steinel MH3 Cordless Hot Air Gun Professional Line Instruction Manual

June 5, 2024
STEINEL

Steinel

steinel MH3 Cordless Hot Air Gun Professional Line

steinel-MH3-Cordless-Hot-Air-Gun-Professional-Line

mobile heat MH 3

**mobile heat MH 5

steinel-MH3-Cordless-Hot-Air-Gun-Professional-
Line-3**

Accessories

steinel-MH3-Cordless-Hot-Air-Gun-Professional-
Line-4

program mode (nur MH 5 / only MH 5)

memory function (nur MH 5 / only MH 5)steinel-MH3-Cordless-Hot-Air-Gun-
Professional-Line-6

Translation of the original operating instructions

Please familiarise yourself with these operating instructions before using this product because prolonged reliable and trouble-free operation will only be ensured if it is handled properly. We hope your new hot air tool will give you lasting satisfaction.

Safety precautions
  • Read and observe this information before using the tool. Failure to observe the operating instructions may result in the tool becoming a source of danger.
  • When using electric power tools, observe the following basic safety precautions to avoid electric shock as well as the risk of injury and fire.
  • Used carelessly, the tool can start an unintentional fire or injure persons. Check the tool for any damage (power cord, housing etc.) before putting it into operation and do not use the tool if it is damaged.
  • Do not leave the tool switched on unattended.
  • Children should be supervised to make sure they do not play with the tool.

First time of use
A small quantity of smoke may de-velop when the tool is used for the first time. This smoke is caused by binding agents released from the heater’s insulating film during the first time of use.
To let the smoke escape quickly, the tool should be set down on its standing surface. The area you are working in should be well ventilated when using the tool for the first time. Any smoke coming out of the tool is not harmful!

Take the ambient conditions into account.
Do not expose electric power tools to rain. Do not use electric power tools if they are damp and do not use them in a damp or wet environment. Exercise care when using the tool in the proximity of flammable materials. Do not direct the tool at one and the same place for a prolonged period. Do not use in the presence of an ex-plosive atmosphere. Heat may be conducted to flammable materials that are hidden from direct sight.

Protect yourself from electric shock.
Avoid coming into contact with earthed objects, such as pipes, radiators, cookers or refrigerators. Do not leave the tool unattended while it is in operation.
Do not leave the tool unattended while it is in operation.

Store your tools in a safe place.
After use, set the tool down on its standing surface and let it cool before putting it away. When not in use, tools must be stored in a dry, locked room out of children’s reach.
This tool may be used by children aged 8 or above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been given instructions on how to use the tool safely and understand the hazards involved.
Do not allow children to play with the tool.
Children are not allowed to clean or carry out maintenance work on the tool without supervision.

Work safety and personal protection gear
Beware of falling tools or objects! Make sure that persons are not struck by falling tools or objects! Wear your personal protection gear.
Depending on tool use, wear protective gloves, eye and/or breathing protection.

Beware of toxic gases and fire hazards.

Toxic gases may develop when working on plastics, paints, varnishes or similar materials.
Beware of fire and ignition hazards. For your own safety, only use accessories and attachments that are specified in the operating instructions or recommended or specified by the tool manufacturer. Using attachments or accessories other than those recommended in the operating instruc-tions or catalog may result in personal injury.

Repairs by a qualified electrician only
This electric power tool complies with the relevant safety regulations. Repairs should only be performed by a qualified electrician. Otherwise, the user may run the risk of accidents.

Battery

  • Protect the rechargeable battery and the tool from heat, moisture, water, e.g. also from continuous sunlight and fire. Risk of explosion!

  • The rechargeable battery must only be removed as described in these instructions.

  • Do not open the tool or the rechargeable battery. This could cause a short circuit. In the event of problems, contact your retailer.

  • Do not touch any electrolyte fluid that has escaped. Do not get electrolyte fluid in your eyes. Immediately move tool away from naked flame or sources of heat. Immediately remove contaminated clothing.

  • If electrolyte does escape from the battery, the following action is necessary:

    • Contact with eyes
      Immediately rinse eyes with copious quantities of clean water, such as tap water, but do not rub. Seek medical attention. Failure to take the appropri- ate action can result in loss of sight.

    • Contact with skin
      Immediately wash the areas affected with copious quantities of clean water, e.g. tap water, or skin irritation may occur. If the chemical penetrates clothing, take off clothing immediately and wash the skin with water. If irrita-tion persists after washing it off, seek medical attention.

    • Inhalation
      If the rechargeable battery is dam-aged or used improperly, vapours or electrolyte fluid may escape. Provide fresh air and seek medical attention if you feel unwell or discomfort occurs. The vapours may cause respiratory irritation.

  • The lithium-ion rechargeable bat-tery can be recharged at any time without shortening its lifespan. In-terrupting the charge cycle will not damage the rechargeable battery.

  • If the tool is not going to be used for a prolonged period, remove the rechargeable battery from the tool. This will prolong the life of the lithi-um-ion rechargeable battery.

  • When not in use, keep the re-chargeable battery away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal ob-jects that could short-circuit the contacts. A short circuit between the rechargeable battery contact may result in burns or fire.

  • Do not short-circuit the rechargeable battery. Risk of explosion!

  • Make sure the tool is switched off before you insert the rechargeable battery. Inserting a battery into a power tool that is switched on can result in accidents.

  • Only charge the batteries in chargers that are recommended by the manufacturer. A charger that is only suitable for charging specific batteries presents a fire risk if it is used for charging other batteries. Use only those rechargeable batteries in power tools which are intended for them. Use of other rechargeable batteries may result in injuries and fire hazard.

  • Protect the rechargeable battery from moisture and water. Only store the rechargeable battery in a temperature range of 0 °C to
    45 °C. For example, do not leave the battery inside a car in summer. Occasionally clean the rechargeable battery’s ventilation slots with a soft, clean and dry brush.

  • Only use genuine Metabo or CAS (Cordless Alliance System) battery packs and accessories.
    Battery packs marked CAS are 100% compatible with CAS (Cord-less Alliance System) devices. The chargers are only suitable for charging Metabo and CAS (Cord-less Alliance System) battery packs.

Transportation

To transport the tool, remove the battery pack.

Transporting lion battery packs
Shipping a li-ion battery back is subject to regulations on the carriage of dangerous goods (UN 3480 and UN 3481). When shipping lion battery packs, ascertain the regulations currently in effect. If necessary, obtain information from your carrier. Certified packaging is available from Steinel.
Only ship battery packs if the housing is intact and not leaking any liquid. For shipment, remove the battery pack from the machine. Insulate the contacts to prevent short-circuiting (e.g. with adhesive tape).
Outlet nozzle, nozzle attachment and air delivery can reach a temperature of over 500 degrees Celsius! Beware of burns! After skin contact with hot materials, immediately cool with cold water. If necessary, seek medical attention. Keep these safety precautions with the tool.

Proper use

  • STEINEL mobile heat cordless hot air tools are intended for shaping and welding plastic as well as for heating shrink tubing. It is also suitable for soldering, tin-plating and un-doing bonded joints.
  • The battery packs (18 V / 8.0 Ah) possibly included are intended for use in Steinel cordless power tools with which they are compatible. Only charge in CAS/Metabo chargers. To select the correct tools, please contact your retailer. Details can be found in the directions for use provided with the charger. The user alone is responsible for any damage resulting from improper use. Generally acknowledged regulations on the prevention of accidents as well as the safety precautions must be observed.

For your safety

The thermal cut-out shuts the tool down if it is overloaded. The cordless mobile heat hot air tools are also equipped with a safety lockout. This prevents the tool from switching on unintentionally.

Tool features
  1. Stainless steel outlet nozzle
  2. Removable guard sleeve
  3. Multifunction hanger
  4. Air inlet
  5. Temperature selection display (mobile heat MH 3 only) LCD display (mobile heat MH 5 only)
  6. Button for airflow mode (mobile heat MH 5 only)
  7. Button for selecting programmes and memory button (mobile heat MH 5 only)
  8. Joystick
  9. Ergonomic soft grip
  10. Rechargeable battery release catch
  11. CAS tool rechargeable battery 18 V 8 Ah
  12. Rechargeable battery state-of-charge indicator
  13. Button for state-of-charge indicator
  14. LED light
  15. Safety lockout
  16. ON/OFF switch

Startup

Battery pack
Charge the battery pack ⓫ before use. Recharge the battery pack if performance drops. The ideal storage temperature is between 10 °C and 30 °C. The permissible charging temperature is between 0 °C and 50 °C.
The rechargeable battery switches off at a temperature over 70 °C and remains switched off until it returns to the optimum temperature range.
“Li-Power, LiHD” li-ion battery packs have a capacity and signal indicator ⓬:

  • Press button ⓭ and the state of charge is indicated by the LED lights.
  • If an LED light flashes, the battery pack is almost drained and needs to be recharged.

The following rechargeable batteries are compatible with the cordless hot air tools: mobile heat MH 3 and mobile heat MH 5

  • 18 V 8.0 Ah (110070328)

The following rechargeable batteries are also compatible in conjunction with a charging interface:

  • 18 V 4.0 Ah (mobile heat MH 3 only)
  • 18 V 5.2 Ah (mobile heat MH 3 only)
  • 18 V 5.5 Ah
  • 18 V 6.2 Ah
  • 18 V 7.0 Ah

Rechargeable battery state-of-charge indicator

The four green LEDs on the battery state-of-charge display indicate the rechargeable battery’s state of charge ⓫. It is only recommended to check the state of charge when the power tool is at a standstill because the state-of- charge dis-play is far less accurate while the tool is in operation. Press button ⓭ to display the state of charge (can also be done with the rechargeable battery removed). The state-of-charge display goes out automatically after approx. 5 seconds.

Inserting rechargeable battery
From the front, slide the charged battery ⓫ into the base of the hot air tool. Push the rechargeable battery all the way into the base until it clips into place.

Switching on the tool
Push safety lockout ⓯ in the direction of the arrow and then press ON/OFF switch ⓰. Switching OFF: release the ON/OFF switch ⓮.

Removing, inserting battery pack
Removing: press button ❿ to release the battery pack and detach battery pack ⓫.

LED Capacity
Permanent light 4 × green ≥ 3/4
Permanent light 3 × green ≥ 2/4
Permanent light 2 × green ≥ 1/4
Permanent light 1 × green < 1/4
Flashing light 1 × green Low battery

If no LED lights up after pressing button ⓬, the rechargeable battery is faulty and must be replaced.

Getting started – mobile heat MH 3

The first time the tool is switched on at switch ⓰, the temperature factory setting is 300 °C. This can be seen by the LED light under the temperature on the temperature selection display ❺. As soon as the tool is switched on, the heating element is supplied with energy and the motor starts to run, initially a low speed. For better handling, the mobile heat MH 3 is provided with a temperature priority function. This ensures delivery of a constant temperature at all times and controls blower speed in relation to the temperature delivered. To set the temperature to 500 °C, move the joystick ❽ to the right. The LED on the right-hand side of the temperature selection display ❺ lights up when the temperature reaches 500 °C. To return to 300 °C, move the joystick to the left.

Getting started – mobile heat MH 5
The temperature of the mobile heat MH 5 can be adjusted with the cordless hot air tool switched off. To do this, press any button on the back of the tool below the display. The temperature can be infinitely varied over a range of 50 °C – 500 °C on the control panel with LCD display. The actual temperature is measured at the nozzle outlet and indicated on the display. The joystick ❽ is used as an input button with plus/minus function. The temperature setting range begins at 50 °C and ends at a maximum of 500 °C. Briefly pressing the “+/–” joystick increases or reduces the temperature setting in 10 °C steps. Keeping the joystick pressed speeds up the temperature setting process. Once the temperature has been set, the tool takes a few seconds to reach temperature (de-pending on speed/airflow). The temperature setting selected is shown on the display for 3 s. The display then shows the current actual temperature. The “°C/°F” symbol continues to flash until the selected temperature is reached.
If you wish to alter the setting, simply move the joystick again to increase or reduce the temperature. After switching off, the hot air tool stays in the last setting.

Setting airflow rate
To change the airflow rate, first press the “airflow” button ; the fan symbol flashes. Now use the joystick to set the airflow rate. The airflow rate setting mode automatically closes if the airflow rate setting is not changed within 5 seconds. Pressing the airflow button again after setting the airflow rate imme-diately closes the airflow rate setting mode. The airflow rate can be varied from a minimum of 150 l/min to a maximum of 300 l/min.
Depending on battery capacity, the full 300 l/min airflow rate may no longer be reached. If you select a higher airflow rate setting in this case, the motor will still not run any faster be-cause of the battery’s low capacity. The bars on the LCD will flash to indicate the current airflow rate.
In this case, replace the rechargeable battery or charge the battery currently fitted.

Programming mode [P]
Besides normal operating mode, the mobile heat MH 5 also has four factory-set programmes for the most frequent jobs. Press button “P” for programming mode ❽.
Number 1 is displayed for programme 1. Continuing to press the programme button will take you to programmes 2-4. Pressing the button again will return the tool to normal opera-tion. See page 3.

Preset programmes

Programme Temp. °C Airflow rate Application
P1 400 approx. 200 l/min Heat-shrinking
P2 300 approx. 250 l/min Welding plastics
P3 500 approx. 250 l/min Joining sheeting
P4 250 approx. 300 l/min Car-wrapping

Memory function [S]

The values selected for the four programmes can be changed and memorised at any time. To do this, first press the pro-gramme button “P” ❼ until the display shows the programme you wish to change. Set the chosen airflow and temperature. The memory symbol on the LCD flashes to indicate that the user programme selected has been changed. To record this setting in the selected user programme, press and hold down the programme selector button. The memory symbol continues to flash for approx. 2 seconds. The settings entered have been saved once the memory symbol stays on all the time. To return to normal operation, press the programme button until the number disappears from the top part of the display.
The distance from the object you are working on depends on the material and intended method of working.
Always try out the airflow and temperature on a test piece first. Using the attachable accessory nozzles (see accessories) the flow of hot air can be controlled with maximum precision. A small quantity of smoke may occur the first time the tool is used.
Switch the tool OFF by releasing the ON / OFF switch ⓰.

Hanger
The integrated ring can be used for hanging the tool. Caution: max. pulling force = 150 N

LED light
The LED is lit when the tool is switched ON. In addition to illuminating the area you are working on, it also serves as “tool ON” telltale light.

Applications

The hot air tool is ideal for use on smaller-type components and shrink tubing. In particular, it has come to be appreci-ated by electronics technicians, model-makers, automotive workshops and electrical fitters. Here are just some of its many uses:

Heat-shrinking

  • Shrink-fitting connectors for cables and wires.
  • Fitting heat-shrinkable products (e.g. heat-shrinkable tubes)

Soldering / desoldering

  • Soldering SMD components.
  • Repairs and corrections to electronic SMD assemblies.

Shaping: Work on plastic parts, e.g. in model-making.
Deicing: De-icing locks

Welding (mobile heat MH 5 only)

  • Welding with welding rods (e.g. PVC, PE, PP, ABS)
  • Welding PVC sheeting (e.g. roof membranes, HGV curtain sides/tent tarpaulin)

Heating large areas (mobile heat MH 5 only)

  • Heating automotive films

Accessories (see illustrations on the inside cover)

Your retailer has a wide range of accessories for you to choose from.

  • a: Surface nozzle 50 mm, Prod. No. 070113

  • b: Surface nozzle 75 mm, Prod. No. 070212

  • c: Window nozzle 50 mm, Prod. No. 070311

  • d: Window nozzle 75 mm, Prod. No. 070410

  • e: Paint scraper kit, Prod. No. 010317

  • f: Reflector nozzle, Prod. No. 070519

  • g: Crimp connectors

    • Ø 0.5 – 1.5, Prod. No. 006655
    • Ø 1.5 – 2.5, Prod. No. 006648
    • Ø 0.1 – 0.5 – Ø 4.0 – 6.0, Prod. No. 006662
  • h: Heat-shrinkable tubes

    • 4.8 – 9.5 mm, Prod. No. 071417
    • 1.6 – 4.8 mm, Prod. No. 071318
    • 4.0 – 12.0 mm, Prod. No. 072766
      Heat-shrinkable tubing set, set of 3, Prod. No. 075811
  • I: Soldering reflector nozzle, Prod. No. 074616

  • J: Reduction nozzle 14 mm, Prod. No. 070717

  • k: Reduction nozzle 9 mm, Prod. No. 070618

  • L: Hot air tool guard cage, Prod. No. 053963

  • m: Wide-slit nozzle, Prod. No. 074715

  • n: Pressure roller

    • Silicone: Prod. No. 006785
    • Rubber: Prod. No. 093211
  • O: Plastic welding rod
    Rigid PVC: Prod. No.. 073114
    HDPE: Prod. No. 071219
    PP: Prod. No. 073411
    ABS: Prod. No. 074210

  • p Welding nozzle, Prod. No. 070915

  • q CAS tool rechargeable battery 18 V 8 Ah

  • r CAS battery charger

  • s HL Light

Disposal

EU countries only:
Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in national law, electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner.
End-of-life battery packs contain large quantities of valuable raw materials and plastics which can also be recycled.

  • Battery packs must not be disposed of with household waste!
  • Return faulty or worn-out battery packs to the Metabo retailer!
  • Before disposing of the battery pack, discharge it in the power tool. Insulate the contacts to prevent short-circuit-ing (e.g. with adhesive tape)

EU countries only:
In accordance with Directive 2006/66/EC, defective or spent rechargeable batteries/batteries must be recycled. Waste rechargeable / non-rechargeable batteries can be returned to the point of purchase or to a collection facility for hazardous substances.

Technical specifications

The technical specifications are explained on page 2.

  • U: Rated voltage in volts
  • T: Temperature in °Celsius
  • t: Warm-up time in seconds
  • Q: Maximum airflow rate in l/min
  • LPA: Emission sound pressure level in dB (A)
  • ah: Total vibration value in m/s²
  • m: Weight without rechargeable battery in grams

Manufacturer’s warranty

This STEINEL product has been manufactured with utmost care, and its operation and safety have been tested in conformity with the current regulations. Production also undergoes final random testing.
STEINEL guarantees that it is in perfect condition and proper working order.
The products comes with a 12-month warranty, commencing on the date of purchase by the consumer. We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults. The warranty will be met by repair or replacement of defective parts at our own discretion. The warranty does not cover damage to wear parts, damage or defects caused by improper treatment or maintenance.
Further consequential damage to other objects is excluded. Claims under warranty shall only be accepted if the product is sent fully assembled and well packed complete with receipt or invoice (date of purchase and dealer’s stamp) to the appropriate service centre or handed in to the dealer within the first 6 months.

  • STEINEL Vertrieb GmbH
  • Dieselstraße 80-84
  • 33442 Herzebrock-Clarholz
  • Tel: +49/5245/448-188
  • www.steinel.de

Contact
www.steinel.de/contact

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals