oktawa……………………………… 17 OTS (Ustawianie jednym
przyciskiem)……………………… 8
P
Parametry kopii zapasowej ….. 19 Partia………………………………… 12 Pedal ………………………………… 16 Poglos ………………………………. 18 Powtarzanie A­B………………… 12 Poziom ……………………………… 15 Poziom poglosu …………………. 18 Poziom quizu ……………….. 15, 18 Przedluanie dwików……….. 16 Pulpit nutowy ………………………. 7 Punkt podzialu ……………… 13, 17
Q
Quiz ………………………………….. 15
R
Reverb (poglos) ………………….. 11 Rit. (ritardando) ………………….. 13 Rodzaj baterii …………………….. 19 Rodzaj efektu Chorus …………. 18 Rodzaj glównego korektora
brzmienia ……………………….. 18 Rozwizywanie problemów …. 20 Rytm…………………………………. 13
S
Slownik akordów………………… 14 Sluchawki………………………….. 16 Smart Chord ……………………… 13 Smart Chord Key ………….. 13, 17 Song (Utwór) ……………………… 12 Style (Styl) …………………………. 13
T
Tap (wybijanie tempa) …………… 8 Tempo………………………………… 8 Timing (wyczucie rytmu) ……… 12 Transpozycja……………………… 17 Tryb Duo …………………………… 11 Tryb odtwarzania utworu
demonstracyjnego …………… 19 Tryb Single Finger ………………. 14

Twoje tempo……………………… 18 Typ Duo ……………………………. 19 Typ palcowania…………….. 14, 17 Typ poglosu………………………. 18 Typ stereo…………………………. 18
W
Waiting (oczekiwanie) …………. 12 Wstp ………………………………. 13 Wymagania dotyczce
zasilania…………………………… 6 Wywietlacz ………………………. 10
Z
Zakoczenie ……………………… 13 Zasilacz sieciowy…………………. 6 Zestaw efektów
dwikowych…………………. 11

PSR-E273 YPT-270 Podrcznik uytkownika 21

Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmie / / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstík / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / / List de voci / Skau saraksts / Gars srasas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách ting

Appendix
Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut off and the most recent notes have priority (last note priority).

NOTE
· Some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the sustain pedal (footswitch) is held.

Voice No.
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012
013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028
029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043

Voice Name
PIANO Grand Piano Electric Piano 1 Harpsichord 1 Clavi Bright Piano Mellow Piano Honky-tonk Piano Electric Piano 2 Electric Grand Piano Chorus Electric Piano 1 Piano Strings Dream
ORGAN Drawbar Organ 1 Percussive Organ 1 16+2’2/3 Organ Rock Organ Rotary Organ Pipe Organ 1 Accordion Tango Accordion 1 Harmonica 1 Drawbar Organ 2 60s Drawbar Organ 1 70s Drawbar Organ 1 Percussive Organ 2 Detuned Percussive Organ Notre Dame Reed Organ
GUITAR&BASS Nylon Guitar Steel Guitar Clean Guitar Overdriven Guitar Distortion Guitar Muted Guitar Finger Bass 1 Acoustic Bass 1 Pick Bass Fretless Bass 1 Slap Bass 1 Slap Bass 2 Synth Bass 1 Techno Synth Bass DX Bass

Voice No.
044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058
059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076
077 078 079 080 081 082 083 084 085 086

Voice Name
STRINGS Strings 1 Strings 2 Tremolo Strings Orchestra 1 Pizzicato Strings Violin Cello Contrabass Orchestral Harp Synth Strings 1 Synth Strings 2 Orchestra Hit 1 Choir Aahs Voice Oohs Synth Voice 1
WIND Brass Section Trumpet Trombone 1 French Horn 1 Tuba Muted Trumpet Sax Section Tenor Sax Alto Sax Soprano Sax Flute Piccolo Clarinet Oboe Recorder Ocarina Synth Brass 1 Resonant Synth Brass
SYNTH Square Lead 1 Sawtooth Lead 1 Sine Lead Voice Lead Fifths Lead Funky Lead Fargo New Age Pad Fantasy Bowed Pad

Voice No. 087 088 089 090 091 092 093 094
095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
125 126 127 128 129

Voice Name
Metallic Pad Halo Pad Crystal Atmosphere Brightness Sweep Pad Rain Sound Track
WORLD Er Hu Di Zi Pi Pa Sitar 1 Pungi Harmonium 1 (Single Reed) Shakuhachi Koto Pan Flute Kanoon Oud Fiddle Bagpipe Dulcimer 1 Kalimba
PERC.&DRUMS Vibraphone Marimba Xylophone Glockenspiel Steel Drums Tubular Bells Timpani Standard Kit 1 Standard Kit 1 + Chinese Percussion Indian Kit Arabic Kit SE Kit 1 SE Kit 2 SE Kit 3 SFX Kit
OTHERS Mono Grand Piano Harpsichord 2 Electric Piano 3 Chorus Electric Piano 2 Detuned Electric Piano

22 PSR-E273 YPT-270

Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmie / / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstík / Zoznam hlasov /
Hangszínek listája / Seznam zvokov / / List de voci / Skau saraksts / Gars srasas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách ting

Voice No. 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

Voice Name
DX + Analog Electric Piano Wah Clavi 60s Drawbar Organ 2 60s Drawbar Organ 3 70s Drawbar Organ 2 Detuned Drawbar Organ 70s Percussive Organ Organ Bass Slow Rotary Organ Fast Rotary Organ Pipe Organ 2 Pipe Organ 3 Organ Flute Tremolo Organ Flute Cheezy Organ Light Organ Puff Organ Tango Accordion 2 Harmonica 2 Nylon & Steel Guitar Steel Guitar with Body Sound Muted Steel Guitar 12-string Guitar Jazz Guitar Jazz Amp Jazz Man Chorus Guitar Funk Guitar Guitar Pinch Feedback Guitar 1 Feedback Guitar 2 Guitar Feedback Guitar Harmonics 1 Guitar Harmonics 2 Guitar Harmonics 3 Acoustic Bass 2 Finger Bass 2 Finger Dark Finger Slap Bass Fretless Bass 2 Fretless Bass 3 Fretless Bass 4 Slap Bass 3 Jazz Rhythm Bass & Distorted Electric Guitar Muted Pick Bass Modulated Bass Punch Thumb Bass Synth Bass 2 Synth Bass 2 Dark Mellow Synth Bass Sequenced Bass Click Synth Bass Modular Synth Bass Strings 3 Slow Strings Stereo Strings

Voice No. 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243

Voice Name
Stereo Slow Strings Orchestra 2 60s Strings Suspense Strings Legato Strings Warm Strings Kingdom Slow Tremolo Strings Tremolo Orchestra Slow Violin Viola Orchestra Hit 2 Impact Stereo Choir Mellow Choir Choir Strings Synth Voice 2 Choral Analog Voice Breathy Tenor Sax Baritone Sax English Horn Bassoon Warm Trumpet Trombone 2 Trumpet & Trombone Section French Horn 2 French Horn Solo Horn Orchestra Synth Brass 2 Soft Brass Choir Brass Blown Bottle Whistle Square Lead 2 LM Square Sawtooth Lead 2 Thick Sawtooth Dynamic Sawtooth Digital Sawtooth Solo Sine Calliope Lead Chiff Lead Charang Lead Bass & Lead Hollow Shroud Mellow Big Lead Sequenced Analog Pure Lead Distorted Lead Big Five Big & Low Fat & Perky Warm Pad Poly Synth Pad

Voice No. 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300

Voice Name
Equinox Choir Pad Soft Whirl Itopia Goblins Echoes Sci-Fi African Wind Carib Prologue Synth Drum Comp Popcorn Tiny Bells Round Glockenspiel Glockenspiel Chimes Clear Bells Chorus Bells Soft Crystal Air Bells Warm Atmosphere Hollow Release Nylon Electric Piano Nylon Harp Harp Vox Atmosphere Pad Goblins Synth Creeper Ritual To Heaven Night Glisten Bell Choir Bell Harp Soft Vibraphone Soft Marimba Sine Marimba Balimba Log Drums Celesta MusicBox 1 MusicBox 2 Church Bells Carillon Tinkle Bell Agogo Woodblock Castanets Melodic Tom 1 Melodic Tom 2 Real Tom Rock Tom Electronic Percussion Analog Tom Synth Drum Taiko Drum Gran Cassa Gamelimba

PSR-E273 YPT-270 23

Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmie / / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstík / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / / List de voci / Skau saraksts / Gars srasas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách ting

Voice No. 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357

Voice Name
Glass Percussion Reverse Cymbal Banjo Muted Banjo Dulcimer 2 Cimbalom Santur Rabab Harmonium 2 (Double Reed) Harmonium 3 (Triple Reed) Tanpura Sitar 2 Detuned Sitar Shehnai Gopichant Tabla Gu Zheng Yang Qin Shamisen Taisho-kin Mandolin Ukulele Bonang Altair Gamelan Gongs Stereo Gamelan Gongs Rama Cymbal Thai Bells Fret Noise Breath Noise Cutting Noise 1 Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Bird Tweet 1 Bird Tweet 2 Telephone Ring 1 Telephone Ring 2 Phone Call Shower Thunder Wind Stream Seashore Bubble Feed Dog Horse Maou Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Split Wind Chime Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing

24 PSR-E273 YPT-270

Voice No. 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386
387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401

Voice Name
Car Crash Siren Train Helicopter Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Applause Gunshot Machine Gun Laser Gun Explosion Firework Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit
DUAL* Octave Piano Piano & Pizzicato Strings Piano & Flute Piano Pad Octave Honky-tonk Piano Harpsichord & Strings Electric Piano Pad 1 Electric Piano Pad 2 Electric Piano Pad 3 Octave Strings Octave Brass Orchestra Tutti Octave Choir Jazz Section Flute & Clarinet

  • When you select a Voice of the DUAL category, two voices sound at the same time.

SFX Kit List / SFX-Kit-Liste / Liste des kits SFX / Lista de efectos especiales / Lista de Kits SFX (efeitos especiais) / Elenco dei kit SFX / SFX- kitlijst / Lista zestawów efektów specjalnych / / Liste over SFX-sæt / Lista med SFX Kit / Seznam sad SFX / Zoznam súprav SFX / SFX-készletek listája / Seznam ucinkov SFX / SFX / List seturi SFX / SFX komplektu saraksts / SFX rinkini srasas / Heliefektide loend / Popis SFX kompleta / SFX Kit Listesi / Danh sách B SFX

The lowest key

C1 C#1
D1 D#1
E1
F1 F#1
G1 G#1
A1 A#1
B1
C2 C#2
D2 D#2
E2
F2 F#2
G2 G#2
A2 A#2
B2
C3 C#3
D3 D#3
E3

C1 C# 1 D1 D# 1 E1 F1 F# 1 G1 G# 1 A1 A# 1 B1 C2 C# 2 D2 D# 2 E2 F2 F# 2 G2 G# 2 A2 A# 2 B2 C3 C# 3 D3 D# 3 E3

Voice No. 124 SFX Kit
Punch Laugh Footsteps Scream Handclap Applause Question Setting Announcement Start Correct Announcement End Wrong Gong 1 Gong 2 Kick a can Spray Camera Gear Bubble Thunder Rain Splash Wind Stream Short Circuit Cat Dog Cow Horse Goat

F3 F#3
G3 G#3
A3 A#3
B3
C4 C#4
D4 D#4
E4
F4 F#4
G4 G#4
A4 A#4
B4
C5 C#5
D5 D#5
E5
F5 F#5
G5 G#5
A5 A#5
B5
C6

F3 F# 3 G3 G# 3 A3 A# 3 B3 C4 C# 4 D4 D# 4 E4 F4 F# 4 G4 G# 4 A4 A# 4 B4 C5 C# 5 D5 D# 5 E5 F5 F# 5 G5 G# 5 A5 A# 5 B5 C6

Voice No. 124 SFX Kit
Sheep Lion Owl Rooster Bird Frog Insect Door Squeak Door Slam Dial Tone Alarm Bell Bicycle Horn Siren Car Passing Railroad Crossing Steam Engine Whistle Train Helicopter Jet Plane UFO Car Engine Ignition Car Horn Metallic Sound Laser Chime Cash register drawer Barcode Scanner Zipper Cuckoo Clock Clock Tick Big Clock Chau Gong
PSR-E273 YPT-270 25

Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam styl / Zoznam stýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / / List de Stiluri / Stilu saraksts / Stili srasas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai iu

Style No.

Style Name

POP & ROCK

001 BritPopRock

002 8BeatModern

003 Cool8Beat

004 60sGuitarPop

005 8BeatAdria

006 60s8Beat

007 8Beat

008 OffBeat

009 60sRock

010 HardRock

011 RockShuffle

012 8BeatRock

013 16Beat

014 PopShuffle

015 GuitarPop

016 16BeatUptempo

017 KoolShuffle

018 HipHopLight

BALLAD

019 70sGlamPiano

020 PianoBallad

021 LoveSong

022 6/8ModernEP

023 6/8SlowRock

024 OrganBallad

025 PopBallad

026 16BeatBallad

DANCE

027 EuroTrance

028 Ibiza

029 SwingHouse

030 Clubdance

031 ClubLatin

032 Garage 1

033 Garage 2

034 TechnoParty

035 UKPop

036 HipHopGroove

037 HipShuffle

038 HipHopPop

039 70sDisco

040 LatinDisco

041 SaturdayNight

042 DiscoHands

SWING & JAZZ

043 BigBandFast

044 BigBandBallad

045 JazzClub

046 Swing 1

047 Swing 2

26 PSR-E273 YPT-270

Style No. 048 049 050
051 052 053 054 055 056 057
058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071
072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095

Style Name Five/Four Dixieland Ragtime
R&B Soul DetroitPop 6/8Soul CrocoTwist Rock&Roll ComboBoogie 6/8Blues
LATIN BrazilianSamba BossaNova Forro Sertanejo Joropo Parranda Reggaeton Tijuana PasoDuranguense CumbiaGrupera Mambo Salsa Beguine Reggae
WORLD CountryPop CountrySwing Country2/4 Bluegrass Hawaiian CelticDance ScottishReel Saeidy WehdaSaghira IranianElec Emarati AfricanGospelReggae Makossa ModernAfrobeat HighLife OrganHighLife IgboHighLife SocaCalypso Azonto IndianPop Bhangra Bhajan BollyMix Tamil

Style No.

Style Name

096 Kerala

097 GoanPop

098 Rajasthan

099 Dandiya

100 Qawwali

101 FolkHills

102 ModernDangdut 1

103 ModernDangdut 2

104 Keroncong

105 VietnamesePopBallad

106 Vietnamese6/8Ballad

107 XiQingLuoGu

108 YiZuMinGe

109 JingJuJieZou

BALLROOM

110 VienneseWaltz

111

EnglishWaltz

112 Slowfox

113 Foxtrot

114 Quickstep

115 Tango

116 Pasodoble

117 Samba

118 ChaChaCha

119 Rumba

120 Jive

TRAD. & WALTZ

121 US March

122 6/8March

123 GermanMarch

124 PolkaPop

125 OberkrainerPolka

126 Tarantella

127 Showtune

128 ChristmasSwing

129 ChristmasWaltz

130 ItalianWaltz

131 SwingWaltz

132 JazzWaltz

133 CountryWaltz

134 OberkrainerWalzer

135 Musette

PIANIST

136 Stride

137 PianoSwing

138 Arpeggio

139 Habanera

140 SlowRock

141 8BeatPianoBallad

142 6/8PianoMarch

143 PianoWaltz

Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / / List de Cântece / Dziesmu saraksts / Krini srasas / Lugude loend / Popis pjesama / arki Listesi / Danh sách bài hát

Song No.

Song Name

TOP PICK

001 Demo 1

002 Demo 2

003 Demo 3

TRADITIONAL

004 Frère Jacques

005 Der Froschgesang

006 Aura Lee

007 London Bridge

008 Sur le pont d’Avignon

009 Nedelka

010 Sippin’ Cider Through a Straw

011 Bury Me Not on the Lone Prairie

012 Old MacDonald Had A Farm

013 If You’re Happy and You Know It

014 Greensleeves

015 Kalinka

016 Holdilia Cook

017 La Cucaracha

FAVORITE

018 Aloha Oe

019 Old Folks at Home

020 Santa Lucia

021 Beautiful Dreamer

022 Ring de Banjo

023 Funiculi Funicula

024 Largo (from the New World)

025 Brahms’ Lullaby

026 Liebesträume Nr.3

027 Pomp and Circumstance

028 Chanson du Toreador

029 Jupiter, the Bringer of Jollity

030 The Polovetsian Dances

031 Die Moldau

032 Salut d’Amour op.12

033 Humoresques

034

Symphony No.9 (from the New World – 4th movement)

INST. (INSTRUMENT) MASTER

035 Sicilienne/Fauré

036 Swan Lake

037 Grand March (Aida)

038

Serenade for Strings in C major, op.48

039 Pizzicato Polka

040 Romance de Amor

041 Menuett BWV Anh.114

042 Ave Verum Corpus

Song No.

Song Name

DUET

043 Ten Little Indians (DUET)

044 The Cuckoo (DUET)

045

Close Your Hands, Open Your Hands (DUET)

046 O du lieber Augustin (DUET)

047

We Wish You A Merry Christmas (DUET)

048 London Bridge (DUET)

049 Scarborough Fair (DUET)

050

Twinkle Twinkle Little Star (DUET)

051 Im Mai (DUET)

052 O Christmas Tree (DUET)

053 Pop Goes The Weasel (DUET)

054 Mary Had a Little Lamb (DUET)

055

Row Row Row Your Boat (DUET)

056 On Top of Old Smoky (DUET)

FAV. (FAVORITE) WITH STYLE

057 Amazing Grace

058 Oh! Susanna

059 Joy to the World

060 Little Brown Jug

061 Yankee Doodle

062 My Darling Clementine

063 Auld Lang Syne

064 My Bonnie

065 When the Saints Go Marching In

066 The Danube Waves

067 Battle Hymn of the Republic

068

I’ve Been Working On The Railroad

069 Grandfather’s Clock

070

Bill Bailey (Won’t You Please Come Home)

071 Down by the Riverside

072 Camptown Races

073 When Irish Eyes Are Smiling

074 Ave Maria

075 American Patrol

076

Valse Des Fleurs (From “The Nutcracker”)

077 Frühlingsstimmen

PIANO ENSEMBLE

078 Wenn ich ein Vöglein wär

079 Die Lorelei

080 Home Sweet Home

081 Scarborough Fair

Song No. 082 083 084 085 086
087
088 089 090 091
092
093
094 095 096 097 098 099 100

Song Name
My Old Kentucky Home Loch Lomond Silent Night Deck the Halls O Christmas Tree Sonata Pathétique 2nd Adagio Cantabile Ave Maria/J. S. Bach – Gounod Jesus bleibet meine Freude Prelude op.28-15 “Raindrop” Nocturne op.9-2 Etude op.10-3 “Chanson de L’adieu” Romanze (Serenade K.525)
PIANO SOLO Arabesque La Chevaleresque Für Elise Turkish March 24 Preludes op.28-7 Annie Laurie Jeanie with the Light Brown Hair

· Some Songs have been edited for length or for ease in learning, and may not be exactly the same as the original.
· A SONG BOOK (free downloadable scores) is available that includes scores for all built-in Songs (excepting Songs 1­3). To obtain the SONG BOOK, access the Yamaha Website below and download it from the product web page.
https://www.yamaha.com/

Next Page

PSR-E273 YPT-270 27

Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d’effets / Lista de tipos de efecto /
Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów /
/ Effekttypeliste / Lista över effekttyper / Seznam typ efekt / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst ucinkov / / List tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efekt tip srasas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt Türü Listesi / Danh sách kiu hiu ng

Song No.

Special Appendix

Special Appendix – CHORD STUDY*

101­112 Chord Study 01­Chord Study 12

USER SONG

113

User Song

  • You can hear and experience the sound of the chords used in a typical performance by playing back Song in this category. Song numbers 101 to 107 are very simple songs consisting of a single chord played in various positions, letting you listen to and master the chords one by one. On the other hand, Song numbers 108 to 112 consist of several chords strung together in patterns, for experiencing and understanding basic chord progressions.

Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d’effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / / Effekttypeliste / Lista över effekttyper / Seznam typ efekt / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst ucinkov / / List tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efekt tip srasas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt Türü Listesi / Danh sách kiu hiu ng

Reverb Types

No. 01­03 04­05 06­07 08­09
10

Reverb Type Hall 1­3 Room 1­2 Stage 1­2 Plate 1­2 Off

Concert hall reverb. Small room reverb. Reverb for solo instruments. Simulated steel plate reverb. No effect.

Description

Chorus Types
No. Chorus Type 1­3 Chorus 1­3 4­5 Flanger 1­2
6 Off

Description Conventional chorus program with rich, warm chorusing. This produces a rich, animated wavering effect in the sound. No effect.

NOTE · The Reverb/Chorus types not included in the lists above may be called up as best-suited types when selecting some Songs or Styles. · Selecting another Song or Style will reset the Reverb/Chorus type.

28 PSR-E273 YPT-270

Smart Chord Chart / Tabelle der Smart Chords / Tableau Smart Chord / Tabla de Smart Chords (acordes inteligentes) / Tabela de Smart Chord / Grafico Smart Chord / Smart Chord-overzicht / Tablica inteligentnych akordów / Smart Chord / Smart Chord-skema / Smart Chord-diagram / Tabulka inteligentních akord / Tabuka funkcie inteligentné akordy / Intelligens akkordok táblázata / Tabela pametnih akordov / / Diagram acord inteligent / Viedo akordu diagramma / Sumaniojo akord parinkimo lentel / Nutika akordi tabel / Tablica inteligentnih akorda / Akilli Akor Çizelgesi / Biu Hp âm Thông minh

Key Signature on
the music score

Smart Chord Key (Display)

Db

Eb

C

D

E

FL7

C dim

Db m

D dim7

Eb 1+5

E

FL6 C dim Db 7 D Eb m E

Root Note

F#

G#

Bb

F

G

A

B

F dim F# 7

G

G# m

Bb m7

A

b5

B

F m7 b5

F#

G dim

G# m

A dim7

Bb 1+5

B

FL5

C m7 b5

Db

D dim Eb m E F 1+5 dim7

F#

G dim G# 7

A

Bb m

B

FL4

C 1+5 Db D dim Eb 7 E

F m

F#

G m7 b5

G#

A dim Bb m B dim7

FL3

C m

Db

D m7 b5

Eb

E dim F m

F# dim7 G 1+5

G#

A dim Bb 7

B

FL2

C m

Db dim7

D 1+5

Eb

E dim

F 7

F#

G m

G#

A m7 b5

Bb

B dim

FL1

C 7

Db

D m

Eb

E m7 b5

F

No key signature

SP0 (Default)

C

Db D m Eb E 1+5 F

dim

dim7

F# G m G# A 1+5 Bb B dim

dim

dim7

F# G 7 dim

G#

A m

Bb

B m7 b5

SP1

C

Db dim

D 7

Eb E m

F

F# m7 b5

G

G# dim

A m

Bb dim7

B 1+5

SP2

Db m7

C

b5

D

Eb

F F#

dim E m dim7 1+5

G

G# dim A 7

Bb B m

SP3

C Db dim7 1+5

D

Eb dim

E 7

F

F# m

G

G# m7 b5

A

Bb dim

B m

SP4

C

Db m

D

Eb m7 b5

E

F dim F# m G

G#

dim7 1+5

A

Bb B 7 dim

SP5

C dim

Db m

D dim7

Eb 1+5

E F dim F# 7

G

G# m

Bb m7

A

b5

B

SP6

C dim Db 7

D

Eb m

E

F m7 b5

F#

G dim

G# m

A dim7

Bb 1+5

B

SP7

C m7 b5

Db

D dim Eb m E F 1+5 dim7

F#

G dim G# 7

A

Bb m

B

NOTE · The “1+5” chord indication on the instrument’s display is the same as that of a major chord.

PSR-E273 YPT-270 29

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries:
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union: If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union: These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the EU Battery Directive for the chemical involved.
(weee_battery_eu_en_02)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union: Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union: Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der EU-Batterierichtlinie zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weee_battery_eu_de_02)
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l’Union européenne : Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne : Ces symboles sont seulement valables dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question.
(weee_battery_eu_fr_02)
30 PSR-E273 YPT-270

Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional. Al deshacerse de estos productos y pilas de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado. Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos y las pilas, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea: Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Estos símbolos solamente son válidos en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
Nota sobre el símbolo de pila (dos ejemplos de símbolos en la parte inferior): Este símbolo se puede utilizar en combinación con un símbolo químico. En este caso, cumple el requisito establecido por la Directiva de la UE sobre pilas correspondiente a la sustancia química utilizada.
(weee_battery_eu_es_02)
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de baterias e equipamentos usados
Os símbolos ilustrados, presentes em produtos, embalagens e/ou incluídos na documentação associada, indicam que as baterias e os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral. O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e reciclagem de produtos e baterias usados, pelo que deve proceder à respetiva entrega nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação nacional em vigor. A eliminação destes produtos e baterias de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resíduos. Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de baterias e produtos usados, contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes.
Informações para utilizadores empresariais na União Europeia: Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter informações adicionais.
Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União Europeia: Estes símbolos são válidos exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação.
Nota relativa ao símbolo referente a baterias (os dois exemplos de símbolos na parte inferior): Este símbolo poderá ser apresentado com um símbolo químico associado. Neste caso, significa que está em conformidade com os requisitos estabelecidos na Diretiva da UE relativa a Baterias no âmbito do elemento químico relacionado.
(weee_battery_eu_pt_02a)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti e batterie usate, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale. Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute e l’ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, si prega di contattare l’amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell’Unione europea: Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea: Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
Note per il simbolo della batteria (in basso due esempi del simbolo): È possibile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. Questo caso è conforme al requisito stabilito dalle Direttive UE sulle batterie relative agli elementi chimici contenuti.
(weee_battery_eu_it_02)
PSR-E273 YPT-270 31

Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen
Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving. Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt u contact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie: Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier.
Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie: Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste voorbeeldsymbolen): Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende chemische stof.
(weee_battery_eu_nl_02)
Informacje dla Uytkowników odnonie do zbiórki i utylizacji starego sprztu oraz zuytych baterii
Te symbole na sprztach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszcych oznaczaj, e zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego, jak równie baterii nie naley wyrzuca ze zwyklymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprztów oraz zuytych baterii prosz oddawa je do odpowiednich punktów zbierania ww. Prawidlowa utylizacja owych sprztów i baterii pomaga zachowywa cenne zasoby, a take zapobiega wszelkim potencjalnym negatywnym wplywom na zdrowie ludzi i stan rodowiska, które moglyby wynikn w przypadku nieprawidlowego obchodzenia si z odpadami. W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbiórki i przetwarzania starych sprztów i baterii prosz skontaktowa si z lokalnym samorzdem miejskim, zakladem utylizacji odpadów lub punktem sprzeday, w którym nabyto przedmioty. Dla uytkowników biznesowych w Unii Europejskiej: W celu wyrzucenia sprztu elektrycznego i elektronicznego prosz skontaktowa si ze swoim dealerem lub dostawc i zasign dalszej informacji. Informacje dotyczce utylizacji w krajach poza Uni Europejsk: Te symbole obowizuj tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotów prosz skontaktowa si ze swoimi wladzami lokalnymi lub dealerem i zapyta o prawidlow metod utylizacji. Uwaga dotyczca symbolu baterii (dwa ostatnie przyklady symboli): Symbol ten moe by uywany w kombinacji z symbolem chemicznym. W takim przypadku jest zgodny z wymogiem zawartym w dyrektywie UE w sprawie baterii i akumulatorów odnoszcej si do danej substancji chemicznej.
(weee_battery_eu_pl_02)
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter og brugte batterier på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning. Ved at bortskaffe disse produkter og batterier på korrekt vis er du med til at redde værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger på menneskers helbred og miljøet, der ellers kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling. Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du købte produktet.
For erhvervsbrugere i EU: Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du ønsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU: Disse symboler har kun gyldighed i EU. Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler, og få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Bemærkning vedrørende batterisymbolet (de to nederste symboleksempler): Dette symbol kan blive brugt i sammenhæng med et kemisk symbol. I dette tilfælde skal det overholde de krav, der er angivet i EU-batteridirektivet for det pågældende kemikalie.
(weee_battery_eu_da_02)
32 PSR-E273 YPT-270

Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning. Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering. För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor. För företagare inom EU: Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information. Information om sophantering i andra länder utanför EU: Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem. Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen): Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
(weee_battery_eu_sv_02)
Informace pro uzivatele týkající se sbru a likvidace starých zaízení a pouzitých baterií
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamenají, ze pouzité elektrické a elektronické výrobky a baterie se nesmí vyhazovat do bzného domácího odpadu. Podle zákona je teba stará zaízení a pouzité baterie odnést na píslusná sbrná místa, kde budou nálezit zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány. Správnou likvidací tchto výrobk a baterií pomáháte chránit cenné zdroje a zmírovat negativní dopady na zdraví lidí a zivotní prostedí, které vznikají v dsledku nesprávné manipulace s odpadem. Dalsí informace o sbru a recyklaci starých výrobk a baterií vám poskytne místní mstský úad, sbrný dvr nebo prodejna, ve které jste výrobek zakoupili. Informace pro podnikatele v Evropské unii: Chcete-li získat dalsí informace o likvidaci elektrických a elektronických zaízení, obrate se na prodejce nebo dodavatele. Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii: Tyto symboly platí pouze v zemích Evropské unie. Chcete-li získat informace o správných postupech likvidace elektrických a elektronických zaízení, obrate se na místní úady nebo prodejce. Poznámka k symbolu baterie (níze jsou uvedeny dva píklady symbol): Tento symbol mze být pouzíván spolu se symbolem chemických látek. V tom pípad spluje pozadavek ohledn chemických látek daný smrnicí EU o bateriích a akumulátorech.
(weee_battery_eu_cs_02)
Informácie pre pouzívateov o zbere a likvidácii starsích zariadení a pouzitých batérií
Tieto symboly na produktoch, baleniach alebo v sprievodných dokumentoch znamenajú, ze pouzité elektrické a elektronické produkty a batérie by sa nemali miesa s bezným domácim odpadom. Ak chcete zaruci vhodnú manipuláciu, opravy a recykláciu starsích produktov a pouzitých batérií, zaneste ich na príslusné zberné miesta v súlade s národnou legislatívou. Správna likvidácia týchto produktov a batérií pomáha chráni cenné zdroje a znizuje mozné negatívne vplyvy na zdravie udí a zivotné prostredie, ktoré by mohli vyplynú z nesprávnej manipulácie s odpadom. alsie informácie o zbere a recyklácii starsích produktov a batérií vám poskytnú miestne úrady, spolocnos zaoberajúca sa odvozom odpadu alebo pracovníci predajne, v ktorej ste produkty kúpili. Komercní pouzívatelia v Európskej únii: Ak chcete získa alsie informácie o likvidácii elektrických a elektronických zariadení, obráte sa na svojho predajcu alebo dodávatea. Informácie o likvidácii v krajinách, ktoré nie sú clenmi Európskej únie: Tieto symboly platia len na území Európskej únie. Ak chcete likvidova tieto produkty a získa informácie o správnom spôsobe ich likvidácie, obráte sa na miestne úrady alebo svojho predajcu. Poznámka k symbolu batérie (príklady dvoch symbolov v spodnej casti): Tento symbol sa môze pouzíva v kombinácii so symbolom oznacujúcim chemické látky. V takom prípade spa poziadavky smernice Európskej únie o batériách, ktoré sa týkajú chemických látok.
(weee_battery_eu_sk_02)
PSR-E273 YPT-270 33

Információ a felhasználók számára a régi készülékek és használt elemek/akkumulátorok begyjtésérl és leselejtezésérl
Ha ezen ábrák valamelyike látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et, illetve elemeket/akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok által elírt megfelel hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket és elemeket/akkumulátorokat adja le az erre a célra kijelölt gyjtpontokon. Ezen termékek és elemek/akkumulátorok megfelel hulladékkezelésével Ön is hozzájárul értékes erforrások megkíméléséhez, valamint ahhoz, hogy elkerülhetk legyenek a helytelen hulladékkezelés által az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások. Kérjük, hogy a régi termékek és elemek/akkumulátorok begyjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos további információkról érdekldjön az illetékes önkormányzatnál, a helyi hulladékkezel vállalatnál vagy annál a cégnél, amelynél a termék(ek)et vásárolta.
Az Európai Unióban mköd üzleti felhasználók számára: Kérjük, hogy az elektromos és elektronikus készülékek leadásával kapcsolatban kérjen további információt a szállító cégtl vagy a nagykereskedtl.
Információ a hulladékkezelésrl az Európai Unión kívüli országok számára: Ezek a jelzések csak az Európai Unióban érvényesek. Ha szeretné leselejtezni ezeket a termékeket, forduljon az illetékes önkormányzathoz vagy a márkakereskedhöz, és érdekldjön a hulladékkezelés megfelel módjáról.
Megjegyzés az elem/akkumulátor jelzésével kapcsolatosan (alsó két ábra): Ez az ábra vegyjellel együtt is szerepelhet. Ebben az esetben megfelel a benne található vegyi anyagokra vonatkozó, elemekkel/akkumulátorokkal kapcsolatos EU-direktíva elírásainak.
(weee_battery_eu_hu_02)

Informacije o zbiranju in odstranjevanju stare opreme in izrabljenih baterij
Simboli na napravah, embalazi in/ali prilozenih dokumentih pomenijo, da rabljenih elektricnih in elektronskih naprav in baterij ne smete mesati z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno obdelavo, obnovo in reciklazo starih naprav in izrabljenih baterij jih odnesite na ustrezna zbirna mesta v skladu z drzavnimi zakoni. Ce pravilno zavrzete te naprave in baterije, s tem pomagate pri ohranjevanju dragocenih naravnih virov in preprecujete morebitne negativne vplive na zdravje in okolje, ki lahko sicer nastanejo zaradi neustreznega ravnanja z odpadki. Za vec informacij o zbiranju in recikliranju starih naprav in baterij se obrnite na lokalno skupnost, sluzbo za odstranjevanje odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili izdelek.
Za poslovne uporabnike v Evropski uniji: Ce zelite zavreci elektricno in elektronsko opremo, se za nadaljnje informacije obrnite na svojega prodajalca ali dobavitelja.
Informacije o odstranjevanju v drzavah zunaj Evropske unije: Ti simboli veljajo samo v Evropski uniji. Ce zelite zavreci ta izdelek, se obrnite na lokalno skupnost ali prodajalca in se pozanimajte, kako lahko pravilno zavrzete izdelek.
Opomba za simbole na bateriji (spodnja simbola): Ta simbol se lahko uporablja v kombinaciji s kemijskim simbolom. V tem primeru je v skladu z ustrezno zahtevo direktive Evropske unije o baterijah za kemikalije.
(weee_battery_eu_sl_02)

, / , . , , . , , . – , , .
: , .
: . , .
(- ): . .

34 PSR-E273 YPT-270

(weee_battery_eu_bg_02)

Informaii pentru utilizatori cu privire la colectarea i eliminarea echipamentelor vechi i a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje i/sau documentele însoitoare înseamn c produsele electrice i electronice uzate i bateriile nu trebuie amestecate cu deeurile menajere obinuite. Pentru tratarea, recuperarea i reciclarea corespunztoare a produselor vechi i a bateriilor uzate, v rugm s le ducei la punctele de colectare adecvate, în conformitate cu legislaia naional. Prin eliminarea corect a acestor produse i baterii vei ajuta la economisirea de resurse valoroase i la prevenirea oricror efecte cu potenial negativ asupra sntii omului i a mediului care ar rezulta, altfel, din manipularea inadecvat a deeurilor. Pentru mai multe informaii privind colectarea i reciclarea produselor i bateriilor vechi, v rugm s contactai autoritile municipale locale, serviciul de eliminare a deeurilor sau punctul de vânzare de unde ai cumprat articolele. Pentru utilizatorii persoane juridice din Uniunea European: Dac dorii s renunai la echipamente electrice i electronice, v rugm s contactai distribuitorul sau furnizorul dumneavoastr pentru informaii suplimentare. Informaii privind eliminarea în alte ri din afara Uniunii Europene: Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea European. Dac dorii s renunai la aceste articole, v rugm s contactai autoritile locale sau distribuitorul i s solicitai informaii privind metoda corect de eliminare. Not pentru simbolul bateriei (ultimele dou exemple de simboluri): Acest simbol poate fi utilizat în combinaie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerina stabilit prin Directiva UE privind bateriile pentru produsul chimic implicat.
(weee_battery_eu_ro_02)
Informcija lietotjiem par vec aprkojuma un izlietoto bateriju savksanu un likvidsanu
Sie simboli uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadosajiem dokumentiem norda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadztu jaukt ar visprjiem mjsaimniecbas atkritumiem. Lai pareizi apstrdtu, reenertu un prstrdtu vecos produktus un izlietots baterijas, ldzu, nogdjiet tos attiecgajs savksanas viets saska ar jsu nacionlo likumdosanu. Pareizi likvidjot sos produktus un baterijas, js paldzsiet ietaupt lielu daudzumu ldzeku un novrssiet jebkdu negatvu ietekmi uz cilvku veselbu un apkrtjo vidi, kas pretj gadjum rastos no neatbilstosas atkritumu apstrdes. Lai iegtu plasku informciju par veco produktu un bateriju savksanu un prstrdi, ldzu, sazinieties ar jsu vietjo pasvaldbu, atkritumu likvidsanas pakalpojumu sniedzju vai veikalu, kur nopirkt produktu. Komercilajiem lietotjiem Eiropas Savienb: ja vlaties atbrvoties no elektrisk un elektronisk aprkojuma, ldzu, sazinieties ar jsu izplattju vai piegdtju, lai iegtu papildu informciju. Informcija par atkritumu likvidsanu valsts rpus Eiropas Savienbas: sie simboli ir dergi tikai Eiropas Savienb. Ja vlaties atbrvoties no sdiem produktiem, ldzu, sazinieties ar jsu vietjm varas iestdm vai izplattju un noskaidrojiet pareizo likvidsanas veidu. Ievrojiet baterijas simbolu (apaks nordti divi simbolu piemri): sis simbols var tikt lietots kombincij ar misku simbolu. Td gadjum tas atbilst ES direktvas par baterijm un akumulatoriem izvirztajai prasbai par misku vielu kltbtni.
(weee_battery_eu_lv_02)
Informacija vartotojams apie senos rangos ir naudot akumuliatori surinkim ir salinim
Tokie ant gamini, j pakuots ar prie j pridt dokument nurodyti simboliai reiskia, kad naudota elektros ir elektronin ranga bei akumuliatoriai negali bti ismetami kartu su buitinmis atliekomis. Siekiant tinkamai apdoroti, utilizuoti ir perdirbti senus gaminius bei naudotus akumuliatorius ir atsizvelgiant savo salies teiss aktus js prasoma pristatyti juos atitinkamus surinkimo punktus. Tinkamai ismesdami siuos gaminius ir akumuliatorius prisidsite prie verting istekli issaugojimo ir prie neigiamo poveikio zmogaus sveikatai ir aplinkai, kuris gali kilti netinkamai tvarkant atliekas, prevencijos. Nordami gauti daugiau informacijos apie sen prietais ir akumuliatori surinkim ir perdirbim kreipkits vietos savivaldybs administracij, vietos atliek tvarkymo tarnyb arba pardavimo viet, kurioje sigijote t produkt. Europos Sjungos verslo naudotojams Nordami ismesti elektros ir elektronin rang dl issamesns informacijos kreipkits si prietais prekybos agent ar tiekj. Informacija dl ismetimo kitose nei Europos Sjungos salyse Sie simboliai galioja tik Europos Sjungoje. Kai norite ismesti tokius prietaisus, dl informacijos, kaip tinkamai tai padaryti, kreipkits vietos valdzios institucijas ar si prietais prekybos agentus. Atkreipkite dmes akumuliatoriaus simbol (apacioje dviej simboli pavydziai) Sis simbolis gali bti naudojamas kartu su cheminiu zenklu. Tai atitinka ES akumuliatori direktyvos reikalavim dl susijusi chemini medziag.
(weee_battery_eu_lt_02)
PSR-E273 YPT-270 35

Kasutajateave vanade seadmete ja akude kogumise ja käitluse kohta
Toodete, pakendite ja/või kaasnevate dokumentide peal olevad sümbolid tähendavad, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja akusid ei tohiks lasta seguneda olmejäätmetega. Viige kasutatud tooted ja akud konkreetse riigi seadusandluse kohaselt korrektseks käitlemiseks, parandamiseks ja ümbertöötluseks selleks ettenähtud kogumispunktidesse. Nende toodete ja akude korrektse kõrvaldamisega aitate säästa väärtuslikke ressursse ja ära hoida võimalikke negatiivseid mõjutusi inimtervisele ja keskkonnale, mis vastasel juhul võivad tekkida ebakorrektsest jäätmekäitlusest. Pöörduge lisateabe saamiseks vanade toodete ja akude kogumise ja ümbertöötlemise kohta kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusettevõtte või müügipunkti poole, kust vastavad esemed pärinevad. Euroopa Liidu äriklientidele Kui soovite ära visata elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, võtke lisateabe saamiseks ühendust edasimüüja või varustajaga. Äraviskamist puudutav teave riikidele väljaspool Euroopa Liitu Need sümbolid kehtivad üksnes Euroopa Liidus. Kui soovite neid esemeid ära visata, võtke palun ühendust kohaliku omavalitsuse või edasimüüjaga ja küsige lähemat infot korrektse jäätmekäitlusesse andmise korra kohta. Märkus akusümbolite kohta (kahe alumise sümboli näited) Seda sümbolit võidakse kasutada kombineeritult kemikaalisümboliga. Sellisel juhul on see kooskõlas vastavat kemikaali puudutava EL-i akudirektiiviga kehtestatud nõuetele.
(weee_battery_eu_et_02)
Informacije korisnicima o prikupljanju i odlaganju stare opreme i istrosenih baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakiranju i/ili prateim dokumentima znace da se upotrijebljeni elektricki i elektronicki proizvodi i baterije ne bi trebali mijesati s uobicajenim kuanskim otpadom. Za pravilno tretiranje, oporavak i recikliranje starih proizvoda i istrosenih baterija odnesite ih na odgovarajua sabirna mjesta sukladno vasem nacionalnom zakonodavstvu. Odlaganjem ovih proizvoda i baterija na ispravan nacin pomoi ete sacuvati vrijedne resurse i sprijeciti sve potencijalne negativne ucinke na ljudsko zdravlje i okolis koji bi mogli nastati zbog neprikladnog postupanja s otpadom. Za vise informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija obratite se lokalnim nadleznim tijelima, sluzbi za odlaganje otpada ili prodajnom mjestu na kojem ste proizvode kupili. Za poslovne korisnike u Europskoj uniji: Ako zelite odloziti elektricnu i elektronicku opremu, za vise se informacija obratite prodavacu ili dobavljacu. Informacije o odlaganju u ostalim zemljama izvan Europske unije: Ovi simboli vazei su samo u Europskoj uniji. Ako zelite odloziti ove proizvode, za ispravan se nacin odlaganja obratite svojim lokalnim nadleznim tijelima ili dobavljacu. Napomena za simbole baterije (donja dva primjera simbola): Ovaj se simbol moze koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom se slucaju pridrzava zahtjeva koje je za predmetnu kemikaliju postavila EU Direktiva o baterijama.
(weee_battery_eu_hr_02)
Eski Ekipmanlarin ve Kullanilmi Pillerin Toplanmasi ve Atilmasi Hakkinda Kullanicilara Yönelik Bilgiler
Ürünler, paketler ve/veya birlikte gelen belgeler üzerindeki bu semboller, kullanilmi elektrikli ve elektronik ürün ve pillerin genel ev atiklari ile karitirilmamasi gerektii anlamina gelir. Eski ürünlerin ve kullanilmi pillerin doru biçimde deerlendirilmesi, kurtarilmasi ve geri dönütürülmesi amaciyla, lütfen bu ürünleri ulusal yasalariniza uygun olarak mevcut toplama noktalarina götürün. Bu ürünleri ve pilleri doru ekilde atarak, deerli kaynaklarin korunmasina ve aksi durumda atiklarin uygunsuz deerlendirilmesinden doabilecek insan salii ve doa üzerindeki olasi olumsuz etkilerin önlenmesine yardimci olursunuz. Eski ürünler ile pillerin toplanmasi ve geri dönütürülmesi hakkinda daha fazla bilgi için lütfen yerel belediyenize, atik tasfiye hizmetinize veya öeleri satin aldiiniz sati noktasina bavurun. Avrupa Birlii’ndeki iletme kullanicilari için: Elektrikli ve elektronik ekipmaninizi atmak istiyorsaniz, daha fazla bilgi için lütfen saticiniza veya daiticiniza bavurun. Avrupa Birlii diindaki Ülkelerdeki Tasfiye ilemi hakkinda bilgi: Bu semboller yalnizca Avrupa Birlii’nde geçerlidir. Bu öeleri atmak istiyorsaniz, doru tasfiye yöntemi hakkinda bilgi almak üzere lütfen yerel yetkili birimlerinize veya saticiniza bavurun. Pil sembolü (aaidaki iki sembol örnei) için not: Bu sembol, bir kimyasal sembol ile birlikte kullanilabilir. Bu durumda, söz konusu kimyasallara yönelik AB Pil Direktifi tarafindan belirlenen gereksinimler geçerli olur.
(weee_battery_eu_tr_02)
36 PSR-E273 YPT-270

MEMO

NORTH AMERICA
CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311
U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Fidêncio Ramos, 302 ­ Cj 52 e 54 ­ Torre B ­ Vila Olímpia ­ CEP 04551-010 ­ São Paulo/SP, Brazil Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A. Edificio Torre Davivienda, Piso: 20 Avenida Balboa, Marbella, Corregimiento de Bella Vista, Ciudad de Panamá, Rep. de Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700
GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH, Branch Switzerland in Thalwil Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/CROATIA/CZECH REPUBLIC/ HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/ SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900 POLAND Yamaha Music Europe GmbH Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland Tel: +48-22-880-08-88 BULGARIA Dinacord Bulgaria LTD. Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: +359-2-978-20-25 MALTA Olimpus Music Ltd. Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Tel: +356-2133-2093 NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG Yamaha Music Europe, Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040

FRANCE Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d’activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000
ITALY Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB), Italy Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34-91-639-88-88
GREECE Philippos Nakas S.A. The Music House 19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania ­ Attiki, Greece Tel: +30-210-6686260
SWEDEN Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND F-Musiikki Oy Antaksentie 4 FI-01510 Vantaa, Finland Tel: +358 (0)96185111
NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway Tel: +47-6716-7800
ICELAND Hljodfaerahusid Ehf. Sidumula 20 IS-108 Reykjavik, Iceland Tel: +354-525-5050
CYPRUS Nakas Music Cyprus Ltd. Nikis Ave 2k 1086 Nicosia Tel: + 357-22-511080 Major Music Center 21 Ali Riza Ave. Ortakoy P.O.Box 475 Lefkoa, Cyprus Tel: (392) 227 9213
RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0
AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500
MIDDLE EAST
TURKEY Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye stanbul ubesi Mor Sumbul Sokak Varyap Meridian Business 1.Blok No:1 113-114-115 Bati Atasehir Istanbul, Turkey Tel: +90-216-275-7960
ISRAEL RBX International Co., Ltd. P.O Box 10245, Petach-Tikva, 49002 Tel: (972) 3-925-6900

OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: +852-2737-7688
INDIA Yamaha Music India Private Limited P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road, Gurugram-122018, Haryana, India Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: +62-21-520-2577
KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 11F, Prudential Tower, 298, Gangnam-daero, Gangnam-gu, Seoul, 06253, Korea Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21,

02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: +65-6740-9200

TAIWAN Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd. 2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.) Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: +66-2215-2622
VIETNAM Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-28-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES https://asia-latinamerica-mea.yamaha.com/ index.html
OCEANIA
AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 80 Market Street, South Melbourne, VIC 3205 Australia Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
https://asia-latinamerica-mea.yamaha.com/ index.html

DMI27

Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany

Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 10/2020 POES-B0
VDC0170

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals