RYOBI RLT183213 Cordless Grass Trimmer Instruction Manual

June 1, 2024
RYOBI

RLT183213 Cordless Grass Trimmer

Product Information

The RLT183213 RLT1832133H is a wireless lawn edger designed for
easy assembly, maintenance, and operation. It prioritizes safety,
efficiency, and reliability.

Specifications:

  • Model: RLT183213 RLT1832133H
  • Usage: Wireless lawn edger
  • Features: Safety measures, efficient operation

Product Usage Instructions

Assembly:

  1. Read the user manual thoroughly before starting the assembly
    process.

  2. Identify all the components and ensure you have everything
    needed for assembly.

  3. Follow the step-by-step instructions provided in the manual to
    assemble the lawn edger correctly.

Maintenance:

Regular maintenance is essential to ensure the optimal
performance of your wireless lawn edger.

  1. Inspect the edger for any signs of wear and tear before each
    use.

  2. Clean the edger after each use to prevent debris buildup.

  3. Follow the maintenance schedule outlined in the user manual for
    long-term durability.

Operation:

  1. Before operating the lawn edger, ensure you are familiar with
    all safety precautions mentioned in the user manual.

  2. Wear full eye and ear protection during operation, especially
    when working in noisy environments.

  3. Avoid allowing children or inexperienced individuals to operate
    the edger.

FAQ (Frequently Asked Questions)

Q: Is this product suitable for children to use?

A: No, this product is not intended for use by children or
individuals with limited physical, mental, or sensory abilities. It
should be kept out of reach of children.

Q: What should I do if any part of the edger is damaged?

A: If any part of the edger is damaged, do not use it. Contact
an authorized service center for repair or replacement of the
damaged part.

ORIGINAL INSTRUCTIONS

EN

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

FR

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

DE

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

ES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

IT

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

NL

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

PT

OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER

DA

ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA

SV

ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS

FI

OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

NO

RU

TLUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

PL

PEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN

CS

AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

HU

TRADUCEREA INSTRUCIUNILOR ORIGINALE

RO

TULKOTS NO ORIINLS INSTRUKCIJAS

LV

ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS

LT

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE

ET

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA

HR

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

SL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV

SK

BG

UK

ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI

TR

RLT183213 RLT1832133H
RLT183220 RLT183225
OLT1832

Important! Attention! Achtung! ¡Atención! Attenzione! Let op! Atenção! OBS! Observera! Huomio! Advarsel! ! Uwaga! Dlezité upozornní! Figyelem! Atenie! Uzmanbu! Dmesio! Tähtis! Upozorenje! Pomembno! Upzornenie! ! ! Önemli!

It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product.
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit.
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert, onderhoudt en gebruikt.
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do aparelho.
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og betjener produktet.
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av produkten.
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
, . Koniecznie naley przeczyta instrukcje zawarte w tym podrczniku przed montaem, obslug oraz konserwacj produktu. Neinstalujte, neprovádjte údrzbu ani nepouzívejte tento výrobek díve, nez si pectete pokyny uvedené v tomto návodu.
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata eltt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Este esenial s citii instruciunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreinerii i operarea produsului.
Ir svargi izlast ss rokasgrmatas instrukcijas pirms uzstdsanas, apkopes un preces darbinsanas. Pries surenkant, prizirint ir naudojant gamin, btina perskaityti siame vadove pateiktus nurodymus. Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Vrlo je vazno da ste prije sklapanja, odrzavanja i rada s ovim proizvodom procitali upute u ovom prirucniku. Pomembno je da pred montazo vzdrzevanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem prirocniku. Je dôlezité, aby ste si pred montázou, údrzbou a obsluhou produktu precítali pokyny v tomto návode.
, , . , , . Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan önce bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz önemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modificações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | | Z zastrzeeniem modyfikacji technicznych | Zmny technických údaj vyhrazeny | A mszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modificaiilor tehnice | Paturam tiesbas maint tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Právo na technické zmeny je vyhradené | | ‘ | Teknik deiiklie tabidir.

Najwyszymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionej przez Pastwa bezprzewodowa przycinarki trawnika/krawdzi byly bezpieczestwo, wydajno i niezawodno.
PRZEZNACZENIE
Opisywana bezprzewodowa przycinarka trawnika/krawdzi przeznaczona jest do stosowania wylcznie przez osoby dorosle, które zapoznaly si z instrukcjami i ostrzeeniami zawartymi w niniejszym dokumencie oraz zrozumialy je, a take mog by uwaane za odpowiedzialne za swoje postpowanie. Produkt jest przeznaczony do uytku wylcznie na zewntrz pomieszcze w dobrze wentylowanym miejscu. Ze wzgldów bezpieczestwa produkt naley obslugiwa dwiema rkami. Wyposaony w glowic przycinarki trawnika (wraz z odpowiedni oslon) produkt przeznaczony jest do koszenia dlugiej trawy, niezdrewnialych chwastów oraz podobnej rolinnoci przy gruncie. W trakcie przycinania na wysoko plaszczyzna cicia powinna by ustawiona w przyblieniu równolegle do gruntu, a w trakcie ksztaltowania plaszczyzny pionowej krzewów — w przyblieniu pionowo. Urzdzenia nie naley uywa do docinania ywoplotów, krzewów lub innych rolin w przypadkach, gdy plaszczyzna koszenia nie jest równolegla do plaszczyzny gruntu. Nie uywa do adnych innych celów.
OGÓLNE OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
OSTRZEENIE
Zapoznaj si ze wszystkimi zasadami bezpieczestwa i instrukcjami. Niezastosowanie si do ostrzee i instrukcji moe spowodowa poraenie prdem, poar oraz/lub powane obraenia ciala.
OSTRZEENIE
Podczas uywania tego urzdzenia naley przestrzega odpowiednich zasad bezpieczestwa. Aby zapewni bezpieczestwo sobie i osobom postronnym, przed przystpieniem do uytkowania urzdzenia naley zapozna si z niniejsz instrukcj. Naley zachowa te instrukcji do wykorzystania w przyszloci.
OSTRZEENIE
Produkt ten nie jest przeznaczony do uytkowania przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, umyslowych lub sensorycznych. Naley dopilnowa, aby dzieci nie bawily si produktem.
OSTRZEENIE
W niektórych regionach obowizuj przepisy ograniczajce uywanie produktu. Informacje na ten temat mona uzyska w lokalnych urzdach.

Szkolenie

EN

Przeczyta uwanie wszystkie instrukcje. Naley FR
zapozna si z przyrzdami sterowania oraz zasadami DE prawidlowej obslugi produktu.
ES
Nigdy nie wolno pozwala obslugiwa tego produktu dzieciom ani osobom nieznajcym tych instrukcji. IT Przepisy lokalne mog ogranicza dopuszczalny wiek NL

operatora.

PT

Osoby postronne, dzieci i zwierzta musz znajdowa DA

si w odlegloci przynajmniej 15 metrów od miejsca SV

pracy. Jeli na obszarze znajduje si inna osoba, FI

naley zatrzyma produkt.

NO

Nigdy nie wolno uywa produktu, gdy uytkownik jest RU

zmczony lub pod wplywem alkoholu, narkotyków lub

leków.

PL

Naley pamita, e operator lub uytkownik jest CS

odpowiedzialny za spowodowanie wypadku lub HU

zagroenia bezpieczestwa osób i mienia.

RO

LV
PRZYGOTOWANIE
LT
Naley nosi pelne zabezpieczenie oczu i uszu podczas obslugi produktu. W przypadku pracy w miejscu, gdzie ET

wystpuje ryzyko spadajcych przedmiotów, naley HR

nosi kask.

SL

rodki ochrony sluchu mog ogranicza zdolno SK operatora do uslyszenia dzików ostrzegawczych. BG Naley zwraca szczególn uwag na potencjalne UK zagroenia na obszarze pracy.
TR
Zaloy grube, dlugie spodnie, wysokie buty i rkawice. Nie naley nosi lunego ubrania, krótkich spodenek, biuterii oraz nie chodzi boso.

Dlugie wlosy naley zwiza, aby znajdowaly si powyej ramion i aby nie zostaly pochwycone przez maszyn.

Przed uyciem oraz po jakimkolwiek uderzeniu naley sprawdzi, czy adna cz nie jest uszkodzona. Uszkodzony przelcznik lub inna uszkodzona lub zuyta cz musz by odpowiednio naprawione lub wymienione przez autoryzowany punkt serwisowy.

Naley upewni si, e glowica tnca jest prawidlowo zainstalowana i dobrze zamocowana.

Nigdy nie wolno uywa produktu, jeli jakakolwiek oslona, deflektor lub uchwyt nie s prawidlowo i dobrze zamocowane.

Naley uwzgldni warunki otoczenia, w którym maj by wykonywane prace. Na miejscu pracy nie mog znajdowa si druty, przewody, patyki, kamienie ani gruz, poniewa w przypadku uderzenia przez nó mog zosta odrzucone.

UYTKOWANIE I OBSLUGA AKUMULATORA
Ladowa wylcznie za pomoc ladowarki dostarczonej przez producenta. Ladowarka przeznaczona do jednego modelu akumulatora moe by przyczyn poaru w przypadku zastosowania do ladowania akumulatora innego typu.
Uywa narzdzi rcznych z napdem elektrycznym wylcznie z akumulatorami przeznaczonymi do tych urzdze. Uywanie innych akumulatorów wie si ze zwikszonym ryzykiem poaru lub obrae ciala.

Polski | 51

Gdy akumulator nie jest uywany, przechowywa go z dala od innych metalowych przedmiotów, np. spinaczy, monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych malych metalowych przedmiotów, które moglyby utworzy polczenie midzy stykami, prowadzc do zwarcia. Zwarcie styków akumulatora moe spowodowa oparzenia lub poar.
W przypadku niewlaciwej obslugi moe doj do wycieku plynu z akumulatora, naley unika kontaktu z tym plynem. Miejsce ewentualnego kontaktu przepluka wod. W przypadku, gdy plyn dostanie si do oczu, po przemyciu zwróci si o pomoc do lekarza. Plyn wyciekajcy z akumulatora moe powodowa podranienia i oparzenia.
PRZYCINARKA TRAWNIKA/KRAWDZI ­ OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
Nie wolno pozwala uywa tego produktu dzieciom lub osobom o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych ani osobom, które nie przeczytaly tych instrukcji.
Produkt naley uywa przy wietle dziennym lub przy dobrym owietleniu sztucznym.
Unika uywania urzdzenia do mokrej trawy.
Zawsze naley dba o prawidlowe oparcie nóg oraz o zachowanie równowagi, szczególnie na zboczach.
Podczas uywania produktu nie naley chodzi do tylu.
Podczas pracy naley chodzi, nie wolno biega.
Glowica tnca musi znajdowa si poniej linii pasa.
Nie uywa produktu z uszkodzonymi oslonami lub bez zaloonych oslon.
Nie wolno zastpowa ylki link metalow.
Trzyma dlonie i stopy z dala od elementów tncych przez caly czas pracy, a szczególnie podczas uruchamiania silnika.
Uwaga: ostrza nadal obracaj si po wylczeniu silnika.
Naley zwróci uwag na obiekty odrzucane przez elementy tnce. Przed rozpoczciem pracy naley usun male kamienie, gruz oraz inne obce obiekty z miejsca pracy. Druty lub sznurki mog zosta pochwycone przez przyrzd tncy.
Wylcz i wyjmij pakiet akumulatora przed: serwisowanie pozostawianie produktu bez nadzoru czyszczenie produktu wymiana akcesoriów kontrola uszkodze po uderzeniu obiektu kontrola uszkodze w przypadku, gdy produkt wpada w nietypowe drgania
konserwacja
Naley nosi pelne zabezpieczenie oczu i uszu podczas obslugi produktu. W przypadku pracy w miejscu, gdzie wystpuje ryzyko spadajcych przedmiotów, naley nosi kask.
rodki ochrony sluchu mog ogranicza zdolno operatora do uslyszenia dzików ostrzegawczych. Naley zwraca szczególn uwag na potencjalne zagroenia na obszarze pracy.

Zaloy grube, dlugie spodnie, wysokie buty i rkawice. Nie naley nosi lunego ubrania, krótkich spodenek, biuterii oraz nie chodzi boso.
Dlugie wlosy naley zwiza, aby znajdowaly si powyej ramion i aby nie zostaly pochwycone przez maszyn.
Maly nó zamontowany na oslonie sluy do przycinania nowo wysunitej ylki na prawidlow dlugo w celu zapewnienia bezpiecznego i optymalnego funkcjonowania. Jest ostry, nie naley go dotyka, szczególnie podczas czyszczenia produktu.
Otwory wentylacyjne naley utrzymywa w stanie wolnym od zanieczyszcze.
Przed uyciem oraz po jakimkolwiek uderzeniu naley sprawdzi, czy adna cz nie jest uszkodzona. Uszkodzony przelcznik lub inna uszkodzona lub zuyta cz musz by odpowiednio naprawione lub wymienione przez autoryzowany punkt serwisowy.
Naley upewni si, e glowica tnca jest prawidlowo zainstalowana i dobrze zamocowana.
Upewni si, e wszystkie elementy zabezpieczajce, oslony i uchwyty s prawidlowo i bezpiecznie zamocowane.
Nie naley w adem sposób modyfikowa produktu; moe to spowodowa wiksze ryzyko obrae ciala operatora lub innych osób.
Naley stosowa wylcznie ylk tnc producenta. Nie uywaj adnych innych akcesoriów tncych.
W razie wypadku lub awarii naley natychmiast wylczy urzdzenie i wyj z niego bateri. Nie naley wlcza produktu ponownie, dopóki nie zostanie w pelni sprawdzony przez autoryzowane centrum serwisowe.
OSTRZEENIE
Przed kadym uyciem upewni si, czy ostrze do odcinania ylki w oslonie jest prawidlowo ustawione i przymocowane.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Przed schowaniem lub transportem produktu naley zatrzyma go, wyj akumulator i odczeka, a ostygnie.
Usun z produktu wszelkie zanieczyszczenia. Nie przechowywa ani nie transportowa produktu
z zamontowanym akumulatorem. Wyj akumulator i przechowywa osobno. Naley przechowywa urzdzenie w chlodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu, które jest niedostpne dla dzieci. Nie chowajcie jej w pobliu czynników rcych, takich jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole odmraajce. Nie przechowywa na zewntrz. W przypadku transportu produktu naley zabezpieczy go przed przemieszczaniem si lub upadkiem, aby nie dopuci do obrae ciala lub uszkodzenia urzdzenia.
TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory naley transportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami. Naley postpowa

52 | Polski

zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotyczcymi pakowania i etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stron trzeci. Upewnij si, e adne akumulatory nie zetkn si z innymi akumulatorami lub materialami przewodzcymi podczas transportu; w tym celu naley zabezpieczy odkryte zlcza nieprzewodzcymi nakladkami izolacyjnymi lub tam izolacyjn. Nie naley transportowa pknitych ani nieszczelnych akumulatorów. Szczególowe porady mona uzyska w firmie spedycyjnej.
KONSERWACJA
OSTRZEENIE
Naley stosowa wylcznie oryginalne czci zamienne, akcesoria oraz przystawki producenta. W przeciwnym razie moe do do obrae ciala, niskiej wydajnoci oraz do uniewanienia gwarancji.
OSTRZEENIE
Serwisowanie wymaga wyjtkowej starannoci i wiedzy. Moe by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. W celu naprawy zaleca si odda kosiark do najbli szego autoryzowanego punktu serwisowego. Do napraw uywa wylcznie identycznych zamienników.
Przed przystpieniem do konserwacji lub czyszczenia naley zawsze wylczy urzdzenie i wyj akumulator.
Moesz wykonywa czynnoci regulacyjne i naprawcze opisane w tej instrukcji obslugi. W przypadku innych napraw naley skontaktowa si autoryzowanym punktem serwisowym.
Do wymiany naley stosowa wylcznie nylonowej ciglej ylki o rednicy podanej w tabeli specyfikacji w tej instrukcji.
Po wycigniciu nowej ylki tncej, zawsze przed wlczeniem urzdzenia naley ustawi je w normalnym poloeniu roboczym.
Po kadym uyciu naley wyczyci produkt mikk, such szmatk. Kad uszkodzon cz naley odpowiednio naprawi lub wymieni w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Systematycznie sprawdza, czy wszystkie nakrtki, wkrty i ruby s dobrze dokrcone, aby upewni si, e produkt jest w bezpiecznym stanie. Kad uszkodzon cz naley odpowiednio naprawi lub wymieni w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Jeli etykiety s uszkodzone lub nieczytelne, naley zwróci produkt do punktu serwisowego w celu wymiany etykiet.
RYZYKO ZWIZANE Z UYTKOWANIEM:
Nawet jeli produkt jest uywany zgodnie z zaleceniami, nadal nie jest moliwe wyeliminowanie okrelonych czynników ryzyka. Nastpujce zagroenia mog wystpi podczas uywania urzdzenia i operator powinien zwraca szczególn uwag na ponisze punkty:

Urazy ciala spowodowane przez wibracje.

EN

­ Naley trzyma produkt za odpowiednie uchwyty FR

oraz stosowa si do zalece dotyczcych czasu DE pracy i naraenia.
ES

Uszkodzenie sluchu spowodowane naraeniem na IT

halas.

NL

­ Naley nosi rodki ochrony uszu oraz ograniczy

poziom naraenia.

PT

Obraenia ciala spowodowane wyrzucanymi DA

odpadkami.

SV

­ Stosowa przez caly czas rodki ochrony oczu.

FI

NO

OGRANICZENIE RYZYKA

RU

Badania dowodz, e wibracje powodowane przez PL

narzdzia rczne mog wywolywa u niektórych osób CS

objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie, HU

drtwienie i blednicie palców, widoczne zwykle po RO wystawieniu na dzialanie zimna. Uwaa si, e czynniki dziedziczne, wystawienie na dzialanie zimna i wilgoci, LV

dieta, palenie papierosów i przyjte zwyczaje przyczyniaj LT

si do rozwoju tych objawów. Istniej rodki zaradcze, ET

które moe podj operator narzdzia, aby zmniejszy HR

efekt wibracji:

SL

Zadba w niskich temperaturach o cieplot wlasnego SK ciala, zakladajc odpowiednie ubranie. Podczas BG obslugi produktu naley nosi rkawice, aby dlonie i nadgarstki byly cieple. Wiadomo, e niskie temperatury UK s glówn przyczyn powstawania objawu Raynauda. TR

Podczas przerw w pracy naley wykonywa wiczenia poprawiajce krenie krwi..

Podczas pracy robi czste przerwy. Ograniczy ekspozycj w cigu dnia.

W razie dowiadczenia dowolnego z wymienionych objawów, naley niezwlocznie zaprzesta uytkowania tego urzdzenia i skontaktowa si z lekarzem.

OSTRZEENIE
Dlugotrwale uytkowanie narzdzia moe spowodowa obraenia ciala lub nasili dolegliwoci zdrowotne. W przypadku uywania narzdzia przed dluszy czas naley pamita o regularnych przerwach.

ZAPOZNAJ SI ZE SWOIM PRODUKTEM Patrz str. 105.
Czci 1. Tylny uchwyt 2. Przycisk uruchamiajcy 3. Kolnierz teleskopowy 4. Ladowarka 5. Przycisk zatrzasku akumulatora 6. Akumulator 7. Przycisk odchylania 8. Oslona szpuli 9. Szpula 10. Przelotka 11. Linia cicia 12. Ostrze do przycinania ylki

Polski | 53

13. Oslona zabezpieczajca 14. Przycisk funkcji przycinania krawdzi 15. Dolny walek 16. Górny wal 17. Pokrtlo regulacji uchwytu 18. Przedni uchwyt 19. Spust blokady
SYMBOLE PRODUKTU
Naley przeczyta i zrozumie wszystkie instrukcje przed rozpoczciem obslugi produktu oraz przestrzega wszystkich ostrzee i instrukcji dotyczcych bezpieczestwa.
Zaklada rodki ochrony wzroku
Nosi rodki ochrony sluchu
Podczas korzystania z tego produktu naley zaklada wysokie, antypolizgowe obuwie ochronne.
Nie naley montowa w produkcie metalowych ostrzy.
Nie wystawia urzdzenia na dzialanie deszczu ani nie uywa w miejscach o duej wilgotnoci. Uwaga na odrzucane przedmioty. Wszystkie osoby postronne, a szczególnie dzieci i zwierzta, musz znajdowa si w odlegloci przynajmniej 15 metrów od miejsca pracy.

Nastpujce wyraenia i znaczenia wyraaj poziom zagroenia zwizanego z tym produktem:

NIEBEZPIECZESTWO OSTRZEENIE UWAGA UWAGA

Wskazuje na realne zagroenie, które moe spowodowa mier lub powane zranienie, jeeli si nie uniknie tego niebezpieczestwa.
Wskazuje na potencjalne zagroenie, które moe spowodowa mier lub powane zranienie, jeeli si nie uniknie tego niebezpieczestwa.
Wskazuje na potencjalne zagroenie, które moe spowodowa mniejsze lub bardziej powane zranienie, jeeli si nie uniknie tego niebezpieczestwa.
(Bez symbolu ostrzeenia) Sytuacja, która moe grozi uszkodzeniem mienia.

SYMBOLE W TYM PODRCZNIKU

Czci lub akcesoria sprzedawane oddzielnie

Objanienie

Nie zblia rk do ostrza tncego.
Zuyte produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach. Informacje o wlaciwych metodach recyklingu mona uzyska u wladz lokalnych lub sprzedawcy. Narzdzie to spelnia wymogi wszystkich norm reglamentacji kraju UE, w którym bylo ono zakupione.
Znak zgodnoci EurAsian

Ostrzeenie!

Ukraiski znak zgodnoci

96

Maksymalny poziom natenia halasu

54 | Polski

RLT183213/RLT1832133H/RLT183220/RLT183225
RLT1832133H
x 2

x 1

x 1

x 1

x 1

x 1

x 1

x 1

x 1
103

OLT1832

x 1

x 1

x 1

x 1

x 1

104

18 17 16 15
14 13
12 11

19 1
2

3

65

4

7 8

9

10

105

1

2

7

8

2

1

1

1

2
106

3
1

4
2

5
2
1

6
1

3

3

2

2

9

10

1

1
2 2

107

108

30 cm

p.110

p.113

25 cm

p.115

p.116

p.117

p.118

109

1
1
2
110

2
1
2

1

2

3

111

1 2 3
112

1

2

1

2
1 2
3
1
2
113

4
1 2
5
114

1
2

30 cm

1

25 cm

2
1 2

25 cm 30 cm
3

25 cm 30 cm

115

1
2
1
2
2 3
1

3
4
1

2 1
2

116

1
2 1
2
117

1
1
2
1
3

2 2

118

20161118v1d5

4 2 3 1
5
2 1
6
119

English

Français

Product Specifications

Caractéristiques produit

Cordless lawn trimmer/ Coupe-gazon/coupe-

edge trimmer

bordure

Model

Modèle

Deutsch

Español

Produkt-Spezifikationen

Características del producto

Akku-Rasentrimmer/ Cortasetos/bordeador Rasenkantenschneider inalámbrico

Italiano
Caratteristiche del prodotto
Tagliabordi a batterie

Modell

Modelo

Modello

Nederlands
Productgegevens
Snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer
Model

Português
Características do aparelho
Recortador de relvado/ recortador de sebes eléctrico recarregável
Modelo

Voltage

Tension

Elektrische Spannung Tensión

No-load speed

Vitesse de rotation

Leerlaufgeschwindigkeit Velocidad sin carga

Cutting capacity: 25 cm

Capacité de coupe: 25 cm

Schnittbreite

Capacidad de corte:

Durchmesser: 25 cm 25 cm

Cutting capacity: 30 cm
Cutting line diameter

Capacité de coupe: 30 cm
Diamètre du Fil de Coupe

Schnittbreite Durchmesser: 30 cm
SchneidfadenDurchmesser

Capacidad de corte: 30 cm
Cortar el diámetro de la línea

Vibration level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex BB)

Niveau de vibration (selon l’Annexe BB de EN 50636-2-100:2014)

Vibrationsgrad (gemäß Anhang BB von EN 50636-2-100:2014)

Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo BB de EN 50636-2100:2014)

Rear handle

Poignée arrière

Hinterer Haltegriff

Mango trasero

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Velocità senza carico Snelheid zonder lading Velocidade sem carga

Capacità di taglio: 25 cm

Snijcapaciteit: 25 cm

Capacità di taglio: 30 cm

Snijcapaciteit: 30 cm

Diametro linea di taglio Maailijndiameter

Livello vibrazioni (secondo quanto disposto dall’Allegato BB della Direttiva EN 50636-2100:2014)
Manico posteriore

Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage BB van EN 50636-2-100:2014)
Achterste handvat

Capacidade de corte: 25 cm
Capacidade de corte: 30 cm Cortar o diâmetro da linha
Nível de vibração (em conformidade com o Anexo BB de EN 50636-2-100:2014)
Pega traseira

Front handle

Poignée avant

Vorderer Haltegriff

Uncertainty of measurement
Noise emission level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex CC)

Incertitude de la mesure
Niveau d’émission sonore (selon l’Annexe CC de EN 50636-2100:2014)

Unsicherheit der Messung
Geräuschemission (gemäß Anhang CC von EN 50636-2100:2014)

A-weighted sound pressure level at the operator’s position

Niveau de pression sonore pondéré-A au niveau de l’opérateur

A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders

Mango delantero

Manico anteriore

Voorste handvat

Pega frontal

Incertidumbre de medición Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con el Anexo CC de EN 50636-2-100:2014)
Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario

Incertezza delle misurazioni Livello di emissione rumore (secondo quanto disposto dall’Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-100:2014)
Livello di pressione sonora pesato A alla posizione dell’operatore

Onzekerheid bij

Incerteza de medições

meting

Geluidsemissieniveau Nível de emissão de

(in overeenstemming ruído (em conformidade

met bijlage CC van EN com o Anexo CC de

50636-2-100:2014)

EN 50636-2-100:2014)

A-gewogen geluidsdrukniveau op de plaats van de bediener

Nível de pressão sonora ponderado A na posição do operador

Uncertainty of measurement A-weighted sound power level
Uncertainty of measurement Weight without battery pack

Incertitude de la mesure Niveau de puissance sonore pondéré-A

Unsicherheit der Messung A-bewerteter Schallleistungspegel

Incertitude de la mesure
Poids (sans batterie)

Unsicherheit der Messung
Gewicht (ohne Akku)

Incertidumbre de medición Nivel de potencia acústica ponderada en A Incertidumbre de medición
Peso (sin la batería)

Incertezza delle misurazioni Livello di potenza sonora pesato A

Onzekerheid bij meting A-gewogen geluidsniveau

Incertezza delle misurazioni
Peso (senza batterie)

Onzekerheid bij meting
Gewicht (zonder batterij)

Incerteza de medições Nível de potência sonora ponderada A Incerteza de medições
Peso (sem a bateria)

English

Français

Deutsch

Español

Battery and Charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät batería y cargador

Italiano Nederlands Português

Batteria e caricatore Accu en oplader

Bateria e carregador

Model Battery pack Weight Charger
Compatible battery packs
Compatible charger

Modèle Batterie Poids Chargeur
Packs batterie compatibles
Chargeur compatible

Modell Akku Gewicht Ladegerät

Modelo Batería Peso Cargador

Kompatible Akkus

Paquetes de batería compatibles

Kompatibles Ladegerät Cargador compatible

Modello Batteria Peso Caricatore

Model Accu Peso Lader

Modelo Bateria Gewicht Carregador

Gruppo batterie compatibili

Compatibele accupacks Baterias compatíveis

Caricatore compatibile Compatibele oplader Carregador compatível

Replacement Part 1.6mm Cutting line Complete Spool Spool (3 pcs)

Pièces de Rechange Ersatzteile

Piezas de Repuesto Parti di ricambio

Fil de coupe 1.6mm Schneidfaden 1.6mm 1.6mm Hilo de corte Filo di taglio 1.6mm

Bobine complète

Komplettspule

Bobina completa de Bobina completa da

Bobine de (3 pcs)

Spule (3 Stk.)

Bobina de (3 unidades) Bobina da (3 pz.)

Vervangonderdelen Peças de substituição

Maailijn 1.6mm

Linha de corte 1.6mm

volledige spoel

Bobina completa de

spoel (3 stuks)

Bobina de (3 peças)

Dansk
Produktspecifikationer
Trådløse plænetrimmer/ kanttrimmer
Model

Svenska
Produktspecifikationer
Sladdlösa grästrimmern/ kanttrimmern
Modell

Suomi

Norsk

Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikasjoner

Akkukäyttöistä ruohotrim- Trådløse gresstrimmeren/

merimme/reunatrim-

kantklipperen

/

merimme

Malli

Modell

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Tomgangshastighed

Hastighet utan belastning Nopeus ilman kuormaa Tomgangshastighet

Skærekapacitet: 25 cm Skærekapacitet: 30 cm Klippetrådsdiameter

Trimningskapacitet: 25 cm
Trimningskapacitet: 30 cm
Klipptrådens diameter

Leikkauskapasiteetti: 25 cm
Leikkauskapasiteetti: 30 cm
Leikkuusiiman halkaisija

Vibrationsniveau (iht.

Vibrationsnivå (enligt

Tärinätaso (standardin

bilag BB til EN 50636-2- Annex BB i EN 50636-2- EN 50636-2-100:2014

100:2014)

100:2014)

liitteen BB mukaisesti)

Baghåndtag

Bakre handtag

Takakädensija

Klippekapasitet: 25 cm

: 25 cm

Klippekapasitet: 30 cm

: 30 cm

Diameter på klippesnoren

Vibrasjonsnivå (iht. tillegg

BB i EN 50636-2-

(

100:2014)

BB

EN 50636-2-

100:2014)

Bakre håndtak

RLT183213/RLT1832133H/ RLT183220/RLT183225/OLT1832
18 V

8,400 min-1

7,800 min-1

1.6 mm

Lawn trimmer

Edge trimmer

0.7 m/s2

0.8 m/s2

Forhåndtag

Främre handtag

Etukädensija

Fremre håndtak

Målingsusikkerhed

Osäkerhet för mått

Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling

Støjemissionsniveau (iht. Bullerutsläppsnivå (enligt Melutaso (standardin EN Støyutslipsnivå (iht.

bilag CC til EN 50636-2- Annex CC i EN 50636-2- 50636-2-100:2014 liitteen tillegg CC i EN 50636-2-

100:2014)

100:2014)

CC mukaisesti)

100:2014)

A-vægtet lydtryksniveau ved operatørens position

A-viktad ljudtrycksnivå vid operatörsplats

A-painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetaso

A-vektet lydtrykk ved operatørposisjon

Målingsusikkerhed
A-vægtet lydeffektniveau

Osäkerhet för mått A-vägd ljudeffektsnivå

Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling A-painotettu äänenteho A-vektet lydeffektnivå

( CC EN 50636-2100:2014)

A-

Målingsusikkerhed Vægt (uden batteri)

Osäkerhet för mått Vikt (utan batteri)

Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling

Paino (ilman akkua)

Vekt (uten batteri)

( )

0.6 m/s2

0.6 m/s2

1.5 m/s2

Lawn trimmer

Edge trimmer

82.4 dB(A)

83.5 dB(A)

2.5 dB 94.2 dB(A)
1.1 dB 2.3 kg

Dansk
Batteri og oplader
Model Batteri Vikt Oplader
Kompatible batterier
Kompatibel oplader

Svenska Suomi
Batteri och bat- Akku ja laturi teriladdare

Modell Batteri Vægt Batteriladdare

Malli Akku Vekt Laturi

Kompatibla bat- Yhteensopivat

teripaket

akut

Kompatibel laddare

Yhteensopiva laturi

Norsk
Batteri og lader
Modell Batteri Paino Lader
Kompatible batteripakker
Kompatibel lader

Hmotnost

RLT183213 RB18L13 0.43 kg BCL14181H

RLT1832133H RB18L13 (X2) BCL14183H

RLT183220 RLT183225

RB18L20

RB18L25

0.45 kg

0.46 kg

BCL14181H

OLT1832 –

RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50

BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL1800G

Reservedele
Klippetråd 1.6mm komplet spole
spole (3 stk.)

Utbytesdelar

Varaosat

Skärtråd 1.6mm Full spole,

Leikkuusiima 1.6mm n täysi kela

Spole, (3 styck) n kela (3 kpl)

Erstatnings- deler

Klippesnor 1.6mm

1.6mm

RAC101

fullstendig spole RAC124

spole (3 stk.) (3 .) RAC125

Polski

Cestina

Parametry techniczne Technické údaje produktu

Magyar
Termék mszaki adatai

Român
Specificaiile produsului

Latviski
Produkta specifikcijas

Lietuviskai
Gaminio technins savybs

Bezprzewodowa przycinarka trawnika/ krawdzi

Akumulátorové vyzínac Vezeték nélküli trávník / zacisovac fkaszát/szegélyvágót okraj trávník

Motocoasa cu acumula- Bezvadu zles trimmtor de tuns gazonul/ eris/malu trimmeris
gardul viu

Belaid pievels / pakrasci zoliapjov

Eesti
Toote tehnilised andmed
Juhtmeta muru- ja servatrimmerit

Model

Model

Típus

Model

Modelis

Modelis

Mudel

Napicie

Elektrické naptí

Prdko obrotowa bez Rychlost naprázdno

obcienia

Szeroko cicia:

ezací kapacita :

25 cm

25 cm

Szeroko cicia:

ezací kapacita:

30 cm

30 cm

rednica ylki tncej Prmr zábru

Feszültség

Tensiune

Üresjárati fordulatszám Vitez fr sarcin

Spriegums Greitis be apkrovimo

tampa Greitis be apkrovimo

Pinge Tühikäigukiirus

Vágási teljesítmény: 25 cm Vágási teljesítmény: 30 cm Vágószál átmér

Lungimea de tiere: 25 cm
Lungimea de tiere: 30 cm
Diametru fir de tiere

Griesanas dziums: 25 cm
Griesanas dziums: 30 cm
Griezjvada diametrs

Pjovimo talpa: 25 cm Lõikevõimsus: 25 cm Pjovimo talpa: 30 cm Lõikevõimsus: 30 cm Pjovimo linijos diametras Trimmerijõhvi läbimõõt

Poziom wibracji

Úrove vibrací (v

(zgodnie z aneksem BB souladu s pílohou BB

normy EN 50636-2- normy EN 50636)

100:2014)

Tylny uchwyt

Zadní rukoje

Przedni uchwyt

Pední rukoje

Vibrációs szint (az EN 50636-2-100:2014 BB függeléke szerint)

Nivel de vibraie (în conformitate cu Anexa BB a EN 50636-2100:2014)

Hátsó fogantyú

Mânerul principal

Elüls fogantyú

Mâner anterior

Vibrcijas lmenis (saska ar direktvas EN 50636-2-100:2014
BB pielikumu)

Vibracijos lygis (pagal EN 50636-2-100:2014 standarto BB pried)

Aizmugurjais rokturis
Prieksjais rokturis

Galin rankena Priekin rankena

Vibratsioonitase (vastavalt standardi EN 50636-2-100:2014 lisale BB)
Tagumine käepide
Eesmine käepide

Niepewno pomiaru
Poziom emisji halasu (zgodnie z aneksem CC normy EN 506362-100:2014)

Nejistota mení
Hladina emise hluku (v souladu s pílohou CC normy EN 50636)

Mérés bizonyta-

Nesigurana

Mrjuma

lansága

msurtorii

nenoteiktba

Hangkibocsátási

Nivel emisie zgomot (în Troksu emisijas

szint (az EN 50636-2- conformitate cu Anexa lmenis (saska

100:2014 CC függeléke CC a EN 50636-2-

ar direktvas EN

szerint)

100:2014)

50636-2-100:2014 CC

pielikumu)

Matavimo paklaida
Skleidziamo triuksmo lygis (pagal EN 506362-100:2014 standarto CC pried)

Mõõtmismääramatus
Helivõimsuse tase (vastavalt standardi EN 50636-2-100:2014 lisale CC)

Poziom waonego cinienia akustycznego w pozycji
operatora

Hladina akustického
výkonu vázená funkcí A v poloze obsluhy

A-súlyozott hangny-
omásszint a kezel helyén

Valoare A nivel presi-
une zgomot la poziia operatorului

A­novrtjuma skaas spiediena lmenis operatora darba viet

A daznins charakteris- A-kaalutud helirõhu

tikos garso slgio lygis tase operaatori

operatoriaus vietoje

töökohal

Niepewno pomiaru
A-waony poziom natenia halasu

Nejistota mení
Hladina akustického tlaku vázená funkcí A

Mérés bizonytalansága A-súlyozott hangteljesítményszint

Nesigurana msurtorii Nivel de putere acustic ponderat A

Mrjuma nenoteiktba
A-lmea skaas jaudas lmenis

Matavimo paklaida
A-svertinis akustinis lygis

Mõõtmismääramatus
A-kaalutud helivõimsuse tase

Niepewno pomiaru
Masa (Bez akumulatora)

Nejistota mení Hmotnost (bez baterie)

Mérés bizonytalansága Tömeg (akkumulátor nélkül)

Nesigurana msurtorii
Greutate (fr acumulator)

Mrjuma nenoteiktba
Svars (bez baterijas)

Matavimo paklaida
Svoris (Be akumuliatorins baterijos)

Mõõtmismääramatus Kaal (ilma akuta)

Polski
Akumulator i ladowarka

Cestina Magyar
Nabíjecka a baterie Akkumulátor és tölt

Român
Bateria i încrctorul

Latviski
Akumulators un ldtjs

Lietuviskai Eesti
Akumuliatorius ir Aku ja laadija kroviklis

Model Akumulator

Model Baterie

Típus Akkumulátor

Model Acumulator

Modelis Akumulators

Modelis Baterija

Mudel Aku paketiga

Greutate Ladowarka

Waga Nabíjecka

Tölt

Tömeg Încrctor

Teza Ldtjs

Tezina kroviklis

Mass Laadija

Pasujce akumula- Kompatibilní

tory

akumulátory

Kompatibilis akkumulátorok

Acumulatori compatibili

Savietojami akumu- Suderinami baterijos Ühilduvad aku-

latoru komplekti

paketai

paketid

Odpowiednia ladowarka

Kompatibilní nabíjecka

Kompatibilis tölt Încrctor compatibil Sadergs ldtjs Tinkamas kroviklis Ühilduv laadija

Hrvatski
Baterija i punjac
Model Baterija Mas Punjac Kompatibilna pakiranja baterija Kompatibilni punjaci

Czci zamienne Náhradní díly

Cserealkatrészek Piese de schimb Rezerves daas

Linia cicia 1.6mm Zací struna 1.6mm Vágószál 1.6mm

Kompletna szpula z ylk Szpula z ylk (3 szt.)

celá cívka cívka (3 ks.)

es teljes orsó es orsó (3 db)

Fir de tiere 1.6mm
Cap tietor (mosor) complet cu fir de Cap tietor (mosor) cu fir de (3 buc.)

Griesanas aukla 1.6mm
spole piln komplekt spole (3 gab.)

Atsargins detals Asendusosad

Pjovimo linija 1.6mm Lõikejõhv 1.6mm

sukomplektuota rit poolikomplekt

rit (3 vnt.)

pool (3 tk)

Zamjena dijelova Flaks 1.6mm Cijeli kalem, Kalem, (3 kom)

Hrvatski
Specifikacije proizvoda
Bezicni trimer za travnjak/trimer za rubove travnjaka
Model

Slovensko
Specifikacije izdelka
Brezzicno kosilnica za trato/robni rezalnik

Slovencina
Specifikácie produktu
Akumulátorový vyzínac na trávu/ orezávac okrajov

Türkçe

/

Ürün tekni k

özelli kleri

Kablosuz Çim Biçme/ Kablosuz çim biçme

Kenar Budama

/ kenar kesme

Makinesi

makinesinin

Model

Modelis

Model

Napon
Brzina bez optereenja
Duljina rezanja: 25 cm Duljina rezanja: 30 cm Promjer flaksa
Razina vibracija (u skladu s Dodatkom B EN 50636-2100:2014)
Straznja rucica

Napetost

Napätie

Hitrost neobremen- Rýchlos naprázdno jenega motorja

Kapaciteta rezanja: Kapacita rezania:

25 cm

25 cm

Kapaciteta rezanja: Kapacita rezania:

30 cm

30 cm

Premer rezalne nitke Priemer rezného

drôtu

Nivo vibracij (v

Úrove vibrácií (v

skladu z dodatkom súlade s Dodatkom

BB standarda EN BB v EN 50636-2-

50636-2-100:2014) 100:2014)

:

: 25 cm

25 cm

:

: 30 cm

30 cm

( ( EN

BB 50636-2-100:2014

EN 50636)

BB)

Zadnji rocaj

Zadná rukovä

Voltaj
Yüksüz hiz
Kesme Kapasitesi: 25 cm Kesme Kapasitesi: 30 cm Kesme hatti çapi
Titreim seviyesi (EN 50636-2-100:2014, Ek BB uyarinca)
Arka kulp

Prednja rucka
Neodreenost mjerenja Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom C EN 50636-2-100:2014)

Sprednji rocaj

Predná rukovä

Negotovost meritve Nespoahlivos meraní
Raven emisij hrupa Úrove emisií (v skladu z dodatkom hluku (v súlade s CC standarda EN Dodatkom CC v EN 50636-2-100:2014) 50636-2-100:2014)

( CC EN 50636)

( EN 50636-2-100:2014 CC)

A-ponderirana
razina zvucnog tlaka u polozaju operatera

A-vrednotena
raven zvocnega tlaka na polozaju upravljavca

Vázená A hladina akustického tlaku
na pozícii operátora

A

Neodreenost mjerenja Ponderirana razina zvucne snage
Neodreenost mjerenja Tezina (bez baterije)

Negotovost meritve A-izmerjena raven zvocne moci
Negotovost meritve Teza (brez baterije)

Nespoahlivos meraní
Vázená A hladina akustického výkonu

A

Nespoahlivos meraní
Hmotnos (bez akumulátora)

( )


( )

Ön kulp
Ölçüm bilinmiyor
Gürültü Emisyonu (EN 50636-2100:2014, Ek CC uyarinca)
Kullanici pozisyonundaki A airlikli ses basinci seviyesi
Ölçüm bilinmiyor
A airlikli ses gücü seviyesi
Ölçüm bilinmiyor
Airlik (batarya hariç)

RLT183213/RLT1832133H/ RLT183220/RLT183225/OLT1832
18 Volts

8,400 min-1

7,800 min-1

1.6 mm

Lawn trimmer

Edge trimmer

0.7 m/s2

0.8 m/s2

0.6 m/s2

0.6 m/s2

1.5 m/s2

Lawn trimmer

Edge trimmer

82.4 dB(A)

83.5 dB(A)

2.5 dB 94.2 dB(A)
1.1 dB 2.3 kg

Slovensko Slovencina Türkçe

Baterija in polnilnik
Model

Akumulátor a nabíjacka
Modelis

Pil ve arj cihazi
Model

RLT183213

RLT1832133H RLT183220 RLT183225 OLT1832

Akumulator Svars

Batéria Hmotnos

Pil Airlik

RB18L13

RB18L13 (X2) RB18L20

RB18L25

0.43 kg

0.45 kg

0.46 kg

Polnilec
Zdruzljive baterije

Nabíjacka

Kompatibilné jed-

notky akumulátorov

Zdruzljiv polnilec Kompatibilná nabíjacka

arj cihazi
Uyumlu pil takimlari

BCL14181H BCL14183H

BCL14181H

RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50

Uyumlu arj cihazi

BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL-1800G

Nadomestni deli Náhradné diely Yedek Parça

Rezilna nitka 1.6mm popolni motek
motek (3 kosi)

Rezací drôt 1.6mm cievka kompletná cievka (3 ks)

1.6mm
(3 .)

1.6mm

Kesme pi 1.6mm
tam daire

(3 ) daire (3 parça)

RAC101 RAC124 RAC125

EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a guarantee as stated below.
1. The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or commercial use.
2. There is a possibility to extend for a part of the range of garden tools (AC/DC) the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobitools.eu website. The eligibility of the tools for extension of the warranty period is clearly displayed in stores and / or on packaging / and contained within the product documentation. The end user needs to register his/her newly-acquired tools online within 30 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of the data that are required to be entered online, and they have to accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.
3. The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to defaults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or being incorrectly connected. This warranty does not apply to:
­ any damage to the product that is the result of improper maintenance ­ any product that has been altered or modified ­ any product where original identification (trade mark, serial number)
markings have been defaced, altered or removed ­ any damage caused by non- observance of the instruction manual ­ any non CE product ­ any product that has been attempted to be repaired by a non-qualified
professional or without prior authorization by Techtronic Industries ­ any product connected to improper power supply (amps, voltage,
frequency) ­ any product used with inappropriate fuel mixture (fuel, oil, percentage
of oil) ­ any damage caused by external influences (chemical, physical,
shocks) or foreign substances ­ normal wear and tear spare parts ­ inappropriate use, overloading of the tool ­ use of non-approved accessories or parts ­ Any periodic adjustments to or maintenance cleaning of carburetors ­ Components (parts and accessories) subject to natural wear and
tear, including but not limited to bump knobs, drive belts, clutch, blades of hedge trimmers or lawn mowers, harness, cable throttle, carbon brushes, power cord, tines, felt washers, hitch pins, blower fans, blower and vacuum tubes, vacuum bag and straps, guide bars, saw chains, hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wands, inner reels, outer spools, cutting lines, spark plugs, air filters, gas filters, mulching blades, etc.
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender’s address and accompanied by a short description of the fault.
5. A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or tools become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the tool remain unaffected
6. This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorized RYOBI dealer to determine if another warranty applies.
AUTHORISED SERVICE CENTRE
To find an authorised service centre near you, visit http://uk.ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents.

FR RYOBI® CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE
En plus des droits statutaires liés à l’achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d’achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou toute autre preuve d’achat. Le produit a été conçu en vue d’une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s’applique donc en cas d’utilisation professionnelle ou commerciale.
2. Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une possibilité d’étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d’enregistrement présent sur le site Internet www.ryobitools.eu. L’éligibilité d’un outil est clairement affichée dans les points de vente et/ou sur l’emballage et la documentation. L’utilisateur final doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d’achat. L’utilisateur a la possibilité de s’enregistrer pour l’extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d’enregistrement en ligne où cette option est valide. L’utilisateur final doit donner son consentement pour l’enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d’enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d’achat serviront de preuve de l’extension de garantie.
3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d’achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n’inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s’y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d’utilisation contraire aux instructions du mode d’emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s’applique pas pour : ­ tout dommage au produit résultant d’un mauvais entretien ­ tout produit ayant été altéré ou modifié ­ tout produit dont les marquages originaux d’identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés ­ tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d’emploi ­ tout produit non CE ­ tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries ­ tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence) ­ tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d’huile) ­ tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères ­ l’usure normale des pièces consommables ­ une utilisation inappropriée, une surcharge de l’outil ­ l’utilisation de pièces ou accessoires non agréés ­ Tout réglage périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs ­ les composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taille-haies ou des tondeuses à gazon, les harnais, les câbles d’accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d’aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lanières, les guides-chaîne, les chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d’allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.
4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d’envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l’essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu’une courte description du problème.
5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l’expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
6. Cette garantie est valable au sein de l’Europe, de la Suisse, de l’Islande, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s’applique.
SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ
Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

DE RYOBI® GARANTIEBEDINGUNGEN
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.
1. Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Dieses Produkt wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer professionellen bzw. kommerziellen Nutzung besteht daher keine Garantie.
2. Es besteht die Möglichkeit, für einen Teil des Sortiments der Gartenwerkzeuge (AC/DC) den Garantiezeitraum über den oben genannten Zeitraum hinaus zu verlängern, indem der Verbraucher die Registrierung auf der Website www.ryobitools.eu durchführt. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieverlängerung ist deutlich im Geschäft und/oder auf der Verpackung beschrieben und in der Produktdokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieverlängerung in seinem Wohnsitzland/Heimatland registrieren, wenn dieses Land auf dem OnlineRegistrierungsformular aufgeführt und die Option gültig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingegeben werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registrierung, die per E-Mail versandt wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg für die Garantieverlängerung.
3. Die Garantie deckt alle Defekte des Geräts während des Garantiezeitraums ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränkt sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpflichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät fehlerhaft eingesetzt wurde, gegensätzlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgendes: ­ Schäden am Gerät, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind ­ Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden ­ Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unleserlich gemacht, verändert oder entfernt wurde ­ Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
­ nicht-CE-zertifizierte Geräte ­ Geräte, an denen durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne
vorherige Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden
­ Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Frequenz) angeschlossen wurden
­ Geräte, die mit einer fehlerhaften Treibstoffmischung (Treibstoff, Öl, Ölanteil) betrieben wurden
­ Schäden durch äußere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe
­ normaler Verschleiß von Ersatzteilen
­ unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts ­ Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile ­ Regelmäßige Einstellung oder Wartungsreinigung des Vergasers
­ Komponenten (Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlichem Verschleiß unterliegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Pufferknäufe, Treibriemen, Kupplungen, die Klingen von Heckenscheren oder Rasenmähern, Kabelstränge, Gaszüge, Kohlebürsten, Stromkabel, Zinken, Filzunterlegscheiben, Steckbolzen, Gebläselüfter, Gebläse- und Vakuumschläuche, Vakuumbeutel und -riemen, Führungsleisten, Kettensägen, Schläuche, Verbinder, Spraydüsen, Räder, Sprühstäbe, Innenrollen, Außenspulen, Schneideanlagen, Zündkerzen, Luftfilter, Gasfilter, Mulchenklingen usw.
4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBIServicestation sollte das Gerät sicher verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer
kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
5. Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos. Hieraus ergibt sich weder eine Garantieverlängerung noch der Beginn eines neuen Garantiezeitraums. Die ausgetauschten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über.In einigen Ländern müssen die Zustellgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihre gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Geräts bleiben hiervon unberührt.
6. Diese Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland. Bitte wenden Sie sich außerhalb dieser Gebiete an Ihren autorisierten RYOBI-Händler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.
AUTORISIERTER KUNDENDIENST
Besuchen Sie http://de.ryobitools.eu/header/service-and-support/serviceagents, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden.

ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI®
Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.
1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.
2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de herramientas de jardinería (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www. ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario final tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario final podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios finales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de confirmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.
3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: ­ ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado ­ ningún producto que haya sido alterado o modificado ­ ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado ­ ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones ­ ningún producto que no sea CE ­ ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries. ­ ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia) ­ ningún producto usado con una mezcla de combustible inadecuada (combustible, aceite, porcentaje de aceite) ­ ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas ­ desgaste normal de piezas de repuesto ­ uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta ­ uso de accesorios o piezas no aprobados ­ Cualquier ajuste periódico o limpieza de mantenimiento de los carburadores ­ Componentes (piezas y accesorios) sujetos al desgaste natural incluyendo, entre otros, pomos de golpes, correas de transmisión, embragues, cuchillas de cortasetos o cortacésped, arneses, cable del acelerador, escobillas de carbono, cables eléctricos, púas, discos de fieltro, pasadores de enganche, ventiladores de soplador, tubos de aspiración y de soplado, bolsas y correas de aspiración, barras guías, cadenas de sierra, mangueras, herrajes de conectores, boquillas pulverizadoras, ruedas, lanzas pulverizadoras, bobinas interiores, carretes exteriores, líneas de corte, bujías, filtros de aire, filtros de gas, cuchillas de compostaje, etc.
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.
5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.
6. Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite http://uk.ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents.

IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI®
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall’acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta.
1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d’acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all’utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
2. Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possibile prolungare il periodo di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www. ryobitools.eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L’utente deve registrare online l’utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L’utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.
3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per: ­ qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; ­ qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato; ­ qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse; ­ qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; ­ qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; ­ qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries; ­ qualsiasi prodotto collegato a un’alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza); ­ qualsiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio); ­ qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee; ­ la normale usura delle parti di ricambio; ­ uso inappropriato, sovraccarico dell’utensile; ­ uso di accessori o parti non omologate; ­ qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori; ­ componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghie di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di feltro, perni di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghie per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell’aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.
4. Per la manutenzione il prodotto dev’essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all’organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l’indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
5. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall’acquisto dell’utensile rimangono inalterati.
6. La presente garanzia è valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un’altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

NL RYOBI® GARANTIEVOORWAARDEN
Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop, wordt dit product gedekt door een garantie, zoals hieronder staat vermeld.
1. De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum waarop het product is gekocht. Deze datum moet worden gedocumenteerd met een factuur of een ander aankoopbewijs. Het product is uitsluitend ontworpen en bedoeld voor persoonlijk gebruik door consumenten. Er wordt dus geen garantie gegeven voor professioneel of commercieel gebruik.
2. Voor een deel van ons aanbod van tuingereedschappen (AC/DC) is het mogelijk om de garantietermijn te verlengen over de boven beschreven termijn, met behulp van de website www.ryobitools.eu. De gereedschappen die in aanmerking komen voor de verlenging van de garantietermijn wordt duidelijk weergegeven in winkels en/of verpakkingen en staat beschreven in de productdocumentatie. De eindgebruiker moet zijn/haar nieuw gekochte gereedschappen binnen 30 dagen na aankoop online registreren. De eindgebruiker kan zich registreren voor de verlengde garantietermijn als zijn woonland staat vermeld op het online registratieformulier waar deze optie geldig is. Bovendien moeten eindgebruikers toestemming geven voor de opslag van de gegevens die online ingevuld moeten worden en moeten ze de algemene voorwaarden accepteren. Het ontvangstbewijs van de registratie, dat per e-mail wordt verzonden en de oorspronkelijke factuur met de aankoopdatum vormt het bewijs van de verlengde garantietermijn.
3. De garantie dekt tijdens de garantietermijn alle gebreken van het product vanwege defecten in vakmanschap of materiaal op de aankoopdatum. De garantie is beperkt tot reparatie en/of vervanging en bevat geen andere verplichtingen, waaronder maar niet beperkt tot incidentele of gevolgschade. De garantie is niet geldig als het product is misbruikt, in strijd met de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt of onjuist is aangesloten. Deze garantie geldt niet voor: ­ alle schade aan het product die het gevolg is van onjuist onderhoud ­ elk product dat is veranderd of aangepast ­ elk product waar de oorspronkelijke identificatie (handelsmerk, serienummer) is beschadigd, gewijzigd of verwijderd ­ alle schade die is veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing ­ elk niet-CE-product ­ elk product waar een poging tot reparatie is gedaan door een nieterkende professional of zonder voorafgaande toestemming door Techtronic Industries. ­ elk product dat is verbonden met een verkeerde voeding (amperage, spanning, frequentie) ­ elk product dat wordt gebruikt met een verkeerd brandstofmengsel (brandstof, olie, oliegehalte) ­ alle schade die is veroorzaakt door externe invloeden (chemisch, fysisch, schokken) of vreemde stoffen ­ normale slijtage van reserveonderdelen ­ ongepast gebruik, overbelasting van het gereedschap ­ gebruik van niet- goedgekeurde accessoires of onderdelen ­ Alle periodieke aanpassingen aan of het onderhoud en reiniging van carburateurs ­ Componenten (onderdelen en accessoires) die onderhevig zijn aan natuurlijke slijtage, waaronder maar niet beperkt tot stootknoppen, aandrijfriemen, koppelingen, messen van hegtrimmers of grasmaaiers, harnas, gaskabel, koolstofborstels, stroomsnoeren, tanden, viltringen, koppelingspennen, blazers, blaas- en zuigbuizen, zuigzakken en -riemen, geleidingsstaven, zaagkettingen, slangen, koppelingen, mondstukken, wielen, spuitstokken, binnenhaspels, buitenhaspels, snijdraden, bougies, luchtfilters, gasfilters, maaimessen, etc.
4. Voor onderhoud moet het product worden verzonden of gebracht naar een erkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in de volgende lijst met adressen voor servicestations. In sommige landen zal uw lokale RYOBI-dealer het product verzenden naar de RYOBIserviceorganisatie. Wanneer u het product naar een servicestation van RYOBI verzendt, moet het product veilig worden verpakt zonder enige gevaarlijke inhoud, zoals benzine, met het adres van de afzender en vergezeld van een korte beschrijving van het defect.
5. Een reparatie/vervanging die onder deze garantie valt is gratis. Het vormt geen verlenging of een nieuwe start van de garantietermijn. Verwisselde onderdelen of gereedschappen worden ons eigendom. In sommige landen moeten de verzendkosten door de afzender worden betaald. Uw wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop van het gereedschap blijven onaangetast.
6. Deze garantie is geldig in de Europese Gemeenschap, Zwitserland, IJsland, Noorwegen, Liechtenstein, Turkije en Rusland. Buiten deze gebieden moet u contact opnemen met uw erkende RYOBI-dealer om vast te stellen of er een andere garantie van toepassing is.
GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM
Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

PT CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI®
Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produto está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.
1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e inicia-se na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra. O produto foi concebido para e destina-se apenas a consumidores particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial.
2. Para uma parte da gama de ferramentas de jardim (AC/DC) existe a possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A elegibilidade das ferramentas para prolongamento do período da garantia é claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na documentação do produto. O utilizador final tem de fazer o registo online das suas ferramentas recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data de compra. O utilizador final pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu país de residência, desde que esteja listado no formulário de registo online e para os casos em que esta opção seja válida. Para além disso, os utilizadores finais têm de autorizar o armazenamento dos dados cujo preenchimento lhes for solicitado online e têm de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmação do registo é enviado por e-mail e, em conjunto com a factura original ostentando a data de compra, servirá de prova do prolongamento da garantia.
3. A garantia cobre todos os defeitos do produto durante o período da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado incorrectamente, utilizado de forma contrária ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectamente. Esta garantia não se aplica ao seguinte: ­ quaisquer danos ao produto que sejam resultado de manutenção incorrecta
­ qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado ­ qualquer produto cujas marcações de identificação de origem (marca
comercial, número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas
­ quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções
­ qualquer produto que não seja da Comunidade Europeia ­ qualquer produto ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma
reparação por outra pessoa que não um profissional habilitado ou sem autorização prévia da Techtronic Industries. ­ qualquer produto ligado a uma fonte de alimentação eléctrica incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequência)
­ qualquer produto utilizado com uma mistura de combustível incorrecta (combustível, óleo, percentagem de óleo)
­ qualquer dano causado por influências externas (químicas, físicas, impactos) ou substâncias estranhas
­ desgaste e degradação normal de sobresselentes ­ utilização incorrecta, sobrecarga da ferramenta ­ utilização de acessórios ou peças não aprovados ­ quaisquer ajustes periódicos a, ou limpeza de manutenção de,
carburadores
­ Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, incluindo mas não se limitando a, maçanetas anti-choque, correias de transmissão, embraiagens, lâminas de recortadores de sebes ou corta-relvas, arneses, cabos de acelerador, escovas de carvão, cabos eléctricos, dentes, anilhas de feltro, pinos de engate, ventoinhas do soprador, tubos do soprador e do aspirador, cintas e sacos do aspirador, barras de guia, correntes de serra, mangueiras, peças de ligação, bocais de pulverização, rodas, varinhas de pulverização, bobinas interiores, bobinas exteriores, linhas de corte, velas de ignição, filtros do ar, filtros de gasolina, lâminas trituradoras, etc.
4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado em, um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listado para cada país na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produto para a organização de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o endereço do remetente e acompanhado por uma breve descrição da avaria.
5. Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não constitui um prolongamento a, nem um novo início de, o período da garantia. As peças ou ferramentas substituídas tornam-se propriedade nossa. Nalguns países, o remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantêm-se inalterados
6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega, Liechtenstein, Turquia e Rússia. Fora destas áreas, entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe
outra garantia aplicável.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite http://
uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

DA RYOBI® BETINGELSER FOR GARANTI
Udover lovbestemte rettigheder, som resulterer af købet, er dette produkt dækket af en garanti, som anført herunder.
1. Garantiperioden er 24 måneder for forbrugere og begynder på den dato, som produktet blev købt. Denne dato skal dokumenteres af en faktura eller andet bevis for køb. Produktet er udelukkende designet og dedikeret til forbrugere og privat brug. Så der ydes ingen garanti i tilfælde af professionel eller kommerciel brug.
2. Der er en mulighed for at forlænge garantiperioden for en del af udvalget af haveværktøj (AC/DC), hen over den ovenfor beskrevne periode vha. registrering på hjemmesiden www.ryobitools.eu. Berettigelsen af værktøjet til forlængelse af garantiperioden er tydeligt vist i butikker og/eller på emballage/og indeholdt i produktdokumentationen. Slutbrugeren skal registrere hans/hendes nyligt indkøbte værktøj online indenfor 30 dage efter købsdatoen. Slutbrugeren kan registrere sig for den forlængede garanti i sit land, hvis han/hun er opført på den online registreringsformular, hvor denne mulighed er gyldig. Derudover skal slutbrugere give deres samtykke til at opbevare data, som er påkrævet at indtaste online, og de er nødt til at acceptere vilkår og betingelser. Registreringsbekræftelseskvitteringen, som sendes ud på e-mail, og den originale faktura, som viser købsdatoen, vil fungere som bevis for den forlængede garanti.
3. Garantien dækker alle defekter, som et produkt måtte have i løbet af garantiperioden, og som skyldes fejl i håndværk eller materiale på købsdatoen. Garantien er begrænset til reparation og/eller udskiftning og inkluderer ikke andre forpligtelser, inklusiv men ikke begrænset til tilfældige skader eller følgeskader. Garantien er ugyldig, hvis produktet er blevet misbrugt, brugt uden at overholde vejledningen, eller det er blevet forkert tilsluttet. Denne garanti gælder ikke: ­ Beskadigelse af produktet, som er et resultat af uegnet vedligeholdelse ­ Et produkt der er blevet ændret eller modificeret ­ Et produkt hvor de originale identifikationsmærkninger (varemærke, serienummer) er blevet ødelagt, ændret eller fjernet. ­ Enhver beskadigelse forårsaget af manglende overholdelse af vejledningen
­ Ethvert CE-produkt ­ Ethvert produkt som er blevet forsøgt repareret af en ukvalificeret
professionel eller uden tidligere autorisation af Techtronic Industries. ­ Ethvert produkt som er tilsluttet uegnet strømforsyning (ampere,
spænding, frekvens) ­ Ethvert produkt som bruges med uegnet brændstofblanding
(brændstof, olie, procentdel olie) ­ Enhver skade forårsaget af ekstern påvirkning (kemisk, fysisk, chok)
eller fremmedelementer ­ Normal slid på reservedele ­ Uegnet brug, overbelastning af værktøjet ­ Brug af ikke-godkendt tilbehør eller dele ­ Alle regelmæssige justeringer eller vedligeholdelsesrengøring af
karburatorer
­ Komponenter (dele og tilbehør) som er udsat for naturlig slid og ælde, inklusiv men ikke begrænset til drejeknapper, drivrem,
greb, klinger til hækketrimmere eller plæneklippere, sele, kabel gasspjæld, kulbørster, elledning, tænder, filtskiver, ophængstapper, blæserventilatorer, blæser- og sugeslanger, sugepose og stropper, styrestænger, savkæder, slanger, forbindelsespakninger, sprøjtedyser, hjul, sprøjtestave, indvendige ruller, udvendige ruller, udvendige spoler, skærelinjer, tændrør, luftfiltre, gasfiltre, tildækningsblade etc.
4. For eftersyn skal produktet sendes til eller præsenteres for en RYOBIautoriseret servicestation, som er oplistet for hvert land i den følgende liste over servicestationsadresser. I nogle lande påtager din lokale RYOBI- forhandler sig ansvaret for at sende produktet til RYOBIserviceorganisationen. Når et produkt sendes til en RYOBI-servicestation, skal det pakkes sikkert ind uden noget farligt indhold som benzin, mærkes med afsenderens adresse og med en kort beskrivelse af fejlen.
5. En reparation/erstatning under denne garanti er gratis. Den udgør ikke en forlængelse eller en ny start på garantiperioden.Udvekslede dele eller værktøjer bliver vores ejendom. I nogle lande skal leveringsafgifter eller porto betales af afsenderen. Dine lovbestemte rettigheder i forbindelse med købet forbliver uanfægtede
6. Denne garanti gælder i EU, Schweiz, Island, Norge, Liechtenstein, Tyrkiet og Rusland. Udenfor disse områder bedes du kontakte din autoriserede RYOBI- forhandler for at afgøre, om en anden garanti gælder.
AUTORISEREDE SERVICEVÆRKSTEDER
Find nærmeste autoriserede serviceværksted på http://dk.ryobitools.eu/header/ service-and-support/service-agents.

SV RYOBI® ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR GARANTI
Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den här produkten av en garanti som anges nedan.
1. Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk. Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk.
2. Det finns möjlighet att förlänga garantiperioden för en del av utbudet för trädgårdsverktyg (AC/DC) under den period som anges ovan genom att använda registreringen på webbplatsen www.ryobitools.eu. De verktyg som är berättigade till en förlängning av garantiperioden visas tydligt i butiker och/eller på förpackningen/och anges i produktdokumentationen. Slutanvändaren behöver registrera hans/hennes nyförvärvade verktyg online inom 30 dagar från köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig för den förlängda garantin i det land där han/hon bor om landet finns angivet i registreringsformuläret online och där detta alternativ är giltigt. Dessutom måste slutanvändaren ge sitt medgivande till lagring av data vilket krävs vid registrering online samt acceptera villkoren. Bekräftelsekvittot för registreringen som skickas ut via e-post och originalfakturan som visar köpdatumet kommer att gälla som bevis för den förlängda garantin.
3. Garantin täcker alla produktdefekter under garantiperioden som beror på brister i utförande eller material vid köpdatumet. Garantin är begränsad gällande reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter inklusive men inte begränsat till oförutsedda skador eller följdskador. Garantin är inte giltig om produkten har missbrukats, använts i strid med bruksanvisningen eller inte anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte: ­ eventuella skador på produkten som uppstått till följd av felaktigt underhåll ­ produkter som har ändrats eller modifierats ­ produkter där ursprungliga identifieringsmärkningar (varumärke, serienummer) har målats över, ändrats eller tagits bort ­ eventuella skador som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte efterföljts ­ alla icke CE-produkter ­ eventuella produkter som har försökts repareras av en ickekvalificerad yrkesman eller utan föregående medgivande från Techtronic Industries. ­ eventuella produkter som anslutits till felaktig strömförsörjning (ampere, volt, frekvens) ­ eventuella produkter som använts med olämplig bränsleblandning (bränsle, olja, oljeprocent)
­ eventuella skador som uppstått till följd av yttre påverkan (kemisk, fysisk, stötar) eller främmande ämnen
­ normalt slitage av reservdelar ­ olämplig användning, överbelastning av verktyget ­ användningen av icke-godkända tillbehör eller delar ­ Eventuella periodiska justeringar av eller vid underhållsrengöring av
förgasare ­ Komponenter (delar och tillbehör) är föremål för naturligt slitage,
inklusive men inte begränsat till tryckknappar, drivremmar, koppling,
blad till kanttrimrar eller gräsklippare, sele, gasreglagevajer, kolborstar, strömsladd, spetsar, filtbrickor, kopplingssprint, blåsfläkt, blås- och sugrör, sugpåse och remmar, styrskenor, sågkedjor, slangar, anslutningsdonrördel, spraymunstycken, hjul, spraystavar, innerrullar, ytterspolar, skärtråd, tändstift, luftfilter, gasfilter, sönderdelningsblad osv.
4. Vid service måste produkten skickas eller uppvisas för en RYOBIauktoriserad servicestation som står angiven för varje land i följande adresslista över servicestationer. I vissa länder tar din lokala RYOBIåterförsäljare på sig ansvaret att skicka produkten till RYOBIserviceorganisationen. När en produkt skickas till en RYOBI- servicestation, ska produkten paketeras säkert utan något farligt innehåll såsom bensin, markeras med avsändarens adress samt en kort beskrivning av felet.
5. En reparation/ett utbyte under denna garanti är kostnadsfri. Det utgör inte en förlängning eller förnyelse av garantiperioden. Utbyta delar eller verktyg blir vår egendom. I vissa länder måste leveranskostnader eller porto betalas av avsändaren. Dina lagstadgade rättigheter som härrör från köpet av verktyget förblir opåverkade
6. Denna garanti är giltig i Europeiska gemenskapen: Schweiz, Island, Norge, Liechtenstein, Turkiet och Ryssland. Utanför dessa länder, kontakta din auktoriserade RYOBI-återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller.
AUKTORISERAT SERVICECENTER
Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

FI RYOBI®-TAKUUN SOVELTAMISEHDOT
Tällä tuotteella on oston luomien lakisääteisten oikeuksien ohella alla mainitun mukainen takuu.
1. Takuun kesto on kuluttajille 24 kuukautta ja takuuaika alkaa tuotteen ostohetkestä. Tämän päivämäärän tulee lukea laskussa tai muussa ostotositteessa. Tuote on suunniteltu ja tarkoitettu vain kuluttajien ja yksityiseen käyttöön. Takuu ei siis kata ammatti- eikä kaupallista käyttöä.
2. Joidenkin puutarhatyökalujen (AC/DC) takuun kestoa on mahdollista laajentaa yllä mainittua kestoa pidemmäksi verkkosivuston www. ryobitools.eu rekisteröinnin kautta. Työkalujen kelpoisuus takuujakson laajennukseen näkyy selkeästi myymälöissä ja/tai pakkauksissa ja/ tai tämä tieto sisältyy tuotedokumentaation. Loppukäyttäjän täytyy rekisteröidä vasta hankitut työkalut internetissä 30 päivän kuluessa ostopäivämäärästä. Loppukäyttäjä voi rekisteröidä laajennetun takuun kotimaassaan, jos se on lueteltuna online- rekisteröintilomakkeessa, jossa mainitaan, missä tämä vaihtoehto on voimassa. Loppukäyttäjien täytyy lisäksi hyväksyä tietojen tallennus, jotka heidän täytyy antaa online-tilassa sekä ehdot. Rekisteröinnin vahvistuskuitti, joka lähetetään sähköpostitse, ja alkuperäinen ostopäivämäärän ilmaiseva lasku toimivat laajennetun takuun tositteina.
3. Takuu kattaa kaikki tuotteeseen takuuaikana tulevat viat, joiden aiheuttajina ovat tuotteessa ostopäivänä olleet valmistus- tai materiaaliviat. Takuu on rajoitettu korjaukseen ja/tai vaihtoon eikä se sisällä mitään muita velvoitteita mukaan lukien satunnais- ja seurannaisvahinkoja, mutta rajoittumatta niihin. Takuu ei päde, jos tuotetta on käytetty väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai jos se on liitetty virheellisesti. Tämä takuu ei kata: ­ virheellisestä huollosta johtuvia vaurioita ­ muunnettua tai muutettua tuotetta ­ tuotetta, jonka alkuperäiset tunnistemerkinnät (tavaramerkki, sarjanumero) on turmeltu, muutettu tai poistettu ­ tämän käyttöoppaan laiminlyönnistä johtuvia vaurioita ­ ei-CE-tuotetta ­ tuotetta, jota on yrittänyt korjata epäpätevä ammattilainen tai joka on korjattu ilman Techtronic Industriesin ennakkolupaa. ­ tuotetta, joka on liitetty virheelliseen teholähteeseen (ampeerit, jännite, taajuus) ­ tuotetta, jossa on käytetty väärää polttoaineseosta (polttoaine, öljy, öljyprosentti) ­ ulkoisten vaikutusten (kemiallinen, fyysinen, iskut) tai vieraiden aineiden aiheuttamaa vauriota ­ normaaleja kuluvia varaosia ­ virheellistä käyttöä, työkalun ylikuormitusta ­ ei-hyväksyttyjen tarvikkeiden tai osien käyttöä ­ Kaasutinten säännöllistä säätöä tai ylläpitävää puhdistusta ­ Luonnollisesti kuluvia komponentteja (osia tai tarvikkeita), joihin sisältyvät puskunupit, käyttöhihnat, kytkin, pensasleikkurien tai ruohonleikkurien terät, valjaat, kaasuvaijeri, hiiliharjat, virtajohto, piikit, huopatiivisteet, sokkatapit, puhallinten tuulettimet, puhallinja imuputket, imurien säkit ja hihnat, terälevyt, sahanketjut, letkut, liitinosat, suihkusuuttimet, pyörät, ruiskutusputket, sisä- ja ulkokelat, leikkuusiimat, hehkutulpat, ilmansuodattimet, kaasunsuodattimet, silpputerät yms. näiihin kuitenkaan rajoittumatta.
4. Tuote on lähetettävä huollettavaksi valtuutettuun RYOBI-huoltoon tai näytettävä siellä. Niiden osoitteet kussakin maassa löytyvät seuraavasta luettelosta. Joissakin maissa paikallinen RYOBI-jälleenmyyjä huolehtii tuotteen lähetyksestä RYOBI-huolto-organisaatioon. Kun tuote lähetetään RYOBI- huoltoon, se täytyy pakata hyvin ilman vaarallisia aineita, kuten polttoainetta, ja pakkaukseen täytyy merkitä lähettäjän nimi sekä vian lyhyt kuvaus.
5. Takuun kattama korjaus/vaihto on maksuton. Se ei tarkoita takuuajan laajennusta tai alkamista alusta. Vaihdetut osat tai työkalut siirtyvät valmistajan omistukseen. Joissakin maissa lähettäjän täytyy maksaa lähetyskustannukset tai postikulut. Työkalun oston luomat lakisääteiset oikeudet pysyvät koskemattomina
6. Tämä takuu on voimassa Euroopan yhteisössä, Sveitsissä, Islannissa, Norjassa, Liechtensteinissa, Turkissa ja Venäjällä. Ota näiden alueiden ulkopuolella yhteyttä omaan valtuutettuun RYOBI-jälleenmyyjään ja selvitä, onko jotain muuta takuuta.
VALTUUTETTU HUOLTO
Voit etsiä lähimmän valtuutetun huollon sivulta http://fi.ryobitools.eu/header/ service-and-support/service-agents.

NO RYOBI® GARANTIBETINGELSER
I tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter som følger av kjøpet, er dette produktet dekket av en garanti som angitt nedenfor.
1. Garantiperioden er 24 måneder for konsumenter og gjelder fra den datoen som produktet ble kjøpt. Denne datoen skal dokumenteres med en faktura eller annet kjøpsbevis. Produktet er designet og beregnet kun til konsument- og privat bruk. Så det gis ingen garanti ved profesjonell eller kommersiell bruk.
2. For en del av utvalget av hageverktøy (AC/DC) er det mulighet til å utvide garantiperioden i den perioden som er beskrevet ovenfor ved bruk av registreringen på nettsidene www.ryobitools.eu. Kvalifiseringen av verktøyene for en utvidelse av garantiperioden er tydelig vist i butikker og7eller på pakningen / og finnes innen produktdokumentasjonen. Sluttbrukeren må registrere sine nylig anskaffede verktøy online innen 30 dager etter kjøpsdato. Sluttbrukeren kan registrere seg for den utvidede garantien i sitt land hvis det er opplistet på online registreringsskjemaet der dette alternativet er gyldig. Videre må sluttbrukere gi sitt samtykke til oppbevaring av dataene som kreves for å gå online, og de må godta vilkår og betingelser. Registreringsbekreftelsen, som sendes ut på e-post, og den originale fakturaen som viser kjøpsdato, vil tjene som bevis for den utvidede garantien.
3. Garantien dekker alle defekter i produktet under garantiperioden på grunn av defekter i utførelse eller materiale på kjøpsdato. Garantien er begrenset til å reparere og/eller erstatte og inkluderer ikke noen andre forpliktelser, inkludert, men ikke begrenset til, tilfeldige eller følgesmessige skader. Garantien er ikke gyldig hvis produktet har blitt misbrukt, brukt på annen måte enn det som beskrives i bruksanvisningen eller er koblet til på feil måte. Denne garantien gjelder ikke for: ­ enhver skade på produktet som er resultat av utilstrekkelig vedlikehold ­ ethvert produkt som har blitt endret eller modifisert ­ ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene (varemerke, serienummer) har blitt uleselig, er endret eller fjernet ­ enhver skade som forårsakes av ikke-overholdelse av instruksjonshåndboken ­ ethvert ikke-CE-produkt ­ ethvert produkt som har blitt forsøkt reparert eller av en ikke-kvalifisert fagperson eller uten tidligere autorisasjon fra Techtronic Industries. ­ ethvert produkt tilkoblet feil strømforsyning (ampere, spenning, frekvens) ­ ethvert produkt som brukes med feil drivstoffblanding (drivstoff, olje, prosentandel olje)
­ enhver skade som er forårsaket av eksterne påvirkninger (kjemiske, fysiske, støt) eller fremmede stoffer
­ normal slitasje og slitereservedeler ­ feil bruk, overbelastning av verktøyet ­ bruk av ikke-godkjent tilbehør eller deler ­ Eventuelle periodiske justeringer av eller vedlikeholdsrengjøring
av forbrennere ­ Komponenter (deler og tilbehør) som er underlagt naturlig slitasje,
inkludert, men ikke begrenset til bulkknotter, drivreimer, clutch, blader på hekketrimmere eller gressklippere, seler, kabelspjeld, karbonbørster, strømledning, kniver, feltpakninger, heispinner, blåsevifter, blåse- og vakuumslanger, vakuumpose og reimer, førerstenger, sagkjeder, strømper, koblingsmonteringer, spraydyser, hjul, spraystenger, indre spoler, ytre spoler, kuttelinjer, tennplugger, luftfiltre, gassfiltre, mulchingblader osv.
4. For service må produktet sendes eller fremlegges for en RYOBIautorisert servicestasjon opplistet for hvert land i den følgende listen over servicestasjonsadresser. I noen land sender den lokale RYOBIforhandleren produktet til RYOBI serviceorganisasjonen. Ved å sende et produkt til en RYOBI servicestasjon skal produktet være sikkert pakket uten noe farlig innhold, slik som bensin, merket med senderens adresse og fulgt av en kort beskrivelse av feilen.
5. En reparasjon/erstatning under denne garantien er gratis. Den utgjør ingen forlengelse eller en ny start av garantiperioden. Utvekslede deler eller verktøy blir vår eiendom. I noen land vil leveringskostnader eller frankering måtte betales av senderen. Dine lovbestemte rettigheter som oppstår fra kjøp av verktøyet forblir uberørte.
6. Denne garantien er gyldig i EU, Sveits, Island, Norge, Liechtenstein, Tyrkia og Russland. Utenfor disse områdene ta kontakt med din autoriserte RYOBI-forhandler om en annen garanti gjelder.
AUTORISERT SERVICESENTER
For å finne et autorisert servicesenter i nærheten, gå til http://no.ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents.

RU RYOBI®
, , .
1. 24 . . . .
2. (AC/DC) www.ryobitools.eu. / / . 30 . , -. , , – . , , , , .
3. . / , , . , , , . : ­ ­ , ­ , ( , ) , ­ , ­ , “CE” ­ , Techtronic Industries. ­ , ( , , ) ­ , (, , ) ­ , (, , ) ­ ­ , ­ ­ , ­ ( ), , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .
4. RYOBI, . RYOBI RYOBI. RYOBI, , , .
5. / . . . . , ,
6. , , , , , . RYOBI, , – .

, – http://ru.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents/.

PL WARUNKI GWARANCJI RYOBI®
Oprócz praw ustawowych wynikajcych z zakupu produkt jest objty gwarancj, której warunki podano poniej.
1. Okres gwarancyjny wynosi 24 miesice dla konsumentów i rozpoczyna si w dniu zakupu produktu. Dat zakupu naley udokumentowa faktur lub innym dowodem zakupu. Produkt zostal zaprojektowany i jest przeznaczony do uytku konsumenckiego i prywatnego. W zwizku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych.
2. Istnieje moliwo wydluenia okresu gwarancyjnego dla czci asortymentu narzdzi ogrodniczych (AC/DC) poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.ryobitools.eu. Kwalifikowalno narzdzi do wydluenia okresu gwarancyjnego jest wyranie okrelona w sklepach i/lub na opakowaniu oraz w dokumentacji produktu. Uytkownik kocowy musi zarejestrowa nowo kupione narzdzia online w cigu 30 dni od daty zakupu. Uytkownik kocowy moe zarejestrowa si w celu przedluenia gwarancji w swoim kraju zamieszkania, jeeli jest on wymieniony w formularzu rejestracji online, gdzie opcja ta obowizuje. Ponadto uytkownicy kocowi musz wyrazi zgod na przechowywanie danych, wprowadzanych na stronie internetowej i zaakceptowa regulamin. Dowodem wydluenia gwarancji jest wysylane poczt elektroniczn potwierdzenie rejestracji i oryginal faktury potwierdzajcej dat zakupu.
3. Gwarancja obejmuje wszystkie wady produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym wynikajce usterek wykonania lub materialu obecnych w dniu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje adnych innych zobowiza, w tym midzy innymi odpowiedzialnoci za szkody przypadkowe lub wtórne. Gwarancja nie obowizuje, jeeli produkt byl nieprawidlowo uywany, uywany niezgodnie z instrukcj lub nie byl prawidlowo podlczony. Gwarancja nie obejmuje: ­ uszkodzenia produktu wynikajcego z nieprawidlowej konserwacji, ­ produktu, który zostal zmieniony lub zmodyfikowany, ­ produktu, którego oryginalne oznaczenie (znak towarowy, numer seryjny) zostalo zniszczone, zmienione lub usunite, ­ jakichkolwiek uszkodze wynikajcych z nieprzestrzegania instrukcji, ­ jakiegokolwiek produktu bez certyfikatu CE, ­ jakiegokolwiek produktu, który próbowano naprawia z pomoc niewykwalifikowanej osoby lub bez uzyskania wczeniejszej zgody firmy Techtronic Industries. ­ jakiegokolwiek produktu podlczonego nie nieprawidlowego ródla zasilania (nieprawidlowe natenie prdu, napicie, czstotliwo), ­ jakiegokolwiek produktu, który byl uywany z nieprawidlow mieszank paliwow (paliwo, olej, procentowy udzial oleju), ­ jakichkolwiek uszkodze spowodowanych wplywem czynników zewntrznych (chemicznych, fizycznych, drga) lub substancji obcych,
­ normalnego zuycia czci zamiennych, ­ nieprawidlowego uycia, przecienia narzdzia, ­ stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub czci, ­ jakichkolwiek okresowych regulacji lub czyszczenia ganików w
ramach konserwacji
­ elementów (czci i akcesoriów) podlegajcych naturalnemu zuyciu, obejmujcych, midzy innymi, kopulki do zwalniania ylki, pasy napdowe, sprzglo, ostrza przycinarek do ywoplotów lub kosiarek do trawy, uprz, przepustnic linkow, szczotki wglowe, przewód zasilania, zby, podkladki filcowe, kolki podnonika, wentylatory dmuchawy, rury nadmuchowe i ssawne, worek na mieci i paski, prowadnice, lacuchy pily, we, mocowanie zlczy, dysze natryskowe, kola, prty natryskowe, szpule wewntrzne, szpule zewntrzne, filtry gazu, ostrza do ciólkowania itp.
4. W celu serwisowania produkt naley wysla lub okaza w autoryzowanym punkcie serwisowym RYOBI znajdujcym si na przedstawionym poniej wykazie punktów serwisowych w poszczególnych krajach. W niektórych krajach lokalny dystrybutor produktów RYOBI podejmuje si wysylki produktu do centrum serwisowego RYOBI. W przypadku wysylki do punktu serwisowego RYOBI produkt — pozbawiony jakichkolwiek
niebezpiecznych substancji, na przyklad benzyny — naley bezpiecznie zapakowa i dolczy adres nadawcy oraz krótki opis usterki.
5. Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezplatna. Nie stanowi jednak o przedlueniu lub rozpoczciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego. Wymienione czci lub narzdzia staj si nasz wlasnoci. W przypadku niektórych krajów nadawca bdzie musial uregulowa koszty dostawy lub oplaty pocztowe. Prawa ustawowe wynikajce z zakupu narzdzia pozostaj niezmienione.
6. Niniejsza gwarancja obowizuje w Unii Europejskiej, Szwajcarii, Islandii, Norwegii, Liechtensteinie, Turcji i Rosji. Poza tymi obszarami naley skontaktowa si z autoryzowanym dostawc produktów RYOBI i ustali, czy obowizuje inna gwarancja.
AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY
Najbliszy autoryzowany punkt serwisowy mona wyszuka w witrynie internetowej http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

CS ZÁRUCNÍ PODMÍNKY RYOBI®
Krom zákonných práv vyplývajících z koup výrobku se na tento výrobek vztahuje také níze uvedené záruka.
1. Zárucní doba pro spotebitele je 24 msíc a zacíná datem nákupu výrobku. Datum musí být zaznamenáno na faktue nebo jiném dokladu o koupi. Tento výrobek je navrzen a urcen pouze pro soukromé úcely spotebitel. Záruka se tedy nevztahuje na profesionální nebo komercní vyuzití výrobku.
2. U nkterých zahradních nástroj (AC/DC) je mozné zárucní dobu prodlouzit. K tomu je nutná registrace na stránkách www.ryobitools.eu. Moznost prodlouzené zárucní doby výrobk je jasn uvedena v prodejnách, pop. na obalech nebo v dokumentech o výrobku. Koncový uzivatel musí svj nový nástroj zaregistrovat online do 30 dn od data nákupu. Koncový uzivatel se mze k prodlouzené zárucní dob zaregistrovat v zemi trvalého pobytu, pokud je tato uvedena na internetovém registracním formulái u výrobku, kde je tato moznost dostupná. Koncoví uzivatelé musí dále souhlasit s ulozením osobních údaj, která musí zadat na internetu, a pijmout obchodní podmínky. E-mail s potvrzením registrace a pvodní faktura s datem koup poslouzí jako dkaz o prodlouzené záruce.
3. Záruka se vztahuje na veskeré vady na výrobku v rámci zárucní doby zpsobené výrobními vadami nebo vadami materiálu v dob koup. Záruka je omezena na opravu, popípad výmnu a nezahrnuje zádné dalsí povinnosti, vcetn mimo jiné vedlejsích ci následných odskodnní. Záruka neplatí pi pouzití výrobku k nevhodným úcelm, v rozporu s uzivatelskou píruckou nebo pi nesprávném zapojení. Záruka se nevztahuje na: ­ veskeré skody na výrobku zpsobené nesprávnou údrzbou ­ veskeré produkty, které byly pozmnny nebo upraveny ­ veskeré produkty, kde byly pvodní identifikacní prvky (obchodní znacka, sériové císlo) poniceny, pozmnny nebo odstranny ­ veskeré skody zpsobené nedodrzováním pokyn uzivatelské pírucky ­ veskeré produkty bez CE certifikace ­ veskeré produkty, které se pokusil opravit nekvalifikovaný odborník nebo opravy bez pedchozího svolení spolecnosti Techtronic Industries.
­ veskeré produkty zapojené do nesprávného elektrického zdroje (proud, naptí, frekvence)
­ veskeré produkty pouzívané s nevhodnou palivovou smsí (palivo, olej, procento oleje)
­ veskeré skody zpsobené externími vlivy (chemickými, fyzickými, nárazy) nebo cizími látkami
­ bzné opotebování díl ­ nevhodné pouzití, petzování nástroje ­ pouzití neschválených píslusenství nebo díl ­ veskerá pravidelná seízení nebo cistní v rámci údrzby karburátor ­ komponenty (díly a píslusenství) podléhající opotebení, vcetn
mimo jiné nárazových kolecek, posuvných pás, spojek, noz plotových nzek a sekacek na trávu, popruhu, plynového lanka, karbonových kartác, napájecího kabelu, zub, plstných podlozek, závsných kolík, vtrák fukaru, trubic fukaru a vysavace, vaku a popruh vysavace, vodicích list, pilových etz, hadic, konektor, trysek, kol, stíkacích tycí, vnitních cívek, vnjsích kotouc, ezných strun, zapalovacích svícek, vzduchových filtr, plynových filtr, mulcovacích noz atd.
4. K provedení servisu musí být výrobek zaslán nebo pedán do autorizovaného servisního centra spolecnosti RYOBI, jejichz adresy jsou uvedeny podle zemí v seznamu servisních center. V nkterých zemích za vás výrobek posle servisní organizaci RYOBI sám prodejce výrobk této znacky. Pi zasílání výrobku do servisního centra RYOBI je poteba výrobek bezpecn zabalit bez nebezpecného obsahu jako benzín, opatit adresou odesílatele a pipojit krátký popis závady.
5. Oprava, pop. výmna v rámci této záruky je zdarma. Neznamená to prodlouzení nebo zacátek nové zárucní lhty. Vymnné díly nebo nástroje pejdou do naseho vlastnictví. V nkterých zemích platí postovné odesílatel. Vase zákonná práva vyplývající z koup tohoto nástroje zstávají nedotcená.
6. Tato záruka platí v Evropském Spolecenství, Svýcarsku, Norsku, Lichtenstejnsku, Turecku, Rusku a na Islandu. Mimo tato území kontaktujte autorizovaného prodejce znacky RYOBI, který zjistí, zda se na výrobek vztahuje jiná záruka.
POVENÉ SERVISNÍ STEDISKO
Pro nalezení nejblizsího poveného servisního stediska navstivte http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

HU A RYOBI® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI
A vásárlásból adódó törvényben rögzített jogok mellett a termékre az alábbi garancia vonatkozik.
1. A fogyasztói garancia tartama 24 hónap, mely a termék vásárlásának napjával kezddik. Ezt a dátumot számlával vagy a vásárlást igazoló egyéb dokumentummal kell bizonyítani. A termék rendeltetése csak fogyasztói és magáncélú használat. Ezért professzionális vagy kereskedelmi használat esetén a garancia nem érvényes.
2. A kerti szerszámok (egyenáramú/váltóáramú) egy részénél a garancia idtartama a www.ryobitools.eu weblapon regisztrálva meghosszabbítható. Az áruházakban, a csomagoláson, illetve a termék dokumentációjában egyértelmen jelezve van, hogy az adott termék garanciája meghosszabbítható-e. A végfelhasználónak a vásárlás dátumától számított 30 napon belül regisztrálnia kell az újonnan vásárolt szerszámot. A végfelhasználó akkor regisztrálhat a kiterjesztett garanciára, ha az ország, ahol lakik, fel van sorolva az online regisztrációs rlapon azon országok között, ahol választható ez az opció. Ezenkívül a végfelhasználónak bele kell egyeznie az online regisztrálás során szükséges adatok tárolásába, és el kell fogadnia a felhasználási feltételeket. A kiterjesztett garanciát a regisztráció beérkezésérl e-mailben küldött visszaigazolás és a vásárlás dátumát tartalmazó eredeti számla igazolja.
3. A garancia a termék vásárlásakor fennálló, a gyártás során keletkezett hibákra és anyaghibákra érvényes a garanciális idtartamon belül. A garancia csak a javításra/cserére korlátozódik, és nem terjed ki semmilyen egyéb kötelezettségre, nem kizárólagosan ideértve a véletlen vagy szándékos rongálást. A garancia nem érvényes, ha a terméket nem megfelelen, a használati utasításban foglaltakkal ellentétesen, illetve nem megfelelen csatlakoztatva használták. A garancia nem vonatkozik: ­ a terméket a nem megfelel karbantartás következtében ért károsodásra
­ megváltoztatott vagy átalakított termékre ­ olyan termékre, melyen az eredeti azonosítókat (védjegy,
sorozatszám) megrongálták, megváltoztatták vagy eltávolították
­ a használati utasítás be nem tartásából ered kárra ­ CE jelöléssel nem rendelkez termékekre ­ olyan termékre, melyet nem képzett, illetve a Techtronic Industries
által nem feljogosított szerel javított ­ nem megfelel (áramersség, feszültség, frekvenciájú)
áramforrásra csatlakoztatott termékre ­ nem megfelel üzemanyag-keverékkel (üzemanyag, olaj, olaj aránya)
használt termékre
­ küls (vegyi, fizikai, ütés) hatásokból vagy idegen anyagokból ered károkra
­ a cserélhet alkatrészek természetes kopására és elhasználódására ­ a szerszám helytelen használatára, túlterhelésére ­ nem jóváhagyott tartozékok és alkatrészek használatára ­ A karburátorok rendszeres beállítása, karbantartása, tisztítása ­ A természetes kopásnak és elhasználódásnak kitett alkatrészek
és kiegészítk, például (de nem kizárólag) damildobok, ékszíjak, foglalatok, sövényvágók és fnyírók kése, heveder, gázbowden, szénkefék, tápkábel, kultivátorfogak, filcalátétek, akasztószögek, fúvókészülékek ventilátora, fúvó- és szívócsövek, szívózsák és pántok, terelrudak, frészláncok, tömlk, csatlakozószerelvények, permetezfejek, kerekek, permetezszárak, bels dobok, küls csévék, vágódamilok, gyújtógyertyák, légszrk, gázszrk, mulcsozókések stb.
4. A terméket javításra el kell vinni egy meghatalmazott RYOBI szervizbe; ezeket az egyes országokhoz a következ listában találja. Egyes országokban a helyi RYOBI keresked vállalja a termék elszállítását a RYOBI szervizbe. A terméket veszélyes tartalom, például benzin nélkül csomagolva, a feladó címét feltüntetve, a hiba rövid leírásával együtt küldje el a RYOBI szervizbe.
5. A jelen garancia hatálya alatt végzett javítás, illetve csere ingyenes. Nem jelenti a garanciális idtartam újraindulását. A kicserélt alkatrészek és szerszámok a mi tulajdonunkba kerülnek. Egyes országokban a szállítás vagy postázás költségét a feladó viseli. A vevnek a szerszám megvásárlásából adódó törvényes jogai nem változnak.
6. Jelen garancia az Európai Közösségben, Svájcban, Izlandon, Norvégiában, Liechtensteinben, Törökországban és Oroszországban érvényes. E területen kívül kérdezze meg a RYOBI forgalmazót, hogy milyen garancia van érvényben.
HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT
A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

RO CONDIII DE APLICARE A GARANIEI PENTRU PRODUSELE RYOBI®
În plus fa de condiiile statutare rezultate din achiziionarea acestui produs, acesta este acoperit de garania stipulat mai jos.
1. Perioada de garanie este de 24 de luni pentru consumatori i începe de la data achiziionrii produsului. Data de începere a garaniei trebuie demonstrat cu o factur sau alt dovad a cumprrii produsului. Produsul este destinat i conceput doar pentru utilizare în scopuri personale. Din acest motiv, nu se ofer garanie pentru utilizarea sa în scop profesional sau comercial.
2. Exist posibilitatea de extindere a perioadei de garanie pentru gama de unelte electrice pentru grdin (de CA/CC) peste perioada stipulat mai sus prin înscrierea produsului pe website-ul www.ryobitools.eu. Eligibilitatea pentru perioada de extindere a garaniei este afiat în mod clar în magazinele de vânzare i/sau pe ambalaj sau este inclus în documentaia livrat împreun cu produsul. Utilizatorul final este obligat s-i înregistreze produsul online în termen de maxim 30 de zile de la achiziia acestuia. Utilizatorul final poate înregistra produsul pentru garania extins oferit în ara sa de reziden dac aceasta este listat în formularul de înregistrare online i dac aceast opiune este valid. În plus, utilizatorii finali trebuie s-i dea acordul pentru stocarea datelor personale solicitate la înregistrarea online i trebuie s accepte termenii i condiiile. Mesajul de confirmare a înregistrrii, trimis prin e-mail i factura original cu data achiziiei vor dovedi perioada de garanie extins.
3. Garania acoper toate defeciunile produsului survenite în perioada de garanie datorate defectelor de execuie sau materialelor folosite, începând cu data achiziiei acestuia. Garania este limitat la reparare i/sau înlocuire i nu include alte obligaii, inclusiv, dar fr a se limita la daune accidentale sau rezultate pe cale de consecin. Garania îi pierde valabilitatea dac produsul este utilizat necorespunztor, utilizat neconform cu instruciunile de utilizare din manualul cu instruciuni sau conectat incorect. Garania nu se aplic în cazul: ­ oricrei defeciuni survenite în urma întreinerii necorespunztoare a produsului
­ oricrui produs alterat sau modificat ­ oricrui produs la care inscripiile cu datele de identificare (marca
comercial, numrul de serie) au fost terse, modificate sau îndeprtate ­ oricrei defeciuni datorate neconformrii cu instruciunile din manualul de utilizare
­ oricrui produs necertificat CE ­ oricrui produs asupra cruia au fost efectuate tentative de reparare
de ctre personal necalificat sau fr autorizaie prealabil din partea Techtronic Industries. ­ oricrui produs conectat la o surs de alimentare necorespunztoare (curent, tensiune, frecven) ­ oricrui produs utilizat cu un amestec de carburant necorespunztor (combustibil, ulei, proporii de adaos ulei) ­ oricror defeciuni datorate unor influene externe (chimice, fizice, ocuri) sau substane strine ­ uzurii i fisurrii normale a pieselor de rezerv ­ utilizrii neadecvate, suprasolicitrii uneltei ­ utilizrii de piese i accesorii neaprobate ­ Orice operaii de curare sau reglare periodic a carburatoarelor ­ Componentele (piese i accesorii) supuse uzurii i defectrii normale, care includ, fr a se limita la manoane de protecie, curele de transmisie, ambreiaj, lamele de la tietoarele de arboret sau gazon, harnaamente, cablu de acceleraie, perii de crbune, cordon de alimentare, dini, discuri de pâsl, tifturi de siguran, ventilatoare de suflant, tuburi de aspirare sau suflare, sac de colectare resturi i banda de susinere a acestuia, bare de ghidare, lanuri de fierstru, furtunuri, accesorii de conectare, duze de pulverizare, volante, baghete de pulverizare, mosoare interne, carcase exterioare pentru mosoare, fire tietoare, bujii, filtre de aer, filtre de gaz, lame de toctor, etc.
4. Pentru efectuarea reparaiilor, produsul trebuie trimis sau adus la un centru de reparaii autorizat RYOBI din lista urmtoare de centre de reparaii prezentate pentru fiecare ar. În anumite ri, reprezentatul local RYOBI va trimite produsul spre reparare la sediul central de reparaii RYOBI. Atunci când trimitei produsul spre reparare la un centru de reparaii RYOBI, acesta trebuie ambalat în siguran, fr coninut periculos (cum ar fi benzin), marcat cu adresa expeditorului i însoit de o scurt descriere a defectului.
5. Repararea/înlocuirea în perioada de garanie este gratuit. Aceasta nu este însoit de o prelungire sau o reiniiere a perioadei de garanie. Piesele sau uneltele schimbate devin proprietatea dvs. În anumite ri, taxele de expediie sau potale vor fi suportate de expeditor. Drepturile dvs. statutare rezultate din achiziia produsului rmân neschimbate
6. Aceast garanie este valabil în Comunitatea European, Elveia, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turcia i Rusia. În afara acestor zone, v rugm s contactai reprezentantul dvs. local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garanie.
CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT
Pentru a gsi un centru de service autorizat lâng dvs., vizitai http://uk.ryobitools. eu/header/service-and-support/service-agents.

LV RYOBI® GARANTIJAS PIEMROSANAS NOSACJUMI
Papildus jebkdm likumiskajm tiesbm, kuras rodas, veicot pirkumu, izstrdjums tiek nodrosints ar tlk tekst noteikto garantiju.
1. Garantijas periods patrtjiem ir 24 mnesi, t atskaite tiek skta no datuma, kur veikta izstrdjuma iegde. Sim datumam jbt dokumenttam rin vai cit pirkumu apliecinos dokument. Izstrdjums ir radts un paredzts tikai patrtja privtai lietosanai. Saistb ar ieprieksminto, garantija netiek nodrosinta profesionlas vai komercilas lietosanas gadjum.
2. Pastv iespja pagarint daas no drza instrumentu klsta (Maistrvas/ akumulatoru) garantiju ilgk par ieprieks minto periodu, izmantojot reistrciju interneta vietn www.ryobitools.eu. Instrumenti, kas pakauti garantijas perioda pagarinsanai, tiek skaidri apzmti veikalos un/vai uz iepakojuma un izstrdjumu komplektjosaj dokumentcij. Gala lietotjam nepieciesams reistr t iegdto jauno instrumentu 30 dienu laik no pirkuma datuma. Gala lietotjs var reistrties pagarintajai garantijai sav mtnes valst, ja t minta tiessaistes reistrcijas veidlap, kur s iespja ir aktva. Bez tam, gala lietotjam ir jsniedz piekrisana tiessaistes ievadsanai nepieciesamo datu glabsanai un jpiekrt noteikumiem un nosacjumiem. Reistrcijas apstiprinjums, kas tiek nostts, izmantojot e-pastu, un rina oriinls, kur nordts iegdes datums, kalpo k pagarints garantijas apstiprinjums.
3. Garantija attiecas uz visiem izstrdjuma defektiem garantijas period, kas saistti ar razosanas vai materilu defektiem no pirkuma datuma. S garantija tiek ierobezota ar remontu un/vai nomaiu un neietver jebkdas citas saistbas, taj skait, bet ne tikai, closakargos vai saisttos bojjumus. Garantija nav spk, ja izstrdjums ir nepareizi lietots, izmantots pretji nordm lietosanas rokasgrmat vai bijis nepareizi pieslgts. S garantija netiek attiecinta uz: ­ jebkdiem izstrdjuma bojjumiem, kas radusies nepareizas uztursanas rezultt ­ jebkuru izstrdjumu, kas ticis prveidots vai maints ­ jebkuru izstrdjumu, kura oriinls identifikcijas (precu zme, srijas numurs) marjums ir ticis nodzsts, maints vai noemts ­ jebkdiem bojjumiem, kuri radusies neievrojot nordes lietosanas rokasgrmat ­ jebkdam izstrdjumam bez CE sertifikcijas ­ jebkuram izstrdjumam, kura remontu minjis veikt nekvalificts personls vai bez Techtronic Industries ieprieksjas autorizcijas. ­ jebkuram izstrdjumam, kurs bijis pieslgts neatbilstosu parametru (strvas, sprieguma, frekvences) sprieguma avotam ­ jebkuram izstrdjumam, kurs bijis izmantots ar nepareizu degvielas maisjumu (degviela, ea, eas procentulais saturs) ­ jebkuriem bojjumiem, kuri radusies rjas iedarbbas (miskas, fiziskas, triecienu) vai vielu ietekm ­ detau normla lietosanas nodiluma rezultt ­ nepareizas lietosanas vai instrumentu prslodzes rezultt ­ neapstiprintu detau vai aprkojuma lietosanas rezultt ­ jebkdus periodiskus karburatoru regulsanas darbus vai apkopes trsanu ­ Komponentus (daas un aksesurus), kas pakauti dabgam nodilumam, ieskaitot, bet neaprobezojoties ar atisitiena pogm, piedzias siksnm, sajgiem, krmu sru un paujmasnu asmeiem, uzkabm, droseu trostm, ogleka sukm, elektrbas vadiem, tapm, filca paplksiem, sakabes tapm, ptja ventilatoriem, ptja un sksanas caurulm, savksanas maisiem un siksnm, vadotu plankm, zu dm, stenm, savienojumu uzgaiem, izsmidzintja uzgaiem, riteiem, izsmidzintja caurulm, ieksjm spolm, rjm spolm, pausanas auklm, aizdedzes svecm, gaisa filtriem, degvielas filtriem, mulcsanas asmeiem, utt.
4. Servisa nodrosinsanai, izstrdjums ir jnodod pilnvarot RYOBI servisa centr, kas nordts katrai valstij tlk mintaj servisa centru adresu sarakst. Dazs valsts jsu vietjais RYOBI izplattjs uzemas izstrdjuma nostsanu uz RYOBI servisa organizciju. Nostot izstrdjumu uz RYOBI servisa centru, izstrdjuma jbt drosi iepakotam, tas nedrkst saturt bstamas vielas k degvielu, stjumam jbt martam ar sttja adresi un su kmes aprakstu.
5. Remonts/nomaia ss garantijas ietvaros ir bezmaksas. Tas nerada garantijas perioda pagarinsanu vai jaunu garantiju. Nomaints daas vai instrumentu kst par msu pasumu. Dazs valsts piegdes vai pasta izmaksas bs japmaks sttjam. Jsu likumisks tiesbas, kas nodibins, iegdjoties instrumentu, paliek nemaingas
6. S garantija ir spk Eiropas Kopien, Sveic, Island, Norvij, Lihtenstein, Turcij un Krievij. rpus sm teritorijm, ldzu, sazinieties ar jsu pilnvaroto RYOBI izplattju, lai noteiktu, vai ir piemrojama cita garantija.
AUTORIZTS APKALPOSANAS CENTRS
Lai atrastu tuvko autorizto apkalposanas centru, apmekljiet http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

LT ,,RYOBI®” GARANTIJOS TAIKYMO SLYGOS
Papildant bet kokias statymuose numatytas perkant atsirandancias teises, siam renginiui taikoma toliau nurodyta garantija.
1. Vartotojams suteikiama 24 mnesi trukms garantija nuo renginio sigijimo datos. Si data turi bti nurodyta sskaitoje faktroje ar kitame pirkim rodanciame dokumente. Sis renginys skirtas tik vartotoj rinkai ir asmeniniam naudojimui. Todl garantija netaikoma, jei renginys naudojamas profesinms ar komercinms reikmms.
2. sigijus tam tikrus sodo renginius (AC/DC), suteikiama galimyb pratsti garantij, kad ji galiot ilgiau, nei nurodyta pirmiau, naudojantis registracija interneto svetainje www.ryobitools.eu. Ar galima pratsti renginio garantin laikotarp, aiskiai nurodoma parduotuvse ir (arba) ant renginio pakuots, ir (arba) renginio dokumentuose. Galutinis naudotojas turi uzregistruoti savo naujai sigyt rengin per 30 dien nuo sigijimo datos. Galutinis naudotojas gali registruotis isplstinei garantijai savo gyvenamojoje salyje, jei ji nurodyta internetinje registracijos formoje, kurioje siloma tokia galimyb. Be to, galutiniai naudotojai turi sutikti su duomen, kuriuos reikia vesti internetu, saugojimu ir svetains naudojimo slygomis. Kaip isplstins garantijos rodymas naudojamas registracijos patvirtinimo kvitas, atsiunciamas el. pastu, ir originali sskaita faktra, kurioje nurodyta sigijimo data.
3. Si garantija apima visus garantiniu laikotarpiu aptiktus renginio trkumus, atsiradusius dl gamybos arba medziagini defekt nuo sigijimo datos. Si garantija ribojama remontu ir (arba) pakeitimu, ji neapima joki kit sipareigojim, skaitant (bet tuo neapsiribojant) salutinius arba antrinius nuostolius. Garantija anuliuojama, jei renginys buvo naudojamas netinkamai, naudojamas ne pagal naudojimo instrukcij arba netinkamai prijungtas. Si garantija netaikoma:
­ jokiai renginiui padarytai zalai, kuri lm netinkama technin priezira;
­ jokiam renginiui, kuris buvo keiciamas ar modifikuojamas; ­ jokiam renginiui, kurio originals identifikavimo zenklai (preks
zenklas, serijos numeris) buvo sugadinti, pakeisti arba pasalinti; ­ jokiai zalai, kuri lm naudojimo instrukcijos nesilaikymas; ­ jokiems CE zenklu nepazymtiems renginiams; ­ jokiam renginiui, kur band remontuoti nekvalifikuoti asmenys arba
kuris buvo remontuojamas be ,,Techtronic Industries” leidimo; ­ jokiam renginiui, kuris buvo prijungtas prie netinkamo maitinimo tinklo
(netinkamos srovs, tampos, daznio); ­ jokiam renginiui, kuris buvo naudojamas su netinkamu degal misiniu
(degalai, alyva, maisymo santykis);
­ jokiai zalai, kuri lm isorinis poveikis (cheminis, fizinis, smgiai) arba pasalins medziagos;
­ dvimosioms dalims; ­ netinkamam naudojimui, renginio perkrovai; ­ nepatvirtint pried arba dali naudojimui; ­ Jokiam reguliariam karbiuratori reguliavimui arba prieziros ir
valymo darbams
­ Komponentams (dalims ir priedams), kurie natraliai dvisi, skaitant (bet tuo neapsiribojant) spyruoklines galvutes, pavar dirzus, sankab, gyvatvori gentuv ar zoliapjovi geleztes, dirzus, trosin drosel, anglinius sepetlius, maitinimo kabel, virbus, fetro poverzles, prikabinimo kaiscius, pstuvo ventiliatorius, pstuvo ir siurblio vamzdzius, siurblio mais ir dirzus, kreipiamuosius strypus, pjklo grandines, zarneles, jungiamsias detales, purskimo antgalius, ratus, purskimo liestukus, vidines rites, isorines rites, pjovimo viel, uzdegimo zvakes, oro filtrus, duj filtrus, mulciavimo geleztes ir pan.
4. Prireikus atlikti prieziros darbus, rengin reikia sisti arba atvezti RYOBI galiotajam prieziros centrui, nurodytam kiekvienos salies prieziros centr adres srase. Kai kuriose salyse vietinis RYOBI atstovas siuncia rengin RYOBI prieziros organizacijai. Siunciant rengin RYOBI prieziros centrui, reikia saugiai j supakuoti pasalinant visas pavojingas medziagas, pvz., benzin, nurodyti ant pakuots siuntjo adres ir pridti trump gedimo aprasym.
5. Pagal si garantij remontas / keitimas atliekami nemokamai. Tokie veiksmai nelaikomi garantijos pratsimu arba naujo garantinio laikotarpio pradzia. Dalys arba renginiai, kuriuos pakeitme, tampa ms nuosavybe. Kai kuriose salyse pristatymo ir pasto islaidas turi padengti siuntjas. statymuose numatytos js teiss, atsirandancios perkant rengin, lieka nepakeistos
6. Si garantija galioja Europos bendrijoje, Sveicarijoje, Islandijoje, Norvegijoje, Lichtensteine, Turkijoje ir Rusijoje. Jei gyvenate ne siose salyse, kreipkits galiotj RYOBI atstov ir suzinokite, ar jums taikoma kita garantija.
GALIOTAS TECHNINS PRIEZIROS CENTRAS
Jei norite surasti galiot technins prieziros centr netoli Js, apsilankykite interneto svetainje http://uk.ryobitools.eu/header/service-and- support/serviceagents.

ET RYOBI® GARANTIITINGIMUSED
Lisaks toote ostust tulenevatele seadusjärgsetele õigustele, kehtib tootele ka alltoodud garantiiga.
1. Tarbijatele on garantiiaeg 24 kuud ja algab sellel kuupäeval, mil toode osteti. Selle kuupäeva tõestuseks on vaja arvet või mõnda teist tõendit ostu sooritamise kohta. Toode on mõeldud eratarbijatele ainult isiklikuks kasutamiseks. Seega ei kehti garantii ostu kasutamisel kutsetegevuses või kaubanduslikel eesmärkidel.
2. Teatud osale (vahelduvvoolu/alalisvoolu) aiatööriistadele on võimalik pikendada eespool toodud garantiiaega, kasutades toote registreerimist veebilehel www.ryobitools.eu. Teave tööriista võimaliku pikendatud garantiiaja kohta on selgelt esile toodud poodides ja/või pakendil / ning see sisaldub toote dokumentatsioonis. Lõpptarbija peab registreerima oma uued tööriistad interneti teel 30 päeva jooksul pärast ostupäeva. Lõppkasutaja võib registreerida pikendatud garantiiaja saamise oma elukohariigis, kui veebis olevas registreerimisvormis on see valik lubatav. Lisaks peavad kasutajad andma oma nõusoleku veebis nõutud sisestatavate andmete säilitamiseks ning nad peavad nõustuma tingimustega. E-posti teel saadetav registreerimise kinnitus ja arve originaal, kus on näha ostu sooritamise kuupäev, on pikendatud garantiiaja tõestuseks.
3. Garantii katab kõik defektid toote garantiiaja jooksul, kui ostu kuupäeval ilmnevad talitlus- või materjalivead. Garantii piirdub toote remondi ja/või väljavahetamisega ning ei sisalda muid kohustusi, muu hulgas ettenägematuid või kaudseid kahjusid. Garantii ei kehti, kui toodet ei ole kasutatud sihtotstarbeliselt või kooskõlas kasutusjuhendiga või see on valesti ühendatud. Garantii ei kehti järgmistel põhjustel: ­ toode on kahjustatud vale hoolduse tõttu ­ toodet on muudetud ­ toote algupärased identifitseerimismärgised (kaubamärk, seerianumber) on rikutud, muudetud või eemaldatud ­ kahju on tekkinud kasutusjuhendi mittejärgimisest ­ tootel puudub CE-märgis ­ toodet on püüdnud remontida vastavat kvalifikatsiooni mitte omav isik või ilma firma Techtronic Industries eelneva loata. ­ toode on ühendatud valesse toiteallikasse (voolutugevus, pinge, sagedus) ­ tootega kasutati sobimatut kütusesegu (kütus, õli, õli protsent) ­ välismõjude (keemilised, füüsikalised, elektrilöögid) või võõrkehade tekitatud kahju ­ tavapärane kulumine ja katkised varuosad ­ ebaõige kasutamine, tööriista ülekoormamine ­ heakskiitmata tarvikute või osade kasutamine ­ Karburaatorite korralised reguleerimistööd või hooldus- ja puhastustööd ­ Komponendid (osad ja tarvikud), mida iseloomustab kulumine ja vananemine, muu hulgas puutenupud, kiilrihmad, sidur, hekilõikurite või muruniidukite lõiketerad, rakmed, gaasitross, süsinikharjad, toitejuhe, freesiterad, vildist seibid, tihvtid, õhuventilaatorid, puhurija imuritorud, kogumiskott ja rihmad, juhikud, saeketid, voolikud, liitmikud, pihusti otsakud, rattad, pritsi varred, sisemised poolid, välimised poolid, jõhvid, süüteküünlad, õhufiltrid, gaasifiltrid, multsimisterad jne.
4. Hoolduseks peab toote saatma või viima RYOBI volitatud teenindusse, mille aadressi leiate järgnevast teeninduspunktide nimekirjast vastava riigi alt. Mõnedes riikides võtab kohalik RYOBI edasimüüja enda kanda kohustuse saata toode RYOBI teenindusorganisatsiooni. Toote saatmisel RYOBI teenindusse peab toode olema ohutult pakitud ja ei tohi sisaldada ohtlikke aineid (nt bensiin), kirjas peab olema saatja aadress ja lisatud vea lühikirjeldus.
5. Garantii alusel tehtavad remonditööd / asendamine on tasuta. See ei pikenda garantii kehtivusaega ega tähista uue garantiiaja algust. Väljavahetatud osad või tööriistad kuuluvad meile. Mõnedes riikides maksab kättetoimetamis- ja postikulud saatja. Teile jäävad kehtima tööriista ostust tulenevad seadusjärgsed õigused
6. See garantii kehtib Euroopa Ühenduse territooriumil, Sveitsis, Islandil, Norras, Liechtensteinis, Türgis ja Venemaal. Väljaspool neid piirkondi võtke ühendust volitatud RYOBI edasimüüjaga, et teha kindlaks kas kehtib mõni teine garantii.
VOLITATUD HOOLDUSKESKUS
Oma volitatud hoolduskeskuse leiate veebisaidilt http://uk.ryobitools.eu/header/ service-and-support/service-agents.

HR UVJETI PRIMJENE JAMSTVA TVRTKE RYOBI®
Osim svim zakonskim pravima koja proizlaze iz kupnje, ovaj je proizvod pokriven jamstvom kako je navedeno u nastavku.
1. Jamstveno razdoblje za potrosace traje 24 mjeseca i pocinje s datumom na koji je proizvod kupljen. Taj datum mora se dokumentirati racunom ili drugim dokazom o kupnji. Proizvod je konstruiran i namijenjen samo za privatnu upotrebu korisnika. Stoga se jamstvo ne daje u slucaju profesionalne ili komercijalne uporabe.
2. Postoji mogunost da se za dio asortimana vrtnih alata pokretanih izmjenicnom strujom (AC/DC) produzi gore navedeno jamstveno razdoblje putem registriranja na mreznom mjestu www.ryobitools.eu. Uvjeti koje je potrebno zadovoljiti kako bi se produzilo jamstveno razdoblje jasno su istaknuti u prodavaonicama i / ili na pakiranju / i nalaze se unutar dokumentacije proizvoda. Krajnji korisnik mora registrirati svoje novo kupljene alate na mrezi u roku od 30 dana od datuma kupnje. Krajnji korisnik moze se registrirati za produzeno jamstvo u svojoj zemlji boravista ako se nalazi na popisu u mreznom obrascu za registraciju gdje je ta opcija vazea. Nadalje, krajnji korisnici moraju dati svoj pristanak na pohranu podataka koji su potrebni za mrezni ulazak i moraju prihvatiti odredbe i uvjete. Potvrda o prijemu registracije, koja se salje putem e-poste, kao i originalni racun s vidljivim datumom kupnje posluzit e kao dokaz produzenog jamstva.
3. Jamstvo pokriva sve nedostatke proizvoda tijekom jamstvenog razdoblja koji su nastali zbog neispravnosti prilikom izrade ili materijala s datumom kupnje. Jamstvo je ograniceno na popravak i/ili zamjenu i ne obuhvaa nikakve druge obveze, ukljucujui, ali ne ogranicavajui se na slucajne ili posljedicne stete. Jamstvo ne vrijedi ako je proizvod bio zlorabljen, koristen u suprotnosti s prirucnikom s uputama ili ako je pogresno spojen. Ovo jamstvo ne primjenjuje se na: ­ svako osteenje proizvoda koje je rezultat nepravilnog odrzavanja ­ svaki proizvod koji je izmijenjen ili modificiran ­ svaki proizvod gdje su originalne identifikacijske oznake(zastitni znak, serijski broj) izbrisane, zamijenjene ili uklonjene
­ svako osteenje uzrokovano nepridrzavanjem korisnickog prirucnika ­ svaki proizvod koji nije CE ­ svaki proizvod koji je pokusao popraviti nekvalificirani profesionalac ili
bez prethodnog odobrenja od strane Techtronic Industires ­ svaki proizvod prikljucen na nepravilno napajanje energijom (amperi,
napon, frekvencija) ­ Svaki proizvod koristen s neodgovarajuom mjesavinom (gorivo, ulje,
postotak ulja)
­ svako osteenje uzrokovano vanjskim utjecajima (kemijsko, fiziko, udar) ili stranim stvarima
­ normalno trosenje i habanje rezervnih dijelova ­ nepravilno koristenje, preoptereenje alata ­ koristenje neodobrenog dodatnog pribora ili dijelova ­ rasplinjaca nakon 6 mjeseci, podesavanje rasplinjaca nakon 6
mjeseci
­ komponente (dijelovi i dodatni pribor) koji su predmet prirodnog trosenja i habanja, ukljucujui no ne ogranicavajui se na gumbe za otpustanje, pogonske remene, spojku, ostrice trimera za grmlje ili kosilicu, kope, sajle gasa, ugljene cetke, kabele za napajanje, nozeve, podloske, ztike za zglobnu vezu, ventilatore puhalica, cijevi za ispuhivanje i usisavanje, vakuumske vreice i trake, vodilice, lance pile, crijeva, prikljucene elemente, mlaznice za rasprsivanje, kotace, koplja za rasprsivanje, unutarnje kolute, vanjske kaleme, flaksove, svjeice, filtre za zrak, filtre za plin, ostrice za usitnjavanje itd.
4. Za potrebe servisiranja, proizvod se mora poslati ili odnijeti u ovlastenu servisnu postaju tvrtke RYOBI navedenu na sljedeem popisu s adresama servisnih postaja u svakoj zemlji. U nekim zemljama, vas lokalni RYOBI zastupnik obvezuje se da e poslati proizvod u servisnu organizaciju tvrtke RYOBI. Kada se proizvod salje u neku servisnu postaju tvrtke RYOBI, proizvod se mora sigurno pakirati bez ijednog od opasnih sadrzaja kao sto je benzin, na njemu mora pisati adresa posiljatelja i mora biti popraen kratkim opisom kvara.
5. Popravak / zamjena pod ovim jamstvom su besplatni. Oni ne predstavljaju produzenje ili novi pocetak jamstvenog razdoblja. Zamijenjeni dijelovi ili alati postaju nase vlasnistvo. U nekim drzavama troskove isporuke ili postarinu mora platiti posiljatelj. Vasa zakonska prava koja proizlaze iz kupnje alata ostaju nepromijenjena
6. Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji, Svicarskoj, Islandu, Norveskoj, Lihtenstajnu, Turskoj i Rusiji. Izvan tih podrucja vas molimo da se obratite svojem ovlastenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo.
OVLASTENI SERVISNI CENTAR
Za pronalazenje ovlastenog servisnog centra pored vas posjetite http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI®
Poleg morebitnih zakonsko dolocenih pravic, ki izvirajo iz nakupa, za ta izdelek velja spodaj navedena garancija.
1. Garancijsko obdobje je za potrosnike 24 mesecev in zacne teci z dnem nakupa izdelka. Ta datum mora biti dokumentiran z racunom ali drugim dokazilom o nakupu. Izdelek je zasnovan in namenjen izkljucno za potrosnikovo zasebno uporabo. V primeru strokovne oziroma komercialne uporabe izdelka garancija ne velja.
2. Obstaja moznost podaljsanja garancije na del nase ponudbe vrtnih orodij (AC/DC) prek obdobja garancije, opisanega zgoraj, s pomocjo registracije na spletnem mestu www.ryobitools.eu. Ustreznost orodij za podaljsanje garancijskega obdobja je jasno prikazana v trgovinah in/ali na embalazi oziroma je navedena v dokumentaciji izdelka. Koncni uporabnik mora registrirati svoje novo orodje na spletu v 30 dneh po datumu nakupa. Koncni uporabnik lahko registrira podaljsano garancijo v svoji drzavi bivanja, ce je na obrazcu spletne registracije navedeno, da ta moznost velja za njegovo drzavo. Poleg tega morajo koncni uporabniki podati svoje soglasje za shranjevanje podatkov, ki so potrebni za spletni dostop in morajo sprejeti pogoje in dolocila uporabe spletnega mesta. Potrdilo o registraciji, ki ga posljemo prek e-poste, in originalni racun, ki prikazuje datum nakupa, sluzita kot dokazilo o podaljsani garanciji.
3. Garancija krije vse okvare izdelka, do katerih pride v garancijskem obdobju zaradi napak v izdelavi ali materialu, ki so bile prisotne ob datumu nakupa. Garancija je omejena na popravilo in/ali zamenjavo in ne vkljucuje nobenih drugih obveznosti, med drugim vkljucno z nakljucno ali posledicno skodo. Garancija ne velja, ce je bil izdelek napacno uporabljan, uporabljen v nasprotju z navodili iz prirocnika za uporabo ali ce ni bil pravilno povezan. Ta garancija ne velja za: ­ skodo na izdelku, ki je posledica neustreznega vzdrzevanja ­ spremenjen ali prilagojen izdelek ­ izdelek, katerega originalna identifikacijska oznaka (blagovna znamka, serijska stevilka) je bil poskodovana, spremenjena ali odstranjena
­ skodo, ki je posledica neupostevanja navodil iz prirocnika za uporabo ­ izdelek, ki nima oznake CE ­ izdelek, ki ga je poskusal opraviti nekvalificiran strokovnjak ali ki je
bil popravljen brez predhodne odobritve s strani druzbe Techtronic Industries.
­ izdelek, ki je bil povezan na neustrezno napajanje (amperska moc, napetost, frekvenca)
­ izdelek, ki je bil uporabljen z neustrezno mesanico goriva (gorivo, olje, odstotek olja)
­ skodo, ki jo povzrocijo zunanji vplivi (kemicni, fizicni, mehanski) ali tuje snovi
­ rezervne dele, ki so podvrzeni obicajni uporabi ­ neprimerno uporabo, preobremenitev orodja ­ uporabo neodobrenih dodatkov ali delov ­ Vsako redno prilagajanje ali vzdrzevalno ciscenje uplinjacev ­ Komponente (sestavni in rezervni deli), ki so podvrzeni obicajni obrabi,
med drugim vkljucno z gumbi odbijaca, pogonskimi jermeni, sklopko, rezili obrezovalnikov za zive meje ali kosilnic za trato, nosilnimi pasovi, kabli, dusilnimi ventili, ogljikovimi krtacami, napajalnimi kabli, zobci, tesnili iz filca, veznimi zatici, ventilatorji pihalnika, cevmi pihalnika in ses

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals