Immax 07237L CANTO Slim Ceiling Luminaires Instruction Manual

June 16, 2024
immax

07237L CANTO Slim Ceiling Luminaires

Product Information

Specifications

  • Model: CANTO and CANTO SLIM
  • Ceiling luminaires
  • IP Rating: IP20
  • Height: 2.25m
  • Maximum Distance from Ceiling: 3m
  • Minimum Distance from Ceiling: -0.5m

Product Usage Instructions

Diffuser Installation (for light with diffuser)

When installing or removing the plastic diffuser from the
luminaire, please take extra care to avoid any surface damage.
Mechanical damage caused during the installation or removal of the
diffuser is not covered by the warranty.

Pairing

To pair the luminaire with the remote control, please refer to
the manual provided with the remote control. If the luminaire
cannot be paired with the remote control, reset both the remote
control and the luminaire. After resetting, try pairing the
luminaire with the remote control again.

Pairing Mode

The luminaire enters pairing mode for 30 seconds after switching
on.

Lamp Reset

Reset the luminaire only if it cannot be paired with a gate or
remote control.

FAQ

Q: Where can I find the technical parameters for a specific

model?

A: The technical parameters for a given model can be found on
the label on the package or on the website www.immax.eu under the catalogue number
of the product.

Instalacní manuál ke stropním svítidlm CANTO a CANTO SLIM
Installation manual for CANTO and CANTO SLIM
ceiling luminaires

01 IP20

02

03

05

06

09

19

22

45

47

48

2,25m

F
3m

– 0,5m

±8mm

Technické parametry k danému modelu naleznete na stítku na balení, nebo na internetových stránkách www.immax.cz pod katalogovým císlem výrobku.
The technical parameters for a given model can be found on the label on the package or on the website www.immax.eu under the catalogue number of the product.

Výrobce / Dovozce: IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU www.immax.cz | www.immax.eu | Vyrobeno v PRC

Instalacní manuál ke stropním svítidlm CANTO a CANTO SLIM
Installation manual for CANTO and CANTO SLIM
ceiling luminaires

01 IP20

02

03

05

06

09

19

22

45

47

48

2,25m

F
3m

– 0,5m

±8mm

Technické parametry k danému modelu naleznete na stítku na balení, nebo na internetových stránkách www.immax.cz pod katalogovým císlem výrobku.
The technical parameters for a given model can be found on the label on the package or on the website www.immax.eu under the catalogue number of the product.

Výrobce / Dovozce: IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU www.immax.cz | www.immax.eu | Vyrobeno v PRC

CZ – MONTÁZNÍ MANUÁL
a) Ped instalací svítidla vypnte pojistky. b) Aby bylo mozné tento produkt bezpecn nainstalovat, jsou vyzadovány minimáln 2 osoby. c) Elektroinstalacní práce smí provádt jen kvalifikovaný pracovník dle CSN. d) Vybalte svítidlo z transportního obalu a rozlozte svítidlo na mkkou podlozku e) Pokud jste se ujistili, ze je elektina bezpecn vypnuta, mzete se pustit do samotné instalace svítidla. Pi montázi postupujte dle pilozeného originálního obrázkového návodu od výrobce. f) Pi nesprávné montázi ci zásahu do svítidla dochází k ukoncení záruky na svítidlo
A. Pokyn pouze pro svítidla s difusorem: Instalace difuzoru: Pi instalaci difuzoru nebo vyjímání plastového difuzoru ze svítidla, prosím, dbejte zvýsené opatrnosti! Difuzor ohnte tak, aby se pi instalaci nebo vyjímání dotýkal okraj svítidla co nejmén. Pi zvýseném kontaktu hrozí poskození povrchové úpravy svítidla nebo difuzoru. Na toto mechanické poskození se nevztahuje reklamace! Dkujeme za pochopení.
B. Pokyn pouze k závsným svítidlm. Konecná úprava výsky závsného lustru: Nejprve závsný lustr nainstalujte na strop dle pokyn v pilozeném manuálu. Pro konecné nastavení výsky svítidla stací upravit délku závsných lanek. Zkrácení délky lanka: 1. uvolnte pojistku umístnou na horním okraji lanka (u základny svítidla), zamácknutím dovnit do tla základny 2. po té lanka pomalu posunujte nahoru smrem do základny svítidla, lanko zstane zafixováno ve Vámi zvolené pozici 3. takto postupn upravte vsechna lanka. Prodlouzení délky lanka: pokud jste zasunuli lanko pílis, musíte jej nejdíve uvolnit deaktivací pojistky (opt zamácknutím jistícího krouzku dovnit základny svítidla). Tím umozníte povolení lanka a následn úpravu do Vámi zvolené pozice. Takto postupn upravte vsechna lanka. Nikdy netahejte lanka násilím, bez deaktivace pojistky! Pi takové manipulaci dochází k mechanickému poskození, na které se nevztahuje reklamace. Dkujeme za pochopení.
C. Cistní a péce: Povrch lustru nevyzaduje zvlástní údrzbu. Povrch svítidla stírejte pomocí vlhké mkké tkaniny nebo prachovky.
D.PÁROVÁNÍ svítidla s dálkovým ovladacem viz manuál v dálkovém ovladaci. V pípad, ze svítidlo nelze s dálkovým ovladacem spárovat – Resetujte dálkový ovladac i svítidlo. Teprve poté vyzkousejte párování svítidla s dálkovým ovládáním znovu.
E. REZIM PÁROVÁÍ ­ svítidlo je v párovacím rezimu po dobu 30 sekund od zapnutí
F. RESET SVÍTIDLA ­ Svítidlo resetujte pouze v pípad nejde-li svítidlo spárovat s bránou nebo s dálkovým ovladacem.
RESET: svítidla a) ON – 1s ­ OFF 2s b) ON – 1s ­ OFF 2s c) ON – 1s ­ OFF 2s d) ON = 1s ­ OFF 2s e) ON ­ svítidlo probliká 5s f) poté potvrdit reset – OFF 2s ­ ON

Pomcka: body a)-d) ON-OFF v rytmu A-KÁT (zapnout svtlo A=1sekunda – vypnout svtlo KÁT=2sekundy)
Více informací o výrobcích Immax NEO Smart najdete na stránkách: www.immax.cz
SK – NÁVOD NA MONTÁZ
Instaláciu svietidlá vyuzi odbornú firmu pre elektroinstaláciu. a) Pred instaláciou svietidla vypnite poistky. b) Aby bolo mozné tento produkt bezpecne nainstalova, sú vyzadované minimálne 2 osoby. c) Elektroinstalacné práce smie vykonáva len kvalifikovaný pracovník d) Vybate svietidlo z transportného obalu a rozlozte svietidlo na mäkkú podlozku e) Ak ste sa uistili, ze je elektrina bezpecne vypnutá, môzete sa pusti do samotnej instalácie svietidla. Pri montázi postupujte poda prilozeného originálneho obrázkového návodu. f) Pri nesprávnej montázi ci zásahu do svietidla dochádza k ukonceniu záruky na svietidlo
A. Pokyny pre svietidlá s difúzorom: Instalácia difúzora: Pri instalácii difúzora alebo vyberaní plastového difúzora zo svietidla, prosím, dbajte na zvýsenú opatrnos! Difúzor ohnite tak, aby sa pri instalácii, alebo vyberani dotýkal okrajov svietidla co najmenej. Pri zvýsenom kontakte, hrozí poskodenie povrchovej úpravy svietidlá, alebo difúzora. Na toto mechanické poskodenie sa nevzahuje reklamácia! akujeme za pochopenie.
B. Pokyny k závesným svietidlám. Konecná úprava výsky závesného lustra: Najprv závesný luster nainstalujte na strop poda pokynov v prilozenom manuáli. Pre konecné nastavenie výsky svietidla stací upravi dzku závesných laniek. Skrátenie dzky lanka: 1. uvonite poistku umiestnenú na hornom okraji lanka (pri základni svietidlá), zatlacením dovnútra do tela základne 2. po tej lanka pomaly posúvajte hore smerom do základne svietidla, lanko zostane zafixované vo Vami zvolenej pozícii 3. takto postupne upravte vsetky lanka. Predzenie dzky lanka: ak ste zasunuli lanko prílis, musíte ho najprv uvoni deaktiváciou poistky (Opä zatlacením istiaceho krúzku dovnútra základne svietidla), tým umozníte povolenie lanka a následne úpravu do Vami zvolenej pozície. Takto postupne upravte vsetky lanka. Nikdy neahajte lanka násilím, bez deaktivácie poistky! Pri takejto manipulácii dochádza k mechanickému poskodeniu, na ktoré sa nevzahuje reklamácia. akujeme za pochopenie
C. Cistenie a starostlivos: Povrch lustra nevyzaduje zvlástnu údrzbu. Povrch svietidlá stierajte pomocou vlhkej mäkkej tkaniny alebo prachovky.
D. PÁROVANIE svietidlá s dia kovým ovládacom – pozri manuál v dia kovom ovládaci. V prípade, ze nie je mozno svietidlo s dia kovým ovládacom spárova – resetujte dia kový ovládac aj svietidlo. Az potom vyskúsajte párovanie svietidlá s dia kovým ovládaním znovu. E. REZIM PÁROVANIA – svietidlo je v párovacom rezime po dobu 30 sekúnd od zapnutia
F. RESET SVIETIDLÁ – Svietidlo resetujte iba v prípade ak nejde svietidlo spárova s bránou alebo s diakovým ovládacom. a) ON 1s – OFF 2s b) ON 1s – OFF 2s c) ON 1s – OFF 2s d) ON 1s – OFF 2s e) ON – svietidlo probliká 5s f) OFF 2s – ON – svietidlo preblikne a tým je potvrdený reset
Pomôcka: body a) az d) ON-OFF v rytme AGÁT (zapnú svetlo A =1 sekunda – vypnú svetlo GÁT=2 sekundy)
Viac informácií o výrobkoch Immax NEO Smart nájdete na stránkach: www.immax.cz

EN – ASSEMBLY INSTRUCTIONS
a) Switch off the fuses before installing the luminaire. b) A minimum of 2 people is required to safely install this product. c) Electrical installation work may only be carried out by a qualified worker. d) Unpack the luminaire from the packaging and lay the luminaire on a soft surface e) If you have made sure that the electricity is safely switched off, you can start the installation of the luminaire itself. When mounting, follow the enclosed original pictorial instructions from the manufacturer. f) Improper installation or manipulation of the luminaire will void the luminaire warranty
A. Only for the light with diffuser: Diffuser installation: When installing the diffuser or removing the plastic diffuser from the luminaire, please take extra care! Increased contact can damage the surface finish of the luminaire or diffuser. This mechanical damage is not covered by the warranty! Thank you for understanding.
B. only for PENDANT LIGHT Final adjustment to the height of the hanging chandelier: First, install the hanging chandelier on the ceiling, according to the instructions above. For the final adjustment of the height of the hanging chandelier, it is sufficient to adjust the length of the suspension cables. Shortening the cable length: release the lock and slowly slide the cables upwards towards the base of the hanging chandelier. The cable will then remain fixed in the position you have selected. Extending the cable length: if you have installed the hanging chandelier cable too high, you must first release it by releasing the lock (located inside the luminaire base) at the upper end of the cable. This will allow the cable to be released and then adjusted to the position of your choice. You may then adjust all cables one by one. Thank you for understanding
C. Maintenance: Construction doesn´t need any special maintenance. Use only wet or dry cloth to wipe the surface of the light unit.
D. PAIRING – to pair the luminaire with the remote control, see the manual in the remote control. If the luminaire cannot be paired with the remote control, reset both the remote control and the luminaire. Only then try pairing the luminaire with the remote control again.
E. PAIRING MODE – the luminaire is in pairing mode for 30 seconds after switching on
F. LAMP RESET – reset the luminaire only if the luminaire cannot be paired with a gate or remote control.
LAMP RESET: a) ON – 1s ­ OFF 2s b) ON – 1s ­ OFF 2s c) ON – 1s ­ OFF 2s d) ON = 1s ­ OFF 2s e) ON ­ the lamp flashes for 5 seconds f) then confirm the reset – OFF 2 seconds ­ ON
HELP: point a) to d) ON-OFF in rhythm of the first letter of morse code ; `alpha’.
DE – ALLGEMEINES HANDBUCH a) Vor der Montage des Leuchtkörpers die Sicherung abstellen. b) Für die sichere Montage dieses Produktes sind mindestens 2 Personen erforderlich. c) Elektroinstallationsarbeiten dürfen laut der CSNNorm nur qualifizierte Facharbeiter durchführen. d) Leuchtkörper aus der Transportverpackung nehmen und auf eine weiche Unterlage legen. e) Versichern Sie sich zuerst, dass der Strom abgestellt ist, und beginnen erst dann mit der Montage des Leuchtkörpers. Bei der Montage gehen Sie nach der beigelegten Bildanleitung des Herstellers vor. f) Bei unsachgemäßer Montage oder Eingriff in den Leuchtkörper erlischt die Garantie auf den Leuchtkörper.

A. Hinweise für Leuchtkörper mit Diffusor: Montage des Diffusors: Gehen Sie bei der Montage des Diffusors bzw. Entnahme des Kunststoff-Diffusors aus dem Leuchtkörper besonders sorgfältig vor! Den Diffusor so biegen, damit die Ränder des Leuchtkörpers bei der Montage oder Entnahme so wenig wie möglich berührt werden. Bei erhöhtem Kontakt droht die Beschädigung der Oberflächenbehandlung des Leuchtkörpers oder Diffusors. Auf diese Art von mechanischer Beschädigung bezieht sich keine Reklamation! Vielen Dank für Ihr Verständnis.
B. Hinweis zu Hängeleuchten. Montagehöhe der Hängeleuchte einstellen: Zunächst die Hängeleuchte an der Decke entsprechend der beigelegten Montageanleitung befestigen. Die gewünschte Höhe der Hängeleuchte durch Anpassen der Seillänge einstellen. Seillänge kürzen: 1. Sicherung am oberen Seilrand lockern (an der Fassung), durch Drücken in das Innere des Fassungskörpers 2. dann die Seile langsam nach oben in Richtung der Fassung des Leuchtkörpers schieben. Das Seil bleibt in der von Ihnen gewählten Position 3. fixiert. Auf diese Weise stellen Sie bei allen Seilen die Länge ein. Seillänge verlängern: Wurde das Seil zu weit eingeschoben, müssen Sie es zunächst durch Deaktivierung der Sicherung lockern (erneut durch Drücken des Sicherungsrings nach innen in die Fassung). Dadurch wird das Seil gelockert und kann in die gewünschte Position gebracht werden. Auf diese Weise stellen Sie bei allen Seilen die gewünschte Länge ein. Nicht mit Kraft an den Seilen ziehen, wenn Sie die Sicherung nicht deaktiviert haben! Dabei kommt es zur mechanischen Beschädigung, auf die sich keine Reklamation bezieht. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
C. Reinigung und Wartung: Die Oberfläche des Leuchtkörpers verlangt keine besondere Pflege. Die Oberfläche des Leuchtkörpers mit einem weichen Tuch abwischen. D.KOPPELN des Leuchtkörpers mit der Fernbedienung – siehe Handbuch der Fernbedienung. Lässt sich der Leuchtkörper nicht mit der Fernbedienung koppeln – Fernbedienung und Leuchtkörper reseten. Erst dann die Kopplung des Leuchtkörpers mit der Fernbedienungen versuchen. E. KOPPLUNGSMODUS – der Leuchtkörper befindet sich 30 Sekunden lang nach dem Einschalten im Kopplungsmodus
F. RESET DES LEUCHTKÖRPERS ­ Den Leuchtkörper nur dann reseten, wenn sich der Leuchtkörper nicht mit dem Gate oder der Fernbedienung koppeln lässt. 3. RESET: Leuchtkörper a) ON – 1s ­ OFF 2s b) ON – 1s ­ OFF 2s c) ON – 1s ­ OFF 2s d) ON = 1s ­ OFF 2s e) ON ­ Licht blinkt 5s f) dann Reset bestätigen – OFF 2s ­ ON Hilfe: Punkte a)-d) ON-OFF im Rhythmus TA-TAAA (Licht einschalten TA = 1 Sekunde – Licht ausschalten TAA = 2 Sekunden)
Weitere Informationen zu Immax NEO Smart Produkten finden Sie auf: www.immax.cz
UNIWERSALNA INSTRUKCJA OBSLUGI a) Przed montaem lampy naley wylczy bezpieczniki. b) Aby zapewni bezpieczestwo podczas montau produktu, wymagana jest obecno co najmniej 2 osób. c) Prace elektroinstalacyjne moe prowadzi tylko pracownik wykwalifikowany zgodnie z obowizujcymi normami (CSN). d) Wypakuj lamp z opakowania transportowego i poló j na mikkim podlou. e) Upewnij si, e prd zostal wylczony, a nastpnie rozpocznij monta lampy. Podczas montau postpuj zgodnie z zalczon oryginaln instrukcj producenta z ilustracjami. f) Nieprawidlowy monta lub modyfikacja lampy

powoduj utrat gwarancji.
A. Instrukcja wylcznie do lamp z dyfuzorem: Monta dyfuzora: Podczas montau dyfuzora lub wyjmowania plastikowego dyfuzora z lampy naley zachowa szczególn ostrono! Dyfuzor naley ustawi tak, aby podczas montau lub wyjmowania w jak najmniejszym stopniu dotykal brzegów lampy. Mocniejsze potarcie moe skutkowa uszkodzeniem powloki lampy lub dyfuzora. Takie uszkodzenie mechaniczne nie jest podstaw do reklamacji! Dzikujemy za wyrozumialo.
B. Instrukcja wylcznie do lamp wiszcych: Kocowa regulacja wysokoci lampy wiszcej: Najpierw zamontuj lamp wiszc na suficie zgodnie z zalczon instrukcj. W celu przeprowadzenia kocowej regulacji wysokoci wystarczy dopasowa dlugo linek, na których lampa jest zawieszona. Skrócenie dlugoci linek: 1. Zwolnij blokad umieszczon w górnej czci linki (u podstawy lampy), wciskajc j do rodka podstawy 2. Nastpnie powoli przesuwaj link do góry w kierunku podstawy lampy ­ linka zostanie zamocowana w ustawionej pozycji 3. W ten sposób dopasuj po kolei dlugo wszystkich linek. Przedluenie dlugoci linki: jeeli linka zostala za bardzo cignita, trzeba najpierw zwolni blokad (ponownie wciskajc krek blokady do rodka podstawy lampy). Umoliwia to poluzowanie linki i ustawienie wybranej dlugoci. W ten sposób dopasuj po kolei dlugo wszystkich linek. Nigdy nie naley cign linek na sil, jeeli blokada nie zostala zwolniona! Takie postpowanie prowadzi do mechanicznego uszkodzenia, które nie jest podstaw do reklamacji. Dzikujemy za wyrozumialo.
C. Czyszczenie i konserwacja: Powierzchnia lampy nie wymaga specjalnej konserwacji. Powierzchni lampy naley przeciera za pomoc mikkiej zwilonej tkaniny lub ciereczki do kurzu. D.PAROWANIE lampy z pilotem ­ zob. instrukcja dolczona do pilota. Jeeli nie uda si sparowa lampy z pilotem, naley zresetowa zarówno pilota, jak i lamp. Nastpnie naley ponownie przeprowadzi parowanie lampy z pilotem. E. TRYB PAROWANIA ­ lampa przechodzi w tryb parowania w cigu 30 sekund od wlczenia
F. RESETOWANIE LAMPY ­ lamp naley zresetowa tylko wtedy, gdy nie da si przeprowadzi parowania lampy z bram lub pilotem. 3. RESETOWANIE: lampa a) ON ­ 1s ­ OFF 2s b) ON ­ 1s ­ OFF 2s c) ON ­ 1s ­ OFF 2s d) ON = 1s ­ OFF 2s e) ON ­ lampa miga przez 5s f) nastpnie zatwierdzi resetowanie ­ OFF 2s ­ ON Wskazówka: punkty a) ­ d) ON­OFF w rytmie A-ZOT (wlczy lamp A = 1 sekunda ­ wylczy lamp ZOT = 2 sekundy)
Wicej informacji o produktach Immax NEO Smart znajduje si na stronie: www.immax.cz
HU – UNIVERZÁLIS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a) A lámpa szerelése eltt kapcsolja le a kismegszakítót. b) A termék biztonságos szereléséhez 2 személy szükséges. c) Az elektromos bekötést csak villanyszerel szakember végezheti el. d) A lámpát vegye ki a csomagolásból, és a tartozékokat puha alátétre tegye le. e) Amennyiben a lámpát ellátó vezeték feszültségmentes, akkor megkezdheti a szerelési munkát. A szerelést a termék gyártójának eredeti ábrás útmutatója alapján hajtsa végre. f) A szakszertlen szerelés, vagy a lámpa átalakítása a garancia megsznését vonhatja maga után.
A. Útmutató csak a diffúzorral szerelt lámpákhoz: A diffúzor szerelése:

A diffúzor lámpába szerelése vagy a lámpából való kiszerelése közben legyen különösen óvatos! A diffúzort a be- vagy kiszerelés közben annyira hajtsa be, hogy lehetleg ne érjen hozzá a lámpa széléhez. Ha a diffúzor hozzáér a lámpához, akkor a lámpa felületvédelme vagy a diffúzor megsérülhet. Az ilyen mechanikus sérülésekre a garancia nem vonatkozik! Köszönjük a megértését!
B. Útmutató a lámpa felakasztásához. A függesztett csillár magasságának beállítása: A csillárt elbb a mellékelt útmutató szerint szerelje fel a mennyezetre. A függesztett csillár magasságát a függeszt zsinór hosszának beállításával lehet módosítani. A zsinór lerövidítése: 1. oldja ki a zsinór fels végénél található reteszt (a lámpatalpnál), a lámpatalpba való benyomással 2. a zsinórt lassan engedje fel a lámpatalpba, a zsinór a beállított helyzetben rögzül 3. hasonló módon állítsa be az összes zsinórt. A zsinór meghosszabbítása: ha túl rövidre állította be a zsinórt, akkor oldja ki a reteszt (ismét a biztonsági gyr lámpatalpba való benyomásával). A meglazított zsinórt állítsa be a kívánt méretre. Hasonló módon állítsa be az összes zsinórt. A retesz kioldása nélkül a zsinórt ne húzza ervel! A zsinór ervel történ húzása mechanikus sérülést okozhat, amelyre a garancia nem vonatkozik. Köszönjük a megértését!
C. Tisztítás és ápolás A csillár felülete nem igényel különösebb karbantartást. A lámpa felületét enyhén benedvesített puha ruhával vagy portörlvel törölje le.
D.A lámpa PÁROSÍTÁSA a távirányítóval: lásd a távirányító használati útmutatóját. Amennyiben a lámpát nem tudja a távirányítóval párosítani, akkor állítsa vissza alaphelyzetbe a lámpát és a távirányítót is (Reset). Ezt követen ismét próbálja meg a lámpa és a távirányító párosítását.
E. PÁROSÍTÁS ÜZEMMÓD ­ a lámpa a bekapcsolást követen 30 másodpercig van párosítás üzemmódban
F. LÁMPA VISSZAÁLLÍTÁSA ALAPHELYZETBE (RESET) ­ A lámpát csak akkor állítsa vissza alaphelyzetbe, ha nem lehet párosítani a távirányítóval.
3. RESET: lámpa a) ON – 1s ­ OFF 2s b) ON – 1s ­ OFF 2s c) ON – 1s ­ OFF 2s d) ON = 1s ­ OFF 2s e) ON ­ a lámpa villog 5s f) ersítse meg a resetet – OFF 2s ­ ON Segítség: a)-d) pontok ON-OFF ritmusa A-KÁC (lámpa bekapcsolása A=1 másodperc – lámpa kikapcsolása KÁC=2 másodperc)
Az Immax NEO Smart termékekrl további információkat a www.immax.cz weboldalon talál
Výrobce a dovozce: Výrobca a dovozca: Manufacturer and importer: Hersteller und Importeur: Producent i importer: Gyártó és importr:
IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Made in P.R.C.

smrti. Uchovávejte mimo dosah kojenc a malých dtí. Pokud dojde k pození baterie vyhledejte okamzit lékaskou pomoc. Pi pouzití nesprávného typu baterie mze dojít k prasknutí baterie a poskození výrobku.
UPOZORNNÍ: Pouzité baterie by mly být likvidovány v recyklacním centru. Nevyhazujte s bzným odpadem z domácnosti.
SPÁROVÁNÍ OVLADACE S APLIKACÍ IMMAX NEO PRO
Krok 1: Na ovladaci dlouze stisknte soucasn tlacítka ,,ON” a ,,OFF” po dobu 5 vtein, LED indikátor dálkového ovladace zacne pomalu blikat. Krok 2: V aplikaci Immax NEO PRO v zálozce Domácnost kliknte na ,,+” zvolte moznost pidání nového produktu. Se seznamu zaízení vyberte dálkový ovladac. Pak postupujte jde instrukcí v aplikaci. Krok 3: Potom v aplikaci otevete kartu dálkového ovladace a kliknte na ikonu vpravo nahoe ­ piazení svtel k ovladaci. Krok 4: Stisknte na ovladaci soucasn ,,+” a ,,-“, LED indikátor se rozbliká. Krok 5: Zvolte svtla, které chcete pomocí ovladace ovládat a tuto volbu ulozte.

POPIS TLACÍTEK

ON zapnutí svtla. Rychlím dvojklikem pepínáte mezi rezimy

(teplé, studené, pírodní svtlo)

OFF vypnutí svtla

+ zvýsení intenzity osvtlení

snízení intenzity osvtlení

STAZENÍ APLIKACE IMMAX NEO PRO DOWNLOAD THE IMMAX NEO PRO APPLICATION

UZIVATELSKÝ NÁVOD USER MANUAL Výrobce a dovozce / Manufacturer and importer: IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Vyrobeno v P.R.C.

Immax NEO Smart dálkový ovladac v2 Zigbee 3.0
DKUJEME za dvru, kterou jste vlozili do programu Immax Neo nákupem tohoto dálkového ovladace. Snazíme se neustále vytváet a navrhovat kvalitní produkty tak, aby vylepsily vás domov. Navstivte nás web www.immaxneo.cz a podívejte se na nasi kompletní adu produkt Immax Neo.

BEZPECNOSTNÍ INFORMACE
VAROVÁNÍ: Uchovávejte mimo dosah dtí. Tento výrobek obsahuje malé slozky, které mohou zpsobit udusení nebo zranní pi pozití.
VAROVÁNÍ: Kazdá baterie má pedpoklad k úniku skodlivých chemikálií, které mohou poskodit pokozku, odv nebo prostor kde je baterie ulozená. Abyste pedesli riziku zranní, nedovolte aby jakákoliv látka z baterie pisla do kontaktu s ocima nebo pokozkou. Kazdá baterie mze prasknout ci dokonce explodovat pokud je vystavena ohni nebo jiným formám nadmrného tepla. Bhem manipulace s bateriemi bu te opatrní. Pro snízení rizika ci zranní zpsobené nesprávným zacházením s bateriemi prove te následující opatení: – Nepouzívejte rzné znacky a typy baterií ve stejném zaízení – Pi výmn baterií vzdy vymte vsechny baterie v zaízení – Nepouzívejte dobíjecí nebo opakovan pouzitelné baterie. – Nedovolte dtem instalovat baterie bez dohledu. – Dodrzujte pokyny výrobce baterie pro správnou manipulaci a likvidaci baterie.
VAROVÁNÍ: Baterie uchovávejte mimo dosah dtí. Tento výrobek obsahuje baterie. Pokud dojde k spolknutí knoflíkové baterie, mze dojít k tzkým vnitním popáleninám a do 2 hodin mze vést az

SPÁROVÁNÍ OVLADACE SE SVTLEM ­ pokud nepouzíváte chytrou bránu Immax NEO PRO.
Krok 1: Svtlo které chcete spárovat s ovladacem uve te do rezimu párování jak je uvedeno v manuálu svítidla. Krok 2: Ovladac mjte kousek od svtla, které chcete spárovat s ovladacem. Stisknte tlacítko ,,ON” na ovladaci po dobu min. 3 vtein LED indikátor se rozbliká . Pokud ovladac stále bliká, probíhá párování a je nutné aby se ovladac stále nacházel ve vzdálenosti maximáln 15cm od svítidla. Poté se rozbliká i svtlo. Ovladac je spárovaný se svtlem.
Na jeden ovladac mzete napárovat az 30 svtel. Svtla musíte s ovladacem párovat po jednom, nelze párovat více svtel najednou. Pokud bylo svtlo napárované do aplikace, tak bude tímto postupem z aplikace odebráno!! Pokud chcete svtlo odpárovat od chytrého ovladace, pilozte ovladac ke svtlu a podrzte tlacítko ,,OFF” po dobu minimáln 3 vtein.

DOWNLOAD THE IMMAX NEO PRO APPLICATION

USER MANUAL
Manufacturer and importer: IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Made in P.R.C.
Immax NEO Smart remote v2 Zigbee 3.0
LIGHTING DEVICES CONTROL VIA APP 1. When initially power on the Lighting device: – Lighting Device will start breathing smoothly in cold white color, and wait to be connected to Gateway via App (During this breathing time, Lighting device can NOT be paired directly to the remote). – After been successfully connected to Gateway, Light will stay in steady cold white and brighter. Now user can use app to control the Light normally!
LIGHTING DEVICES CONTROL VIA REMOTE
Connecting Process: We provide 3 flexible methods for consumers to use Remote to control Light(s). Below Method A and Method B is when user ALREADY add the Light into app. Method X is for those Light(s) which has NOT been added to App.
METHOD A (ONLINE PAIRING MODE)
Step 1: On the remote control, long press the “ON” and “OFF” buttons simultaneously for 5 seconds, the LED indicator of the remote control will start to flash slowly. Step 2: In the Immax NEO PRO app, under the Home tab, click “+” to select the option to add a new product. Select the remote control from the list of devices. Then follow the instructions in the app. Step 3: Then open the remote tab in the app and click on the icon on the top right – assign lights to the remote. Step 4: Press “+” and “-” on the remote at the same time, the LED indicator will flash.

METHOD B (OFFLINE PAIRING MODE)
Put the remote VERY close to the bulb and long press “ON” button of the remote until Light breath for 3 times. Then the light will be removed in the gateway and link directly to the remote. Note: Method B can only pair ONE Light at a time, and can maximumly connect and control 30 lights. – Method X (No App connected): Before you try Method X, please make sure the Light NOT in continuously breathing status. We can always use Remote to connect to Light by long pressing “ON”button until it breath for 3 times.
CONTROL PROCESS
Please see below snapshot of 4 simple functions that our remote now supported after you connected the Light to the Remote.
DISCONNECT PROCESS
1. If user previously used Method A and already added both Remote and Lights to the App, then user can directly edit to delete the light in the Remote page. 2. If user previously used Method B or Method X for connecting, Then he need to put the Remote very close to the Light and long press “OFF”button until Light breath smoothly for 3 times, which proves disconnecting completed.

GEBRAUCHSANLEITUNG
Hersteller und Importeur / Manufacturer and importer: IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Hergestellt in P.R.C.
Immax NEO Smart Fernbedienung v2 Zigbee 3.0
VIELEN DANK für Ihr Vertrauen, dass Sie mit dem Kauf dieser Fernbedienung für das Programm Immax Neo erwiesen haben.Wir bemühen uns, ständig hochwertige Produkte zur Verbesserung Ihres Heims zu schaffen und zu entwerfen. Besuchen Sie unsere Webseite www.immaxneo.cz und sehen Sie sich die komplette Produktreihe Immax Neo an.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
WARNUNG: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Dieses Produkt enthält kleine Bestandteile, die beim Verschlucken zum Ersticken oder zu Verletzungen führen können.
WARNUNG: Bei jeder Batterie ist mit dem Entweichen schädlicher Chemikalien zu rechnen, die die Haut, die Kleidung oder den Raum, in dem die Batterie untergebracht ist, beschädigen können. Um das Risiko einer Verletzung zu vermeiden, erlauben Sie nicht, dass ein beliebiger Stoff der Batterie in Kontakt mit den Augen oder der Haut kommt. Jede Batterie kann platzen oder sogar explodieren, wenn Sie offenem Feuer oder anderen Formen übermäßiger Wärme ausgesetzt ist. Beim Handhaben der Batterien seien Sie vorsichtig. Zur Minderung des Risikos einer Verletzung durch falsche Handhabung der Batterien treffen Sie bitte folgende Maßnahmen: – Benutzen Sie nicht unterschiedliche Marken oder Typen der Batterien in einem Gerät – Beim Batteriewechsel wechseln Sie immer alle Batterien im Gerät – Benutzen Sie keine aufladbaren oder wiederverwendbaren Batterien. – Erlauben Sie Kindern nicht, die Batterien unbeaufsichtigt zu

installieren. – Beachten Sie die Anweisungen des Batterieherstellers zur richtigen Handhabung und Entsorgung der Batterie. WARNUNG: Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dieses Produkt enthält Batterien. Wird eine Knopfbatterie verschluckt, kann es zu schweren inneren Verbrennungen kommen und innerhalb von 2 Stunden kann dies sogar zum Tod führen. Außerhalb der Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern aufbewahren. Wird die Batterie verschluckt, so suchen Sie unverzüglich ärztliche Hilfe auf. Bei der Benutzung eines falschen Batterietyps kann es zum Platzen der Batterie und zur Beschädigung des Produkts kommen. HINWEIS: Die gebrauchten Batterien sollten in einem Recycling-Zentrum entsorgt werden. Nicht mit üblichem Hausmüll entsorgen. KOPPELUNG DER FERNBEDIENUNG MIT DER IMMAX NEO PRO APP Schritt 1: Halten Sie auf der Fernbedienung die Tasten “ON” und “OFF” gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, die LED-Anzeige der Fernbedienung beginnt langsam zu blinken. Schritt 2: Klicken Sie in der Immax NEO PRO-App unter der Registerkarte “Home” auf “+”, um die Option zum Hinzufügen eines neuen Produkts auszuwählen. Wählen Sie die Fernbedienung aus der Liste der Geräte aus. Folgen Sie dann den Anweisungen in der App. Schritt 3: Öffnen Sie dann die Registerkarte “Fernbedienung” in der App und klicken Sie auf das Symbol oben rechts – weisen Sie der Fernbedienung Lichter zu. Schritt 4: Drücken Sie gleichzeitig “+” und “-” auf der Fernbedienung, die LED-Anzeige wird blinken. Schritt 5: Wählen Sie die Leuchten aus, die Sie mit der Fernbedienung bedienen möchten, und speichern Sie diese Auswahl.
KOPPELUNG DER FERNBEDIENUNG MIT DER LEUCHTE ­ falls Sie das smarte Gateway Immax NEO PRO nicht benutzen: Schritt 1: Bringen Sie die Leuchte, die Sie mit der Fernbedienung koppeln möchten, in die Koppel-Betriebsart, wie in der Anleitung der Leuchte angegeben.

Schritt 2: Halten Sie die Fernbedienung in der Nähe der Leuchte, die Sie mit der Fernbedienung koppeln möchten. Drücken Sie die Taste ,,ON” an der Fernbedienung für mind. 3 Sekunden, die LED-Anzeige beginnt zu blinken. Falls die Fernbedienung ständig blinkt, verläuft die Koppelung und es ist erforderlich, dass sich die Fernbedienung immer im Abstand von maximal 15 cm von der Leuchte befindet. Danach beginnt auch die Leuchte zu blinken. Die Fernbedienung ist nun mit der Leuchte gekoppelt.

Mit einer Fernbedienung können bis zu 30 Leuchten gekoppelt werden. Die Leuchten müssen mit der Fernbedienung einzeln gekoppelt werden, es können nicht mehrere Leuchten zugleich gekoppelt werden.

Wurde die Leuchte in die App gekoppelt, kann sie auf diese Weise auch aus der App entfernt werden!

Möchten Sie die Leuchte von der smarten Fernbedienung entkoppeln, bringen Sie die Fernbedienung in der Nähe der Leuchte und halten Sie die Taste ,,OFF” für mindestens 3 Sekunden gedrückt.

BESCHREIBUNG DER TASTEN

ON Licht einschalten. Mit schnellem Doppelklick schalten

Sie zwischen den Betriebsarten um

(warmes, kaltes, natürliches Licht)

OFF Licht ausschalten

+ Beleuchtungsintensität erhöhen

Beleuchtungsintensität senken

IMMAX NEO PRO APP HERUNTERLADEN

OSTRZEENIE: Baterie naley przechowywa poza zasigiem dzieci. Niniejszy produkt zawiera baterie. W razie polknicia baterii guzikowych moe doj do cikich poparze wewntrznych, które mog skutkowa mierci w cigu dwóch godzin. Przechowuj poza zasigiem niemowlt i malych dzieci. Jeeli dojdzie do polknicia baterii, wezwij niezwlocznie lekarza. W przypadku uycia nieprawidlowego rodzaju baterii moe doj do jej pknicia i uszkodzenia produktu.
UWAGA: Zuyte baterie powinny by utylizowane w centrum recyklingu. Nie wyrzucaj ze zwyklymi odpadami domowymi.
PAROWANIE PILOTA Z APLIKACJ IMMAX NEO PRO
Etap 1: Dlugo przytrzymaj wcinite jednoczenie przyciski ,,ON” i ,,OFF” przez 5 sekund, wskanik LED pilota zacznie powoli miga. Etap 2: W aplikacji Immax NEO PRO, w zakladce Home, kliknij “+”, aby wybra opcj dodania nowego produktu. Wybierz pilota z listy urzdze. Nastpnie postpuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji. Etap 3: Nastpnie otwórz w aplikacji zakladk remote i kliknij na ikon w prawym górnym rogu – przypisz wiatla do pilota. dodawania lamp. Etap 4: Na pilocie jednoczenie nacinij ,,+” i ,,-“, wskanik LED zacznie miga. Etap 5: Wybierz lampy, którymi chcesz sterowa za pomoc aplikacji, i zapisz ten wybór.

zostanie z niej usunita! Aby usun parowania lampy z inteligentnego pilota, przyló go do lampy i przytrzymaj przycisk ,,OFF” przez przynajmniej 3 sekundy.

OPIS PRZYCISKÓW

ON wlczanie lampy. Szybkie podwójne kliknicie zmienia tryb

(wiatlo cieple, zimne, naturalne)

OFF wylczanie lampy

+ zwikszenie intensywnoci owietlenia

zmniejszenie intensywnoci owietlenia

INSTRUKCJA OBSLUGI
Producent i importer: IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Wyprodukowano w ChRL.

Immax NEO Smart pilot v2 Zigbee 3.0
DZIKUJEMY za zaufanie wobec programu Immax Neo i zakup tego pilota. Staramy si nieustannie tworzy i oferowa wysokiej jakoci produkty, aby ulepszy Twój dom. Odwied nasz stron www.immaxneo.cz, aby zapozna si z peln lini produktów Immax Neo.
INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
OSTRZEENIE: Przechowywa poza zasigiem dzieci. Niniejszy produkt zawiera male elementy, które mog przyczyni si do uduszenia lub zranienia podczas uycia.
OSTRZEENIE: W kadej baterii znajduj si szkodliwe chemikalia, które mog wyciec i uszkodzi skór, ubranie lub miejsce, w którym znajduje si bateria. Aby zapobiec niebezpieczestwu zranienia, nie pozwól, aby jakakolwiek substancja z baterii przedostala si do oczu lub skóry. Kada bateria moe pkn lub wybuchn, jeeli jest naraona na dzialanie ognia lub inny rodzaj nadmiernego ciepla. Podczas korzystania z baterii zachowaj ostrono. Aby zmniejszy zagroenie i ograniczy zranienia spowodowane nieprawidlowym uywaniem baterii, stosuj nastpujce rodki ostronoci: – nie uywaj baterii rónych marek i rodzajów w tym samym urzdzeniu; – podczas wymiany baterii zawsze wymieniaj wszystkie baterie w urzdzeniu; – nie uywaj baterii ladowanych lub uywanych wielokrotnie; – nie pozwalaj dzieciom instalowa baterii bez nadzoru; – przestrzegaj wymogów producenta baterii dotyczcych naleytego sposobu korzystania z niej i jej utylizacji.

PAROWANIE PILOTA Z LAMP ­ jeeli uywasz inteligentnej bramy Immax NEO PRO.
Etap 1: Lamp, która ma by parowana z pilotem, przelcz na tryb parowania zgodnie z instrukcj obslugi lampy. Etap 2: Pilota trzymaj blisko lampy, która ma by parowana z nim. Nacinij przycisk ,,ON” na pilocie na min. 3 sekundy, wskanik LED zacznie miga. Jeeli pilot nadal miga, trwa parowanie i pilot musi caly czas znajdowa si w odlegloci maksymalnie 15 cm od lampy. Nastpnie zacznie miga te lampa. Pilot jest sparowany z lamp. Jeden pilot moe by sparowany z maksymalnie 30 lampami. Lampy naley parowa z pilotem jedn po drugiej, nie mona jednoczenie parowa wikszej liczby lamp. Jeeli lampa zostala sparowana z aplikacj, w wyniku tego dzialania

POBIERANIE APLIKACJI IMMAX NEO PRO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Gyártó/importr : IMMAX, Pohoí 703, 742 85 Vesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Gyártás helye: P.R.C.

– Tartsa be az elemek gyártójának helyes kezelésre és selejtezésre vonatkozó utasításait.
VIGYÁZAT: Az elemeket tartsa távol a gyermekektl. Ez a termék elemeket tartalmaz. A gombelem lenyelés esetén súlyos bels égést okozhat, amely 2 órán belül halálhoz vezethet. Tartsa távol a csecsemktl és kisgyermekektl. Az elem lenyelése esetén haladéktalanul kérjen orvosi segítséget. Nem megfelel típusú elem használata esetén az elem megrepedhet, és a termék károsodhat.
FIGYELMEZTETÉS: A használt elemeket újrahasznosítási központban kell kiselejtezni. Ne dobja ki a vegyes háztartási hulladékkal együtt.
A TÁVIRÁNYÍTÓ PÁROSÍTÁSA AZ IMMAX NEO PRO ALKALMAZÁSSAL
1. lépés: Hosszan, 5 másodpercig tartsa lenyomva az ,,ON” és az ,,OFF” gombot, a távirányító LED jelzfénye lassan villogni kezd. 2. lépés: Az Immax NEO PRO alkalmazásban a Kezdlap fül alatt kattintson a “+” gombra az új termék hozzáadásának lehetségéhez. Válassza ki a távirányítót az eszközök listájából. Ezután kövesse az alkalmazásban található utasításokat. 3. lépés: Ezután nyissa meg az alkalmazásban a távvezérl lapot, és kattintson a jobb fels sarokban lév ikonra – rendelje hozzá a fényeket a távvezérlhöz. 4. lépés: A távirányítón nyomja meg egyszerre a ,,+” és a ,,-” gombot, a LED jelzfény villogni kezd. 5. lépés: Válassza ki a fényforrásokat, amelyeket a távirányítóval vezérelni kíván, és mentse el a kiválasztást.

Ezután a fényforrás is villogni kezd. A távirányító párosítva van a fényforrással. Egy távirányítóhoz legfeljebb 30 fényforrást rendelhet hozzá. A fényforrásokat egyenként kell párosítani a távirányítóval, nem lehet egyszerre több fényforrást párosítani. Ha a fényforrás már párosítva volt az alkalmazással, ez az eljárás eltávolítja az alkalmazásból!! Ha a fényforrás párosítását el kívánja távolítani az alkalmazásból, helyezze a távirányítót a fényforráshoz, és tartsa lenyomva az ,,OFF” gombot legalább 3 másodpercig.

A GOMBOK LEÍRÁSA

ON a fényforrás bekapcsolása. A gyors ketts kattintás átvált

az üzemmódok között

(meleg, hideg, természetes fény)

OFF a fényforrás kikapcsolása

+ a megvilágítás ersségének növelése

a megvilágítás ersségének csökkentése

Immax NEO Smart távirányító v2 Zigbee 3.0
KÖSZÖNJÜK az Immax Neo programba vetett bizalmát, amelyet a távirányító megvásárlásával igazolt. Szüntelenül arra törekszünk, hogy olyan minségi termékeket tervezzünk és hozzunk létre, amelyek hozzájárulnak otthona fejlesztéséhez. Látogasson el a weboldalunkra a www.immaxneo.cz címen, és tekintse meg az Immax Neo termékek teljes kínálatát.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
VIGYÁZAT: Gyermekektl elzárva tartandó. A termék apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek lenyelés esetén fulladást vagy sérülést okozhatnak.
VIGYÁZAT: Minden elembl káros vegyi anyagok szivároghatnak ki, amelyek károsíthatják a brt, ruhát vagy az elem tárolási helyét. Ne engedje, hogy az elembl kifolyt anyagok érintkezésbe kerüljenek a szemével vagy brével a sérülés kockázatának megelzése érdekében. Minden tz vagy túlzott h hatásának kitett elem megrepedhet, st fel is robbanhat. Az elemek kezelése során legyen körültekint. Tartsa be az alábbi intézkedéseket, hogy megelzze az elemmel való nem megfelel bánásmódból adódó kockázatokat vagy sérüléseket: – Egy készülékben ne használjon különböz márkájú vagy típusú elemeket. – Az elemek cseréje esetén cseréljen ki minden elemet. – Ne használjon újratölthet vagy újrafelhasználható elemeket. – Ne engedje, hogy az elemeket gyermekek helyezzék be felügyelet nélkül.

A TÁVIRÁNYÍTÓ ÉS A FÉNYFORRÁS PÁROSÍTÁSA ­ Immax NEO PRO intelligens kapu használata nélkül.
1. lépés: A távirányítóval párosítani kívánt fényforrást helyezze párosítási üzemmódba a fényforrás kézikönyvében található útmutató alapján. 2. lépés: A távirányítót tartsa a párosítani kívánt fényforrás közelébe. Tartsa lenyomva a távirányító ,,ON” gombját legalább 3 másodpercig. A LED jelzfény villogni kezd. Amíg a távirányító villog, a párosítás folyamatban van, és a távirányítót a fényforrástól 15 cm-es távolságon belül kell tartani.

AZ IMMAX NEO PRO ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

immax User Manuals

Related Manuals