KEMPPI RSA 230 Lightweight Welding Respirator User Manual
- June 4, 2024
- KEMPPI
Table of Contents
RSA 230 Lightweight Welding Respirator
1920700 R05
RSA 230
Operating manual
Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obslugi Manual de utilização Bruksanvisning
1
2
1
English …………………………………………….. 1 Dansk ……………………………………………….4 Deutsch …………………………………………… 7 Español……………………………………………. 10 Français ……………………………………………13 Italiano ……………………………………………. 16 Nederlands …………………………………….. 19 Norsk ……………………………………………….. 22 Polski ……………………………………………….. 25 Português ……………………………………….. 28 …………………………………………… 31 Suomi………………………………………………. 34 Svenska ……………………………………………37 …………………………………………………. 39
0200
1105
© Kemppi Oy 2022
LIC40175
DANSK
1. Indledning
1.1 Om RSA 230
Med RSA 230 friskluftregulatoren kan svejsehjelmen forbindes med en forsyning af åndingsluft. Forsyningen danner et overtryk inde i hjelmen, der hindrer forurenet luft udefra i at trænge ind i brugerens åndingszone og samtidigt forsyner brugeren med ren åndingsluft. Med RSA 230 kan brugeren regulere luftstrømmen, og den har en ind-
bygget lyddæmper, der dæmper støjen fra trykluften. Kompatibel med Gamma GTH3
SFA/PFA/RFA og Beta FA hjelme.
1.2 Om denne brugsanvisning Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før
udstyret tages i brug første gang. Vær især opmærksom på
sikkerhedsanvisningerne.
Konvention Anvendes til
Bemærk
Giver brugeren en særlig vigtig information.
Forsigtig Angiver en situation, der kan forvolde skader på udstyret eller systemet.
Advarsel Angiver en muligt farlig situation, der kan forvolde personskade eller være livsfarlig.
1.3 Ansvarsfraskrivelse
Skønt vi gør alle bestræbelser på at sikre, at informationen i denne
vejledning er nøjagtige og fuldstændige, kan Kemppi ikke gøres
erstatningspligtig for eventuelle fejl eller udeladelser. Kemppi forbeholder
sig til enhver tid retten
til at ændre specifikationen af et beskrevet produkt uden forudgående varsel. Indholdet i denne vejledning må ikke kopieres, nedskrives, reproduceres eller videresendes uden forudgående tilladelse fra Kemppi.
2. Sikkerhed
Læs følgende forholdsregler omhyggeligt, før produktet tages i brug.
2.1 Forholdsregler
Advarsel: · Det er strengt forbudt at bruge andet end Kemp-
pi-mærkede filtre eller andre dele eller tilbehør sammen med Kemppi’s
personlige værnemidler. Hvis disse sikkerhedsregler ikke overholdes, kan det
medføre alvorlige skader på helbredet. Advarsel: · Brug ikke systemet i
eksplosive eller stærkt giftige miljøer. · Brug ikke oxygen-beriget luft eller
ren oxygen med RSA 230. Eksplosionsfare. · Brug kun systemet i miljøer, hvor
risikoen for at beskadige forsyningsslangen er lille, og brugerens bevægelse
ikke er begrænset. · Brug ikke nogen anden trykslange end den, der følger med
RSA 230. · Største arbejdstryk i luftslangen = 2000 kPa. · Under ekstrem
arbejdsbelastning kan trykket i hjelmen opnå negative værdier, så brugeren kan
føle en luftmangel, og enheden kan give forringet beskyttelse. · RSA 230
friskluftregulatoren må kun forbindes med en åndbar friskluftsforsyning
(luften skal overholde EN 12021). RSA 230 må ikke tilsluttes til andre
gaskilder. · RSA 230 friskluftregulatoren må ikke forbindes med åndingsluft
samtidigt med andre enheder. · Hvis der er risiko for at tilslutte RSA 230
friskluftregulatoren til andet en åndingsluftkilde på arbejds-
stedet, skal der udarbejdes en lokal risikovurdering vedrørende brugen af RSA
230.
· Hvis RSA 230-enhedens alarmfløjte for lavt flow aktiveres, er der ikke
tilstrækkeligt tryk på friskluftforsyningen. Reguler trykket på
friskluftforsyningen i henhold til de anførte krav i afsnittet Tekniske data.
· Kontrollér før hver brug, at luftstrømmen er tilstrækkelig.
· Hvis enheden standser luftforsyningen, skal det forurenede område straks
forlades.
· I en kombination med en svejsehjelm anbefales enheden ikke til brugere med
skæg eller langt hår, der når ind i indåndingszonen.
· Pas på en høj CO koncentration i luftforsyningen, der kan forekomme, hvis
kompressoren ikke fungerer korrekt, og smøreolien derfor brænder som følge af
høje temperaturer.
· Forsyningslufttrykket skal være 550-600 kPa.
· Før enheden tilsluttes luftforsyningen, skal det kontrolleres, hvad der er i
slangen, og af hvilken kvalitet. RSA 230 enheder kræver åndingsluft, der
overholder standarden EN 12021.
· Sørg for, at luftslangen ikke udsættes for gnister, heller ikke hvis der
anvendes en afdækning til beskyttelse af luftslangen.
· Kemppi RSA 230 systemet er ikke “F”-mærket og kan derfor ikke anvendes i
situationer, hvor det kan udsættes for åben ild. Før udstyret tages i brug,
skal der udarbejdes en lokal risikovurdering vedrørende behovet for F-mærket
udstyr.
Bemærk: Hvis anbefalingerne i denne brugsanvisning tilsidesættes, bortfalder
garantien automatisk, og niveauet for personsikkerhed overholder eventuelt
ikke de foreskrevne standarder.
4 © Kemppi Oy 2022
DANSK
2.2 Krav til trykluft RSA 230 enheden kræver åndingsluft, der overholder
standarden EN 12021. Bemærk for eksempel følgende forhold:
· Kuldioxidkoncentration: maks. 500 ppm. · Kuliltekoncentration: maks. 15 ppm.
Maksimal vandkoncentration i luften: 50 mg/m³ ved det normerede tryk på 1 20
MPa. Fugtigheden i friskluftforsyningen skal reguleres for at forhindre
enheden i at fryse.
3. Dele 1
1. Luftslange til svejsehjelm 2. Luftslangeadapter 3. Udskiftelig lyddæmper
4. Trykslangetilslutning 5. Alarmfløjte til lavt flow (alarm ved 160 l/min) 6.
Flowstyringsknap
4. Betjening af RSA 230
4.1 Eftersyn hver gang før brug · Efterse delene og udskift eventuelle defekte
komponenter. · Kontroller, at lufttrykket i forsyningssystemet er 550600 kPa.
· Udfør luftflowtest. · Kontroller, at luftslangen er korrekt forbundet i
begge ender. · Kontroller, at luften forsynes ind i hjelmens åndingszone.
4.2 Samling af RSA 230 1. Forbind trykslangen fra trykluftkilden til RSA 230.
Bemærk: Anvend kun den slange, der leveres med produktet. 2. Spænd bæltet
omkring livet. En skuldersele kan leveres som ekstraudstyr. 3. Forbind
luftslangen til RSA 230 og svejsehjelmen.
4.3 Test af luftgennemstrømning 2 1. Forbind trykslangen fra trykluftkilden
til RSA 230. 2. Forbind en flowmåler til RSA 230. Sørg for, at den er korrekt
forbundet og står lodret. 3. Kontroller, at kuglen inde i flowmåleren stiger
op til det grønne område.
5. Daglig vedligeholdelse
Kemppi anbefaler at rengøre RSA 230 efter hver brug. · Rengør apparatet med en
mild sæbe, lunkent vand og en blød klud. · Skyl om nødvendigt luftslangen med
rent vand. · Lad den tørre grundigt før samling.
Bemærk: · Rengør altid RSA 230 i et udluftet lokale eller udenfor.
Pas på skadeligt støv, der kan ansamle sig på enhedens dele, · Det er forbudt
at bruge rengøringsmidler med opløsningsmidler eller skuremidler.
6. Opbevaring
Opbevar RSA 230 i omgivelser med en temperatur mellem -20 °C og +50 °C og
luftfugtighed < 80 % Rh. Produktets levetid på lager er to års, hvis det
opbevares i uåbnet og original emballage. Midlertidig transport til og fra
arbejdsstedet er tilladt, hvis enhederne opbevares i tør emballage.
Bemærk: Lyddæmperen har en begrænset levetid, der er angivet på lyddæmperens
mærkeplade:
Levetid
Udløbsdato
7. Fejlfinding
Problem
Enheden fungerer slet ikke.
Mulig årsag Defekt i trykluftforsyningen Skader på luftslangen
Enheden leverer ikke den tilstrækkelige luftmængde.
Luftslangen eller luftkanalen er tilstoppet.
Lyddæmperen er tilstoppet.
Luften slipper ud gennem utætheder.
Baffle-filteret i styringsenheden til trykflow er tilstoppet.
Anbefaling Kontroller trykluftkilden. Kontroller, om tilslutningsslangerne er
beskadiget, og udskift dem om nødvendigt. Kontroller og fjern en eventuel
blokering.
Udskift lyddæmperen Kontroller alle pakninger og forbindelser. Kontroller, at
slangen er ubeskadiget og uden utætheder. Udskift baffle-filteret.
5 RSA 230
DANSK
8. Tekniske data
Model Overholdelse
Overholdelse af standarder
Typegodkendt af
Kvalitetssikring af produktionsprocessen (Modul D) Mindste luftstrøm Maksimal
luftstrøm Længde of forsyningstrykslange (Trykslanger må ikke forbindes til
hinanden.) Påkrævet forsyningslufttryk Vægt på enhed, slange og bælte
Bæltestørrelse Producent
RSA 230 Forordning (EU) 2016/425 Forordning 2016/425 om personlige værnemidler
som indført i britisk lov og ændret EN14594:2018
· Med Gamma GTH3: Klasse 3B · Med Beta FA: Klasse 2B AS/NZ 1706:2012 FORCE
Certification A/S, Prøveinstans nr. 0200 Park Alle 345, DK-2605 Brøndby (Modul
B & D). AS/NZS: SAI Global Certification Services Pty Limited 680 George
Street, Sydney NSW 2000, GPO Box 5420 Sydney NSW 2001. UKCA: CCQS UK Ltd.,
Godkendt organ nr. 1105. 5 Harbour Exchange Square, London, E14 9GE, UK (Modul
B & D). SAI Global Assurance Services Ltd. Partis House Ground Floor Davy
Avenue, Knowlhill Milton Keynes MK5 8HJ, UK. Prøveinstans 2056 160 l/min 400
l/min 10-30 mm
550-600 kPa 1600 g Maks. 125 cm Kemppi Oy, Kempinkatu 1, P.O. BOX 13, 15801
Lahti, Finland
9. Bestillingsnumre
Del RSA 230 RSA 230 regulator RSA 230 lyddæmper RSA 230 Luftslangeadapter
Trykslange:
10 m
Kode SP011617 SP012857 SP011735 SP011227
SP013848
20 m 30 m Gamma luftslange Sele Flowmåler Beskyttelsesafdækning til slange Læderbælte
SP013849 SP013850 SP012253 SP011894 SP012492 SP010788 SP010243
10. Bortskaffelse af enheden
Bemærk: Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald!
Når apparatet og dets tilbehør har nået slutningen af dets levetid skal du
følge de nationale og lokale love og vedtægter for bortskaffelse af enheden.
Enheden indeholder visse dele, der indeholder eller er lavet af ikke-
miljøvenlige eller farlige materialer.
Med henvisning til det WEEE direktiv 2012/19/EU vedrørende bortskaffelse af
elektrisk og elektronisk affald samt det Europæiske direktiv 2011/65/EU om
begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk
udstyr og deres implementering i henhold til de nationale love skal elektrisk
udstyr, der når slutningen af sin levetid, indsamles separat og bringes til en
dertil egnet miljømæssigt ansvarlig genbrugsstation. Udstyrets ejer er
forpligtet til at aflevere udfasede enheder til en lokalt genbrugsstation i
henhold til instrukser fra de lokale myndigheder eller fra en repræsentant for
Kemppi. Ved at overholde disse europæiske direktiver er du med til at forbedre
miljøet og befolkningssundheden.
6 © Kemppi Oy 2022
Operating temperature range Driftstemperaturområde
Betriebstemperaturbereich Rango temperatura de operación Käyttölämpötila-
alue Plage de températures d’utilisation Intervallo temperatura di
funzionamento Bedrijfstemperatuurbereik Driftstemperaturområde Zakres
temperatur pracy Faixa de temperatura operacional Driftstemperaturområde
Recommended humidity range Anbefalet luftfugtighedsområde Empfohlener
Bereich der Luftfeuchtigkeit Rango recomendado de humedad Suositeltu
kosteusalue Taux d’humidité recommandés Intervallo di umidità consigliato
Aanbevolen luchtvochtigheidsbereik Anbefalt fuktighetsområde Zalecana
wilgotno Faixa de umidade recomendada para o uso Rekommenderat
fuktighetsområde
See information supplied by the RPD manufacturer Se oplysningerne fra RPD-
producenten Siehe die vom RPD-Hersteller bereitgestellten Informationen
Véase la información suministrada por el fabricante de la unidad RPD Katso
hengityksensuojaimen valmistajan toimittamat tiedot Voir les informations
fournies par le fabricant du RPD Vedere le informazioni fornite dal
produttore RPD Zie de informatie die is verstrekt door de RPD-fabrikant Se
informasjon som leveres av RPD-tilvirker Patrz informacje podane przez
producenta zaworu Veja as informações fornecidas pelo fabricante do RPD .
, Se information från RPD-tillverkaren RPD
Declaration of Conformity EU/2016/425 Declarations of Conformity
Overensstemmelseserklæringer Konformitäts-erklärungen Declaraciones de
conformidad Vaatimustenmukaisuusvakuutuksia Déclarations de conformité
Dichiarazioni di conformità Verklaringen van overeenstemming
Samsvarserklæringer Deklaracje zgodnoci Declarações de conformidade
Försäkran om överensstämmelse
userdoc.kemppi.com