CHAUVIN ARNOUX AEMC 6501 Megohmmeter Instruction Manual

June 13, 2024
CHAUVIN ARNOUX

CHAUVIN ARNOUX AEMC 6501 Megohmmeter Instruction Manual
CHAUVIN ARNOUX AEMC 6501 Megohmmeter

You have just purchased a CA 6501 megohmmeter; thank you for your confidence.

For best results from your device:

  • read this user manual attentively,
  • observe the precautions for its use.

MEANINGS OF THE SYMBOLS USED


| AC – Alternating current
---|---
| Instrument fully protected by double insulation. No connection to the protective earth is necessary.
| Selective sorting of wastes for the recycling of electrical and electronic equipment within the European Union.In conformity with directive WEEE 2002/96/EC: this equipment must not be treated as household waste.
| Danger. See explanations in this manual
| Risk of electric shock

Definitions of the measurement categories:

  • Measurement category IV corresponds to measurements made at the source of the low-voltage installation.
  • Measurement category III corresponds to measurements made in the installation of the building.
  • Measurement category II corresponds to measurements made on circuits directly connected to the low-voltage installation.
  • Measurement category I corresponds to measurements made on circuits not directly connected to the network.

PRECAUTIONS FOR USE

If this instrument is damaged or a part is missing, please contact the seller immediately.

This instrument is protected against accidental voltages up to 600V with respect to earth in measurement category II, 300V in category III.

Failure to observe the instructions or the precautions for use may compromise the protection provided by the instrument

Please refer to this manual for each danger symbol encountered.

To avoid an electric discharge, injury, or damage to this instrument, and make sure that you are using the megohmmeter in a risk-free manner, follow the safety recommendations below:

  • This instrument can be used indoors or out (IP52) in environments where the degree of pollution does not exceed 2, at an altitude of less than 2000m, with voltages up to 600V (CAT II) or 300V (CAT III).
  • Never use on a network of which the voltage or overvoltage category exceeds the stated values
  • Before each use, check the integrity of the housing and of the insulation of the leads and accessories. Replace any damaged cords. Do not use the instrument if it seems damaged.
  • Use leads and accessories satisfying safety standards (IEC 61010-031) for voltages and overvoltage categories at least equal to those mentioned.
  • The use of suitable personal protective equipment is strongly recommended. Avoid working alone.
  • Resistance and insulation measurements must be made only on circuits that are isolated and not live.
  • Following an insulation measurement, leave the measurement leads connected for a few seconds before disconnecting in order to discharge the circuit tested.
  • Disconnect the cords from the instrument before cleaning, changing the fuse, or opening the housing.

PRESENTATION

The CA 6501 is an electrical measuring instrument intended for the measurement of low resistance values (0 to 100Ω at 5mADC), of resistances (0 to 500kΩ at 1mADC), and for insulation measurements (0.5 to 200MΩ at 500VDC). The ohmmeter function is protected against the accidental presence of a voltage by a high- breaking-capacity fuse. A voltage-present indicator serves  to  make sure that there is no AC voltage in the circuit to be tested.

This instrument is ready for use at all times because it requires no operating maintenance. A magneto generator provides the various measurement and operating voltages.

DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS, CONTROLS, AND FUNCTIONS

DESCRIPTION

USE – CHARACTERISTICS:

RECOMMENDATIONS

The needle must indicate 0 when at rest in the voltmeter setting; if not, adjust it using the black screw in the center (see picture above).
Do not connect the instrument to the terminals of a circuit of which the voltage exceeds 600VAC or DC.
Before any resistance measurement, check that the circuit is not live (switch set to voltmeter before connection).
After each insulation resistance measurement, let the circuit discharge (needle on 0V; this takes a few seconds) before disconnecting the instrument.

Measurement input terminals:

These accept safety plugs 4mm in diameter.

Other indicatrs:

An orange indicator (Fig. 1) on the right side of the instrument indicates that the speed of the magneto is correct. When it is lit, the voltage between the terminals of the instrument is 500V, 650V, or 10VDC (noload), depending on the setting of the switch.

A red indicator (Fig. 2) on the left side of the instrument indicates the automatic change of range. When it is lit, multiply the reading by 10 to obtain the result.

OPERATION

MΩ measurement at 500VDC:
MΩ measurement

The measurement is made at a voltage of 500VDC above 0.5MΩ measured.
There is a change of reading coefficient for rising values: 20MΩ (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 5.5MΩ (changes to X1 reading).

kΩ measurement at 1mADC:
kΩ measurement

The measurement is made  with a current of 1mADC, from 0 to 500kΩ measured (650VDC max. no-load). There is a change of reading coefficient for rising values: 50kΩ (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 45kΩ (changes to X1 reading).

Ω measurement at 5mADC:
Ω measurement

The measurement is made with a current of 5mADC, from 0 to 100Ω measured (10VDC max. no-load). There is a change of reading coefficient for rising values: 10Ω (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 9Ω (changes to X1 reading).

AC voltage measurement
AC voltage measurement

The AC voltage measurement is from 0 to 600VAC in a single range (input impedance: 100kΩ), switch set to V.

GENERAL CHARACTERISTICS

Dimensions: 120mm x 120mm, height 130mm.

Mass: 1.06kg.

Degree of protection by housing:

IP54 with cover and IP52 without cover as per IEC 60529 (Ed. 92)

Power supply: This instrument is supplied by a magneto generator that provides the various measurement and operating voltages (speed of rotation: approximately 140 rpm). The voltmeter is supplied by the measurement input and so there is no need to operate the crank.

Characteristics in the reference domain (23°C ±3°C):

Ranges Characteristics in the reference range
MW ± 2.5% of full scale
kW ± 2.5% of full scale
W ± 2.5% of full scale
Volt~ ± 3% of full scale from 45 to 450Hz
MW Measurement voltage: 500V
MW Short-circuit current £ 5mA
kW Current regulated to 1mA
W Current regulated to 5mA

Variations in the domain of use: quantities of influence.

Ranges| Errors in the range of use (-10 to+45°C) up to 50% RH and to+35°C up to 75% RH)
---|---
MW| +1.25% / 10°C
kW| +1.25% / 10°C
W| +1.25% / 10°C
Volt ~| +1.5% / 10°C, from 45Hz to 450Hz
MW| ± 5%

Overloads – protection:

Ω range: 600VAC/DC max.: protection by fast-blow fuse F 0.2A, 600V, HBC (6.3x32mm) from 100V, below 100V overload limited to 10 seconds.

kΩ range: 600VAC/DC max.

Compliance with international standards:

Electrical safety in accordance with IEC 61010-1 (Ed. 2 of 2001).
Electrical safety in accordance with IEC 61010-2-031 (Ed. 2 of 2002).
Measurement in accordance with IEC 61557 (Ed. 2 of 2007),
parts 1 and 4 Rated maximum voltage: 600V

Rated characteristics: measurement category III, 300V, or measurement category II, 600V with respect to earth, degree of pollution 2.

Electromagnetic compatibility:

The instrument complies with EMC requirements as per NF EN 61326-1 (Ed. 97) + A1 (Ed. 98) + A2 (Ed. 2001).

WARRANTY

Our warranty applies, except as otherwise expressly stipulated, for twelve months counting from the date of availability of the equipment (extract from our General Terms of Sale, communicated on request).

MAINTENANCE

REPLACING THE FUSE:

For your safety, snap the crank into the recess provided for this purpose; be sure to disconnect the leads from any electrical installation and from the instrument.

Using a flat blade screwdriver, press and turn a quarter turn anti-clockwise to release the fuse. Replace only with a fuse having identical characteristics.
Fuse: F 0.2A/600V/HBC
P/N: P01297095

STORAGE:

Snap the crank into the recess provided for this purpose; fit the protective cover.

There is nothing that need be removed for prolonged storage

CLEANING :

The CA6501 must be disconnected from any electrical installation.

To clean the housing, use a cloth moistened with soapy water. Wipe off with a damp cloth. Then dry rapidly with a dry cloth or forced air.

METROLOGICAL CHECK

Like all measuring and testing devices, the multimeter must be checked periodically.

For checks and calibrations, get in touch with our COFRAC-accredited metrology laboratories or with MANUMESURE Technical Centres.

Information and coordinates on request:
Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43: Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09

REPAIR :

Repair: The manufacturer cannot be held liable for any accident following a repair other than by its customer service department or an approved repairer.

Repair, under warranty or not

Send your instrument to one of the CHAUVIN ARNOUX-approved MANUMESURE Regional Technical Centres

Information and coordinates on request:
Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43: Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09

Repair outside of mainland France: For any repair, whether under warranty or not, send the instrument back to your dealer.

TO ORDER

C.A 6501 Megohmmeter: P01132503

Delivered with:

  • 1 1.5m black angled / straight cord.
  • 1 1.5m red angled / straight cord.
  • 1 Black alligator clip.
  • 1 Red alligator clip.
  • 1 Black probe tip.
  • 1 user guide in 5 languages
  • 1 carrying bag

SPARES:

  • Fuse, 0.2A, 600V, HBC, 6,3 x 32mm: P01297095
  • Carrying bag : P01298006

DEUTSCHLAND – Chauvin Arnaut GmbH
Straßburger Str. 34 – 77694 Kehl / Rhein
Tel: (07851) 99 26-0 – Fax: (07851) 99 26-60

ESPAÑA – Chauvin Arnaut Ibérica S.A.
C/ Roger de Flor N° 293, Planta 1- 08025 Barcelona
Tel: 902 20 22 26 – Fax: 934 59 14 43

ITALIA – Amar SpA
Via Sant’Ambrogio, 23/25 – 20050 Borgia di Macharia (MI)
Tel: 039 245 75 45 – Fax: 039 481 561

ÖSTERREICH – Chauvin Arnaut Ges.m.b.H
Slamastrasse 29/3 – 1230 Wien
Tel: 01 61 61 961-0 – Fax: 01 61 61 961-61

SCANDINAVIA – CA Metasystem AB
Box 4501 – SE 18304 TÄBY
Tel: +46 8 50 52 68 00 – Fax: +46 8 50 52 68 10

SCHWEIZ – Chauvin Arnaut AG
Einsiedlerstraße 535 – 8810 Horgan
Tel: 044 727 75 55 – Fax: 044 727 75 56

UNITED KINGDOM – Chauvin Arnaut Ltd
Waldeck House – Waldeck Road – Maidenhead SL6 8BR
Tel: 01628 788 888 – Fax: 01628 628 099

MIDDLE EAST – Chauvin Arnaut Middle East
P.O. BOX 60-154 – 1241 2020 JAL EL DIB (Beirut) – LEBANON
Tel: (01) 89 04 25 – Fax: (01) 89 04 24

CHINA – Shanghai Pu-Jiang – Energies Instruments Co. Ltd
3 F, 3 rd Building – N° 381 Xiang De Road – 200081 SHANGHAI
Tel: +86 21 65 21 51 96 – Fax: +86 21 65 21 61 07

USA – Chauvin Arnaut Inc – d.b.a AEMC Instruments
200 Foxborough Blvd. – Foxborough – MA 02035
Tel: 508-698-2115Fax: 508-698-2118

190, rue Championnet – 75876 PARIS Cedex 18 – FRANCE
Tél. : +33 1 44 85 44 85 – Fax : +33 1 46 27 73 89 – info@chauvin arnoux.fr
Export : Tél. : +33 1 44 85 44 86 – Fax : +33 1 46 27 95 59 –

export@chauvin-arnoux.fr

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

CHAUVIN ARNOUX User Manuals

Related Manuals