Riester 6165 Diagnostic Stethoscopes Instructions
- June 16, 2024
- Riester
Table of Contents
- Riester 6165 Diagnostic Stethoscopes Instructions
- Specifications
- Packaging Symbols
- Introduction
- Purpose
- Product Usage Instructions
- Operation and function
- Care Instructions
- Technical specifications
- Spare parts and accessories
- Maintenance/accuracy check/calibration
- Disposal
- Warranty
- FAQ
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
Riester 6165 Diagnostic Stethoscopes Instructions
Specifications
- Latex-free
- Medical device
- Not for use in an MR environment
- Date of manufacture: YYYY-MM-DD
- Manufacturer: [Manufacturer Name]
- Relative humidity for transport and storage: [Relative Humidity]
- CE Mark
Packaging Symbols
- Fragile: The package should be handled with care.
- Keep the package from getting wet.
- This way up: The symbol indicates the correct positioning for transporting the package.
- Keep away from sunlight.
- “Green Dot” (country-specific)
Introduction
Important information prior to use
You have purchased a high-quality Riester device, which was manufactured in
compliance with Regulation (EU) 2017/745 and is subject to the strictest
quality controls at all times. Read through these instructions for use
carefully before using the device and keep them in a safe place. If you have
any questions, we are available at any time, and our contact information is
provided at the end of this IFU. Contact information for Riester sales and
dsitribution partners can be pro-vided upon request. Please note all
instruments described in these instructions for use may only be used by
appropriately trained personnel. The safe functioning of this device is only
guaranteed if Riester original parts and accessories are used.
Safety symbols
Purpose
Stethoscopes are sound-conducting devices used to listen to body sounds, particularly from the heart and lungs, and for diagnosing diseases of internal organs. They are used by clinicians to assess tones and sounds related to the activity of the heart, lungs, and intestines. Stethoscopes are also used to detect Korotkov sounds when measuring blood pressure, helping determine systolic and diastolic blood pressure. The Riester stethoscope product portfolio offers a full range of options for auscultation in adults, children, infants, and newborns.
Product Usage Instructions
Indications
In medicine, trained clinicians use a stethoscope to assess tones and sounds that arise in connection with the activity of the heart, lungs and intestines. When measuring blood pressure, a stethoscope is used to detect the Korotkov sounds to determine systolic and diastolic blood pressure. Riester stethoscopes are used on adults, children, infants and newborns. The stethoscope is used in cardiology/general medicine to diagnose diseases and assess their course. Cardiac auscultation is part of the physical examination and is used to record physiological heart tones and to detect pathological heart murmurs that may be present. Indicating pathological changes in heart valves, for example. When auscultating, it is advisable to simultaneously palpate the pulse at the ra-dial artery, so that a possible pulse deficit (discrepancy between heart rate and pulse rate, e.g. in the context of arrhythmia, cardiac insufficiency or vascular stenosis), as well as the definitive classification of a systolic or a diastolic mur-mur, can be determined. Lung auscultation is used to detect breathing sounds and secondary breathing noises that arise in the thoracic region. Auscultation is usually done with a stet-hoscope. It is part of the physical examination. Lung auscultation makes it possible to detect pathological changes in the lungs with simple means and thus obtain signs and symptoms leading to further dia- gnostic measures. In the stethoscope tube, a column of air is created between the membrane of the chestpiece and the eardrums, which transmits the sound directly from the membrane to the eardrums. The ear tips attached to the head section seal the ear canal and prevent the sound waves from escaping and noise from entering. The sound amplification is achieved by a funnel embedded in the chestpiece. In the case of stethoscopes with a double-headed chestpiece, the chestpiece can be rotated by 180°. In addition to the diaphragm, there is a bell without a diaphragm. It enables better perception of lower frequencies, which can be particularly use-ful in cardiology. Special chestpiece construction makes it possible to isolate different frequency ranges by modifying the contact pressure of the membrane. When pressed light-ly, the lower frequencies are emphasised; when pressed harder, the higher-fre-quency sound waves are emphasised.
Contraindications
The stethoscopes should not be used for purposes other than intended. The
manufacturer is not liable for any damages resulting from such use. The user
assumes all risks.
Intended Patient Population
The stethoscopes are intended for use on all patients. Different sizes are
available to optimally examine patients of different body sizes, including
neonates, babies, and adults.
Intended Operator/User
The stethoscopes are designed for both outpatient and inpatient examinations
and should be used by doctors or trained personnel in hospitals, medical
institutions, clinics, and doctor’s offices.
Required Skills/Operator Training
The user must have the qualifications of a doctor or a medically trained
clinician, such as a nurse. Stethoscopes are a common instrument in medicine.
Environmental Conditions
The device is intended for use in controlled environments, such as hospitals,
medical institutions, and clinics. It should not be exposed to adverse or
harsh environmental conditions.
Warnings/caution
Do not use in an MR environment! Clean the ear tips regularly and check for
free passage. Never place the stethoscope in liquids! The item is not approved
for machine reprocessing and sterilization. This will lead to irreparable
damage! Phenol-based disinfectants must not be used to clean and disinfect the
stet-hoscopes. The pH of the treatment solution used must be between 4.5 and
10. Never use stethoscopes without ear tips/diaphragms! The ear tips must not
penetrate too far into the ear canal! All serious incidents related to the
product must be reported to the manufacturer and the competent authority of
the Member State in which the user and/or the patient is resident.
First use
Scope of delivery cardiophon 2.0
No. 4240-01 black
No. 4240-04 burgundy red
No. 4240-03 blue
- User manual
- 2 pairs of spare ear tips
- 1 spare diaphragm Ø 44
- 1 spare diaphragm Ø 32
- 1 name tag
duplex 2.0
stainless steel
No. 4210-01 black
No. 4210-02 white
No. 4210-03 blue
No. 4210-04 red
No. 4210-05 green Aluminium
No. 4200-01 black
No. 4200-02 white
No. 4200-03 blue
No. 4200-04 red
No. 4200-05 green
No. 4201-01 black edition
- User manual
- 1 pair of spare ear tips
- 1 spare diaphragm
- 1 name tag
duplex® 2.0 baby
No. 4220-02 white
No. 4220-04 red
No. 4220-05 green
No. 4220-01 black
- User manual
- 1 pair of spare ear tips
- 1 spare diaphragm
- 1 name tag
duplex® 2.0 neonatal
No. 4230-02 white
No. 4230-04 red
No. 4230-05 green
No. 4230-01 black
- User manual
- 1 pair of spare ear tips
- 1 spare diaphragm
- 1 name tag Aluminium chestpiece
duplex®
No. 4001-01 black
No. 4001-02 slate grey
No. 4031-03 blue
No. 4033-05 green Chromed brass chestpiece
No. 4011-01 black
No. 4011-02 slate grey
No. 4011-03 blue
No. 4011-05 green
- – User manual
– 1 pair of spare ear tips
– 1 spare diaphragm
duplex® baby
No. 4041 blue
- – User manual
– 1 pair of spare ear tips
– 1 spare diaphragm
duplex® neonatal
No. 4051 blue
- – User manual
– 1 pair of spare ear tips
– 1 spare diaphragm
duplex® teaching stethoscope
No. 4002-02 slate grey
- – User manual
– 2 pairs of spare ear tips
– 1 spare diaphragm
tristar®
No. 4091 slate grey
No. 4093 blue
- User manual
- 2 pairs of spare ear tips
- 1 spare diaphragm Ø 48
- 1 spare diaphragm Ø 36
- 1 spare diaphragm Ø 28
- 1 name tag
anestophon
No. 4177-01 black
No. 4177-02 slate grey
No. 4177-03 blue
- User manual
- 1 pair of spare ear tips
- 1 spare diaphragm
ri-rap®
Tubing length 40 cm
No. 4150-01 black
No. 4150-03 blue
Tubing length 80 cm
No. 4155-01
- User manual
- 2 pairs of spare ear tips
- Bell Ø 33.5 mm, 27.3 mm, 20.3 mm
- 1 spare diaphragm Ø 45
- 1 spare diaphragm Ø 32
pinard
No. 4190 plastic
No. 4191 aluminium
Device function
All stethoscopes manufactured by Rudolf Riester have the same basic structure.
The stethoscope consists of four elements:
- Tubing
- Binaural tubes
- Ear tips
- Chestpiece
Operation and function
Symbol identification
cardiophon 2.0, duplex® 2.0, duplex® 2.0 baby, duplex® 2.0 neonatal: The opened diaphragm outlet can be recognized immediately by the marking on the tubing connection above.
Startup
Low/high frequencies:
duplex®, duplex® baby, duplex® neonatal, tristar®, ri-rap®:
Rotating the chest piece selects the diaphragm side (high frequencies) or the
bell side (low frequencies). It is essential to ensure good surface adaptation
during auscultation. When mea-suring blood pressure, the chestpiece can be
partially pushed under the cuff with the diaphragm side down. You can
immediately see which side is active from the closed/open bell outlet. After
putting on the Binaural tubes, you can recognize acoustically whether the
diaphragm is active by gently tapping the diaphragm. With the ri-rap® model,
the small diaphragm side can optionally be converted into an open bell. The
different bell sizes can be found in the enclosed spare parts list.
Adjusting/putting on the Binaural tubes
duplex®, duplex® baby, duplex® neonatal, tristar®, anestophon®, ri-rap®:
Please ensure that the Binaural tubes are set to the anatomically correct angle, i.e. they are to be worn so that they point slightly forward (see Fig.A).
The angle can be adjusted individually by rotating the Binaural tubes. The ear tips are correctly positioned when they are perfectly aligned with the external audito-ry canal which optimally prevent distracting external noise. The soft Riester ear tips are particularly suitable for this. If the contact pressure of the Binaural tubes is too strong or too weak, proceed as follows: If the contact pressure is too weak, press the two Binaural tubes together, as shown in Fig. B. If the contact pressure is too strong, spread the two Binaural tubes apart, as shown in Fig.C.
cardiophon 2.0, duplex® 2.0, duplex® 2.0 baby, duplex® 2.0 neonatal
The Binaural tubes are anatomically correctly set at the factory; their contact pressure is individually adjustable (Figs. B and C), the ear tips are rotatable and made of an extra-soft material. Overall, this achieves a perfect seal of the ear ca-nal against external noises, and prevents noise from the ear tips rubbing against the ear, even while the stethoscope is moving. The ear tips must not penetrate too far into the ear canal!
Replacing diaphragms
- duplex®, duplex® baby, duplex® neonatal, tristar®, anestophon®, ri-rap®:
- duplex®, duplex® baby, duplex® neonatal, tristar®, anestophon®, ri-rap®: To change the diaphragm, take the non-chill rim between your thumb and fo-refinger and pull it off the chestpiece. Place the non-chill rim with the flat side down on a flat surface and insert the diaphragm into the non-chill rim with the printed side facing up. Take the non-chill rim with the diaphragm and press it onto the chestpiece. With the ri-rap® chestpiece, the diaphragm is inserted into the threaded ring and the threaded ring is screwed back on. In the case of diaphragms with a cur-vature, this should point outwards, away from the ri-rap® chestpiece.
- cardiophon 2.0, duplex® 2.0, duplex® 2.0 baby, duplex® 2.0 neonatal To change the diaphragm, take the non-chill rim between your thumb and fore-finger and pull it off the chestpiece. Place the new diaphragm with the printed side up centered in the opening of the chestpiece, then place the non-chill rim in the centered position and press it back onto the chest piece with your thumbs in a semicircular movement. Please ensure that the diaphragm remains centered in the opening and is not shifted.
Care Instructions
General Information
The cleaning and disinfecting of medical devices serves to protect the
patient, user, and third parties, and to maintain the value and function of
the medical device. The product design and materials used make it impossible
to define an upper limit on max. feasible treatment cycles. The service life
of medical devices is determined by their function and proper handling. Before
return for repair, defective products must have undergone the prescribed
reprocessing procedure. If a reusable device shows signs of material
deterioration, it should no longer be used and should be disposed of/claimed
according to the procedures described in the disposal/warranty sections.
Cleaning and disinfection
To avoid possible cross-contamination, the stethoscope must be cleaned and
disinfected regularly. The outside of the device can be cleaned with a damp
cloth (if necessary, moiste-ned with alcohol) until they are visually clean.
Use disinfectants (e.g. disinfectant Bacillol AF by the company Bode Chemie
GmbH / time 30s) only as per the manufacturer‘s specifications. Only
disinfectants with proven effectiveness according to national directives
should be used. After disin-fection, please wipe the devices with a damp cloth
to remove any residual disinfectant. Please make sure that the cloth is
moistened, NOT wet, to prevent moisture from entering the device openings. For
this, the non-chill rims and membrane(s) must be removed from the chest-piece.
Take the non-chill rim between your thumb and forefinger and pull it off the
chestpiece. The loose membrane can then be removed from the chestpiece. With
the ri-rap® chestpiece, the threaded rings are unscrewed for this. For
thorough cleaning and disinfection of the ear tips, these can be pulled off
(unscrewed in the case of the ri-rap). For thorough cleaning and disinfection,
you can use 70% isopropyl alcohol or soapy water to wipe the chestpiece, the
non-chill rims the membrane(s), the ear tips and Binaural tubes with tubing.
After cleaning and disinfection, the parts must be dried thoroughly before as-
sembly. Then attach or screw the ear tips back onto the Binaural tubes.
duplex®, duplex® baby, duplex® neonatal, tristar®, anestophon®, ri-rap®: Place
the non-chill rim with the flat side down on a flat surface and insert the
diaphragm into the non-chill rim with the printed side facing up. Take the
non-chill rim with the diaphragm and press it onto the chestpiece. With the
ri-rap® chestpiece, the diaphragm is inserted into the threaded ring and the
threaded ring is screwed back on. In the case of diaphragms with a curvature,
this should point outwards, away from the ri-rap® chestpiece. cardiophon 2.0,
duplex® 2.0, duplex® 2.0 baby, duplex® 2.0 neonatal: Place the diaphragm with
the printed side up centered in the opening of the chest piece, position the
non-chill rim correctly, and press it back onto the chestpiece with your
thumbs, each in a semicircular motion. Please ensure that the dia-phragm
remains in its opening and is not off-center. When using 70% isopropyl
alcohol, ensure the room is well ventilated! Do not use in the vicinity of
fire-triggering devices or fire. Regularly clean and disinfect the ear tips
and check for free passage. Never place the stethoscope in liquids! The item
is not approved for machine reprocessing and sterilisation. This will lead to
irreparable damage! Phenol-based disinfectants must not be used to clean and
disinfect the stet-hoscopes. The pH of the treatment solution used must be
between 4.5 and 10. Never use stethoscopes without ear tips/diaphragms!
Technical specifications
- Operating conditions: 10°C / 50°F to 40°C / 104°F with a relative humidity of 30% to 70% (non-condensing) 700 hPa to 1060 hPa
- Storage conditions: -10°C / 14°F to 55°C / 131°F with a relative humidity of 85% (non-condensing)
Spare parts and accessories
-
Item no. 13216 Binaural tubes with ear tips and tubing, burgundy, cardiophon 2.0
-
Item no. 13220 Binaural tubes with ear tips and tubing, black, cardiophon 2.0
-
Item no. 13222 Binaural tubes with ear tips and tubing, blue, cardiophon 2.0
-
Item no. 13223 Binaural tubes with ear tips and tubing, black, duplex® 2.0
-
Item no. 13224 Binaural tubes with ear tips and tubing, white, duplex® 2.0
-
Item no. 13225 Binaural tubes with ear tips and tubing, blue, duplex® 2.0
-
Item no. 13226 Binaural tubes with ear tips and tubing, red, duplex® 2.0
-
Item no. 13227 Binaural tubes with ear tips and tubing, green, duplex® 2.0
-
Item no. 13228 Binaural tubes with ear tips and tubing, black, duplex® 2.0
-
Item no 11065-01 Binaural tubes with Y-tubing, black, duplex®, anestophon
-
Item no. 11065-02 Binaural tubes with Y-tubing, slate grey, duplex®, anestophon
-
Item no. 11060-03 Binaural tubes with Y-tubing, blue, duplex®, anestophon
-
Item no. 11061-01 Binaural tubes with Y-tubing, green, duplex®, anestophon
-
Item no. 11068-02 Binaural tubes with Y-tubing, slate grey, tubing connector, tristar
-
Item no. 11068-03 Binaural tubes with Y-tubing, blue, tubing connector, tristar
-
Item no. 11070-01 Binaural tubes with double tubing, black, ri-rap 40 cm
-
Item no. 11070-03 Binaural tubes with double tubing, blue, ri-rap 40 cm
-
Item no. 11071-01 Binaural tubes with double tubing, black, ri-rap 80 cm
-
Item no. 11071-03 Binaural tubes with double tubing, blue, ri-rap 80 cm
Binaural tubes with ear tips, without tubing
- Item no. 11080 Binaural tubes duplex®, anestophon
- Item no. 11083 Binaural tubes ri-rap
Chestpieces
-
Item no. 13229 Double chestpiece stainless steel, cardiophon 2.0
-
Item no. 13230 Double chestpiece aluminium silver, duplex® 2.0
-
Item no.1 3231 Double chestpiece stainless steel, duplex® 2.0
-
Item no. 13232 Double chestpiece aluminium black, duplex® 2.0
-
Item no. 13233 Double chestpiece stainless steel, duplex® 2.0 baby
-
Item no. 13234 Double chestpiece stainless steel, duplex® 2.0 neonatal
-
Item no. 11008 Double chestpiece aluminium, duplex®
-
Item no. 11010 Double chestpiece chromed, duplex®
-
Item no. 11015 Double chestpiece aluminium, duplex® baby
-
Item no. 11018 Double chestpiece aluminium, duplex® neonatal
-
Item no. 11035 Double chestpiece aluminium adult, tristar
-
Item no. 11036 Double chestpiece aluminium children, tristar
-
Item no. 11038 Double chestpiece aluminium infants, tristar
-
Item no. 11027 Double chestpiece chromed, ri-rap
-
Item no. 11032 Single chestpiece aluminium, anestophon
Ear tips
-
Item no. 11139 10 pairs of ear tips soft, grey, cardiophon, duplex® (de luxe), anestophon, tristar
-
Item no. 13235 10 pairs of ear tips, soft, black, cardiophon 2.0, duplex® 2.0
-
Item no. 11110 10 pairs of ear tips hard, white, duplex® (de luxe), anestophon, tristar
-
Item no. 11107 10 pairs of ear tips large, black, hard, ri-rap
-
Item no. 11106 10 pairs of ear tips small, black, soft, ri-rap
-
Item no. 111018 10 pairs of ear tips large, clear, soft ri-rap
Printed diaphragms
-
Item no. 11042 Pack of 10 diaphragms Ø 45 mm, cardiophon, duplex® (de luxe), anestophon, tristar
-
Item no.11050 Pack of 10 diaphragms Ø 34 mm with hole, cardiophon®, duplex® de luxe
-
Item no. 11052 Pack of 10 diaphragms Ø 34 mm, duplex® (de luxe) baby, tristar
-
Item no. 13236 Pack of 10 diaphrams Ø 44 mm, cardiophon 2.0, duplex® 2.0
-
Item no. 13237 Pack of 10 diaphragms Ø 32 mm, drilled out cardio phon 2.0,
-
Item no. 11051 Pack of 10 diaphragms Ø 26 mm, duplex® (de luxe) neonatal, tristar
-
Item no. 13238 Pack of 10 diaphragms Ø 32 mm, duplex® 2.0 baby
-
Item no. 13239 Pack of 10 diaphragms Ø 24 mm, duplex® 2.0 neonatal
-
Item no. 11048 Pack of 10 diaphragms Ø 27.5 mm, ri-rap
-
Item no. 11049 Pack of 10 diaphragms large Ø 40.5 mm, ri-rap
Non Chill Rims
-
Item no. 13240 Non Chill Rims Ø 52 mm black, cardiophon 2.0, duplex 2.0
-
Item no. 13241 Non Chill Rims Ø 38 mm black, cardiophon 2.0, duplex 2.0
-
Item no. 11140 Non Chill Rims Ø 48 mm grey, duplex® (de luxe), tristar
-
Item no. 11141 Non Chill Rims Cold protection ring Ø 35.8 mm grey, cardiophon, duplex® (de luxe) and baby, tristar
-
Item no. 11143 Non Chill Rims Ø 28 mm grey, duplex® (de luxe) baby, neonatal, tristar
-
Item no. 11144 Non Chill Rims Ø 22 mm grey, duplex® (de luxe) neonatal, tristar
Other accessories
-
Item no. 11120 Spare parts box complete, ri-rap
-
Item no. 11122 Pack of 10 bell attachments large, ri-rap
-
Item no. 11124 Pack of 10 bell attachments medium, ri-rap
-
Item no. 11123 Pack of 10 bell attachments small, ri-rap
-
Item no. 11147 Pack of 10 name plates
Product user manual
Instructions for use for all stethoscopes except pinard Item no. 99209 User
manual, stethoscopes
Maintenance/accuracy check/calibration
Riester stethoscopes and accessories do not require special maintenance. If the stethoscope needs to be checked for any reason, please send it to us or an authorized Riester dealer in your area, the details of which we will provide upon request.
Disposal
Caution!
The used medical device must be disposed of in accordance with current medical practices or local regulations on the disposal of infectious biological medical waste. Batteries and electrical/electronic devices may not be treated as domestic waste and must be disposed of in accordance with local regulations. If you have questions about the disposal of products, please contact the manu-facturer or their representative.
Warranty
This product has been manufactured under the strictest quality standards and has undergone a thorough final quality check before leaving our factory. We are therefore pleased to be able to provide a warranty of 2 years from the date of purchase on all defects, which can verifiably be shown to be due to ma-terial or manufacturing faults. A warranty claim does not apply in the case of improper handling. All defective parts of the product will be replaced or repaired free of charge wit-hin the warranty period. This does not apply to wearing parts. For r1 shock-proof, we grant an additional warranty of 5 years for the calibration, which is required by CE-certification. A warranty claim can only be granted if this Warranty Card has been completed and stamped by the dealer and is enclosed with the product. Please remember that all warranty claims have to be made during the warranty period. We will, of course, be pleased to carry out checks or repairs after expiry of the warranty period at a charge. You are also welcome to request a provisional cost estimate from us free of charge.
In case of a warranty claim or repair, please return the Riester product with the completed Warranty Card to the following address:
Rudolf Riester GmbH
Dept. Repairs RR
Bruckstr. 31
72417 Jungingen
Germany
Serial number or batch number,
date, stamp and signature of the specialist dealer
FAQ
Q: Can the stethoscopes be used in an MRI environment?
A: No, the stethoscopes should not be used in an MR environment.
Q: Are Riester stethoscopes latex-free?
A: Yes, Riester stethoscopes are latex-free.
Q: What is the purpose of the different packaging symbols?
A: The fragile symbol indicates that the package should be handled with care.
The symbol indicating “this way up” helps ensure the correct positioning
during transportation. Keeping the package away from sunlight and preventing
it from getting wet is important to maintain the product’s integrity.
Q: Who can use the stethoscopes?
A: The stethoscopes are designed for use by doctors or trained personnel, such
as nurses, in hospitals, medical institutions, clinics, and doctor’s offices.
Q: Can the stethoscopes be used on infants and newborns?
A: Yes, Riester stethoscopes can be used on adults, children, infants, and
newborns.
Rudolf Riester GmbH
P.O. Box 35
Bruckstrasse 31
72417Jungingen
Germany
Tel.: (+49) 7477-9270-0
Fax.: (+49) 7477-9270-70
E-Mail: info@riester.de
www.riester.de
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>