atlantic 1746-FR for hysae hybrid gas Instruction Manual
- June 12, 2024
- Atlantic
Table of Contents
1746-FR for hysae hybrid gas
Product Information: – Product Name: Kit 2 zones pour hysae
hybrid gaz – Product Code: 074702 – Voltage: 230V – Frequency: 50Hz
– Power: 95 W – Pressure Range: 0-3 bar – Dimensions: 26 x 34 mm –
Servomotor Type: Kv 6.800 – Circulator Type: 1400 – Application
Domain: Heating circuit Product Usage Instructions: 1.
Installation: – Fix the kit 2 zones securely using the provided
fixation method (refer to fig. 2). – Connect the hydraulic heating
circuit as shown in fig. 4. – Make sure to follow the color codes
for the connections (BK – Black, BN – Brown, BU – Blue, RD – Red,
WH – White, Y/G – Yellow/Green). 2. Configuration: – The kit is
designed for controlling and managing 2 heating circuits. – Connect
the required components to their corresponding terminals as
mentioned in the diagram (Pg – Manual Bleed Valve, R – Radiators or
Fan-Coil Units, SA1/SA2 – Optional Ambiance Sensors). – For
connecting the ambiance sensor, refer to the instructions provided
with the sensor. 3. Additional Options: – The device can be
controlled remotely using a modem contact. – Consult the product
packaging for instructions on connecting and configuring the
optional features like ambiance sensors and modem. 4. Operation
Modes: – The kit supports three operation modes: Variable Pressure,
Constant Pressure, and Constant Speed. – The desired mode can be
selected using the button on the device. – Refer to fig. 11 for the
wiring diagram of the circulator harness. Note: It is recommended
to refer to the complete user manual for detailed instructions and
safety guidelines before installing and operating the kit. Please
let me know if you need any further assistance.
INSTALLATION
FR
Kit 2 zones
pour hysae hybrid gaz
code 074702
U0536926_1746_FR_7 10/01/2022
Destinée au professionnel. À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure
Présentation du matériel
Colisage
· 1 colis : kit 2 zones.
Dès réception, avant de procéder au montage, il est indispensable de vérifier les éléments reçus et de rechercher les éventuels dommages causés pendant le transport.
Domaine d’application
La gestion de 2 zones de chauffage nécessite l’installation du kit 2 zones.
Vase d’expansion
Rappel : Le volume du vase d’expansion doit être déterminé en fonction du
volume total de l’installation. Il peut donc être nécessaire d’ajouter un vase
supplémentaire.
Caractéristiques générales
Puissance absorbée Pression maxi d’utilisation Tension d’alimentation Ø départ/retour (mâle)
95 W 3 bar 230V – 50Hz 26 x 34 mm
Servomoteur :
– Course : 90°.
450
– Durée de marche pour ouverture ou fermeture complète de la vanne : 4 min.
Vanne mélangeuse 3 voies : – Diamètre nominal : 26×34 mm.
– Type Kv : 6.
800
Circulateur :
– Réglages par défaut : Pression constante ; vitesse I
1400
240
421
30 98
470
29
– 2 –
94 96 70 96
98 233
fig. 1 – Dimensions en mm (hysae + kit 2 zones)
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
300
fig. 2 – Fixation du caisson (kit 2 zones) Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
– 3 –
p-v p-c
Pression variable Le circulateur fait varier la hauteur manométrique en
fonction du débit.
Recommandé pour une installation équipée de radiateurs (en particulier tout
système avec têtes thermostatiques ou avec électro-vanne de zone).
p-v (variable) H/m
6
5
4 III
3 II
2 I
1
Version circulateur 15/6, 25/6, 30/6
Vitesse circulateurs (>I) : non recommandée
p/kPa 60
50
40
max.
30
20
10
0
0
0
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Q/m3/h
Pression constante Le circulateur maintient la hauteur manométrique constante
quelque soit le débit.
Recommandé pour une installation à perte de charge constante type plancher
chauffant.
Réglages par défaut Pression constante ; vitesse I
p-c (constante) H/m
6 III
5
4 II
3
2 I
1
Version circulateur 15/6, 25/6, 30/6
p/kPa
Vitesse circulateurs (>II) : 60 non recommandée
50
max.
40
30
20
10
0
0
0
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Q/m3/h
Vitesse constante Le circulateur maintient la vitesse de circulation constante
quelque soit la pression.
Recommandé pour une installation avec une résistance invariable qui requière
un débit constant. (type plancher chaufffant).
Vitesse constante I, II, III H/m
7 III 6
5 II
4
3 I
2
Version circulateur 15/6, 25/6, 30/6
p/kPa 70 60 50 40 30 20
1
10
0
0
0
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Q/m3/h
fig. 3 – Pressions et débits hydrauliques disponibles (hysae + kit 2 zones)
– 4 –
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
Instruction pour l’installateur
Fixation du kit 2 zones
– Fixer solidement le support sur une paroi plane et résistante (pas de
cloison légère) en s’assurant de son niveau correct.
hysae
6
Raccordement hydraulique du
circuit de chauffage
Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art selon la réglementation
en vigueur.
Couple de serrage : 15 à 35 Nm.
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de raccords union et de
vannes d’isolement pour faciliter son démontage.
Rappel : Réaliser toutes les étanchéités de montage suivant les règles de
l’art en vigueur pour les travaux de plomberie :
– Utilisation de joints adaptés (joint en fibre, joint torique).
– Utilisation de ruban de téflon ou de filasse.
– Utilisation de pâte d’étanchéité (synthétique suivant les cas).
· Effectuer les liaisons départ/retour entre l’hysae et le kit 2 zones.
· En cas d’installation d’un pot à boue (non fourni), le placer sur le retour
entre l’hysae et le kit 2 zones (fig. 5) ou sur chacun des retours chauffage
du kit 2 zones.
· Effectuer les raccordements hydrauliques des circuits de chauffage (voir
fig. 4).
5
1
4
3 2
1
2
U057781800B
1
2
Légende 1. Circulateur circuit 2 chauffage direct (CC) 2. Clapet anti-retour
(CAR) 3. Sonde de départ (SDpM) 4. Circulateur circuit 1 chauffage mélangé
(CCM) 5. Vanne mélangeuse (VM) 6. Bouteille de découplage (Bd)
fig. 4 – Organes de l’appareil
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
fig. 5 – Installation d’un pot à boue
– 5 –
Schéma hydraulique de principe
Configuration 2 circuits de chauffe
– 6 –
SE UE
Pg
Cd
Pg
EG
Db CP FC
CBd Bd Bp
M
VD
Pg SSu ES
CPr
Db
VE
FL
T D
K2CC
CC
CAR
M
VM
SDpM CCM
Bd
R
R PC SP
SSAA22
SSAA11 ou
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
Légende Bd – Bouteille découplage CBd – Circulateur bouteille découplage CC – Circulateur circuit direct CCM – Circulateur circuit mélangé Cd – Condenseur CP – Circulateur principal CPr – Capteur de pression
D – Disconnecteur Db – Débitmètre EG – Échangeur gaz ES – Échangeur sanitaire FC – Filtre (sur circulateur principal) K2CC – Kit 2 zones PC – Plancher chauffant
Pg – Purgeur manuel
R – Radiateurs (ou ventilo-convecteurs)
SA1 – Sonde d’ambiance ou centrale ambiance circuit 1 (option)
SA2 – Sonde d’ambiance ou centrale ambiance circuit 2 (option)
SE – Sonde extérieure
SDpM – Sonde départ circuit mélangé SP – Sécurité plancher chauffant SSu – Soupape de sûreté UE – Unité extérieure VD – Vanne directionnelle VE – Vase d’expansion VM – Vanne mélangeuse
Raccordements électriques
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est
coupée.
L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation
en vigueur.
Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les
autres opérations de montage (fixation, assemblage, raccordements
hydrauliques, etc.) auront été réalisées.
· Installer la carte AVS 55 du kit 2 zones avec les clips fournis (x4).
· Effectuer les raccordements comme indiqués sur la fig. 7.
– Raccorder la sonde de départ (SDpM) sur le connecteur X153 de la carte AVS.
Utiliser les passes-fils A.
– Brancher la nappe entre le connecteur X100 de la carte RVS et le connecteur
X100 de la carte AVS.
– Raccorder le câble du circulateur circuit direct (CC / Circuit 2) sur le
connecteur X15 (L (BN), N (BU)) de la carte RVS et le fil de terre (Y/G) sur
la borne 4 (terre) du bornier d’alimentation électrique hysae.
– Raccorder le câble du circulateur circuit mélangé (CCM / Circuit 1) sur le
connecteur X110 (L (BN), N (BU)) de la carte AVS. Raccorder le conducteur de
terre (Y/G) sur la cosse terre du coffret (remplacer le presse-étoupe).
– Raccorder le câble de la vanne mélangeuse (VM) aux bornes Y1 (BN), Y2 (BY),
N (BU) sur le connecteur X110 de la carte AVS.
– Raccorder le faisceau d’alimentation de la carte AVS au bornier
d’alimentation électrique hysae. Le conducteur rouge (RD) sur la borne 9 (L)
et le conducteur bleu (BU) sur la borne 10 (N).Raccorder le conducteur de
terre (Y/G) sur la cosse terre du coffret. Clipper le serre-câble B.
– Vérifier le position du shunt M (fig. 9).
· Sonde ou centrale d’ambiance (fig. 8 et fig. 9)
La sonde d’ambiance (la centrale ambiance) est facultative.
Consulter les instructions de montage sur l’emballage de la sonde.
La sonde doit être installée dans la zone de séjour, sur une cloison bien
dégagée. Elle sera installée de manière à être facilement accessible.
Éviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson,
soleil) et les zones de courant d’air frais (ventilation, porte).
Les défauts d’étanchéité à l’air des constructions se traduisent souvent par
un soufflage d’air froid par les gaines électriques. Colmater les gaines
électriques si un courant d’air froid arrive au dos de la sonde d’ambiance.
· Modem téléphonique (fig. 9)
Il est possible de commander la mise en route ou mise hors-gel de l’appareil
via un contact modem.
– Raccorder la sortie de la commande téléphonique sur le connecteur X152 de la
carte AVS.
Paramétrage
Régler le paramètre 5715 (Circuit de chauffage 2) sur Marche.
Vérifications et mise en service
– Se référer à la notice fournie avec l’hysae.
Le circulateur du circuit 2 chauffage direct (CC) est toujours en
fonctionnement lors de demande sur le circuit 1 chauffage mélangée (CCM).
Clapet débrayé (position de remplissage ou de purge)
Clapet fermé (position normale de fonctionnement)
Clapet fermé (position normale de fonctionnement)
fig. 6 – Clapets antiretour
Clapet débrayé (position de remplissage
ou de purge)
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
– 7 –
Circulateur Circuit mélangé
(CCM)
Vanne mélangeuse (VM)
Y/G
BK BN
BU
BN
BU
BU R D Y/G
X110
B
X100
A
X110 X10
NL
AVS
M
X153
RVS
X15
BU
X100
A
X153
Sonde de départ (SDpM)
RD
X15
Circulateur Circuit direct (CC)
BU BN
Y/G
fig. 7 – Raccordements électriques du kit 2 zones
– 8 –
Codes couleur BK Noir BN Marron BU Bleu RD Rouge WH Blanc Y/G Yellow/Green
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
AVS
M
X152 X150
M
Ou/Or 3 2 1 Ou/Or
321
X86
RVS
1 2 3 Ou/Or 1 2 3 Ou/Or
fig. 9 – Raccordements options (Sonde d’ambiance & Modem)
T55
T75
Appareil d’ambiance Circuit de chauffage 21
12
Raccordements sur la carte de régulation PRAVCS
X86
Appareil d’ambiance Circuit de chauffage 12 (Option kit 2 circuits)
Raccordements sur la carte extension régulation
AVS
12
X150
fig. 8 – Raccordements sonde ou centrale d’ambiance
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
123
X86
123
X150
T58
ou/or T78
OU / OR
123
X86
OU / OR
123
X150
– 9 –
Réglages de la vitesse du circulateur PAC
LED Défaut
AAfffificchhaaggee MMooddee
((PPrreessssiioonn vvaarriiaabbllee,, PPrreessssiioonn ccoonnssttaannttee,,
Vitesse constante)
Bouton
3sec
1sec
Afffifichage Vitesse ((II,, IIII,, IIIIII)) fig. 10 – Affichage sur le boîtier circulateur
fig. 12 – Mode dégazage
1sec
10min
2 1
500ms
500ms
500ms
5sec
fig. 11 – Raccordement du faisceau circulateur
10min
500ms
500ms
fig. 13 – Redémarrage manuel du circulateur
8sec
250ms
1sec ON – 1sec OFF
fig. 14 – Verrouillage & déverrouillage des réglages du circulateur
– 10 –
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
1x… 9x…
8x…
2x… 3x…
7x… 6x…
4x… 5x…
fig. 15 – Réglage du circulateur
Signaux de fonctionnement du circulateur
Éteint
Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique.
Allumé vert
Le circulateur fonctionne normalement.
Clignotant vert/rouge Clignotant rouge Allumé rouge
Fonctionnement du circulateur en mode “alerte” (sous conditions anormales
telles que: fonctionnement à sec, surcharge du moteur dû aux impuretés dans
l’eau…).
Erreur de fonctionnement due à un défaut externe persistant (tension/courant
anormale, blocage externe de la pompe, flux inverse…). Arrêt du circulateur.
Le circulateur redémmarre si le probléme est réglé.
Erreur de fonctionnement / Arrêt permanent. Remplacement du circulateur.
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
– 11 –
Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et le code de
l’appareil, la désignation et le code de la pièce (Qté = Quantité totale sur
l’appareil).
N° Code Désignation 1 965838 Bouteille de découplage 2 109973 Circulateur 3 188293 Vanne 5 184166 Tuyau 6 184167 Tuyau 7 184184 Tuyau 8 184185 Tuyauterie 9 142735 Joint 11 110047 Clapet 12 909205 Sonde de départ
Type Qté 01 02 01 01 03 01 01
26×34 11 01 01
9
5
6
9
2
1
9 3
7
11 9
6 12 15
9
8 2 9 6 13 14
N° Code Désignation 20 165341 Carte AVS 55
Type Qté
01
20
21 110869 Connecteur
5 plots 01
21
25
22 110865 Connecteur
2 plots 01
23 153022 Nappe
01
22
24 110870 Connecteur
2 plots 01
25 110867 Connecteur
6 plots 01
24
26 110866 Connecteur
5 plots (RVS)
01
23
26
– 12 –
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
N° Code Désignation 30 912380 Façade 31 201252 Fourchette 32 159200 Profile 33 174213 Serre-câble
Type Qté 01 01 1 m 01
32 33
N° Code Désignation 169 109647 Faisceau Alimentation 218 133218 Faisceau circulateur 219 109646 Faisceau circulateur
Type Qté 01 02 01
30 32
31
X10 (AVS)
BU
RD
Y/G
Circulateur Circuit direct
Circulateur Circuit mélangé
Kit 2 zones / INSTALLATION / 1746 – FR
169
ETIQUETTE FAISCEAU
Bornier alimentation
10 – N BU
9 – L RD
218 219
X15
(RVS)
BN
BU
Bornier
Y/G
alimentation 4 –
X110 (AVS)
BN BU
Y/G
– 13 –
Date de la mise en service :
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage SATC – BP 64 – 59660 MERVILLE – FRANCE
Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente.
Cet appareil est conforme :
à la directive basse tension 2014/35/UE selon les normes NF EN 60335-1 et NF
EN 60335-2-102,
– à la directive compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.
Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits
électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets
ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est
mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et
au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut
avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le
retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être
réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et
nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en
charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les
ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez
contacter votre installateur ou le représentant local pour plus
d’informations.
- En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.
RC Dunkerque – Siren 440 555 886 – Matériel sujet à modifications sans préavis – Document non contractuel
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>