levoit VeSync Core 600S Smart True HEPA Air Purifier User Manual

June 4, 2024
Levoit

VeSync Core 600S Smart True HEPA Air Purifier

USER MANUAL
Levoit VeSync CoreTM 600S Smart True HEPA Air Purifier
Product Series: Core 600S Model: LAP-C601S-WEU
EN · DE · FR · ES · IT
Questions or Concerns?
support.eu@levoit.com

EN · ENGLISH
Table of Contents

Package Contents

3

Specifications

3

Safety Information

4

Getting to Know Your Smart Air Purifier

6

Controls & Display

7

Getting Started

9

Using Your Smart Purifier

11

About the Filter

16

Care & Maintenance

19

Troubleshooting

20

VeSync App Troubleshooting

22

Warranty Information

23

Customer Support

23

DE · DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis

Lieferumfang

24

Technische Daten

24

Sicherheitshinweise

25

Ihr Smart-Luftreiniger

27

Bedienungstasten und Display

28

Erste Schritte

30

Der Gebrauch Ihres Smart Luftreinigers

32

Informationen zum Filter

37

Pflege und Wartung

40

Problemlösung

41

VeSync App Problembehebung bei Fehlern 43

Garantie

44

Kundendienst

44

FR · FRANÇAIS
Table des matières

Contenu du paquet

45

Caractéristiques techniques

45

Consignes de sécurité

46

Prise en main de votre purificateur d’air

intelligent

48

Commandes et affichage

49

Prise en main

51

Utilisation de votre purificateur intelligent

53

À propos du filtre

58

Entretien et maintenance

60

Dépannage

62

Dépannage de l’application VeSync

64

Informations relatives à la garantie

65

Service client

65

ES · ESPAÑOL
Índice

Contenido de la caja

66

Especificaciones

66

Información de seguridad

67

Componentes del purificador de aire

inteligente

69

Controles y pantalla

70

Primeros pasos

72

Usar el purificador de aire inteligente

74

El filtro

79

Cuidado y mantenimiento

81

Solución de problemas

83

Solución de problemas de la aplicación

85

VeSync

Información sobre la garantía

86

Atención al Cliente

86

IT · ITALIANO
Indice

Contenuto della confezione

87

Specifiche

87

Informazioni di sicurezza

88

Componenti del purificatore d’aria smart

90

Comandi e display

91

Preparazione

93

Uso del purificatore d’aria smart

95

Il filtro

100

Cura e manutenzione

102

Risoluzione dei problemi

104

Risoluzione dei problemi dell’app VeSync 106

Informazioni sulla garanzia

107

Assistenza Clienti

107

2

ENGLISH User Manual

EN
Levoit VeSync CoreTM 600S Smart True HEPA Air Purifier Model: LAP-C601S-WEU

Package Contents
1 × Smart Air Purifier 1 × True HEPA 3-Stage Original Filter (Pre-Installed) 1 × User Manual 1 × Quick Start Guide

Specifications

Power Supply Rated Power Ideal Room Size
CADR (CFM) Operating Conditions Noise Level Dimensions Weight Wi-Fi® Frequency Range Bluetooth® Frequency Range

AC 220­240V, 50/60Hz
49W
147 m² / 1588 ft²
Note: · Effective for larger rooms, but purification will take
longer. · Ideal Room Size is based on 2 air changes per
hour (ACH).
697 m³/h / 410 CFM
Temperature: -10°­40°C / 14°­104°F
Humidity: < 85% RH
26­55dB
31.3 x 31.3 x 60 cm / 12.3 x 12.3 x 23.6 in
6.2 kg / 13.7 lb
2412­2472MHz E.I.R.P.: < 17dBm
2402­2480MHz E.I.R.P.: < 7dBm

Note: To access additional smart functions, download the free VeSync app (see page 10).

3

EN
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY INFORMATION

To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines.

General Safety

· Only use your air purifier as described in this manual.
· Do not use without removing the plastic wrap from the filter. The air purifier will not filter air, and may overheat, causing a fire hazard.
· Do not use the air purifier outdoors.
· Keep the air purifier away from water, and wet or damp areas. Never place in water or liquid.
· Do not use in excessively humid areas.
· Keep the air purifier away from heat sources.
· Do not use where combustible gases, vapours, metallic dust, aerosol (spray) products, or fumes from industrial oil are present.
· Keep 1.5 m / 5 ft away from where oxygen is being administered.
· Supervise children when they are near the air purifier. Do not allow children to play with the air purifier.
· Do not place anything into any opening in the air purifier.
· Do not sit on or place heavy objects on the air purifier.
· Keep the inside of the air purifier dry. To prevent moisture buildup, avoid placing in rooms with major temperature changes or underneath air conditioners.
· Always unplug the air purifier before servicing (such as changing the filter).
· Do not use the air purifier if it is damaged or not working correctly, or if the cord or plug is damaged. Do not try to repair it yourself. Contact Customer Support (see page 23).
· WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this air purifier with any solidstate speed controls (such as a dimmer switch).

· Children should not clean or perform maintenance on the air purifier without supervision.
· This air purifier can be used by children 8 years and older as well as persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the air purifier in a safe way and understand the hazards involved.
· Not for commercial use. Household use only.

4

EN
SAFETY INFORMATION (CONT.)
Power & Cord
· Keep the air purifier near the outlet it is plugged into. · Never place the cord near any heat source. · Do not cover the cord with a rug, carpet, or other
covering. Do not place the cord under furniture or appliances. · Keep the cord out of areas where people walk often. Place the cord where it will not be tripped over. · If the power supply cord is damaged, it must be replaced by Arovast Corporation or similarly qualified persons in order to avoid an electric or fire hazard. Please contact Customer Support (see page 23). · Unplugging the power cord will disable remote control of the air purifier and temporarily disconnect the air purifier from VeSync and other third-party apps.
Electromagnetic Fields (EMF) Your Levoit air purifier complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment.
For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
This product is RoHS compliant. This product is in compliance with Directive 2011/65/EU, and its amendments, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
5

EN

GETTING TO KNOW YOUR SMART AIR PURIFIER

A. Fan Speed Indicators B. Fan Speed Button C. Sleep Mode Button D. Air Quality Indicator Rings E. Check Filter Indicator Reset Button F. Light Sensor G. Timer Button H. On/Off Button I. Check Filter Indicator J. Wi-Fi® Indicator K. Auto Mode Button

A I

B

J

C

K

D

L

E

M

F

N

G

O

H

L. Display Lock Indicator M. Display Off Button N. PM2.5/Timer Display O. Display Lock Button P. Air Outlets Q. AirSight PlusTM Laser Dust Sensor R. Air Inlets S. Air Purifier Top T. True HEPA 3-Stage Original Filter U. Air Purifier Bottom V. Anti-Skid Pads

P

Q

S

T

R

U

V 6

EN

CONTROLS & DISPLAY

Note: You can also use the VeSync app to control these functions, as well as additional app-only features (see page 15).

On/Off Button · Turns the air purifier on/off.
· Press and hold for 5 seconds to configure the air purifier. See the VeSync in-app instructions for more information.
· Press and hold for 15 seconds to reset the air purifier and disconnect from Wi-Fi (see page 10).

Fan Speed Button · Cycles through fan speeds: low (1 indicator will light up), medium (2 indicators), high (3 indicators), and turbo (4 indicators).
· Tapping the Fan Speed Button while the air purifier is in Auto Mode or Sleep Mode (if the display is on) will exit that mode.

Air Quality Indicator Rings · These indicators use an automatic sensor to display the air quality: Blue (Very Good), Green (Good), Orange (Moderate), and Red (Bad).
Wi-Fi Indicator · Turns on, off, or blinks to indicate pairing status. See the VeSync in-app instructions for more information.
Light Sensor · When Light Detection is turned on in the VeSync app, this sensor detects the amount of light in the room to automatically adjust air purifier settings (see page 14).

Sleep Mode Button · Turns Sleep Mode on/off (see page 11).
Timer Button · Cycles through timer options (see page 13). · Press and hold for 2 seconds to begin cycling through the timer options in 1-hour increments.
Auto Mode Button · Turns Auto Mode on/off (see page 12).

7

EN USING YOUR PURIFIER (CONT.) Display Off Button · Turns the display off (see page 13). · Tap any button (except ) to turn the display back on.
Display Lock Button · Prevents current settings from being changed (see page 13). Press and hold for 3 seconds to turn Display Lock on/off. · The Display Lock Indicator ( ) will blink when any other button is tapped to indicate that Display Lock is on.
Check Filter Indicator Reset Button
· Press and hold for 3 seconds to reset the Check Filter Indicator.
· The Check Filter Indicator ( ) lights up when the filter should be checked (see page 18).
8

GETTING STARTED
1. Place the air purifier on a flat, stable surface with the display facing up. Twist the top half of the air purifier anticlockwise and lift up to remove it. [Figure 1.1]

EN
3. Place the top half of the air purifier directly back onto the bottom half of the air purifier, aligning each corner. Press down to snap the top into place. [Figure 1.3] a. The top of the air purifier can face in any direction, as long as the corners align.

Figure 1.1
2. Remove the filter from inside the bottom half of the air purifier. Remove the plastic packaging from the filter and place the filter back into the air purifier. [Figure 1.2]

Figure 1.3
4. When using the air purifier, allow at least 38 cm / 15 inches of clearance on all sides. Keep away from anything that would block airflow, such as curtains. [Figure 1.4]

Figure 1.2

38 cm / 15 in

38 cm / 15 in

Figure 1.4

9

EN

GETTING STARTED (CONT.)
VeSync App Setup
Note: The VeSync app is continually being improved and may change over time. If there are any differences, follow the in-app instructions.
1. To download the VeSync app, scan the QR code or search “VeSync” in the Apple App Store® or Google Play Store.

Wi-Fi Connection:
· To disconnect Wi-Fi, press and hold the On/Off button for 15 seconds until the Wi-Fi indicator turns off. This will restore the smart air purifier’s default settings and disconnect it from the VeSync app.
· To reconnect, please follow the instructions in the VeSync app for adding a device.

Note: For AndroidTM users, choose “Allow” to use VeSync.
2. Open the VeSync app. Log In or Sign Up.
Note: You must create your own VeSync account to use third-party services and products. These will not work with a guest account. With a VeSync account, you can also allow your family and friends to control your smart air purifier.
3. Follow the in-app instructions to set up your smart air purifier.
Note: Your phone must have Location turned on while your phone is connecting to your smart air purifier. This is required to establish the Bluetooth® connection. You can turn Location off after your smart air purifier is finished connecting to the VeSync app.

Connect with Amazon Alexa or Google AssistantTM
You can use the VeSync app to connect your smart air purifier to Amazon Alexa or Google AssistantTM. Please follow the in-app instructions to set up your voice assistant.
Note: You must create your own VeSync account to access voice assistants.

10

USING YOUR SMART AIR PURIFIER
Note: Using the VeSync app allows you to control your air purifier remotely and access additional functions and features (see page 15).
1. Plug in and tap to turn on the air purifier. [Figure 2.1] 2. Optionally, tap to change fan speed between low, medium, high, and turbo.
Note: · The fan speed indicators will light up
when active. 1 indicator will light up for low, 2 for medium, 3 for high, and 4 for turbo. · Turbo speed is the loudest, but cleans air the quickest. · For best results, or to address a specific air quality issue such as smoke, run the air purifier at turbo speed for 15­20 minutes before using a lower speed. · To effectively clean air, keep windows and doors closed while the air purifier is on.
3. Tap to turn off the air purifier.

EN
Sleep Mode
Sleep Mode operates quietly by using a fan speed lower than low speed. 1. Tap to turn Sleep Mode on/off. 2. Sleep Mode will turn off the display after
6 seconds if no other buttons are tapped.
Note: · When the display is turned off, tap any
button (except ) to turn the display back on. If you don’t tap another button, the display will turn off again after 6 seconds. · The Check Filter Indicator will still turn on and stay on if it’s time to check your filter (see page 18).

Figure 2.1 11

EN
USING YOUR PURIFIER (CONT.)
Auto Mode
Auto Mode uses AirSight PlusTM, a smart laser dust sensor inside the air purifier, to adjust the fan speed automatically based on air quality. For example, if the air quality is bad, the fan will automatically be set to high speed.
Note: · The air purifier will take 5 seconds
to detect the air quality each time it is turned on. During this time, the air quality indicator rings will be blue. After 5 seconds, the air quality indicator rings will change colour based on the detected air quality. · Auto Mode does not use the turbo fan speed. · The VeSync app also supports additional auto modes: Quiet Auto Mode, Efficient Auto Mode, and ECO Auto Mode (see page 15).

PM2.5 Display
The PM2.5 value on the display shows the amount of airborne particles (µg) that are detected per 1 cubic metre (m³) of air volume.
PM2.5 refers to particulate matter (PM) that is less than or equal to 2.5 microns (µm) in diameter. These particles, also known as “fine particles”, are so small that they can only be detected with an electron microscope, and they stay in the air longer than heavier particles such as dust and mould.
Your air purifier’s AirSight Plus Laser Dust Sensor detects the amount of PM2.5 particles that are in a given space (µg/m³). Generally, the lower the number, the better your air quality. A number above 115 indicates that there is an unhealthy amount of fine particles in the air.

Indicator Colour Blue Green
Orange Red

Air Quality Indicator Chart

Air Quality

Auto Mode Fan Speed

Very Good

Sleep Mode

Good

Low

Moderate

Medium

Bad

High

PM2.5 Range 0­35 ug/m3 36­75 ug/m3 76­115 ug/m3 > 115 ug/m3

12

USING YOUR PURIFIER (CONT.)
Timer
You can set a timer for 1­12 hours.
1. Tap . The display will switch from showing the PM2.5 reading to the time you’ve selected.
2. Tap repeatedly to select a time in 1-hour increments. If you don’t touch any buttons for 5 seconds, the display will switch to showing the PM2.5 reading and the timer will start automatically.
Note: Press and hold for 2 seconds to cycle through timer options automatically in 1-hour increments.
3. The timer will count down from your selected time.
Note: · While a timer is active, tapping will
show the remaining time, rounded up to the nearest hour. Tap again within 5 seconds to add more time in 1-hour increments. · You can see the exact remaining time in the VeSync app.
4. When the timer is finished, the air purifier will turn off.
5. To cancel a timer, tap repeatedly until the display reads “–H”.
Note: · You can change the fan speed at any
time while the timer is on. · The timer will restart if the time is
changed. · The air purifier will remember the last
timer setting while turned off, but the timer will be cancelled and need to be restarted. · You can set a timer for 1­24 hours in the VeSync app.

EN
Display Off
This turns off the display lights on the air purifier, including button lights and indicator lights (except the Check Filter Indicator). 1. Tap to turn off the display. 2. Tap any button (except or ) to
temporarily turn the display back on. If you don’t tap another button, the display will turn back off after 6 seconds. 3. Tap to turn the display back on. The display will stay on.
Note: The Check Filter Indicator will still turn on and stay on if it’s time to check your filter (see page 18).
Display Lock
When the air purifier is on, you can lock the display to prevent settings from being accidentally changed. Buttons will not respond to being tapped. 1. Press and hold for 3 seconds to lock
the display. The indicator will light up in the centre of the display.
Note: If the display is turned off, the indicator will flash 3 times to show that the display has been locked, then turn off.
2. The indicator will blink when any other button is tapped to indicate that Display Lock is on.
3. Tap and hold again for 3 seconds to unlock the display. The indicator will turn off.
Note: · If the display is turned off, the
indicator will flash 3 times to show that the display has been unlocked. · Display Lock can still be used when the air purifier is in Standby Mode.
13

EN
USING YOUR PURIFIER (CONT.)
Standby Mode
The air purifier is in Standby Mode when it is turned off, but plugged in.
Note: Display Lock can be used while the air purifier is in Standby Mode to keep the air purifier from being turned back on. The laser dust sensor will still detect the surrounding air quality and give you updates in the VeSync app.
Memory Function
When the air purifier is plugged in and turned off, it will remember its previous fan speed, Sleep Mode, Auto Mode, Display Lock, Display Off, and Light Detection settings. When the air purifier is unplugged and turned off, it will only remember its previous fan speed, Sleep Mode, Auto Mode, and Light Detection settings.
Note: The air purifier will remember the last timer setting chosen (1­12 hours), but it will not automatically resume the timer. You will need to restart the timer after the air purifier is turned back on.

Light Detection
You can turn on Light Detection in the VeSync app. When this mode is turned on, the Light Sensor will automatically adjust air purifier settings based on the amount of light in the room.
1. The display will automatically turn off when the room gets dark. If the air purifier is in Auto Mode, it will not use the high or turbo fan speeds, even when the air quality is poor, to avoid making too much noise.
2. When the room becomes light again, the air purifier will return to its previous settings. The display will automatically turn back on, and Auto Mode will no longer be limited.

14

EN

USING YOUR PURIFIER (CONT.)

VeSync App Functions
The VeSync app allows you to access additional smart air purifier functions, including those listed below. As the app develops, more features may become available.
Remote Control · Change any air purifier settings through the app, even while Display Lock is on.
Air Quality Updates · View real-time PM2.5 updates in the app. · See your air quality history for the last four weeks.
Light Detection · Access Light Detection, which uses the light sensor to detect the amount of light in the room and automatically adjust air purifier settings (see page 14).
Schedules · Create and customise schedules for your air purifier to match your routines.
Timer Function · Set a timer between 1­24 hours. · Easily view the exact time remaining on a timer.

Auto Mode
· Access additional auto modes: Quiet Auto Mode, Efficient Auto Mode, and ECO Auto Mode.
· Quiet Auto Mode only uses the low and medium fan speeds, even when the air quality is poor, to avoid making too much noise.
· Efficient Auto Mode lets you choose the size of the area you want to purify. The air purifier will use the highest fan speed (turbo) to clean the air for a designated amount of time. This time is based on 1 ACH and the size of the room, meaning how long it takes for the air purifier to clean all the air in your room one time, regardless of the air quality. After this, the mode will adjust the fan speed according to the actual detected air quality in the room.
Note: Efficient Auto Mode is useful for purifying odours from the air. The air purifier’s sensor can only detect particles in the air, not smells. Efficient Auto Mode does not rely only on the sensor, but also the room size.
· ECO Auto Mode allows the fan speed to turn on/off intermittently when air quality is Very Good, to save electricity. When air quality is poor, the fan speed will be increased like standard Auto Mode.

Filter Replacement Info
· Keep tabs on the remaining filter life by checking the filter life percentage in the app.
· Shop for replacement filters.

15

EN
A B O U T T H E F I LT E R
The air purifier uses a 3-stage filtration system to purify air.
A

B

C

A. Pre-Filter
· Captures large particles such as dust, lint, fibres, hair, and pet fur.
· Maximises the filter’s life by protecting it.
B. H13 True HEPA Filter
· Captures at least 99.97% of airborne particles 0.3 microns (µm) in size.
· Traps small particles such as mould spores, fine dust, smoke particles, bacteria and viruses, and allergens such as pollen, dust mites, and pet dander.
The H13 True HEPA Filter can remove most viruses and bacteria from the air, but cannot fully remove them from your environment. Air purifiers cannot prevent an infected person from spreading an infection, and cannot remove bacteria and viruses from surfaces. Please use this air purifier together with other precautions.
16

C. Custom High-Efficiency Activated Carbon Filter
· Physically adsorbs smoke, odours, and fumes.
· Customised using Levoit’s exclusive ARC FormulaTM to be especially effective for cooking smells and pet odours in a multi-pet household.
· The ARC Formula extends the life of the filter by chemically decomposing molecules trapped within the Activated Carbon Filter, which prevents oversaturation and secondhand pollution.
· Filters compounds such as formaldehyde, benzene, ammonia, hydrogen sulphide, and volatile organic compounds (VOCs).

EN ABOUT THE FILTER (CONT.)

Clean Air Delivery Rate
This air purifier has a Clean Air Delivery Rate of 697 m³/h or 410 cubic feet per minute (CFM).
Clean Air Delivery Rate (CADR) measures the efficiency of an air purifier by indicating the volume of clean air that an air purifier produces per minute. This is based on removal of dust, pollen, and smoke, which are the 3 most common indoor air pollutants. The higher the CADR, the more particles the air purifier will remove and the larger the area it can clean. The rating is measured at the air purifier’s highest speed.

Humidity
Moisture may damage the filter. This air purifier should be used in an area with a humidity level below 85% RH. If you use the air purifier in excessively humid areas, the surface of the filter may become mouldy.
Note: Water or moisture will allow mould to grow. To solve a mould problem, get rid of the source of the moisture and clean up the mould. Air purifiers cannot solve an existing mould problem, and can only remove airborne mould spores and reduce odours.

Air Change Per Hour

Essential Oils

The air change rate is how many times all of the air in a room can be purified (or “changed”) by the air purifier in 1 hour. Air changes per hour (ACH) are calculated with the recommended room size assuming 2.4 m / 8 ft ceilings. For smaller rooms, the air change per hour will increase. This air purifier can change air 2 times per hour at the max speed in a single, closed room up to 147 m² / 1588 ft². This is measured at 2 ACH. The air purifier is effective for larger rooms, but air purification will take longer, with fewer air changes per hour.
Note: To effectively clean air, keep windows and doors closed while the air purifier is on.

Do not add essential oils to the air purifier or filter. The filter will become damaged by the oil and will eventually release an unpleasant smell. Do not use diffusers near the air purifier.

17

EN

CARE & MAINTENANCE

Cleaning the Smart Air Purifier

Cleaning the Filter

· Unplug before cleaning.
· Wipe the outside of the air purifier with a soft, dry cloth. If necessary, wipe the housing with a damp cloth, then immediately dry.
· Vacuum the inside of the air purifier.
· Do not clean with abrasive chemicals or flammable cleaning agents.
Check Filter Indicator
will light up as a reminder to check the filter. If you use your air purifier consistently (24 hours of daily use), the indicator should turn on after about 6­12 months. You may not need to change your filter yet, but you should check it when turns on.
When your air purifier is set up with the VeSync app, you can also check the app to see your remaining filter life. You will also receive a notification from VeSync when it’s time to check your filter.
The VeSync app uses a scientific algorithm to determine your filter life based on air quality, amount of use, and other factors.

The outer pre-filter should be cleaned every 2­4 weeks to increase efficiency and extend the life of your filter. Clean the pre-filter using a soft brush or vacuum hose to remove hair, dust, and large particles. Do not clean the filter with water or other liquids.

Resetting the Check Filter Indicator

Reset the Check Filter Indicator when:

A.

lights up red.

1. Replace the filter (see page 19).

2. Turn on the air purifier.

3. Press and hold the 3 seconds.

button for

will turn off when successfully

reset.

B. The filter was changed before lit up.

1. Press and hold the 3 seconds.

button for

2. The will flash for 3 seconds.

will turn off when successfully

reset.

Filter
Pre-Filter
True HEPA & Activated Carbon Filter

When to Clean
Every 2­4 weeks

How to Clean
Use a soft brush or vacuum hose

Do not clean

When to Replace 6­12 months

18

CARE & MAINTENANCE (CONT.)
When Should I Replace the Filter?
The filter should be replaced every 6­12 months. You may need to replace your filter earlier or later depending on how often you use your air purifier. Using your air purifier in an environment with relatively high pollution may mean you will need to replace the filter more often, even if is off.
You may need to replace your filter if you notice:
· Increased noise when the air purifier is on
· Decreased airflow
· Unusual odours
· A visibly clogged filter
Note: · To maintain the performance of your air
purifier, only use official Levoit filters. To buy replacement filters, go to Amazon and search [ASIN]. · Remember to reset after changing the filter (see page 18).
Cleaning the AirSight Plus Laser Dust Sensor
The AirSight Plus Laser Dust Sensor can be blocked by dust, which affects the sensor’s accuracy. Clean the sensor every 3 months. Using your air purifier in an environment with more dust may mean you will need to clean the sensor more often.
1. Unplug the air purifier.
2. Place the end of a vacuum cleaner over the sensor openings. [Figure 3.2] 3. Turn the vacuum on for at least 10 seconds to clean out dust.

EN
Replacing the Filter
1. Unplug the air purifier. Flip the air purifier over or turn it on its side. Remove the filter cover (see Getting Started, page 9).
2. Remove the old filter. 3. Clean out any remaining dust or hair inside
the air purifier using a vacuum hose. Note: If you remove and set aside the top half of the air purifier, you can use water to clean the bottom half of the air purifier. Do not use water or liquids to clean the top half of the air purifier. [Figure 3.3] 4. Unwrap the new filter and place it into the housing (see Getting Started, page 9). 5. Replace the cover. Plug in the air purifier. 6. Reset the Check Filter Indicator (see page 18).
Storage
If not using the air purifier for an extended period of time, wrap both the air purifier and the filter in plastic packaging and store in a dry place to avoid moisture damage.
Figure 3.2
Figure 3.3

19

EN
TROUBLESHOOTING

Problem Air purifier will not turn on or respond to button controls.
Airflow is significantly reduced.
Air purifier makes an unusual noise while the fan is on.
Strange smell coming from the air purifier.

Possible Solution
Plug in the air purifier.
Check to see if the power cord is damaged. If it is, stop using the air purifier and contact Customer Support (see page 23).
Plug the air purifier into a different outlet.
The air purifier may be malfunctioning. Contact Customer Support (see page 23).
Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see page 9).
Tap to increase the fan speed.
Leave 38 cm / 15 inches of clearance on all sides of the air purifier.
The pre-filter may be clogged by large particles, such as hair or lint, blocking airflow. Clean the pre-filter (see page 18).
Replace the filter (see page 19).
Make sure the filter is properly in place with plastic packaging removed (see page 9).
Make sure the air purifier is operating on a hard, flat, level surface.
Replace the filter (see page 19).
The air purifier may be damaged, or a foreign object may be inside. Stop using the air purifier and contact Customer Support (see page 23). Do not try to repair the air purifier.
Clean the filter, or replace if necessary.
Contact Customer Support (see page 23).
Make sure not to use your air purifier in an area with high humidity or while diffusing essential oils.

20

EN TROUBLESHOOTING (CONT.)

Problem Poor air purification quality.
is still on after replacing the filter.
has not turned on after 6­12 months.
Air Quality Indicator always stays red.
Air Quality Indicator always stays blue, even when the air quality is poor. Display shows Error Code “E1″.

Possible Solution
Tap to increase the fan speed.
Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (the inlet or outlet).
Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see page 9).
Close doors and windows while using the air purifier.
If the room is larger than 147 m² / 1588 ft², air purification will take longer.
Replace the filter (see page 19).
Reset the Check Filter Indicator (see page 18).
is a reminder for you to check the filter and will light up based on how much the air purifier has been used, as well as other factors (see page 18). If you don’t use your air purifier often, will take longer to turn on.
The AirSight Plus Laser Dust Sensor may need to be cleaned (see page 19).
If you’re using an ultrasonic humidifier near the air purifier, the mist may affect the accuracy of the AirSight Plus Laser Dust Sensor. The sensor will detect the large mist particles, and the Air Quality Indicator may turn red. Avoid using an ultrasonic humidifier near the air purifier, or avoid using Auto Mode.
The AirSight Plus Laser Dust Sensor detects airborne particles, but it cannot detect gas. Make sure there isn’t gas polluting the air.
The motor has malfunctioned. Please contact Customer Support (see page 23).

If your problem is not listed, please contact Customer Support (see page 23).

21

EN
VESYNC APP TROUBLESHOOTING
My smart air purifier isn’t connecting to the VeSync app. · Make sure your phone has Bluetooth® turned on and is not currently connected to another Bluetooth device. · During the setup process, you must be on a secure 2.4GHz Wi-Fi® network. Confirm that the network is working correctly. · Make sure the Wi-Fi password you entered is correct. · There should be no spaces at the beginning or end of the password. · Test the password by connecting a different electronic device to the router. · If you’re manually typing in the SSID and password, double check that both are entered correctly. · Try moving your air purifier closer to the router. Your phone should be as close as possible to your air purifier. · Your router may need to be at a higher location, away from obstructions. · Make sure your air purifier and router are away from appliances (such as microwave ovens, refrigerators, electronic devices, etc.) to avoid signal interference. · If you’re using a VPN, make sure it’s turned off while setting up your air purifier. · Disable portal authentication for your Wi-Fi network. If portal authentication is enabled, the air purifier will not be able to access your Wi-Fi network, and setup will fail.
Note: Portal authentication means that you need to sign in to your Wi-Fi network through a web page before you can use the Internet.
My air purifier is offline. · Make sure the air purifier is plugged in and has power, then refresh the VeSync menu by swiping down on the screen. · Make sure your router is connected to the internet and your phone’s network connection is working. · Delete the offline air purifier from the VeSync app. Swipe left (iOS®) or press and hold (AndroidTM), then tap Delete. Reconfigure the air purifier with the VeSync app.
Note: Power outages, internet outages, or changing Wi-Fi routers may cause the air purifier to go offline.
If your problem is not listed, please contact Customer Support (see page 23).
DECLARATION OF CONFORMITY
Arovast Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, UK Radio Equipment Regulations 2017 and all other applicable EU and UK directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: https://levoit.com/euro/compliance
22

EN
WARRANTY INFORMATION
Product Name Levoit VeSync CoreTM 600S Smart True HEPA Air Purifier
Model LAP-C601S-WEU For your own reference, we strongly recommend that you record your order ID and date of purchase. Date of Purchase
Order ID
Terms & Policy
Arovast Corporation warrants all products to be of the highest quality in material, craftsmanship, and service for 2 years, effective from the date of purchase to the end of the warranty period. Warranty lengths may vary between product categories.
If you have any questions or concerns about your new product, please contact our helpful Customer Support Team.
CUSTOMER SUPPORT
Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 USA
Email: support.eu@levoit.com
*Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
ATTRIBUTIONS
Apple App Store is a trademark of Apple Inc. Google, Android, and Google Play are trademarks of Google LLC. Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. iOS is a registered trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the United States and certain other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Arovast Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
23

DE
DEUTSCH Bedienungsanleitung

Levoit VeSync CoreTM 600S Smart True HEPA Luftreiniger Model: LAP-C601S-WEU

Lieferumfang
1 Smart-Luftreiniger 1 Dreistufiger True HEPA Original-Filter (vorinstalliert) 1 Bedienungsanleitung 1 Kurzanleitung

Technische Daten

Stromversorgung Nennleistung Ideale Raumgröße
CADR (CFM) Betriebsbedingungen Lärmpegel Abmessungen Gewicht Wi-Fi® Frequenzbereich Bluetooth® Frequenzbereich

AC 220­240 V, 50/60 Hz
49 W
147 m² / 1588 ft²
Hinweis: · Auch bei größeren Räumen wirksam, wobei die
Reinigung längere Zeit beansprucht. · Ideale Raumgröße basiert auf 2 Luftwechsel pro
Stunde (ACH).
697 m³/h / 410 CFM
Temperatur: -10­40 °C / 14­104 °F
Luftfeuchtigkeit: < 85 % RH
26­55 dB
31,3 x 31,3 x 60 cm / 12,3 x 12,3 x 23,6 Zoll
6,2 kg / 13,7 lb
2412­2472 MHz E.I.R.P.: < 17 dBm
2402 ­ 2480 MHz E.I.R.P.: < 7 dBm

Hinweis: Um weitere intelligente Funktionen nutzen zu können, laden Sie die kostenlose VeSync-App herunter (siehe Seite 31).

24

DE
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
SICHERHEITSHINWEISE

Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise, um das Risiko von Brand, Stromschlägen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren.

Allgemeine Sicherheit

· Verwenden Sie diesen Luftreiniger ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben.
· Verwenden Sie ihn nicht, ohne zunächst die Kunststoffverpackung vom Filter zu entfernen. Andernfalls filtert das Gerät die Luft nicht und könnte überhitzen, was eine Brandgefahr darstellt.
· Verwenden Sie den Luftreiniger nicht im Freien.
· Halten Sie den Luftreiniger von Wasser und feuchten Umgebungen fern. Stellen Sie den Luftreiniger keinesfalls in Wasser oder Flüssigkeiten.
· Verwenden Sie den Luftreiniger nicht in Umgebungen mit überaus hoher Luftfeuchtigkeit.
· Halten Sie den Luftreiniger von Wärmequellen fern.
· Verwenden Sie den Luftreiniger nicht an Orten, an denen brennbare Gase, Dämpfe, Metallstaub, Aerosol-Produkte (Sprühdosen) oder Dämpfe von Industrieölen vorhanden sind.
· Halten Sie den Luftreiniger 1,5 m / 5 Fuß von Bereichen fern, an denen Sauerstoff zugeführt wird.
· Lassen Sie Kinder in der Nähe des Luftreinigers nicht unbeaufsichtigt. Erlauben Sie es Kindern nicht, mit dem Luftreiniger zu spielen.
· Führen Sie nichts in die Öffnungen des Luftreinigers ein.
· Setzen Sie sich nicht auf den Luftreiniger und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
· Halten Sie das Innere des Luftreinigers trocken. Stellen Sie den Luftreiniger nicht in Räumen mit großen Temperaturschwankungen oder unter einer Klimaanlage auf, um ein Ansammeln von Feuchtigkeit zu vermeiden.
· Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten (beispielsweise dem Auswechseln des Filters) stets den Stecker.

· Benutzen Sie den Luftreiniger nicht, wenn er beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn der Stecker oder das Kabel beschädigt ist. Versuchen Sie nicht, den Luftreiniger selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie unseren Kundendienst (siehe Seite 44).
· WARNUNG: Um das Risiko eines Brands oder elektrischen Schlags zu mindern, darf der Luftreiniger nicht mit einer Solid-State-Steuerung (wie beispielsweise einem Dimmerschalter) verwendet werden.
· Kinder dürfen ohne Aufsicht keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Luftreiniger durchführen.
· Dieser Luftreiniger kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen über die sichere Verwendung des Luftreinigers erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
· Nicht für den gewerblichen Gebrauch. Nur für den Haushaltsgebrauch.

25

DE
SICHERHEITSHINWEISE (FORTS.)
Netzteil und Stromkabel
· Stellen Sie den Luftreiniger in der Nähe der verwendeten Steckdose auf.
· Halten Sie das Kabel stets von Wärmequellen fern. · Bedecken Sie das Kabel nicht mit einem Vorleger,
Teppich oder sonstigem Belag. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Möbeln oder Geräten. · Verlegen Sie das Kabel nicht auf häufig begangenen Wegen. Achten Sie darauf, dass das Kabel keine Stolperfalle darstellt. · Ein beschädigtes Stromkabel muss von Arovast Corporation oder einer entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden, um einen Stromschlag oder Brandgefahr zu vermeiden. Kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst (siehe Seite 44). · Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Fernsteuerung des Luftreinigers deaktiviert und der Luftreiniger vorübergehend von VeSync und anderen Drittanbieter-Apps getrennt.
Elektromagnetische Felder (EMF) Ihr Levoit Luftreiniger erfüllt alle Normen hinsichtlich elektromagnetischer Felder (EMF). Bei sachgemäßer Handhabung gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ist das Gerät auf Grundlage der derzeit verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse bediensicher.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf und zum Recycling an eine geeignete Sammelstelle abgegeben werden sollte. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Wiederverwertung trägt zum Schutz der natürlichen Ressourcen, der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei.
Für weitere Informationen über die Entsorgung und das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich an Ihre lokale Gemeinde, den Entsorgungsservice oder den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt ist RoHS-konform. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU und ihrer Novellierungen zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
26

DE

IHR SMART LUFTREINIGER

A. Lüftergeschwindigkeitsanzeigen B. Lüftergeschwindigkeitstaste C. Schlafmodus-Taste D. Luftqualitäts-Anzeigeringe E. Rücksetztaste für Filteranzeige F. Lichtsensor G. Timer-Taste H. Ein-/Aus-Taste I. Filteranzeige J. WiFi®-Anzeige K. Taste für den Automatikbetrieb
A
B C D
E
F G H

L. Display-Sperrenanzeige M. Taste zum Ausschalten des Displays N. PM2,5 /Timer-Anzeige O. Display-Sperrtaste P. Luftauslässe Q. AirSight PlusTM Laser- Staubsensor R. Lufteinlässe S. Luftreiniger Oberseite T. Dreistufiger True HEPA Original-Filter U. Luftreiniger Unterseite V. Rutschfeste Füße
I J K
L M N O

P

Q

S

T

R

U

V 27

DE

BEDIENUNGSTASTEN UND DISPLAY

Hinweis: Sie können diese Funktionen (wie auch weitere exklusive App- Funktionen) über die VeSync-App steuern (siehe Seite 36).

Ein-/Aus-Taste · Schaltet den Luftreiniger ein oder aus.
· Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang zum Konfigurieren des Luftreinigers gedrückt. Siehe Hinweise in der VeSync-App für weiterführende Informationen.
· Halten Sie die Taste 15 Sekunden lang gedrückt, um den Luftbefeuchter zurückzusetzen und die Verbindung zum WiFi zu trennen (siehe Seite 31).

Lüftergeschwindigkeitstaste · Durchläuft die Lüftergeschwindigkeiten: niedrig (eine Anzeige leuchtet auf, mittel (zwei Anzeigen), hoch (drei Anzeigen) und turbo (vier Anzeigen).
· Das Berühren der Lüftergeschwindigkeitstaste im Automatikbetrieb oder Schlafmodus (wenn das Display aktiviert ist) beendet diesen Modus.
Schlafmodus-Taste · Schaltet den Schlafmodus ein oder aus (siehe Seite 32).

Luftqualitäts-Anzeigeringe · Die Luftqualität wird mithilfe eines automatischen Sensors angezeigt. Blau (sehr gut), Grün (gut), Orange (mittelmäßig) und Rot (schlecht).
WiFi-Anzeige · Schaltet sich ein, aus oder blinkt auf, um den Kopplungsstatus anzuzeigen. Siehe Hinweise in der VeSyncApp für weiterführende Informationen.

Timer-Taste · Durchläuft die Timer-Optionen (siehe Seite 34). · Halten Sie zwei Sekunden lang gedrückt, um die Timer-Optionen in 1-StundenSchritten zu durchlaufen.
Taste für den Automatikbetrieb · Schaltet den Automatikbetrieb ein/aus (siehe Seite 33).

Lichtsensor · Wenn die Erkennung von Umgebungslicht in der VeSyncApp aktiviert ist, erkennt dieser Sensor die Lichtmenge im Raum und passt die Einstellungen des Luftreinigers automatisch an (siehe Seite 35).

28

DE
DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.)
Taste zum Ausschalten des Displays
· Schaltet das Display aus (siehe Seite 34).
· Berühren Sie eine beliebige Taste (außer ), um das Display wieder einzuschalten.
Display-Sperrtaste · Verhindert, dass vorherige Einstellungen geändert werden (siehe Seite 34). Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Display-Sperre ein- oder auszuschalten. · Die Display-Sperrenanzeige ( ) blinkt auf, wenn eine andere beliebige Taste berührt wird, um anzuzeigen, dass die Display-Sperre aktiviert ist.
Rücksetztaste für Filteranzeige · Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Filteranzeige zurückzusetzen. · Die Filteranzeige ( ) leuchtet auf, wenn der Filter überprüft werden muss (siehe Seite 39).
29

DE
ERSTE SCHRITTE
1. Stellen Sie den Luftreiniger mit der Anzeige nach oben auf eine flache, stabile Oberfläche. Drehen Sie die obere Hälfte des Luftreinigers gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie sie an, um sie zu entfernen. [Abbildung 1.1]

3. Setzen Sie die obere Hälfte des Luftreinigers direkt wieder auf die untere Hälfte des Luftreinigers und richten Sie dabei jede Ecke aus. Drücken Sie sie nach unten, um den Deckel einzurasten. [Abbildung 1.3] a. Die Oberseite des Luftreinigers kann in jede beliebige Richtung zeigen, solange die Ecken aufeinander ausgerichtet sind.

Abbildung 1.1
2. Entfernen Sie den Filter aus der unteren Hälfte des Luftreinigers. Entfernen Sie die Kunststoffverpackung vom Filter und setzen Sie den Filter wieder in den Luftreiniger ein. [Abbildung 1.2]

Abbildung 1.3
4. Bei der Benutzung des Luftreinigers sollte zu allen Seiten des Luftreinigers ein Abstand von 38 cm / 15 Zoll vorhanden sein. Halten Sie den Luftreiniger von allem fern, was den Luftstrom blockieren könnte, wie z. B. Vorhänge. [Abbildung 1.4]

Abbildung 1.2 30

38 cm / 15 Zoll

38 cm / 15 Zoll

Abbildung 1.4

DE

ERSTE SCHRITTE (FORTS.)
Einrichten der VeSync-App
HINWEIS: Die VeSync-App wird ständig optimiert und kann sich im Laufe der Zeit verändern. Folgen Sie im Falle eines Unterschieds den Anweisungen in der App.
1. Um die VeSync-App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie ,,VeSync” im Apple App Store® oder Google Play Store.

WiFi-Verbindung:
· Um die WiFi-Verbindung zu trennen, halten Sie die Ein-/Aus-Taste 15 Sekunden lang gedrückt, bis sich die WiFi-Anzeige ausschaltet. Dies stellt die Standardeinstellungen des SmartLuftreinigers wieder her und trennt ihn von der VeSync-App.
· Befolgen Sie zum Wiederherstellen der Verbindung die Anweisungen in der VeSync-App zum Hinzufügen eines Geräts.

Hinweis: Wählen Sie als AndroidTMBenutzer ,,Allow” (Zulassen), um VeSync zu verwenden.
2. Öffnen Sie die VeSync-App. Anmelden oder Registrieren.
Hinweis: Sie müssen Ihr eigenes VeSyncKonto einrichten, um Dienste und Produkte von Drittanbietern nutzen zu können. Diese funktionieren nicht mit einem Gastkonto. Mit einem VeSync-Konto können Sie auch Ihrer Familie und Freunden erlauben, Ihren Smart-Luftbefeuchter zu bedienen.
3. Befolgen Sie die Anweisungen der App, um den Luftreiniger einzurichten.
Hinweis: Während die Verbindung mit Ihrem Smart-Luftreiniger hergestellt wird, müssen die Ortungsdienste Ihres Telefons aktiviert sein. Dies ist erforderlich, um die Bluetooth®-Verbindung herzustellen. Sie können die Ortungsdienste wieder deaktivieren, sobald die Verbindung Ihres Smart- Luftreinigers mit der VeSync-App abgeschlossen ist.

Verbindung mit Amazon Alexa oder Google AssistantTM
Sie können Ihren Smart Luftreiniger über die VeSync-App mit Amazon Alexa oder Google AssistantTM verbinden. Folgen Sie bitte den Anweisungen in der App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten.
Hinweis: Sie müssen Ihr eigenes VeSync-Konto erstellen, um Sprachassistenten nutzen zu können.

31

DE

DER GEBRAUCH IHRES SMART LUFTREINIGERS

Hinweis: Die VeSync-App ermöglicht Ihnen einen Remote-Zugang zu Ihrem Luftreiniger und bietet Ihnen zusätzliche Funktionen und Merkmale (siehe Seite 36).
1. Schließen Sie den Luftreiniger an und berühren Sie , um ihn einzuschalten. [Abbildung 2.1] 2. Sie können auch berühren, um zwischen den Lüfterstufen niedrig, mittel, hoch und turbo zu wechseln.
Hinweis:
· Die Lüftergeschwindigkeitsanzeigen leuchten auf, wenn sie aktiviert sind. Eine Anzeige leuchtet auf für niedrig, zwei für mittel, drei für hoch und vier für turbo.
· Die Lüftergeschwindigkeit turbo ist zwar am lautesten, reinigt die Luft aber auch in der kürzesten Zeit.
· Lassen Sie den Luftreiniger 15­20 Minuten auf der Stufe ,,turbo” laufen, bevor Sie auf eine niedrigere Stufe runterschalten, um optimale Ergebnisse zu erzielen oder ein bestimmtes Problem der Luftqualität, wie z. B. Rauch, zu beheben.
· Für eine effektive Reinigung der Luft lassen Sie Fenster und Türen geschlossen, wenn der Luftreiniger in Betrieb ist.
3. Berühren Sie , um den Luftreiniger auszuschalten.

Schlafmodus
Im Schlafmodus arbeitet das Gerät leise, indem eine Lüfterstufe verwendet wird, die geringer als die niedrige Lüftergeschwindigkeit ist.
1. Drücken Sie , um den Schlafmodus einoder auszuschalten.
2. Im Schlafmodus schaltet sich das Display nach 6 Sekunden aus, wenn keine weiteren Tasten gedrückt werden.
Hinweis:
· Berühren Sie bei ausgeschaltetem Display eine beliebige Taste (außer ), um das Display wieder einzuschalten. Wenn keine Taste betätigt wird, schaltet sich das Display nach 6 Sekunden wieder aus.
· Die Filteranzeige schaltet sich dennoch ein und bleibt eingeschaltet, falls es an der Zeit ist, Ihren Filter zu überprüfen (siehe Seite 39).

Abbildung 2.1 32

DE

DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.)

Automatikbetrieb

PM2,5-Display

Der Automatikbetrieb nutzt AirSight PlusTM, einen intelligenten Laser- Staubsensor im Inneren des Luftreinigers, um die Lüftergeschwindigkeit automatisch entsprechend der ermittelten Luftqualität anzupassen. Bei schlechter Luftqualität wird der Lüfter automatisch auf einer höheren Stufe betrieben.
Hinweis:
· Bei jedem Einschalten des Luftreinigers dauert es etwa 5 Sekunden, bis er die Luftqualität ermittelt hat. Währenddessen leuchtet der Luftqualitäts- Anzeigering blau auf. Nach 5 Sekunden ändert sich die Farbe des Luftqualitäts- Anzeigerings entsprechend der ermittelten Luftqualität.
· Im Automatikbetrieb wird die TurboGeschwindigkeit nicht benutzt.
· Die VeSync-App unterstützt auch zusätzliche Automatikbetriebsarten: Leiser Automatikbetrieb, Effizienter Automatikbetrieb und ECO Automatikbetrieb (siehe Seite 33).

Der im Display angezeigte PM2,5-Wert gibt die Anzahl der Schwebeteilchen (µg) an, die bei einem Luftvolumen von einem Kubikmeter (m³) gemessen werden.
PM2,5 ist Feinstaub (Particulate matter, PM) mit einem Durchmesser von bis zu 2,5 Mikronen (µm). Diese Partikel sind so klein, dass sie nur von einem Elektronenmikroskop erfasst werden können. Sie verbleiben länger in der Luft als schwerere Partikel wie Staub und Schimmel.
Der AirSight Plus Laser-Staubsensor Ihres Luftreinigers erfasst die Anzahl der PM2,5Partikel in einem bestimmten Bereich (µg/m³). Im Allgemeinen gilt: Je niedriger die Zahl, desto besser ist Ihre Luftqualität. Liegt die Zahl über 115, deutet dies auf eine gesundheitsschädigende Menge an Feinstaub in der Luft hin.

Anzeigefarbe
Blau Grün Orange Rot

Tabelle zur Luftqualitätsanzeige

Luftqualität

Lüftergeschwindigkeit Automatikbetrieb

Sehr gut

Schlafmodus

Gut

Niedrig

Mittelmäßig

Mittel

Schlecht

Hoch

PM2,5-Bereich
0­35 ug/m3 36­75 ug/m3 76­115 ug/m3 > 115 ug/m3

33

DE

DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.)

Timer

Display Aus

Sie können einen Timer auf 1­12 Stunden einstellen. 1. Berühren Sie . Das Display schaltet vom
PM2,5-Wert auf die von Ihnen ausgewählte Zeit um. 2. Berühren Sie wiederholt , um den Timer in 1-Stunden-Schritten auszuwählen. Werden fünf Sekunden lang keine Tasten berührt, stellt sich das Display auf den PM2,5-Wert um und der Timer startet automatisch.
Hinweis: Halten Sie zwei Sekunden lang gedrückt, um die Timer-Optionen automatisch in 1-Stunden-Schritten zu durchlaufen.
3. Der Timer läuft von Ihrer ausgewählten Zeit an ab.
Hinweis: · Ist ein Timer aktiv, wird durch Berühren
von die auf die nächste Stunde aufgerundete Zeit angezeigt. Berühren Sie innerhalb von fünf Sekunden nochmals, um weitere 1-Stunden-Schritte hinzuzufügen. · Die genau verbleibende Zeit können Sie in der VeSync-App einsehen.
4. Nach Ablaufen des Timers schaltet sich der Luftreiniger aus.
5. Um einen Timer abzubrechen, berühren Sie wiederholt , bis der Timer ,,–H” anzeigt.
Hinweis: · Sie können die Lüftergeschwindigkeit bei
eingeschaltetem Timer jederzeit ändern. · Der Timer startet neu, wenn die Zeit
geändert wird. · Der Luftreiniger speichert die letzte
Timer-Einstellung, wenn er ausgeschaltet wird, der Timer wird jedoch zurückgesetzt und muss neu gestartet werden. · Sie können in der VeSync-App einen Timer für 1­24 Stunden einstellen.
34

Dieser Vorgang schaltet die Displaybeleuchtung am Luftreiniger aus, einschließlich der Tasten- und Anzeigenbeleuchtung (außer der Filteranzeige).

  1. Berühren Sie , um das Display
    auszuschalten. 2. Berühren Sie eine beliebige Taste (außer
    oder ), um die Anzeige wieder einzuschalten. Wenn keine Taste berührt wird, schaltet sich das Display nach 6 Sekunden wieder aus. 3. Berühren Sie , um das Display wieder einzuschalten. Das Display bleibt eingeschaltet.
    Hinweis: Die Filteranzeige schaltet sich dennoch ein und bleibt eingeschaltet, falls es an der Zeit ist, Ihren Filter zu überprüfen (siehe Seite 39).
    Display-Sperre
    Wenn der Luftreiniger eingeschaltet ist, können Sie das Display sperren, um unerwünschte Änderungen Ihrer Einstellungen zu verhindern. Die Tasten reagieren nicht auf Berührungen. 1. Halten Sie drei Sekunden lang gedrückt,
    um das Display zu sperren. Die Anzeige leuchtet in der Mitte des Displays auf.
    Hinweis: Wird das Display ausgeschaltet, blinkt die Anzeige dreimal auf, um anzuzeigen, dass das Display gesperrt wurde, bevor es sich ausschaltet.
    2. Die Anzeige blinkt auf, wenn eine andere beliebige Taste berührt wird, um anzuzeigen, dass die Display-Sperre aktiviert ist.
    3. Halten Sie nochmals drei Sekunden lang gedrückt, um die Display-Sperre aufzuheben. Die Anzeige schaltet sich aus.
    Hinweis: · Wird das Display ausgeschaltet,
    blinkt die Anzeige dreimal auf, um anzuzeigen, dass die Display-Sperre aufgehoben wurde. · Die Display-Sperre kann im StandbyModus weiterhin verwendet werden.

DE

DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.)

Standby-Modus
Der Luftreiniger befindet sich im StandbyModus, wenn er ausgeschaltet, aber an der Stromversorgung angeschlossen ist.
Hinweis: Die Display-Sperre kann im Standby-Modus genutzt werden, um zu verhindern, dass sich der Luftreiniger wieder einschaltet. Der Laser- Staubsensor misst die Qualität der Umgebungsluft und informiert Sie über die VeSync-App.
Speicherfunktion
Wenn der Luftreiniger an die Stromversorgung angeschlossen ist und ausgeschaltet wird, bleiben die vorherigen Einstellungen für die Lüftergeschwindigkeit, den Schlafmodus, den Automatikbetrieb, die Display- Sperre, das Ausschalten des Displays und die Erkennung von Umgebungslicht erhalten.
Wenn der Luftreiniger von der Stromversorgung getrennt und ausgeschaltet wird, bleiben nur die vorherigen Einstellungen für die Lüftergeschwindigkeit, den Schlafmodus, den Automatikbetrieb und die Erkennung von Umgebungslicht erhalten.
Hinweis: Der Luftreiniger speichert die zuletzt ausgewählte Timer-Einstellung (1­12 Stunden), setzt den Timer jedoch nicht automatisch fort. Nach Wiedereinschalten des Luftreinigers müssen Sie den Timer neu starten.

Erkennung von Umgebungslicht
Sie können die Erkennung von Umgebungslicht in der VeSync-App einschalten. Wenn dieser Modus aktiviert ist, passt der Lichtsensor die Einstellungen des Luftreinigers automatisch an die Lichtverhältnisse im Raum an.
1. Das Display schaltet sich automatisch aus, wenn der Raum dunkel wird. Befindet sich der Luftreiniger im Automatikbetrieb, verwendet er auch bei schlechter Luftqualität nur die niedrigen und mittleren Lüftergeschwindigkeiten, um übermäßige Geräuschentwicklung zu vermeiden.
2. Wenn der Raum wieder hell wird, kehrt der Luftreiniger zu seinen vorherigen Einstellungen zurück. Das Display schaltet sich automatisch wieder ein und der Automatikbetrieb ist nicht mehr eingeschränkt.

35

DE DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.)

Funktionen der VeSync-App
Mit der VeSync-App haben Sie Zugriff auf zusätzliche Funktionen Ihres Smart Luftreinigers, die nachstehend aufgeführt werden. Im Zuge der Weiterentwicklung der App können weitere Funktionen verfügbar werden.
Fernbedienung · Ändern Sie die Einstellungen Ihres Luftreinigers über die App, auch wenn die Display-Sperre aktiviert ist.
Informationen zur Luftqualität · Sehen Sie sich Echtzeit-PM2,5-Updates in der App an. · Sehen Sie den Verlauf Ihrer Luftqualität in den vergangenen vier Wochen.
Erkennung von Umgebungslicht · Rufen Sie die Erkennung von Umgebungslicht auf, die mithilfe des Lichtsensors die Lichtmenge im Raum erkennt und die Einstellungen des Luftreinigers automatisch anpasst (siehe Seite 35).
Zeitpläne
· Erstellen und bearbeiten Sie Zeitpläne für Ihren Luftreiniger, die Ihren Gewohnheiten entsprechen.
Timer-Funktion
· Stellen Sie einen Timer auf 1­24 Stunden ein.
· Sie können die genaue Restzeit eines Timers ablesen.
Informationen zum Filteraustausch
· Kontrollieren Sie die verbleibende Filterlebensdauer mithilfe der Filterlebensdauer-Anzeige in der App.
· Kaufen Sie Ersatzfilter.

Automatikbetrieb
· Zugriff auf weitere Automatikmodi: Leiser Automatikbetrieb, Effizienter Automatikbetrieb und ECO Automatikbetrieb.
· Der Leise Automatikbetrieb verwendet auch bei schlechter Luftqualität nur die niedrigen und mittleren Lüftergeschwindigkeiten, um übermäßige Geräuschentwicklung zu vermeiden.
· Der Effiziente Automatikbetrieb lässt Sie die Größe des Bereichs auswählen, den Sie reinigen möchten. Der Luftreiniger nutzt die höchste Lüftergeschwindigkeit (Turbo), um die Luft für eine festgelegte Zeit zu reinigen. Diese Zeit basiert auf 1 ACH und der Größe des Raums, d. h. wie lange der Luftreiniger braucht, um die gesamte Luft in Ihrem Raum einmal zu reinigen, unabhängig von der Luftqualität. Danach passt der Modus die Lüftergeschwindigkeit entsprechend der tatsächlich festgestellten Luftqualität im Raum an.
Hinweis: Der Effiziente Automatikbetrieb ist geeignet, um Gerüche aus der Luft zu entfernen. Der Sensor des Luftreinigers kann nur Partikel in der Luft erkennen, aber keine Gerüche. Im Effizienten Automatikbetrieb kommt es nicht nur auf den Sensor, sondern auch auf die Raumgröße an.
· Im ECO Automatikbetrieb kann die Lüftergeschwindigkeit bei sehr guter Luftqualität in Intervallen ein- und ausgeschaltet werden, um Strom zu sparen. Bei schlechter Luftqualität wird die Lüftergeschwindigkeit wie im Standard- Automatikbetrieb erhöht.

36

DE
I N F O R M AT I O N E N Z U M F I LT E R
Die Luft wird anhand eines dreistufigen Filtersystems gereinigt.
A

B

C

A. Vorfilter
· Fängt große Partikel wie Staub, Flusen, Fasern, Haare und Tierfell ein.
· Schützt den Filter, wodurch die Filterlebensdauer maximiert wird.
B. True HEPA Filter H13
· Entfernt mindestens 99,97 % der Schwebeteilchen mit einem Durchmesser von 0,3 Mikrometern (µm).
· Fängt kleine Partikel wie Schimmelsporen, winzige Staubpartikel, Rauchpartikel, Bakterien und Viren und Allergene wie Pollen, Staubmilben und Haustierschuppen ein.
Der True HEPA Filter H13 kann der Luft die meisten Viren und Bakterien entziehen, kann sie aber nicht vollständig aus Ihrer Umgebung entfernen. Luftreiniger können nicht verhindern, dass eine infizierte Person eine Infektion verbreitet, und können Bakterien und Viren nicht von Oberflächen beseitigen. Benutzen Sie diesen Luftreiniger bitte zusammen mit anderen Vorkehrungen.

C. Hochwirksamer, speziell entwickelter Aktivkohlefilter
· Rauch, Gerüche und Dämpfe werden von diesem Filter physikalisch absorbiert.
· Dieser Filter wurde anhand der ARC FormulaTM von Levoit speziell konstruiert und ist daher gegen Kochgerüche sowie Haustiergerüche in Haushalten mit mehreren Haustieren besonders effektiv.
· Die ARC Formula verlängert die Filterlebensdauer, indem sie die im Aktivkohlefilter eingefangenen Moleküle chemisch abbaut und so Übersättigung und SekundärSchadstoffbelastung verhindert.
· Filtert Verbindungen wie Formaldehyd, Benzol, Ammoniak, Schwefelwasserstoff und flüchtige organische Verbindungen (VOC).

37

DE DER FILTER (FORTS.)

Wirkungsgrad
Der Wirkungsgrad (Clean Air Delivery Rate) dieses Luftreinigers beträgt 697 m³/h bzw. 410 Kubikfuß pro Minute (CFM).
Der Clean Air Delivery Rate (CADR) misst die Effizienz eines Luftreinigers durch Anzeigen des Reinluftvolumens, das ein Luftreiniger pro Minute erzeugt. Dies wird anhand des Abzugs von Staub, Pollen und Rauch bemessen, den drei geläufigsten Innenraumluftverunreinigungen. Je höher der CADR, desto mehr Partikel entfernt der Luftreiniger und desto größer ist der Raum, den er reinigen kann. Der Wirkungsgrad wird bei der höchsten Geschwindigkeit des Luftreinigers gemessen.
Luftwechsel pro Stunde
Die Luftwechselrate gibt an, wie oft der Luftreiniger die Luft in einem Raum innerhalb einer Stunde reinigen (oder ,,wechseln”) kann. Die Luftwechselrate (ACH) wird für die empfohlene Raumgröße mit einer Deckenhöhe von 2,4 m / 8 Fuß berechnet. In kleineren Räumen erhöht sich die Luftwechselrate pro Stunde. Dieser Luftreiniger kann die Luft in einem einzelnen, geschlossenen Raum bis 147 m² / 1588 ft² bei maximaler Geschwindigkeit zweimal pro Stunde wechseln. Dies wird mit 2 ACH gemessen. Der Luftreiniger ist in größeren Räumen wirksam, die Luftreinigung nimmt jedoch mehr Zeit in Anspruch und die Anzahl der Luftwechsel pro Stunde ist geringer.
Hinweis: Für eine effektive Reinigung der Luft lassen Sie Fenster und Türen geschlossen, wenn der Luftreiniger in Betrieb ist.

Luftfeuchtigkeit
Feuchtigkeit kann den Filter beschädigen. Dieser Luftreiniger sollte nur in einer Umgebung mit einer Luftfeuchtigkeit unter 85 % RH verwendet werden. Wenn Sie den Luftreiniger in Umgebungen mit überaus hoher Luftfeuchtigkeit verwenden, kann die Oberfläche des Filters zu schimmeln beginnen.
Hinweis: Durch Wasser oder Feuchtigkeit kann sich Schimmel bilden. Entfernen Sie zur Beseitigung eines Schimmelproblems zunächst die Feuchtigkeitsquelle und reinigen Sie die Schimmelstelle. Luftreiniger können kein bestehendes Schimmelproblem beseitigen, sondern lediglich schwebende Schimmelsporen entfernen und Gerüche reduzieren.
Ätherische Öle
Geben Sie keine ätherischen Öle in den Luftreiniger oder auf den Filter. Das Öl beschädigt den Filter und gibt im Laufe der Zeit einen unangenehmen Geruch ab. Verwenden Sie keine Diffuser in der Nähe des Luftreinigers.

38

DE

PFLEGE UND WARTUNG

Reinigung des Smart Luftreinigers Reinigung des Filters

· Trennen Sie den Luftreiniger vor der Reinigung von der Stromversorgung.
· Wischen Sie den Luftreiniger außen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wischen Sie das Gehäuse ggf. mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann sofort mit einem trockenen Tuch.
· Reinigen Sie das Innere des Luftreinigers mit einem Staubsaugerschlauch.
· Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder entzündlichen Reinigungsmittel zur Reinigung.
Filteranzeige
leuchtet auf, um Sie daran zu erinnern, den Luftfilter zu kontrollieren. Wenn Sie Ihren Luftreiniger durchgehend verwenden (24 Stunden täglich), sollte die Anzeige nach etwa 6-12 Monaten aufleuchten. Möglicherweise müssen Sie den Filter noch nicht austauschen, wenn aufleuchtet, aber er sollte dennoch geprüft werden.
Wenn Ihr Luftreiniger mit der VeSync-App verbunden ist, können Sie die verbleibende Filterlebensdauer auch in der App überprüfen. Sie erhalten zudem eine Benachrichtigung durch die VeSync-App, wenn es an der Zeit ist, Ihren Filter zu überprüfen.
Die VeSync-App benutzt einen wissenschaftlichen Algorithmus, um die Filterlebensdauer basierend auf Luftqualität, Nutzungsdauer und anderen Faktoren zu kalkulieren.

Der äußere Vorfilter sollte alle zwei bis vier Wochen gereinigt werden, um seine Effizienz zu erhöhen und die Lebensdauer des Filters zu verlängern. Reinigen Sie den Vorfilter mit einer weichen Bürste oder einem Staubsauger, um Haare, Staub und große Partikel zu entfernen. Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.

Zurücksetzen der Filteranzeige

Setzen Sie die Filteranzeige zurück, wenn:

A.

sie rot aufleuchtet.

2. Ersetzen Sie den Filter (siehe Seite 40).

3. Schalten Sie den Luftreiniger ein.

4. Halten Sie gedrückt.

drei Sekunden lang

erlischt nach erfolgreichem

Zurücksetzen.

B. Der Luftfilter wurde vor Aufleuchten von ausgetauscht.

1. Halten Sie gedrückt.

drei Sekunden lang

blinkt drei Sekunden lang auf.

3. Nach erfolgreichem Zurücksetzen erlischt .

Filter
Vorfilter
True HEPA & Aktivkohlefilter

Reinigen
Alle 2­4 Wochen

Reinigungsanleitung
Verwenden Sie eine weiche Bürste oder einen
Staubsaugerschlauch

Nicht reinigen

Ersetzen 6­12 Monate

39

DE
PFLEGE UND WARTUNG (FORTS.)
Wann muss der Filter ausgewechselt werden?
Der Filter sollte alle 6-12 Monate ausgewechselt werden. Je nachdem, wie häufig Sie Ihren Luftreiniger benutzen, muss der Filter früher oder später ausgetauscht werden. Selbst wenn
nicht aufleuchtet, muss der Filter häufiger ausgewechselt werden, wenn der Luftreiniger in einem relativ stark verschmutzten Umfeld eingesetzt wird. Wenn Sie Folgendes bemerken, muss der Filter möglicherweise ersetzt werden: · Lautes Geräusch beim Betrieb · Verminderter Luftstrom · Ungewöhnliche Gerüche · Ein sichtbar verschmutzter Filter
Hinweis: · Verwenden Sie ausschließlich offizielle
Levoit-Filter, damit Ihr Luftreiniger leistungsfähig bleibt. Ersatzfilter können über Amazon erworben werden. Suchen Sie dafür nach [ASIN]. · Denken Sie daran, nach dem Austauschen des Filters zurückzusetzen (siehe Seite 39).
Reinigung des AirSight Plus Laser-Staubsensors
Der AirSight Plus Laser-Staubsensor kann durch Staub verstopft werden, wodurch die Genauigkeit des Sensors beeinträchtigt wird. Reinigen Sie den Sensor alle 3 Monate. Die Verwendung Ihres Luftreinigers in staubigen Umgebungen kann eine häufigere Reinigung des Sensors erfordern. 1. Trennen Sie den Luftreiniger von der
Stromversorgung. 2. Führen Sie das Ende eines
Staubsaugerschlauchs über die Sensoröffnungen. [Abbildung 3.2] 3. Lassen Sie den Staubsauger mindestens 10 Sekunden lang laufen, um den Staub zu entfernen.

Auswechseln des Filters
1. Trennen Sie den Luftreiniger von der Stromversorgung. Stellen Sie den Luftreiniger auf den Kopf oder auf die Seite. Nehmen Sie die Filterabdeckung ab (siehe Erste Schritte, Seite 30).
2. Entfernen Sie den alten Filter. 3. Beseitigen Sie Reststaub oder Haare mit
einem Staubsaugerschlauch aus dem Inneren des Luftreinigers.
Hinweis: Wenn Sie die obere Hälfte des Luftreinigers entfernen und ablegen, können Sie Wasser verwenden, um die untere Hälfte des Luftreinigers zu reinigen. Reinigen Sie die obere Hälfte des Luftreinigers nicht mit Wasser oder Flüssigkeiten. [Abbildung 3.3] 4. Packen Sie den neuen Luftfilter aus und setzen Sie ihn in das Gehäuse ein (siehe Erste Schritte, Seite 30).
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an.
6. Setzen Sie die Filteranzeige zurück (siehe Seite 39).
Lagerung
Wenn Sie den Luftreiniger über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, bewahren Sie ihn und den Filter in der Kunststoffverpackung an einem trockenen Ort auf, um Feuchtigkeitsschäden zu vermeiden.

Abbildung 3.2

Abbildung 3.3

40

DE
PROBLEMLÖSUNG

Problem Der Luftreiniger lässt sich nicht einschalten und reagiert nicht auf Tastendruck.
Der Luftstrom ist beträchtlich reduziert.
Der Luftreiniger gibt ein ungewöhnliches Geräusch von sich, wenn der Lüfter läuft.
Der Luftreiniger gibt merkwürdige Gerüche ab.

Mögliche Abhilfe
Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an.
Prüfen Sie, ob das Stromkabel beschädigt ist. Verwenden Sie den Luftreiniger in diesem Fall nicht und verständigen Sie den Kundendienst (siehe Seite 44).
Schließen Sie den Luftreiniger an eine andere Steckdose an.
Der Luftreiniger weist eventuell eine Funktionsstörung auf. Kontaktieren Sie in einem solchen Fall unseren Kundendienst (siehe Seite 44).
Prüfen Sie, ob der Filter aus der Verpackung genommen und korrekt eingesetzt wurde (siehe Seite 30).
Berühren Sie , um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen.
Stellen Sie sicher, dass rund um den Luftreiniger ein Abstand von 38 cm / 15 Zoll vorhanden ist.
Der Vorfilter wird eventuell durch große Partikel wie Haare oder Fusseln blockiert, die den Luftstrom behindern. Reinigen Sie den Vorfilter (siehe Seite 39).
Ersetzen Sie den Filter (siehe Seite 40).
Stellen Sie sicher, dass der Filter korrekt eingesetzt und die Kunststoffverpackung entfernt wurde (siehe Seite 30).
Stellen Sie sicher, dass der Luftreiniger während des Betriebs auf einer festen, flachen und ebenen Oberfläche steht.
Ersetzen Sie den Filter (siehe Seite 40).
Der Luftreiniger ist möglicherweise beschädigt oder im Gerät befindet sich ein Fremdkörper. Schalten Sie den Luftreiniger ab und verständigen Sie den Kundendienst (siehe Seite 44). Versuchen Sie nicht, den Luftreiniger selbst zu reparieren.
Reinigen Sie den Filter oder wechseln Sie ihn ggf. aus.
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst (siehe Seite 44).
Verwenden Sie Ihren Luftreiniger nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder während des Zerstäubens ätherischer Öle.

41

DE PROBLEMLÖSUNG (FORTS.)

Problem

Mögliche Abhilfe

Die Luft wird nicht ausreichend gereinigt.

Berühren Sie , um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen.
Achten Sie darauf, dass der Luftreiniger nicht seitlich oder oben blockiert wird (Ein- und Auslass).
Prüfen Sie, ob der Filter aus der Verpackung genommen und korrekt eingesetzt wurde (siehe Seite 30).
Schließen Sie während der Verwendung des Luftreinigers Fenster und Türen.
Wenn der Raum größer als 147 m² / 1588 ft² ist, nimmt die Luftreinigung mehr Zeit in Anspruch.
Ersetzen Sie den Filter (siehe Seite 40).

leuchtet trotz Austauschen des Filters weiter auf.
hat nach 6-12 Monaten nicht aufgeleuchtet.
Die Luftqualitätsanzeige leuchtet konstant rot.
Die Luftqualitätsanzeige leuchtet ständig blau auf, obgleich die Luftqualität schlecht ist. Auf dem Display erscheint der Fehlercode ,,E1″.

Setzen Sie die Filteranzeige zurück (siehe Seite 39).
soll Sie daran erinnern, den Filter zu prüfen. Die Anzeige leuchtet abhängig davon auf, wie lange der Luftreiniger in Gebrauch war und von anderen Faktoren (siehe Seite 39). Wenn Sie Ihren Luftreiniger selten verwenden, dauert es länger, bis aufleuchtet.
Der AirSight Plus Laser-Staubsensor muss möglicherweise gereinigt werden (siehe Seite 40).
Bei Verwendung eines Ultraschall-Luftbefeuchters in der Nähe des Luftreinigers kann der Nebel die Genauigkeit des AirSight Plus Laser-Staubsensors beeinträchtigen. Der Sensor erfasst große Nebelpartikel und die Luftqualitätsanzeige könnte rot aufleuchten. Vermeiden Sie es, einen Ultraschall-Luftbefeuchter in der Nähe des Luftreinigers zu verwenden, oder vermeiden Sie den Automatikbetrieb.
Der AirSight Plus Laser-Staubsensor erkennt Luftpartikel, aber kein Gas. Vergewissern Sie sich, dass die Luft nicht durch Gas verschmutzt wird.
Der Motor ist ausgefallen. Kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst (siehe Seite 44).

Sollte ein Problem auftreten, das hier nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (siehe Seite 44).
42

DE
VESYNC APP PROBLEMBEHEBUNG BEI FEHLERN
Mein Smart Luftreiniger kann keine Verbindung zur VeSync-App herstellen. · Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth® auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist und keine Verbindung mit einem anderen Bluetooth®-Gerät besteht. · Während des Einrichtens müssen Sie mit einem sicheren 2,4-GHz-Wi-Fi®-Netzwerk verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass das Netzwerk ordnungsgemäß funktioniert. · Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen eingegebene WiFi-Passwort korrekt ist. · Vor und nach dem Passwort sollten keine Leerzeichen stehen. · Überprüfen Sie das Passwort, indem Sie ein anderes Elektrogerät mit dem Router verbinden. · Wenn Sie die SSID und das Passwort manuell eingeben, überprüfen Sie noch einmal, ob beide korrekt eingegeben wurden. · Stellen Sie Ihren Luftreiniger näher zu Ihrem Router auf. Ihr Smartphone sollte sich so nah wie möglich bei Ihrem Luftreiniger befinden. · Ihr Router muss eventuell an einer höher gelegenen Stelle und entfernt von Hindernissen positioniert werden. · Stellen Sie sicher, dass Ihr Luftreiniger und Router entfernt von Geräten wie Mikrowellen, Kühlschränken, elektronischen Geräten usw. aufgestellt sind, um Störsignale zu vermeiden. · Wenn Sie ein VPN nutzen, stellen Sie sicher, dass es bei der Einrichtung des Luftreinigers ausgeschaltet ist. · Deaktivieren Sie die Portal-Authentifizierung für Ihr WiFi-Netzwerk. Wenn die PortalAuthentifizierung aktiviert ist, kann der Luftreiniger keine Verbindung mit Ihrem WiFi-Netzwerk herstellen und die Einrichtung wird fehlschlagen.
Hinweis: Bei der Portal-Authentifizierung müssen Sie sich über eine Webseite in Ihrem WiFiNetzwerk anmelden, bevor Sie das Internet nutzen können.
Mein Luftreiniger ist offline. · Vergewissern Sie sich, dass der Luftreiniger an die Stromversorgung angeschlossen ist, und aktualisieren Sie dann das VeSync-Menü, indem Sie auf dem Bildschirm nach unten streichen. · Stellen Sie sicher, dass Ihr Router mit dem Internet verbunden ist und die Netzwerkverbindung Ihres Smartphones funktioniert. · Löschen Sie den Offline- Luftreiniger aus der VeSync-App. Streichen Sie nach links (iOS®) oder halten Sie (AndroidTM) gedrückt und berühren Sie dann Löschen. Konfigurieren Sie den Luftreiniger mit der VeSync-App neu.
Hinweis: Stromausfälle, Internetausfälle oder Wechseln des Wi-Fi-Routers können dazu führen, dass Ihr Luftreiniger offline geht.
Sollte ein Problem auftreten, das hier nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (siehe Seite 44).
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Arovast Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, den britischen Funkgerätevorschriften 2017 und allen anderen geltenden Anforderungen von Richtlinien der EU- und der Vereinigten Königreichs entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung kann hier eingesehen werden: https://levoit.com/euro/compliance
43

DE
INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
Produktbezeichnung Levoit VeSync CoreTM 600S Smart True HEPA Luftreiniger
Modell LAP-C601S-WEU Wir empfehlen dringend, Ihre Bestellnummer und
das Kaufdatum aufzubewahren, da Sie es zu einem späteren Zeitpunkt ggf. benötigen könnten.
Kaufdatum
Bestellnummer
Geschäftsbedingungen
Die Produkte von Arovast Corporation werden fachkundig aus hochwertigen Werkstoffen gefertigt. Arovast Corporation übernimmt die Garantie für Material- und Herstellungsfehler ab dem Kaufdatum für einen Zeitraum von zwei Jahren. Die Garantiedauer kann je nach Produktkategorie variieren.
Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem neuen Produkt hilft Ihnen unser Kundendienst gerne weiter.

KUNDENDIENST
Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 USA
E-Mail: support.eu@levoit.com
*Bitte halten Sie Ihre Rechnungs- und Bestellnummer für das Gespräch mit unserem Kundendienst bereit.

ZUORDNUNG
Apple App Store ist eine Marke von Apple Inc. Google, Android und Google Play sind Marken von Google LLC. WiFi® ist eine eingetragene Marke von Wi-Fi Alliance®. Amazon, Alexa und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon.com, Inc. oder dessen Partnerunternehmen. iOS ist eine eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder dessen Tochtergesellschaften in den USA und anderen bestimmten Ländern. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Nutzung dieser Marken durch die Arovast Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer.
44

FRANÇAIS Notice d’utilisation

FR
Purificateur d’air intelligent VeSync CoreTM 600S True HEPA Levoit
Modèle : LAP-C601S-WEU

Contenu du paquet
1 purificateur d’air intelligent 1 filtre original True HEPA à 3 étapes (préinstallé) 1 notice d’utilisation 1 guide de démarrage rapide

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique Puissance nominale Superficie idéale de la pièce
CADR (CFM) Conditions de fonctionnement Niveau de bruit Dimensions Poids Gamme de fréquences Wi-Fi® Gamme de fréquences Bluetooth®

220 à 240 V c.a., 50 à 60 Hz
49 W
147 m²/1588 pi²
Remarque : · Efficace dans les grandes pièces, mais la purifica-
tion prend plus de temps. · La superficie idéale de la pièce est basée sur 2
renouvellements de l’air toute les heures.
697 m³/h/410 PCM
Température : -10 °­40 °C/14 °­104 °F
Humidité : < 85 % d’humidité relative
26­55 dB
31,3 x 31,3 x 60 cm/12,3 x 12,3 x 23,6 po
6,2 kg (13,7 lb)
2412­2472 MHz E.I.R.P. :< 17 dBm
2402 à 2480 MHz E.I.R.P. :< 7 dBm

Remarque : pour accéder à des fonctions intelligentes supplémentaires, téléchargez l’application gratuite VeSync (voir page 52).

45

FR
INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité.

Consignes générales de sécurité

· Utilisez uniquement le purificateur conformément aux instructions données dans ce guide.
· N’utilisez pas l’appareil avant d’avoir retiré l’emballage en plastique du filtre. Le purificateur d’air ne filtrera pas l’air, pourrait surchauffer et présenter un risque d’incendie.
· N’utilisez pas le purificateur d’air à l’extérieur.
· Éloignez le purificateur d’air de tout point d’eau ou de toute zone humide ou mouillée. Ne le placez jamais dans de l’eau ou d’autres liquides.
· N’utilisez pas l’appareil dans des zones excessivement humides.
· Tenez le purificateur d’air éloigné des sources de chaleur.
· N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz, vapeurs, poussières métalliques, produits aérosols (sprays) ou d’émanations industrielles.
· Restez à 1,5 m / 5 pi de l’endroit où de l’oxygène est administré.
· Surveillez les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air. Ne laissez pas les enfants jouer avec le purificateur d’air.
· Ne placez rien dans les orifices du purificateur d’air.
· Ne vous asseyez pas sur le purificateur d’air et ne placez pas d’objets lourds dessus.
· Veillez à ce que l’intérieur du purificateur d’air reste sec. Pour éviter l’accumulation d’humidité, évitez de le placer dans des pièces soumises à des changements de température importants ou sous des climatiseurs.
· Débranchez toujours le purificateur d’air avant de procéder à l’entretien (pour remplacer le filtre par exemple).

· N’utilisez pas le purificateur d’air s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou encore, si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés. N’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le service client (voir page 65).
· AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez pas ce purificateur d’air avec des commandes de vitesse à semi-conducteurs (comme un variateur).
· Ne laissez pas les enfants nettoyer ou effectuer l’entretien du purificateur d’air sans surveillance.
· Ce purificateur d’air peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient supervisés ou assistés concernant l’utilisation en toute sécurité du purificateur d’air et qu’ils comprennent les risques encourus.
· Appareil non adapté à un usage commercial. Destiné à un usage domestique uniquement.

46

FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE)
Cordon d’alimentation
· Laissez le purificateur d’air à proximité de la prise où il est branché.
· Ne placez jamais le cordon d’alimentation à proximité d’une source de chaleur.
· Ne couvrez pas le cordon d’alimentation avec un tapis, de la moquette ou tout autre couvre-sol. Ne placez pas le cordon d’alimentation sous un meuble ou des appareils.
· Éloignez le cordon d’alimentation des lieux de passage fréquents. Placez le cordon d’alimentation à un endroit où personne ne risque de trébucher dessus.
· Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Arovast Corporation ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie. Veuillez contacter le service client (voir page 65).
· Débrancher le cordon d’alimentation désactive la télécommande du purificateur d’air, le déconnecte provisoirement de VeSync et d’autres applications tierces.
Champs électromagnétiques (CEM) Votre purificateur d’air Levoit est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). S’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de cette notice, cet appareil peut être utilisé en toute sécurité, conformément aux preuves scientifiques disponibles aujourd’hui.
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères et doit être déposé dans une déchèterie équipée pour son recyclage. Suivre les procédures d’élimination et de recyclage qui conviennent contribue à la protection des ressources naturelles, de la santé humaine et de l’environnement.
Pour de plus amples détails sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous l’avez acheté.
Produit conforme à la directive RoHS. Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE et à ses modifications, relatives à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
47

FR

PRISE EN MAIN DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR INTELLIGENT

A. Témoins de vitesse du ventilateur B. Touche de sélection de la vitesse du
ventilateur C. Touche du mode veille D. Témoins lumineux de la qualité de l’air E. Touche de réinitialisation du témoin de
vérification du filtre F. Capteur de lumière G. Touche de la minuterie H. Touche On/Off (marche/arrêt) I. Témoin de vérification du filtre

A I

B

J

C

K

D

L

E

M

F

N

G

O

H

J. Témoin Wi-Fi® K. Touche mode auto L. Témoin de verrouillage de l’écran M. Touche d’arrêt de l’écran N. Affichage de la minuterie/valeur PM2.5 O. Touche de verrouillage de l’écran P. Sorties d’air Q. Capteur laser de poussière AirSight PlusTM R. Entrées d’air S. Partie supérieure du purificateur d’air T. Filtre original True HEPA à 3 étapes U. Partie inférieure du purificateur d’air V. Coussinets antidérapants

P

Q

S

T

R

U

V 48

FR

COMMANDES ET AFFICHAGE

Remarque : l’utilisation de l’application VeSync vous permet aussi de commander toutes ces fonctions ainsi que des fonctions seulement disponibles sur l’application (voir page 57).

Touche On/Off (marche/arrêt) · Pour allumer ou éteindre le purificateur d’air. · Appuyez pendant 5 secondes pour configurer le purificateur d’air. Reportez- vous aux instructions fournies dans l’application VeSync pour plus d’informations. · Maintenez la touche enfoncée pendant 15 secondes pour réinitialiser le purificateur d’air et vous déconnecter du Wi-Fi (voir page 52).
Témoins lumineux de la qualité de l’air
· Ces témoins utilisent un capteur automatique pour afficher la qualité de l’air : bleu (très bonne), vert (bonne), orange (modérée) et rouge (mauvaise).
Témoin Wi-Fi · S’allume, s’éteint, ou clignote pour indiquer l’état d’appairage. Reportez-vous aux instructions fournies dans l’application VeSync pour plus d’informations.
Capteur de lumière · Quand la fonction de détection de la lumière ambiante est activée par le biais de l’application VeSync, le capteur détecte l’intensité de la lumière ambiante pour ajuster automatiquement les réglages du purificateur d’air (voir page 56).

Touche de sélection de la vitesse du ventilateur
· Pour faire défiler les vitesses du ventilateur : faible (1 témoin s’allume), moyenne (2 témoins), élevée (3 témoins) et turbo (4 témoins).
· Appuyez sur la touche de sélection de la vitesse du ventilateur lorsque le purificateur d’air est en mode veille (si l’affichage est activé) ou auto pour quitter ce mode.
Touche du mode veille · Pour activer/désactiver le mode veille (voir page 53).
Touche de la minuterie · Pour faire défiler les options de minuterie (voir page 55). · Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour faire défiler les options de la minuterie par incréments d’une heure.
Touche mode auto · Pour activer ou désactiver le mode auto (voir page 54).

49

FR
UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE)
Touche d’arrêt de l’écran · Pour éteindre l’écran (voir page 55). · Appuyez sur n’importe quelle touche (sauf ) pour rallumer l’écran.
Touche de verrouillage de l’écran · Empêche de modifier les paramètres actuels (voir page 56). Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer/désactiver le verrouillage de l’écran. · Le témoin de verrouillage de l’écran ( ) clignote si vous appuyez sur n’importe quelle autre touche pour indiquer que le verrouillage de l’écran est activé.
Touche de réinitialisation du témoin de vérification du filtre
· Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser le témoin du vérificateur du filtre.
· Le témoin de vérification du filtre ( ) s’allume lorsque le filtre doit être contrôlé (voir page 60).
50

PRISE EN MAIN
1. Placez le purificateur d’air sur une surface plane et stable avec l’écran orienté vers le haut. Tournez dans le sens antihoraire la moitié supérieure du purificateur d’air et soulevez-la pour la retirer. [Figure 1.1]

FR
3. Remontez la moitié supérieure du purificateur d’air directement sur sa moitié inférieure, en alignant chaque coin. Appuyez pour emboîter la moitié supérieure.[Figure 1.3].
a. La moitié supérieure du purificateur d’air peut être orientée dans n’importe quel sens, tant que ses coins sont alignés.

Figure 1.1
2. Sortez le filtre de la moitié inférieure du purificateur d’air. Retirez le filtre de son emballage en plastique. Insérez le filtre dans le purificateur d’air. [Figure 1.2]

Figure 1.3
4. Laissez au moins 38 cm /15 pouces d’espace de chaque côté du purificateur d’air en service. Éloignez l’appareil de tout ce qui pourrait bloquer le flux d’air, comme des rideaux. [Figure 1.4]

Figure 1.2

38 cm (15 po)

38 cm (15 po)

Figure 1.4

51

FR
PRISE EN MAIN (SUITE)
Configuration de l’application VeSync
Remarque : l’amélioration continue de l’application VeSync peut occasionnellement entraîner sa modification. En cas de différences, suivez les instructions de l’application.
1. Pour télécharger l’application VeSync, scannez le code QR ou recherchez « VeSync » dans l’App Store® ou Google PlayTM.

Connexion au Wi-Fi :
· Pour déconnecter le Wi-Fi, maintenez enfoncée la touche On/Off (marche/arrêt) pendant 15 secondes jusqu’à ce que le témoin Wi-Fi s’éteigne. Cela restaurera les paramètres par défaut du purificateur d’air et déconnectera l’appareil de l’application VeSync.
· Pour vous reconnecter, suivez les instructions de l’application VeSync pour ajouter un appareil.

Remarque : les utilisateurs d’AndroidTM choisiront « Allow » (Autoriser) pour pouvoir utiliser VeSync.
2. Ouvrez l’application VeSync. S’identifier ou S’inscrire.
Remarque : vous devrez créer votre propre compte VeSync pour utiliser des services et produits tiers. Ils ne fonctionneront pas avec un compte invité. Avec un compte VeSync, vous pouvez également permettre à votre famille et vos amis de contrôler votre purificateur d’air.
3. Suivez les instructions fournies dans l’application pour ajouter votre purificateur d’air intelligent.
Remarque : la fonction de géolocalisation de votre téléphone doit être activée pendant qu’il se connecte à votre purificateur d’air intelligent. Cette activation est nécessaire pour établir la connexion Bluetooth®. Vous pouvez désactiver la fonction de géolocalisation une fois que votre purificateur d’air intelligent s’est connecté à l’application VeSync.
52

Connectez-vous avec Amazon Alexa ou Google AssistantTM
L’application VeSync permet de connecter le purificateur d’air intelligent à Amazon Alexa ou à Google AssistantTM. Veuillez suivre les instructions fournies dans l’application pour configurer votre assistant vocal.
Remarque : vous devrez créer votre propre compte VeSync pour vous connecter aux assistants vocaux.

FR

UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR INTELLIGENT

Remarque : l’utilisation de l’application VeSync vous permet de commander votre purificateur d’air à distance et d’accéder à d’autres fonctions et caractéristiques (voir page 57).
1. Branchez l’appareil et appuyez sur pour allumer le purificateur d’air
[Figure 2.1].
2. Vous pouvez également appuyer sur pour faire passer la vitesse du ventilateur de faible, à élevée, puis à turbo.
Remarque :
· Les témoins de vitesse du ventilateur s’allument quand une vitesse est activée. 1 témoin s’allume pour la vitesse faible, 2 pour la vitesse modérée, 3 pour la vitesse élevée et 4 pour la vitesse turbo.
· La vitesse turbo émet le plus de bruit, mais purifie l’air le plus rapidement.
· Pour des performances optimales ou pour régler un problème spécifique lié à la qualité de l’air, comme l’apparition de fumée, faites fonctionner le purificateur d’air à vitesse turbo pendant 15 à 20 minutes avant de le régler sur une vitesse plus faible.
· Pour une purification efficace de l’air, gardez les portes et fenêtres fermées lorsque le purificateur est en marche.
3. Appuyez sur pour éteindre le purificateur d’air.

Mode veille
Le mode veille fonctionne silencieusement en utilisant une vitesse de ventilateur inférieure à la vitesse faible.
1. Appuyez sur pour activer/désactiver le mode veille.
2. Le mode veille éteint l’écran au bout de 6 secondes si aucune autre touche n’est sollicitée.
Remarque :
· Quand l’écran est désactivé, appuyez sur n’importe quelle touche (sauf ) pour rallumer l’écran. Si vous n’appuyez sur aucune autre touche, l’écran s’éteint de nouveau au bout de 6 secondes.
· Le témoin de vérification des filtres s’allume et reste allumé si le filtre doit être vérifié (voir page 60).

Figure 2.1 53

FR

UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE)

Mode auto
Le mode auto utilise AirSight Plus, un capteur de poussière à laser intelligent, pour ajuster automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l’air. Par exemple, si la qualité de l’air est mauvaise, le ventilateur va automatiquement passer à la vitesse élevée.
Remarque :
· À chaque mise en service, le purificateur d’air prend 5 secondes pour détecter la qualité de l’air. Pendant cet intervalle, les témoins de la qualité de l’air sont bleus. Au bout de 5 secondes, les témoins de la qualité de l’air changent de couleur en fonction de la qualité de l’air.
· Le mode auto n’utilise pas la vitesse de ventilateur turbo.
· L’application VeSync prend également en charge des modes auto supplémentaires : mode silencieux auto, mode efficace auto et mode ECO Auto (voir page 57).

Affichage de la valeur PM2.5
La valeur PM2.5 affichée indique la quantité de particules en suspension dans l’air (µg) détectées dans 1 mètre cube (m³) de volume d’air.
Les PM2.5 désignent les particules dont le diamètre est inférieur ou égal à 2,5 microns (µm). Ces particules, également appelées « particules fines », sont si petites qu’elles ne peuvent être détectées qu’au microscope électronique. Elles restent dans l’air plus longtemps que les particules plus lourdes comme la poussière et les moisissures.
Le capteur de poussière à laser AirSight Plus de votre purificateur d’air détecte la quantité de particules PM2.5 présentes dans un espace donné (µg/m³). En règle générale, plus ce chiffre est bas et meilleure est la qualité de l’air. Un nombre supérieur à 115 indique qu’il y a une quantité malsaine de fines particules dans l’air.

Couleur du témoin
Bleu Vert Orange Rouge

Légende du témoin de la qualité de l’air

Qualité de l’air

Vitesse de ventilateur mode auto

Très bonne

Mode veille

Bonne

Faible

Modérée

Moyenne

Mauvaise

Élevée

Plage PM2.5
0­35 ug/m3 36­75 ug/m3 76­115 ug/m3 > 115 ug/m3

54

FR

UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE)

Minuterie
Vous pouvez régler la minuterie de 1 à 12 heures. 1. Appuyez sur . L’écran basculera de
l’affichage des particules PM2.5 à la minuterie que vous avez sélectionnée. 2. Appuyez plusieurs fois sur pour définir la minuterie par incréments d’une heure. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 5 secondes, l’écran bascule vers l’affichage des particules PM2.5 et la minuterie démarre automatiquement.
Remarque : maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour faire défiler les options de la minuterie automatiquement par incréments d’une heure.
3. Le compte à rebours commence à partir de l’heure sélectionnée.
Remarque : · Lorsqu’une minuterie est active, le fait
d’appuyer sur affiche le temps restant, arrondi à l’heure la plus proche. Appuyez sur dans un délai de 5 secondes pour ajouter plus de temps par incréments d’une heure. · Vous pouvez voir le temps restant dans l’application VeSync.
4. Une fois la durée de minuterie écoulée, le purificateur d’air s’éteint.

5. Pour annuler une minuterie, appuyez sur plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran
affiche « –H ».
Remarque : · Vous pouvez modifier la vitesse du
ventilateur à tout moment lorsque la minuterie est activée. · La minuterie redémarrera si sa durée est modifiée. · Le purificateur d’air garde en mémoire la dernière minuterie pendant qu’il est éteint, mais celle-ci sera annulée et devra être relancée. · Vous pouvez régler la minuterie sur 1 à 24 heures dans l’application VeSync.
Écran éteint
Pour éteindre les voyants du purificateur d’air, y compris les voyants de touches et les témoins lumineux (sauf le témoin de vérification des filtres).

  1. Appuyez sur pour éteindre l’écran. 2. Appuyez sur n’importe quelle touche
    (sauf ou ) pour rallumer l’écran temporairement. Si vous n’appuyez sur aucune autre touche, l’écran s’éteint de nouveau au bout de 6 secondes. 3. Appuyez sur la touche pour rallumer l’écran. L’écran reste allumé.
    Remarque : le témoin de vérification des filtres s’allume et reste allumé si le filtre doit être vérifié (voir page 60).

55

FR

UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE)

Verrouillage de l’écran
Quand le purificateur d’air est branché, vous pouvez verrouiller l’écran pour empêcher toute modification accidentelle des paramètres. Les touches ne répondent pas à la pression. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-
la enfoncée pendant 3 secondes pour verrouiller l’écran. Le témoin s’allume au centre de l’écran.
Remarque : si l’écran est éteint, le témoin clignote 3 fois pour indiquer que l’écran
a été verrouillé, puis il s’éteint.
2. Le témoin clignote si vous appuyez sur n’importe quelle autre touche pour indiquer que le verrouillage de l’écran est activé.
3. Maintenez à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes pour déverrouiller l’écran. Le voyant s’allume automatiquement.
Remarque :
· Si l’écran est éteint, le témoin clignote 3 fois pour indiquer que l’écran a été déverrouillé.
· Vous pouvez toujours utiliser le verrouillage de l’écran pendant que le purificateur d’air est en mode veille.
Mode veille
Le purificateur d’air est en mode veille quand il est éteint mais branché.
Remarque : vous pouvez toujours utiliser le verrouillage de l’écran lorsque le purificateur d’air est en mode veille pour empêcher le purificateur d’air de se rallumer. Le capteur de poussière à laser continue de détecter la qualité de l’air ambiant et fournit des mises à jour dans l’application VeSync.

Fonction mémoire
Quand le purificateur d’air branché est éteint, il garde en mémoire les réglages antérieurs de vitesse du ventilateur, du mode veille, du mode auto, de verrouillage de l’écran, d’écran éteint et de détection de lumière ambiante.
Quand le purificateur d’air est éteint et débranché, il ne garde en mémoire que les réglages antérieurs de vitesse du ventilateur, du mode veille, du mode auto et de détection de lumière ambiante.
Remarque : le purificateur d’air garde en mémoire la dernière minuterie (1-12 heures) mais il ne reprend pas automatiquement la minuterie. Vous devrez relancer la minuterie une fois le purificateur d’air rallumé.
Détection de lumière ambiante
Vous pouvez activer la détection de lumière ambiante à partir de l’application VeSync. Quand ce mode est activé, le capteur de lumière détecte l’intensité de la lumière ambiante pour ajuster automatiquement les réglages du purificateur d’air en conséquence.
1. L’écran s’éteint automatiquement lorsque la pièce s’assombrit. En mode auto, le purificateur d’air n’utilise par les vitesses élevée ou turbo, même en cas de mauvaise qualité de l’air, afin de limiter le niveau de bruit.
2. Quand la pièce est de nouveau éclairée, le purificateur d’air restaure les réglages précédents. L’écran s’allume automatiquement et le mode auto n’est plus restreint.

56

FR

UTILISATION DU PURIFICATEUR (SUITE)

Fonctions de l’application VeSync
L’application VeSync vous permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre purificateur d’air intelligent, y compris celles indiquées ci-dessous. D’autres fonctions pourront être disponibles à mesure que l’application est développée.
Commande à distance · Modifiez tout réglage du purificateur d’air via l’application même lorsque le verrouillage de l’écran est activé.
Mises à jour de la qualité de l’air · Consultez des mises à jour des PM2.5 en temps réel dans l’application. · Consultez l’historique de la qualité de votre air des quatre dernières semaines.
Détection de lumière ambiante · Accédez à la fonction de détection de lumière ambiante, qui utilise un capteur de lumière pour détecter l’intensité de la lumière ambiante et ajuster automatiquement les réglages du purificateur d’air (voir page 56).
Programmes · Créez et adaptez les programmes de votre purificateur d’air à vos habitudes.
Fonction minuterie · La minuterie peut être réglée sur un intervalle de 1 à 24 heures. · Visualisation rapide du temps restant exact.
Informations sur le filtre de rechange · Contrôlez la durée de vie utile restante du filtre en vérifiant le pourcentage de durée de vie du filtre dans l’application. · Achetez des filtres de rechange.

Mode auto
· Accédez à des modes auto supplémentaires : mode silencieux auto, mode efficace auto et mode ECO Auto.
· Le mode auto silencieux n’utilise que les vitesses faible et moyenne du ventilateur, même en cas de mauvaise qualité de l’air, afin de limiter le niveau de bruit.
· Le mode efficace auto vous permet de choisir la superficie que vous souhaitez purifier. Le purificateur d’air utilise la vitesse de ventilateur la plus élevée (turbo) pour purifier l’air pendant l’intervalle de temps déterminé. Cet intervalle est basé sur la valeur d’un renouvellement de l’air par heure et sur la superficie de la pièce à purifier, autrement dit, sur l’intervalle de temps nécessaire pour permettre au purificateur de purifier tout l’air de la pièce une fois, quelle que soit la qualité de l’air. Le mode ajuste ensuite la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l’air effectivement détectée dans la pièce.
Remarque : le mode efficace auto est utile pour éliminer les odeurs de l’air. Le capteur du purificateur d’air ne peut que détecter les particules d’air, pas les odeurs. Le mode efficace auto ne dépend pas seulement du capteur, mais aussi de la taille de la pièce.
· Le mode Auto ECO allume/éteint le ventilateur par intermittence quand l’air est de bonne qualité, pour économiser de l’électricité. Quand l’air est de mauvaise qualité, le ventilateur accélère comme en mode Auto standard.

57

FR
À P R O P O S D U F I LT R E
Le purificateur d’air utilise un système de filtration en 3 étapes pour purifier l’air.
A

B

C

A. Préfiltre
· Capture les grosses particules comme la poussière, les peluches, les fibres, les cheveux et les poils d’animaux domestiques.
· Protège et maximise la durée de vie du filtre.
B. Filtre True HEPA H13
· Capture au moins 99,97 % des particules aéroportées de 0,3 micron (µm).
· Filtre les particules fines comme les spores de moisissures, les particules de poussière minuscules, les particules de fumée, les bactéries et les virus, ainsi que les allergènes tels que le pollen, les acariens et les squames d’animaux.
Le filtre H13 True HEPA peut éliminer la plupart des virus et des bactéries présents dans l’air, mais ne peut pas les éliminer complètement de votre environnement. Les purificateurs d’air ne peuvent pas empêcher une personne infectée de propager une infection, et ne peuvent pas éliminer les bactéries et les virus des surfaces. Veuillez prendre d’autres précautions en plus de l’utilisation d’un purificateur d’air.
58

C. Filtre sur mesure à charbon actif haute efficacité
· Absorbe physiquement la fumée, les odeurs et les vapeurs.
· Spécialement conçu avec l’ARC FormulaTM exclusive de Levoit pour neutraliser particulièrement efficacement les odeurs de cuisson et des divers animaux domestiques du foyer.
· L’ARC Formula prolonge la durée de vie du filtre en décomposant chimiquement les molécules piégées dans le filtre à charbon actif, ce qui empêche la sursaturation et la pollution passive.
· Filtre les composés comme le formaldéhyde, le benzène, l’ammoniaque, le sulfure d’hydrogène et les composés organiques volatils (COV).

FR

À PROPOS DU FILTRE (SUITE)

Taux de distribution d’air pur

Humidité

Ce purificateur d’air a un taux de distribution d’air pur de 697 m³/h, soit 410 pieds cubes par minute (PCM).
Le taux de distribution d’air pur (CADR) mesure l’efficacité d’un purificateur d’air en indiquant le volume d’air pur produit par minute. Ce taux est basé sur l’élimination de la poussière, du pollen et de la fumée, les 3 polluants de l’air les plus courants en intérieur. Plus la valeur du CADR est élevée, plus le purificateur d’air élimine de particules et plus la surface qu’il peut traiter est importante. Ce taux est mesuré à la vitesse la plus élevée du purificateur d’air.
Renouvellement de l’air par heure
Le taux de renouvellement de l’air correspond au nombre de fois où tout le volume d’air d’une pièce peut être purifié (ou « renouvelé ») par le purificateur d’air en l’espace d’une heure. Le nombre de renouvellements de l’air par heure est calculé sur la base de la superficie de pièce recommandée, compte tenu d’une hauteur sous plafond hypothétique de 2,4 m (8 pi). Pour les pièces plus petites, le nombre de renouvellements de l’air par heure est plus élevé. Ce purificateur d’air assure deux renouvellements de l’air par heure à vitesse maximale dans une pièce unique, fermée d’une superficie maximale de 147 m²/1588 pi². La valeur correspond à deux renouvellements de l’air par heure. Le purificateur d’air est efficace dans les grandes pièces, mais la purification prend plus de temps, avec un nombre inférieur de renouvellements de l’air par heure.
Remarque : pour une purification efficace de l’air, gardez les portes et fenêtres fermées lorsque le purificateur est en marche.

L’humidité peut endommager le filtre. Le purificateur d’air doit être utilisé dans un environnement dont le taux d’humidité relative est inférieur à 85 %. Le fait d’utiliser le purificateur d’air dans des environnements excessivement humides risque de faire moisir la surface du filtre.
Remarque : l’eau ou l’humidité favorisent le développement de moisissures. Pour résoudre un problème de moisissure, éliminez la source d’humidité et nettoyez les moisissures. Les purificateurs d’air ne peuvent pas résoudre un problème de moisissure existant, ils peuvent uniquement éliminer les spores de moisissure en suspension dans l’air et réduire les odeurs.
Huiles essentielles
N’ajoutez pas d’huiles essentielles dans le purificateur d’air ou le filtre. Les huiles endommageront le filtre, qui finira par émettre une odeur désagréable. N’utilisez pas de diffuseurs d’huiles près du purificateur d’air.

59

FR

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Nettoyage du purificateur d’air intelligent
· Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. · Essuyez l’extérieur du purificateur d’air à
l’aide d’un chiffon doux et sec. Si nécessaire, essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-le immédiatement.
· Utilisez un aspirateur pour nettoyer l’intérieur du purificateur d’air.
· N’utilisez pas d’agents nettoyants inflammables ou chimiques abrasifs pour nettoyer l’appareil.

Nettoyage du filtre
Le préfiltre externe doit être nettoyé toutes les 2 à 4 semaines pour augmenter l’efficacité et prolonger la durée de vie de votre filtre. Nettoyez le préfiltre à l’aide d’une brosse douce ou du tuyau de votre aspirateur pour éliminer la poussière, les cheveux et autres grosses particules. Ne nettoyez pas le filtre à l’eau ou avec un autre liquide.
Réinitialisation du témoin de vérification du filtre

Témoin de vérification du filtre
s’allume pour vous rappeler de vérifier le filtre. Si vous utilisez constamment votre purificateur (24 heures d’utilisation quotidienne), le témoin devrait s’allumer au bout de 6 à 12 mois environ. Le remplacement du filtre peut ne pas s’imposer, mais vous devez le vérifier lorsque le témoin s’allume.
Quand votre purificateur d’air est configuré avec l’application VeSync, vous pouvez également vérifier les filtres via l’application. L’application VeSync vous signalera qu’une vérification du filtre s’impose.
L’application VeSync utilise un algorithme scientifique pour déterminer la durée de vie utile restante de vos filtres selon la qualité de l’air, la fréquence d’utilisation et d’autres facteurs.

Réinitialisez le témoin de vérification du filtre lorsque :

A.

s’allume en rouge.

1. Remplacez le filtre (voir page 61).

2. Allumez le purificateur d’air.

3. Appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.

s’éteint une fois la réinitialisation

effectuée.

B. Le filtre a été changé avant que ne s’allume.

1. Appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.

2. La touche clignote pendant 3 secondes.

s’éteint une fois la réinitialisation

effectuée.

Filtre
Préfiltre
Filtre True HEPA et à charbon actif

Quand le nettoyer
Toutes les 2 À 4 semaines

Comment le nettoyer
Utilisez une brosse douce ou
le tuyau d’un aspirateur

Ne pas nettoyer

Quand le remplacer 6 à 12 mois

60

ENTRETIEN ET MAINTENANCE (SUITE)
Quand remplacer le filtre ?
Le filtre doit être remplacé tous les 6 à 12 mois. Vous pourriez devoir remplacer votre filtre plus tôt ou plus tard, en fonction de la fréquence d’utilisation de votre purificateur d’air. En cas d’utilisation du purificateur d’air dans un environnement relativement pollué, il pourra être nécessaire de remplacer le filtre plus souvent, même lorsque est éteint. Vous devrez peut-être remplacer votre filtre dans les cas suivants : · Bruit plus prononcé lorsque le purificateur
d’air fonctionne · Réduction du flux d’air · Odeurs inhabituelles · Filtre visiblement obstrué
Remarque : · Pour préserver les performances
de votre purificateur d’air, utilisez uniquement les filtres de la marque Levoit. Pour acheter des filtres de rechange, rendez-vous sur Amazon et cherchez la référence [ASIN]. · N’oubliez pas de réinitialiser après avoir remplacé le filtre (voir page 60).
Nettoyage du capteur de poussière à laser AirSight Plus
Le capteur de poussière à laser AirSight Plus peut être obturé par la poussière, ce qui affecte la précision du capteur. Nettoyez le capteur tous les 3 mois. En cas d’utilisation du purificateur d’air dans un environnement très poussiéreux, il sera peutêtre nécessaire de nettoyer le capteur plus souvent. 1. Débranchez le purificateur d’air. 2. Placez l’extrémité d’un aspirateur sur les
ouvertures du capteur [Figure 3.2]. 3. Laissez l’aspirateur en marche pendant
10 secondes minimum pour aspirer la poussière.

FR
Remplacement du filtre
1. Débranchez le purificateur d’air. Retournez le purificateur d’air ou basculez-le sur le côté. Retirez le cache du filtre (voir Prise en main, page 51).
2. Retirez le filtre usagé. 3. Nettoyez la poussière ou les cheveux restants
à l’intérieur du purificateur d’air à l’aide du tuyau de votre aspirateur.
Remarque : retirez et mettez de côté la moitié supérieure du purificateur d’air, pour pouvoir laver à l’eau sa moitié inférieure. N’utilisez pas d’eau ni aucun autre liquide pour nettoyer la moitié supérieure du purificateur d’air. [Figure 3.3] 4. Déballez le nouveau filtre à air et placez-le dans le boîtier (voir page Prise en main, page 51).
5. Replacez le cache. Branchez le purificateur d’air. 6. Réinitialisez le témoin de vérification des filtres
(voir page 60).
Stockage
Si vous ne comptez pas utiliser le purificateur d’air pendant une période prolongée, emballez le purificateur d’air et le filtre dans un emballage en plastique et entreposez-les dans un endroit sec pour éviter tout dommage dû à l’humidité.
Figure 3.2

Figure 3.3 61

FR
D É PA N N A G E

Problème Le purificateur d’air ne s’allume pas ou les commandes des touches ne répondent pas.
Le débit d’air est significativement réduit.
Le purificateur d’air fait un bruit anormal lorsque le ventilateur fonctionne.
Odeur étrange provenant du purificateur d’air.

Solution possible
Branchez le purificateur d’air.
Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Si c’est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et contactez le service client (voir page 65).
Branchez le purificateur d’air dans une autre prise.
Le purificateur d’air peut ne pas fonctionner correctement. Contactez le service client (voir page 65).
Assurez-vous que le filtre a bien été retiré de son emballage et correctement installé (voir page 51).
Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur.
Assurez-vous qu’il y a au moins 38 cm (15 po) d’espace tout autour du purificateur d’air.
Le préfiltre est peut-être bouché par de grosses particules, comme des cheveux ou des peluches, qui bloquent le flux d’air. Nettoyez le préfiltre (voir page 60).
Remplacez le filtre (voir page 61).
Vérifiez que le filtre à air est correctement installé et qu’il a été sorti de son emballage plastique (voir page 51).
Assurez-vous que le purificateur d’air est placé sur une surface plane, plate et dure.
Remplacez le filtre (voir page 61).
Il se peut que le purificateur d’air soit endommagé ou qu’un objet étranger se trouve à l’intérieur. Arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et contactez le service client (voir page 65). N’essayez pas de réparer vous-même le purificateur d’air.
Nettoyez le filtre ou remplacez-le si nécessaire.
Contactez le service client (voir page 65).
Veillez à ne pas utiliser votre purificateur d’air dans une zone très humide ou lorsque vous diffusez des huiles essentielles.

62

FR DÉPANNAGE (SUITE)

Problème

Solution possible

Mauvaise qualité de la purification d’air.

Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur.
Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les parties latérales ou la partie supérieure du purificateur d’air (l’entrée ou la sortie).
Assurez-vous que le filtre a bien été retiré de son emballage et correctement installé (voir page 51).
Fermez les portes et les fenêtres lorsque le purificateur d’air est en marche.
Si la superficie de la pièce dépasse 147 m²/1588 pi², la purification de l’air prend plus longtemps.
Remplacez le filtre (voir page 61).

reste allumé après avoir remplacé le filtre à air.

Réinitialisez le témoin de vérification des filtres (voir page 60).

ne s’est pas allumé au bout de 6 à 12 mois.

vous rappelle de vérifier le filtre et s’allume en fonction de la durée d’utilisation du purificateur d’air (voir page 60). Si vous n’utilisez pas souvent votre purificateur d’air, mettra plus longtemps à s’allumer.

Le témoin de la qualité Le capteur de poussière à laser AirSight Plus peut avoir besoin

de l’air reste rouge.

d’être nettoyé (voir page 61).

Si vous utilisez un humidificateur à ultrasons à proximité du purificateur d’air, la vapeur peut affecter la précision du capteur de poussière à laser AirSight Plus. Le capteur détecte les grosses particules et le témoin de la qualité de l’air peut devenir rouge. Évitez d’utiliser un humidificateur à ultrasons à proximité du purificateur d’air, ou évitez d’utiliser le mode auto.

Le témoin de la qualité de l’air reste toujours bleu, alors que la qualité de l’air est mauvaise.

Le capteur de poussière à laser AirSight Plus détecte les particules en suspension dans l’air mais il ne peut pas détecter le gaz. Vérifiez qu’il n’y a pas de gaz qui pollue l’air.

L’écran affiche le code Le moteur dysfonctionne. Veuillez contacter le service client (voir

d’erreur « E1 ».

page 65).

Si votre problème n’est pas repris dans la liste, veuillez contacter le service client (voir page 65).

63

FR
D É PA N N AG E D E L’A P P L I C AT I O N V E S Y N C
Mon purificateur d’air intelligent ne se connecte pas à l’application VeSync. · Vérifiez que le Bluetooth® est activé sur votre téléphone et que ce dernier n’est pas connecté à un autre terminal Bluetooth. · Pendant le processus de configuration, vous devez être connecté à un réseau Wi-Fi® 2,4 GHz sécurisé. Confirmez que le réseau fonctionne correctement. · Assurez-vous que le mot de passe du Wi-Fi saisi est correct. · Il ne doit y avoir aucun espace au début ou à la fin du mot de passe. · Testez le mot de passe en connectant un autre appareil électronique au routeur. · Si vous saisissez manuellement le SSID et le mot de passe, revérifiez qu’ils ont été saisis correctement. · Essayez de rapprocher votre purificateur d’air du routeur. Votre téléphone doit être le plus près possible de votre purificateur d’air. · Vous pourriez devoir installer votre routeur plus haut, à l’écart de toute obstruction. · Vérifiez que votre purificateur d’air et votre routeur se trouvent à distance d’autres appareils (comme un four à micro-ondes, un réfrigérateur, des appareils électroniques, etc.) pour éviter toute interférence de signal. · Si vous utilisez un VPN, assurez-vous que celui-ci est désactivé pendant l’installation de votre purificateur d’air. · Désactivez l’authentification sur portail pour votre réseau Wi-Fi. Si l’authentification sur portail est activée, le purificateur d’air ne pourra pas accéder à votre réseau Wi-Fi et l’installation échouera.
Remarque : l’authentification sur portail signifie que vous devez vous connecter à votre réseau Wi-Fi depuis une page Web avant de pouvoir accéder à Internet.
Mon purificateur d’air est hors connexion. · Vérifiez que le purificateur d’air est branché et sous tension, puis actualisez le menu de VeSync en balayant l’écran vers le bas. · Assurez-vous que votre routeur est connecté à Internet et que la connexion réseau de votre téléphone fonctionne. · Supprimez le purificateur d’air hors ligne dans l’application VeSync. Balayez vers la gauche (iOS®) ou maintenez appuyé (AndroidTM), puis appuyez sur Supprimer. Reconfigurez le purificateur d’air avec l’application VeSync.
Remarque : votre purificateur d’air peut se déconnecter en cas de coupure d’électricité, de panne d’Internet ou de remplacement de votre routeur Wi-FI.
Si votre problème n’est pas repris dans la liste, veuillez contacter le service client (voir page 65).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Arovast Corporation déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE, Radio Equipment Regulations 2017 (R.-U.) et à toutes les autres exigences applicables de la directive européenne et au Royaume-Uni. La déclaration de conformité complète peut être consultée à l’adresse : https://levoit.com/euro/compliance
64

FR

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Nom du produit Purificateur d’air intelligent VeSync CoreTM 600S True HEPA Levoit
Modèle LAP-C601S-WEU
À toutes fins utiles, nous vous recommandons vivement de noter votre numéro de commande et
la date d’achat.
Date d’achat
Numéro de commande

SERVICE CLIENT
Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis
Adresse e-mail : support.eu@levoit.com
*Veuillez vous munir de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter le service client.

Conditions générales et politique
Arovast Corporation garantit la plus haute qualité des matériaux, de la main-d’oeuvre et du service associés à tous ses produits, pendant 2 ans à partir de la date d’achat. La durée de la garantie est susceptible de varier selon la catégorie de produit.
En cas de problème ou de question concernant votre nouveau produit, n’hésitez pas à contacter notre service client qui saura vous conseiller et répondre à vos questions.

ATTRIBUTIONS
Apple App Store est une marque de commerce d’Apple Inc. Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques déposées d’Amazon.com, Inc. ou de ses filiales. iOS est une marque déposée de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans plusieurs autres pays. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Arovast Corporation les utilise sous licence. Les autres marques et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
65

ES
E S PA Ñ O L Manual del usuario

Purificador de aire inteligente con filtro True HEPA VeSync CoreTM 600S de Levoit
Modelo: LAP-C601S-WEU

Contenido de la caja
1 purificador de aire inteligente 1 filtro original True HEPA de 3 fases (preinstalado) 1 manual del usuario 1 guía de inicio rápido

Especificaciones

Fuente de alimentación Potencia nominal Superficie ideal de la estancia
CADR (CFM) Condiciones de funcionamiento Nivel de ruido Dimensiones Peso Rango de frecuencia del Wi-Fi® Rango de frecuencia del Bluetooth®

CA 220-240 V, 50/60 Hz
49 W
147 m² (1588 ft²)
Nota: · Eficaz en estancias de mayor tamaño, pero la
purificación tardará más. · La superficie ideal de la estancia se basa en 2
renovaciones de aire por hora (ACH por sus siglas en inglés).
697 m³/h (410 CFM)
Temperatura: -10 °­40 °C ( 14 °­104 °F)
Humedad: <85 % HR
26­55 dB
31,3 x 31,3 x 60 cm (12,3 x 12,3 x 23,6 in)
6,2 kg (13,7 lb)
2412­2472 MHz E.I.R.P.: < 17 dBm
2402­2480 MHz E.I.R.P.: < 7 dBm

Nota: para acceder a más funciones inteligentes, descargue la aplicación gratuita VeSync (consulte la página 73).

66

ES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otros daños, siga todas las instrucciones y directrices de seguridad.

Seguridad general

· Utilice el purificador de aire únicamente según se describe en este manual.
· No utilice el purificador sin retirar antes el envoltorio de plástico del filtro, ya que no filtrará aire, podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
· No utilice el purificador de aire en exteriores.
· Mantenga el purificador de aire alejado del agua y de zonas húmedas o encharcadas. No lo sumerja nunca en agua ni en otros líquidos.
· No lo utilice en zonas excesivamente húmedas.
· Mantenga el purificador de aire alejado de fuentes de calor.
· No lo utilice en lugares donde haya gases combustibles, vapores, polvo metálico, aerosoles (espráis o pulverizadores) o humos de aceite industrial.
· Manténgalo a 1,5 m (5 ft) de lugares donde se esté administrando oxígeno.
· Vigile a los niños cuando estén cerca del purificador de aire. No permita que los niños jueguen con el purificador de aire.
· No introduzca nada por las rejillas del purificador de aire.
· No se siente ni coloque objetos pesados sobre el purificador de aire.
· Mantenga seco el interior del purificador de aire. Para evitar la formación de humedad, procure no colocarlo en habitaciones con grandes cambios de temperatura o debajo de aparatos de aire acondicionado.
· Desenchufe siempre el purificador de aire antes de realizar cualquier mantenimiento (por ejemplo, al cambiar el filtro).

· No utilice el purificador de aire si está averiado o no funciona correctamente, o si el enchufe o el cable están dañados. No intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con Atención al Cliente (consulte la página 86).
· ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no utilice el purificador de aire con ningún control de velocidad de estado sólido (como un regulador de intensidad de luz).
· Los niños no deberán limpiar ni llevar a cabo tareas de mantenimiento en el purificador de aire sin supervisión.
· Este purificador de aire puede utilizarse por parte de niños de 8 años o mayores, al igual que personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o han recibido formación sobre el uso del purificador de aire de forma segura y comprenden los peligros que entraña.
· No diseñada para uso comercial, sino para uso exclusivamente doméstico.

67

ES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.)
Alimentación y cable
· Mantenga el purificador de aire cerca de la toma a la que está enchufado.
· Nunca coloque el cable cerca de fuentes de calor. · No tape el cable con felpudos, alfombras u
objetos similares. No coloque el cable debajo de muebles o aparatos. · Mantenga el cable alejado de las zonas de tránsito. Coloque el cable en un lugar donde nadie pueda tropezar con él. · Si el cable de la fuente de alimentación está dañado, se deberá reemplazar por parte de Arovast Corporation o personas cualificadas análogas para evitar riesgos eléctricos o incendios. Póngase en contacto con Atención al Cliente (consulte la página 86). · Al desenchufar el cable de alimentación, se desactivará el mando a distancia del purificador de aire y este se desconectará temporalmente de VeSync y de otras aplicaciones de terceros.
Campos electromagnéticos (EMF) El purificador de aire de Levoit cumple todas las normas sobre campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y conforme a las instrucciones de este manual del usuario, el aparato se puede usar con la máxima seguridad según las pruebas científicas disponibles actualmente.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe llevarse a unas instalaciones de recogida adecuadas para su reciclaje. El desecho y reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medioambiente.
Para obtener más información sobre el desecho y reciclaje de este producto, contacte con el ayuntamiento de su localidad, el servicio de punto limpio o la tienda donde compró el producto.
Este producto cumple la directiva RoHS. Este producto cumple la Directiva 2011/65/UE, y sus enmiendas, sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
68

ES

COMPONENTES DEL PURIFICADOR DE AIRE INTELIGENTE

A. Indicadores de velocidad del ventilador B. Botón de velocidad del ventilador C. Botón del modo de suspensión D. Anillos del indicador de calidad del aire E. Botón de reinicio del indicador de
comprobación filtros F. Sensor de luz G. Botón del temporizador H. Botón de encendido/apagado I. Indicador de comprobación de filtros J. Indicador Wi-Fi®

A I

B

J

C

K

D

L

E

M

F

N

G

O

H

K. Botón del modo automático L. Indicador de bloqueo de la pantalla M. Botón de apagado de la pantalla N. Pantalla del temporizador/PM2.5 O. Botón de bloqueo de la pantalla P. Salidas de aire Q. Sensor de polvo láser AirSight PlusTM R. Entradas de aire S. Parte superior del purificador de aire T. Filtro original True HEPA de 3 fases U. Parte inferior del purificador de aire V. Almohadillas antideslizamiento

P

Q

S

T

R

U

V 69

ES

CONTROLES Y PANTALLA

Nota: También puede controlar estas funciones con la aplicación VeSync, así como otras funciones que solo están disponibles en la aplicación (consulte la página 15).

Botón de encendido/apagado
· Enciende o apaga el purificador.
· Manténgalo pulsado durante 5 segundos para configurar el purificador de aire. Consulte las instrucciones en la aplicación VeSync para más información.
· Manténgalo pulsado durante 15 segundos para reiniciar el purificador de aire y desconectarlo del Wi-Fi (consulte la página 73).

Botón de velocidad del ventilador
· Permite alternar las velocidades del ventilador: baja (un indicador se iluminará); media (dos indicadores); alta (tres indicadores); y turbo (cuatro indicadores).
· Al pulsar el botón de velocidad del ventilador mientras el purificador de aire se encuentra en modo de suspensión o automático (si la pantalla está activada), se saldrá de estos modos.

Anillos del indicador de calidad del aire
· Estos indicadores utilizan un sensor automático para indicar la calidad del aire. Azul (muy buena), verde (buena), naranja (moderada) y rojo (mala).
Indicador Wi-Fi · Se enciende, apaga o parpadea para indicar el estado de vinculación. Consulte las instrucciones en la aplicación VeSync para más información.
Sensor de luz · Cuando la detección de luz está activada en la aplicación VeSync, este sensor detecta la cantidad de luz en la habitación para ajustar automáticamente la configuración del purificador de aire (consulte la página 77).

Botón del modo de suspensión · Activa o desactiva el modo de suspensión (consulte la página 74).
Botón del temporizador · Permite alternar entre las opciones del temporizador (consulte la página 76). · Mantenga pulsado durante dos segundos para alternar las opciones del temporizador en incrementos de una hora.
Botón del modo automático · Activa o desactiva el modo automático (consulte la página 75).

70

ES
USAR EL PURIFICADOR (CONT.)
Botón de apagado de la pantalla · Apaga la pantalla (consulte la página 76). · Pulse cualquier botón (salvo ) para volver a encender la pantalla.
Botón de bloqueo de la pantalla · Impide que se modifiquen los ajustes seleccionados (consulte la página 76). Manténgalo pulsado durante tres segundos para activar o desactivar el bloqueo de la pantalla. · El indicador de bloqueo de la pantalla ( ) parpadeará cuando se pulse cualquier otro botón para indicar que el bloqueo de la pantalla está activado.
Botón de reinicio del indicador de comprobación filtros
· Manténgalo pulsado durante 3 segundos para restablecer el indicador de comprobación del filtro.
· El indicador de comprobación del filtro ( ) se enciende cuando es necesario cambiar el filtro de aire (consulte la página 81).
71

ES
PRIMEROS PASOS
1. Coloque el purificador de aire sobre una superficie lisa y estable dejando la pantalla hacia arriba. Gire la mitad superior del purificador de aire en el sentido contrario a las agujas del reloj y levántelo para extraerlo. [Figura 1.1]

3. Vuelca a colocar la mitad superior del purificador de aire directamente sobre la parte inferior, alineando las esquinas. Presione para que la parte superior encaje en su sitio. [Figura 1.3] a. La parte superior del purificador de aire puede estar orientada hacia cualquier dirección, siempre que las esquinas encajen.

Figura 1.1
2. Extraiga el filtro de dentro de la parte inferior del purificador de aire. Saque el filtro de su envoltorio de plástico e insértelo de nuevo en el purificador de aire. [Figura 1.2]

Figura 1.3
4. Al usar el purificador de aire, deje al menos 15 cm (38 pulgadas) de espacio alrededor. Manténgalo alejado de cualquier objeto que pueda obstruir el flujo de aire, por ejemplo, unas cortinas [Figura 1.4].

Figura 1.2 72

38 cm (15 in)

38 cm (15 in)

Figura 1.4

PRIMEROS PASOS (CONT.)
Configuración de la aplicación VeSync
Nota: La aplicación VeSync siempre está en proceso de mejora y puede cambiar con el tiempo. Si aprecia alguna diferencia, siga las instrucciones de la aplicación.
1. Escanee el código QR o busque la aplicación “VeSync” para descargarla de Apple App Store® o de Google Play Store.

ES
Conexión Wi-Fi:
· Para desconectar el Wi-Fi, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado durante 15 segundos hasta que se apague el indicador del Wi-Fi. Esto restablecerá los ajustes por defecto del purificador de aire y lo desconectará de la aplicación VeSync.
· Para volverlo a conectar, siga las instrucciones de la aplicación VeSync para añadir un dispositivo.

Nota: Los usuarios de AndroidTM deben pulsar «Permitir» para poder usar VeSync.
2. Abra la aplicación VeSync. Inicie sesión o regístrese.
Nota: debe crear su propia cuenta de VeSync para poder utilizar servicios y productos de terceros. Estos servicios no funcionan con una cuenta de invitado. Sus familiares y amigos también pueden controlar el purificador de aire inteligente con una cuenta de VeSync.
3. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el purificador de aire inteligente.
Nota: El teléfono deberá tener habilitada la ubicación mientras está conectado al purificador de aire inteligente. Esto se requiere para establecer la conexión Bluetooth®. Podrá desactivar la Ubicación una vez que el purificador de aire inteligente haya terminado de conectarse a la aplicación VeSync.

Conectar con Amazon Alexa o Google AssistantTM
Puede utilizar la aplicación VeSync para conectar el purificador de aire inteligente a Amazon Alexa o Google AssistantTM. Siga las instrucciones en la aplicación para configurar su asistente de voz.
Nota: debe crear su propia cuenta de VeSync para acceder a los asistentes de voz.

73

ES

USAR EL PURIFICADOR DE AIRE INTELIGENTE

Nota: La aplicación VeSync le permite controlar el purificador de aire a distancia y acceder a más funciones y opciones (consulte la página 15).
1. Enchufe el purificador y pulse para encenderlo. [Figura 2.1] 2. También puede pulsar para cambiar la velocidad del ventilador entre baja, media, alta o turbo.
Nota:
· Los indicadores de velocidad del ventilador se encienden cuando están activos. Un indicador se iluminará para la velocidad baja, dos para la media, tres para la alta y cuatro para turbo.
· La velocidad turbo es la que más ruido hace, pero también la que limpia el aire más deprisa.
· Para obtener los mejores resultados o resolver algún problema concreto con la calidad del aire, como el humo, seleccione la velocidad turbo durante 15-20 minutos antes de pasar a una velocidad inferior.
· si desea limpiar el aire de manera efectiva, mantenga cerradas las puertas y ventanas mientras el purificador de aire esté funcionando.

Modo de suspensión
El modo de suspensión funciona de manera silenciosa a una velocidad inferior a la velocidad baja.
1. Pulse para activar o desactivar el modo de suspensión.
2. El modo de suspensión apaga la pantalla a los 6 segundos si no se pulsa ningún otro botón.
Nota:
· Cuando la pantalla esté apagada, pulse cualquier botón (salvo ) para volver a encender la pantalla. Si no pulsa ningún otro botón, la pantalla se volverá a apagar transcurridos 6 segundos.
· El indicador de comprobación de filtros seguirá encendido si es necesaria la comprobación (consulte la página 81).

3. Pulse para apagar el purificador de aire.

Figura 2.1 74

USAR EL PURIFICADOR (CONT.)
Modo automático
El modo automático emplea AirSight PlusTM, un sensor de polvo láser que hay dentro del purificador de aire, para regular la velocidad del ventilador automáticamente en función de la calidad del aire. Por ejemplo, si la calidad del aire es mala, el ventilador se configurará automáticamente en velocidad alta.
Nota:
· El purificador de aire tarda 5 segundos en detectar la calidad del aire cada vez que se enciende. Durante este tiempo, los anillos del indicador de calidad del aire se serán azules. Cuando hayan transcurrido 5 segundos, los anillos del indicador de calidad del aire cambiarán de color en función de la calidad del aire detectada.
· El modo automático no utiliza la velocidad turbo del ventilador.
· La aplicación VeSync admite también otros modos automáticos: modo automático silencioso, modo automático eficiente y modo automático ECO (consulte la página 78).

ES
Pantalla PM2.5
El valor PM2.5 de la pantalla indica la cantidad de partículas en suspensión (µg) detectadas en 1 metro cúbico (m³) de aire.
El valor PM2.5 hace referencia a la

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals