LC 07P2 Sideboard Freedom Instruction Manual
- May 15, 2024
- LC
Table of Contents
07P2 Sideboard Freedom
Product Specifications:
- Brand: Freedom
- Model: 07P2
- Manufacturer: LC S.p.A
- Country of Origin: Italy
- Dimensions: Various sizes as per assembly instructions
- Material: Not specified
- Installation Requirements: Wall mounting
Product Usage Instructions:
1. Safety Precautions:
Before starting the installation, ensure that you have read and
understood all the instructions provided in the manual. Use
appropriate safety gear such as gloves and safety goggles. Make
sure the wall is suitable for mounting the product securely.
2. Assembly Steps:
-
Identify all the components and hardware included in the
package. -
Follow the provided assembly diagram to arrange the components
in the correct order. -
Start by attaching the hanging elements securely to the wall
using suitable fishers. -
Proceed with attaching the various parts and components as per
the assembly instructions. -
Double-check all connections and ensure everything is tightly
secured.
3. Mounting Instructions:
For wall mounting, use the specified screws and anchors
according to the type of wall material. Ensure proper alignment and
level the product before finalizing the installation. It is
recommended to seek professional help for mounting hanging
elements.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: Are the fishers included in the hardware package?
A: No, the fishers are not included. It is recommended to choose
fishers suitable for the type of wall to ensure secure support for
the hanging element.
Q: What should I do if I encounter any faults during
installation?
A: Please read the instructions carefully before proceeding with
installation. If you encounter any faults, stop the installation
process and seek professional assistance to avoid any further
issues.
-07P2
Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio
montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /
Nàvod na montaz / Instructiune de montaj /
/ Montaj talimatina / Monteringsanvisningar
Upute za montazu / Instrucciones de Montaje / Navodila za montazo
12
Freedom
9
3
1.5 h
6
LC S.p.A Via del Piano s.n 61030 Isola del Piano (PU) Italia
http://www.lcmobili.com/
D bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch,
Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen, Keine haftung
übernehmen!
Gb please read these installation instructions
Through carefully as we cannot accept any liability For faults occurring as a
result of incorrect installation!
Cz pectte si prosim pozorn tento návod k montázi,
Aby jste pedesli chybám vzniklých spatnou montázi, Za kter nerucime!
F veuillez lire attentivement cette notice de montage,
Car nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs Découlant d’un
montage erroné !
I prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio,
Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità Per difetti derivanti da montaggio
errato.
S – läs monteringsanvisningarna noggrant.
Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som Uppstår p.g.a. Felaktig montering.
Hr pazljivo procitajte upute za montazu,
Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreske Nastale uslijed pogresne montaze.
Slo prosimo, da pozorno preberete navodila za montazo,
Saj zavracamo vsakrsno odgovornost za napake, Ki bi nastale zaradi napacne
montaze.
Nl leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,
Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.
Pl prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,
Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.
HU Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az összeszerelési útmutatót, mert a
helytelen összeszerelésböl a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!
SK Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáz, pretoze nepreberáme
ziadne ruèenie za chyby, ktoré vzniknú na základe chybnej montáze! RO V rugm
s cititi cu atentie aceste instructiuni de montaj deoarece nu prelum garantia
pentru defecte ce apar datorit unui montaj incorect! RUS , ù , , . TU
Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun, yalnis montaj yapasaniz bunun
sorumlusu biz degiliz. ES Se ruega leer con atención las instrucciones de
montaje deibido a que declinamos cualquier responsabilidad por defectos
derivados de un montaje erróneo.
1
2
?
OK
x3 x3
?
OK
F
B
8×30 mm.
C
15×12 mm.
D
P7
x32
x22 x14
CA
6×25 mm.
T620
6×20 mm.
x14 PST
P
x8
x15 P13
ø13 mm.
x2
x4 PST
x4
x1
L3516
E
7×60 mm.
F3
L418
x6 x10
E11
6×11 mm.
T640
x1 3.5×16 mm. x18
P13
x15
x1
C1
4×18 mm.
R
x54 6×40 mm.
x1 D1
12 mm.
L15 H2E
x4 L316
4×15 mm.
x8
3×16 mm.
MAN
CL
x8
CR
x6 x6
x3
x4
x4
C0
PIE
DR
x3
x2
x1
x3
CC
DL
x2
x3
3
1
2
DB
D B
D B
DB
BD
D B
H2E
H2E
DB
B
x2 D
8×30 mm.
x18
x14
D
D
B
B
BD
B
B
B
B
B D
BD
DB
B D
4
5
3
CL
CR
E11
E11
!
CL CR E11
6×11 mm.
x3 x3 x12
ø8mm
6
3
CL
CR
E11
E11
!
CL
x3
CR
x3
E11
x12 6×11 mm.
ø8mm
4
E
x2 7×60 mm.
E E
E E
7
8
5
L418
L418
P7
E11 E11
PIE
E11 E11 E11
P13
T640
P13
x1
PIE
x1
T640
6×40 mm.
x1
P7
x2
E11
6×11 mm.
x3
L418
4×18 mm. x4
9
5
PIE
E11 E11 E11
T640
P13
L418
L418
P7
P13
x1
PIE
x1
T640
6×40 mm.
x1
P7
x2
E11
6×11 mm.
x3
L418
4×18 mm. x4
6
C
15×12 mm.
E
7×60 mm.
x4 x4
6
C
15×12 mm.
x4
E
x4 7×60 mm.
C
C
E
E
10
7
P7 x10
L418 4×18 mm. x20
L418
L418
P7
11
12
8
C
R
R
R
R R
C
x4 15×12 mm.
R
x4
13
9
CA CA
CA CA
T620 T620
T620 T620
T620
T620
T620 T620
CA CA
CA CA
CA
6×25 mm.
x4
T620
6×20 mm.
x4
T620
T620
T620
T620
CA CA
CA CA
14
10
P7
L418 L418
L418
P7
L418
P7
x3 11
D
L418
4×18 mm. x6
A
B C
1
BB
F x34
AB=CD
3 2
B
x4 8×30 mm.
H2E
x2
BB
H2E
12
1
2
L418
L418
L418
L418
L418
PST
L418 x4
PST
L418
4×18 mm.
x1
x14
L418
L418
L418
L418
L418
L418
L418
3
L418
L418
L418 L418 L418
15
16
13
1
L418
L418
L418
L418
2
4
5
L418
L418
L418
L418
L418
L418
3
L418
L418
6
L418 L418 L418
PST
L418
4×18 mm.
x1
x14
PST
L418 x4
17
14
L15 L15
CC
L15 L15
CC
CC
x2
L15
4×15 mm.
x4
L15 L15
CC
18
15
L15L15 C0
L15 L15
L15 L15
C0
x2
L15
4×15 mm.
x4
16
x3
x3
D1
P
P L3516
C1
x6
12 mm.
x6
D1
3.5×16 mm. x12
x6
DR
x3
DL
x3
P
x3
P
L3516
DL
C1
L316 L316
L316 L316
19
17
L3516
N3AST
L3516
x6 3.5×16 mm.
N3AST
x3
L3516
20
17
L316
x6 3×16 mm.
MAN
x3
CC
MAN
L316
CC
L316
19
Dear Customer The assembling of the hanging elements must be done by a competent staff. The fishers are not included in the hardware package. Choose the fisher more suitable to the type of the wall. Ensure the suitability of the wall for a secure support of the hanging element.
Gentile Cliente Il montaggio dei pensili deve essere effettuato da personale competente. I tasselli di fissaggio non sono compresi nella ferramenta. Scegliere il tipo di tassello per il fissaggio più adatto alla tipologia di muro. Assicurarsi l’idoneità della parete per un sostegno sicuro del pensile.
4×18 mm.
PST x1 L418 x2
600 mm.
L418 1152 mm.
L418
780 mm.
22
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>