4500-L Series Runpotec GmbH Instruction Manual

June 1, 2024
RUNPOTEC

4500-L Series Runpotec GmbH

Specifications:

  • Trommelwelle Length: 1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

  • Weight: 11.00 kg | 12.50 kg | 14.30 kg

  • Integrated heavy-duty slide bearings, stainless steel safety
    bracket

  • CENTERING CONES WITH INTEGRATED QUICK RELEASE: 150 mm, Weight:
    3.60 kg

  • High-quality aluminum die-casting

Product Information:

The RUNPOLIFTER 4500 is a foldable cable drum lifter designed
for easy transportation and handling of cable drums. It features a
sturdy construction with integrated heavy-duty slide bearings and a
stainless steel safety bracket for secure operation.

Usage Instructions:

Safety Information:

1. Set up the RUNPOLIFTER on a firm, horizontal surface.

2. Only operate the lifter if you have been trained in its
use.

3. Always ensure the lifter is in safe operating condition
before use.

4. Use personal protective equipment as per construction site
assessment.

5. Remove any obstacles in the work area before starting
work.

Maintenance:

Regular maintenance is essential for the smooth operation of the
lifter. Follow the maintenance instructions provided in the manual
to ensure longevity and optimal performance.

Operating Instructions:

1. To unroll the cable, operate the crank handle with a
two-stage gear system.

2. Use slow and controlled movements with a maximum pulling
force of 1000 N when unrolling the cable.

Load Diagram:

The lifter has a maximum load capacity of 4500 kg. Refer to the
load diagram provided to ensure safe working conditions and prevent
overloading.

FAQ:

Q: What is the maximum load capacity of the RUNPOLIFTER

4500?

A: The maximum load capacity of the lifter is 4500 kg.

Q: How should I store the lifter when not in use?

A: Store the lifter in a dry and secure location away from
direct sunlight and moisture to prevent damage.

GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL
RUNPOLIFTER 4500 Zusammenklappbarer Kabeltrommelheber
Foldable cable drum lifter

DE Gebrauchsanleitung EN Instruction Manual FR Notice d’emploi ES Instrucciones de uso PT Instruções de utilização IT Istruzioni per l’uso NL Gebruiksaanwijzing DK Betjeningsvejledning

SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje PL Instrukcja obslugi CZ Návod pro pouzití HU Használati útmutató RU

IS Notkunarleiðbeiningar LT Naudojimo instrukcija SK Návod na pouzitie SL Navodilo za uporabo HR Upute za uporabu TR Kullanim Kilavuzu BGR

RTeUlN.: P+O43TE-6C23G5m-2b0H33­5Ir­laFcahxs: tDraWWsse3W 53­1 W o­fAfic-.5Re3@0U3ruTNnhpaPolgteOacuT.coEmC . C O M

2
Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Polski Cesky Magyar Íslenska Lietuvi K. Slovencina Slovenscina Hrvatski Türkçe
VIDEO
RUNPOLIFTER 4500 / DEUTSCH

VIDEO

Seite

4

Page

8

Page

12

Página

16

Página

20

Pagina

24

Pagina

28

Side

32

Sidan

36

Side

40

Sivu

44

Strona

48

Strana

52

Oldal

56

.

60

Bls.

64

Psl.

68

Strana

72

Stran

76

Stranica

80

Sayfa

84

RUNPOLIFTER 4500 / ENGLISH
RUNPOTEC GmbH Irlachstrasse 31 A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 Fax: +43-6235-20 335-35 office@runpotec.com www.runpotec.com
WWW.RUNPOTEC.COM

3

5

14

4

3

8

6

1 2

9
LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY 10
11 12

7
H B L
AB
kg

13
I

III

IV

II

VI

V

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

4 DEUTSCH
EINFÜHRUNG
RUNPOTEC bedankt sich für den Kauf des RUNPOLIFTER 4500. Diese Gebrauchsanleitung informiert Sie über die sichere Nutzung. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wenn Sie Fragen zu Inbetriebnahme, Montage, Sicherheit und Anwendung oder Störungen haben, steht Ihnen Ihr Vertragshändler oder die Firma RUNPOTEC zur Verfügung. Unsere Kontaktdaten finden Sie auf Seite 2.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
I Maximales Trommelgewicht 4500 Kg siehe Lastendiagramm II Der Abzugswinkel vom Kabel muss 90° zur Trommelachse sein III Maximale Seitenkraft 20 kg bei 4500 kg Belastung IV Maximaler Trommeldurchmesser Ø 1600 mm V Mittige Ausrichtung der Kabeltrommel sicherstellen VI Edelstahl Sicherheitsaufnahme ­ Auf korrektes einlegen achten!
Den RUNPOLIFTER auf festen waagrechten Untergrund aufstellen. Der RUNPOLIFTER darf nur von Personen betrieben werden, die mit
dem Umgang vertraut gemacht wurden. Betriebssicheren Zustand jeweils vor Benutzung prüfen. Nicht benützen,
wenn Beschädigungen am Gerät festgestellt werden. Das Bedienungspersonal muss persönliche Schutzausrüstung gemäß
Baustellenevaluierung tragen. Vor Arbeitsbeginn vorhandene Hindernisse im Arbeitsbereich entfernen.
BESCHREIBUNG / LIEFERUMFANG
1 Entriegelungsbolzen um Hubstütze auszuklappen 2 Entriegelungsbolzen um Hubstütze zusammenzuklappen 3 Kurbel mit 2-stufigem Getriebe zum Heben o. Senken der Trommel 4 Zentrierkonus mit integriertem Schnellverschluß 5 Trommelwelle mit integrierten Schwerlastlagern 6 Kabeltrommelwellenaufnahme 7 Tragegriffe 8 CE-Kennzeichnung / Baujahr ­ siehe Typenschild 9 Befestigungsmöglichkeiten 10 1 x Hubstütze links 11 1 x Hubstütze rechts 12 1 x Trommelwelle mit integrierten Schwerlastgleitlagern 13 2 x Zentrierkonen mit integrierten Schnellverschluss
Alle Abbildungen sind Symbolfotos. Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
WWW.RUNPOTEC.COM

DEUTSCH 5

WARTUNG
14 Schmiernippel ­ 1 x monatlich abschmieren

BEDIENUNG DER KURBEL MIT 2-STUFIGEM GETRIEBE
A ARBEITS-GANG für LAST-HUB: Kurbelstange hineinschieben und drehen B SCHNELL- GANG für LEER-HUB: Kurbelstange herausziehen und drehen

TECHNISCHE DATEN

Maße Hubstütze eingeklappt Maße Hubstütze ausgeklappt Max. Trommeldurchmesser Max. Trommelgewicht Max. Trommelbreite Ø Trommel Zentralbohrung Gewicht pro Hubstütze

L 1220 mm | B 400 mm | H 245 mm L 1000 mm | B 400 mm | H 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm bis Ø 115 mm 22 kg

TROMMELWELLE

Durchmesser Ø

Ø 54 mm

Längen mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Gewicht

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Integrierte Schwerlastgleitlager, Edelstahl Sicherheitsaufnahme

ZENTRIERKONEN MIT INTEGRIERTEM SCHNELLVERSCHLUSS

Durchmesser Ø

Ø Aussen 115 mm| Ø Innen 54 mm

Länge mm

150 mm

Gewicht

3,60 kg

Hochwertiger Alu-Druckguss

Gesamtgewicht Kabelrolle [kg]

LASTENDIAGRAMM
Zulässiges Trommel-Gesamtgewicht in Abhängigkeit der Trommelbreite, bei mittig montierter Kabeltrommel.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Minimale Trommelbreite [mm]

Trommelwelle 1150 mm

500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Trommelwelle 1350 mm

Trommelwelle 1600 mm

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

6 DEUTSCH

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Kabeltrommelabroller RUNPOLIFTER 4500 ist zum Heben von Kabeltrommeln und Abrollen von Kabeln oder ähnlichem Langgut bestimmt.
Das Kabel darf maximal mit Schritttempo und einer Anzugskraft von 1000 N abgerollt werden.
Die Nutzungsdauer von 4 Jahren kann bei entsprechender Wartung um ein vielfaches überschritten werden.
Jede nicht beschriebene Verwendung stellt eine bestimmungswidrige Verwendung dar.
Durch bestimmungswidrige Verwendung oder Veränderung der Maschine entfallen die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Maschinenherstellers und die Produkthaftung.

INBETRIEBNAHME / MONTAGE / RÜSTEN
1. Untergrund auf Festigkeit und Geradheit prüfen 2. Trommel in Position bringen 3. Trommelwelle mittig auf Trommel fixieren 4. Hubstützen Aufklappen und in Position bringen 5. Stützen anheben (Trommel ca. 5 cm bis 10 cm über dem Boden)

3

4

5
Gefahrenbereich Arbeitsbereich
Alle Abbildungen sind Symbolfotos. Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
WWW.RUNPOTEC.COM

Ersatzteile | Zubehör

DEUTSCH 7

Trommelwelle 1150 mm Trommelwelle 1350 mm Trommelwelle 1600 mm

Art-Nr.
20692 20693 20694

Zentrierkonen

10147

Lifter Transporträder

20711

RUNPOLIFTER 4500 Hubstützenpaar

10161

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG NACH MASCHINENRICHTLINIE 2006/42/EG, ANHANG II A

Der Hersteller / Inverkehrbringer RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau

erklärt hiermit, dass folgendes Produkt

Produktbezeichnung:

RUNPOLIFTER 4500

Type:

4500

Baujahr:

ab 2020

den Bestimmungen der (den) oben gekennzeichneten Richtlinie(n) ­

einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen ­

entspricht.

Folgende harmonisierte Normen wurden auszugsweise angewandt:

EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen-Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen oder unteren Gliedmaßen
EN ISO 12100-1 Sicherheit von Maschinen ­ Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze ­ Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodologie
EN ISO 12100-2 Sicherheit von Maschinen ­ Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze ­ Teil 2: Technische Leitsätze

Ort: Datum:

Thalgau 26.03.2020

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

8 ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this RUNPOTEC RUNPOLIFTER 4500. These instructions for use provide information on safe use. Please read the instructions for use thoroughly before commissioning. If you have any questions about commissioning, assembly, safety and applications, or problems, please contact your authorised retailer or RUNPOTEC. You will find our contact data on page 2.
SAFETY INFORMATION
I Maximum drum weight 4500 kg see load diagram II The cable pull-out angle must be 90° to the drum axis III Maximum lateral force 20 kg for 4500 kg load IV Maximum drum diameter Ø 1600 mm V Make sure that the cable drum is centred VI Stainless-steel safety holder ­ Ensure correct insertion!
Set up the RUNPOLIFTER on a firm, horizontal surface. The RUNPOLIFTER may only be operated by persons who have been
trained in its use. Always ensure safe operating condition before use. Do not use if
damage to the device has been determined. The operating staff must use personal protective equipment in line with
the construction site assessment. Before starting work, remove any obstacles in the work area.
DESCRIPTION / SCOPE OF DELIVERY
1 Locking pin for folding out the jack 2 Locking pin for folding in the jack 3 Crank handle with 2-stage gear for lifting or lowering the drum 4 Centring taper with integrated quick lock 5 Drum shaft with integrated heavy-duty bearings 6 Cable drum shaft holder 7 Carrying handles 8 CE mark/Year of construction ­ see type plate 9 Fastening options 10 1 x jack, left 11 1 x jack, right 12 1 x Drum shaft with integrated heavy-duty plain bearings 13 2 x centring tapers with integrated quick lock
All images are representative. Changes and printing errors excepted.
WWW.RUNPOTEC.COM

ENGLISH 9

MAINTENANCE
14 Lubrication nipple ­ grease 1 x month

OPERATING THE CRANK HANDLE WITH 2-STAGE GEAR
A WORK GEAR for LOAD STROKE: Push in crank handle rod and rotate B FAST GEAR for NO-LOAD STROKE: Pull out crank handle and rotate

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Dimensions jack folded in Dimensions jack folded out Max. drum diameter Max. drum weight Max. drum width Ø Drum centre hole Weight per jack

L 1220 mm | W 400 mm | H 245 mm L 1000 mm | W 400 mm | H 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm up to Ø 115 mm 22 kg

DRUM SHAFT

Diameter Ø

Ø 54 mm

Lengths mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Weight

11.00 kg | 12.50 kg | 14.30 kg

Integrated heavy-duty plain bearings, stainless-steel safety holder

CENTRING TAPERS WITH INTEGRATED QUICK LOCK

Diameter Ø

Ø Outside 115 mm| Ø Inside 54 mm

Length mm

150 mm

Weight

3.60 kg

Premium cast aluminium

LOAD DIAGRAM
Permissible total drum weight as a function of the drum width, for a centrally mounted cable drum.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Minimum drum width [mm]

Drum shaft 1150 mm

500 600 700 800 Drum shaft 1350 mm

900 1000 1100 1200 1300 Drum shaft 1600 mm

Total weight of cable reel [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

10 ENGLISH

INTENDED USE
The RUNPOLIFTER 4500 cable unwinder is designed for lifting cable drums and unwinding cables or similar yard goods.
The must not be unwound at more than walking pace, and with a maximum pulling force of 1000 N.
The duration of use of 4 years can be extended multiple times given appropriate maintenance.
Any use not described in this document is an unintended use. If the machine is used or modified contrary to the intended use, the legal
warranty obligation of the machine manufacturer and the product liability become void.

COMMISSIONING / ASSEMBLY / TOOLING
1. Make sure that the substrate is firm and flat 2. Move the drum into position 3. Fix the drum shaft centrally on the drum 4. Unfold the jacks and move into position 5. Raise the jacks (drum is approx. 5 cm to 10 cm above the ground)

3

4

5
Danger area Work area
All images are representative. Changes and printing errors excepted.
WWW.RUNPOTEC.COM

Spare parts | accessories

ENGLISH 11

Drum shaft 1150 mm Drum shaft 1350 mm Drum shaft 1600 mm
Centring tapers

Art. no. 20692 20693 20694
10147

Lifter transport wheels 20711

RUNPOLIFTER 4500 Pair of jacks

10161

EC DECLARATION OF CONFORMITY IN LINE WITH MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC, ANNEX II A

The manufacturer/distributor RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 A-5303 Thalgau

hereby declares that the following product

Product designation:

RUNPOLIFTER 4500

Type:

4500

Year of manufacture:

from 2020

complies with the provisions of the Directive(s) identified above, including

its (their) amendments in force at the time of the declaration.

The following harmonized standards were applied (excerpts):

EN ISO 13857 Safety of machinery – Safety distances to prevent hazard zones being reached by the upper and lower limbs
EN ISO 12100-1 Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design Part 1: Basic terminology, methodology
EN ISO 12100-2 Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design Part 2: Technical principles

Location: Date:

Thalgau, Austria 26/03/2020

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

12 FRANÇAIS

INTRODUCTION
La société RUNPOTEC vous remercie d’avoir opté pour son produit RUNPOLIFTER 4500. Les présentes instructions de service vous informent de l’utilisation sure de votre produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions de service avant la mise en service. En cas de questions concernant la mise en service, le montage, la sécurité et l’utilisation ou des les défaillances, votre revendeur ou la société RUNPOTEC sont à votre entière disposition. Vous trouverez nos coordonnées en page 2.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

I

Poids maximal du tambour 4 500 kg voir le diagramme des capacités de charges

II

L’angle de dévidage du câble doit être de 90° par rapport à l’axe du tambour

III Force latérale maximale de 20 kg à une charge de 4500 kg

IV Diamètre maximal du tambour Ø 1 600 mm

V Assurer le centrage du tambour de câble

VI Support de sécurité en acier inox ­ Veiller à l’insertion correcte !

Poser le RUNPOLIFTER sur un support stable et horizontal. L’utilisation du RUNPOLIFTER est strictement réservée à des personnes
qui ont été familiarisées avec sa manipulation. Contrôler l’état irréprochable d’exploitation du produit avant chaque
utilisation. Ne pas utiliser le produit lorsque des détériorations de l’appareil ont été déterminées. Le personnel opérateur doit porter un équipement de protection individuelle conformément à l’évaluation du chantier. Éliminer les obstacles présents dans la zone de travail avant de commencer à travailler.

DESCRIPTION / FOURNITURES

1 Axe de déverrouillage pour le dépliage du support de levage

2 Axe de déverrouillage pour le repliage du support de levage

3

Manivelle avec mécanisme à 2 niveaux pour le levage ou l’abaissement du tambour

4 Cône de centrage avec fermeture rapide intégrée

5 Arbre de tambour avec paliers pour lourdes charges intégrés

6 Support d’arbre du tambour de câble

7 Poignées de transport

8 Marquage CE / Année de construction ­ voir plaque signalétique

9 Dispositifs de fixation

10 1 x support de levage gauche

11 1 x support de levage droit

12 1 x arbre de tambour avec paliers lisses pour lourdes charges intégrés

13 2 x cône de centrage avec fermeture rapide intégrée

Toutes les illustrations sont fournies à titre symbolique. Sous réserve de modifications et d’erreurs d’impression.
WWW.RUNPOTEC.COM

FRANÇAIS 13

MAINTENANCE
14 Graisser ­ lubrifier 1 x par mois

UTILISATION DE LA MANIVELLE AVEC MÉCANISME À 2 NIVEAUX

A

MODE OPERATOIRE pour LEVAGE DE CHARGE : insérer la barre de manivelle et tourner

B

MARCHE RAPIDE POUR LEVAGE A VIDE : EXTRAIRE la barre de manivelle et tourner

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions du support de levage replié Dimensions du support de levage déplié Diamètre maximal du tambour Poids maximal du tambour Largeur maximale du tambour Ø alésage central du tambour Poids par support de levage

L 1 220 mm | l 400 mm | H 245 mm L 1 000 mm | l 400 mm | H 750 mm Ø 1 600 mm 4 500 kg 1 250 mm jusqu’à Ø 115 mm 22 kg

ARBRE DE TAMBOUR

Diamètre Ø

Ø 54 mm

Longueurs mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Poids

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Paliers lisses pour lourdes charges intégrés, support de sécurité acier inox

CÔNES DE CENTRAGE AVEC FERMETURE RAPIDE INTÉGRÉE

Diamètre Ø

Ø extérieur 115 mm|Ø intérieur 54 mm

Longueur mm

150 mm

Poids

3,60 kg

Aluminium coulé sous pression haut de gamme

DIAGRAMME DES CAPACITÉS DE CHARGE

Poids total admissible du tambour en fonction de la largeur du tambour, pour un montage centré du tambour de câble.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Largeur minimale du tambour [mm]

Arbre de tambour 1 150 mm

500 600 700 800 900 Arbre de tambour 1 350 mm

1000 1100 1200 1300 Arbre de tambour 1 600 mm

Poids total de la bobine de câble [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

14 FRANÇAIS

UTILISATION CONFORME
Le dérouleur de câble à tambour RUNPOLIFTER 4500 est destiné au levage des tambour de câbles et au dévidage de câbles ou d’autres produits longs similaires.
Le câble ne doit être dévidé qu’à vitesse lente et avec une force de traction de 1 000 N.
La durée d’utilisation de 4 ans peut être dépassée de plusieurs fois cette durée dès lors que la maintenance est effectuée correctement.
Toute utilisation non décrite dans le présent document est considérée comme non-conforme.
L’utilisation non-conforme ou la modification de la machine entraîne l’annulation de la responsabilité légale du fabricant, ainsi que des droits de garantie.
MISE EN SERVICE / MONTAGE / EQUIPEMENT
1. S’assurer que le support d’installation est stable et horizontal 2. Installer le tambour 3. Centrer l’abre du tambour sur le tambour 4. Déplier les supports de levage et les positionner 5. Lever les supports (le tambour doit se situer à 5 – 10 cm au-dessus du sol)

3

4

5
Zone à risques Zone de travail
Toutes les illustrations sont fournies à titre symbolique. Sous réserve de modifications et d’erreurs d’impression.
WWW.RUNPOTEC.COM

Pièces détachées | Accessoires

FRANÇAIS 15

Arbre de tambour 1 150 mm Arbre de tambour 1 350 mm Arbre de tambour 1 600 mm

Réf. art.
20692 20693 20694

Cônes de centrage

10147

Roues de transport du dispositif de levage

20711

RUNPOLIFTER 4500 Paire de supports de levage

10161

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE SELON LA DIRECTIVE MACHINES 2006/42/CE ANNEXE II A

Le fabricant / distributeur RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Autriche

déclare par la présente que le produit ci-dessous

Désignation du produit :

RUNPOLIFTER 4500

Type :

4500

Année de construction :

à partir de 2020

est conforme à la ou aux dispositions relevant de la ou des directives CE

sur les machines et à leurs modifications en vigueur au moment de la

déclaration.

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées par extraits :

EN ISO 13857

Sécurité des machines – distances de sécurité par rapport aux zones dangereuses que peuvent atteindre les membres supérieurs ou inférieurs

EN ISO 12100-1 Sécurité des machines ­ notions fondamentales, principes généraux de conception ­ partie 1 : terminologie de base, méthodologie

EN ISO 12100-2 Sécurité des machines ­ notions fondamentales, principes généraux de conception ­ partie 2 : principes techniques

Lieu : Date :

Thalgau, Autriche 26/03/2020

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

16 ESPAÑOL

INTRODUCCIÓN
RUNPOTEC agradece su adquisición del RUNPOLIFTER 4500. Estas instrucciones de uso le informan sobre el uso seguro. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de su utilización. Si tiene cualquier pregunta sobre la puesta en marcha, el montaje, la seguridad, la aplicación o la solución de fallos, nuestro distribuidor y la empresa RUNPOTEC están a su disposición. Nuestros datos de contacto figuran en la página 2.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

I Peso máximo del tambor 4500 kg véase diagrama de cargas

II

El ángulo de extracción del cable debe ser de 90° respecto al eje del tambor.

III Fuerza lateral máxima de 20 kg con una carga de 4500 kg

IV Diámetro máximo del tambor Ø 1600 mm

V Asegurarse de la orientación bien centrada del tambor de cable

VI

Alojamiento de seguridad de acero inoxidable ­ ¡Procurar su correcta colocación!

Colocar el RUNPOLIFTER sobre suelo resistente y horizontal. El RUNPOLIFTER solo puede ser utilizado por personal debidamente
instruido sobre su manejo. Comprobar el funcionamiento seguro siempre antes de utilización.
No utilizar si se han detectado daños en el aparato. El personal de servicio debe llevar equipo de protección personal
conforme a las especificaciones locales de la obra. Retirar los posibles obstáculos en el área de trabajo antes de empezar
a trabajar.

DESCRIPCIÓN / VOLUMEN DE SUMINISTRO
1 Perno de desbloqueo para desplegar el soporte de elevación 2 Perno de desbloqueo para plegar el soporte de elevación 3 Manivela con engranaje de 2 etapas para elevar o bajar el tambor 4 Cono de centrado con cierre rápido incorporado 5 Eje de tambor con rodamientos integrados para cargas elevadas 6 Alojamiento del eje del tambor 7 Asas de transporte 8 Identificativo CE – véase placa de características 9 Sistemas de fijación 10 1 x soporte de elevación izquierda 11 1 x soporte de elevación derecha 12 1 x eje de tambor con rodamientos integrados para cargas elevadas 13 2 x conos de centrado con cierre rápido integrado

Todas las imágenes son fotos simbólicas Reservado el derecho a modificaciones y errores tipográficos.
WWW.RUNPOTEC.COM

ESPAÑOL 17

MANTENIMIENTO
14 Boquilla de engrase – engrasar 1 x al mes

MANEJO DE LA MANIVELA CON ENGRANAJE DE 2 ETAPAS

A

PROCEDIMIENTO para ELEVACIÓN DE CARGA: Insertar la barra la manivela y girar

B

MARCHA RÁPIDA para ELEVACIÓN EN VACÍO: EXTRAER la barra de la manivela y girar

DATOS TÉCNICOS

Dimensiones del soporte de elevación plegado

Lg 1220 mm | An 400 mm | Al 245 mm

Dimensiones del soporte de elevación desplegado

Lg 1000 mm | An 400 mm | Al 750 mm

Diámetro máximo del tambor

Ø 1600 mm

Peso máximo del tambor

4500 kg

Ancho máximo del tambor

1250 mm

Ø Orificio central del tambor

hasta Ø 115 mm

Peso por soporte de elevación

22 kg

EJE DEL TAMBOR

Diámetro Ø

Ø 54 mm

Longitudes en mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Peso

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Rodamientos de carga elevada integrados, alojamiento de seguridad de acero inoxidable

CONOS DE CENTRADO CON CIERRE RÁPIDO INTEGRADO

Diámetro Ø

Ø exterior 115 mm| Ø interior 54 mm

Longitud en mm

150 mm

Peso

3,60 kg

Fundición de aluminio a presión de alta calidad

DIAGRAMA DE CARGAS

Peso total permitido del tambor según el ancho del tambor, con tambor montado en el centro.

4500 4000

3500

3000

2500

2000

1500 1000

500 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
Ancho máximo del tambor [mm]

Eje del tambor 1150 mm

Eje del tambor 1350 mm

Eje del tambor 1600 mm

Peso total del rollo de cable [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

18 ESPAÑOL

USO CONFORME A LA FINALIDAD
El desenrollador de tambores de cable RUNPOLIFTER 4500 está destinado a elevar tambores de cable y desenrollar cables u otros productos similares.
El cable debe desenrollarse como máximo al paso y con una fuerza máxima de desenrollado de 1000 N.
Con un correcto mantenimiento, la vida útil de 4 años puede alargarse mucho más.
Todo uso no descrito representará un uso indebido. El uso incorrecto o cualquier modificación en el aparato anulará la
garantía legal del fabricante, así como la responsabilidad de producto.

PUESTA EN MARCHA / MONTAJE / EQUIPAMIENTO
1. Comprobar la resistencia y el nivelado del suelo 2. Colocar el tambor en posición 3. Insertar y centrar el eje de tambor en el tambor 4. Desplegar los soportes de elevación y colocarlos en posición 5. Elevar los soportes (el tambor debe estar entre 5 y 10 cm por encima
del suelo)

3

4

5
Zona de peligro Área de trabajo
Todas las imágenes son fotos simbólicas Reservado el derecho a modificaciones y errores tipográficos.
WWW.RUNPOTEC.COM

Recambios | accesorios

ESPAÑOL 19

Eje del tambor 1150 mm Eje del tambor 1350 mm Eje del tambor 1600 mm

Art. nº
20692 20693 20694

Conos de centrado

10147

Ruedas de transporte del elevador

20711

RUNPOLIFTER 4500 Par de soportes de elevación

10161

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE SEGÚN DIRECTIVA DE MÁQUINAS 2006/42/EG, ANEXO II A

El fabricante / el comercializador RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Austria

declara que el siguiente producto

Nombre del producto:

RUNPOLIFTER 4500

Tipo:

4500

Año de fabricación:

a partir de 2020

cumple las disposiciones de la(las) directiva(s) arriba mencionadas, in-

cluyendo las modificaciones vigentes en el momento de la declaración.

Se han aplicado en extracto las siguientes normas armonizadas:

EN ISO 13857

Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores e inferiores

EN ISO 12100-1 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño.

Parte 1: Terminología básica, metodología

EN ISO 12100-2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2: Principios técnicos.

Lugar: Thalgau, Austria Fecha: 26.03.2020
RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

20 PORTUGUÊS

INTRODUÇÃO
A RUNPOTEC agradece a aquisição do RUNPOLIFTER 4500. Estas instruções de utilização visam informá-lo acerca da utilização segura. Leia atentamente as instruções de utilização antes de colocar em funcionamento. No caso de ter perguntas sobre a colocação em funcionamento, montagem, segurança e utilização ou falhas, o seu distribuidor autorizado ou a empresa RUNPOTEC está à sua disposição. Pode encontrar os nossos dados de contacto na página 2.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

I Peso máximo do tambor 4500 kg ver o diagrama de carga

II

O ângulo de tração do cabo deve ser de 90° relativamente ao eixo do tambor

III Força lateral máxima de 20 kg com uma carga de 4500 kg

IV Diâmetro máximo do tambor Ø 1600 mm

V Assegurar o alinhamento central do tambor de cabos

VI

Encaixe de segurança em aço inoxidável ­ Atenção à colocação correta!

Instalar o RUNPOLIFTER sobre um piso firme e horizontal. O RUNPOLIFTER apenas pode ser operado por pessoas que tenham
sido familiarizadas com o manuseamento do mesmo. Verificar sempre antes da utilização o estado de funcionamento
seguro. Não utilizar, se forem verificados danos no dispositivo. Os operadores devem utilizar equipamento de proteção individual de
acordo com a avaliação do estaleiro de obras. Remover os obstáculos existentes na área de trabalho, antes do início
do trabalho.

DESCRIÇÃO / CONTEÚDO DO FORNECIMENTO

1 Perno de desbloqueio para abrir o suporte de elevação

2 Perno de desbloqueio para fechar o suporte de elevação

3

Manivela com engrenagem de 2 estágios para elevar ou abaixar o tambor

4 Cone de centragem com fecho rápido integrado

5 Veio de tambor com rolamentos de carga pesada integrados

6 Encaixe do veio do tambor de cabos

7 Alças

8 Marcação CE / ano de fabrico ­ ver a placa de características

9 Possibilidades de fixação

10 1 suporte de elevação esquerdo

11 1 suporte de elevação direito

12 1 veio de tambor com rolamentos de carga pesada integrados

13 2 cones de centragem com fecho rápido integrado

Todas as imagens são fotos simbólicas. Reservam-se os direitos de alterações e erros de impressão.
WWW.RUNPOTEC.COM

PORTUGUÊS 21

MANUTENÇÃO
14 Niple de lubrificação ­ lubrificar 1 vez por mês

OPERAÇÃO DA MANIVELA COM ENGRENAGEM DE 2 ESTÁGIOS

A

OPERAÇÃO DE TRABALHO para ELEVAÇÃO DE CARGA: introduzir a haste da manivela e rodar

B

OPERAÇÃO RÁPIDA para ELEVAÇÃO SEM CARGA: puxar a haste da manivela para fora e rodar

DADOS TÉCNICOS

Dimensões do suporte de elevação fechado

C 1220 mm | L 400 mm | A 245 mm

Dimensões do suporte de elevação aberto

C 1000 mm | L 400 mm | A 750 mm

Diâmetro máx. do tambor

Ø 1600 mm

Peso máx. do tambor

4500 kg

Largura máx. do tambor

1250 mm

Ø furo central do tambor

até Ø 115 mm

Peso de cada suporte de elevação 22 kg

VEIO DO TAMBOR

Diâmetro Ø

Ø 54 mm

Comprimentos mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Peso

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Rolamentos deslizantes de carga pesada integrados, encaixe de segurança em aço inoxidável

CONES DE CENTRAGEM COM FECHO RÁPIDO INTEGRADO

Diâmetro Ø

Ø exterior 115 mm| Ø interior 54 mm

Comprimento mm

150 mm

Peso

3,60 kg

Peça em alumínio fundido de alta qualidade

DIAGRAMA DE CARGA

Peso total permitido do tambor em função da largura, com a posição de montagem central do tambor de cabos.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Largura mínima do tambor [mm]

Veio do tambor 1150 mm

500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Veio do tambor 1350 mm

Veio do tambor 1600 mm

Peso total do rolo de cabo [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

22 PORTUGUÊS

UTILIZAÇÃO PREVISTA
O desenrolador de tambor de cabos RUNPOLIFTER 4500 destina-se à elevação de tambores de cabos e ao desenrolamento de cabos ou outros produtos longos semelhantes.
O cabo deve ser desenrolado no máximo a uma velocidade de passo e com uma força de tração de 1000 N.
A vida útil de 4 anos pode ser largamente estendida desde que se efetue uma manutenção correta.
Qualquer outra utilização não descrita aqui é considerada não conforme. A utilização não conforme ou a alteração da máquina resultam na anu-
lação da garantia legal do fabricante da máquina e da responsabilidade pelo produto.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO / MONTAGEM / EQUIPAMENTO
1. Verificar o piso quanto à firmeza e à planidade 2. Colocar o tambor em posição 3. Fixar o veio do tambor centralmente ao tambor 4. Abrir os suportes de elevação e colocá-los em posição 5. Levantar os suportes (tambor aprox. 5 cm até 10 cm acima do solo)

3

4

5
Zona de perigo Zona de trabalho
Todas as imagens são fotos simbólicas. Reservam-se os direitos de alterações e erros de impressão.
WWW.RUNPOTEC.COM

Peças sobressalentes | Acessórios

PORTUGUÊS 23

Veio do tambor 1150 mm Veio do tambor 1350 mm Veio do tambor 1600 mm

Nº. art.
20692 20693 20694

Cones de centragem

10147

Rodas de transporte do elevador

20711

RUNPOLIFTER 4500 Par de suportes de elevação

10161

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SEGUNDO A DIRETIVA DE MÁQUINAS 2006/42/CE, ANEXO II A

O fabricante / distribuidor RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Áustria

declara que o produto

Designação do produto:

RUNPOLIFTER 4500

Tipo:

4500

Ano de fabrico:

a partir de 2020

cumpre as determinações da(s) diretiva(s) acima mencionada(s), inclusi-

ve de suas alterações vigentes na ocasião da declaração.

As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas em parte:

EN ISO 13857

Segurança de máquinas – Distâncias de segurança para impedir que os membros superiores e inferiores alcancem zonas perigosas

EN ISO 12100-1 Segurança de máquinas ­ Conceitos básicos, princípios gerais para a conceção ­
Parte 1: Terminologia básica, metodologia

EN ISO 12100-2 Segurança de máquinas ­ Conceitos básicos, princípios gerais para a conceção ­
Parte 2: Princípios técnicos

Local: Data:

Thalgau 26.03.2020

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

24 ITALIANO

INTRODUZIONE
RUNPOTEC vi ringrazia per l’acquisto del RUNPOLIFTER 4500. Le presenti istruzioni per l’uso vi informano sul suo utilizzo sicuro. Prima della messa in funzione si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. In caso di domande sulla messa in funzione, sul montaggio e sull’utilizzo oppure su guasti, potete rivolgervi al vostro distributore autorizzato oppure alla ditta RUNPOTEC. Troverete i nostri contatti a pagina 2.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

I Peso massimo del tamburo 4500 kg vedi diagramma di carico

II

L’angolo di srotolamento del cavo deve essere pari a 90° rispetto all’asse del tamburo

III Forza laterale massima 20 kg con un carico pari a 4500 kg

IV Diametro massimo del tamburo Ø 1600 mm

V Mettere al sicuro un allineamento centrale del tamburo per cavi

VI Sede di sicurezza in acciaio ­ Badare ad un corretto inserimento!

Posizionare il RUNPOLIFTER su un sottofondo solido e orizzontale. Il RUNPOLIFTER deve essere usato solo da persone familiarizzati con
il suo maneggio. Prima di ogni utilizzo controllare la sua sicurezza di funzionamento.
Non usare il dispositivo se questo presenta dei danni. Gli operatori devono usare l’equipaggiamento di protezione personale
secondo la valutazione del cantiere. Prima dell’inizio dei lavori occorre rimuovere eventuali ostacoli dalla
zona di lavoro.

DESCRIZIONE / MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA

1 Perno di sblocco per aprire il supporto sollevatore

2 Perno di sblocco per chiudere il supporto sollevatore

3

Manovella con ingranaggio a 2 marce per sollevare o abbassare il tamburo

4 Cono di centraggio con chiusura rapida integrata

5 Albero per tamburi con cuscinetti per carichi pesanti integrati

6 Sede per albero per tamburi

7 Manici di trasporto

8 Marcatura CE / Anno di costruzione ­ vedi targhetta di identificazione

9 Possibilità di fissaggio

10 1 x supporto sollevatore a sinistra

11 1 x supporto sollevatore a destra

12

1 x Albero per tamburi con cuscinetti scorrevoli per carichi pesanti integrati

13 2 x Coni di centraggio con chiusura rapida integrata

Tutte le illustrazioni sono foto simboliche. Salvo modifiche ed errori di stampa.
WWW.RUNPOTEC.COM

ITALIANO 25

MANUTENZIONE
14 Viti di lubrificazione ­ lubrificare 1 x al mese

USO DELLA MANOVELLA CON INGRANAGGIO A 2 MARCE

A

MARCIA DI LAVORO per SOLLEVAMENTO DI CARICHI: Inserire la biella della manovella e girare

B

MARCIA RAPIDA per SOLLEVAMENTO A VUOTO: Estrarre la biella della manovella e girare

DATI TECNICI

Dimensioni supporto sollevatore chiuso

LUNGH. 1220 mm | LARGH. 400 mm| ALT. 245 mm

Dimensioni supporto sollevatore aperto

LUNGH. 1000 mm | LARGH. 400 mm| ALT. 750 mm

Diametro max. del tamburo

Ø 1600 mm

Peso max. del tamburo

4500 kg

Larghezza max. del tamburo

1250 mm

Ø Foratura centrale del tamburo

fino a Ø 115 mm

Peso per ogni supporto sollevatore 22 kg

ALBERO PER TAMBURI

Diametro Ø

Ø 54 mm

Lunghezze mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Peso

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Cuscinetti scorrevoli integrati per carichi pesanti, sede di sicurezza in acciaio

CONI DI CENTRAGGIO CON CHIUSURA RAPIDA INTEGRATA

Diametro Ø

Ø esterno 115 mm| Ø interno 54 mm

Lunghezza mm

150 mm

Peso

3,60 kg

Alluminio pressofuso di alta qualità

DIAGRAMMA DI CARICO
Peso totale ammesso del tamburo in funzione della larghezza del tamburo, con tamburo per cavi montato in posizione centrale.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400 500 600 700 800 900

Larghezza minima del tamburo [mm]

Albero per tamburi 1150 mm

Albero per tamburi 1350 mm

1000 1100 1200 1300 Albero per tamburi 1600 mm

Peso totale del tamburo per cavi [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

26 ITALIANO

USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Lo srotolatore di tamburi per cavi RUNPOLIFTER 4500 è ideato per il sollevamento di tamburi per cavi e per lo srotolamento di cavi o altri prodotti lunghi.
Il cavo deve essere srotolato al massimo alla velocità a passo d’uomo e con una forza di estrazione pari ai 1000 N.
Applicando la corretta manutenzione la durata di vita di 4 anni può essere superata di un multiplo.
Qualsiasi uso non descritto rappresenta un uso non conforme alla destinazione.
L’utilizzo o la modifica non conforme alla destinazione della macchina comportano la scadenza dell’obbligo di garanzia legale del costruttore della macchina come anche la responsabilità per il prodotto.

MESSA IN FUNZIONE / MONTAGGIO / ALLESTIMENTO
1. Controllare il sottofondo per la sua solidità e planarità 2. Portare il tamburo in posizione 3. Fissare l’albero per tamburo al centro del tamburo 4. Aprire i supporti sollevatori e portarli in posizione 5. Sollevare i supporti (tamburo ca. 5 cm fino a 10 cm sopra il sottofondo)

3

4

5
Zona di pericolo Zona di lavoro
Tutte le illustrazioni sono foto simboliche. Salvo modifiche ed errori di stampa.
WWW.RUNPOTEC.COM

Pezzi di ricambio | Accessori

ITALIANO 27

Albero per tamburi 1150 mm Albero per tamburi 1350 mm Albero per tamburi 1600 mm

N. art.
20692 20693 20694

Coni di centraggio

10147

Rotelle da trasporto del sollevatore

20711

RUNPOLIFTER 4500 Coppia di supporti sollevatori

10161

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE AI SENSI DELLA NORMATIVA DI MACCHINE CE 2006/42/CE, ALLEGATO II A

Il costruttore / distributore RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 A-5303 Thalgau

con la presente dichiara che il seguente prodotto

Denominazione del prodotto: RUNPOLIFTER 4500

Tipo:

4500

Anno di costruzione:

a partire dal 2020

corrisponde alla (alle) linea (linee) guida comprese le modifiche applicabili

nel momento dell’emissione della presente dichiarazione.

Le seguenti norme armonizzate sono state applicate in parte:

EN ISO 13857

Sicurezza del macchinario-Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori e inferiori

EN ISO 12100-1 Sicurezza del macchinario ­ Concetti fondamentali, principi generali di progettazione ­ Parte 1: Terminologia di base, metodologia

EN ISO 12100-2 Sicurezza del macchinario ­ Concetti fondamentali, principi generali di progettazione ­ Parte 2: Principi generali tecnici

Luogo: Thalgau, Austria Data: 26/03/2020
RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

28 NEDERLANDS

INLEIDING
RUNPOTEC dankt u voor de aankoop van de RUNPOLIFTER 4500. Deze gebruiksaanwijzing informeert u over het veilige gebruik; Lees de gebruiksaanwijzing voor de inbedrijfneming zorgvuldig door. Als u vragen hebt over Inbedrijfsname, installatie, veiligheid en gebruik of storingen, kunt u contact opnemen met uw dealer of met RUNPOTEC. Onze contactgegevens vindt u op pagina 2.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

I Maximaal trommelgewicht 4500 kg zie lastendiagram

II

De terugtrekhoek van de kabel moet 90° zijn ten opzichte van de trommelas

III Maximale zijdelingse kracht 20 kg bij 4500 kg belasting

IV Maximaler trommeldoormeter Ø 1600 mm

V Zorg voor centrale uitlijning van de kabeltrommel

VI RVS veiligheidshouder – Zorg voor een correcte plaatsing!

De RUNPOLIFTER op een stevige horizontale ondergrond plaatsen. De RUNPOLIFTER mag alleen worden bediend door personen die
bekend zijn met de werking ervan. Controleer voor gebruik altijd de veilige bedrijfstoestand. Niet
gebruiken als er schade aan het apparaat wordt vastgesteld. De gebruiker moet persoonlijke beschermingsmiddelen dragen op
basis van de evaluatie ter plaatse. Verwijder obstakels in het werkgebied voordat u begint te werken.

BESCHRIJVING / LEVERINGSINHOUD

1 Ontgrendelingsbout om de hijssteun uit te klappen

2 Ontgrendelingsbout om de hijssteun in te klappen

3

Zwengel met 2-traps tandwielen voor het heffen of laten zakken van de trommel

4 Centreerconus met geïntegreerde snelsluiting

5 Trommelas met geïntegreerde zwaarlastlagers

6 Kabeltrommelassteun

7 Draaggrepen

8 CE-markering / bouwjaar – zie typeplaatje

9 Bevestigingsmogelijkheden

10 1 x hefsteun links

11 1 x hefsteun rechts

12 1 x Trommelas met geïntegreerde zwaarlastlagers

13 2 x centreerconussen met geïntegreerde snelsluiting

Alle afbeeldingen zijn illustratief. Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
WWW.RUNPOTEC.COM

NEDERLANDS 29

ONDERHOUD
14 Smeernippel – 1 x per maand smeren

BEDIENING VAN DE ZWENGEL MET 2-TRAPS TANDWIELEN

A WERKFASE voor BELASTE SLAG: de zwengel naar binnen duwen en draaien

B

SNELLE WERKFASE voor ONBELASTE SLAG – de wengel naar buiten trekken en draaien

TECHNISCHE GEGEVENS

Afmetingen hefsteun ingeklapt Afmetingen hefsteun uitgeklapt Max. trommeldiameter Max. trommelgewicht Max. trommelbreedte Ø Centrale boring trommel Gewicht per hefsteun

L 1220 mm | B 400 mm | H 245 mm L 1000 mm | B 400 mm | H 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm tot Ø 115 mm 22 kg

TROMMELAS

Diameter Ø

Ø 54 mm

Lengtes mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Gewicht

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Geïntegreerde glijlagers voor zwaar gebruik, veiligheidssteun in roestvrij staal

CENTREERCONUSSEN MET GEÏNTEGREERDE SNELSLUITING

Diameter Ø

Ø Buiten 115 mm| Ø Binnen 54 mm

Lengte mm

150 mm

Gewicht

3,60 kg

Hoogwaardig aluminium spuitgietwerk

LASTENDIAGRAM
Toelaatbaar totaal trommelgewicht afhankelijk van de trommelbreedte, met centraal gemonteerde kabeltrommel.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Minimale. trommelbreedte [mm]

Trommelas 1150 mm

500 600 700 800 Trommelas 1350 mm

900 1000 1100 1200 1300 Trommelas 1600 mm

Totaal gewicht van de kabelhaspel [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

30 NEDERLANDS

BEOOGD GEBRUIK
De kabeltrommelafroller RUNPOLIFTER 4500 is ontworpen voor het hijsen van kabeltrommels en het afrollen van kabels of soortgelijke lange goederen.
De kabel mag enkel in staptempo en met een acceleratievermogen van 1000 N worden afgerold.
De levensduur van 4 jaar kan met het juiste onderhoud vele malen worden overschreden.
Elk gebruik dat niet wordt beschreven, is een gebruik dat in strijd is met het beoogde doel.
Als de machine wordt gebruikt of gewijzigd op een manier die in strijd is met het beoogde doel, vervallen de wettelijke garantieverplichting van de machinefabrikant en de productaansprakelijkheid.

INBEDRIJFSTELLING / MONTAGE / VOORBEREIDEN
1. Controleer de ondergrond op sterkte en vlakheid 2. Trommel in positie brengen 3. Trommelas centraal op de trommel bevestigen 4. Hefsteunen openklappen en in positie brengen 5. Steunen optillen (trommel ca. 5 tot 10 cm boven de grond)

3

4

5
Gevarenzone Werkzone
Alle afbeeldingen zijn illustratief. Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
WWW.RUNPOTEC.COM

Onderdelen | Toebehoren

NEDERLANDS 31

Trommelas 1150 mm Trommelas 1350 mm Trommelas 1600 mm
Centreerconussen
Hefinstallatie transportwielen

Art-nr. 20692 20693 20694
10147
20711

RUNPOLIFTER 4500 Een paar hefsteunen

10161

EG-CONFORMITEITSVERKLARING VOOR EG-RICHTLIJN MACHINES 2006/42/EG, BIJLAGE II A

De producent / die het op de markt brengt RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau

verklaart dat het volgende product

Productnaam:

RUNPOLIFTER 4500

Type:

4500

Bouwjaar:

vanaf 2020

voldoet aan de bepalingen van de hierboven genoemde richtlijn(en),

met inbegrip van de wijzigingen die ten tijde van de verklaring van kracht

waren.

De volgende geharmoniseerde normen werden deels toegepast:

EN ISO 13857

Veiligheid van machines ­ Veiligheidsafstanden ter voorkoming van het bereiken van gevarenzones door bovenste of onderste ledematen

EN ISO 12100-1 Veiligheid van machines ­ Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen – Deel 1: Basisterminologie, methodologie

EN ISO 12100-2 Veiligheid van machines ­ Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen – Deel 2: Technische principes

Plaats: – Thalgau, Oostenrijk Datum: 26.03.2020
RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

32 DANSK

INDLEDNING
En stor tak fra RUNPOTEC for dit køb af RUNPOLIFTER 4500. Denne brugsvejledning oplyser om sikker anvendelse af produktet. Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden udstyret tages i brug. Du er velkommen til at kontakte forhandleren eller RUNPOTEC telefonisk eller pr. e-mail ved spørgsmål om ibrugtagning, montage, sikkerhed og anvendelse eller fejl. Vores kontaktdata findes på side 2.

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

I Maksimal tromlevægt 4500 kg se vægtdiagram

II Kablets aftrækningsvinkel skal være 90° i forhold til tromleaksen

III Maksimal sideværts belastning 20 kg ved 4500 kg belastning

IV Maksimal tromlediameter Ø 1600 mm

V Det skal sikres, at kabeltromlen placeres centreret

VI

Sikkerhedsholder af rustfrit stål ­ sørg for korrekt placering af kabeltromlen!

Opstil RUNPOLIFTER på et fast og vandret underlag. RUNPOLIFTER må kun anvendes af personer, der er fortrolige med
betjeningen af produktet. Kontroller altid, at produktet er i driftsikker stand, inden det tages i
brug. Produktet må ikke benyttes, hvis det er beskadiget. Personer, der betjener produktet, skal bære personligt beskyttelsesud-
styr iht. sikkerhedskravene på byggepladsen. Inden arbejdet påbegyndes, skal alle forhindringer fjernes fra
arbejdsområdet.

BESKRIVELSE / LEVERINGSOMFANG
1 Låsebolt til udklapning af støtteben 2 Låsebolt til sammenklapning af støtteben 3 Håndsving med 2-trins udveksling til løft / sænkning af tromlen 4 Centreringskonus med integreret quick-lås 5 Tromleaksel med integrerede lejer til tungt gods 6 Holder til kabeltromleaksel 7 Bærehåndtag 8 CE-mærke / produktionsår ­ se typeskilt 9 Fastgøringsmuligheder 10 1 x støtteben, venstre 11 1 x støtteben, højre 12 1 x tromleaksel med integrerede lejer til tungt gods 13 2 x centreringskonusser med integreret quick-lås

Alle afbildninger er eksempelfotos. Med forbehold for ændringer og trykfejl.
WWW.RUNPOTEC.COM

DANSK 33

VEDLIGEHOLDELSE
14 Smørenippel ­ smøring 1 x månedligt

BETJENING AF HÅNDSVING MED 2-TRINS UDVEKSLING
A ARBEJDS-GANG for BELASTET LØFT: Skyd håndsvinget IND og drej B HURTIG-GANG for TOMT LØFT: Træk håndsvinget UD og drej

TEKNISKE DATA

Mål, støtteben indklappet Mål, støtteben udklappet Maks. tromlediameter Maks. tromlevægt Maks. tromlebredde Ø tromle-centralhul Vægt pr. støtteben

L 1220 mm | B 400 mm | H 245 mm L 1000 mm | B 400 mm | H 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm op til Ø 115 mm 22 kg

TROMLEAKSEL

Diameter Ø

Ø 54 mm

Længder mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Vægt

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Integreret glideleje til tung last, sikkerhedsholder af rustfrit stål

CENTRERINGSKONUSSER MED INTEGRERET QUICK-LÅS

Diameter Ø

Ø udvendig 115 mm| Ø indvendig 54 mm

Længde mm

150 mm

Vægt

3,60 kg

Kvalitets trykstøbt aluminium

VÆGTDIAGRAM

Tilladt total tromlevægt afhængigt af tromlebredde, ved centreret monteret kabeltromle.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Min. tromlebredde [mm]

Tromleaksel 1150 mm

500 600 700 800 Tromleaksel 1350 mm

900 1000 1100 1200 1300 Tromleaksel 1600 mm

Totalvægt, kabelrulle [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

34 DANSK

ANVENDELSE IHT. FORMÅL
Kabeltromlerulle RUNPOLIFTER 4500 er beregnet til løft af kabeltromler og afrulning af kabler eller lignende langt gods.
Kablet må maksimalt afrulles i ganghastighed og med en trækkraft på 1000 N.
Ved passende vedligeholdelse kan levetiden på 4 år forlænges væsentligt.
Alle anvendelsesmåder, som ikke er beskrevet her, er ikke i overensstemmelse med formålet.
Ved anvendelse, som ikke er i overensstemmelse med formålet, eller ved ændringer af maskinen bortfalder maskinproducentens lovmæssige garantiforpligtelse og produktansvar.

IBRUGTAGNING / MONTAGE / BESTYKNING
1. Kontroller, at underlaget er fast og plant 2. Bring tromlen i position 3. Fastgør tromleakslen centreret på tromlen 4. Klap støttebenene ud, og bring dem i position 5. Løft støtterne (tromleplacering ca. 5 cm til 10 cm over underlaget)

3

4

5
Fareområde Arbejdsområde
Alle afbildninger er eksempelfotos. Med forbehold for ændringer og trykfejl.
WWW.RUNPOTEC.COM

Reservedele | tilbehør

DANSK 35

Tromleaksel 1150 mm Tromleaksel 1350 mm Tromleaksel 1600 mm
Centreringskonusser

Art.-nr. 20692 20693 20694
10147

Lifter transporthjul

20711

RUNPOLIFTER 4500 Støttebens-par

10161

EF-OVERENSTEMMELSESERKLÆRING IHT. MASKINDIREKTIV 2006/42/EF, BILAG II A

Producent / forhandler RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Østrig

erklærer hermed, at følgende produkt

Produktbetegnelse:

RUNPOLIFTER 4500

Type:

4500

Produktionsår:

fra 2020

opfylder betingelserne i det / de ovenfor anførte direktiv(er), inklusive

deres på tidspunktet for erklæringen gældende ændringer.

Følgende harmoniserede standarder blev anvendt i uddrag:

EN ISO 13857 Maskinsikkerhed ­ Sikkerhedsafstande til forhindring af, at hænder, arme, ben og fødder kan nå ind i fareområder.
EN ISO 12100-1 Maskinsikkerhed ­ Generelle principper for konstruktion ­ Del 1: Grundlæggende terminologi og metode
EN ISO 12100-2 Maskinsikkerhed ­ Generelle principper for konstruktion ­ Del 2: Tekniske principper

Sted: Dato:

Thalgau, Østrig 26.03.2020

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

36 SVENSKA
INLEDNING
RUNPOTEC tackar för att du har valt att köpa RUNPOLIFTER 4500. Denna bruksanvisning innehåller information om säker användning. Läs noga genom bruksanvisningen före idrifttagningen. Om du har frågor angående idrifttagning, montering, säkerhet och användning eller störningar hjälper gärna din auktoriserade återförsäljare eller företaget RUNPROTEC dig. Vår kontaktinformation finns på sidan 2.
SÄKERHETSINFORMATION
I Maximal trumvikt 4 500 kg se lastdiagram II Kabelns avdragningsvinkel måste vara 90° mot trummans axel III Maximal sidokraft 20 kg vid 4 500 kg belastning IV Maxima trumdiameter Ø 1 600 mm V Kontrollera att kabeltrumman är uppriktad mot mitten VI Rostfritt säkerhetsfäste ­ Kontrollera korrekt iläggning!
Ställ upp RUNPOLIFTER på fast vågrätt underlag. RUNPOLIFTER får endast användas av personer som har lärt sig hur den
ska hanteras. Kontrollera alltid driftsäkert tillstånd före användning. Använd inte om
skador har fastställts på enheten. Manöverpersonalen måste bära personlig skyddsutrustning enligt
bedömningen på byggplatsen. Ta bort befintliga hinder från arbetsområdet innan arbetet påbörjas.
BESKRIVNING/LEVERANSENS OMFATTNING
1 Frigöringsbultar för att fälla ut lyftstöd 2 Frigöringsbultar för att fälla samman lyftstöd 3 Vev med 2-växlad växellåda för lyftning och sänkning av trumman 4 Centreringskona med integrerat snabblås 5 Trumaxel med integrerade lager för tung last 6 Axelfäste för kabeltrumman 7 Bärhandtag 8 CE- märkning/tillverkningsår ­ se typskylt 9 Fastsättningsmöjligheter 10 1 x lyftstöd vänster 11 1 x lyftstöd höger 12 1 x trumaxel med integrerade glidlager för tung last 13 2 x centreringskonor med integrerade snabblås
Alla avbildningar är symbolfoto. Vi förbehåller oss rätten till ändringar och tryckfel.
WWW.RUNPOTEC.COM

SVENSKA 37

UNDERHÅLL
14 Smörjnippel ­ Smörj en gång per månad

MANÖVRERING AV VEVEN MED 2-VÄXLAD VÄXELLÅDA
A ARBETSGÅNG FÖR LASTLYFT: SKJUT IN och vrid på vevstången B SNABBGÅNG FÖR TOM-LYFT: Dra ut och vrid vevstången

TEKNISKA DATA

Mått infällda lyftstöd Mått utfällda lyftstöd Max. trumdiameter Max. trumvikt Max. trumbredd Ø trumma centrumhål Vikt per lyftstöd

L 1 220 mm | B 400 mm | H 245 mm L 1 000 mm | B 400 mm | H 750 mm Ø 1 600 mm 4500 kg 1250 mm upp till Ø 115 mm 22 kg

TRUMAXEL

Diameter Ø

Ø 54 mm

Längder mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Vikt

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Integrerade glidlager för tung last, rostfritt säkerhetsfäste

CENTRERINGSKONOR MED INTEGRERADE SNABBLÅS

Diameter Ø

Ytter-Ø 115 mm| Inner-Ø 54 mm

Längd mm

150 mm

Vikt

3,60 kg

Aluminiumpressgjutgods av hög kvalitet

LASTDIAGRAM
Tillåten totalvikt för trumman beroende av trummans bredd, vid centralt monterad kabeltrumma.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Min. trumbredd [mm]

Trumaxel 1150 mm

Trumaxel 1350 mm

Trumaxel 1600 mm

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

Totalvikt kabelrulle [kg]

38 SVENSKA
AVSEDD ANVÄNDNING
Kabeltrumavrullaren RUNPOLIFTER 4500 är avsedd för lyftning av kabeltrummor och avrullning av kablar eller liknande långt material.
Kabeln får rullas av med maximal gånghastighet och en åtdragskraft på 1 000 N.
Användningstiden på fyra år kan överskridas många gånger vid rätt utfört underhåll.
All användning som inte beskrivs här är att beakta som felaktig användning.
Vid felaktig användning eller förändring av maskinen bortfaller maskintillverkarens lagstadgade garantiskyldigheten och produktansvar.

IDRIFTTAGNING/MONTERING/UPPRUSTNING
1. Kontrollera att underlaget är stabilt och rakt 2. Placera trumman i rätt position 3. Fixera trumaxeln mitt på trumman 4. Fäll upp lyftstöden och placera dem i rätt position 5. Lyft upp stöden (trumma ca 5 cm till 10 cm över marken)

3

4

5
Riskområde Arbetsområde
Alla avbildningar är symbolfoto. Vi förbehåller oss rätten till ändringar och tryckfel.
WWW.RUNPOTEC.COM

Reservdelar | Tillbehör

SVENSKA 39

Trumaxel 1150 mm Trumaxel 1350 mm Trumaxel 1600 mm
Centreringskonor
Lyft transporthjul

Art.nr 20692 20693 20694
10147
20711

RUNPOLIFTER 4500 Lyftstödspar

10161

INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-DIREKTIV I ENLIGHET MED MASKINDIREKTIVET 2006/42/EG, BILAGA II A

Tillverkaren/idrifttagaren RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Österrike

förklarar härmed att följande produkt

Produktbeteckning:

RUNPOLIFTER 4500

Typ:

4500

Tillverkningsår:

från 2020

uppfyller bestämmelserna i ovan nämnda riktlinjer inkluderat gällande

ändringar vid tidpunkten för intygandet.

Följande harmoniserade normer har tillämpats:

EN ISO 13857 Maskinsäkerhet ­ Säkerhetsavstånd för att hindra att armar och ben når in i riskområden

EN ISO 12100-1 Maskinsäkerhet ­ Allmänna konstruktionsprinciper ­ Del 1: Grundläggande terminologi, metodik
EN ISO 12100-2 Maskinsäkerhet ­ Grundläggande begrepp, allmänna konstruktionsprinciper ­ Del 2: Tekniska principer och specifikationer

Ort:

Thalgau, Österrike

Datum: 2020-03-26

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

40 NORSK
INTRODUKSJON
Takk for at du kjøpte RUNPOLIFTER 4500. Denne bruksanvisningen viser deg hvordan utstyret kan brukes sikkert. Les bruksanvisningen grundig før utstyret tas i bruk. Hvis du har spørsmål om montering, sikkerhet og anvendelse eller feil, kan du få hjelp fra autoriserte forhandlere eller RUNPOTEC. Vår kontaktinformasjon finner du på side 2.
SIKKERHETSOPPLYSNINGER
I Maksimal trommelvekt 4500 kg se lastdiagrammet II Avtrekksvinkelen til kabelen må stå 90° på trommelaksen III Maksimal sidekraft 20 kg ved en belastning på 4500 kg IV Maksimal trommeldiameter Ø 1600 mm V Sikre at kabeltrommelen er sentrisk innrettet VI Sikkerhetsfeste i rustfritt stål ­ Pass på riktig innlegging!
Sett RUNPOLIFTER på et fast vannrett underlag. RUNPOLIFTER må bare brukes av personer som har fått opplæring i
bruken av den. Kontroller alltid at utstyret er i driftssikker stand før det benyttes. Må ikke
benyttes hvis du finner skader på enheten. Betjeningspersonalet må bruke personlige verneutstyr i henhold til
byggestedsvurderingen. Fjern alle hindringer i arbeidsområdet før arbeidet begynner.
BESKRIVELSE / SAMLET LEVERANSE
1 Trekke ut utløserboltene for løftestøtte 2 Skyve inn utløserboltene for løftestøtte 3 Sveiv med 2-trinns drivverk til løfting eller senking av trommelen 4 Sentreringskonus med integrert hurtiglås 5 Trommelaksel med integrerte tunglastlagre 6 Mottak for kabeltrommelaksel 7 Bærehåndtak 8 CE- merking / byggeår ­ se typeskilt 9 Festemuligheter 10 1 x løftestøtte venstre 11 1 x løftestøtte høyre 12 1 x trommelaksel med integrerte tunglastglidelagre 13 2 x sentreringskonuser med integrert hurtiglås
Alle illustrasjoner er symbolfotografier. Med forbehold om endringer og trykkfeil.
WWW.RUNPOTEC.COM

NORSK 41

VEDLIKEHOLD
14 Smørenippel ­ 1 x smøring per måned

BETJENING AV SVEIV MED 2-TRINNS DRIVVERK
A ARBEIDSOPERASJON FOR HEIS MED LAST: Skyv sveivstangen inn og drei den B HURTIGOPERASJON FOR TOM HEIS: TREKK sveivstangen ut og drei den

TEKNISKE DATA

Mål løftestøtte skjøvet inn Mål løftestøtte skjøvet ut Maks. trommeldiameter Maks. trommelvekt Maks. trommelbredde Ø trommel sentralboring Vekt per løftestøtte

L 1220 mm | B 400 mm | H 245 mm L 1000 mm | B 400 mm | H 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm opptil Ø 115 mm 22 kg

TROMMELAKSEL

Diameter Ø

Ø 54 mm

Lengder mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Vekt

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Integrerte tunglastglidelagre, sikkerhetsmottak av rustfritt stål

SENTRERINGSKONUSER MED INTEGRERT HURTIGLÅS

Diameter Ø

Ø utvendig 115 mm| Ø innvendig 54 mm

Lengde mm

150 mm

Vekt

3,60 kg

Høyverdig trykkstøpegods av aluminium

LASTDIAGRAM

Tillatt totalvekt for trommelen er avhengig av trommelens bredde når kabeltrommelen er montert på midten.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Minimal trommelbredde [mm]

Trommelaksel 1150 mm

500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Trommelaksel 1350 mm

Trommelaksel 1600 mm

Totalvekt kabeltrommel [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

42 NORSK
FORSKRIFTSMESSIG ANVENDELSE
Kabeltrommelens avspolingsanordning RUNPOLIFTER 4500 er beregnet på løfting av kabeltromler og avspoling av kabler eller lignende langgods.
Kabelen må maksimalt spoles av i skrittempo og med en startkraft på 1000 N.
Den effektive driftstiden på 4 år kan med tilsvarende vedlikehold forlenges med flere ganger.
Alle anvendelser som ikke er beskrevet, er en ikke forskriftsmessig anvendelse.
Ved anvendelse eller endring av maskinen som ikke er forskriftsmessig, faller den lovfestede plikten til garantiytelse og produktansvar bort.

I DRIFTSETTELSE / MONTERING / JUSTERING
1. Kontroller at underlaget er fast og rettlinjet 2. Still trommelen i posisjon 3. Fest trommelakselen midt på trommelen 4. Løftestøtter slås opp og stilles i posisjon 5. Hev støttene (trommel ca. 5 til 10 cm over bakken)

3

4

5
Fareområde Arbeidsområde
Alle illustrasjoner er symbolfotografier. Med forbehold om endringer og trykkfeil.
WWW.RUNPOTEC.COM

Reservedeler | Tilbehør

NORSK 43

Trommelaksel 1150 mm Trommelaksel 1350 mm Trommelaksel 1600 mm

Art.nr.
20692 20693 20694

Sentreringskonuser

10147

Løfter transporthjul

20711

RUNPOLIFTER 4500 Løftestøttepar

10161

EU-SAMSVARSERKLÆRING I HENHOLD TIL MASKINDIREKTIV 2006/42/EU, VEDLEGG II A

Produsenten / Forhandleren RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau

erklærer hermed at følgende produkt

Produktbetegnelse:

RUNPOLIFTER 4500

Type:

4500

Byggeår:

fra og med 2020

er i samsvar med bestemmelsene i direktivet/ne angitt ovenfor, herunder

endringene som gjelder på erklæringens tidspunkt.

Følgende harmoniserte standarder ble delvis benyttet:

EN ISO 13857 Maskinsikkerhet – Sikre avstander til faresoner for øvre og nedre kroppsdeler
EN ISO 12100-1 Maskinsikkerhet – Grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon Del 1: Grunnleggende terminologi, metodikk
EN ISO 12100-2 Maskinsikkerhet – Grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon – Del 2: Tekniske prinsipper

Poststed: Thalgau, Østerrike Dato: 26.03.2020
RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

44 SUOMI
JOHDANTO
RUNPOTEC kiittää RUNPOLIFTER 4500:n hankinnasta. Tässä käyttöohjeessa opastetaan turvallinen käyttö. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa. Jos sinulla on kysyttävää käyttöönotosta, asennuksesta, turvallisuudesta ja käytöstä tai häiriöistä, valtuutetut jälleenmyyjät ja RUNPOTEC opastavat. Yhteystietomme ovat sivulla 2.
TIETOJA TURVALLISUUDESTA
I Kelan maksimipaino 4500 kg katso kuormituskaavi II Kaapelin vetokulman on oltava 90° suhteessa kelan akseliin III Maksimaalinen sivuttaisvoima 20 kg, kun kuormitus on 4500 kg IV Kelan maksimihalkaisija Ø 1600 mm V Varmista kaapelikelan keskitys VI Jaloteräksinen turvakiinnitys – varmista oikea asennus!
Aseta RUNPOLIFTER lujalle vaakasuoralle alustalle. RUNPOLIFTERiä saavat käyttää vain laitteen käytön hallitsevat henkilöt. Tarkasta turvallisuus ennen käyttöä. Laitetta ei saa käyttää, jos siinä on
todettu vaurioita. Käyttäjien on käytettävä työmaan arvioinnin edellyttämiä henkilökoh-
taisia suojaimia. Poista esteet työskentelyalueelta ennen aloittamista.
KUVAUS / TOIMITUKSEN SISÄLTÖ
1 Lukitustapit, kun nostotuet käännetään auki 2 Lukitustapit, kun nostotuet käännetään kiinni 3 Kampi ja 2-portainen välitys kelan nostamiseen tai laskemiseen 4 Keskityskartio ja integroitu pikasalpa 5 Kelan akseli ja integroidut raskaskuormalaakerit 6 Kaapelirummun akselin kiinnike 7 Kantakahvat 8 CE-tunniste / valmistusvuosi ­ katso tyyppikilpi 9 Kiinnitysmahdollisuudet 10 1 x vasen nostotuki 11 1 x oikea nostotuki 12 1 x kelan akseli ja integroidut raskaskuormalaakerit 13 2 x keskityskartiot integroitune pikasalpoineen
Kaikki kuvat ovat symbolikuvia. Oikeus muutoksiin pidätetään. Painovirheistä ei vastata.
WWW.RUNPOTEC.COM

SUOMI 45

HUOLTO
14 Rasvanippa ­ voitele 1 x kuukaudessa

KÄYTTÖ ­ KAMPI JA 2-PORTAINEN VÄLITYS
A KUORMAN NOSTAMINEN: työnnä kampi sisään ja pyöritä B PIKANOSTO TYHJÄNÄ: vedä kampi ulos ja pyöritä

TEKNISET TIEDOT

Mitat nostotuet kiinni käännettynä Mitat nostotuet auki käännettynä Kelan maksimihalkaisija Kelan maksimipaino Kelan maksimileveys Ø kelan keskireikä Paino per nostotuki

P 1220 mm | L 400 mm | K 245 mm P 1000 mm | L 400 mm | K 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm enint. Ø 115 mm 22 kg

RUMMUN AKSELI

Halkaisija Ø

Ø 54 mm

Pituudet mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Paino

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Integroidut raskaskuormalaakerit, jaloteräksinen turvakiinnitys

KESKITYSKARTIOT INTEGROITUNE PIKASALPOINEEN

Halkaisija Ø

Ø ulko 115 mm| Ø sisä 54 mm

Pituus mm

150 mm

Paino

3,60 kg

Laadukas painevalettu alumiini

KUORMITUSKAAVIO
Kelan leveydestä riippuva sallittu kelan kokonaispaino, kaapelikela asennettu keskelle.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Kelan minimileveys [mm]

Kelan akseli 1150 mm

500 600 700 800 Kelan akseli 1350 mm

900 1000 1100 1200 1300 Kelan akseli 1600 mm

Kaapelikelan kokonaispaino [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

46 SUOMI
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
Kelanpyöritysalusta RUNPOLIFTER 4500 on tarkoitettu kaapelikelojen nostamiseen ja kaapelin tai vastaavan pitkän materiaalin purkamiseen kelalta.
Kaapelia saa purkaa kelalta enintään kävelynopeudella, ja vetovoima saa olla enintään 1000 N.
DHuolletun laitteen käyttöikä voi ylittää 4 vuotta moninkertaisesti. Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista. Koneen määräysten vastainen käyttö tai muuttaminen johtaa lakisääteisen
takuun ja valmistajan tuotevastuun raukeamiseen.

KÄYTTÖÖNOTTO / KOKOAMINEN / VARUSTAMINEN
1. Tarkasta alusta lujuus ja suoruus 2. Siirrä kela paikoilleen 3. Kiinnitä akseli keskelle kelaa 4. Käännä nostotuet auki ja asentoonsa 5. Nosta tukia (kela noin 5 cm ­ 10 cm maanpinnan yläpuolella)

3

4

5
Vaarallinen alue Työskentelyalue
Kaikki kuvat ovat symbolikuvia. Oikeus muutoksiin pidätetään. Painovirheistä ei vastata.
WWW.RUNPOTEC.COM

Varaosat | Tarvikkeet

SUOMI 47

Kelan akseli 1150 mm Kelan akseli 1350 mm Kelan akseli 1600 mm
Keskityskartiit

Art. nro 20692 20693 20694
10147

Lifter kuljetuspyörät

20711

RUNPOLIFTER 4500 Nostotukipari

10161

EU-VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS KONEDIREKTIIVIN 2006/42/EY LIITTEEN II A MUKAISESTI

Valmistaja / liikkeelle laskija RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Itävalta

ilmoittaa täten, että seuraava tuote

Tuotteen nimike:

RUNPOLIFTER 4500

Tyyppi:

4500

Valmistusvuosi:

2020 jatkuen

on edellä mainitun / mainittujen direktiivi(e)n määräysten ja ilmoituksen

ajankohtana voimassa olevien muutosten mukainen.

Seuraavia harmonisoituja normeja käytettiin:
EN ISO 13857 Koneturvallisuus. Turvaetäisyydet yläraajojen ja alaraajojen ulottumisen estämiseksi vaaravyöhykkeille
EN ISO 12100-1 Koneturvallisuus. Perusteet ja yleiset suunnitteluperiaatteet. Osa 1: Peruskäsitteet ja menetelmät
EN ISO 12100-2 Koneturvallisuu. Perusteet ja yleiset suunnitteluperiaatteet.­ Osa 2: Tekniset periaatteet

Paikka: Thalgau, Itävalta Päiväys: 26.03.2020
RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

48 POLSKI

WSTP
Firma RUNPOTEC dzikuje za zakup urzdzenia RUNPOLIFTER 4500. Niniejsza instrukcja obslugi zawiera informacje na temat bezpiecznego uytkowania urzdzenia. Przed uruchomieniem naley dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. W razie pyta dotyczcych uruchamiania, montau, bezpieczestwa i uytkowania lub usterek prosimy o kontakt z partnerem kontraktowym lub firm RUNPOTEC. Nasze dane kontaktowe podane s na stronie 2.

INFORMACJE BEZPIECZESTWA

I Maksymalny ciar bbna 4500 kg patrz wykres obcie II Kt odwijania kabla musi wynosi 90° w stosunku do osi bbna III Maksymalna sila boczna 20 kg przy obcieniu 4500 kg IV Maksymalna rednica bbna Ø 1600 mm V Zapewni centralne ustawienie bbna kablowego

VI

Uchwyt zabezpieczajcy ze stali szlachetnej ­ zwraca uwag na prawidlowe osadzenie!

Ustawi RUNPOLIFTER na na wytrzymalym, poziomym podlou. RUNPOLIFTER moe by obslugiwany tylko przez osoby, które
zapoznaly si ze sposobem obslugi urzdzenia. Przed kadym uyciem sprawdzi bezpieczny stan urzdzenia. Nie
wolno uywa urzdzenia w razie stwierdzenia widocznych uszkodze. Personel obslugi musi nosi rodki ochrony indywidualnej zgodnie z
ocen ryzyka na placu budowy. Przed rozpoczciem pracy usun istniejce przeszkody z obszaru pracy.

OPIS / ZAKRES DOSTAWY

1 Sworze odblokowujcy do rozkladania wspornika podnonego

2 Sworze odblokowujcy do skladania wspornika podnonego

3

Korba z przekladni 2-stopniow do podnoszenia lub opuszczania bbna

4 Stoek centrujcy ze zintegrowan szybk blokad

5 Walek bbna ze zintegrowanymi loyskami do duych obcie

6 Uchwyt walka bbna kablowego

7 Uchwyty do przenoszenia

8 Oznaczenie CE / rok produkcji ­ patrz tabliczka znamionowa

9 Moliwoci mocowania

10 1 x wspornik podnony lewy

11 1 x wspornik podnony prawy

12

1 x walek bbna ze zintegrowanymi loyskami lizgowymi do duych obcie

13 2 x stoki centrujce ze zintegrowan szybk blokad

Wszystkie ilustracje maj charakter symboliczny. Zmiany i bldy w druku zastrzeone.
WWW.RUNPOTEC.COM

POLSKI 49

KONSERWACJA
14 Gniazdo smarowe ­ smarowa 1 x w miesicu

OBSLUGA ZA POMOC KORBY Z PRZEKLADNI 2-STOPNIOW
A TRYB ROBOCZY PODNOSZENIA Z OBCIENIEM: wsun korb i obraca B TRYB SZYBKI BEZ OBCIENIA: wysun korb i obraca

DANE TECHNICZNE

Wymiary ­ wspornik podnony zloony

Dl. 1220 mm | szer. 400 mm | wys. 245 mm

Wymiary ­ wspornik podnony rozloony Maks. rednica bbna Maks. ciar bbna Maks. szeroko bbna Ø otworu centralnego bbna Ciar na wspornik podnony

Dl. 1000 mm | szer. 400 mm | wys. 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm przy Ø 115 mm 22 kg

WALEK BBNA rednica Ø Dlugoci w mm Ciar

Ø 54 mm 1150 mm | 1350 mm | 1600 mm 11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Zintegrowane loysko lizgowe do duych obcie, uchwyt zabezpieczajcy ze stali szlachetnej

STOKI CENTRUJCE ZE ZINTEGROWAN SZYBK BLOKAD

rednica Ø

Ø zewn. 115 mm| Ø wewn. 54 mm

Dlugo w mm

150 mm

Ciar

3,60 kg

Wysokiej jakoci odlew cinieniowy z aluminium

Ciar calkowity zwoju kabla [kg]

WYKRES OBCIE
Dozwolony ciar calkowity bbna w zalenoci od szerokoci bbna, w przypadku bbna kablowego zamontowanego centralnie.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Minimalna szeroko bbna [mm]

Walek bbna 1150 mm

500 600 700 800 900 Walek bbna 1350 mm

1000 1100 1200 1300 Walek bbna 1600 mm

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

50 POLSKI

UYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Odwijak do kabli RUNPOLIFTER 4500 jest przeznaczony do podnoszenia bbnów kablowych i odwijania kabli lub tym podobnych towarów dlugich.
Kabel moe by odwijany maksymalnie z prdkoci krokow oraz sil odwijania 1000 N.
W przypadku odpowiedniej konserwacji mona wielokrotnie przekroczy okres uytkowania, wynoszcy 4 lata.
Kade zastosowanie inne ni opisane stanowi zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem lub te modyfikacja urzdzenia powoduje wyganicie wszelkich ustawowych obowizków z tytulu gwarancji ze strony producenta urzdzenia, jak równie odpowiedzialnoci za produkt.

URUCHAMIANIE / MONTA / UZBRAJANIE
1. Sprawdzi, czy podloe jest wytrzymale i równe 2. Ustawi bben na pozycji 3. Zamocowa walek bbna centralnie na bbnie 4. Rozloy wsporniki podnone i ustawi bben na pozycji 5. Podnie podpory (bben ok. 5 cm do 10 cm nad podloem)

3

4

5
Obszar zagroenia Obszar roboczy
Wszystkie ilustracje maj charakter symboliczny. Zmiany i bldy w druku zastrzeone.
WWW.RUNPOTEC.COM

Czci zamienne | wyposaenie

POLSKI 51

Walek bbna 1150 mm Walek bbna 1350 mm Walek bbna 1600 mm

Nr art.
20692 20693 20694

Stoki centrujce

10147

Kólka transportowe do 20711 podnonika

RUNPOLIFTER 4500 Para wsporników podnonych

10161

DEKLARACJA ZGODNOCI WE ZGODNIE Z DYREKTYW MASZYNOW 2006/42/WE, ZALCZNIK II A

Producent / podmiot wprowadzajcy do obrotu RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Austria

owiadcza niniejszym, e poniszy produkt

Nazwa produktu:

RUNPOLIFTER 4500

Typ:

4500

Rok prod.:

od 2020

spelnia postanowienia wymienionej/wymienionych wyej dyrektywy/

dyrektyw wlcznie z obowizujcymi w chwili skladania owiadczenia

zmianami.

Zostaly zastosowane czciowo wymienione poniej normy zharmonizowane:

EN ISO 13857

Bezpieczestwo maszyn — Odlegloci bezpieczestwa uniemoliwiajce siganie koczynami górnymi i dolnymi do stref niebezpiecznych

EN ISO 12100-1 Bezpieczestwo maszyn ­ Pojcia podstawowe, ogólne zasady projektowania ­
Cz. 1: Podstawowa terminologia, metodologia

EN ISO 12100-2 Bezpieczestwo maszyn — Pojcia podstawowe,

ogólne zasady projektowania ­ Cz. 2: Zasady techniczne

Miejscowo: Thalgau, Austria

Data:

26.03.2020 r.

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

52 CESKY

ÚVOD
RUNPOTEC dkuje za zakoupení RUNPOLIFTER 4500. Tento návod pro pouzití Vás informuje o bezpecném pouzívání. Ped uvedením do provozu si dkladn pectte návod pro pouzití. Pokud máte dotazy ohledn uvedení do provozu, montáze, bezpecnosti a pouzití nebo poruch, je Vám telefonicky nebo po e-mailu k dispozici Vás smluvní prodejce nebo firma RUNPOTEC. Nase kontaktní údaje naleznete na stran 2.

INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPECNOSTI

I Maximální hmotnost bubnu 4500 kg viz diagram zatzování

II Úhel odvíjení kabelu musí být 90° k ose bubnu

III Maximální bocní síla 20 kg pi zatízení 4500 kg

IV Maximální prmr bubnu Ø 1600 mm

V Zajistte stedové vyrovnání kabelových bubn

VI

Bezpecnostní uchycení z nerezové oceli ­ Dbejte na správné vlození!

RUNPOLIFTER postavte na pevný vodorovný podklad.

RUNPOLIFTER smí být provozován pouze osobami, které byly obeznámeny se zacházením.
Ped pouzitím vzdy zkontrolujte provozn bezpecný stav. Zaízení nesmí být pouzíváno, kdyz bylo zjistno jeho poskození.
Personál obsluhy musí nosit osobní ochranné vybavení odpovídající podmínkám na stavenisti.
Ped zacátkem provádní prací odstrate pekázky v pracovní oblasti.

POPIS / ROZSAH DODÁVKY
1 Odblokovací cep k vyklopení podpry zdvihu 2 Odblokovací cep k zaklopení podpry zdvihu 3 Klika s 2-stupovým pevodem ke zvedání a snizování bubn 4 Centrovací kuzel s integrovaným rychlouzávrem 5 Hídel bubnu s integrovanými lozisky pro tzké zatízení 6 Uchycení hídele kabelového bubnu 7 Drzadla pro penásení 8 Oznacení CE / roku výroby ­ viz typový stítek 9 Moznosti pipevnní 10 1 x zvedací podpra vlevo 11 1 x zvedací podpra vpravo 12 1 x hídel bubnu s integrovanými lozisky pro tzké zatízení 13 2 x centrovací kuzely s integrovanými rychlouzávry

Veskeré obrázky jsou symbolické fotografie. Zmny a tiskové chyby vyhrazeny.
WWW.RUNPOTEC.COM

CESKY 53

ÚDRZBA
14 Maznice ­ 1 x msícn namazat

OVLÁDÁNÍ KLIKY S 2-STUPOVÝM PEVODEM
A PRACOVNÍ POSTUP pro ZATÍZENÝ ZDVIH: tyc kliky vsunout a otocit B RYCHLÝ POSTUP pro PRÁZDNÝ ZDVIH: tyc kliky vytáhnout a otocit

TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozmry zaklopené podpry zdvihu Rozmry vyklopené podpry zdvihu Max. prmr bubnu Max. hmotnost bubnu Max. síka bubnu Ø centrálního otvoru bubnu Hmotnost jedné podpry zdvihu

d 1220 mm | s 400 mm | v 245 mm d 1000 mm | s 400 mm | v 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm do Ø 115 mm 22 kg

HÍDEL BUBNU

Prmr Ø

Ø 54 mm

Délky mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Hmotnost

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Integrované kluzné lozisko pro tzké zatízení, bezpecnostní uchycení z nerezové oceli

CENTROVACÍ KUZELY S INTEGROVANÝM RYCHLOUZÁVREM

Prmr Ø

Vnjsí Ø 115 mm| vnitní Ø 54 mm

Délka mm

150 mm

Hmotnost

3,60 kg

Vysoce kvalitní hliníkový tlakový odlitek

DIAGRAM ZATÍZENÍ
Pípustná celková hmotnost bubnu v závislosti na síce bubnu, u stedov namontovaného kabelového bubnu.

Celkový hmotnost role kabelu [kg]

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Minimální síka bubnu [mm]

Hídel bubnu 1150 mm

500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Hídel bubnu 1350 mm

Hídel bubnu 1600 mm

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

54 CESKY
POUZITÍ V SOULADU S URCENÍM
Odvíjec kabelového bubnu RUNPOLIFTER 4500 je urcen ke zvedání kabelových bubn a k odvíjení kabel nebo podobného dlouhého zbozí.
Kabel smí být odvíjen maximáln krokovým tempem a se silou zrychlení 1000 N.
Doba pouzívání 4 roky mze být pi správné údrzb mnohonásobn pekrocena.
Kazdé pouzití, které není popsáno, pestavuje pouzití v rozporu s urcením. Pouzitím v rozporu s urcením nebo zmnou zaízení odpadá zákonná
povinnost záruky výrobce zaízení a rucení za produkt.

UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Zkontrolujte pevnost a rovnost podkladu 2. Buben postavte na místo 3. Hídel bubnu zafixujte stedov na bubnu 4. Zvedací podpry odklopte a umístte na místo 5. Podpry zvednte (buben cca 5 cm az 10 cm nad podlahu)

3

4

5
Oblast nebezpecí Pracovní oblast
Veskeré obrázky jsou symbolické fotografie. Zmny a tiskové chyby vyhrazeny.
WWW.RUNPOTEC.COM

Náhradní díly | Píslusenství

CESKY 55

Hídel bubnu 1150 mm Hídel bubnu 1350 mm Hídel bubnu 1600 mm
Centrovací kuzely

Výr. c. 20692 20693 20694
10147

Transportní kola u Lifter 20711

RUNPOLIFTER 4500 Pár zvedacích podpr

10161

PROHLÁSENÍ O SHOD ES PODLE SMRNICE O STROJNÍCH ZAÍZENÍCH 2006/42/ES, PÍLOHA II A

Výrobce / uvádjící do provozu RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Rakousko

tímto prohlasuje, ze následující produkt

oznacení produktu:

RUNPOLIFTER 4500

typ:

4500

rok výroby:

od 2020

odpovídá ustanovením výse uvedených(é) smrnic(e) vcetn zmn

platných v dob prohlásení.

Byly zkrácen pouzity následující harmonizované normy:

EN ISO 13857

Bezpecnost stroj – bezpecnostní vzdálenosti proti zasahování do oblastí nebezpecí horními nebo dolními koncetinami

EN ISO 12100-1 Bezpecnost stroj ­ základní pojmy, vseobecné konstrukcní zásady ­
díl 1: Základní terminologie, metodologie

EN ISO 12100-2 Bezpecnost stroj ­ základní pojmy, vseobecné konstrukcní zásady ­ díl 2: Technické zásady

Obec: Thalgau, Rakousko Datum: 26.03.2020
RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

56 MAGYAR

BEVEZETÉS
A RUNPOTEC köszöni Önnek, hogy megvásárolta a RUNPOLIFTER 4500 terméket! Ez a kezelési útmutató a biztonságos használattal kapcsolatos információkat bocsát rendelkezésre. Kérjük, az üzembe helyezés eltt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. Az üzembevétellel, összeszereléssel, biztonsággal és alkalmazással kapcsolatok kérdések vagy zavar esetén a szerzdéses kereskedk vagy a RUNPOTEC cég munkatársai szívesen állnak az Ön rendelkezésére. Az elérhetségi adatainkat a 2. oldalon találja.

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

I A dob maximális súlya 4500 kg Lásd a terhelési diagramot

II

A kábel lehúzási szöge 90° kell, hogy legyen a dob tengelyéhez képest

III A maximális oldalirányú er 20 kg, ha a terhelés 4500 kg

IV A dob maximális átmérje Ø 1600 mm

V A kábeldobot középpontosra kell szintezni

VI

Rozsdamentes acél biztonsági felfogatás ­ Ügyelni kell az elírásszer behelyezésre!

A RUNPOLIFTER dobemelt szilárd, vízszintes talajra kell felállítani.
A RUNPOLIFTER dobemelt csak olyan személyek üzemeltethetik, akik a kezelésével kapcsolatban oktatásban részesültek.
A használat eltt ellenrizze minden alkalommal az üzembiztos állapotot. Tilos használni, ha a készüléken sérülést észlel.
A kezelszemélyzetnek viselnie kell a helyszín felbecslésének megfelelen elírt védfelszerelést.
A munka megkezdése eltt távolítsa el a munkaterületen lév akadályokat.

ISMERTETÉS / SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM

1 Kireteszel csap a dobtámasz kinyitásához

2 Kireteszel csap a dobtámasz összehajtásához

3

2 fokozatú áttétellel szerelt hajtókar a dob emeléséhez és leeresztéséhez

4 Központosító kúp beépített gyorszárral

5 Dobtengely beépített nagy teherbírású csapágyakkal

6 Kábeldob tengelyének felfogatása

7 Hordfogantyúk

8 CE jelölés / Gyártási év ­ lásd a típustáblán

9 Rögzítési lehetségek

10 1x emeltámasz, bal

11 1x emeltámasz, jobb

12 1x dobtengely beépített nagy teherbírású csapágyakkal

13 2 x központosító kúp beépített gyorszárral.

Az ábrák szimbolikus fényképek. A változtatások és nyomtatási hibák joga fenntartva.
WWW.RUNPOTEC.COM

MAGYAR 57

KARBANTARTÁS
14 Zsírzógombok ­ havonta 1 x meg kell kenni

A 2 FOKOZATÚ ÁTTÉTELES HAJTÓKAR KEZELÉSE

A MUNKAFOKOZAT TEHEREMELÉSHEZ: A hajtókart tolja befelé, és úgy forgassa

B

GYORSFOKOZAT TERHELETLEN MOZGÁSHOZ: A hajtókart húzza kifelé, és úgy forgassa

MSZAKI ADATOK
Méretek behajtott emeltámasszal Méretek kihajtott emeltámasszal Dob maximális átmérje Dob maximális súlya Dob maximális szélessége Dob középs furat Ø Emeltámaszonkénti súly

H 1220 mm | Sz 400 mm | M 245 mm H 1000 mm | Sz 400 mm | M 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm Ø 115 mm-ig 22 kg

DOBTENGELY Átmér Ø Hosszak mm Súly

Ø 54 mm 1150 mm | 1350 mm | 1600 mm 11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Beépített nagy teherbírású siklócsapágyak, rozsdamentes acél biztonsági felfogatás

KÖZPONTOSÍTÓ KÚPOK BEÉPÍTETT GYORSZÁRRAL

Átmér Ø Hossz mm Súly

Küls Ø 115 mm| Bels Ø 54 mm 150 mm 3,60 kg

Magas minség alumínium nyomásos öntvény

TERHELÉSI DIAGRAM
A dob megengedett összsúlya a dob szélességétl függ, és csak középpontosan felszerelt kábeldob esetén érvényes.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Dob minimális szélessége [mm]

Dobtengely 1150 mm

500 600 700 800 Dobtengely 1350 mm

900 1000 1100 1200 1300 Dobtengely 1600 mm

Kábeltekercs összsúlya [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

58 MAGYAR

RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT
A RUNPOFILTER 4500 kábeldob-letekercsel kábeldobok emelésére és, kábelek, ill. hasonló, dobra tekercselt termékek letekercselésére szolgál.
A kábelt legfeljebb sétatempóban, 1000 N húzóervel szabad letekercselni. A 4 éves felhasználhatósági idtartam megfelel karbantartás esetén
sokszorosan túlléphet. Minden nem felsorolt felhasználás nem rendeltetésszer használatnak
számít. Ha a gépet nem rendeltetésszeren használják, ill. átalakítást végeznek
rajta, akkor a gép gyártója által vállalt törvényi jótállási kötelezettség, valamint a termékfelelsség is semmissé válik.

ÜZEMBE HELYEZÉS / TELEPÍTÉS / FELSZERELÉS
1. Ellenrizze a talaj szilárdságát és egyenességét 2. Állítsa készenlétbe a dobot 3. A dobtengelyt középpontosan rögzítse a dobhoz 4. Hajtsa ki az emeltámaszokat, és állítsa ket a helyükre 5. Emelje fel a támaszokat (a dobnak kb. 5-10 cm-rel a talaj felett kell lennie)

3

4

5
Veszélyzóna Munkazóna
Az ábrák szimbolikus fényképek. A változtatások és nyomtatási hibák joga fenntartva.
WWW.RUNPOTEC.COM

Pótalkatrészek | Tartozékok

MAGYAR 59

Dobtengely 1150 mm Dobtengely 1350 mm Dobtengely 1600 mm
Központosító kúpok

Cikksz. 20692 20693 20694
10147

Szállítókerekek

20711

RUNPOLIFTER 4500 Emeltámasz-pár

10161

EK MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT A GÉPEKRE VONATKOZÓ 2006/42/EK IRÁNYELV II A MELLÉKLETE SZERINT

Alulírott gyártó / forgalmazó RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau

ezennel kijelenti, hogy a következ termék:

Termék megnevezése:

RUNPOLIFTER 4500

Típus:

4500

Gyártási év:

2020-tól

megfelel a fent nevezett irányelv(ek) követelményeinek, beleértve

annak(azoknak) a nyilatkozat idpontjában hatályos módosításait is.

A következ harmonizált szabványok kerültek kivonatos alkalmazásra:

EN ISO 13857

Gépek biztonsága. Biztonsági távolságok a veszélyes terek fels és alsó végtagokkal való elérésének megakadályozására/megelzésére,

EN ISO 12100-1 Gépek biztonsága. Alapfogalmak, a kialakítás általános elvei.

  1. rész: Fogalommeghatározások, módszertan.

EN ISO 12100-2 Gépek biztonsága. Alapfogalmak, a kialakítás általános elvei. 2. rész: Mszaki alapelvek.

Helyszín: Thalgau, Ausztria Dátum: 2020.03.26
RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

60

RUNPOTEC RUNPOLIFTER 4500. . . , , , RUNPOTEC. . . 2.

I

4500 . .

II

90° .

III 20 4500 .

IV Ø 1600 .

V .

VI

— !

RUNPOLIFTER .
RUNPOLIFTER ,
.
.
.

.
.

/

1

2

3

4

5

6

7

8 CE / — .

9

10 1 —

11 1 —

12

1 —

13

2 — c

. .

WWW.RUNPOTEC.COM

61

14 – — 1 .

A

: .

: .

1220 | 400 | 245

.

1000 | 400 | 750 Ø 1600

.

4500

.

1250

Ø

Ø 115 22

Ø ,

Ø 54 1150 | 1350 | 1600

11,00 | 12,50 | 14,30

,

C

Ø

Ø 115 | Ø 54

,

150

3,60

,

.

, []

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

, []

1150

1350

1600

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

62

RUNPOLIFTER 4500 .
1000 .
4 .
.
.
/ /
1. . 2. . 3. . 4. . 5. ( 5­10 ).

3

4

5

. .
WWW.RUNPOTEC.COM

|

63

1150 1350 1600

.
20692 20693 20694

10147

20711

RUNPOLIFTER 4500

10161

II A 2006/42/ ,

/ RUNPOTEC GmbH
Irlachstraße 31

5303 Thalgau,

,

:

RUNPOLIFTER 4500

:

4500

:

2020

,

.

: EN ISO 13857 .
; EN ISO 12100-1 . , . 1. , ; EN ISO 12100-2 . , . 2. .

: , : 26.03.2020

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

64 ÍSLENSKA

INNGANGUR
Kærar þakkir fyrir að kaupa RUNPOLIFTER 4500 frá RUNPOTEC. Í þessum notkunarleiðbeiningum má finna upplýsingar um örugga notkun. Vinsamlegast lesið notkunarleiðbeiningarnar vandlega fyrir gangsetningu. Ef spurningar vakna varðandi gangsetningu, uppsetningu, öryggi og notkun eða ef bilanir eiga sér stað, er hægt að fá aðstoð hjá söluaðila eða fyrirtækinu RUNPOTEC. Tengiliðaupplýsingar okkar má finna á bls. 2.

ÖRYGGISUPPLÝSINGAR

I

Hámarksþyngd trommunar er 4500 kg sjá skýringarmynd álagsþunga

II Útdráttarhorn frá snúrunni verður að vera 90° að trommuásnum

III Hámarks hliðarkraftur 20 kg við 4500 kg álag

IV Hámarks þvermál trommu Ø 1600 mm

V Gakktu úr skugga um að kapaltromlan sé í miðju

VI Öryggisupptaka úr ryðfríu stáli – Gefið gaum að réttri innsetningu!

Setja skal RUNPOLYFTARAN á traustan, láréttan flöt á jörðu. Einungis starfsmenn sem hafa fengið sérstaka þjálfun mega koma að
vinnu við RUNPOLYFTARANN. Ávallt skal ganga úr skugga um að lyftarinn sé í lagi áður en hann er
notaður. Ekki má nota tækið ef vart verður við bilanir á búnaðinum. Starfsmann verða að klæðast öryggisfatnaði sem uppfyllir kröfur
vinnueftirlits. Áður en vinna hefst verður að fjarlægja allar hindranir.

LÝSING / SENDINGARUMFANG
1 Losaðu boltann til að leggja út tjakkinn 2 Opnaðu boltann til að leggja saman tjakkinn 3 Sveif með 2 þrepa gír til að lyfta eða lækka trommuna 4 Miðju keila með samþættri fljóturútgáfu 5 Trommuskaft með samþættum þungum legum 6 Kapaltrommuskaftsupptaka 7 Burðargrip 8 CE-merking / smíðár – sjá gerðarplötu 9 Festingarmöguleikar 10 1 x Lyftistoð vinstri 11 1 x Lyftistoð hægri 12 1 x trommuás með innbyggðum þungaréttum legum 13 2 x miðju keilur með samþættri fljóturútgáfu

Allar myndir eru táknmyndir. Breytingar og prentvillur eru áskildar.

WWW.RUNPOTEC.COM

ÍSLENSKA 65

VIÐHALD
14 Smurtúttur – smyrjið einu sinni í mánuði

NOTKUN SVEIFINAR MEÐ 2 – ÞREPA GÍRUM

A VINNU-GÍR fyrir SÍÐUSTA LYFTU: Ýttu sveifarstönginni inn og snúðu henni

B

HRAÐA-GÍR fyrir TÆMINGAR-LYFTU: Dragðu út sveifarstöngina og snúðu henni

TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR

Mál lyftistöð smellt inn Mál lyftistoð smellt út Hám. trommuþvérmál Hám. trommuþyngd Hám. trommubreidd Ø Tromma miðborun Þyngd á lyftistoð

L 1220 mm | B 400 mm | H 245 mm L 1000 mm | B 400 mm | H 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm til Ø 115 mm 22 kg

TROMMUSKAFT Þvermál Ø Lendir mm Þyngd

Ø 54 mm 1150 mm | 1350 mm | 1600 mm 11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Innbyggt þungrennlsulegur, öryggisupptaka úr ryðfríu stáli

MIÐJUKEILUR MEÐ SAMÞÆTTRI FLJÓTURÚTGÁFU

Þvermál Ø

Ø Utan 115 mm| Ø Innan 54 mm

Lengd mm

150 mm

Þyngd

3,60 kg

Hágæða þrýstisteypa úr áli

ÞYNGDARSKÝRINGARMYND

Leyfileg heildarþyngd trommunnar fer eftir breidd trommunnar, með kapalstrommuna fest í miðjuna.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Lágmarks trommubreidd [mm]

Trommuskaft 1150 mm

500 600 700 800 Trommuskaft 1350 mm

900 1000 1100 1200 1300 Trommuskaft 1600 mm

Heildarþyngd kapalrúlla [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

66 ÍSLENSKA
ÆTLUÐ NOTKUN
Kapalltrommuleikarinn RUNPOLIFTER 4500 er hannaður til að lyfta snúrutrommur og losa snúrur eða álíka langa hluti.
Kapalinn getur verið afrúllaður á hámarks gönguhraða og aðhaldskraftur 1000 N.
Hægt er að fara yfir endingartíma 4 ára margoft með viðeigandi viðhaldi. Notkun sem ekki er lýst táknar óviðeigandi notkun. Röng notkun eða breyting á vélinni ógildir lögbundna ábyrgð
framleiðanda vélarinnar og vöruábyrgð.

GANGSETNING / UPPSETNING / SKIPULAG
1. Athugaðu styrkleika og sléttleika á yfirborði 2. Setja trommu í rétta stöðu 3. Festa trommuskaft á miðri trommu 4. Smella upp lyftistoðum og koma í rétta stöðu 5. Lyftu stoðum upp (tromma um það bil 5 cm til 10 cm yfir jörðu)

3

4

5

Hættusvæði Vinnusvæði

Allar myndir eru táknmyndir. Breytingar og prentvillur eru áskildar.

WWW.RUNPOTEC.COM

Varahlutir | Aukabúnaður

ÍSLENSKA 67

Trommuskaft 1150 mm Trommuskaft 1350 mm Trommuskaft 1600 mm

Vöru nr.
20692 20693 20694

Miðjukeilur

10147

Lyftari flutningarhjól

20711

RUNPOLIFTER 4500 Lyftistoðarpar

10161

EB-SAMRÆMISYFIRLÝSING SAMKVÆMT VÉLIN TILSKIPUN 2006/42/EG, VIÐAUKA II A

Framleiðandi / Gangsetnjari RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Austurríki

lýsir því hérmeð yfir að eftirfarandi vara

Vörulýsing: Gerð:

RUNPOLIFTER 4500 4500

Framleiðsluár:

frá 2020

samræmist ákvæðum ofangreindra tilskipana, þ.mt allar breytingar sem

voru í gildi á þeim tíma sem yfirlýsingin var gerð.

Eftirfarandi samhæfðum stöðlum hefur verið beitt að hluta:
EN ISO 13857 Öryggisfjarlægðar véla gegn því að komast að hættulegum svæðum með efri eða neðri útlimum
EN ISO 12100-1 Öryggi véla – grunnskilmálar, almennar hönnunarreglur ­ 1. hluti: Grundvallarheiti, aðferðafræði
EN ISO 12100-2 Öryggi véla – grunnskilmálar, almennar hönnunarreglur ­ 2. hluti: Tæknilegar meginreglur

Staður: Dagsetning:

Thalgau, Austurríki 26.03.2020

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

68 LIETUVI K.

ZANGA
RUNPOTEC dkoja uz sigyt RUNPOLIFTER 4500. Naudojimo instrukcijoje pateikiama informacija apie saug naudojim. Pries praddami eksploatuoti perskaitykite naudojimo instrukcij. Jeigu Jums kyla klausim dl eksploatacijos pradzios, montavimo, saugos ir naudojimo arba sutrikim, prekybininkai arba mon RUNPOTEC Jus mielai pakonsultuos. Ms kontaktinius duomenis rasite 2 psl.

SAUGOS INFORMACIJA

I Maksimalus bgno svoris 4500 kg zr. apkrovos diagram

II Kabelio atitraukimo kampas turi bti 90° bgno as. III Maksimali sonin jga 20 kg, esant 4500 kg apkrovai

IV Maksimalus bgno skersmuo Ø 1600 mm V Uztikrinkite kabelio bgno istiesinim vidur.

VI

Nerdijanciojo plieno apsauginis laikiklis ­ atkreipkite dmes taisykling djim!

Pastatykite RUNPOLIFTER ant tvirto horizontalaus pagrindo.

RUNPOLIFTER leidziama naudoti gali tik asmenims, kurie yra susipazin su jo naudojimu.

Pries naudodami patikrinkite, ar jis saugus eksploatuoti. Jei buvo

nustatyti renginio pazeidimai, jo nenaudokite.

Operatoriai privalo dvti asmenin apsaugin rang, atsizvelgiant statybvietje galiojancias nuostatas.

Pries darb pradzi btina pasalinti darbo zonoje esancias klitis.

APRASYMAS / TIEKIMO APIMTIS
1 Atfiksavimo kaistis, skirtas klimo atramai isskleisti 2 Atfiksavimo kaistis, skirtas klimo atramai suskleisti 3 Paleidimo rankena su 2 pakop pavara bgnui pakelti arba nuleisti 4 Centravimo kgis su integruotu greitaveikiu uzdoriu 5 Bgno velenas su integruotais didels apkrovos guoliais 6 Kabelio bgno veleno laikiklis 7 Nesimo rankenos 8 CE zenklas / pagaminimo metai ­ zr. specifikacij lentel 9 Tvirtinimo galimybs 10 1 x klimo atrama kairje 11 1 x klimo atrama desinje 12 1 x bgno velenas su integruotais didels apkrovos slydimo guoliais 13 2 x centravimo kgiai su integruotu greitaveikiu uzdoriu

Visi paveikslliai yra simboliniai vaizdai. Pasiliekama teis keisti bei galimos spausdinimo klaidos.
WWW.RUNPOTEC.COM

LIETUVI K. 69

TECHNIN PRIEZIRA
14 Tepimo mova ­ sutepkite 1 x mnes

PALEIDIMO RANKEN SU 2 PAKOP PAVARA VALDYMAS
A DARBIN PAVARA APKROVOS EIGAI: STUMKITE svaistikl ir pasukite B GREITOJI PAVARA TUSCIJAI EIGAI: istraukite SVAISTIKL ir pasukite

TECHNINIAI DUOMENYS
Suskleistos klimo atramos matmenys Isskleistos klimo atramos matmenys Maks. bgno skersmuo Maks. bgno svoris Maks. bgno plotis Bgno centrins kiauryms Ø Svoris vienai klimo atramai

I 1220 mm | P 400 mm | A 245 mm I 1000 mm | P 400 mm | A 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm iki Ø 115 mm 22 kg

BGNO VELENAS Skersmuo, Ø

Ø 54 mm

Ilgis, mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Svoris

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Integruoti didels apkrovos slydimo guoliai, nerdijanciojo plieno apsauginis laikiklis

CENTRAVIMO KGIS SU INTEGRUOTU GREITAVEIKIU UZDORIU

Skersmuo, Ø

Ø isorje 115 mm| Ø viduje 54 mm

Ilgis, mm

150 mm

Svoris

3,60 kg

Aukstos kokybs aliuminio liejinys, isgautas slegiant

APKROVOS DIAGRAMA
Leidziamas bendras bgno svoris, atsizvelgiant bgno plot, esant per vidur sumontuotam kabelio bgnui.

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Minimalus bgno plotis [mm]

Bgno velenas 1150 mm

500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Bgno velenas 1350 mm

Bgno velenas 1600 mm

Bendras kabelio ritinio svoris [kg]

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

70 LIETUVI K.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT
Kabelio bgno isvyniotuvas RUNPOLIFTER 4500 skirtas kabeli bgnams kelti ir kabeliams ar panasioms pagal ilg matuojamoms medziagoms isvynioti.
Kabel leidziama isvynioti maks. zingsnio greiciu ir 1000 N tempimo jga. Atitinkamai techniskai prizirint, 4 met naudojimo trukm galima virsyti kelis
kartus. Bet koks neaprasytas naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirt. Masin naudojant ne pagal paskirt arba j modifikuojant, netenkama
statymais numatytos teiss reiksti pretenzijas masinos gamintojo garantij ir atsakomyb uz gamin.

EKSPLOATACIJOS PRADZIA / MONTAVIMAS / RANGOS MONTAVIMAS
1. Patikrinkite pagrind, ar jis tvirtas ir tiesus 2. Nustatykite bgn reikaling padt 3. Uzfiksuokite bgno velen bgno viduryje 4. Atlenkite klimo atramas ir nustatykite jas reikaling padt 5. Pakelkite atramas (bgn mazdaug 5­10 cm nuo zems)

3

4

5
Pavojaus zona Darbo zona
Visi paveikslliai yra simboliniai vaizdai. Pasiliekama teis keisti bei galimos spausdinimo klaidos.
WWW.RUNPOTEC.COM

Atsargins dalys | Priedai

LIETUVI K. 71

Gaminys nr.

Bgno velenas 1150 mm Bgno velenas 1350 mm Bgno velenas 1600 mm

20692 20693 20694

Centravimo kgiai

10147

Keltuvo transportavimo ratukai

20711

RUNPOLIFTER 4500 Klimo atram pora

10161

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA PAGAL MASIN DIREKTYVOS 2006/42/EB II A PRIED

Gamintojas / rink isleids asmuo RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Austrijoje

siuo deklaruoja, kad toliau nurodytas gaminys

Gaminio pavadinimas:

RUNPOLIFTER 4500

Tipas:

4500

Pagaminimo metai:

nuo 2020 m.

atitinka pirmiau nurodyt (-as) direktyv (-as), sk. j deklaracijos isleidimo

momentu galiojusius pakeitimus.

Buvo taikomos si darnij standart istraukos:
EN ISO 13857 Masin sauga. Saugs atstumai, trukdantys virsutinmis ir apatinmis galnmis pasiekti pavojingsias zonas
EN ISO 12100-1 Masin sauga. Pagrindins svokos, bendrieji projektavimo principai. 1 dalis. Pagrindiniai terminai, metodika
EN ISO 12100-2 Masin sauga. Pagrindins svokos, bendrieji projektavimo principai. 2 dalis. Techniniai principai

Vieta: Data:

Thalgau, Austrijoje 2020-03-26

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

72 SLOVENCINA

ÚVOD
RUNPOTEC akuje za kúpu RUNPOLIFTER 4500. Tento návod na pouzitie vás informuje o bezpecnom pouzívaní. Pred uvedením do prevádzky si, prosím, starostlivo precítajte návod na pouzívanie. Ak máte otázky k uvedeniu do prevádzky, montázi, bezpecnosti a pouzitiu alebo poruchám, je vám k dispozícii vás zmluvný predajca alebo firma RUNPOTEC. Nase kontaktné údaje nájdete na strane 2.

BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE

I Maximálna hmotnos bubna 4500 kg pozri Záazový diagram

II Uhol odahovania od kábla musí by 90° k osi bubna

III Maximálna bocná sila 20 kg pri zaazení 4500 kg

IV Maximálny priemer bubna Ø 1600 mm

V Zaistenie stredného vycentrovania káblového bubna

VI

Bezpecnostné uchytenie z usachtilej ocele ­ Dávajte pozor na správne vlozenie!

RUNPOLIFTER postavte na pevný vodorovný podklad.

RUNPOLIFTER smú prevádzkova iba osoby, ktoré boli oboznámené s manipuláciou.

Pred pouzitím vzdy skontrolujte prevádzkovo bezpecný stav. Nepouzívajte, ke sa zistia na prístroji poskodenia.
Obsluzný personál musí nosi osobné ochranné prostriedky poda hodnotenia staveniska.

Pred zaciatkom práce odstráte existujúce prekázky v pracovnej oblasti.

OPIS/ROZSAH DODÁVKY

1 Rozlozenie odblokovacách capov okolo zdvíhacej podpery

2 Zlozenie odblokovacích capov okolo zdvíhacej podpery

3

Kuka s 2-stupovou prevodovkou na zdvihnutie alebo spustenie bubnov

4 Centrovací kuze s integrovaným uzáverom

5 Hriade bubna s integrovanými vysoko zaazitenými loziskami

6 Uchytenie hriadea káblového bubna

7 Drzadlá

8 Znacka CE/Rok výroby ­ pozri typový stítok

9 Moznosti upevnenia

10 1 x zdvíhacia podpera vavo

11 1 x zdvíhacia podpera vpravo

12 1 x hriade bubna s integrovanými vysoko zaazitenými loziskami

13 2 x centrovacie kouzele s integrovaným rýchlouzáverom

Vsetky obrázky sú symbolické fotografie. Zmeny a tlacové chyby vyhradené.
WWW.RUNPOTEC.COM

SLOVENCINA 73

ÚDRZBA
14 Mazacia hlavica ­ namaza 1 x mesacne

OVLÁDANIE KUKOU 2-STUPOVOU PREVODOVKOU

A

PRACOVNÝ KROK PRE ZAAZOVACÍ ZDVIH: Kukovú tyc zasute dovnútra a otocte ju

B RÝCHLY CHOD PRE ZDVIH NAPRÁZDNO: Kukovú tyc vytiahnite a otocte ju

TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozmery zdvíhacej podpery sklopenej Rozmery zdvíhacej podpery vyklopenej Max. priemer bubna Max. hmotnos bubna Max. sírka bubna Ø centrálneho otvoru bubna Hmotnos na zdvíhaciu podperu

D 1220 mm | S 400 mm | V 245 mm D 1000 mm | S 400 mm | V 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm do Ø 115 mm 22 kg

HRIADE BUBNA

Priemer Ø

Ø 54 mm

Dzky mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Hmotnos

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Integrované loziská pre vysoké zaazenie; bezpecnostné uchytenie z usachtilej ocele

CENTROVACIE KOUZELE S INTEGROVANÝM RÝCHLOUZÁVEROM

Priemer Ø

Ø vonkajsí 115 mm| Ø vnútorný 54 mm

Dzka mm

150 mm

Hmotnos

3,60 kg

Vysoko kvalitná hliníková tlaková liatina

ZÁAZOVÝ DIAGRAM
Dovolená celková hmotnos bubna v závislosti od sírky bubna, pri v strede namontovanom káblovom bubne.

Celková hmotnos káblovej cievky [kg]

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Minimálna sírka bubna [mm]

Hriade bubna 1150 mm

Hriade bubna 1350 mm

Hriade bubna 1600 mm

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

74 SLOVENCINA
POUZÍVANIE NA URCENÝ ÚCEL
Odvíjac káblového bubna RUNPOLIFTER 4500 je urcený na zdvíhanie káblových bubnov a odvíjacov káblov alebo podobného dlhého tovaru.
Kábel sa smie odvíja maximálne s krokovou rýchlosou a uahovacou silou 1000 N.
Doba pouzívania 4 roky sa pri zodpovedajúcej údrzbe môze prekroci o niekokonásobok.
Kazdé neopísané pouzitie predstavuje pouzívanie v rozpore s úcelom. V dôsledku pouzívania v rozpore s úcelom alebo zmeny stroja odpadá
zákonná povinnos rucenia výrobcu stroja a rucenia za produkt.

UVEDENIE DO PREVÁDZKY/MONTÁZ/VYBAVENIE
1. Skontrolujte pevnos a rovnos podkladu 2. Dajte bubon do polohy 3. Hriade bubna zaistite v strede na bubne 4. Odklopte zdvíhacie podpera a dajte ich do polohy 5. Zdvihnite podpery (bubon cca 5 cm az 10 cm nad podlahou)

3

4

5
Oblas nebezpecenstva Pracovná oblas
Vsetky obrázky sú symbolické fotografie. Zmeny a tlacové chyby vyhradené.
WWW.RUNPOTEC.COM

Náhradné diely | Príslusenstvo

SLOVENCINA 75

Hriade bubna 1150 mm Hriade bubna 1350 mm Hriade bubna 1600 mm

Výr. c.
20692 20693 20694

Centrovacie kuzele

10147

transportné kolesá zdviháka

20711

RUNPOLIFTER 4500 10161
Pár zdvíhacích podpier

ES-VYHLÁSENIE O ZHODE PODA SMERNICE O STROJOVÝCH ZARIADENIACH 2006/42/ES, PRÍLOHA II A

Výrobca / Subjekt uvádzajúci do obehu RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Rakúsko

týmto vyhlasuje, ze nasledujúci produkt

Oznacenie produktu:

RUNPOLIFTER 4500

Typ:

4500

Rok výroby:

od 2020

zodpovedá hore oznacenej(ým) smernice(iam) vrátane zmien platných v

casovom okamihu vyhlásenia.

Vo výatkloch boli aplikované nasledujúce harmonizované normy:

EN ISO 13857

Bezpecnos strojov. Bezpecné vzdialenosti na ochranu horných a dolných koncatín pred siahnutím do nebezpecného priestoru

EN ISO 12100-1 Bezpecnos strojov. Základné termíny, vseobecné zásady konstruovania strojov.
Cas 1: Základná terminológia, metodika

EN ISO 12100-2 Bezpecnos strojov. Základné termíny, vseobecné zásady konstruovania strojov.
Cas 2: Technické zásady

Miesto: Thalgau, Rakúsko Dátum: 26.03.2020
RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

76 SLOVENSCINA

UVOD
RUNPOTEC se vam zahvaljuje za nakup proizvoda RUNPOLIFTER 4500. To navodilo za uporabo vsebuje informacije o varni uporabi. Pred prvo uporabo temeljito preberite to navodilo za uporabo. Ce imate vprasanja glede zagona, montaze, varnosti, nacina uporabe ali motenj, je za odgovore na voljo vas trgovec ali podjetje RUNPOTEC. Nase kontaktne podatke boste nasli na strani 2.
VARNOSTNI NAPOTKI
I Maks. teza navijalnega bobna 4500 kg glejte diagram nosilnosti II Kot odvijanja kabla glede na os navijalnega bobna naj bo 90° III Maks. stranska sila 20 kg pri obremenitvi 4500 kg IV Maks. premer navijalnega bobna Ø 1600 mm V Navijalni boben poravnajte v sredinsko lego VI Varnostni element iz nerjavnega jekla ­ mora biti pravilno vstavljen!
RUNPOLIFTER postavite na trdna in vodoravna tla. RUNPOLIFTER lahko upravljajo le osebe, ki so seznanjene z njegovo
pravilno uporabo. Vsakokrat pred uporabo preverite, ali je stanje stroja brezhibno.
Ce na napravi opazite poskodbe, je ne uporabljajte. Osebje, ki dela z vitlom, mora uporabljati osebno zascitno opremo. Pred zacetkom dela odstranite ovire, ki se nahajajo v obmocju
delovanja vitla.

OPIS / OBSEG DOBAVE

1 Razstavljanje deblokirnega sornika na dviznem stebricu

2 Sestavljanje deblokirnega sornika na dviznem stebricu

3

Rocica gonila z 2-stopenjskim gonilom za dviganje ali spuscanje navijalnega bobna

4 Centrirni konus z vgrajeno sklopko za hitro spajanje

5 Gred bobna z vgrajenimi lezaji za velike obremenitve

6 Nalezni del za gred navijalnega bobna

7 Nosilni rocaji

8 CE znak / leto izdelave ­ glejte tipsko ploscico

9 Moznosti pritrditve

10 1 x dvizni stebric levo

11 1 x dvizni stebric desno

12 1 x gred navijalnega bobna z vgrajenimi lezaji za velike obremenitve

13 2 x centrirni kroni z vgrajeno sklopko za hitro spajanje

Vse slike so simbolicne fotografije Za tiskarske napake ne odgovarjamo.
WWW.RUNPOTEC.COM

SLOVENSCINA 77

VZDRZEVANJE
14 Mazalka – namazite 1 x mesecno

RAVNANJE Z ROCICO GONILA Z 2-STOPENJSKIM GONILOM
A DELOVNI GIB ZA DVIZNI HOD: rocico gonila potisnite navznoter in obracajte B HITER GIB ZA PRAZEN HOD: rocico gonila izvlecite in obracajte

TEHNICNI PODATKI

Mere dviznega stebrica, sestavljeno Mere dviznega stebrica, razstavljeno Maks. premer navijalnega bobna

D 1220 mm | S 400 mm | V 245 mm D 1000 mm | S 400 mm | V 750 mm Ø 1600 mm

Maks. teza bobna Maks. sirina navijalnega bobna

4500 kg 1250 mm

Ø centralne izvrtine bobna

do Ø 115 mm

Teza na dvizni stebric

22 kg

GRED BOBNA

Premer Ø

Ø 54 mm

Dolzine mm Teza

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm 11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Vgrajeni lezaji za velike obremenitve, varnostni element iz nerjavnega jekla

CENTRIRNE KRONE Z VGRAJENO SKLOPKO ZA HITRO SPAJANJE

Premer Ø

Ø zunanji 115 mm| Ø notranji 54 mm

Dolzona mm Teza

150 mm 3,60 kg

Kakovostna aluminijasta tlacna litina

DIAGRAM NOSILNOSTI
Dopustna skupna teza bobna v odvisnosti od sirine bobna pri montiranem kabelskem navijalnem bobnu

Skupna teza navitja s kablom [kg]

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400 500 600 700 800

Minimalna sirina navijalnega bobna [mm]

Gred navijalnega bobna 1150 mm

Gred navijalnega bobna 1350 mm

900 1000 1100 1200 1300 Gred navijalnega bobna 1600 mm

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

78 SLOVENSCINA
PRAVILNA UPORABA
Odvijalo kabelskega navijalnega bobna RUNPOLIFTER 4500 je predvideno za dviganje kabelskih bobnov in odvijanje kablov ali podobnih materialov.
Kabel se lahko odvija s hitrostjo hoje in s pritezno silo 1000 N. Zivljenjsko dobo 4 let se s primernim vzdrzevanjem lahko nekajkrat podaljsa. Kakrsenkoli nacin uporabe, ki v tem navodilu ni opisan, je nepravilen. Nepravilen nacin uporabe ali spreminjanje stroja povzrocita premehanje
veljavnosti garancije proizvajalca stroja in proizvajalec za izdelek v takih primerih ni odgovoren.

ZAGON / MONTAZA / OPREMLJANJE
1. Preverite, ali so tla trdna in ravna. 2. Navijalni boben namestite v predvidno lego. 3. Gred navijalnega bobna pritrdite na navijalni boben v sredinsko lego 4. Razstavite dvizna stebrica in ju postavite v predvideno lego 5. Privizdignite opori na stebricih (navijalni boben naj bo pribl. 5 cm do
10 ac nad tlemi).

3

4

5
Obmocje nevarnosti Delovno obmocje
Vse slike so simbolicne fotografije Za tiskarske napake ne odgovarjamo.
WWW.RUNPOTEC.COM

Nadomestni deli / oprema

SLOVENSCINA 79

St. art.
Gred navijalnega bobna 1150 mm 20692 Gred navijalnega bobna 1350 mm 20693 Gred navijalnega bobna 1600 mm 20694

Centrirne krone

10147

Transportna kolesa dvizne naprave

20711

RUNPOLIFTER 4500 Par dviznih stebricev

10161

EU IZJAVA O SKLADNOSTI PO DIREKTIVI ZA STROJE 2006/42/EU, PRILOGA II A

Proizvajalec / distributer RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Avstrija

izjavlja, da izdelek

Ime izdelka:

RUNPOLIFTER 4500

Tip:

4500

Leto izdelave:

od 2020

izpolnjuje zahteve zgoraj navedenih(e) direktiv(e) vkljucno s pojasnili o

veljavnih spremembah

Uporabljeni so izvlecki iz naslednjih harmoniziranih standardov;
EN ISO 13857 Varnost strojev – varnostne razdalje za zagotavljanje nedosegljivosti nevarnih obmocij z zgornjimi ali spodnjimi okoncinami
EN ISO 12100-1 Varnost strojev ­ Osnovni pojmi, splosni napotki za dimenzioniranje ­ 1. del: Osnovna terminologija, metodologija
EN ISO 12100-2 Varnost strojev ­ Osnovni pojmi, splosni napotki za dimenzioniranje ­ 2. del: Tehnicne smernice

Kraj:

Thalgau, Avstrija

Datum: 26.03.2020

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

80 HRVATSKI

UVOD
Tvrtka RUNPOTEC zahvaljuje Vam na kupnji RUNPOLIFTERA 4500. U ovim uputama za uporabu sadrzane su obavijesti o njegovoj sigurnoj uporabi. Molimo Vas da pazljivo procitate upute za uporabu prije stavljanja proizvoda u uporabu. Ako imate pitanja o stavljanju u uporabu, montazi, sigurnosti i primjeni ili smetnjama, na raspolaganju Vam je nas ugovorni trgovac ili tvrtka RUNPOTEC. Nase podatke za kontakt pronai ete na 2. stranici.

SIGURNOSNE OBAVIJESTI

I Maksimalna tezina bubnja 4500 kg vidi Dijagram optereenja

II Kut povlacenja kabela mora iznositi 90° prema osovini bubnja

III Maksimalna bocna sila 20 kg pri optereenju od 4500 kg

IV Maksimalni promjer bubnja Ø 1600 mm

V Osigurajte da bubanj kabela bude centriran na sredini

VI

Sigurnosni prihvat od plemenitog celika ­ Obratite pozornost na pravilno umetanje!

Postavite RUNPOLIFTER na cvrstoj vodoravnoj podlozi. S RUNPOLIFTEROM smiju raditi samo osobe koje su upoznate s
rukovanjem. Prije svake uporabe provjerite je li proizvod u sigurnom stanju za rad.
Ne koristite ureaj, ako su na njemu utvrena osteenja. Rukovatelji moraju nositi zastitnu opremu u skladu s procjenom gradilista. Prije pocetka radova uklonite postojee prepreke u podrucju rada.

OPIS / OPSEG ISPORUKE

1 Svornjak za deblokadu za rasklapanje podiznog potpornja

2 Svornjak za deblokadu za sklapanje podiznog potpornja

3 Rucica s 2-stupanjskim prijenosom za podizanje ili spustanje bubnja 4 Konus za centriranje s ugraenim brzim zatvaracem 5 Vratilo bubnja s ugraenim lezajevima za velika optereenja 6 Prihvat vratila kabelskog bubnja

7 Rucke za nosenje 8 CE oznaka / godina proizvodnja ­ vidi tipsku plocicu 9 Mogunosti pricvrsivanja 10 1 x lijevi podizni potporanj

11 1 x desni podizni potporanj

12

1 x vratilo bubnja s ugraenim kliznim lezajevima za velika optereenja

13 2 x konusi za centriranje s ugraenim brzim zatvaracem

Sve su ilustracije simbolicne. Pridrzavamo pravo na izmjene i tiskarske pogreske.
WWW.RUNPOTEC.COM

HRVATSKI 81

ODRZAVANJE
14 Mazalica ­ 1 x mjesecno podmazati

RUKOVANJE RUCICOM S 2-STUPANJSKIM PRIJENOSOM

A

RADNI STUPANJ PRIJENOSA ZA PODIZANJE POD OPTEREENJEM: gurnite rucicu prema unutra i okreite je

B

BRZI STUPANJ PRIJENOSA za PODIZANJE BEZ OPTEREENJA: izvucite rucicu prema van i okreite je

TEHNICKI PODACI
Dimenzije podiznog potpornja, sklopljenog

D 1220 mm | S 400 mm | V 245 mm

Dimenzije podiznog potpornja, rasklopljenog

D 1000 mm | S 400 mm | V 750 mm

Maks. promjer bubnja

Ø 1600 mm

Maks. tezina bubnja

4500 kg

Maks. sirina bubnja

1250 mm

Ø sredisnjeg provrta bubnja

do Ø 115 mm

Tezina po podiznom potpornju

22 kg

VRATILO BUBNJA

Promjer Ø

Ø 54 mm

Duljine u mm

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Tezina

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Ugraeni lezajevi za teska optereenja, sigurnosni prihvat od plemenitog celika

KONUSI ZA CENTRIRANJE S UGRAENIM BRZIM ZATVARACEM

Promjer Ø

Vanjski Ø 115 mm| Unutarnji Ø 54 mm

Duljina u mm

150 mm

Tezina

3,60 kg

Tlacno lijevani aluminij visoke kvalitete

DIJAGRAM OPTEREENJA
Dopustena ukupna tezina bubnja u ovisnosti o sirini bubnja, pri kabelskom bubnju koji je montiran na sredini.

Ukupna tezina kabelskog valjka [kg]

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Minimalna sirina bubnja [mm]

Vratilo bubnja 1150 mm

500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300

Vratilo bubnja 1350 mm

Vratilo bubnja 1600 mm

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

82 HRVATSKI
PRAVILNA UPORABA
Odmatac kabelskog bubnja RUNPOLIFTER 4500 namijenjen je za podizanje kabelskih bubnjeva te odmatanje kabela ili slicne duge robe.
Kabel se smije odmatati maksimalno brzinom hoda te silom povlacenja od 1000 N.
Vijek uporabe od 4 godine moze se pri odgovarajuem odrzavanju visekratno produljiti.
Svaka uporaba koja ovdje nije opisana smatra se nepravilnom uporabom. Nepravilna uporaba ili izmjene na stroju uzrokuju gasenje zakonske obveze
garancije proizvoaca stroja i jamstva za proizvod.

STAVLJANJE U UPORABU / MONTAZA / OPREMANJE
1. Provjerite je li podloga cvrsta i ravna 2. Postavite bubanj u polozaj 3. Pricvrstite vratilo bubnja na sredini bubnja 4. Rasklopite podizne potpornje i postavite ih u polozaj 5. Podignite potpornje (tako da bubanj bude oko 5 cm do 10 cm iznad tla)

3

4

5
Opasno podrucje Podrucje rada
Sve su ilustracije simbolicne. Pridrzavamo pravo na izmjene i tiskarske pogreske.
WWW.RUNPOTEC.COM

Rezervni dio | Pribor

HRVATSKI 83

Vratilo bubnja 1150 mm Vratilo bubnja 1350 mm Vratilo bubnja 1600 mm

Br. art.
20692 20693 20694

Konusi za centriranje

10147

Kotaci za transport podizaca

20711

RUNPOLIFTER 4500 10161
Par podiznih potpornja

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI PREMA DIREKTIVI O STROJEVIMA 2006/42/EZ, PRILOG II. A

Proizvoac / distributer RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Austrija

ovime izjavljuje, da sljedei proizvod

Naziv proizvoda:

RUNPOLIFTER 4500

Tip:

4500

Godina proizvodnje:

od 2020.

odgovara odredbama gore navedene/navedenih direktive/direktiva

ukljucujui i njihove izmjene i dopune koje vaze u trenutku davanja izjave.

Primijenjene su sljedee usklaene norme u izvatku:
EN ISO 13857 Sigurnost strojeva ­ Sigurnosne udaljenosti radi sprecavanja dosezanja opasnih podrucja gornjim i donjim ekstremitetima
EN ISO 12100-1 Sigurnost strojeva ­ Opa nacela za projektiranje ­ 1. dio: Osnovna terminologija, metodologija
EN ISO 12100-2 Sigurnost strojeva ­ Opa nacela za projektiranje ­ 2. dio: Tehnicka nacela

Mjesto: Thalgau, Austrija Datum: 26. 3. 2020
RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

84 TÜRKÇE
GIRI
RUNPOTEC irketi RUNPOLIFTER 4500’ü satin aldiiniz için teekkür eder. Bu kullanim kilavuzu cihazin güvenli kullanimiyla ilgili bilgiler içermektedir. Devreye almadan önce lütfen kullanim kilavuzunu dikkatlice okuyun. Devreye alma, montaj, güvenlik ve uygulama veya arizalarla ilgili sorulariniz varsa lütfen yetkili bayinizle veya RUNPOTEC ile irtibata geçin. rtibat bilgilerimiz için sayfa 2’ye bkz.
GÜVENLIK BILGILERI
I Maksimum makara airlii 4500 kg bkz. yük diyagrami II Kablo çekme açisi makara eksenine 90° olmali III 4500 kg yük için maksimum yan kuvvet 20 kg IV Maksimum makara çapi Ø 1600 mm V Kablo makarasinin tam ortada hizalayin VI Paslanmaz çelik güvenlikli mil askisi ­ Mili düzgün ekilde yerletirin!
RUNPOLIFTER’i sabit, yatay bir zemine yerletirin. RUNPOLIFTER sadece kullanimi konusunda eitimli kiiler tarafindan
kullanilmalidir. Her kullanimdan önce ekipmanin iletme güvenliini kontrol edin.
Ekipmanda hasarlar tespit edildiinde onu kullanmayin. Operatör olarak çalianlar antiye deerlendirmesi uyarinca kiisel
koruyucu ekipman kullanmalidir. e balamadan önce çalima alaninda bulunan engelleri kaldirin.
TANIMLAMA / TESLMAT KAPSAMI
1 Kaldirma kolunu açmak için kilitleme pimleri 2 Kaldirma kolunu kapatmak için kilitleme pimleri 3 Makaranin kaldirilmasi ve indirilmesi için 2 vitesli dili kutulu krank kolu 4 Hizli kilitli merkezleme konisi 5 Entegre air yük yatakli makara mili 6 Kablo makarasi mil askisi 7 Taima kulplari 8 CE iareti / Üretim yili ­ bkz. tip levhasi 9 Sabitleme elemanlari 10 1 x kaldirma kolu, sol 11 1 x kaldirma kolu, sa 12 1 x entegre air yük kaymali yatakli makara mili 13 2 x hizli kilitli merkezleme konisi
Bütün resimler temsilidir. Deiiklik hakki saklidir. Baski hatalarindan dolayi sorumluluk kabul edilmez.
WWW.RUNPOTEC.COM

TÜRKÇE 85

BAKIM
14 Gresörlük ­ ayda 1 kere yalayin

2 VITESLI DILI KUTULU KRANK KOLUNUN KULLANIMI
A YÜKÜN KALDIRILMASI için LEM: Krank kolunu içine sokun ve çevirin B YÜKSÜZ KALDIRMA için HIZLI VTES: Krank kolun çekin ve çevirin.

TEKNK ÖZELLKLER
Boyutlar (kaldirma kolu kapali) Boyutlar (kaldirma kolu açik) Maks. makara çapi Maks. makara airlii Maks. makara genilii Ø makara merkez delii Kaldirma kolu baina airlik

U 1220 mm | G 400 mm | Y 245 mm U 1000 mm | G 400 mm | Y 750 mm Ø 1600 mm 4500 kg 1250 mm Ø 115 mm’ye kadar 22 kg

MAKARA ML

Çap Ø

Ø 54 mm

Uzunluklar (mm)

1150 mm | 1350 mm | 1600 mm

Airlik

11,00 kg | 12,50 kg | 14,30 kg

Entegre air yük kaymali yatak, paslanmaz güvenlikli mil askisi

HIZLI KILITLI MERKEZLEME KONILERI

Çap Ø

Ø di 115 mm| Ø iç 54 mm

Uzunluk (mm)

150 mm

Airlik

3,60 kg

Yüksek kaliteli alüminyum pres döküm

YÜK DIYAGRAMI

Merkezli olarak monte edilmi kablo makarasi için makara geniliine bali izin verilen makara toplam airlii.

Kablo makarasi toplam airlii [kg]

4500

4000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500
0 0

100 200 300 400

Azami makara genilii [mm]

Makara mili 1150 mm

500 600 700 800 Makara mili 1350 mm

900 1000 1100 1200 1300 Makara mili 1600 mm

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

86 TÜRKÇE
KULLANIM AMACI
RUNPOLIFTER 4500 kablo makarasi açma aparati kablo makaralarinin kaldirilmasi ve kablolar ve benzer uzun ürünlerin açilmasi için tasarlanmitir.
Kabloyu yalnizca yürüme hiziyla ve maksimum 1000 N deerinde bir çekme gücüyle açin.
Uygun bir bakim yapildiinda 4 yillik kullanim süresi kat kat uzatilabilir. Tarif edilmeyen her türlü kullanim amaç dii kullanim tekil eder. Amaç dii kullanim veya aparatin deitirilmesi sonucunda makine
üreticisinin yasal garanti yükümlülükleri ve ürün sorumluluu iptal edilecek.

DEVREYE ALINMA / MONTAJ / KURULUM
1. Zeminin sabit ve düz olup olmadiini kontrol edin 2. Makarayi yerine koyun 3. Makara milini merkezli olarak makaraya balayin 4. Kaldirma kollarini açin ve doru pozisyona getirin 5. Kaldirma kollarini kaldirin (makara yakl. 5 ila 10 cm zeminin üstünde
olacak ekilde)

3

4

5
Tehlike alani Çalima alani WWW.RUNPOTEC.COM

Yedek Parçalar | Aksesuar

TÜRKÇE 87

Makara mili 1150 mm Makara mili 1350 mm Makara mili 1600 mm
Merkezleme konileri
Kaldirici taima tekerlekleri

Ürün No. 20692 20693 20694
10147
20711

RUNPOLIFTER 4500 Kaldirma kolu seti

10161

AB UYGUNLUK BEYANI (2006/42/AT SAYILI MAKINE EMNIYETI YÖNETMELII EK II A UYARINCA)

malatçi / Daitici irket RUNPOTEC GmbH Irlachstraße 31 5303 Thalgau, Avusturya

ibu beyani ile aaidaki ürünün

Ürün adi:

RUNPOLIFTER 4500

Tip:

4500

Üretim yili:

2020’den itibaren

beyanin verildii tarihe kadar geçerli olan deiiklikleri dahil olmak üzere

yukarida belirtilen yönetmeliin / yönetmeliklerin talimatlarina uygun

olduunu beyan ediyoruz.

u harmonize standartlar kismen uygulanmitir:

EN ISO 13857 Makinalarda güvenlik- Kol ve bacaklarin ulaabilecei bölgelerde tehlikenin önlenmesi için güvenlik mesafeleri
EN ISO 12100-1 Makinalarda güvenlik ­ Temel kavramlar, tasarim için genel prensipler ­ Bölüm 1: Temel terminoloji, metodoloji
EN ISO 12100-2 Makinalarda güvenlik ­ Temel kavramlar, tasarim için genel prensipler ­ Bölüm 2: Teknik prensipler

Yer: Tarih:

Thalgau, Avusturya 26.03.2020

RUNPOTEC GmbH ­ Irlachstrasse 31 ­ A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 ­ Fax: DW 35 ­ office@runpotec.com

RUNPOTEC PRODUCTS

Profi cable pulling system
RUNPO 5 ­ Ø 5,3 mm
For cable ­ Ø from Ø 16 mm ­ 40 mm
Cable pulling system
GF3 Glass fiber rod Ø 3 mm
Integrated digital meter counter ­ m/ft
Push rod set
RUNPOSTICKS
Ideal for suspended ceilings, cable ducts, cavity walls, etc…
Digital cable length measuring device
RM 35
For cables, single wires, ropes, pipes mit Ø 2 mm to Ø 32 mm
Fiberglass rod
GF4.5 / GF6 / GF7.5 / GF9 / GF11 / GF15
Incl. double run-out s ystem and meter counter
Mechanical cable pulling tool
RT 2008

Profi cable roller
XB 300 ­ X BOARD Multifunction mandrel for cable bundles or individual wires For small- to mid-sized cable drums
Profi cable roller
XB 500 ­ X BOARD
For all cable drums, cable bundles and pipes up to 800 kg
Cable drum roller
PRO 530 / PRO 670
pre-assembled, incl. support rollers load bearing capacity 215 kg
Roll-off rails
AS 900
For heavy cable cable drums from Ø 450 mm ­ Ø 2000 mm to 1700 kg
Cable drum lifter
RUNPOLIFTER 4500 Set
For drums up to 4500 kg ­ Ø 1600 mm
Capstan winch
CW 800 E

The problem solver for low pipe cross section Ø 16 ­ 32 mm
Cable pulling grip
RUNPO Z RTG 6 LOOP
For cable diameter Ø 4 mm ­ 100 mm
Cable pulling loop
HOOK / GEWINDE
For protected pulling of ready-made cables including plugs

For horizontal cable pulling up to 800 Kg
Polyester cable pulling rope
incl. steel reel
for horizontal cable pull
Cable guide roller
CHAIN / SHAFT / 90 DEGREES
To gently pull cables around corners

STRONGEST CABLE PULLING WWWWWW.R.RUUNNPPOOTTEECC..CCOOM M

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals