70mai S500 9.35 Inch Touch Screen User Manual

June 15, 2024
70mai

S500 9.35 Inch Touch Screen

Product Information

Specifications

  • Model: 70mai

  • Company: 70mai Co., Ltd.

  • Address: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang
    District, Shanghai, China

  • Email: help@70mai.com

  • Website: www.70mai.com

Product Usage Instructions

Package Contents

The package includes the following items:

  • Reverse camera
  • Accessories

Installation

Follow the steps below to install the product:

  1. 1. Insert the memory card into the card slot with the contact  

    surface facing downwards.

  2. Position the dashboard camera’s display screen towards the
    interior of the car and ensure that the rear part of the device is
    comfortably attached to the original car mirror. Adjust the
    position of the dashboard camera to ensure it is not obstructed.
    Secure the dashboard camera to the mirror using the provided
    strap.

Note: If the original mirror is too long, adjust the position of
the camera using the telescopic body.

  1. 1. Connect the power cable to the power port.

Note: Refer to the user manual of the reverse camera for more
details.

  1. Adjust the camera angle based on the image displayed on the
    screen once the dashboard camera is powered on.

Downloading the 70mai App

This product can be used with the 70mai app. You can download
and install the app by scanning the QR code or searching for
“70mai” in the app store.

Note: Android 5.0 & iOS 11.0 or higher is required to
connect the dashboard camera to your phone’s Wi-Fi hotspot.

Voice Control

The dashboard camera supports voice control. During operation,
relevant functions on the dashboard camera can be triggered by
voice commands from the user. The supported voice commands are as
follows:

Voice Command Function
Take photo The dashboard camera will take a photo and save it to the

album.
Lock the video| The dashboard camera will record emergency videos and save them
in the emergency video directory.
Turn on screen| The main screen will turn on.
Turn off screen| The main screen will turn off.
Show front camera| The main screen will switch to the front camera view in single
channel display mode.
Show rear camera
| The main screen will switch to the rear camera view in single
channel display mode.

Note: To use the last two voice commands, ensure that the
reverse camera is properly installed and connected to the dashboard
camera.

Note: Voice control is not supported if the dashboard camera is
connected to the 70mai app.

Memory Card Instructions

Precautions for using the memory card:

  • Use a high-quality memory card from a reputable brand.
  • Format the memory card before using it with the product.
  • Do not remove the memory card while the product is in use to
    avoid data loss or damage to the card.

Frequently Asked Questions (FAQ)

  1. 1. Q: Where can I download the 70mai app?

A: You can download the 70mai app by scanning the QR code or
searching for “70mai” in the app store.

  1. 1. Q: What are the system requirements for connecting the  

    dashboard camera to my phone’s Wi-Fi hotspot?

A: Android 5.0 & iOS 11.0 or higher is required to connect
the dashboard camera to your phone’s Wi-Fi hotspot.

  1. 1. Q: Can I use voice control if the dashboard camera is connected  

    to the 70mai app?

A: No, voice control is not supported if the dashboard camera is
connected to the 70mai app.

  1. 1. Q: How should I install the reverse camera?

A: Please refer to the user manual of the reverse camera for
detailed installation instructions.

60 -10

: Dash Cam : S500 : 2592×1944 : 1920×1080

: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi: 2400­2483.5MHz Wi-Fi: < 20 dBm

: 5 2.4

79

: help@70mai.com www.70mai.com : 70mai Co., Ltd. : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China
80

Ringkasan produk Harap baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan produk ini dan simpan di tempat yang aman.
Layar tampilan Kait Speaker Mikrofon Tombol daya Kamera Port daya Slot kartu memori Port kamera mundur Bodi teleskopik
Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna hanya sebagai referensi. Produk dan fungsi sebenarnya mungkin berbeda karena penyempurnaan produk.
81

Daftar isi kemasan

1. Kamera Dasbor × 1 2. Kabel daya × 1 3. Pengisi daya mobil × 1

4. Alat trim kabel × 1 5. Tali pengencang × 2 6. Buku panduan × 1

7. Paket kamera mundur*× 1

  • Paket ini berisi kamera mundur dan aksesorinya. Lihat panduan pengguna kamera mundur untuk detail selengkapnya.

Pemasangan
1. Memasang kartu memori Masukkan kartu memori ke dalam slot kartu tersebut dengan permukaan kontak menghadap ke bawah.

2. Memasang kamera dasbor Atur posisi layar tampilan kamera dasbor yang menghadap ke interior mobil dan bagian belakang perangkat terletak nyaman pada spion asli mobil. Sesuaikan posisi kamera dasbor untuk memastikan kamera tidak terhalang. Kencangkan kamera dasbor ke spion dengan tali yang disediakan.
Catatan: Jika spion asli terlalu panjang, sesuaikan posisi kamera dengan menggunakan bodi teleskopik.
82

3. Menyambungkan kabel daya Sambungkan kabel daya ke port daya.
4. Mengatur alur kabel Atur alur kabel hingga ke stopkontak daya kendaraan lalu sambungkan ke saluran dayanya. Nyalakan mesin mobil, lalu kamera dasbor akan otomatis menyala. Catatan: ·Gunakan alat perapi kabel yang disertakan untuk menyembunyikan kabel daya di bawah headliner dan segel karet di
sepanjang pilar A. ·Tergantung kendaraannya, outlet daya mungkin terletak di posisi yang berbeda. Gambar yang disediakan hanya
sebagai referensi.
5. Menyesuaikan sudut kamera Saat kamera dasbor menyala, sesuaikan sudut kamera berdasarkan gambar yang ditampilkan di layar.
Mengunduh aplikasi 70mai Produk ini dapat digunakan bersama dengan aplikasi 70mai. Anda dapat mengunduh dan menginstal aplikasi dengan memindai kode QR atau mencari aplikasi “70mai” di app store.
Catatan: Diperlukan Android 5.0 & iOS 11.0 atau lebih tinggi agar tersambung ke hotspot Wi-Fi kamera dasbor dengan ponsel.
83

Kontrol Suara
Kamera dasbor mendukung kontrol suara. Selama pengoperasian kamera dasbor, perintah suara dari pengguna akan memicu fungsi-fungsi yang relevan pada kamera dasbor. Jika bahasa sistem kamera dasbor diatur ke Tionghoa Tradisional, perintah bahasa Mandarin didukung. Jika bahasa lain ditetapkan, hanya perintah berbahasa Inggris yang didukung. Berikut adalah perintah suaranya:

Perintah suara

Fungsi

Take photo Lock the video Turn on screen

Kamera dasbor akan mengambil foto dan menyimpannya ke album.
Kamera dasbor akan merekam video darurat dan menyimpannya di direktori video darurat.
Layar utama akan menyala.

Turn off screen Show front camera Show rear camera

Layar utama akan mati.
Layar utama akan beralih ke tampilan kamera depan dalam mode tampilan saluran tunggal.
Layar utama akan beralih ke tampilan kamera belakang dalam mode tampilan saluran tunggal.

  • Untuk menggunakan dua perintah suara ini, pastikan kamera mundur dipasang dengan benar dan tersambung dengan kamera dasbor.
    Catatan: Jika kamera dasbor tersambung ke aplikasi 70mai, kontrol suara tidak didukung.

84

Petunjuk kartu memori
·Kartu memori (dijual terpisah) harus dipasang di kamera dasbor sebelum kamera tersebut digunakan. ·Kamera dasbor ini mendukung kartu microSD standar. Gunakan kartu memori berkapasitas 32 GB – 128 GB dengan
kelas rating 10, U1, atau lebih tinggi. ·Format partisi file default pada kartu memori tersebut mungkin tidak kompatibel dengan format yang didukung oleh
kamera dasbor ini. Jadi, saat memasukkan kartu memori untuk pertama kalinya, format kartu tersebut di kamera dasbor sebelum digunakan. Perlu dicatat bahwa pemformatan kartu memori akan menghapus semua file di dalamnya. Jadi, pastikan untuk mencadangkan data pentingnya ke perangkat lain terlebih dahulu. ·Kartu memori dapat rusak atau bermasalah setelah filenya ditimpa berulang kali, dan kemampuannya dalam menyimpan file video dan foto juga akan terpengaruh. Jika masalah ini terjadi, segera ganti kartu memori tersebut dengan yang baru. ·Gunakan kartu memori berkualitas tinggi yang dibeli dari vendor tepercaya. Kartu memori berkualitas rendah mungkin memiliki masalah, yaitu kecepatan pembacaan dan penulisan aktual tidak cocok dengan kecepatan yang tercantum serta kapasitas penyimpanan yang tidak sesuai dengan kapasitas penyimpanan yang tercantum. Kami tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan yang disebabkan oleh kartu memori berkualitas rendah. ·Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu memori saat kamera dasbor menyala.
Tindakan pencegahan
Sebelum menggunakan kamera dasbor ini, baca semua tindakan pencegahan dan panduan penggunanya untuk memastikan penggunaannya benar dan aman. ·Kamera dasbor ini adalah alat bantu mengemudi, yang dirancang untuk merekam gambar bagian luar kendaraan.
Selain itu, fungsi kamera dasbor tidak untuk memastikan keselamatan pengguna selama mengemudi. Para pengguna harus mematuhi aturan dan peraturan lalu lintas setempat serta memprioritaskan keselamatan mengemudi. Jangan operasikan produk ini saat sedang mengemudi. ·Karena perbedaan kondisi kendaraan, gaya mengemudi, lingkungan mengemudi, dan faktor lain, beberapa fungsi mungkin tidak dapat digunakan dengan baik. Kegagalan daya, penggunaan di lingkungan di luar suhu pengoperasian atau kisaran kelembapan normal, tabrakan, atau kerusakan kartu memori dapat menyebabkan kamera dasbor berfungsi tidak normal. Tidak ada jaminan bahwa kamera dasbor ini akan berfungsi normal dalam segala situasi. Video yang direkam oleh kamera dasbor ini hanya untuk referensi. ·Pasang kamera dasbor ini dengan benar. Jangan sampai pandangan pengemudi terhalang, atau menghambat kantung
85

udara kendaraan agar tidak terjadi kegagalan produk atau cedera diri.
·Jika kaca depan dilapisi kaca film berwarna, kualitas rekaman video kamera depan bisa terpengaruh atau video bisa terganggu.
·Hindari benturan atau guncangan paksa terhadap kamera dasbor. Jika tidak, produk bisa mengalami kerusakan. ·Jangan sekali-kali menggunakan pelarut atau detergen untuk mencuci kamera dasbor. ·Jauhkan kamera dasbor ini dari medan magnet yang kuat karena dapat merusak kamera dasbor. ·Jangan gunakan kamera dasbor ini di lingkungan yang suhunya di atas 60°C atau di bawah -10°C. ·Jika kamera dasbor beroperasi dalam waktu lama, suhu casing luar akan naik. Berhati-hatilah saat menyentuhnya. ·Hanya gunakan kamera dasbor ini dalam lingkup yang diizinkan oleh hukum. ·Gunakan pengisi daya mobil, kabel daya, dan aksesori lain yang disertakan untuk menghindari kegagalan produk karena
ketidaksesuaian spesifikasi. Kami tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerugian akibat penggunaan pengisi daya mobil atau kabel listrik yang tidak asli.
·Jika Anda menggunakan adaptor daya untuk mengisi daya kamera dasbor, hanya gunakan adaptor daya yang mematuhi standar keselamatan setempat atau disertifikasi dan disediakan oleh produsen yang berkualifikasi.
·Kamera dasbor dan aksesorinya bisa berisi komponen-komponen kecil. Untuk menghindari tersedak atau bahaya atau kerusakan lain yang dipicu anak-anak, jauhkan kamera dasbor dari jangkauan anak-anak.

Spesifikasi
Produk: Dash Cam Model: S500 Resolusi kamera depan: 2592×1944 Resolusi kamera mundur: 1920×1080

Input: 5V 2,4A Konektivitas nirkabel: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Frekuensi operasi Wi-Fi: 2400­2483,5MHz Output Wi-Fi maksimal: < 20 dBm

Layanan: help@70mai.com Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.70mai.com Produsen: 70mai Co., Ltd. Alamat: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China
86

Kabuuan ng produkto Mangyaring basahin nang maayos ang manual na produktong ito bago gamitin ang at panatilihin ito sa isang ligtas na lugar.
Display ng screen Hook o Pangawit Speaker Mikropono Power ng pindutan Camera Power port o Patayan ng port Butas ng memory card Backup na port ng camera Katawan ng Telescoping
Tandaan: Ang mga paglalarawan ng produkto, mga aksesorya, at user interface sa manwal ng gumagamit ay para sa mga layuning itinukoy lamang. Ang aktwal na produkto at mga pag-andar ay maaaring mag-iba dahil sa mga pagpapahusay ng produkto.
87

Listahan ng pakete

1. Dash Cam × 1 2. Power ng cord × 1 3. Charger ng kotse × 1

4. Mga kagamitan sa pag-trim ng wiring × 1
5. Pag-aayos ng istrap × 2

6. Manual na paggamit × 1
7. Package ng backup camera* × 1

  • Ang package na ito ay naglalaman ng backup camera at mga aksesorya nito. Mangyaring sumangguni sa manual o manu manong paggamit ng backup camera para sa karagdagang mga detalye.

Ang pag-install
1. Pag-install ng memory card Ipasok ang memory card sa slot o sa butas ng card na nakaharap sa mga contact nito pababa.

2. Pag-install ng dash cam
Iposisyon ang display screen ng dash cam na nakaharap sa loob ng kotse at ang likuran ng aparato ay dapat nakadikit sa orihinal na side mirror ng kotse. Ayusin ang posisyon ng dash cam upang matiyak na ang camera ay hindi humahadlang. I-secure ang dash cam sa side mirror gamit ang ibinigay na mga istrap.
Tandaan: Kung ang orihinal na side mirror ay masyadong mahaba, ayusin ang posisyon ng camera sa pamamagitan ng paggamit ng katawan ng telescoping.
88

3. Pagkonekta ng power cord Ikonekta ang power cord sa power port.
4. Patungo sa kable Itungo ang power cord sa power outlet ng sasakyan at kumonekta sa power. Simulan ang makina ng kotse, at ang dash cam ay awtomatikong bubukas. Mga paunawa: ·Gamitin ang kasamang wiring trim tool para itago ang power cord sa ilalim ng
headliner at ibuklod ang goma sa kahabaan ng A-pillar. ·Depende sa sasakyan, ang power outlet ay maaaring matatagpuan sa ibang posisyon. Ang ibinigay na larawan ay para
sa itinukoy lamang.
5. Ayusin ang anggulo ng camera Kapag nagbukas ang dash cam, ayusin ang anggulo ng camera basi sa larawan na ipinakita sa screen.
I-download ang 70mai app Ang produktong ito ay maaaring gamitin kasabay ang 70mai app. Maaari mong i-download at i-install ang app sa pamamagitan ng pag- scan ng QR code o hanapin ang “70mai” sa app store.
Tandaan: Ang Android 5.0 & iOS 11.0 o mas mataas ay kinakailangan upang kumonekta sa Wi-Fi hotspot ng dash cam gamit ang isang mobile phone.
89

Ang voice control
Sinusuportahan ng Dash cam ang voice control. Sa panahon ng pag-andar ng dash cam, ang mga voice command mula sa gumagamit ay pinagmumulan ng mga may- katuturang pag-andar ng dash cam.
Kung ang sistema ng wika ng dash cam ay nakatakda sa Tradisyonal na Tsino, ang mga voice command ng Mandarin ay suportado. Kung ang anumang iba pang wika ay nakatakda, tanging ang mga voice command ng Ingles ang suportado.
Ang mga voice command ay ang mga sumusunod:

Ang voice command Pag-andar

Take photo Lock the video Turn on screen

Ang Dash cam ay kumukuha ng isang larawan at i-save ito sa album.
Ang Dash cam ay magrerekord ng emergency na video at iimbak ito sa emergency video directory.
Ang pangunahing screen ay i-on.

Turn off screen Show front camera Show rear camera

Ang pangunahing screen ay i-off.
Ang pangunahing screen ay lilipat sa view ng harap ng camera sa isang channel display mode.
Ang pangunahing screen ay lilipat sa view ng likuran ng camera sa isang channel display mode.

  • Para magamit ang dalawang voice command na iyon, siguraduhing tama ang naka-install at nakakonekta sa dash cam ang backup camera. Tandaan: Kapag ang dash cam ay konektado sa 70mai app, voice control ay hindi suportado.
    90

Mga tagubilin sa memory card
·Ang isang memory card (ibinebenta nang magkahiwalay) ay dapat na naka-install sa dash cam bago gamitin. ·Ang dash cam ay sumusuporta sa mga karaniwang microSD card. Mangyaring gumamit ng mga memory card na may
kapasidad na 32GB ~ 128GB at klase ng rate ay 10, U1 o mas mataas. ·Ang default na format ng partisyon ng file ng memory card ay maaaring hindi tugma sa format na suportado ng dash
cam na ito. Samakatuwid, kapag ipinasok ang memory card sa unang pagkakataon, mangyaring i-format ito sa dash cam bago gamitin. Mahalagang tandaan na ang pag-format ng memory card ay mabubura ang lahat ng mga file na nakalagay dito. Kaya, mangyaring tiyakin na i-back up ang anumang mahalagang data sa isa pang aparato nang maaga. ·Ang memory card ay maaaring maging nasira o deteryorado pagkatapos ng paulit-ulit na mga pagpalipalit na pagoverwrit, at ito ay makakaapekto sa kakayahan nito upang i-save ang mga video at file ng mga imahe. Kung nangyari ito, agad na palitan ito ng isang bagong memory card. ·Gumamit ng isang de-kalidad na memory card na binili mula sa isang kagalang- galang vendor. Ang mga mas mababang memory card ay maaaring magkaroon ng mga isyu katulad ng aktwal na bilis ng pagbabasa at mga mabilisang sulat ay hindi umaakma sa mga nakasaad, at ang aktwal na kapasidad ng storage o imbakan ay hindi tumutugma sa nakasaad na kapasidad ng storage o imbakan. Hindi kami mananagot para sa nawala o nasira na mga video na dulot ng paggamit ng isang mababang kalidad na memory card. ·Huwag ipasok o alisin ang isang memory card habang naka-on pa ang dash cam.
Mga pag-iingat
Bago gamitin ang dash cam na ito, mangyaring basahin ang lahat ng mga pag- iingat at gabay ng gumagamit upang masigurado ng tama at ligtas na paggamit. ·Ang dash cam na ito ay isang tulong sa pagmamaneho na idinisenyo upang i-record ang mga panlabas na larawan
ng sasakyan. At hindi nito tungkulin na siguraduhin ang kaligtasan ng pagmamaneho ng mga gumagamit. Dapat sumunod ang mga gumagamit sa mga lokal na mga patakaran at mga regulasyon sa trapiko at unahin ang kaligtasan sa pagmamaneho. Huwag paganahin ang produktong ito habang nagmamaneho. ·Dahil sa mga pagkakaiba sa mga kondisyon ng sasakyan, estilo ng pagmamaneho, kapaligiran sa pagmamaneho, at iba pang mga kadahilanan, ang ilang mga pag- andar ay maaaring hindi gumana nang maayos. Ang kawalan ng kuryente, paggamit sa mga kapaligiran sa labas ng normal na pagpatakbo ng temperatura o halumigmig, isang banggaan, o isang nasira na memory card ay maaaring maging sanhi ng dash cam upang gumana ng tama. Walang garantiya na ang dash cam na ito ay aandar nang normal sa lahat ng pagkataon. Ang mga video na nairekord ng dash cam na ito ay para sa mga layuning itinukoy lamang.
91

·Mangyaring i-install ang dash cam na ito nang tama, at huwag harangan ang linya ng paningin ng driver, o harangan ang airbag ng sasakyan, upang maiwasan ang pagkabigo ng produkto o personal na pinsala.
·Kung ang windshield sa harap ay natatakpan ng kulay na automotive film, maaaring makaapekto ito sa kalidad ng video recording ng harap ng camera o maging sanhi ng malabong video.
· Iwasan ang mga pagbanga o malakas na pag-alog ng dash cam, kung hindi man ay maaaring hindi mag-andar ang produkto. ·Huwag kailanman gumamit ng kemikal na panunaw o sabong panlaba upang hugasan ang dash cam. ·Ilayo ang dash cam na ito sa anumang malakas na magnetic field, dahil maaaring makapinsala ito sa dash cam. ·Huwag gamitin ang dash cam na ito sa mga kapaligiran na may temperatura na higit sa 60 ° C o mababa sa -10 ° C. ·Kapag ang dash cam ay uma-andar para sa isang matagalang panahon, ang temperatura ng panlabas na casing ay
tumaas, mangyaring mag-ingat kapag hinahawakan.
·Mangyaring gamitin lamang ang dash cam na ito sa loob ng pagkakataon na pinapayagan ng batas. ·Mangyaring gamitin ang kasamang charger ng kotse, kord ng kuryente, at iba pang mga aksesorya upang maiwasan
ang pagkabigo ng produkto dahil sa hindi pagsunod. Hindi kami mananagot para sa anumang pagkawala o pinsala na dulot ng paggamit ng isang di-tunay na charger ng kotse o kord ng kuryente.
·Kung gumagamit ka ng power adapter upang i-charge ang dash cam, gamitin lamang ang mga power adapter na sumusunod sa mga lokal na pamantayan sa kaligtasan o sertipikado at ibinibigay ng mga kwalipikadong tagagawa.
·Ang dash cam at ang mga aksesorya nito ay maglalaman ng maliliit na bahagi. Upang maiwasan ang pagkabulok o iba pang mga panganib o pinsala na dulot ng mga bata, panatilihin ang dash cam ng hindi maabot ng mga bata.

Mga pahayag

Produkto: Dash Cam Modelo: S500 Ang harap na camera ay may tatag na: 2592×1944 Ang backup ng camera ay may tatag na: 1920×1080

Input: 5V 2.4A Wireless connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Ang dalas ng takbo ng Wi-Fi ay: 2400­2483.5MHz Wi-Fi na maximum output: < 20dBm

Serbisyo: help@70mai.com Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring pumunta sa www.70mai.com Pagawaan: 70mai Co., Ltd. Tirahan: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China

92

93

1. × 1 2. × 1 3. × 1

4. × 1 5. × 2 6. × 1

7. *× 1

94

  1. 4. · A ·
  2. 70mai app 70mai appQRapp store70mai app
    Wi-FiAndroid 5.0iOS 11.0 95

Take photo
Lock the video Turn on screen Turn off screen
Show front camera
Show rear camera

  • 70mai app

96

· ·microSD32GB128GBClass 10U1 ·
· · ·

·
·
· · · · · · 60°C-10°C · ·
97

·
· · · 70maiUSB
NCC:()

1 30 10 ; 2 2 2 1 3
98

nit

70 Equipment name

Lead Pb

Mercury Hg

Cadmium Cd

Hexavalent chromium
Cr+6

S500 Type Designation
Polybrominated
biphenyls PBB

PCB

1. 0.1 wt %0.01 wt % 2. 3.

Polybrominated diphenyl ethers
PBDE

99

S500 2592×1944 1920×1080 5V 2.4A

Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi2400­2483.5MHz Wi-Fi< 20dBm

help@70mai.com www.70mai.com 70mai Co., Ltd. 5882220
100

V1.0-20230831

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals