1MORE HC306 SonoFlow SE Wireless Headphones User Guide

June 14, 2024
1more

HC306 SonoFlow SE Wireless Headphones

Product Information:

The 1MORE SonoFlow SE HQ30 is a high-quality ANC (Active Noise
Cancellation) Type-C headphone. It comes with various features such
as power on/off, playback control, phone call management, voice
assistant activation, ANC control, and volume adjustment. The
headphone can be connected to devices via Bluetooth 3.0 and is
compatible with iOS and Android operating systems. It also supports
OTA (Over-The-Air) updates through the 1MORE MUSIC APP. The product
is manufactured by Tiinlab Corporation and comes with a 1-year
limited warranty.

Product Usage Instructions:

To use the 1MORE SonoFlow SE HQ30, follow these steps:

  1. Power On/Off: Press and hold the power button
    for 2 seconds to turn on the headphone. Press and hold for 5
    seconds to turn it off.

  2. Playback Control: Click the button to play or
    pause the audio playback.

  3. Phone Call Management: Click the button to
    answer or hang up a phone call. Double-click the button to switch
    to the mobile phone. Press and hold for 2 seconds to decline a
    call.

  4. Voice Assistant Activation: Double-click the
    button when Bluetooth is on and not in a call to activate the voice
    assistant.

  5. ANC Control: Click the button to switch
    between ANC ON, Pass-through, and ANC OFF modes. Volume + and –
    buttons can be used to adjust the volume.

  6. Volume Adjustment: Click the Volume + button
    to increase the volume. Click the Volume – button to decrease the
    volume. Press and hold the Next Track button for 2 seconds to go to
    the previous track. Press and hold the Previous Track button for 2
    seconds to go to the next track.

Note: The functions of the 1MORE MUSIC APP may vary depending on
the device or operating system. For more details, please contact
our customer service.

1

× 1

× 1

2

1MORE SonoFlow SE HQ30 User Guide 1MORE SonoFlow SE HQ30

3

www1more.com

HC306

1MORE MUSIC APP
For users outside mainland China, please download the 1MORE MUSIC APP for product upgrades and additional features. APP Ul in user guide may vary and for reference only, please refer to Ul on device. 1MORE MUSIC APP, APP
1MORE MUSIC APP * APP

EN
Power On: Press and hold for 2S Power Off: Press and hold for 5S Playback Play / Pause: Click Phone Call Answer / Hang up: Click Switch to the mobile phone: Double click Decline: Press and hold for 2S Voice Assistant (Bluetooth on and not in a call): Double click
SC
2 5 / / 2

Tiinlab Corporation
× 1

× 1

1MORE SonoFlow SE

ANC Type-C

KO

JP

2 5
/1
/ 1 2 2 Bluetooth

ANC//ANC
1 2
1 2

FR

Mise sous tension: Appuyez pendant 2 secondes Mise hors tension: Appuyez pendant 5 secondes
Relecture Lecture / Pause: Appuyez
Appel téléphonique Répondre / mettre fin à l’appel: Appuyez Pour passer au téléphone mobile: Double clic Refuser: Appuyez pedant pendant 2 secondes Contrôle vocal sur téléphone portable : Double-cliquez lorsque Bluetooth est activé et qu’il n’y a pas d’appels téléphoniques

Activation de l’ANC / Transmission / Désactivation de l’ANC (Interrupteur à tour de rôle) : Cliquez dessus
Vol +: Cliquez Piste précédente: Appuyez pendant 2 secondes
Vol-: Cliquez Piste suivante: Appuyez pendant 2 secondes

RU

: 2 ANC / / ANC : 5 ( ):

/ :

/ : : : 2 : Bluetooth

+: : 2
-: : 2

UA

: 2 : 5
/ :
/ : : : 2 : Bluetooth-‘ ,

ANC / / ANC ( ):
: : 2
: : 2

FR Autres fonctions
1. Rompre l’appariement : Maintenez appuyé Vol+ et Vol- pendant 5 secondes. Les écouteurs basculeront automatiquement en mode découverte.
2. Appariement de Sécurité : Si le téléphone apparié possède un Bluetooth antécédent au 3.0, veuillez utiliser le code de sécurité “0000”.
3. Batterie/Affichage du Volume : Supporte uniquement iOS actuellement; peut ne pas supporter les autres systèmes d’ exploitation.
4. Si hors de porté de connexion sans-fil : Les écouteurs tenteront de se reconnecter pendant 3 minutes. Ensuite ils s’ éteindront automatiquement s’ils ne se sont pas connectés à un appareil.
5. Mise à jour du micrologiciel OTA : Vous pouvez effectuer une mise à jour synchrone via l’application 1MORE MUSIC APP lorsque les écouteurs sont connectés l’un à l’autre avec une batterie à 10% de charge au minimum.

  • Les fonctions de 1MORE MUSIC APP peuvent varier selon les téléphones portables ou les systèmes d’exploitation. Pour plus de détails, veuillez contacter notre service clientèle.
    DE Extrafunktionen
    1. Kopplung aufheben: Halten Sie die Tasten ,,Vol+” und ,,Vol-” 5 Sekunden lang gedrückt. Der Kopfhörer schaltet in den automatischen Suchmodus.
    2. Sicheres Koppeln von Geräten: Wenn das zu koppelnde Handy eine frühere Version als Bluetooth 3.0 aufweist, benutzen Sie bitte den Standard- Sicherheitscode “0000”.
    3. Akku-/Lautstärkeanzeige: unterstützt derzeit nur iOS; unterstützt möglicherweise keine anderen Betriebssysteme. 4. Falls außerhalb der Reichweite der Funkverbindung: Der Kopfhörer wird für 3 Minuten versuchen, erneut eine
    Verbindung herzustellen. Dann wird er automatisch ausgeschaltet, falls nicht eine Verbindung zu einem Gerät hergestellt wird. 5. OTA-Update der Firmware: Das Update kann über die 1MORE MUSIC APP synchron ausgeführt werden, wenn Kopfhörer miteinander verbunden sind und der Akkustand mindestens 10% beträgt.
  • Die Funktionen der 1MORE MUSIC APP können bei verschiedenen Handys oder Betriebssystemen variieren. Für weitere Einzelheiten, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
    ES Weitere Funktionen
    1. Desemparejamiento: Mantenga presionado + y – por 5 segundos. Los auriculares cambian a modo de detección automática.
    2. Emparejamiento de seguridad: Si el teléfono que está para ser emparejado tiene la versión del Bluetooth antes de 3.0, por favor, utilice el código de seguridad por defecto “0000”.
    3. Pantalla de la Batería/Volumen Actualmente solo es compatible con iOS; no admite otros sistemas operativos. 4. Si está fuera del alcance de conexión inalámbrica: Los auriculares intentarán volver a conectarse durante 3 minutos.
    A continuación se apagarán automáticamente si no están conectados a cualquier dispositivo. 5. Actualización de Firmware OTA: Puede actualizarse de forma sincronizada con la Aplicación 1MORE MUSIC mientras
    que auriculares están conectados entre sí y con al menos un 10% de carga de batería.
  • Las funciones de la Aplicación 1MORE MUSIC pueden variar según los diferentes teléfonos móviles o sistemas operativos, contacte con nuestro servicio al cliente.
    TR Ekstra Fonksiyonlar
    1. Bali Cihazin Elemesini Kaldirin: Kulakliklari sifirlamak ve ardindan otomatik olarak eletirme moduna girmek için 5S ses seviyesi “+” ve “-” tularina basin.
    2. Güvenlik Eletirmesi: Eleen telefon 3.0’dan önceki bir Bluetooth sürümüne sahipse, lütfen varsayilan güvenlik kodu “0000”i kullanin.
    3. Pil/Ses Seviyesi Göstergesi: u anda yalnizca iOS’u destekler; dier iletim sistemlerini desteklemeyebilir. 4. Kablosuz Balanti Aralii Diindaysa: Kulakliklar 3 dakika boyunca yeniden balanmaya çaliir. Ardindan herhangi bir
    cihaza bali deillerse otomatik olarak kapanirlar. 5. OTA Donanim Yazilimi Güncellemesi: Kulakliklar en az %10 arj ile birbirine baliyken 1MORE MUSIC APP araciliiyla
    senkronize bir ekilde yükseltilebilir.
  • 1MORE MUSIC APP’in ilevleri, farkli cihazlara veya iletim sistemlerine göre deiebilir. Daha fazla ayrinti için lütfen müteri hizmetlerimizle iletiime geçin.

ANC ON / Pass-through / ANC OFF (Switch in turn): Click Volume +: Click Previous Track: Press and hold for 2S Volume -: Click Next Track: Press and hold for 2S
/ /
+ 2 – 2

DE

Einschalten: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt Ausschalten: Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt
Wiedergabe Wiedergabe/Pause: Drücken
Telefonanruf Anruf annehmen/beenden: Drücken Zu Mobiltelefon wechseln: Doppelklicken Ablehnen: 2 Sekunden lang gedrückt halten Sprachsteuerung auf dem Mobiltelefon: Doppelklick wenn Bluetooth aktiviert ist und keine Anrufe getätigt werden

ANC EIN / Umweltstimmungsverstärkungsmodus / ANC AUS (in Reihenfolge): Anklicken
Vol+: Klicken Vorheriger Track: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt
Vol-: Klicken Nächster Track: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt

ES
Para encender: Mantener pulsado por 2 segundos Para apagar: Mantener pulsado por 5 segundos Reproducción Reproducir/Pausar: Pulsar Llamada de Teléfono Contestar/Finalizar llamada: Pulsar Pasar al teléfono móvil: Haga doble clic Rechazar: mantenga pulsado 2 segs Control por voz en el teléfono: Doble toque con el Bluetooth activo y mientras no tenga ninguna llamada

ANC activado / Salida directa / ANC desactivado (cambia por turnos): Haga clic
Vol+: Pulsar Pista anterior: Mantener pulsado por 2 segundos
Vol-: Pulsar Pista siguiente: Mantener pulsado por 2 segundos

EN Extra Functions 1. Unpairing: Press and hold “+” and “”-” buttons for 5 seconds, the headphones will switch to automatic discovery mode. 2. Security pairing: If the pairing phone has Bluetooth prior to 3.0, please use the default security code “0000”. 3. Battery/Volume display: Currently supports iOS only; may not support other operating systems. 4. Out of wireless connection range: The headphones will try to reconnect for 3 minutes. Then they will turn off automatically if not connected to any device.. 5. OTA Firmware Update: It can be synchronously upgraded via the 1MORE MUSIC APP while the headphones are connected to each other with at least 10% battery.

  • Functions of the 1MORE MUSIC APP may vary with different devices or operating systems. For more details, please contact our customer service.
    SC 1″””” 5 2″0000″ 3.0 3 / iOS 4 3 5OTA 10% 1MORE MUSIC APP 1MORE MUSIC APP
    TC 1″””” 5 2 3.0 “0000” 3 / iOS 4 3 5OTA 10% 1MORE MUSIC APP
    1MORE MUSIC APP
    KO

RU
1. : “+” “-” 5 , , .
2. : Bluetooth 3.0, «0000».
3. / : iOS; .
4. : . – , .
5. OTA: 1MORE MUSIC, 10%.

  • 1MORE MUSIC . , , .
    UA
    1. ‘ : “+” “-” 5 , , .
    2. ‘: Bluetooth 3.0, “0000”. 3. /: iOS;
    . 4. ‘:
    5 . , – . 5. OTA: 1MORE MUSIC APP, ‘ 10%.
  • 1MORE MUSIC APP . , , ‘ .

3333 A 35
400-992-0909
Manufacturer: Tiinlab Corporation Add: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor,
Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China

R-R-tCt-HC306

CCAJ23LP23A0T1

R 204-B00863

CMIIT ID: 2023DP8970 FCC ID: 2ASDI-HC306 IC: 24662-HC306

TC
2 5 / / 2

/ /
+ 2
– 2

TR
Açma: 2S için basili tutun Kapatma: 5S için basili tutun Çalma Çal/Durdur: Tiklayin Telefon Görümesi Aramayi Cevapla/Bitir: Tiklayin Cep telefonuna geçin: Çift tiklayin Reddedin: 2S için basili tutun Sesli Asistan: iki kez dokunun (Bluetooth açik ve aramada deilken)

ANC AÇIK / Geçi / ANC KAPALI (Sirayla geçi yapin): Tiklayin
Ses +: Tiklayin Önceki Parça: 2S için basili tutun
Ses-: Tiklayin Sonraki Parça: 2S için basili tutun

JP
1. “Vol+””Vol-“5()
2. BluetoothBluetooth Bluetooth3.0 “0000” 3. ()iOSOS 4. 3
5. OTA10 1MORE MUSIC APP

  • 1MORE MUSIC APP 1MORE

SC
1MORE

1MORE /1MORE

/1MORE

/1MORE

“”

1MORE

400400-992-0909

1MORE

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr6VI) PBB

PBDE

SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572

10 5

HC306 240 170 × 192 × 82 720 80 70 50

32 10 Bluetooth® 5.0 HFP / A2DP / AVRCP 5 V 1.1 A 20 0 ~ 45 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz

1MORE

  • AAC 50%

EN 1MORE (1) Year Limited Warranty
1MORE warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase if it is properly used and maintained. If this product proves defective in either material or workmanship, 1MORE, at its option, will (a) repair the product with new or refurbished parts, or (b) replace the product with an equivalent new or refurbished product, at no charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced with an identical model, 1MORE at its sole option may replace the unit with a current model of equal or greater value. In some cases, modification to the mounting surface may be required where a new model is substituted. 1MORE assumes no responsibility or liability for such modification. TO OBTAIN A REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY, PLEASE RETURN TO THE ORIGINAL DEALER FIRST AND THE ORIGINAL DEALER SHALL REPAIR THE PRODUCT WITH NEW OR REFURBISHED PARTS OR REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT NEW OR REFURBISHED PRODUCT. You will be required to submit a proof of purchasing details, including but not limited to a receipt or sales invoice. Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
· This limited warranty does not cover the failure of the product resulting from improper installation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration.
· This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential damage to other components or premises which may result for any reason from the failure of the product.
· This limited warranty is null and void for products not used in accordance with 1MORE’s instructions. · This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products
not purchased from an AUTHORIZED dealer. · This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party.
We Appreciate Your Business
We know you will enjoy new 1MORE headphones as much as we do. At 1MORE, we value your satisfaction. If you would like more details on this product or any of our other products, please visit us online by scanning the QR code. Go to www.1more.com and sign up for VIP, and 1MORE will treat you like one.

WEEE

All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. Your 1MORE retailer will advise you of the correct way of disposal in your country.

. Pour assurer que les niveaux d’exposition aux radiofréquences en deçà des niveaux testés , utiliser des accessoires avec cet équipement pour maintenir une distance de séparation minimale de 0 cm entre le corps de l’utilisateur et l’appareil. Ces accessoires ne doivent pas contenir des composants métalliques . Il est possible que les accessoires utilisés près du corps qui ne répondent pas à ces exigences ne sont pas compatibles avec les limites SAR et il est conseillé d’éviter de les utiliser.
FAQ
1. Why the headphones cannot be turned on? Check if your headphones have enough battery life. If not, please charge them for at least 30 minutes.
2. Why the headphones cannot play music after successfully connecting to my Android device? After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right of your device name and make sure the “Media Audio” option is on.
3. Why there is no sound from the headphones while making phone calls after successfully connecting to my Android device? After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right of your device name and make sure the “Phone Audio” option is on.
4. Why the Bluetooth connection is not stable and causes some interruptions?

  1. Try shortening the distance between your headphones and device. Avoid solid barriers in between. 2) Please keep away from strong interference sources, such as Wi-Fi and GPRS. 3) Please make sure the Bluetooth antenna of your device is not blocked.
    5. Why some control functions do not match those in the manual while using third party music/video player Apps? Your operating system and the third party music/video player apps may have different settings for the control functions. We recommend that you use the music/video player apps that your device has originally provided.
  • For more detailed product FAQs, please visit the product support section under www.1more.com
    Safety Caution
    Do not expose batteries or battery packs to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
    Tiinlab Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:www.1more.com.
    Hereby, Tiinlab Corporation declares that the radio equipment type HC306 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017(SI 2017/1206). The full text of the UKCA declaration ofconformity is available at the following internet address:www.1more.com
    RF exposure information: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Radiation Exposure Statement Power is so low that no RF exposure calculation is needed.
    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
    Warning Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (such as catching fire, explosion, leakage of corrosive electrolyte etc); Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion; Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; and A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
    The symbol indicates DC voltage.

FR Garantie Limitée
Les produits 1MORE sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un an à parti de la date d’achat au détaillant lors d’un usage en conformité avec le mode d’emploi de 1MORE. Sous cette garantie, votre requête peut être dirigée vers 1MORE, même si vous avez acheté le produit à un tiers agréé. Durant la période de garantie, 1MORE, en tant que seule option, réparera ou remplacera les pièces d’origines défectueuses ou procèdera à un remboursement d’un montant du prix d’origine. Cette garantie ne comprend pas les dommages résultants d’accidents, ou d’un usage, d’une maintenance ou réparation incorrects, ou d’autres causes qui ne sont pas des défauts de matériaux ou fabrication .Pour les détails complets de la garantie, veuillez visiter le site www.1more.com
Nous Apprécions Votre Business
Nous savons que vous profiterez du nouvel Ecouteur Piston 1MORE comme nous le faisons. A 1MORE, nous apprécions votre satisfaction. Si vous voulez plus de détails sur ce produit ou n’importe que lautre produit, veuillez nous visiter en scannant le code QR ci-dessous. Allez sur le site www. 1more.com et inscrivez-vous comme VIP et 1MORE vous considèrera en tant que tel.
CE
Tiinlab Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables.
DE Eingeschränkte Garantie
1MORE-Produkte sind durch eine Garantie von einem Jahr ausgehend vom Datum des ursprünglichen Kaufs gegen Material- und Herstellungsdefekte abgedeckt, sofern das Produkt in Übereinstimmung mit der 1MORE-Bedienungsanleitung verwendet wurde. Im Rahmen dieser Garantie können Sie Ihre Ansprüche auch dann geltend machen, wenn Sie das Produkt von einem autorisierten Dritten erworben haben. Während der Garantiezeit wird 1MORE das originale, schadhafte Teil nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen bzw. eine Rückerstattung in Höhe des ursprünglichen Kaufpreises veranlassen. Diese Garantie umfasst keine Schäden durch Unfälle, unsachgemäße Nutzung, Wartung oder Reparatur oder durch andere Ursachen, die nicht auf Material- oder Herstellungsdefekte zurückzuführen sind. Alle Einzelheiten zu den Garantiebestimmungen erfahren Sie auf www.1more.com
Vielen Dank für Ihren Einkauf
Wir sind davon überzeugt, dass Sie an Ihren neuen 1MORE-Kolben-Ohrhörern viel Freude haben werden. 1MORE legt Wert auf Ihre Zufriedenheit. Wenn Sie mehr Informationen über dieses odereines unserer anderen Produkte hätte, können Sie unsere Webseite besuchen oder den untenstehenden QR-Code sannen. Sie zu www.1more.com und, melden Sie sich als VIP an und genießen Sie 1MORE.
CE Die Tiinlab Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
ES Garantía Limitada
Los productos de1MORE están garantizados contra los defectos en materiales y mano de obra por un período de un año desde la fecha de compra original cuando se usa de acuerdo con los manuales de usuario de 1MORE. Con esta garantía, su reclamo puede ser dirigida a 1MORE, incluso si usted compró el producto de un tercero autorizado. Durante el período de garantía, 1MORE, a su discreción, reparará o reemplazará las originales piezass que está defectuosas o emitirá un reembolso por el precio original de compra. Esta garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, o del uso, el mantenimiento, y la reparación incorrectos, o de otras causas que no son defectos de materiales o de fabricación. Para los detalles completos de la garantía, por favor visite www.1more.com
Apreciamos Su Negocio
Sabemos que usted disfrutará de los nuevos Auriculares de 1MORE tanto como nosotros. En 1MORE, valoramos su satisfacción. Si desea más detalles sobre este producto o cualquiera de nuestros otros productos, por favor visítenos en línea mediante el escaneo de los códigos QR a continuación. Vaya a www.1more.com y regístrese para VIP, y 1MORE le servirá.
CE Por la presente, Tiinlab Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.

1. 2. 3. 3 4. 5. ; 6. 7.

045

CCC

FAQ
1. 30
2. “”
3. “”
4. 1 2Wi-Fi / GPRS 3
5. 1 2

  • 1MORE “”

Tips

1. Please read this instruction manual carefully and retain for future reference. 2. Please fully charge the battery before first use. 3. If the headphones have been unused for more than 3 months, we recommend that you charge them. This
will improve battery capacity. 4. Only use chargers that are FCC (Federal Communications Commission) approved. 5. In dry environments, static electricity may numb your ear. This is not related to the quality of the product.

Safety Information

1. Never disassemble the headphones. There are no user-serviceable parts inside. 2. Do not expose the headphones to temperatures below 32 °F (0 °C) or to temperatures above 113 °F (45 °C). 3. Do not use the headphones in a thunderstorm storm. This could prevent the headphones from working
properly, and also increase your chance of being electrically shocked. 4. Do not use oil or any volatile liquid to clean this product.

Do not listen at high volumes for extended periods of time.

6. Do not use the headphones in traffic. Do not use the headphones any time it would be dangerous to be

unaware of noises around you.

7. Adult supervision is required for children of age 6 and under.

FCC

This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types HC306 (FCC ID: 2ASDI-HC306) has also been tested against this SAR limit. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS exemptes de licence standard(s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device has been tested for compliance with IC SAR values at a typical operating near the body. To ensure that RF exposure levels below the levels tested, use accessories with this equipment to maintain a minimum separation distance of 0 cm between the body of the user and the device. These accessories should not contain metallic components. It is possible that the accessories used close to the body that do not meet these requirements are not consistent with the SAR limits and it is advisable to avoid using them. Ce dispositif a été testé pour la conformité avec les valeurs SAR à un fonctionnement typique près du corps

Name: Wireless Headphones

Speaker Impedance: 32

KO

Model: HC306

Wireless Range: 10 m

Weight: 240 g Earbuds Size: 170 192 82 mm Battery Capacity: 720 mAh

Bluetooth: Bluetooth® 5.0 Bluetooth Protocol: HFP / A2DP / AVRCP Input: 5 V 1.1 A

Charging time: 80 minutes

Maximum Power: 20 mW

Fully Charged Playtime (ANC Off): 70 hours Fully Charged Playtime (ANC On): 50 hours

Working Temperature: 0 ~ 45 Frequency Range: 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz

Operation Frequency/Max. EIRP: 2402-2480MHz, Max EIRP is 9.61dBm

The specifications are acquired from laboratory tested data. * The playback time, tested under the laboratory condition of AAC format and 50% volume, may vary with different device setting, environments, usage and other factors.
TC
1MORE 1MORE 1MORE 1MORE 1MORE1MORE www.1more.com

JP
1MOREwww.1more.com

1MORE 1MORE www.1more.com VIP1MORE

1MORE 1MOREwww.1more.com www.1more.com
TR Apprezziamo Il Tuo Affare

NCC

I prodotti 1MORE sono garantiti esenti di difetti di materiale e di realizzazione per il periodo di una anno dalla data dell’acquisto originario al dettaglio, quando usati nel rispetto del manuale d’uso 1MORE. Nell’ambito di tale garanzia, il vostro reclamo può essere indirizzato a 1MORE, anche se avete acquistato il prodotto presso una terza parte autorizzata. Durante il periodo di garanzia, la 1MORE, a sua unica discrezione, riparerà o sostituirà il pezzo originale, le parti difettose o emetterà un rimborso del prezzo originale del dispositivo. Tale garanzia non include i danni risultanti da incidenti, o da uso, manutenzione o riparazione impropri o da altri cause che non siano difetti del materiale o della realizzazione.Per ulteriori dettagli di garanzia, si prega di visitare il sito www.1more.com

HC306 ()

(Pb)

(Hg)

(Cd) (Cr+6) (PBB)

(PBDE)

1. 2.

R3D379 RoHS

32

HC306

10

240

® 5.0

170 × 192 × 82

HFP / A2DP / AVRCP

720

5 V 1.1 A

80

20

70

0 ~ 45

50

2.400 GHz ~ 2.4835 GHz

  • AAC 50%

Vi siamo grati per l’acquisto effettuato
Sappiamo che vi godrete le nuove cuffie 1MORE e le apprezzerete quanto le apprezziamo noi. Se desiderate dettagli su questo o altri prodotti della gamma 1MORE potete visitare il nostro sito on-line tramite la scansione del codice QR. Nel sito www.1more.com potrete registrarvi come VIP e 1MORE vi tratterà come tale.
CE
bu belge ile Tiinlab Corporation irketi, bu ürünün 2014/53/EU Yönergesinin temel gereksinimlerine ve dier ilgili hükümlerine ve dier tüm geçerli EU yönergesi gereksinimlerine uygun olduunu beyan eder.
RU 1MORE (1)
1MORE , , . , 1MORE, , (a) , () , . , 1MORE . , . 1MORE . , , , , . . / .

  • , ,, , , .
  • , , , .
  • , 1MORE.
  • , .
  • , .
    UA 1MORE
    · , , , , , .
    · , , , – .
    · , 1MORE. ·
    , . · , .

105G +

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

1more User Manuals

Related Manuals