TENNANT CS5 Battery Floor Scrubber User Manual

June 10, 2024
TENNANT

CS5 Battery Floor Scrubber

CS5 BATTERY FLOOR SCRUBBER

The CS5 Battery Floor Scrubber is a machine designed for
cleaning floors in various environments. The machine comes with an
operator’s manual in English, Spanish, and French. The model part
number for the scrubber is 1251580 and is designed for use in North
America. The machine can be identified using the information
provided in the manual.

Technical Information

The machine has a general description and consists of various
parts and accessories. The technical information section of the
manual provides details on these parts and accessories.

Handling and Installation

The handling and installation section of the manual provides
guidance on how to handle and install the machine.

Practical Guide for the Operator

The practical guide for the operator provides instructions on
how to use the machine. It is important to read the manual before
using the machine to ensure safe operation.

Periods of Inactivity

If the machine will not be used for an extended period, guidance
is provided on how to prepare the machine for inactivity to ensure
it remains in good working condition.

Maintenance Instructions

The maintenance instructions section provides guidance on how to
maintain the machine to ensure it remains in good working
condition.

Troubleshooting

If the machine experiences issues during operation, the
troubleshooting section provides guidance on how to identify and
resolve these issues.

Alarms

The machine has alarms that indicate when there is an issue. The
alarm section provides information on what each alarm means.

Recommended Spare Parts

The recommended spare parts section provides guidance on what
spare parts to keep on hand to ensure the machine can be repaired
in case of an issue.

Important Safety Precautions

The manual provides important safety precautions that should be
followed to ensure safe operation of the machine.

Meaning of Symbols

The manual provides information on the meaning of symbols used
on the machine to ensure safe operation.

Product Usage Instructions

  • Read the operator’s manual in English, Spanish, or French
    before using the machine to ensure safe operation.

  • Identify the machine using the information provided in the
    manual.

  • Handle and install the machine according to the guidance
    provided in the manual.

  • Use the practical guide for the operator to learn how to use
    the machine.

  • Prepare the machine for inactivity if it will not be used for
    an extended period.

  • Maintain the machine according to the guidance provided in the
    manual to ensure it remains in good working condition.

  • If the machine experiences issues during operation, use the
    troubleshooting section of the manual to identify and resolve the
    issues.

  • Keep recommended spare parts on hand to ensure the machine can
    be repaired in case of an issue.

  • Follow important safety precautions provided in the manual to
    ensure safe operation of the machine.

CS5
BATTERY FLOOR SCRUBBER
OPERATOR’S MANUAL (EN) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES)
MANUEL D’INSTRUCTIONS (FR)

Model Part No.: 1251580 – SCRUBBER [CS5 NA] North America
To view, print or download the parts manual, visit: www.tennantco.com/manuals www.tennantco.com

PLDC04335 Rev. 07 (12-2021)

(Translated instructions)

TABLE OF CONTENTS

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ………………………………………………………..2 MEANING OF SYMBOLS……………………………………………………………………………6 TECHNICAL SPECIFICATIONS…………………………………………………………………..7 MACHINE DIMENSIONS …………………………………………………………………………….8 GENERAL INFORMATION………………………………………………………………………….9
Purpose of this manual …………………………………………………………………………………………………… 9 Identifying the machine …………………………………………………………………………………………………… 9 Documentation/equipment accompanying the machine ………………………………………………………. 9
TECHNICAL INFORMATION………………………………………………………………………10
General description ……………………………………………………………………………………………………….. 10 Parts of the machine ……………………………………………………………………………………………………… 10 Accessories………………………………………………………………………………………………………………….. 11
HANDLING AND INSTALLATION ………………………………………………………………. 11
Lifting and transporting the palletized machine………………………………………………………………….. 11 Delivery checks …………………………………………………………………………………………………………….. 11 Unpacking ……………………………………………………………………………………………………………………. 11 Selection of parking position …………………………………………………………………………………………… 12 Lifting and transporting the machine ………………………………………………………………………………… 12 Transport on wheels………………………………………………………………………………………………………. 12 Adjusting the handle rake angle………………………………………………………………………………………. 13 Fitting the brush/pad driver …………………………………………………………………………………………….. 13 Brush/pad driver release ………………………………………………………………………………………………… 13 Battery: preparation / installation / recharging……………………………………………………………………. 13 Battery: removal ……………………………………………………………………………………………………………. 14 Battery: disposal……………………………………………………………………………………………………………. 14
PRACTICAL GUIDE FOR THE OPERATOR…………………………………………………15
Preparing the machine for work ………………………………………………………………………………………. 15 Controls……………………………………………………………………………………………………………………….. 16 Working ……………………………………………………………………………………………………………………….. 17 Removal of dirty water tank lid ………………………………………………………………………………………… 18 Installation of dirty water tank lid ……………………………………………………………………………………… 18 Filling the water/detergent tank ……………………………………………………………………………………….. 18 Emptying the water/detergent tank ………………………………………………………………………………….. 18 Emptying the dirty water tank………………………………………………………………………………………….. 19 Drive adjustment …………………………………………………………………………………………………………… 19
PERIODS OF INACTIVITY …………………………………………………………………………20 MAINTENANCE INSTRUCTIONS ……………………………………………………………….20
Maintenance – General rules…………………………………………………………………………………………… 20 &OHDQLQJWKHVXFWLRQÀRDW……………………………………………………………………………………………….. 21 &OHDQLQJWKHZDWHUGHWHUJHQWWDQN¿OWHU ……………………………………………………………………………. 21 &OHDQLQJWKHVXFWLRQ¿OWHU……………………………………………………………………………………………….. 21 Cleaning the front squeegee suction hose………………………………………………………………………… 21 Cleaning the rear squeegee suction hose…………………………………………………………………………. 21 Cleaning the diverter valve……………………………………………………………………………………………… 22 Cleaning the squeegee ………………………………………………………………………………………………….. 22 Squeegee adjustment ……………………………………………………………………………………………………. 22 Replacing the brush ………………………………………………………………………………………………………. 23
TROUBLESHOOTING ……………………………………………………………………………….24 ALARMS ………………………………………………………………………………………………….25 RECOMMENDED SPARE PARTS ………………………………………………………………26

EN

1

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

· Read the operating instructions carefully before using the
PDFKLQHIRUWKH¿UVWWLPH · Keep the instructions handy, in a safe place. They constitute
an important component of the machine and must be handed over together with the machine in the event of its being sold or transferred.
TABLE OF CONTENTS Whilst the machine is manufactured to a high standard of safety, safety in operation can be guaranteed only by complying with the instructions in this manual.
Correct use · The machine is not designed for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. · Use of the machine as a toy is prohibited: make certain this does not happen. · Children should be supervised to ensure they do not play with the machine. · Cleaning and maintenance of the machine must in any event be carried out exclusively by adults in full possession of the requisite mental and physical faculties. · The machine is designed to operate in temperatures between +4°C/39,2°F and +40°C/104°F. When the machine is not being used, the temperature range is +0°C/32°F and +50°C/122°F · The machine is designed to operate at relative humidity levels between 30% and 95%. · The machine can operate at altitudes up to 2000 m maximum. · This machine is intended for commercial use, for example
LQ KRWHOV VFKRROV KRVSLWDOV IDFWRULHV VKRSV RFHV DQG business premises generally.

EN

2

· The machine must only be used indoors. · The machine must be kept indoors at all times. · Do not use the machine on surfaces with a gradient steeper
than 2%. Danger of electric shock · 6ZLWFK R WKH PDFKLQH DQG GLVFRQQHFW WKH EDWWHU EHIRUH
commencing any cleaning or maintenance work. · ,IWKHPDFKLQHLVQRWZRUNLQJDVLWVKRXOGRULILWKDVVXHUHGD
heavy impact, or been dropped, damaged, left out in the open or fallen into water, do not use it until it has been checked out; contact a specialist technician approved by Tennant or take the machine to any Tennant service centre. · Do not clean the machine with water or a high pressure hose. · Never attempt to carry out repairs on the machine. Should the need arise, contact a specialist technician approved by Tennant or take the machine to any Tennant service centre. Fire risk · ‘RQRWXVHWKHPDFKLQHWRFOHDQXSÀDPPDEOHRUFRPEXVWLEOH liquids such as petrol, and do not operate the machine in areas where these liquids may be present. · Do not pick up burning or smoking material like cigarettes, matches or hot ashes. · Do not position the machine on or in close proximity to a cooker
RU DQ RWKHU KRW VXUIDFH DV WKH EDWWHU FRXOG FDWFK ¿UH RU explode. Risk of injury · .HHS KDLU ORRVH JDUPHQWV ¿QJHUV DQG DOO RWKHU SDUWV RI WKH body well clear of slots and moving parts. · Avoid any contact with moving parts of the machine (brushes and pad drivers). · Take particular care when cleaning steps and stairs. · Do not use the machine if plastic parts are damaged as a result of a fall or impact; avoid contact with broken pieces and sharp edges. · Always keep detergents out of the reach of children. In the event of detergent making contact with the eyes or the skin,

EN

3

immediately wash repeatedly with water, and if swallowed, consult a doctor immediately. · Carefully follow the facility safety guidelines concerning wet
ÀRRUV · 3ODFHZHWÀRRUVLJQVDVQHHGHGZKHQRSHUDWLQJWKHPDFKLQH Risk of damage caused by improper use · Use only original spare parts supplied by the manufacturer. · Use only commercially approved cleaning detergents.
Machine damage caused by improper detergents will void the manufacturer’s warranty. · Do not insert objects of any kind into the ventilation slots. Do not operate the machine with blocked ventilation slots. Remove
DOOGXVWGLUWKDLUDQGGHEULVWKDWPLJKWEHEORFNLQJWKHDLUÀRZ Battery charger and Battery · Battery charger: inspect the battery charge cable periodically
for possible damage. If damage has occurred, do not use the battery charger until the cable has been replaced; · Make certain the power sockets used for battery chargers are properly earthed and protected by a 2-pole thermal magnetic
VZLWFKZLWKGLHUHQWLDOFLUFXLWEUHDNHU · rated current 10-16A · ,QGLHUHQWLDOFXUUHQW$ · Icn breaking capacity: 6000 A · $&GLHUHQWLDOEUHDNHUWULS · When recharging the battery, use only the battery charger (BACA00263 code), supplied by the manufacturer of the machine. · NEVER unplug the battery charger by pulling the power cable, grip the plug, not the cable. · NEVER touch the battery charger power cable with wet hands. · DO NOT use extensions to power the battery charger. · Use only batteries supplied by the manufacturer (BAAC00196 code), as other types of battery could explode, causing injury to persons and damage to property. · .HHSWKHEDWWHUDZDIURPVSDUNVDQGÀDPHV · DO NOT smoke near battery or charger.

EN

4

· DO NOT charge the battery outdoors. · DO NOT expose the battery to temperatures above 100°C /
212°F. · Charge the battery at a temperature between + 4°C / 39.2°F
and + 40°C / 104°F. · NEVER leave the battery in enclosed areas, such as in cars
on hot days, where temperatures can be much higher than the outside temperature. · DO NOT attempt to repair or modify the battery or battery charger, replace it if faulty. · DO NOT short circuit the battery or charger terminals with conductive objects such as paper clips, the battery may ignite or explode. · DO NOT crush, drop, incinerate or damage the battery. · DO NOT use a damaged battery in any way. · DO NOT remove the battery with the machine on, risk of unintentional operation of the machine and risk of voltage
ÀXFWXDWLRQRQWKHHOHFWURQLFHTXLSPHQW · Ensure the battery is disposed of correctly, in compliance
with current local environmental regulations. Do not throw the battery away as household waste.

EN

5

35°C 4°C

MEANING OF SYMBOLS
NEGOTIABLE GRADIENT
OPERATOR MANUAL, INSTRUCTIONS FOR USE
READ THE MANUAL BEFORE USING THE MACHINE
DIRECT CURRENT
CLASS III APPLIANCE. AN APPLIANCE IS IDENTIFIED AS CLASS III WHEN ITS EXPLOSIONPROOF PROTECTION IS BASED ON THE FACT THAT THERE ARE NO VOLTAGES HIGHER THAN THE ULTRA-LOW SAFETY EXTRA-LOW VOLTAGE (SELV). THIS MEANS IN PRACTICE THAT THE APPLIANCE IS POWERED BY A BATTERY OR A SELV TRANSFORMER. BRUSHES ON/OFF.
DETERGENT SOLUTION FLOW ON/OFF AND REGULATION.
SUCTION ON/OFF.
“ECO” OPERATING MODE.
MACHINE ON/OFF.
SPECIAL WASTE. DO NOT DISPOSE OF AS NORMAL WASTE.
MINIMUM AND MAXIMUM TEMPERATURE OF LIQUID IN TANK.
SAFETY LABEL THE SAFETY LABEL IS MOUNTED ON THE MACHINE IN THE LOCATION INDICATED. REPLACE THE LABEL IF BECOMES DAMAGED OR ILLEGIBLE.

BATTERY RECYCLING LABEL.

EN

6

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Cleaning width

mm inches

280 11.02

Squeegee width

mm inches

380 14.96

Productivity (for Hour) Theoretically Max.

m2/h ft2/h

976 10505

Productivity (for Hour) Estimate Coverage

m2/h ft2/h

639 6875

Number of brushes

no.

1

Brush diameter

mm inches

280 11.02

g/cm2

30

Maximum brush pressure

kPa

3.4

Brush rotation speed

rpm rpm

160

W Rated brush motor power
HP

100 0.134

W

160

Rated suction motor power

HP

0.21

W

248

Overall power of the machine in operation PM

HP

0.33

Maximum speed

km/h

3.5

mph

2.17

Solution tank

l

5

galls.

1.32

Dirty water tank

l

5

galls.

1.32

mm

200

Rear wheel diameter

inches

7.87

Maximum slope

%

2

kg

26

Gross weight (GVW)

lbs

57.32

kg Weight of the machine in transit without battery
lbs

18.3 40.34

kg Weight of the machine in transit with battery
lbs

19.8 – 20.2 43.65 – 44.53

Number of batteries

no.

1

Machine / battery voltage VM

V

36

EN

7

Battery capacity (2 versions)

Ah

5.5 – 7.5

Battery recharge supply voltage, V Max battery charging current, I Battery charging current (battery charger included)
Machine dimensions (X, Y, Z)
Battery compartment dimensions
Packing Size
Sound pressure – Annex DD (Emission of acoustical noise) EN 60335-2-72: 2012 Sound pressure uncertainty

V A
A
mm inches
mm mm inches
LpA (dBA)
K(dBA)

Vibration level (hand) – IEC 60335-2-72

ahv m/sec2

°C Maximum water and detergent temperature
°F

Degree of protection

IP

42 4 2 X= 615, X1= 770, Y= 399, Y1= 1049, Z= 412.5 X= 24.21, X1= 30.31, Y= 15.7, Y1= 41.29, Z= 16.24 Custom battery compartment 800 x 400 x 470 31.49 x 15.74 x 18.5
63 3
<=2,5
40 104 IPX3

Gross weight (GVW): maximum permissible weight with the machine fully loaded and ready for use.
7KHJURVVZHLJKWRIWKHPDFKLQHFRPSULVHVWKHGHWHUJHQWWDQN¿OOHGZLWKFOHDQZDWHUWKHGLUWZDWHU tank, empty, the largest recommended battery pack and all accessories, namely cables, hoses, detergents and brushes. V, I: charging / supply values VM , PM : machine in operation (all active functions)
MACHINE DIMENSIONS

Y1

Y

X1

Z

X

X-Y-Z: See “TECHNICAL SPECIFICATIONS” table

EN

8

GENERAL INFORMATION
Purpose of this manual
This manual has been written by the Manufacturer and is an integral part of the equipment package making up the machine1.
,W GH¿QHV WKH SXUSRVH IRU ZKLFK WKH PDFKLQH KDV EHHQ GHVLJQHG DQG EXLOW DQG FRQWDLQV DOO WKH information needed by operators2. In addition to this manual, containing information intended essentially for users, other publications DUHDYDLODEOHSURYLGLQJVSHFL¿FLQIRUPDWLRQIRUWHFKQLFLDQVHQWUXVWHGZLWKmaintenance3. The terms “right” and “left”, “clockwise” and “anti-clockwise” refer to the forward movement of the machine. Constant compliance with the instructions provided in this manual guarantees the safety of the operator and the machine, ensures low running costs and high quality results and extends the working life of the machine. Failure to follow these instructions may lead to injury to the operator or
GDPDJHWRWKHPDFKLQHÀRRUDQGHQYLURQPHQW
&RQVXOWWKHWDEOHRIFRQWHQWVDWWKHEHJLQQLQJRIWKHPDQXDOWR¿QGWKHVHFWLRQRILQWHUHVWZLWKRX delay. Parts of the text requiring special attention are printed in bold and preceded by the symbols illustrated and described here.
! DANGER Indicates the need for attention in order to avoid a series of consequences which could
cause death or serious injury to personnel. ! WARNING
Indicates the need for attention in order to avoid a series of consequences which could
FDXVHLQMXUWRSHUVRQQHORUGDPDJHWRWKHPDFKLQHRUZRUNHQYLURQPHQWRU¿QDQFLDOORVV ! INFORMATION
Important information In line with the company’s policy of constant product development and updating, the Manufacturer
UHVHUYHVWKHULJKWWRPDNHPRGL¿FDWLRQVZLWKRXWSULRUQRWLFH
:KLOVWWKHPDFKLQHLQRXUSRVVHVVLRQPDGLHUDSSUHFLDEOIURPWKHLOOXVWUDWLRQVLQWKLVGRFXPHQW the safety and the information regarding the product are guaranteed reliable.
Identifying the machine
The nameplate provides the following information: · Model · Battery voltage. · Rated current draw. · Serial number. · Year of manufacture. · IP degree of protection. · Gross weight. · Maximum negotiable gradient. · Name of manufacturer.
Documentation/equipment accompanying the machine
· Operator’s manual; · Quick Guide

7KHGH¿QLWLRQPDFKLQHUHSODFHVWKHWUDGHQDPH³&7´RIWKHSURGXFWWRZKLFKWKLVPDQXDOUHIHUV
Persons responsible for using the machine without performing any operations requiring precise technical skills.
Persons with experience, technical training and a knowledge of legislation and standards, able to perform all the necessary operations and to recognise and avoid possible risks in handling, installation, use and maintenance of this machine.

EN

9

TECHNICAL INFORMATION
General description
7KLV PDFKLQH LV D VFUXEEHU GUHU IRU VZHHSLQJ ZDVKLQJ DQG GULQJ ÀDW KRUL]RQWDO VPRRWK RU PRGHUDWHOURXJKXQLIRUPOVWUXFWXUHGDQGREVWDFOHIUHHÀRRUVLQFLYLODQGLQGXVWULDOSUHPLVHV The scrubber dryer spreads a solution of water and detergent in the correct concentration on the
ÀRRU DQG WKHQ VFUXEV LW WR UHPRYH WKH GLUW % FDUHIXOO FKRRVLQJ WKH GHWHUJHQW DQG EUXVKHV RU abrasive disks) from the wide range of accessories available, the machine can be adapted to a wide
UDQJHRIFRPELQDWLRQVRIWSHVRIÀRRUDQGGLUW 7KHPDFKLQHLQFRUSRUDWHVDZHWYDFXXPLQJVVWHPZKLFKGULHVWKHÀRRULPPHGLDWHODIWHUZDVKLQJ The drying action is produced by the suction motor, which generates a partial vacuum in the dirty
ZDWHUWDQN6TXHHJHHVPRXQWHGEHQHDWKWKHWDQNDUHGHVLJQHGWRFROOHFWWKH¿OPRIGLUWZDWHUZLWK the machine moving in both forward and reverse directions.
Parts of the machine
Main parts of the machine: · 7KHZDWHUGHWHUJHQWWDQN¿JUHIFRQWDLQVDQGFDUULHVWKHPL[WXUHRIFOHDQZDWHUDQG
cleaning product. · 7KHGLUWZDWHUWDQN¿JUHIFROOHFWVWKHGLUWZDWHUSLFNHGXSIURPWKHÀRRUDIWHUZDVKLQJ · &RQWUROSDQHO¿JUHI · +HDGDVVHPEO¿JUHIWKHPDLQHOHPHQWFRPSULVHVWKHEUXVKWKDWVSUHDGVWKHGHWHUJHQW
VROXWLRQRYHUWKHÀRRUDQGZDVKHVWKHVXUIDFHEULQJLQJDERXWWKHUHPRYDORIWKHGLUW · )URQWVTXHHJHHDVVHPEO¿JUHIZKLFKZLSHVDQGGULHVWKHÀRRUZKHQWKHPDFKLQHLV
pulled toward the operator. · 5HDUVTXHHJHHDVVHPEO¿JUHIZKLFKZLSHVDQGGULHVWKHÀRRUZKHQWKHPDFKLQHLV
pushed forward by the operator. · %DWWHU¿JUHI

2 1

3 7

Fig.1

6

5

4

EN

10

Accessories

· Brushes; Soft (SPPV02580 code ); Medium [Standard] (SPPV02438

code ); Hard (SPPV02581 code ).

· Pad Holder (SPPV02582 code ).

· Standard battery (BAAC00192 code).

· Battery charger (BACA00263 code).

HANDLING AND INSTALLATION

Lifting and transporting the palletized machine

The machine comes packed in a cardboard box by the manufacturer.

Handle with care to avoid impact and ensure the machine is not

overturned.

Delivery checks

On taking delivery of the machine, check carefully that the packing and

machine it contains are both intact.

Unpacking

When unpacking the machine, proceed as follows:

· Cut and remove the plastic straps using scissors or nippers;

· Open the box:

1

· Remove the following items from the packaging:

· use and maintenance manual;

· warranty reply card;

· quick guide;

· bumper wheel;

· front squeegee:

· brush;

· battery charger.

· /LIWWKHPDFKLQHRXWRIWKHER[EWKHKDQGOH¿JUHIDQGVHW

LWGRZQRQWKHÀRRU · Pull the handle up at right angles to the machine, referring to the

section “Adjusting the handle rake angle”

· Remove the dirty water tank and the detergent tank and set them

RQWKHÀRRUUHIHUULQJWRWKHVHFWLRQ(PSWLQJWKHZDWHUGHWHUJHQW tank” and “Emptying the dirty water tank”.

· 7LOWWKHPDFKLQHEDFNZDUGVDQGUHVWWKHKDQGOHRQWKHÀRRU · Cut the ties applied to the rear squeegee.

· ,QVWDOOWKHIURQWVTXHHJHH¿J$UHI · ,QVWDOOWKHEXPSHUZKHHO¿J%UHI · Remove the mechanical lock from the switch (Fig.2C)

! WARNING

Keep the packaging materials and store in a safe place: in the event

of relocation or shipment to authorized workshops, the original

packaging will ensure that the machine and battery pack remain

undamaged.

1 Fig.2
Fig.2A 1
Fig.2B

Fig.2C

EN

11

Selection of parking position

1

! WARNING

Before placing the machine in the parking position, empty the

detergent tank and the dirty water tank, referring to the relative

VHFWLRQV (PSWLQJ WKH ZDWHUGHWHUJHQW WDQN DQG (PSWLQJ WKH

GLUWZDWHUWDQN ! WARNING

The machine must always be parked standing on end (vertical); if

left in the normal operating position (horizontal), the weight of the

machine can cause the bristles of the brush, and the squeegee

blades, to bend out of shape.

· 7XUQRWKHPDFKLQHRDWWKHPDLQVZLWFK¿JUHI · 5DLVHWKHVTXHHJHHERSHUDWLQJWKHOHYHU¿JUHI · Fold the handle fully forward toward the head assembly, referring to

the section “Adjusting the handle rake angle”

· 3XOOWKHPDFKLQHXSLQWRWKHYHUWLFDOSRVLWLRQ¿J · Wipe dry the front squeegee, rear squeegee and brush with a cloth.

Lifting and transporting the machine

! DANGER

Risk of injury if handle is not properly locked in position.

! WARNING

Empty the detergent tank and the dirty water tank, referring to

WKH UHODWLYH VHFWLRQV (PSWLQJ WKH ZDWHUGHWHUJHQW WDQN DQG

(PSWLQJWKHGLUWZDWHUWDQN

· 7XUQRWKHPDFKLQHRDWWKHPDLQVZLWFK¿JUHI · 5DLVHWKHVTXHHJHHERSHUDWLQJWKHOHYHU¿JUHI · Fold the handle fully forward toward the head assembly.

· /LIWWKHPDFKLQHEWKHJULSRQWKHVKDIWRIWKHKDQGOH¿JUHI
Transport on wheels

The machine can be moved from one place to another on its wheels and

steered in all directions:

1

· Set the angle of the handle so that it stands perpendicular to the

machine.

7LOWWKHPDFKLQHEDFNZDUGV¿JDQGLWFDQEHZKHHOHGEDFNZDUGVRU forwards as required.
1

2 Fig.3
Fig.4 Fig.5
2

Fig.6

Fig.7

EN

12

Adjusting the handle rake angle

3XOOWKHDGMXVWPHQWOHYHU¿JUHIDQGKROGWKHQVHWWKHKDQGOHDW the desired angle. Releasing the lever, the handle will remain locked in the position selected.

Fitting the brush/pad driver

· 3UHVVWKHPDLQVZLWFK¿JUHIWRWXUQRQWKHPDFKLQH · 3UHVVWKHEUXVKFRQWUROEXWWRQ¿JUHI · 5HVWWKHEUXVKRQWKHÀRRULQIURQWRIWKHPDFKLQH · Pull back on the handle to elevate the front part of the machine,
position the brush cowling directly over the brush, and proceed to

ORZHUWKHPDFKLQH¿J · -RJWKHEUXVKFRQWUROOHYHU¿JUHIUHSHDWHGOWKLVZLOOHQDEOH

WKHEUXVKWRHQJDJHDXWRPDWLFDOOZLWKWKHKXERIWKHÀDQJH,IWKH operation is not successful, reposition the machine as before, then repeat the steps of aligning the brush and jogging the control lever.

Brush/pad driver release

· 3UHVVWKHPDLQVZLWFK¿JUHIWRWXUQRQWKHPDFKLQH · Pull back on the handle to elevate the front part of the machine

¿J · 3UHVV WKH EUXVK FRQWURO EXWWRQ ¿J UHI DQG KROG IRU
seconds; the machine will activate the brush release mechanism automatically.

Battery: preparation / installation / recharging

! DANGER · Use only batteries supplied by the manufacturer (BAAC00196

2

code), as other types of battery could explode, causing injury

to persons and damage to property.

· .HHSWKHEDWWHUDZDIURPVSDUNVDQGÀDPHV

· DO NOT smoke near battery or charger.

· DO NOT charge the battery outdoors.

· DO NOT expose the battery to temperatures above 100°C /

212°F.

· Charge the battery at a temperature between + 4°C / 39.2°F and

+ 40°C / 104°F.

· NEVER leave the battery in enclosed areas, such as in cars

on hot days, where temperatures can be much higher than the

outside temperature.

· DO NOT attempt to repair or modify the battery or battery

charger, contact Tennant for any issues.

· DO NOT short circuit the battery or charger terminals with

conductive objects such as paper clips, the battery may ignite

or explode.

· DO NOT crush, drop, incinerate or damage the battery.

· DO NOT use a damaged battery in any way.

1 Fig.9 1

Fig.10

www.tennantco.com

1

Fig.11

Fig.12

EN

13

! WARNING When recharging the battery, use only the battery charger (BACA00263 code), supplied by
the manufacturer of the machine.
The battery is a sealed unit and guaranteed safe under normal circumstances; in the unlikely event
RIÀXLGOHDNLQJIURPWKHEDWWHUGRQRWWRXFKWKHÀXLGDQGEHVXUHWRWDNHWKHIROORZLQJSUHFDXWLRQV · Contact with the skin can cause irritation; wash with soap and water. · Inhalation of vapours can cause irritation to the airways; stay out in the open air and consult
a doctor. · &RQWDFWZLWKWKHHHVFDQFDXVHLUULWDWLRQÀRRGWKHHHVZLWKZDWHULPPHGLDWHODQGWKRURXJKO
for at least 15 minutes, and consult a doctor. Whilst the battery will normally come fully charged and ready for use, it is good policy nonetheless to run a recharge cycle before the machine is put into service, proceeding as indicated below: · ,QVHUWWKHMDFNSOXJRIWKHEDWWHUFKDUJHULQWRWKHVRFNHWRQWKHEDWWHU¿J · Plug the battery charger into the mains power socket. · :DLWIRUWKHUHFKDUJHFFOHWR¿QLVKWKH/HGRQWKHEDWWHUFKDUJHUZLOOWXUQJUHHQ · Disconnect the battery charger from the power socket and from the battery.
Battery: removal
! DANGER
:KHQUHPRYLQJWKHEDWWHUIURPWKHPDFKLQHNHHSDVDIHGLVWDQFHIURPQDNHGÀDPHVDQG heat sources, do not short-circuit the battery poles, avoid creating sparks and do not smoke.
! DANGER
7KHEDWWHUFDQEHUHPRYHGRQOZLWKWKHPDFKLQHVZLWFKHGR 3UHVVWKHWZRVOLGLQJUHOHDVHFDWFKHVDQGUHPRYHWKHEDWWHUIURPLWVKRXVLQJ¿J$UHI
Battery: disposal
Ensure the battery is disposed of correctly, in compliance with current local environmental regulations. Do not throw the battery away as household refuse.

1

Fig.13
EN

Fig.13A
14

PRACTICAL GUIDE FOR THE OPERATOR ! INFORMATION
,IWKHPDFKLQHLVEHLQJXVHGEDQRSHUDWRUIRUWKH¿UVWWLPHLWVKRXOGEHWULHGRXWLQLWLDOO in a spacious and obstacle-free area to acquire the necessary familiarity with the functions
and controls. ! WARNING
7RDYRLGGDPDJLQJWKHVXUIDFHRIWKHÀRRUEHLQJFOHDQHGGRQRWOHDYHWKHEUXVKHVURWDWLQJ with the machine stationary. ! WARNING
Always dilute the detergent according to the manufacturer’s instructions. Do not use sodium hypochlorite (bleach) or other oxidants, particularly in strong concentrations. Do not use solvents or hydrocarbons. The water and detergent temperature must not exceed the
PD[LPXPLQGLFDWHGLQWKH³7HFKQLFDOVSHFL¿FDWLRQV´7KHUHPXVWEHQRVDQGDQGRURWKHU impurities in the solution. ! INFORMATION
The machine has been designed for use with low-foam biodegradable detergents made
VSHFL¿FDOOIRUVFUXEEHUGUHUV ! WARNING
Use only commercially approved cleaning detergents. Machine damage caused by improper use of the cleaner will void the manufacturer’s warranty. ! INFORMATION
8VHSURGXFWVVXLWDEOHIRUWKHÀRRUDQGGLUWWREHUHPRYHGRQO Follow the safety precautions concerning the use of detergents given in the section
³,PSRUWDQW6DIHW3UHFDXWLRQV´ ! DANGER
Before starting work, put on overalls, non-slip shoes, gloves and all other personal protection devices recommended by the supplier of the detergent used or appropriate for the type of
work environment.
Preparing the machine for work
Proceed as follows before starting work. · Check the battery charge indicator lights to ensure that the battery is fully charged and, if not,
run the recharge cycle, referring to the section “Battery: preparation / installation / recharging”. · Make certain that the dirty water tank is empty, and if not, empty it, referring to the section
“Emptying the dirty water tank”. · 0DNHFHUWDLQWKDWWKHGHWHUJHQWVROXWLRQWDQNLVIXOODQGLIQRWSURFHHGWR¿OOLWUHIHUULQJWRWKH
section “Filling the water/detergent tank”. · Adjust the position of the handle, referring to the section “Adjusting the handle rake angle”. · Fit the brush, referring to the section “Fitting the brush/pad driver”.

EN

15

Controls
The machine has the following controls and indicator lights: · 0DLQVZLWFK¿JUHIFRQQHFWVDQGGLVFRQQHFWVHOHFWULFDOSRZHUWRDQGIURPDOOIXQFWLRQV
of the machine. · %DWWHUFKDUJHLQGLFDWRU¿JUHIFRQVLVWVRI/HGVUHGHOORZDQGJUHHQVKRZLQJWKH
battery charge level. Possible charge level indications: · 100% battery: red, yellow and green LED on. · 30% battery: red and yellow LED on. · 10% battery: red LED on steadily. · EDWWHUUHG/(‘RQEOLQNLQJEDWWHUFRPSOHWHOÀDWDIWHUDIHZVHFRQGVWKHEUXVK
DQGVXFWLRQPRWRUVZLOOEHVKXWR · %UXVKFRQWUROEXWWRQ¿JUHIHQDEOHV/HGDOLJKWDQGGLVDEOHV/HGGDUNRSHUDWLRQ
RIWKH%UXVKIXQFWLRQWKHEUXVKGRHVQRWVWDUWURWDWLQJXQWLOWKH%UXVKFRQWUROOHYHU¿J ref. 2) is operated.
! INFORMATION 3UHVVLQJWKHEUXVKFRQWUROEXWWRQDOVRKDVWKHHHFWRIDXWRPDWLFDOOHQDEOLQJWKHVXFWLRQ DQGGHWHUJHQWVROXWLRQÀRZIXQFWLRQVZKLFKFDQWKHQEHFRQWUROOHGDQGDGMXVWHGEZDRI
the respective single buttons on the console. · 6XFWLRQFRQWUROEXWWRQ¿JUHIVZLWFKHVRQ³/HGDOLJKW´DQGVZLWFKHVR³/HGGDUN´
WKHVXFWLRQPRWRUZKLFKJHQHUDWHVWKHYDFXXPQHHGHGWRGUWKHÀRRUDIWHUVFUXEELQJ7KH motor comes into operation only when activated by way of the “Brush control lever”. · ‘HWHUJHQW ÀRZ EXWWRQ )LJ5HI WR HQDEOH GLVDEOH RU FKDQJH WKH ÀRZ RI GHWHUJHQW solution, proceed as follows: · SUHVVWKHGHWHUJHQWÀRZEXWWRQRQFHDOOWKUHHGURSVZLOOOLJKWXSDQGPD[LPXPÀRZZLOOEH
HQDEOHG:KHQWKHEXWWRQLVSUHVVHGDVHFRQGWLPHWKHÀRZLVGHFUHDVHGDQGRQOWZR GURSVUHPDLQOLW5HSHDWLQJWKHVDPHSURFHGXUHGHFUHDVHVWKHÀRZIXUWKHUXQWLOLWVWRSV at which stage none of the drops will be lit. Flow is enabled only with the brush in operation. · (&2EXWWRQ¿JUHIHQDEOHV/HGDOLJKWDQGGLVDEOHV/HGGDUN(&2RSHUDWLQJPRGH
! INFORMATION In ECO operating mode, the power of the brush motor and suction motor is reduced
DXWRPDWLFDOODQGWKHÀRZRIGHWHUJHQWVROXWLRQGHIDXOWVWRGHOLYHUOHYHO
2 1
1

www.tennantco.com

Fig.14 52
EN

Fig.15 34
16

Working
· 3UHVVWKHPDLQVZLWFK¿JUHI · 3UHVV WKH EUXVK EXWWRQ RU WKH (&2 EXWWRQ ¿J UHI LQ
addition to activating the brush, this will also enable the vacuum
IXQFWLRQDQGWKHÀRZRIGHWHUJHQWVROXWLRQ · /RZHUWKHVTXHHJHHERSHUDWLQJWKHOHYHU¿JUHI · ‘HSUHVVWKHEUXVKFRQWUROOHYHU¿JUHI · Begin working.
! INFORMATION
7KLVPDFKLQHFDQGUWKHÀRRUPRYLQJERWKIRUZDUGDQGLQUHYHUVH To operate the drying function in reverse, pull the lever upwards
¿JUHI · When work is in progress, check the thoroughness of the wash
DQG UHJXODWH WKH ÀRZ RI GHWHUJHQW VROXWLRQ DFFRUGLQJO ZLWK WKH UHODWLYHEXWWRQ¿JUHI
! INFORMATION Check periodically that the detergent solution is reaching the
EUXVKDQGWDNHFDUHWR¿OOWKHWDQNZKHQHPSW ! WARNING
Should the red Led of the battery charge indicator light up when work is in progress, this means that the battery is almost out of power, and after a few seconds the brush and vacuum functions will
VKXWRDXWRPDWLFDOO3URFHHGWRUHFKDUJHWKHEDWWHUUHIHUULQJWR WKHVHFWLRQ%DWWHUSUHSDUDWLRQLQVWDOODWLRQUHFKDUJLQJ

2 1

,QFDVHVZKHUHÀRRUVDUHVRLOHGZLWKSDUWLFXODUOVWXEERUQGLUWVFUXEELQJ and drying operations can be performed in two separate stages.

Prewashing with brushes or pads:

· 5DLVHWKHVTXHHJHHERSHUDWLQJWKHOHYHU¿JUHI · 3UHVVWKHPDLQVZLWFK¿JUHI · 3UHVVWKHEUXVKFRQWUROEXWWRQ¿JUHI · 6ZLWFK R WKH YDFXXP IXQFWLRQ E SUHVVLQJ WKH VXFWLRQ FRQWURO

EXWWRQ¿JUHI

· ‘HSUHVVWKHEUXVKFRQWUROOHYHU¿JUHI · When scrubbing particularly dirty areas, give the detergent

1

VXFLHQW WLPH WR SHUIRUP LWV FKHPLFDO DFWLRQ RI GHWDFKLQJ DQG

VXVSHQGLQJWKHGLUWLQWKH¿OPRIZDWHUDQGDOORZWKHEUXVKHVWLPH

WRH[HUWDQHHFWLYHPHFKDQLFDODFWLRQ Drying:

· /RZHUWKHVTXHHJHHERSHUDWLQJWKHOHYHU¿JUHI · Press the suction control button to activate the vacuum function,

and pass over the area washed previously: this will produce an

HHFWVLPLODUWRDWKRURXJKVFUXEZLWKWKHUHVXOWWKDWVXEVHTXHQW

URXWLQHPDLQWHQDQFHZRUNRQWKHÀRRUZLOOEHOHVVWLPHFRQVXPLQJ

3

Fig.16

www.tennantco.com

2

31 Fig.17

Fig.18

EN

17

Removal of dirty water tank lid
· Release the lid of the dirty water tank by pressing the two sliding
FDWFKHVWRZDUGRQHDQRWKHU¿JUHI · /LIWRWKHOLG
Installation of dirty water tank lid
! INFORMATION INCORRECT positioning of the lid on the dirty water tank will cause
WKHPDFKLQHWRPDOIXQFWLRQZKHQWKHÀRRULVEHLQJGULHG · Place the lid on the tank. · $SSOGRZQZDUGSUHVVXUHWRWKHOLGVXFLHQWWRPDNHFHUWDLQWKDW
the two sliding release catches spring outwards and engage with the top of the dirty water tank (Fig.20).
! INFORMATION The lid is correctly installed when the RED background in the seats
RIWKHWZRFDWFKHVFDQ127EHVHHQ¿J
Filling the water/detergent tank
! INFORMATION Remember to empty the dirty water tank every time the clean water
DQGGHWHUJHQWWDQNLV¿OOHG 7KHWDQNFDQEH¿OOHGLQWZRGLHUHQWZDV Tank installed on the machine: · 7XUQRWKHPDFKLQHDWWKHPDLQVZLWFK · 5HPRYHWKHFDSRIWKHGHWHUJHQWWDQN¿JUHI · Fill the tank. Tank removed from the machine: · 7XUQRWKHPDFKLQHDWWKHPDLQVZLWFK · 3UHVV LQ WKH WZR ODWHUDO WDQN UHWDLQLQJ FDWFKHV ¿J UHI
separate the dirty water tank from the frame and set it down on 1
WKHÀRRU · Remove the cap of the detergent tank. · Separate the detergent tank from the frame. · )LOOWKHWDQN¿J
Emptying the water/detergent tank
The tank can be emptied by proceeding as follows: · 7XUQRWKHPDFKLQHDWWKHPDLQVZLWFK · Take the machine to the disposal area. · 3UHVV LQ WKH WZR ODWHUDO WDQN UHWDLQLQJ FDWFKHV ¿J UHI
separate the dirty water tank from the frame and set it down on
WKHÀRRU · Separate the detergent tank from the frame. · Remove the cap of the detergent tank. · (PSWWKHFRQWHQWVRIWKHWDQNEZDRIWKHIURQWRSHQLQJ¿J
1
Fig.22

1 Fig.19 Fig.20
Fig.21 1

Fig.24
EN

Fig.23
18

Emptying the dirty water tank

$Q DXWRPDWLF ÀRDWFRQWUROOHG VKXWR GHYLFH PRXQWHG WR WKH OLG RI WKH dirty water tank is designed to inhibit further operation of the vacuuming system when the tank is full. It is possible to recognize when the

YDFXXPLQJVVWHPKDVEHHQVKXWRDVWKHVXFWLRQPRWRUZLOOVXGGHQO

EHFRPHQRLVLHULQRSHUDWLRQDQGWKHÀRRUZLOOQRWGUDVH[SHFWHG,Q

this situation, the operator must stop the machine and empty the dirty

water tank, proceeding as follows:

1

· 7XUQRWKHPDFKLQHDWWKHPDLQVZLWFK

· Take the machine to the disposal area.

· 3UHVVLQWKHWZRODWHUDOWDQNUHWDLQLQJFDWFKHV¿JUHIDQG

separate the dirty water tank from the frame.

· 5HPRYHWKHFDSRIWKHGLUWZDWHUWDQN¿JUHI

· (PSWWKHWDQN¿J

Drive adjustment

The machine is equipped with a special mechanical drive device that

H[SORLWVWKHIULFWLRQFUHDWHGEHWZHHQEUXVKDQGÀRRUWRJHQHUDWHIRUZDUG movement. The driving force produced by the device can be varied by turning the

UHODWLYH NQRE ¿J UHI ZKLFK SUHVHQWV WZR VHFWRUV RI GLHUHQW colour, one green and the other yellow: · turning the knob to the position that exposes the green sector, the
driving force is increased. · turning the knob to the position that exposes the yellow sector, the
driving force is decreased. · To make the adjustment, proceed as follows: · 7XUQRWKHPDFKLQHDWWKHPDLQVZLWFK · Remove the dirty water tank and the detergent tank and set them

RQWKHÀRRUUHIHUULQJWRWKHVHFWLRQ(PSWLQJWKHZDWHUGHWHUJHQW tank” and “Emptying the dirty water tank”. · Elevate the brush/motor by taking up the weight with one hand,

DQG ZLWK WKH RWKHU KDQG WXUQ WKH NQRE ¿J UHI WR WKH position desired.

Finishing work

· 7XUQRWKHPDFKLQHDWWKHPDLQVZLWFK · Empty the dirty water tank and rinse with clean water, referring to
the section “Emptying the dirty water tank”. · Empty the detergent solution tank, referring to the section
“Emptying the water/detergent tank”. · Stow the machine in the parking position, referring to the section
“Selection of parking position”.

1
Fig.25 1
Fig.26
Fig.27

1

Fig.28

EN

19

PERIODS OF INACTIVITY
Proceed as follows to prepare the machine for extended periods of inactivity: · Remove the battery from the machine, referring to the section “Battery: removal” and recharge
it fully, referring to the section “Battery: preparation / installation / recharging”. The battery should also be recharged regularly when the machine is not in use, so as to keep it constantly at the maximum charge level. · Clean the squeegee blades with a moist cloth, referring to the section “Cleaning the squeegees”. · Open up and clean the chamber of the diverter valve, referring to the section “Cleaning the diverter valve”. · Detach and clean the suction hoses of the squeegees, referring to the section “Cleaning the front squeegee suction hose” and “Cleaning the rear squeegee suction hose”. · Make certain the tanks have been emptied completely and are perfectly clean, referring to the section “Emptying the dirty water tank” and “Emptying the water/detergent tank”. · Stow the machine in the parking position, referring to the section “Selection of parking position”.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ! DANGER
1HYHUSHUIRUPDQPDLQWHQDQFHRSHUDWLRQVZLWKRXW¿UVWUHPRYLQJWKHEDWWHUSDFNIURPWKH machine.
! WARNING Before proceeding with any maintenance operation on the machine, always be sure to empty
WKHGHWHUJHQWWDQNDQGWKHGLUWZDWHUWDQNUHIHUULQJWRWKHUHODWLYHVHFWLRQV(PSWLQJWKH ZDWHUGHWHUJHQWWDQNDQG(PSWLQJWKHGLUWZDWHUWDQN ! INFORMATION
Maintenance operations involving all servicing or repair operations not explicitly described in this manual, must be entrusted to a specialist technician in accordance with current
safety regulations. ! INFORMATION
Ensure the machine undergoes regular maintenance, so that it will always deliver optimum performance.
! INFORMATION Do not clean seals with ethyl alcohol. This chapter describes how maintenance is carried out.
Maintenance – General rules
When cleaning the machine, always observe the following precautions: · Avoid the use of high pressure washers. Water could penetrate the electrical compartment or
the motors, leading to damage or the risk of short circuit. · Do not use steam, as the heat generated could cause plastic parts to lose their shape. · Do not use solvents or hydrocarbon based products. These can damage the cowling and
rubber components.

EN

20

&OHDQLQJWKHVXFWLRQÀRDW
· Release the lid of the dirty water tank.

1

· 7XUQWKHOLGRYHUDQGFKHFNWKDWWKHÀRDWVFDQPRYHIUHHO¿J

ref. 1).

· &OHDQWKHVHDOVZLWKDPRLVWFORWK¿JUHI

· 5H¿WWKHOLG

! INFORMATION

Do not clean seals with ethyl alcohol.

&OHDQLQJWKHZDWHUGHWHUJHQWWDQN¿OWHU

·

Remove the dirty water tank and the detergent tank and set them RQWKHÀRRUUHIHUULQJWRWKHVHFWLRQ(PSWLQJWKHZDWHUGHWHUJHQW

2

tank” and “Emptying the dirty water tank”.

· 5HPRYHWKH¿OWHUDQGZDVKZLWKZDWHU¿JUHI

&OHDQLQJWKHVXFWLRQ¿OWHU
· 5HPRYHWKHGLUWZDWHUWDQNIURPWKHPDFKLQHDQGVHWLWRQWKHÀRRU referring to the section “Emptying the dirty water tank”.
· 5HPRYHWKH¿OWHUDQGZDVKZLWKZDWHU¿JUHI
Cleaning the front squeegee suction hose
· Remove the dirty water tank and the detergent tank and set them

RQWKHÀRRUUHIHUULQJWRWKHVHFWLRQ(PSWLQJWKHZDWHUGHWHUJHQW

tank” and “Emptying the dirty water tank”.

· ‘HWDFKWKHKRVHIURPWKHGLYHUWHUYDOYH¿JUHIDQGIURPWKH

IURQWVTXHHJHH¿JUHI

· :DVKWKHKRVHEGLUHFWLQJZDWHULQWRWKHERUH¿J

· Reattach the hose.

1

Cleaning the rear squeegee suction hose

· Remove the dirty water tank and the detergent tank and set them

RQWKHÀRRUUHIHUULQJWRWKHVHFWLRQ(PSWLQJWKHZDWHUGHWHUJHQW

tank” and “Emptying the dirty water tank”.

· Pull the handle up perpendicular to the machine. · Lower the squeegee by operating the lever.

2

· 7LOWWKHPDFKLQHEDFNZDUGVDQGUHVWWKHKDQGOHRQWKHÀRRU

· Detach the hose from the diverter valve and from the rear squeegee

¿JUHI · :DVKWKHKRVHEGLUHFWLQJZDWHULQWRWKHERUH¿J · Reattach the hose.

Fig.29 21
Fig.30
Fig.31

Fig.32

1 Fig.33

EN

21

Cleaning the diverter valve

! INFORMATION This procedure should take place in an area suitable for servicing

RSHUDWLRQVDVWKHÀRRUZLOOEHFRPHGLUWDQGZHW ! WARNING
Wear overalls, non-slip shoes, gloves and all other items of PPE appropriate for the work environment.
· Remove the dirty water tank and the detergent tank and set them

RQWKHÀRRUUHIHUULQJWRWKHVHFWLRQ(PSWLQJWKHZDWHUGHWHUJHQW tank” and “Emptying the dirty water tank”. · Detach the front squeegee suction hose from the diverter valve. · Detach the rear squeegee suction hose from the diverter valve. · 5HOHDVHWKHUHWDLQLQJOHYHU¿JUHIDQGUHPRYHWKHFRYHU of the diverter valve. · &OHDQ WKH FKDPEHU RI WKH YDOYH ¿J UHI UHPRYLQJ DQ encrustations, and rinse with clean water; wipe the seals of the cover with a soft cloth.
! INFORMATION Do not clean seals with ethyl alcohol.

Cleaning the squeegee

· Remove the dirty water tank and the detergent tank and set them

RQWKHÀRRUUHIHUULQJWRWKHVHFWLRQ(PSWLQJWKHZDWHUGHWHUJHQW

tank” and “Emptying the dirty water tank”.

· Pull the handle up perpendicular to the machine.

· 7LOWWKHPDFKLQHEDFNZDUGVDQGUHVWWKHKDQGOHRQWKHÀRRU

· &OHDQ WKH EODGHV RI ERWK VTXHHJHHV ZLWK D PRLVW FORWK ¿J

ref. 1).

1

· &OHDQWKHVXFWLRQLQOHWSRUWRIERWKVTXHHJHHV¿JUHI

Squeegee adjustment

The squeegee is factory-adjusted to give an optimum drying action on

GLHUHQWWSHVRIÀRRUVXUIDFHEXWLQWKHHYHQWWKDWUHVXOWVGRQRWPHHW expectations, there are further adjustments that can be made. To ensure a faultless drying action, the lip of the squeegee blade

VKRXOGGHÀHFWDORQJLWVHQWLUHOHQJWKUHODWLYHWRWKHÀRRUVXUIDFH the height of the squeegee can be adjusted by raising or lowering the

1

ZKHHOV¿JUHI
Replacing the squeegee blades

7KHVTXHHJHHEODGHVFROOHFWWKH¿OPRIZDWHUDQGGHWHUJHQWIURPWKH

ÀRRU DQG SUHSDUH WKH ZD IRU SHUIHFW GULQJ :LWK WLPH WKH FRQVWDQW

ZLSLQJ DFWLRQ FDXVHV WKH HGJH RI WKH EODGH LQ FRQWDFW ZLWK WKH ÀRRU to become rounded and cracked, with the result that drying is less thorough and the blade must be replaced. Proceed as follows: · Remove the dirty water tank and the detergent tank and set them

RQWKHÀRRUUHIHUULQJWRWKHVHFWLRQ(PSWLQJWKHZDWHUGHWHUJHQW tank” and “Emptying the dirty water tank”.

1 1

Fig.35
Fig.36 2
Fig.37 Fig.38

1

EN

22

· Pull the handle up perpendicular to the machine. · 7LOWWKHPDFKLQHEDFNZDUGVDQGUHVWWKHKDQGOHRQWKHÀRRU

1

Front squeegee:

· ‘HWDFKWKHVXFWLRQKRVHIURPWKHVTXHHJHH¿JUHI

· 8QVFUHZWKHNQREV¿JUHI

· 6HSDUDWHWKHVTXHHJHHIURPWKHPDFKLQH¿JUHI

· 3XOORXWWKHEODGHVRDVWRIUHHWKHHQWLUHDVVHPEO¿J · Remove the blade.

2

· (LWKHUUH¿WWKHVDPHEODGHZLWKWKHZLSLQJHGJHVUHYHUVHGVRWKDW it can be used until both edges are worn out, or replace with a new

blade, clipping it to the slots in the body of the squeegee;

· 5H¿W WKH VTXHHJHH WR WKH PDFKLQH IROORZLQJ WKH LQVWUXFWLRQV described previously.

Rear squeegee:

· Lower the squeegee control lever.

· ‘HWDFKWKHVXFWLRQKRVHIURPWKHVTXHHJHH¿JUHI

· 8QVFUHZWKHNQREV¿JUHI

· 3XOORXWWKHEODGHVRDVWRIUHHWKHHQWLUHDVVHPEO¿JUHI

1

· 5HPRYHWKHEODGH¿J

· (LWKHUUH¿WWKHVDPHEODGHZLWKWKHZLSLQJHGJHVUHYHUVHGVRWKDW

it can be used until both edges are worn out, or replace with a new

blade, clipping it to the slots in the body of the squeegee;

· 5H¿W WKH VTXHHJHH WR WKH PDFKLQH IROORZLQJ WKH LQVWUXFWLRQV described previously.

Replacing the brush

The brush presents a number of tufts, coloured red, with bristles shorter

LQOHQJWKWKDQWKHUHVW¿J:KHQWKHWXIWVRIEODFNEULVWOHVZHDUGRZQ to the same length as the red bristles, the brush must be replaced. For

directions on replacement of the brush, refer to the sections “Releasing

the brush/pad drive board” and “Fitting the brush/pad drive board”.

Fig.39 Fig.40 Fig.41

2 1
Fig.42

Fig.45

Fig.44
EN

1 Fig.43
23

DAILY OPERATIONS WEEKLY
OPERATIONS MONTHLY
OPERATIONS

Periodic checks
CHECK
Cleaning the dirty water tank &OHDQLQJWKHVXFWLRQÀRDWV &OHDQLQJWKHZDWHUGHWHUJHQWWDQN¿OWHU &OHDQLQJWKHVXFWLRQ¿OWHU Cleaning the front squeegee suction hose Cleaning the rear squeegee suction hose Cleaning the diverter valve Cleaning the squeegee blades Checking squeegee blade wear Checking brush wear
TROUBLESHOOTING

X
X X X X X X X X
X

PROBLEMS Machine not working. Brush not rotating. Brush motor not starting easily. Machine not scrubbing uniformly.
Detergent solution not reaching brush.
Suction motor not working.

CAUSES
Flat battery. Main switch is not on. Brush control button not depressed.
Brush control lever not activated. You are working with a dry brush on a YHUURXJKÀRRU The brush or disk is worn. The detergent tank is empty
7KH¿OWHULVGLUW The hose delivering the detergent to the brush is clogged. Suction control button not depressed.

SOLUTIONS Recharge the battery. Press main switch. Press the brush button. Activate brush control lever. Increase the quantity of detergent. Replace the brush. Fill detergent tank. &OHDQ¿OWHURIZDWHUGHWHUJHQWWDQN Remove blockage. Press the suction button.

EN

24

Squeegee not cleaning or vacuum weak.
Battery not giving expected operational endurance.

The edge of the squeegee rubber EODGHVLQFRQWDFWZLWKWKHÀRRULVZRUQ

Replace the rubber blades.

)ORDWFRQWUROOHGVKXWRKDVEHHQ tripped (dirty water tank full).

Empty the dirty water tank.

Squeegee suction hose clogged.

Unclog the hose.

The suction hose is not connected to the squeegee or is damaged.

Connect or repair the hose.

Diverter valve dirty.

Clean diverter valve.

The battery charger is not working.
ALARMS

Replace battery charger.

Red Led alight on brush control button, Brush motor overcurrent/short circuit. 1 fast blink.

6ZLWFKRDOOIXQFWLRQVRIWKHPDFKLQH Restart the machine. If the alarm appears again, make certain that the brush is not being used on a
SDUWLFXODUOURXJKÀRRU If the problem persists, contact customer service.

Red Led alight on brush control button, Detergent

2 fast blinks.

circuit.

pump

overcurrent/short

6ZLWFKRDOOIXQFWLRQVRIWKHPDFKLQH Restart the machine. If the problem persists, contact customer service.

Red Led alight on suction control button, Suction motor overcurrent/short circuit. 1 fast blink.

6ZLWFKRDOOIXQFWLRQVRIWKHPDFKLQH Restart the machine. If the problem persists, contact customer service.

Green battery charge Led blinking.

Excess battery voltage.

Check the integrity, operation and use of the battery charger supplied with the machine. Wait 10 minutes then try again.

%DWWHUFKDUJH/(‘VÀDVKLQVHTXHQFH Battery charging.

Detach the charging power connector from the battery.

%DWWHU FKDUJH simultaneously.

/(‘V

ÀDVK No communication between Power Wiring or board problem. Contact

Board and Touch Board.

customer service.

/RJR/(‘LVÀDVKLQJVORZODQGGRXEOH Incorrect machine position. beep of buzzer occurs when the brush control lever is pressed.

Place the machine horizontally.

EN

25

Part No. SPPV02580 SPPV02438 SPPV02581 SPPV02582 SPPV02583 SPPV02584 KTRI06148 KTRI06149 KTRI06150 KTRI06151 KTRI06152 KTRI06153 Part No. KTRI06154 KTRI06155 MECE00813 MECE00814 MECI00588 MECI00681 MFVR00305 MOCC00477 MOCC00481 MPVR12254 MPVR12348 MPVR12484 GUGO00622 KTRI06106 PPEL00140 RTRT00708 TBFX01282 TBFX01283 KTRI06057 KTRI06058 BACA00263 MECB02131

RECOMMENDED SPARE PARTS
WEAR PARTS BRUSH, SCRUB, DISK, 28CM PYP, SOFT [OPTION] BRUSH, SCRUB, DISK, 28CM PYP, MEDIUM [STANDARD] BRUSH, SCRUB, DISK, 28CM PYP, HARD [OPTION] DRIVER ASM., PAD, 28CM PAD, SCRUB, 28CM, WHITE, [PKG OF 5 PADS] PAD, SCRUB, 28CM, RED, [PKG OF 5 PADS] BLADE KIT, SQUEEGEE, 28CM, LINATEX, FRONT [STANDARD] BLADE KIT, SQUEEGEE, 28CM, LINATEX, REAR [STANDARD] BLADE KIT, SQUEEGEE, 28CM, GUM RUBBER, FRONT [OPTION] BLADE KIT, SQUEEGEE, 28CM, GUM RUBBER, REAR [OPTION] BLADE KIT, SQUEEGEE, 28CM, PYU, FRONT [OPTION] BLADE KIT, SQUEEGEE, 28CM, PYU, REAR [OPTION] SERVICE PARTS SQUEEGEE ASM., 28CM, LINATEX, FRONT [STANDARD] SQUEEGEE ASM., 28CM, LINATEX, REAR [STANDARD] BOARD MAIN, RV1 BOARD POWER 36VDC MICROSWITCH SWITCH DRIVE DISK MOTOR, BRUSH, 36V, 100W MOTOR, VACUUM SWITCH ON-OFF FILTER CS5 SOLUTION TANK FILTER, AIR INLET GASKET, RECOVERY TANK LID CARBON BRUSH, BRUSH MOTOR PUMP 24VDC WHEEL D.200 HOSE, REAR SQUEEGEE HOSE, FRONT SQUEEGEE BATTERY, LITHIUM ION, 36V, 5.5AH [STD] BATTERY, LITHIUM ION, 36V, 7.5AH [OPTION] CHARGER, BATTERY, 36VDC CORD, POWER, CHARGER, 120V [NA]

EN

26

MECB02130 MECB02135 MECB02133 MECB02134 KTRI06048 KTRI06097 KTRI06104 KTRI06105

CORD, POWER, CHARGER, 230V [CE] CORD, POWER, CHARGER, 230V [UK] CORD, POWER, CHARGER, 240V [CN/AUS] CORD, POWER, CHARGER, 220V [BRZ] COVER ASSY, RECOVERY TANK [CS5] TANK ASM., RECOVERY TANK ASM., SOLUTION VALVE KIT, SUCTION

EN

27

(Traducción de las instrucciones originales)

ÍNDICE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD…………………………2
LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS…………………………………………………………………..6
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS…………………………………………………………………7
MEDIDAS DE LA MÁQUINA ……………………………………………………………………….8
INFORMACIÓN GENERAL ………………………………………………………………………… 9
Finalidad del manual ………………………………………………………………………………………………………. 9 ,GHQWL¿FDFLyQGHODPiTXLQD…………………………………………………………………………………………….. 9 ‘RFXPHQWDFLyQHTXLSDPLHQWRDGMXQWDDODPiTXLQD …………………………………………………………… 9
INFORMACIÓN TÉCNICA………………………………………………………………………….10
‘HVFULSFLyQJHQHUDO ………………………………………………………………………………………………………. 10 Leyenda ………………………………………………………………………………………………………………………. 10 $FFHVRULRV……………………………………………………………………………………………………………………. 11
DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN ……………………………………………………….. 11
/HYDQWDPLHQWRWUDQVSRUWHGHODPiTXLQDHPEDODGD ………………………………………………………… 11 &RQWUROHVTXHVHGHEHQUHDOL]DUHQHOPRPHQWRGHODHQWUHJD ……………………………………………. 11 ‘HVHPEDODMH ………………………………………………………………………………………………………………… 11 &RQ¿JXUDFLyQGHODSRVLFLyQGHDSDUFDPLHQWR ………………………………………………………………….. 12 /HYDQWDPLHQWRWUDQVSRUWHGHODPiTXLQD ……………………………………………………………………….. 12 7UDQVSRUWHVREUHUXHGDV………………………………………………………………………………………………… 12 5HJXOHODLQFOLQDFLyQGHOPDQJR ……………………………………………………………………………………… 13 ,QVWDODFLyQGHOFHSLOORGLVFRGHDUUDVWUH ………………………………………………………………………….. 13 ‘HVHQJDQFKHGHOFHSLOORGLVFRGHDUUDVWUH ……………………………………………………………………… 13 %DWHUtDSUHSDUDFLyQLQVWDODFLyQUHFDUJD ………………………………………………………………………. 13 %DWHUtDGHVPRQWDMH ………………………………………………………………………………………………………. 14 %DWHUtDHOLPLQDFLyQ……………………………………………………………………………………………………….. 14
GUÍA PRÁCTICA PARA EL OPERADOR …………………………………………………….15
3UHSDUDFLyQGHODPiTXLQDSDUDHOWUDEDMR ……………………………………………………………………….. 15 Mandos ……………………………………………………………………………………………………………………….. 16 7UDEDMR ………………………………………………………………………………………………………………………… 17 ‘HVPRQWDMHGHODWDSDGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD ……………………………………………………………. 18 ,QVWDODFLyQGHODWDSDGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD ……………………………………………………………… 18 /OHQDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH…………………………………………………………………………. 18 9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH…………………………………………………………………………. 18 9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHODJXDVXFLD………………………………………………………………………………… 19 5HJXODFLyQGHODWUDFFLyQ……………………………………………………………………………………………….. 19
PERÍODOS DE INACTIVIDAD ……………………………………………………………………20
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO …………………………………………..20
0DQWHQLPLHQWR±5HJODVJHQHUDOHV………………………………………………………………………………….. 20 /LPSLH]DGHOÀRWDGRUGHDVSLUDFLyQ………………………………………………………………………………….. 21 /LPSLH]DGHO¿OWURGHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH……………………………………………………………. 21 /LPSLH]DGHO¿OWURGHDVSLUDFLyQ………………………………………………………………………………………. 21 /LPSLH]DGHOWXERGHDVSLUDFLyQGHOVHFDGRUGHVXHORGHODQWHUR …………………………………………. 21 /LPSLH]DGHOWXERGHDVSLUDFLyQGHOVHFDGRUGHVXHORWUDVHUR …………………………………………….. 21 /LPSLH]DGHODYiOYXODSDUFLDOL]DGRUD ………………………………………………………………………………. 22 /LPSLH]DGHOVHFDGRUGHVXHOR………………………………………………………………………………………… 22 5HJXODFLyQGHOVHFDGRUGHVXHORV …………………………………………………………………………………… 22 6XVWLWXFLyQGHOFHSLOOR…………………………………………………………………………………………………….. 23
INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES …………………………………………..24
ALARMAS……………………………………………………………………………………………….. 25
PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS………………………………………………..26

ES

1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD

/HDGHWHQLGDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVGHXVRDQWHVGHXWLOL]DUOD PiTXLQDSRUSULPHUDYH] &RQVHUYH ODV LQVWUXFFLRQHV GH XVR 5HSUHVHQWDQ XQ FRPSRQHQWH LPSRUWDQWH GH OD PiTXLQD GHEHQ HQWUHJDUVH MXQWRFRQODPiTXLQDHQFDVRGHUHYHQWD
ADVERTENCIAS La máquina tiene un alto nivel de seguridad; sin embargo, la seguridad de la máquina solo se puede garantizar si sigue las instrucciones de este manual.
8VRSUHYLVWR (VWDPiTXLQDQRHVWiGHVWLQDGDSDUDVHUXWLOL]DGDSRUSHUVRQDV
LQFOXLGRVORVQLxRVFRQGLVFDSDFLGDGHVItVLFDVVHQVRULDOHVR PHQWDOHVRVLQH[SHULHQFLDQLFRQRFLPLHQWR 1RHVWiSHUPLWLGRXWLOL]DUODFRPRMXJXHWHHYLWHTXHVHXWLOLFH FRPRWDO /RV QLxRV GHEHQ VHU YLJLODGRV SDUD TXH QR MXHJXHQ FRQ HO DSDUDWR /D OLPSLH]D HO PDQWHQLPLHQWR GH OD PiTXLQD GHEHQ VHU OOHYDGRV D FDER H[FOXVLYDPHQWH SRU DGXOWRV TXH VHDQ SOHQDPHQWHFRQVFLHQWHVHVWpQFDSDFLWDGRVSDUDKDFHUOR (OUDQJRGHWHPSHUDWXUDSUHYLVWRSDUDXWLOL]DUODPiTXLQDYDUtD HQWUH & ) & ) FXDQGR OD PiTXLQD QR VHXWLOL]DHOUDQJRGHWHPSHUDWXUDRVFLODHQWUH&) &) (O UDQJR GH KXPHGDG SUHYLVWR SDUD OD PiTXLQD HQ FXDOTXLHU FRQGLFLyQHQTXHVHHQFXHQWUHHVHQWUH /DPiTXLQDVHGHEHXWLOL]DUHQOXJDUHVFRQXQDDOWLWXGLQIHULRU a 2000 m.
(VWDPiTXLQDHVWiGHVWLQDGDDXQXVRFRPHUFLDOSRUHMHPSOR HQ KRWHOHV HVFXHODV KRVSLWDOHV IiEULFDV WLHQGDV R¿FLQDV

ES

2

DFWLYLGDGHVFRPHUFLDOHV /DPiTXLQDHVWiGHVWLQDGDVRORSDUDXVRHQLQWHULRUHV /DPiTXLQDGHEHJXDUGDUVH~QLFDPHQWHHQOXJDUHVFHUUDGRV 1RXWLOLFHODPiTXLQDSDUDOLPSLDUVXSHU¿FLHVFRQXQJUDGLHQWH
VXSHULRUDO Peligro de descarga eléctrica
$SDJXHODPiTXLQDGHVFRQHFWHODEDWHUtDDQWHVGHUHDOL]DUOD OLPSLH]DHOPDQWHQLPLHQWR
6L OD PiTXLQD QR IXQFLRQD FRPR GHEHUtD UHFLELy XQ JROSH IXHUWHVHGHMyFDHUVHGDxyVHGHMyDIXHUDRVHGHMyFDHUDO DJXDQRODXWLOLFHFRQWDFWHDOSHUVRQDOWpFQLFRHVSHFLDOL]DGR FDOL¿FDGRGH7HQQDQWRODDFWLYLGDGGHEHVHUUHDOL]DGDHQXQ FHQWURGHDVLVWHQFLD7HQQDQW
1ROLPSLHODPiTXLQDFRQDJXDRFRQXQDKLGUROLPSLDGRUD 1RUHDOLFHMDPiVSRUVXFXHQWDODVUHSDUDFLRQHVGHODPiTXLQD
SyQJDVH HQ FRQWDFWR FRQ HO SHUVRQDO WpFQLFR HVSHFLDOL]DGR FDOL¿FDGR GH 7HQQDQW R OD DFWLYLGDG GHEH UHDOL]DUVH HQ XQ FHQWURGHDVLVWHQFLD7HQQDQW Peligro de incendio
1R XWLOLFH OD PiTXLQD SDUD UHFRJHU OtTXLGRV LQÀDPDEOHV R FRPEXVWLEOHV WDOHV FRPR JDVROLQD QL OD XVH HQ iUHDV GRQGH SXHGDQHVWDUSUHVHQWHVGLFKDVVXVWDQFLDV
1R UHFRMD QDGD TXH HVWp DUGLHQGR R TXHPDQGR FRPR FLJDUULOORVFHULOODVRFHQL]DVFDOLHQWHV
1R FRORTXH OD PiTXLQD VREUH R FHUFD GH XQD FRFLQD QL GH FXDOTXLHURWUDVXSHU¿FLHFDOLHQWHODEDWHUtDSRGUtDLQFHQGLDUVH RH[SORWDU
Peligro de lesiones
0DQWHQJDHOFDEHOORODURSDDQFKDORVGHGRVWRGDVODVSDUWHV GHOFXHUSROHMRVGHODVDEHUWXUDVGHODVSLH]DVPyYLOHV
(YLWHFXDOTXLHUFRQWDFWRFRQODVSLH]DVPyYLOHVGHODPiTXLQD FHSLOORVGLVFRVGHDUUDVWUH
7HQJDPXFKRFXLGDGRDOOLPSLDUODVHVFDOHUDV 1RXWLOLFHODPiTXLQDVLODVSLH]DVGHSOiVWLFRHVWiQGDxDGDV
GHELGR D FDtGDV R JROSHV SURWpMDVH GH ODV SLH]DV URWDV D¿ODGDV

ES

3

6H UHFRPLHQGD FRQVHUYDU ORV GHWHUJHQWHV HQ XQ OXJDU OHMRV GHO DOFDQFH GH ORV QLxRV HQ FDVR GH FRQWDFWR FRQ ORV RMRV R FRQWDFWR FRQ OD SLHO OiYHVH GH LQPHGLDWR DEXQGDQWHPHQWH FRQ DJXD HQ FDVR GH LQJHVWLyQ DFXGD FRQ XUJHQFLD D XQ PpGLFR
· 5HVSHWHODVQRUPDVGHVHJXULGDGGHOOXJDUGHWUDEDMRUHODWLYDV DORVSDYLPHQWRVPRMDGRV
· &XDQGR VHD QHFHVDULR FRORTXH VREUH HO SDYLPHQWR PRMDGR ODVVHxDOHVGHVHJXULGDGGXUDQWHHOXVRGHODPiTXLQD
Nota, peligro de daños debido al uso inadecuado
8WLOLFH~QLFDPHQWHSLH]DVGHUHSXHVWRRULJLQDOHVGHOIDEULFDQWH 8WLOLFH VROR GHWHUJHQWHV GH OLPSLH]D FRPHUFLDOHV DSUREDGRV
/RVGDxRVFDXVDGRVDODPiTXLQDSRUXQXVRLQDGHFXDGRGHO GHWHUJHQWHDQXODQODJDUDQWtDGHOIDEULFDQWH 1RFRORTXHQLQJ~QREMHWRHQODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQ1R XVHODPiTXLQDFRQODVDEHUWXUDVEORTXHDGDVHOLPLQHHOSROYR UHVLGXRVFDEHOORVFXDOTXLHURWUDFRVDTXHSXHGDUHGXFLUHO ÀXMRGHDLUH Cargador de batería y Batería
&DUJDGRU GH EDWHUtD FRQWUROH SHULyGLFDPHQWH HO FDEOH GHO FDUJDGRUGHEDWHUtDFRPSUREDQGRTXHQRHVWpGDxDGR
· $VHJ~UHVHGHTXHODVWRPDVGHFRUULHQWHSDUDODDOLPHQWDFLyQ GHO FDUJDGRU GH EDWHUtD HVWpQ FRQHFWDGDV D XQD GHVFDUJD D WLHUUDDGHFXDGDSURWHJLGDVSRULQWHUUXSWRUHVPDJQHWRWpUPLFRV GHSRORVFRQGLIHUHQFLDO FRUULHQWHQRPLQDO$ ,QFRUULHQWHGLIHUHQFLDO$ ,FQSRGHUGHFRUWH$ DFWLYDFLyQGLIHUHQFLDOWLSR$&
8WLOLFHH[FOXVLYDPHQWHHOFDUJDGRUGHEDWHUtDVXPLQLVWUDGRSRU HOIDEULFDQWHFyGLJR%$&$SDUDFDUJDUODEDWHUtD
12WLUHGHOFDEOHGHOFDUJDGRUGHEDWHUtDSDUDGHVFRQHFWDUOR GHODWRPDGHVFRQHFWHODFODYLMDQRHOFDEOH
12PDQLSXOHHOFDEOHGHOFDUJDGRUGHEDWHUtDFRQODVPDQRV PRMDGDV
12XWLOLFHFDEOHVGHH[WHQVLyQFRQHOFDUJDGRUGHEDWHUtD

ES

4

8WLOLFH VROR ODV EDWHUtDV VXPLQLVWUDGDV SRU HO IDEULFDQWH FyGLJR%$$&RWURVWLSRVGHEDWHUtDVSRGUtDQH[SORWDU SURYRFDQGROHVLRQHVDODVSHUVRQDVGDxRVDELHQHV
0DQWHQJDODEDWHUtDOHMRVGHFKLVSDVOODPDV 12IXPHFHUFDGHODEDWHUtDQLGHOFDUJDGRUGHEDWHUtD 12FDUJXHODEDWHUtDDODLUHOLEUH 12H[SRQJDODEDWHUtDDWHPSHUDWXUDVVXSHULRUHVD&
) &DUJXH OD EDWHUtD D XQD WHPSHUDWXUD FRPSUHQGLGD HQWUH
&)&) 181&$ GHMH OD EDWHUtD HQ HVSDFLRV FHUUDGRV SRU HMHPSOR
HQ HO LQWHULRU GH DXWRPyYLOHV HQ GtDV FDOXURVRV GRQGH ODV WHPSHUDWXUDVSXHGHQVHUPXFKRPiVDOWDVTXHODWHPSHUDWXUD H[WHULRU 12 LQWHQWH UHSDUDU R PRGL¿FDU OD EDWHUtD R HO FDUJDGRU GH EDWHUtDVXVWLW~DORVLHVWXYLHUDDYHULDGR 12 FRUWRFLUFXLWH ORV WHUPLQDOHV GH OD EDWHUtD R GHO FDUJDGRU GH EDWHUtD FRQ REMHWRV FRQGXFWRUHV FRPR JUDSDV OD EDWHUtD SRGUtDLQFHQGLDUVHRH[SORWDU 12DSODVWHODEDWHUtDQLODGHMHFDHUQLODLQFLQHUHQLODGDxH 12XWLOLFHXQDEDWHUtDGDxDGDSRUQLQJ~QPRWLYR · 12 UHWLUH OD EDWHUtD FRQ OD PiTXLQD HQFHQGLGD ULHVJR GH DUUDQTXHLQYROXQWDULRGHODPiTXLQDULHVJRGHÀXFWXDFLRQHV GHWHQVLyQHQODSDUWHHOHFWUyQLFD (OLPLQH FRUUHFWDPHQWH OD EDWHUtD GH FRQIRUPLGDG FRQ ODV QRUPDV DPELHQWDOHV ORFDOHV YLJHQWHV 1R GHVHFKDUOD FRQ ORV UHVLGXRVGRPpVWLFRV

ES

5

35°C 4°C

LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS
PENDIENTE SUPERABLE.
0$18$/'(/23(5$’25,16758&&,21(6′()81&,21$0,(172
LEER EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
SÍMBOLO CORRIENTE CONTINUA.
APARATO DE CLASE III. UN APARATO SE DEFINE DE CLASE III CUANDO LA PROTECCIÓN CONTRA LA ELECTROCUCIÓN SE BASA EN EL HECHO DE QUE NO HAY TENSIONES SUPERIORES A LA 7(16,Ï1 ‘( 6(85,’$’ 08< %$-$ 6(/9 6$)(7< (;75$/2: 92/7$( (67($3$5$72 ESTÁ ALIMENTADO POR UNA BATERÍA O POR UN TRANSFORMADOR SELV. 6Ë0%2/2′((1&(1′,’2$3$$’2′(/&(3,//2
6Ë0%2/2′((1&(1′,’2$3$
$’25(8/$&,Ï1′(/)/8-2′(/$62/8&,Ï1
6Ë0%2/2′((1&(1′,’2$3$
$’2′(/$$63,5$&,Ï1
SÍMBOLO DE FUNCIONAMIENTO “ECO”.
6Ë0%2/2′((1&(1′,’2$3$*$’2′(/$0È48,1$
5(6,’82(63(&,$/12′(6(&+$5(1/265(6,’826&2081(6
TEMPERATURA MÍNIMA Y MÁXIMA DEL LÍQUIDO CONTENIDO EN EL DEPÓSITO.
ETIQUETA DE SEGURIDAD. LA ETIQUETA DE SEGURIDAD APARECE EN LA MÁQUINA EN LA POSICIÓN INDICADA. SUSTITUYA LA ETIQUETA SI FALTARA O SI ESTUVIERA DAÑADA O FUERA ILEGIBLE.

ETIQUETA RECICLAJE BATERÍA.

ES

6

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

$QFKXUDGHWUDEDMR $QFKXUDVHFDGRUGHVXHORV 3URGXFWLYLGDGSRUKRUD9DORU7HyULFR0i[ 3URGXFWLYLGDGSRUKRUDÈUHDHVWLPDGD 1~PHURGHFHSLOORV ‘LiPHWURGHOFHSLOOR 3UHVLyQPi[LPDGHOFHSLOOR

mm SXOJDGDV
mm SXOJDGDV
mK IW2K mK IW2K Q mm SXOJDGDV JFP2 kPa

280 11.02 380 14.96 976 10505 639 6875
1 280 11.02 30 3.4

9HORFLGDGGHURWDFLyQGHOFHSLOOR

USP RPM

160

: 3RWHQFLDQRPLQDOGHOPRWRUGHOFHSLOOR
HP

100 0.134

:

160

3RWHQFLDQRPLQDOGHOPRWRUGHDVSLUDFLyQ

HP

0.21

3RWHQFLD WRWDO GH OD PiTXLQD GXUDQWH HO WUDEDMR

:

248

PM

HP

0.33

9HORFLGDGPi[LPD ‘HSyVLWRGHODVROXFLyQ ‘HSyVLWRGHDJXDVXFLD ‘LiPHWURGHODVUXHGDVWUDVHUDV 3HQGLHQWHVXSHUDEOH 3HVREUXWR*9: 3HVRGXUDQWHHOWUDQVSRUWHVLQODEDWHUtD

NPK PSK
L JDO L JDO mm SXOJDGDV NJ OEV NJ OEV

3.5 2.17
5 1.32
5 1.32 200 7.87
2 26 57.32 18.3 40.34

NJ 3HVRGXUDQWHHOWUDQVSRUWHFRQODEDWHUtD
OEV

1~PHURGHEDWHUtDV

Q

1

7HQVLyQGHODPiTXLQDEDWHUtD9M

V

36

ES

7

&DSDFLGDGGHODEDWHUtDYHUVLRQHV

$K

7HQVLyQGHDOLPHQWDFLyQUHFDUJDEDWHUtDV9

V

$PSHULRVPi[UHFDUJDEDWHUtDV,

A

$PSHULRVUHFDUJDEDWHUtDVFDUJDGRUGHEDWHUtD VXPLQLVWUDGR
0HGLGDVGHODPiTXLQD;<=
‘LPHQVLRQHVGHODORMDPLHQWRGHODEDWHUtD
‘LPHQVLRQHVGHOHPEDODMH

A
mm SXOJDGDV
mm mm SXOJDGDV

3UHVLyQDF~VWLFD$QH[R”(PLVLyQGHOUXLGR DF~VWLFR(1

/S$G%$

,QFHUWLGXPEUHGHODSUHVLyQDF~VWLFD

.G%$

9LEUDFLRQHVPDQR,(&

DKY PV2

& 7HPSHUDWXUDPi[LPDGHODJXDGHWHUJHQWH
)

*UDGRGHSURWHFFLyQ

IP

42 4 2
; ; < < = ; ; < < =
$ORMDPLHQWRGHODEDWHUtDSHUVRQDOL]DGR 800 x 400 x 470
31.49 x 15.74 x 18.5 63 3

40 104 IPX3

3HVR EUXWR *9: SHVR Pi[LPR FRQ FDUJD SOHQD DGPLWLGR GH OD PiTXLQD OLVWD SDUD HO XVR GH VXFDUJD~WLO(OSHVREUXWRGHODPiTXLQDLQFOXHHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWHOOHQRGHDJXD OLPSLDHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLDODVEDWHUtDVPiVJUDQGHVUHFRPHQGDGDVWRGRVORVDFFHVRULRV FRPRFDEOHVWXERVGHWHUJHQWHVFHSLOORV 9,YDORUHVSDUDODUHFDUJDDOLPHQWDFLyQ VM3M PiTXLQDWUDEDMDQGRWRGDVODVIXQFLRQHVDFWLYDV
MEDIDAS DE LA MÁQUINA

Y1

Y

X1

Z

X

;<= 9pDVHODWDEOD³&$5$&7(5Ë67,&$67e&1,&$6´

ES

8

INFORMACIÓN GENERAL
Finalidad del manual
(VWHPDQXDOKDVLGRUHGDFWDGRSRUHO)DEULFDQWHIRUPDSDUWHLQWHJUDQWHGHODPiTXLQD1. (Q HO PDQXDO VH GH¿QH HO XVR SUHYLVWR GH OD PiTXLQD WDPELpQ FRQWLHQH WRGD OD LQIRUPDFLyQ QHFHVDULDSDUDORVRSHUDGRUHV2. $GHPiV GH HVWH PDQXDO TXH FRQWLHQH OD LQIRUPDFLyQ QHFHVDULD SDUD ORV XVXDULRV VH KDQ UHGDFWDGRRWUDVSXEOLFDFLRQHVTXHFRQWLHQHLQIRUPDFLyQHVSHFt¿FDSDUDORVWpFQLFRVHQFDUJDGRV del mantenimiento3.
/DVLQGLFDFLRQHVGHUHFKDRL]TXLHUGDKRUDULRRDQWLKRUDULRSUHVHQWHVHQHVWHPDQXDOVLHPSUHVH UH¿HUHQDOVHQWLGRGHDYDQFHGHODPiTXLQD (OUHVSHWRFRQVWDQWHGHODVLQGLFDFLRQHVJDUDQWL]DODVHJXULGDGGHODVSHUVRQDVGHODPiTXLQDXQ XVRHFRQyPLFRODFDOLGDGGHORVUHVXOWDGRVXQDPDRUGXUDFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWRGHODPLVPD PiTXLQD(OLQFXPSOLPLHQWRGHODVSUHVFULSFLRQHVSRGUtDSURYRFDUGDxRVDOKRPEUHDODPiTXLQD DOVXHORODYDGRDOPHGLRDPELHQWH 3DUDORFDOL]DUUiSLGDPHQWHORVDUJXPHQWRVFRQVXOWHHOtQGLFHGHVFULSWLYRTXHVHHQFXHQWUDHQHO FRPLHQ]RGHOPDQXDO /RVSiUUDIRVTXHUHYLVWHQXQDLPSRUWDQFLDSDUWLFXODUHVWiQGHVWDFDGRVHQQHJULWDDQWHFHGLGRVSRU ORVVtPERORVTXHVHLOXVWUDQGH¿QHQDFRQWLQXDFLyQ
! PELIGRO Indica que es necesario tener cuidado para no incurrir en consecuencias serias que podrían
provocar la muerte del personal o posibles daños a la salud. ! ATENCIÓN
Indica que es necesario tener cuidado para no incurrir en consecuencias serias que podrían causar daños a la máquina, al entorno en que se trabaja o pérdidas económicas. ! INFORMACIÓN Indicaciones que revisten particular importancia
(O )DEULFDQWH HQ VX DIiQ GH PDQWHQHU XQD SROtWLFD GH GHVDUUROOR DFWXDOL]DFLyQ FRQVWDQWH GHO SURGXFWRSXHGHPRGL¿FDUORVLQQLQJ~QDYLVRSUHYLR 6LELHQODPiTXLQDHQVXSRGHUVHGLIHUHQFLDVHQVLEOHPHQWHGHODVLOXVWUDFLRQHVFRQWHQLGDVHQHVWH GRFXPHQWRVHJDUDQWL]DQODVHJXULGDGODLQIRUPDFLyQVREUHODPLVPD
,GHQWL¿FDFLyQGHODPiTXLQD
(QODSODFDGHFDUDFWHUtVWLFDVVHKDOODQODVVLJXLHQWHVLQIRUPDFLRQHV · Modelo. · 7HQVLyQGHDOLPHQWDFLyQ · &RUULHQWHQRPLQDODEVRUELGD · 1~PHURGHVHULHQ~PHURGHPDWUtFXOD · $xRGHIDEULFDFLyQ · UDGRGHSURWHFFLyQ,3 · 3HVREUXWR · 3HQGLHQWHPi[LPD
·Doc,uGHmQWeL¿nFtDaFLcyiQóGnH/Oe)qDEuUiLFpDaQmWHiento adjunta a la máquina
· 0DQXDOGHXVR ·
XtDUiSLGDSDUDHOXVR

/DGH¿QLFLyQ³PiTXLQD´VXVWLWXHODGHQRPLQDFLyQFRPHUFLDO³&7´DODTXHVHUH¿HUHHVWHPDQXDO
Son las personas que tienen la función de utilizar la máquina sin realizar trabajos que requieran una capacitación WpFQLFDHVSHFt¿FD
Las personas con experiencia, capacitación técnica y conocimientos de la normativa pueden realizar los trabajos necesarios y son las que logran reconocer y evitar posibles peligros durante el desplazamiento, instalación, uso y mantenimiento de la máquina.

ES

9

INFORMACIÓN TÉCNICA
Descripción general
/D PiTXLQD HQ FXHVWLyQ HV XQD IUHJDGRUDVHFDGRUD GH VXHORV TXH VH XWLOL]D HQ HQWRUQRV FLYLOHV H LQGXVWULDOHV SDUD EDUUHU ODYDU VHFDU ORV VXHORV SODQRV KRUL]RQWDOHV OLVRV R PRGHUDGDPHQWH LUUHJXODUHVXQLIRUPHVVLQREVWiFXORV /D PiTXLQD GLVWULEXH VREUH HO VXHOR XQD VROXFLyQ GRVL¿FDGD GH DJXD GHWHUJHQWH OR FHSLOOD DGHFXDGDPHQWH D ¿Q GH UHPRYHU OD VXFLHGDG 6HOHFFLRQDQGR DWHQWDPHQWH HO GHWHUJHQWH SDUD OLPSLH]D ORV FHSLOORV R GLVFRV DEUDVLYRV HQWUH OD GLODWDGD JDPD GH DFFHVRULRV GLVSRQLEOHV OD PiTXLQDVHSXHGHDGDSWDUDGLIHUHQWHVFRPELQDFLRQHVGHWLSRVGHVXHORGHVXFLHGDG 8Q VLVWHPD GH DVSLUDFLyQ GH OtTXLGRV LQWHJUDGR HQ OD PiTXLQD SHUPLWH VHFDU HO VXHOR UHFLpQ ODYDGR(OVHFDGRVHSURGXFHDWUDYpVGHOYDFtRJHQHUDGRSRUHOPRWRUGHDVSLUDFLyQHQHOGHSyVLWR GHDJXDVXFLD/RVVHFDGRUHVGHVXHORFRQHFWDGRVDOPLVPRGHSyVLWRSHUPLWHQUHFRJHUHODJXD VXFLDWDQWRFRQODPiTXLQDDYDQ]DQGRFRPRUHWURFHGLHQGR
Leyenda
/RVFRPSRQHQWHVSULQFLSDOHVGHODPiTXLQDVRQORVVLJXLHQWHV · (OGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH)LJ5HIVLUYHSDUDFRQWHQHUWUDQVSRUWDUODPH]FODGH
DJXDOLPSLDGHOSURGXFWRGHOLPSLH]D · (OGHSyVLWRGHDJXDVXFLD)LJ5HIVLUYHSDUDUHFRJHUHODJXDVXFLDDVSLUDGDGHOVXHOR
GXUDQWHHOODYDGR · &XDGURGHPDQGRV)LJ5HI · *UXSR FDEH]DO )LJ 5HI HO HOHPHQWR SULQFLSDO HVWi UHSUHVHQWDGR SRU HO FHSLOOR TXH
GLVWULEXHODVROXFLyQGHGHWHUJHQWHVREUHHOVXHORHOLPLQDQGRODVXFLHGDG · 6HFDGRU GH VXHOR GHODQWHUR )LJ 5HI WLHQH OD IXQFLyQ GH DUUDVWUDU HO DJXD VHFDU HO
VXHORDOWLUDUGHODPiTXLQDHQGLUHFFLyQDORSHUDGRU · 6HFDGRUGHVXHORWUDVHUR)LJ5HIWLHQHODIXQFLyQGHDUUDVWUDUHODJXDVHFDUHOVXHOR
PLHQWUDVVHDYDQ]D · %DWHUtD)LJ5HI
3
2
1
7

)LJ

6

5

4

ES

10

Accesorios

· &HSLOORV 6RIW FyGLJR 6339 0HGLXP >(VWiQGDU@ FyGLJR

6339+DUGFyGLJR6339 · 3RUWD3DGFyGLJR6339 · %DWHUtDHVWiQGDUFyGLJR%$$& · &DUJDGRUGHEDWHUtDVFyGLJR%$&$
DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN

Levantamiento y transporte de la máquina embalada

/D PiTXLQD HV FRORFDGD GHQWUR GH XQ HPEDODMH GH FDUWyQ SRU HO

)DEULFDQWH

0DQLSXOHFRQFXLGDGRVLQJROSHDUODPiTXLQDQLYROFDUOD
Controles que se deben realizar en el momento de la

entrega

(Q HO PRPHQWR GH OD HQWUHJD FRQWUROH FRQ DWHQFLyQ OD LQWHJULGDG GHO

HPEDODMHODGHODPiTXLQDHPEDODGD
Desembalaje

‘HVHPEDOHODPiTXLQDVLJXLHQGRHVWDVRSHUDFLRQHV

· FRUWHORVÀHMHVGHSOiVWLFRFRQWLMHUDVRWHQD]DVHOLPtQHORV

1

· DEUDHOFDUWyQ

· 4XLWHGHOHPEDODMHHOVLJXLHQWHPDWHULDO

· PDQXDOGHXVRPDQWHQLPLHQWR

· WDUMHWDGHJDUDQWtD

· JXtDUiSLGDSDUDHOXVR

· UXHGDSDUDJROSHV

· VHFDGRUGHVXHORGHODQWHUR

· FHSLOOR

· FDUJDGRUGHEDWHUtD

· 5HWLUHODPiTXLQDGHOHPEDODMHOHYDQWiQGRODGHVGHHOPDQJR)LJ

5HIDSyHODVREUHHOSDYLPHQWR · 3OHJDUHOPDQJRSHUSHQGLFXODUDODPiTXLQDFRQVXOWHHODSDUWDGR

³5HJXODUODLQFOLQDFLyQGHOPDQJR´ · 5HWLUH GH OD PiTXLQD HO GHSyVLWR GH DJXD VXFLD HO GHSyVLWR GH

GHWHUJHQWHFROyTXHORVHQHOVXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGR

GHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXD

VXFLD´ · *LUHODPiTXLQDKDFLDDWUiVDSRDQGRHOPDQJRVREUHHOVXHOR · &RUWHODVEULGDVDSOLFDGDVHQHOVHFDGRUWUDVHUR · ,QVWDOHHOVHFDGRUGHODQWHUR)LJ$5HI · ,QVWDOHODUXHGDSDUDJROSHV)LJ%5HI · 5HWLUHHOEORTXHRPHFiQLFRGHOLQWHUUXSWRU)LJ&
! ATENCIÓN Conserve los elementos del embalaje puesto que en caso de traslado o envío a los talleres autorizados garantizará la seguridad
de la máquina y de la batería instalada.

1 )LJ
)LJ$ 1
)LJ%

)LJ&

ES

11

&RQ¿JXUDFLyQGHODSRVLFLyQGHDSDUFDPLHQWR

1

! ATENCIÓN

Antes de colocar la máquina en la posición de aparcamiento, vacíe

el depósito de agua y detergente y el depósito de agua sucia,

FRQVXOWHORVDSDUWDGRV³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH

9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD´ ! ATENCIÓN

La máquina siempre debe estacionarse en posición vertical, si

se deja en posición de trabajo (horizontal) las cerdas del cepillo

pueden deformarse al igual que los labios de los secadores.

· $SDJXHODPiTXLQDFRQHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO)LJ5HI · /HYDQWHHOVHFDGRUGHVXHORFRQODSDODQFD)LJ5HI · 3OLHJXH FRPSOHWDPHQWH HO PDQJR KDFLD HO FDEH]DO FRQVXOWH HO

DSDUWDGR³5HJXODFLyQGHODLQFOLQDFLyQGHOPDQJR´ · *LUHODPiTXLQDHQSRVLFLyQYHUWLFDO)LJ · &RQ XQ SDxR VHTXH HO VHFDGRU GH VXHOR GHODQWHUR WUDVHUR HO

FHSLOOR
Levantamiento y transporte de la máquina

! PELIGRO

Peligro de lesiones si el mango no está correctamente bloqueado.

! ATENCIÓN

Vacíe el depósito de agua y detergente y el depósito de agua sucia,

FRQVXOWHORVDSDUWDGRV³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH

9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD´

· $SDJXHODPiTXLQDFRQHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO)LJ5HI · /HYDQWHHOVHFDGRUGHVXHORFRQODSDODQFD)LJ5HI · 3OLHJXHHOPDQJRFRPSOHWDPHQWHKDFLDHOFDEH]DO · /HYDQWHODPiTXLQDGHVGHODHPSXxDGXUDGHOPDQJR)LJ5HI
Transporte sobre ruedas

(VSRVLEOHWUDQVSRUWDUODPiTXLQDFRQODVUXHGDVJXLDUODHQWRGDVODV

GLUHFFLRQHV

1

· ,QFOLQHHOPDQJRGHPDQHUDTXHTXHGHSHUSHQGLFXODUDODPiTXLQD

3OLHJXH OD PiTXLQD KDFLD DWUiV )LJ WUDQVSRUWH OD PiTXLQD HQ OD

GLUHFFLyQGHVHDGD

1

2 )LJ
)LJ )LJ
2

)LJ

)LJ

ES

12

Regule la inclinación del mango

7LUHGHODSDODQFDGHUHJXODFLyQ)LJ5HIOXHJRLQFOLQHHOPDQJR

KDFLD OD SRVLFLyQ GHVHDGD DO VROWDU OD SDODQFD HO PDQJR TXHGDUi

EORTXHDGRHQHVDSRVLFLyQ
Instalación del cepillo / disco de arrastre

· (QFLHQGDODPiTXLQDSXOVDQGRHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO)LJ5HI

· 3XOVHHOERWyQGHOFHSLOOR)LJ5HI · $SRHHOFHSLOORVREUHHOVXHORGHODQWHGHODPiTXLQD · +DFLHQGRSDODQFDFRQHOPDQJROHYDQWHODSDUWHGHODQWHUDGHOD

PiTXLQD FRORTXH HO FXEUHFHSLOOR GH OD PiTXLQD VREUH HO FHSLOOR

OXHJREDMHODPiTXLQD)LJ · $FFLRQHODSDODQFDGHPDQGRGHOFHSLOOR)LJ5HIEUHYHPHQWH

GHHVWDPDQHUDHOFHSLOORVHHQJUDQDDXWRPiWLFDPHQWHHQHOFXER

GHODEULGD6LFRQHVWDPDQLREUDQRORJUDUDHQJDQFKDUHOFHSLOOR

SUHVLRQH QXHYDPHQWH VREUH OD HPSXxDGXUD UHSLWD HO FHQWUDGR

ORVLPSXOVRVFRQODSDODQFDGHPDQGRGHOFHSLOOR
Desenganche del cepillo / disco de arrastre

· (QFLHQGDODPiTXLQDSXOVDQGRHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO)LJ5HI

· /HYDQWHODSDUWHGHODQWHUDGHODPiTXLQDKDFLHQGRSDODQFDFRQHO

PDQJR)LJ · 3XOVHHOERWyQGHOFHSLOOR)LJ5HIGXUDQWHWUHVVHJXQGRVOD

PiTXLQDGHVHQJDQFKDUiHOFHSLOORDXWRPiWLFDPHQWH
Batería: preparación / instalación / recarga

2

! PELIGRO · Utilice solo las baterías suministradas por el fabricante
(código BAAC00196); otros tipos de baterías podrían explotar, provocando lesiones a las personas y daños a bienes. · Mantenga la batería lejos de chispas y llamas. · NO fume cerca de la batería ni del cargador de batería. · NO cargue la batería al aire libre. · NO exponga la batería a temperaturas superiores a 100 °C / 212 °F. · Cargue la batería a una temperatura comprendida entre +4 °C/39,2 °F y +40 °C/104 °F. · NUNCA deje la batería en espacios cerrados, por ejemplo en el interior de automóviles en días calurosos, donde las temperaturas pueden ser mucho más altas que la temperatura exterior. · 12 LQWHQWH UHSDUDU QL PRGL¿FDU OD EDWHUtD R HO FDUJDGRU GH batería, póngase en contacto con Tennant por cualquier problema. · NO cortocircuite los terminales de la batería o del cargador de batería con objetos conductores como grapas, la batería podría incendiarse o explotar. · NO aplaste la batería, ni la deje caer, ni la incinere, ni la dañe. · NO utilice una batería dañada por ningún motivo.

1 )LJ 1

)LJ

www.tennantco.com

1

)LJ

)LJ

ES

13

! ATENCIÓN Utilice exclusivamente el cargador de batería suministrado por el fabricante (código
BACA00263), para cargar la batería.
/DEDWHUtDHVXQDXQLGDGVHOODGDVXVHJXULGDGHVWiJDUDQWL]DGDHQFLUFXQVWDQFLDVQRUPDOHVHQ HOFDVRLPSUREDEOHGHIXJDVGHOtTXLGRGHODEDWHUtDQRWRTXHHOOtTXLGRREVHUYHODVVLJXLHQWHV SUHFDXFLRQHV · (OFRQWDFWRFRQODSLHOSXHGHFDXVDULUULWDFLyQODYDUFRQDJXDMDEyQ · /DLQKDODFLyQSXHGHFDXVDULUULWDFLyQGHODVYtDVUHVSLUDWRULDVH[SRQHUDODLUHOLEUHFRQVXOWDU
DXQPpGLFR · (OFRQWDFWRFRQORVRMRVSXHGHFDXVDULUULWDFLyQODYDULQPHGLDWDPHQWHORVRMRVFRQDEXQGDQWH
DJXDGXUDQWHDOPHQRVPLQXWRVFRQVXOWDUDXQPpGLFR /D EDWHUtD VH VXPLQLVWUD QRUPDOPHQWH FDUJDGD OLVWD SDUD VX XVR VLQ HPEDUJR VH UHFRPLHQGD UHDOL]DUXQDUHFDUJDDQWHVGHSRQHUHQPDUFKDODPiTXLQDSDUDHVWDRSHUDFLyQUHDOLFHHOVLJXLHQWH SURFHGLPLHQWR · &RQHFWHHOFRQHFWRUMDFNGHOFDUJDGRUGHEDWHUtDHQHOFRQHFWRUVLWXDGRHQODEDWHUtD)LJ · &RQHFWHHOFDUJDGRUGHEDWHUtDDODWRPDGHFRUULHQWH · (VSHUHDTXHWHUPLQHHOFLFORFRPSOHWRGHUHFDUJDHOOHGHQHOFDUJDGRUGHEDWHUtDVGHLOXPLQD
GHYHUGH · ‘HVFRQHFWHHOFDUJDGRUGHEDWHUtDGHODWRPDGHFRUULHQWHGHODPiTXLQD
Batería: desmontaje
! PELIGRO Durante la desconexión de la batería, aléjese de las llamas abiertas y fuentes de calor, no
cortocircuite los polos de la batería, no provoque chispas ni fume. ! PELIGRO
La batería solo se puede desconectar con la máquina apagada.
3UHVLRQHORVGRVFLHUUHVGHVOL]DQWHVGHGHVEORTXHRH[WUDLJDODEDWHUtD)LJ$5HI
Batería: eliminación
(OLPLQH GH IRUPD DGHFXDGD GH FRQIRUPLGDG FRQ ODV QRUPDV DPELHQWDOHV ORFDOHV YLJHQWHV 1R GHVHFKDUODFRQORVUHVLGXRVGRPpVWLFRV

1

)LJ
ES

)LJ$
14

GUÍA PRÁCTICA PARA EL OPERADOR ! INFORMACIÓN Si utilizara la máquina por primera vez, se recomienda un breve período de prueba sobre
XQDVXSHU¿FLHDPSOLDVLQREVWiFXORVSDUDDGTXLULUODFRQ¿DQ]DQHFHVDULD ! ATENCIÓN
3DUD QR DUUXLQDU OD VXSHU¿FLH GHO VXHOR QR GHMH TXH ORV FHSLOORV JLUHQ FRQ OD PiTXLQD detenida.
! ATENCIÓN Diluya siempre los detergentes según las indicaciones del proveedor. No utilice hipoclorito de sodio (lejía) u otros oxidantes, especialmente en concentraciones altas, ni utilice disolventes o hidrocarburos. La temperatura del agua y del detergente no debe superar
OD WHPSHUDWXUD Pi[LPD LQGLFDGD HQ ODV ³&DUDFWHUtVWLFDV 7pFQLFDV´ GLFKRV HOHPHQWRV QR deben contener arena ni otras impurezas. ! INFORMACIÓN
La máquina ha sido diseñada para ser utilizada con detergentes no espumosos y
ELRGHJUDGDEOHVHVSHFt¿FRVSDUDIUHJDGRUDVVHFDGRUDVGHVXHORV ! ATENCIÓN
Utilice solo detergentes de limpieza comerciales aprobados. Los daños causados a la máquina por un uso inadecuado del detergente anulan la garantía del fabricante. ! INFORMACIÓN
Utilice solo productos adecuados para el suelo y para la suciedad que deba limpiar. Respete las normas de seguridad sobre el uso de los detergentes indicadas en el capítulo
³,QVWUXFFLRQHVLPSRUWDQWHVVREUHODVHJXULGDG´ ! PELIGRO
Antes de empezar a trabajar, póngase batas, zapatos antideslizantes, guantes y cualquier otro equipo de protección indicado por el Proveedor del detergente empleado o necesario
para el lugar donde se trabaja.
Preparación de la máquina para el trabajo
$QWHVGHFRPHQ]DUDWUDEDMDUOOHYHDFDERODVVLJXLHQWHVRSHUDFLRQHV · &RQWUROH D WUDYpV GH ORV LQGLFDGRUHV OXPLQRVRV GH FRQWURO GH OD FDUJD GH OD EDWHUtD TXH
OD EDWHUtD HVWp FRPSOHWDPHQWH FDUJDGD GH OR FRQWUDULR FDUJXH OD EDWHUtD FRQVXOWDQGR HO DSDUWDGR³%DWHUtDSUHSDUDFLyQLQVWDODFLyQUHFDUJD´ · $VHJ~UHVH GH TXH HO GHSyVLWR GH DJXD VXFLD HVWp YDFtR VL DVt QR IXHUD YDFtHOR YpDVH HO DSDUWDGR³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD´ · $VHJ~UHVHGHTXHHOGHSyVLWRGHODVROXFLyQGHGHWHUJHQWHHVWpOOHQRVLDVtQRIXHUDOOpQHOR YpDVHHODSDUWDGR³/OHQDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´ · 5HJXOHODLQFOLQDFLyQGHOPDQJRFRQVXOWHHODSDUWDGR³5HJXODFLyQGHODLQFOLQDFLyQGHOPDQJR´ · ,QVWDOHHOFHSLOORFRQVXOWHHODSDUWDGR³,QVWDODFLyQGHOFHSLOORGLVFRGHDUUDVWUH´

ES

15

Mandos
/DPiTXLQDLQFRUSRUDORVVLJXLHQWHVPDQGRVHLQGLFDGRUHVOXPLQRVRV · ,QWHUUXSWRUJHQHUDO)LJ5HIKDELOLWDGHVKDELOLWDODDOLPHQWDFLyQHOpFWULFDGHWRGDVODV
IXQFLRQHVGHODPiTXLQD · ,QGLFDGRUOXPLQRVRGHFRQWUROGHODFDUJDGHODEDWHUtD)LJ5HIIRUPDGRSRUOHGHV
GH FRORU URMR DPDULOOR YHUGH TXH VHxDODQ HO QLYHO GH OD FDUJD GH OD EDWHUtD /DV SRVLEOHV VLWXDFLRQHVVRQ · EDWHUtDOHGURMRDPDULOORYHUGHHQFHQGLGRV · EDWHUtDOHGHVURMRDPDULOORHQFHQGLGRV · EDWHUtDOHGURMRHQFHQGLGR · EDWHUtD OHG URMR HQFHQGLGR H LQWHUPLWHQWH EDWHUtD FRPSOHWDPHQWH GHVFDUJDGD
GHVSXpVGHDOJXQRVVHJXQGRVVHDFWLYDHOEORTXHRGHOPRWRUGHOFHSLOORGHOPRWRUGH DVSLUDFLyQ · %RWyQ GHO FHSLOOR )LJ 5HI KDELOLWD ³/(‘ HQFHQGLGR´ H LQKDELOLWD ³/(‘ DSDJDGR´ OD IXQFLyQ ³&HSLOOR´ HO FHSLOOR HQWUD HQ IXQFLRQDPLHQWR VROR DFFLRQDQGR OD ³3DODQFD GH DFFLRQDPLHQWRGHOFHSLOOR´)LJ5HI
! INFORMACIÓN Al pulsar el botón del cepillo, también se habilitan automáticamente las funciones de DVSLUDFLyQGLVWULEXFLyQGHOÀXMRGHODVROXFLyQHVWDVKDELOLWDFLRQHVVHSXHGHQPRGL¿FDU
posteriormente utilizando individualmente los botones respectivos. · %RWyQGHDVSLUDFLyQ)LJ5HIHQFLHQGH³/(‘HQFHQGLGR´DSDJD³/(‘DSDJDGR´HO
PRWRUGHDVSLUDFLyQDVtSHUPLWLHQGRVHFDUHOVXHORTXHVHHVWiOLPSLDQGR(OPRWRUIXQFLRQD VRORFXDQGRVHDFWLYDOD³3DODQFDGHPDQGRGHOFHSLOOR´ · %RWyQÀXMRGHODVROXFLyQ)LJ5HISDUDKDELOLWDULQKDELOLWDURPRGL¿FDUODVDOLGDGHOÀXMR GHODVROXFLyQSURFHGDGHODVLJXLHQWHPDQHUD · SXOVDQGRXQDYH]HOERWyQÀXMRGHODVROXFLyQODVWUHVJRWDVVHHQFHQGHUiQHOÀXMRVHUi
Pi[LPR SXOVDQGR GH QXHYR HO ERWyQ HO ÀXMR GLVPLQXH ODV JRWDV HQFHQGLGDV VHUiQ GRVDOUHSHWLUHOPLVPRSURFHGLPLHQWRHVSRVLEOHGLVPLQXLUD~QPiVHOÀXMRKDVWDTXHVH LQWHUUXPSHQRVHHQFHQGHUiQLQJXQDJRWD /DVROXFLyQVDOH~QLFDPHQWHFXDQGRHOFHSLOORHVWiIXQFLRQDQGR · %RWyQ (&2 )LJ 5HI KDELOLWD ³/(‘ HQFHQGLGR´ H LQKDELOLWD ³/(‘ DSDJDGR´ HO IXQFLRQDPLHQWR(&2
! INFORMACIÓN Funcionamiento ECO, reduce automáticamente la potencia del motor del cepillo y del motor
GHDVSLUDFLyQODVDOLGDGHOÀXMRGHODVROXFLyQVHFRQ¿JXUDHQHOQLYHO
2 1
1

www.tennantco.com

)LJ

52

ES

)LJ 34
16

Trabajo

· 3XOVHHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO)LJ5HI · 3XOVHHOERWyQGHOFHSLOORRHOERWyQ(&2)LJ5HIDGHPiV

GHO FHSLOOR VH DFWLYDUi OD DVSLUDFLyQ OD VDOLGD GHO ÀXMR GH OD

VROXFLyQ · %DMHHOVHFDGRUGHVXHORFRQODSDODQFD)LJ5HI · $FFLRQHODSDODQFDGHPDQGRGHOFHSLOOR)LJ5HI · &RPLHQFHDWUDEDMDU
! INFORMACIÓN

Esta máquina puede secar el pavimento tanto avanzando como en

marcha atrás.

Para accionar el secado en marcha atrás, tire de la palanca (Fig.

5HI · ‘XUDQWH HO WUDEDMR FRPSUXHEH OD FDOLGDG GHO ODYDGR UHJXOH OD

VDOLGDGHOÀXMRGHODVROXFLyQFRQHOERWyQGHÀXMRGHVROXFLyQ)LJ

5HI

! INFORMACIÓN

Controle periódicamente que llegue solución al cepillos y rellene

cuando se termine.

! ATENCIÓN

Si durante el trabajo el LED rojo del indicador luminoso de

FRQWURO GH OD FDUJD GH OD EDWHUtD FRPLHQ]D D GHVWHOODU VLJQL¿FD que la batería está por descargarse; después de unos segundos

se bloquea el funcionamiento del cepillo y de la aspiración;

UHFDUJXHODEDWHUtDFRQVXOWDQGRHODSDUWDGR³%DWHUtDSUHSDUDFLyQ

LQVWDODFLyQUHFDUJD´

2 1

6LHQHOVXHORKXELHUDXQWLSRGHVXFLHGDGGLItFLOGHOLPSLDUODPiTXLQD

SXHGHKDFHUODVRSHUDFLRQHVGHODYDGRVHFDGRSRUVHSDUDGR

3UHODYDGRFRQHOXVRGHFHSLOORVRSDG

· /HYDQWHHOVHFDGRUGHVXHORFRQODSDODQFD)LJ5HI

· 3XOVHHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO)LJ5HI

· 3XOVHHOERWyQGHOFHSLOOR)LJ5HI

· $SDJXHHODVSLUDGRUSXOVDQGRHOERWyQGHDVSLUDFLyQ)LJ5HI

1

· $FFLRQHODSDODQFDGHPDQGRGHOFHSLOOR)LJ5HI

· /DYH HQ HVSHFLDO ORV SXQWRV PiV VXFLRV GH HVWD PDQHUD HO

GHWHUJHQWH WHQGUi HO WLHPSR QHFHVDULR FRPR SDUD FXPSOLU VX

DFFLyQTXtPLFDGHVHSDUDFLyQVXVSHQVLyQGHODVXFLHGDGORV

FHSLOORVSRGUiQFXPSOLUXQDDFFLyQPHFiQLFDH¿FD]

6HFDGR

· %DMHHOVHFDGRUGHVXHORFRQODSDODQFD)LJ5HI

· 3UHVLRQH HO SXOVDGRU DVSLUDGRU SDUD DFWLYDU OD DVSLUDFLyQ SDVH

QXHYDPHQWH SRU OD PLVPD ]RQD DQWHV ODYDGD DVt VH REWLHQH

XQ UHVXOWDGR HTXLYDOHQWH DO ODYDGR SURIXQGR VH UHGXFLUiQ ODV

RSHUDFLRQHVGHPDQWHQLPLHQWRRUGLQDULR

3

)LJ

www.tennantco.com

2

31 )LJ

)LJ

ES

17

Desmontaje de la tapa del depósito de agua sucia
· ‘HVHQJDQFKH OD WDSD GHO GHSyVLWR GH DJXD VXFLD SUHVLRQDQGR
KDFLDDGHQWURORVGRVFLHUUHVGHVOL]DQWHV)LJ5HI · /HYDQWHODWDSD
Instalación de la tapa del depósito de agua sucia
! INFORMACIÓN La instalación INCORRECTA de la tapa en el depósito de agua sucia determina el funcionamiento defectuoso de la máquina durante el
secado del suelo. · $SRHODWDSDVREUHHOGHSyVLWR · (MHU]D XQD SUHVLyQ HQ OD WDSD KDVWD QRWDU TXH VH HQJDQFKDQ ORV
GRV FLHUUHV GHVOL]DQWHV HQ HO GHSyVLWR GH DJXD VXFLD ORV GRV
FLHUUHVGHEHUiQGHVOL]DUVHKDFLDHOH[WHULRUGHOGHSyVLWR)LJ ! INFORMACIÓN
La tapa está instalada correctamente cuando NO se ve el fondo ROJO en los dos alojamientos de los dos cierres (Fig. 20).
Llenado del depósito de agua/detergente
! INFORMACIÓN Cada vez que se rellene el depósito, vacíe siempre el depósito de
agua sucia.
(OGHSyVLWRVHSXHGHOOHQDUGHGRVPDQHUDVGLIHUHQWHV
‘HSyVLWRLQVWDODGRHQODPiTXLQD · $SDJXHODPiTXLQDFRQHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO · 4XLWHHOWDSyQGHOGHSyVLWRGHGHWHUJHQWH)LJ5HI · /OHQHHOGHSyVLWR
‘HSyVLWRGHVPRQWDGRGHODPiTXLQD · $SDJXHODPiTXLQDFRQHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO
· 3UHVLRQHODVGRVSDODQFDVODWHUDOHVGHEORTXHRGHOGHSyVLWR)LJ 1
5HIH[WUDLJDHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLDGHOEDVWLGRUDSyHOR en el suelo. · 4XLWHHOWDSyQGHOGHSyVLWRGHGHWHUJHQWH · ([WUDLJDHOGHSyVLWRGHGHWHUJHQWHGHOEDVWLGRU · /OHQHHOGHSyVLWR)LJ
Vaciado del depósito de agua/detergente
(OGHSyVLWRVHSXHGHYDFLDUVLJXLHQGRHVWDVLQVWUXFFLRQHV · $SDJXHODPiTXLQDFRQHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO · &RORTXHODPiTXLQDHQOD]RQDGHYDFLDGR · 3UHVLRQHODVGRVSDODQFDVODWHUDOHVGHEORTXHRGHOGHSyVLWR)LJ
5HIH[WUDLJDHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLDGHOEDVWLGRUDSyHOR en el suelo. · ([WUDLJDHOGHSyVLWRGHGHWHUJHQWHGHOEDVWLGRU · 4XLWHHOWDSyQGHOGHSyVLWRGHGHWHUJHQWH · 9DFtHHOFRQWHQLGRGHOGHSyVLWRGHVGHODDEHUWXUDIURQWDO)LJ
1
)LJ

1 )LJ )LJ
)LJ 1

)LJ
ES

)LJ
18

Vaciado del depósito del agua sucia

8QVLVWHPDGHFLHUUHDXWRPiWLFRGHÀRWDGRUVLWXDGRHQODFXELHUWDGHO

GHSyVLWR GH DJXD VXFLD EORTXHD HO VLVWHPD GH DVSLUDFLyQ FXDQGR HO

GHSyVLWRGHDJXDVXFLDHVWiOOHQR(VSRVLEOHGDUVHFXHQWDGHOEORTXHR

GHOVLVWHPDGHDVSLUDFLyQDGYLUWLHQGRXQDXPHQWRUHSHQWLQRGHOUXLGR

GHOPRWRUGHOVLVWHPDGHDVSLUDFLyQDGHPiVHOSDYLPHQWRQRVHVHFD

HVQHFHVDULRGHWHQHUVHYDFLDUHOGHSyVLWRVLJXLHQGRODVLQVWUXFFLRQHV

DFRQWLQXDFLyQ

1

· $SDJXHODPiTXLQDFRQHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO

· &RORTXHODPiTXLQDHQOD]RQDGHYDFLDGR

· 3UHVLRQHODVGRVSDODQFDVODWHUDOHVGHEORTXHRGHORVGHSyVLWRV

)LJ5HIH[WUDLJDHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLDGHOFKDVLV · 5HWLUHHOWDSyQGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD)LJ5HI · 9DFtHHOGHSyVLWR)LJ
Regulación de la tracción

/D PiTXLQD LQFRUSRUD XQ GLVSRVLWLYR HVSHFLDO GH WUDFFLyQ PHFiQLFD

TXH XWLOL]D OD IULFFLyQ TXH VH SURGXFH HQWUH HO FHSLOOR HO VXHOR SDUD

HPSXMDUODKDFLDDGHODQWH

(V SRVLEOH PRGL¿FDU OD LQWHQVLGDG GH OD WUDFFLyQ JLUDQGR HO UHJXODGRU

)LJ5HI HO UHJXODGRU HVWi GLYLGLGR HQ GRV SDUWHV XQD YHUGH

XQDDPDULOOD · DOJLUDUORKDFLDODSRVLFLyQHQTXHTXHGDYLVLEOHHOFRORUYHUGHVH

DXPHQWDODWUDFFLyQ · DOJLUDUORKDFLDODSRVLFLyQHQTXHTXHGDYLVLEOHHOFRORUDPDULOOR

VHUHGXFHODWUDFFLyQ

3DUDUHJXODUVLJDODVLQVWUXFFLRQHVGDGDVDFRQWLQXDFLyQ · $SDJXHODPiTXLQDFRQHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO · 5HWLUHGHODPiTXLQDHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLDHOGHSyVLWRGH

GHWHUJHQWHFROyTXHORVHQHOVXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGR

GHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXD

VXFLD´ · &RQ XQD PDQR HPSXMH KDFLD DUULED HO FHSLOORPRWRU FRQ OD RWUD

PDQRJLUHHOUHJXODGRU)LJ5HIKDFLDODSRVLFLyQGHVHDGD
Fin del trabajo

· $SDJXHODPiTXLQDFRQHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO · 9DFtH HO GHSyVLWR GH DJXD VXFLD HQMXiJXHOR FRQ DJXD OLPSLD

FRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD´ · 9DFtHHOGHSyVLWRGHGHWHUJHQWHFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGRGHO

GHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´ · &RORTXHODPiTXLQDHQODSRVLFLyQGHDSDUFDPLHQWRFRQVXOWHHO

DSDUWDGR³&RQ¿JXUDFLyQGHODSRVLFLyQGHDSDUFDPLHQWR´

1
)LJ 1
)LJ
)LJ

1

)LJ

ES

19

PERÍODOS DE INACTIVIDAD
&XDQGRWHQJDTXHGHMDUODPiTXLQDLQDFWLYDGXUDQWHPXFKRWLHPSRVLJDHVWRVSDVRV · 5HWLUH OD EDWHUtD GH OD PiTXLQD FRQVXOWH HO DSDUWDGR ³%DWHUtD GHVPRQWDMH´ UHFiUJXHOD
FRPSOHWDPHQWHFRQVXOWHHODSDUWDGR³%DWHUtDSUHSDUDFLyQLQVWDODFLyQUHFDUJD´7DPELpQ
UHDOLFHUHFDUJDVSHULyGLFDVGHUHVHUYDSDUDPDQWHQHUODEDWHUtDFRQVWDQWHPHQWHFRQODFDUJD
Pi[LPD · /LPSLH ORV ODELRV GH ORV VHFDGRUHV GH VXHOR FRQ XQ SDxR K~PHGR FRQVXOWH HO DSDUWDGR
³/LPSLH]DGHOVHFDGRUGHVXHOR´ · $EUD OLPSLH HO LQWHULRU GH OD YiOYXOD SDUFLDOL]DGRUD FRQVXOWH HO DSDUWDGR ³/LPSLH]D GH OD
YiOYXODSDUFLDOL]DGRUD´ · ‘HVPRQWHOLPSLHORVWXERVGHDVSLUDFLyQGHORVVHFDGRUHVGHVXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR
³/LPSLH]D GHO WXER GH DVSLUDFLyQ GHO VHFDGRU GH VXHOR GHODQWHUR´ ³/LPSLH]D GHO WXER GH
DVSLUDFLyQGHOVHFDGRUGHVXHORWUDVHUR´ · $VHJ~UHVHGHTXHORVGHSyVLWRVHVWpQFRPSOHWDPHQWHYDFtRVOLPSLRVFRQVXOWHHODSDUWDGR
³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD´³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´ · &RORTXHODPiTXLQDHQODSRVLFLyQGHDSDUFDPLHQWRFRQVXOWHHODSDUWDGR³&RQ¿JXUDFLyQGH
ODSRVLFLyQGHDSDUFDPLHQWR´
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO ! PELIGRO No hay que llevar a cabo ninguna operación de mantenimiento sin haber quitado antes las
baterías de la máquina. ! ATENCIÓN
Antes de hacer cualquier operación de mantenimiento, vacíe el depósito de agua y
GHWHUJHQWH HO GHSyVLWR GH DJXD VXFLD FRQVXOWH ORV DSDUWDGRV ³9DFLDGR GHO GHSyVLWR GH DJXDGHWHUJHQWH9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD´ ! INFORMACIÓN
Las operaciones de mantenimiento o reparación no descritas explícitamente en este manual de uso deben ser realizadas por personal técnico especializado, de conformidad con las
normas de seguridad vigentes. ! INFORMACIÓN
Someta regularmente la máquina a un mantenimiento para que siempre funcione de manera óptima.
! INFORMACIÓN Está prohibido limpiar las juntas con alcohol etílico.
(VWHFDStWXORGHVFULEHFyPRUHDOL]DUHOPDQWHQLPLHQWR
Mantenimiento ­ Reglas generales
&XDQGROLPSLHODPiTXLQDVLHPSUHVLJDHVWRVSDVRV · 1RXWLOLFHKLGUROLPSLDGRUDVSRGUtDHQWUDUDJXDHQHOLQWHULRUGHOFRPSDUWLPLHQWRHOpFWULFRRGH
ORVPRWRUHVSURGXFLHQGRDYHUtDVRFRUWRFLUFXLWRV · 1RXWLOLFHYDSRUSRUTXHHOFDORUSRGUtDGHIRUPDUODVSLH]DVGHSOiVWLFR · QRXWLOLFHKLGURFDUEXURVQLGLVROYHQWHVVHSRGUtDQDUUXLQDUORVFDSyVODVSLH]DVGHJRPD

ES

20

/LPSLH]DGHOÀRWDGRUGHDVSLUDFLyQ
· ‘HVHQJDQFKHODWDSDGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD

1

· *LUHODWDSDFRPSUXHEHTXHHOÀRWDGRUSXHGDPRYHUVHOLEUHPHQWH

)LJ5HI

· /LPSLHODVMXQWDVFRQXQSDxRK~PHGR)LJ5HI

· ,QVWDOHODWDSD

! INFORMACIÓN

Está prohibido limpiar las juntas con alcohol etílico.

/LPSLH]DGHO¿OWURGHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH

·

5HWLUH GH OD PiTXLQD HO GHSyVLWR GH DJXD VXFLD HO GHSyVLWR GH GHWHUJHQWHFROyTXHORVHQHOVXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGR

2

GHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXD

VXFLD´

· 5HWLUHHO¿OWUROiYHORFRQDJXD)LJ5HI

/LPSLH]DGHO¿OWURGHDVSLUDFLyQ
· 5HWLUHGHODPiTXLQDHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLDFROyTXHORHQHO
VXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD´ · 5HWLUHHO¿OWUROiYHORFRQDJXD)LJ5HI
Limpieza del tubo de aspiración del secador de suelo

delantero
· 5HWLUH GH OD PiTXLQD HO GHSyVLWR GH DJXD VXFLD HO GHSyVLWR GH
GHWHUJHQWHFROyTXHORVHQHOVXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGR
GHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXD
VXFLD´
· ‘HVHQJDQFKHHOWXERGHODYiOYXODSDUFLDOL]DGRUD)LJ5HI 1
GHOVHFDGRUGHVXHORGHODQWHUR)LJ5HI · /DYHHOWXERGHMDQGRFRUUHUDJXDHQVXLQWHULRU)LJ · 9XHOYDDPRQWDUHOWXER
Limpieza del tubo de aspiración del secador de suelo

trasero

2

· 5HWLUH GH OD PiTXLQD HO GHSyVLWR GH DJXD VXFLD HO GHSyVLWR GH

GHWHUJHQWHFROyTXHORVHQHOVXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGR

GHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXD

VXFLD´

· 3OLHJXHHOPDQJRSHUSHQGLFXODUDODPiTXLQD

· %DMHHOVHFDGRUGHVXHORFRQODSDODQFD

· *LUHODPiTXLQDKDFLDDWUiVDSRDQGRHOPDQJRVREUHHOVXHOR

· ‘HVHQJDQFKHHOWXERGHODYiOYXODSDUFLDOL]DGRUDGHOVHFDGRUGH

VXHORWUDVHUR)LJ5HI

· /DYHHOWXERGHMDQGRFRUUHUDJXDHQVXLQWHULRU)LJ

· 9XHOYDDPRQWDUHOWXER

)LJ 21
)LJ )LJ
)LJ

1

)LJ

ES

21

Limpieza de la válvula parcializadora

! INFORMACIÓN

Para realizar esta operación, colóquese en un entorno adecuado,

el pavimento en el que trabajará se ensuciará y se mojará.

! ATENCIÓN

Póngase batas, zapatos antideslizantes, guantes y cualquier otro

dispositivo requerido para el entorno en el que trabaja.

· 5HWLUHGHODPiTXLQDHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLDHOGHSyVLWRGH

1

GHWHUJHQWHFROyTXHORVHQHOVXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGR

GHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXD

VXFLD´

1

· ‘HVHQJDQFKHGHODYiOYXODSDUFLDOL]DGRUDHOWXERGHDVSLUDFLyQ

GHOVHFDGRUGHVXHORGHODQWHUR · ‘HVHQJDQFKHGHODYiOYXODSDUFLDOL]DGRUDHOWXERGHDVSLUDFLyQ

GHOVHFDGRUGHVXHORWUDVHUR · 4XLWHODFXELHUWDGHODYiOYXODSDUFLDOL]DGRUDGHVHQJDQFKDQGROD

SDODQFD)LJ5HI · /LPSLH HO LQWHULRU GH OD YiOYXOD SDUFLDOL]DGRUD )LJ 5HI

HOLPLQDGR SRVLEOHV LQFUXVWDFLRQHV HQMXDJXH FRQ DJXD OLPSLH

ODVMXQWDVGHODFXELHUWDFRQXQSDxRVXDYH ! INFORMACIÓN
Está prohibido limpiar las juntas con alcohol etílico.

Limpieza del secador de suelo

· 5HWLUHGHODPiTXLQDHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLDHOGHSyVLWRGH

GHWHUJHQWHFROyTXHORVHQHOVXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGR

GHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXD

VXFLD´

1

· 3OLHJXHHOPDQJRSHUSHQGLFXODUDODPiTXLQD

· *LUHODPiTXLQDKDFLDDWUiVDSRDQGRHOPDQJRVREUHHOVXHOR

· &RQXQSDxRK~PHGROLPSLHORVODELRVGHDPERVVHFDGRUHVGH

VXHOR)LJ5HI · /LPSLH HO FROHFWRU GH DVSLUDFLyQ GH DPERV VHFDGRUHV GH VXHOR

)LJ5HI
Regulación del secador de suelos (OVHFDGRUGHVXHORHVWiUHJXODGRGHIiEULFDSDUDREWHQHUXQVHFDGR 1

ySWLPRHQGLIHUHQWHVWLSRVGHSDYLPHQWRVHQFDVRGHTXHHOVHFDGRVH

FRQVLGHUHLQVDWLVIDFWRULRHVSRVLEOHUHDOL]DURWUDVUHJXODFLRQHV

3DUDREWHQHUXQVHFDGRSHUIHFWRHVQHFHVDULRTXHHOERUGHGHOODELR

TXH VHFD VH ÀH[LRQH GXUDQWH OD IDVH GH WUDEDMR FRQ UHVSHFWR DO

SDYLPHQWRHQFDGDSXQWRUHJXOHODDOWXUDGHOVHFDGRUGHVXHORFRQODV

UXHGDV)LJ5HI
Sustitución de los labios del secador de suelos

/RV ODELRV GHO VHFDGRU GH VXHOR VLUYHQ SDUD UHFRJHU GHO VXHOR OD

SHOtFXOD GH DJXD GHWHUJHQWH SHUPLWLHQGR DVt XQ VHFDGR SHUIHFWR

&RQHOSDVDUGHOWLHPSRHODUUDVWUHFRQWLQXRUHGRQGHD¿VXUDHOFDQWR

YLYRHQFRQWDFWRFRQHOSDYLPHQWRSHUMXGLFDQGRODH¿FDFLDGHOVHFDGR

UHTXLULHQGR DVt OD VXVWLWXFLyQ GHO ODELR 3URFHGD GH OD VLJXLHQWH

PDQHUD
· 5HWLUHGHODPiTXLQDHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLDHOGHSyVLWRGH 1
GHWHUJHQWHFROyTXHORVHQHOVXHORFRQVXOWHHODSDUWDGR³9DFLDGR

GHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH´³9DFLDGRGHOGHSyVLWRGHDJXD

VXFLD´

)LJ
)LJ 2
)LJ )LJ

ES

22

· 3OLHJXHHOPDQJRSHUSHQGLFXODUDODPiTXLQD · *LUHODPiTXLQDKDFLDDWUiVDSRDQGRHOPDQJRVREUHHOVXHOR

1

6HFDGRUGHVXHORGHODQWHUR · ‘HVHQJDQFKHHOWXERGHDVSLUDFLyQGHOVHFDGRUGHVXHOR)LJ

5HI

· ‘HVHQURVTXHORVYRODQWHV)LJ5HI

· ([WUDLJDHOVHFDGRUGHVXHORGHODPiTXLQD)LJ5HI · 7LUHGHORVODELRVSDUDH[WUDHUHOJUXSR)LJ

2

· ‘HVPRQWHHOODELR

· 5HLQVWDOH HO ODELR LQYLUWLHQGR HO FDQWR HQ FRQWDFWR FRQ HO VXHOR

KDVWD TXH VH GHVJDVWHQ ORV GRV FDQWRV R PRQWH XQ QXHYR ODELR

HQFDVWUiQGRORHQORVDORMDPLHQWRVGHOVRSRUWHGHOVHFDGRU · 5HLQVWDOHHOVHFDGRUGHVXHORVLJXLHQGRODVLQGLFDFLRQHVGHVFULWDV

DQWHULRUPHQWH

6HFDGRUGHVXHORWUDVHUR

· %DMHODSDODQFDGHOVHFDGRUGHVXHOR

· ‘HVHQJDQFKHHOWXERGHDVSLUDFLyQGHOVHFDGRUGHVXHOR)LJ

5HI

1

· ‘HVHQURVTXHORVYRODQWHV)LJ5HI

· 7LUHGHORVODELRVSDUDH[WUDHUHOJUXSR)LJ5HI

· ‘HVPRQWHHOODELR)LJ

· 5HLQVWDOHHOODELRLQYLUWLHQGRHOFDQWRHQFRQWDFWRFRQHOSDYLPHQWR

KDVWD TXH VH GHVJDVWHQ ORV GRV FDQWRV R PRQWH XQ QXHYR ODELR

HQFDVWUiQGRORHQORVDORMDPLHQWRVGHOVRSRUWHGHOVHFDGRU · 5HLQVWDOHHOVHFDGRUGHVXHORVLJXLHQGRODVLQGLFDFLRQHVGHVFULWDV

DQWHULRUPHQWH
Sustitución del cepillo

(Q HO FHSLOOR KD FHUGDV PiV FRUWDV GH FRORU URMR )LJ &XDQGR

ODV FHUGDV GH FRORU QHJUR OOHJDQ D OD PLVPD DOWXUD GH ODV URMDV VH

GHEHQ VXVWLWXLU 3DUD HO GHVHQJDQFKHHQJDQFKH GHO FHSLOOR FRQVXOWH HO

DSDUWDGR³’HVHQJDQFKHFHSLOORGLVFRGHDUUDVWUH´H³,QVWDODFLyQFHSLOOR

GLVFRGHDUUDVWUH³

)LJ )LJ )LJ

2 1
)LJ

)LJ

)LJ
ES

1 )LJ
23

OPERACIONES DIARIAS
OPERACIONES SEMANALES
OPERACIONES MENSUALES

Controles periódicos
CONTROL

/LPSLH]DGHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD
/LPSLH]DGHORVÀRWDGRUHVGHDVSLUDFLyQ /LPSLH]DGHO¿OWURGHOGHSyVLWRGHDJXDGHWHUJHQWH /LPSLH]DGHO¿OWURGHDVSLUDFLyQ /LPSLH]DGHOWXERGHDVSLUDFLyQGHOVHFDGRUGHVXHORGHODQWHUR /LPSLH]DGHOWXERGHDVSLUDFLyQGHOVHFDGRUGHVXHORWUDVHUR /LPSLH]DGHODYiOYXODSDUFLDOL]DGRUD /LPSLH]DGHORVODELRVGHOVHFDGRUGHVXHOR &RQWUROGHOGHVJDVWHGHORVODELRVGHOVHFDGRUGHVXHOR &RQWUROGHOGHVJDVWHGHOFHSLOOR

X
X X X X X X X X
X

INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES

INCONVENIENTES

CAUSAS

SOLUCIONES

/DPiTXLQDQRIXQFLRQD
(OFHSLOORQRJLUD $OPRWRUGHOFHSLOOROHFXHVWDSRQHUVHHQ PDUFKD /DPiTXLQDQRODYDXQLIRUPHPHQWH
/DVROXFLyQQRVDOH
(OPRWRUGHDVSLUDFLyQQRIXQFLRQD

/DEDWHUtDHVWiGHVFDUJDGD

5HFDUJXHODEDWHUtD

(OLQWHUUXSWRUJHQHUDOQRHVWi DFFLRQDGR

3XOVHHOLQWHUUXSWRUJHQHUDO

(OERWyQGHOFHSLOORQRHVWiSXOVDGR

3XOVHHOERWyQGHOFHSLOOR

/DSDODQFDGHOFHSLOORQRHVWi DFFLRQDGD
6HHVWiWUDEDMDQGRFRQHOFHSLOORVHFR VREUHXQVXHORPXUXJRVR

$FFLRQHODSDODQFDGHPDQGRGHO FHSLOOR
$XPHQWHODFDQWLGDGGHGHWHUJHQWH

(OFHSLOORRHOGLVFRHVWiQGHVJDVWDGRV 6XVWLWXDHOFHSLOOR

(OGHSyVLWRGHGHWHUJHQWHHVWiYDFtR

/OHQHHOGHSyVLWRGHGHWHUJHQWH

(O¿OWURHVWiVXFLR
(OWXERTXHOOHYDODVROXFLyQDOFHSLOOR HVWiDWDVFDGR

/LPSLHHO¿OWURGHOGHSyVLWRGHDJXD GHWHUJHQWH
(OLPLQHHODWDVFDPLHQWR

(OERWyQGHDVSLUDFLyQQRHVWiSXOVDGR 3XOVHHOERWyQGHDVSLUDFLyQ

ES

24

(OVHFDGRUGHVXHORQROLPSLDRQRDVSLUD ELHQ
/DEDWHUtDQRDVHJXUDODDXWRQRPtD QRUPDO

(OFDQWRGHORVODELRVGHJRPDTXH HVWiHQFRQWDFWRFRQHOVXHORHVWi GHVJDVWDGR

6XVWLWXDHOODELRGHJRPD

6HKDDFWLYDGRHOÀRWDGRUGHSyVLWRGH DJXDVXFLDOOHQR

9DFtHHOGHSyVLWRGHDJXDVXFLD

(OWXERGHDVSLUDFLyQGHOVHFDGRUGH VXHORHVWiDWDVFDGR

/LPSLHHOWXER

(OWXERGHDVSLUDFLyQHVWiGHVFRQHFWDGR GHOVHFDGRUGHVXHORVRHVWiDYHULDGR

&RQHFWHRUHSDUHHOWXER

/DYiOYXODSDUFLDOL]DGRUDHVWiVXFLD

/LPSLHODYiOYXODSDUFLDOL]DGRUD

(OFDUJDGRUGHEDWHUtDQRIXQFLRQD
ALARMAS

6XVWLWXDHOFDUJDGRUGHEDWHUtD

(O /(‘ URMR ERWyQ GHO FHSLOOR GHVWHOOR UiSLGR

(UURU GH VREUHFRUULHQWHFRUWRFLUFXLWR GHO FHSLOOR

$SDJXH WRGDV ODV IXQFLRQHV GH OD PiTXLQD 3RQJDHQPDUFKDGHQXHYRODPiTXLQD 6L HO HUURU YXHOYH D RFXUULU FRPSUXHEH TXHHOFHSLOORQRHVWpIXQFLRQDQGRHQXQ SDYLPHQWRPXiVSHUR 6L HO SUREOHPD SHUVLVWH FRQWDFWH FRQ HO VHUYLFLRGHDVLVWHQFLD

/(‘ URMR ERWyQ GHO FHSLOOR GHVWHOORV UiSLGRV

(UURU GH VREUHFRUULHQWHFRUWRFLUFXLWR GH ODERPEDGHODVROXFLyQ

$SDJXH WRGDV ODV IXQFLRQHV GH OD PiTXLQD 3RQJDHQPDUFKDGHQXHYRODPiTXLQD 6L HO SUREOHPD SHUVLVWH FRQWDFWH FRQ HO VHUYLFLRGHDVLVWHQFLD

/(‘URMRERWyQGHODVSLUDGRUGHVWHOOR UiSLGR

(UURU GH VREUHFRUULHQWHFRUWRFLUFXLWR HQ HOFLUFXLWRGHODVSLUDGRU

$SDJXH WRGDV ODV IXQFLRQHV GH OD PiTXLQD 3RQJDHQPDUFKDGHQXHYRODPiTXLQD 6L HO SUREOHPD SHUVLVWH FRQWDFWH FRQ HO VHUYLFLRGHDVLVWHQFLD

(O /HG YHUGH FRQWURO GH OD FDUJD GH OD (UURUWHQVLyQH[FHVLYDEDWHUtD EDWHUtDGHVWHOOD

&RPSUXHEH OD LQWHJULGDG GHO FDUJDGRU GH EDWHUtD HO XVR GHO FDUJDGRU GH EDWHUtDVXPLQLVWUDGRGHVHULH(VSHUH PLQXWRVYXHOYDDSUREDU

/RV /HGHV GH FRQWURO GH OD FDUJD GH OD %DWHUtDFDUJiQGRVH EDWHUtDGHVWHOODQHQVHFXHQFLD

4XLWHHOFRQHFWRUGHFDUJDGHODEDWHUtD

/RV /HGHV GH FRQWURO GH OD FDUJD GH OD )DOWD FRPXQLFDFLyQ HQWUH 7DUMHWD 3UREOHPDGHFDEOHDGRRHQODVWDUMHWDV

EDWHUtDGHVWHOODQDOPLVPRWLHPSR

3RWHQFLD7DUMHWD7RXFK

3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQFRQHOVHUYLFLR

GHDVLVWHQFLD

(O/HGORJRGHVWHOODOHQWRGREOH³7RQR 3RVLFLyQLQFRUUHFWDGHODPiTXLQD GH DYLVR GHO ]XPEDGRU´ DO SUHVLRQDU OD SDODQFDGHPDQGRGHOFHSLOOR

3RQJDODPiTXLQDHQSRVLFLyQKRUL]RQWDO

ES

25

PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS

Cód. pieza SPPV02580

PIEZAS SUJETAS A DESGASTE &(3,//268$9(&033/3$5$)5(*$’25$6′(68(/26>23&,Ï1@

SPPV02438

&(3,//20(‘,2&033/3$5$)5(*$’25$6′(68(/26>(67È1’$5@

SPPV02581

&(3,//2’852&033/3$5$)5(*$’25$6′(68(/26>23&,Ï1@

SPPV02582

‘,6&2′($55$675(&0

SPPV02583

3$’$%5$6,92&0%/$1&2>3$48(7(‘(3$’6@

SPPV02584

3$’$%5$6,92&052-2>3$48(7(‘(3$’6@

KTRI06148

.,7/$%,26(&$’25′(68(/26&0/,1$7(;'(/$17(52>(67È1’$5@

KTRI06149

.,7/$%,26(&$’25′(68(/26&0/,1$7(;75$6(52>(67È1’$5@

KTRI06150

.,7/$%,26(&$’25′(68(/26&0*20$'(/$17(52>23&,Ï1@

KTRI06151

.,7/$%,26(&$’25′(68(/26&0*20$75$6(52>23&,Ï1@

KTRI06152

.,7/$%,26(&$’25′(68(/26&032/,85(7$12′(/$17(52>23&,Ï1@

KTRI06153

.,7/$%,26(&$’25′(68(/26&032/,85(7$1275$6(52>23&,Ï1@

Cód. pieza

PIEZAS DE REPUESTO

KTRI06154

.,76(&$’25′(68(/26&0/,1$7(;'(/$17(52>(67È1’$5@

KTRI06155

.,76(&$’25′(68(/26&0/,1$7(;75$6(52>(67È1’$5@

MECE00813

7$5-(7$(/(&75Ï1,&$35,1&,3$/59

MECE00814

7$5-(7$'($/,0(17$&,Ï19&&

MECI00588

MICROINTERRUPTOR

MECI00681

INTERRUPTOR

MFVR00305

DISCO DE ARRASTRE

MOCC00477 02725′(/&(3,//29:

MOCC00481 MOTOR DE ASPIRACIÓN

MPVR12254

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

MPVR12348

),/752&6′(3Ï6,72′(/$62/8&,Ï1

MPVR12484

FILTRO ENTRADA AIRE

GUGO00622 JUNTA DE LA TAPA DEL DEPÓSITO DE AGUA SUCIA

KTRI06106

ESCOBILLA PARA MOTOR CEPILLO

PPEL00140

BOMBA 24 VCC

RTRT00708

RUEDA Ø 200

TBFX01282

0$1*8(5$6(&$’25′(68(/2675$6(52

TBFX01283

0$1*8(5$6(&$’25′(68(/26′(/$17(52

KTRI06057

%$7(5Ë$,21(6′(/,7,29$+>(67È1’$5@

KTRI06058

%$7(5Ë$,21(6′(/,7,29$+>23&,Ï1@

BACA00263

&$5*$’25′(%$7(5Ë$69&&

MECB02131

&$%/(‘($/,0(17$&,Ï1&$5*$’25′(%$7(5Ë$69>1$@

ES

26

MECB02130 MECB02135 MECB02133 MECB02134 KTRI06048 KTRI06097 KTRI06104 KTRI06105

&$%/(‘($/,0(17$&,Ï1&$5$’25′(%$7(5Ë$69>&(@ &$%/(‘($/,0(17$&,Ï1&$5$’25′(%$7(5Ë$69>8.@ &$%/(‘($/,0(17$&,Ï1&$5$’25′(%$7(5Ë$69>&1$86@ &$%/(‘($/,0(17$&,Ï1&$5$’25′(%$7(5Ë$69>%5=@ 7$3$'(3Ï6,72′($*8$68&,$>&6@ DEPÓSITO DE AGUA SUCIA DEPÓSITO DE LA SOLUCIÓN KIT VÁLVULA DE ASPIRACIÓN

ES

27

(Traduction du mode d’emploi original)

TABLE DES MATIERES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES……………………………………………….2
LÉGENDE DES SYMBOLES……………………………………………………………………….6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ………………………………………………………….7
DIMENSIONS MACHINE …………………………………………………………………………….8
INFORMATIONS GÉNÉRALES……………………………………………………………………9
But du manuel ……………………………………………………………………………………………………………….. 9 ,GHQWL¿FDWLRQGHODPDFKLQH……………………………………………………………………………………………… 9 ‘RFXPHQWDWLRQeTXLSHPHQWMRLQWjODPDFKLQH…………………………………………………………………. 9
INFORMATIONS TECHNIQUES …………………………………………………………………10
‘HVFULSWLRQJpQpUDOH ……………………………………………………………………………………………………… 10 /pJHQGH ………………………………………………………………………………………………………………………. 10 $FFHVVRLUHV………………………………………………………………………………………………………………….. 11
MANUTENTION ET INSTALLATION ………………………………………………………….. 11
/HYDJHHWWUDQVSRUWGHODPDFKLQHHPEDOOpH …………………………………………………………………….. 11 &RQWU{OHVjODOLYUDLVRQ…………………………………………………………………………………………………… 11 ‘pEDOODJH …………………………………………………………………………………………………………………….. 11 5pJODJHSRVLWLRQGHVWDWLRQQHPHQW………………………………………………………………………………….. 12 /HYDJHHWWUDQVSRUWGHODPDFKLQH…………………………………………………………………………………… 12 7UDQVSRUWVXUURXHV……………………………………………………………………………………………………….. 12 5pJOHUO
LQFOLQDLVRQGXJXLGRQ ………………………………………………………………………………………… 13 ,QVWDOODWLRQEURVVHSODWHDXG
HQWUDvQHPHQW ……………………………………………………………………….. 13 ‘pFURFKDJHEURVVHSODWHDXG
HQWUDvQHPHQW ……………………………………………………………………… 13 %DWWHULHSUpSDUDWLRQLQVWDOODWLRQUHFKDUJH ……………………………………………………………………. 13 %DWWHULHUHWUDLW……………………………………………………………………………………………………………… 14 %DWWHULHpOLPLQDWLRQ………………………………………………………………………………………………………. 14
GUIDE PRATIQUE POUR L’OPÉRATEUR …………………………………………………..15
3UpSDUDWLRQGHODPDFKLQHSRXUOHWUDYDLO………………………………………………………………………….. 15 &RPPDQGHV…………………………………………………………………………………………………………………. 16 7UDYDLO …………………………………………………………………………………………………………………………. 17 5HWLUHUOHFRXYHUFOHGXUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQ ………………………………………………………………. 18 ,QVWDOODWLRQFRXYHUFOHGXUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQ…………………………………………………………….. 18 5HPSOLVVDJHGXUpVHUYRLUG
HDXGpWHUJHQW ……………………………………………………………………….. 18 9LGDQJHGXUpVHUYRLUG
HDXGpWHUJHQW ………………………………………………………………………………. 18 9LGDQJHGXUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQ ………………………………………………………………………………. 19 5pJODJHWUDFWLRQ ……………………………………………………………………………………………………………. 19
PÉRIODES D’INACTIVITÉ …………………………………………………………………………20
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN………………………………………………………..20
(QWUHWLHQ5qJOHVJpQpUDOHV…………………………………………………………………………………………… 20 1HWWRDJHÀRWWHXUDVSLUDWLRQ …………………………………………………………………………………………… 21 1HWWRDJHGX¿OWUHUpVHUYRLUG
HDXGpWHUJHQW …………………………………………………………………….. 21 1HWWRDJH¿OWUHDVSLUDWLRQ ………………………………………………………………………………………………. 21 1HWWRDJHWXDXDVSLUDWLRQVXFHXUDYDQW………………………………………………………………………….. 21 1HWWRDJHWXDXDVSLUDWLRQVXFHXUDYDQW………………………………………………………………………….. 21 1HWWRDJHVRXSDSHG
pWUDQJOHPHQW …………………………………………………………………………………. 22 1HWWRDJHVXFHXU ………………………………………………………………………………………………………….. 22 5pJODJHGXVXFHXU ………………………………………………………………………………………………………… 22 5HPSODFHPHQWGHODEURVVH …………………………………………………………………………………………… 23
PROBLÈMES, CAUSES ET REMÈDES ………………………………………………………24
ALARMES ……………………………………………………………………………………………….. 25
PIÈCES DE RECHANGE CONSEILLÉES ……………………………………………………26

FR

1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

· /LUHDWWHQWLYHPHQWOHPRGHG
HPSORLDYDQWG
XWLOLVHUODPDFKLQH SRXUODSUHPLqUHIRLV
· &RQVHUYHU OH PRGH G
HPSORL ,O IDLW SDUWLH LQWpJUDQWH GH OD PDFKLQH HW GRLW rWUH UHPLV DYHF OD PDFKLQH HQ FDV GH YHQWH GHFHOOHFL
AVERTISSEMENTS La machine présente un niveau de sécurité élevé, toutefois la sécurité de la machine ne peut être garantie que si on respecte toutes les instructions données dans ce manuel.
8WLOLVDWLRQFRQIRUPH · &HWWH PDFKLQH Q
HVW SDV GHVWLQpH j rWUH XWLOLVpH SDU GHV
SHUVRQQHV FRPSULV OHV HQIDQWV DDQW GHV FDSDFLWpV SKVLTXHV SVFKLTXHV RX VHQVRULHOOHV UpGXLWHV RX GpQXpHV G
H[SpULHQFHHWGHFRQQDLVVDQFH · 1HSDVSHUPHWWUHTX
HOOHVRLWXWLOLVpHFRPPHXQMRXHW · /HV HQIDQWV GRLYHQW rWUH VXUYHLOOpV SRXU V
DVVXUHU TX
LOV QH MRXHQWSDVDYHFO
DSSDUHLO · /H QHWWRDJH HW O
HQWUHWLHQ GH OD PDFKLQH GRLW rWUH HHFWXp H[FOXVLYHPHQW SDU GHV DGXOWHV DDQW UHoX XQH IRUPDWLRQ VSpFL¿TXHHWFRQQDLVVDQWOHVULVTXHVDVVRFLpV · /DSODJHGHWHPSpUDWXUHSUpYXHSRXUO
XWLOLVDWLRQGHODPDFKLQH HVWFRPSULVHHQWUH&)HW&)SDUFRQWUH TXDQGODPDFKLQHQ
HVWSDVXWLOLVpHFHWWHSODJHGHWHPSpUDWXUH YDGH&)j&) · /DSODJHG
KXPLGLWpSUpYXHSRXUODPDFKLQHHVWFRPSULVHHQWUH HWTXHOOHVTXHVRLHQWOHVFRQGLWLRQV · /DPDFKLQHGRLWrWUHXWLOLVpHjXQHDOWLWXGHLQIpULHXUHj m. · &HWWHPDFKLQHHVWGHVWLQpHjXQHXWLOLVDWLRQFRPPHUFLDOHSDU H[HPSOHGDQVGHVK{WHOVpFROHVK{SLWDX[XVLQHVPDJDVLQV

FR

2

EXUHDX[HWFHQWUHVFRPPHUFLDX[ · /D PDFKLQH HVW GHVWLQpH XQLTXHPHQW j XQH XWLOLVDWLRQ HQ
LQWpULHXU · /DPDFKLQHGRLWrWUHVWRFNpHXQLTXHPHQWGDQVXQORFDOIHUPp · 1HSDVXWLOLVHUODPDFKLQHSRXUQHWWRHUGHVVXUIDFHVSUpVHQWDQW
XQHSHQWHVXSpULHXUHj Risque de décharge électrique · eWHLQGUH OD PDFKLQH HW GpEUDQFKHU OD EDWWHULH DYDQW WRXWH
LQWHUYHQWLRQGHQHWWRDJHHWG
HQWUHWLHQ · 6LODPDFKLQHQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWVLHOOHDUHoXXQ
FRXSYLROHQWVLHOOHHVWWRPEpHVLHOOHHVWHQGRPPDJpHVLHOOH DpWpODLVVpHjO
H[WpULHXURXVLHOOHHVWWRPEpHGDQVO
HDXQH SDVO
XWLOLVHUHWV
DGUHVVHUjSURIHVVLRQQHOVSpFLDOLVpDJUppSDU 7HQQDQWRXjXQFHQWUHDVVLVWDQFH7HQQDQW · 1H SDV ODYHU OD PDFKLQH j O
HDX RX DYHF XQ QHWWRHXU KDXWH SUHVVLRQ · 1H SDV UpSDUHU OD PDFKLQH VRLPrPH V
DGUHVVHU j XQ SURIHVVLRQQHO VSpFLDOLVp DJUpp SDU 7HQQDQW RX XQ FHQWUH G
DVVLVWDQFH7HQQDQW Risque d’incendie · 1H SDV XWLOLVHU SRXU DVSLUHU GHV OLTXLGHV LQÀDPPDEOHV RX FRPEXVWLEOHV FRPPH O¶HVVHQFH HW QH SDV XWLOLVHU GDQV GHV OLHX[RGHWHOVOLTXLGHVSHXYHQWrWUHSUpVHQWV · 1H UHFXHLOOLU DXFXQ REMHW EUODQW RX IXPDQW FRPPH OHV FLJDUHWWHVOHVDOOXPHWWHVRXOHVFHQGUHVFKDXGHV · 1HSDVSODFHUODPDFKLQHDXGHVVXVRXSUqVG
XQHFXLVLQLqUH RXWRXWHDXWUHVXUIDFHFKDXGHODEDWWHULHSRXUUDLWSUHQGUHIHX RXH[SORVHU Risque de lésions · )DLUHHQVRUWHTXHOHVFKHYHX[OHVYrWHPHQWVOHVGRLJWVRX WRXWH DXWUH SDUWLH GX FRUSV QH SXLVVHQW rWUH KDSSpV SDU OHV RXYHUWXUHVHWOHVSDUWLHVPRELOHV · eYLWHU WRXW FRQWDFW DYHF OHV SDUWLHV HQ PRXYHPHQW GH OD PDFKLQHEURVVHVHWSODWHDX[G
HQWUDvQHPHQW · )DLUH SDUWLFXOLqUHPHQW DWWHQWLRQ GXUDQW OH QHWWRDJH GHV HVFDOLHUV

FR

3

· 1H SDV XWLOLVHU OD PDFKLQH VL OHV SDUWLHV HQ SODVWLTXH VRQW HQGRPPDJpVjODVXLWHG
XQHFKXWHRXG
XQFKRFVHSURWpJHU FRQWUHOHVSDUWLHVFDVVpHVHWDLJXLVpHV
· 1RXV UHFRPPDQGRQV GH FRQVHUYHU OHV GpWHUJHQWV GDQV XQ HQGURLWQRQDFFHVVLEOHDX[HQIDQWV(QFDVGHFRQWDFWDYHFOes HX[RXDYHFODSHDXULQFHULPPpGLDWHPHQWHWDERQGamment j O
HDX (Q FDV G
LQJHVWLRQ FRQVXOWHU LPPpGLDWHPHQW XQ PpGHFLQ
· 5HVSHFWHU VFUXSXOHXVHPHQW OHV UqJOHV GH VpFXULWp GX OLHX G¶LQWHUYHQWLRQHQFHTXLFRQFHUQHOHVVROVPRXLOOpV
· 6L QpFHVVDLUH SODFHU GHV SDQQHDX[ GH VpFXULWp VXU OH VRO PRXLOOpORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGHODPDFKLQH
Note, risque de dommages à cause d’une utilisation non conforme · 8WLOLVHU XQLTXHPHQW GHV SLqFHV GpWDFKpHV RULJLQDOHV GX
IDEULFDQW · 8WLOLVH] XQLTXHPHQW GHV GpWHUJHQWV GH QHWWRDJH DSSURXYpV
GDQV OH FRPPHUFH /HV GRPPDJHV FDXVpV j OD PDFKLQH SDU XQH PDXYDLVH XWLOLVDWLRQ GX GpWHUJHQW DQQXOHURQW OD JDUDQWLH GXIDEULFDQW · 1¶LQVpUHU DXFXQ REMHW GDQV OHV IHQWHV G
DpUDWLRQ 1H SDV XWLOLVHU DYHF OHV RXYHUWXUHV ERXFKpHV pOLPLQHU OD SRXVVLqUH OHVUpVLGXVOHVFKHYHX[HWWRXWDXWUHREMHWSRXYDQWUpGXLUHOH ÀX[G
DLU Chargeur de batterie et batterie · &KDUJHXU GH EDWWHULH FRQWU{OHU UpJXOLqUHPHQW OH FkEOH GX FKDUJHXUGHEDWWHULHSRXUYpUL¿HUTX
LOQ
HVWSDVHQGRPPDJp · 6¶DVVXUHU TXH OHV SULVHV GH FRXUDQW SRXU O¶DOLPHQWDWLRQ GX FKDUJHXU GH EDWWHULH VRLHQW UHOLpHV j XQ UpVHDX GH WHUUH HW SURWpJpHVSDUGHVLQWHUUXSWHXUVPDJQpWRWKHUPLTXHVjS{OHV DYHFGLpUHQWLHO · FRXUDQWQRPLQDO$ · ,QFRXUDQWGLpUHQWLHO$ · ,FQSRXYRLUGHFRXSXUH$ · LQWHUYHQWLRQGLpUHQWLHOOHGHWSH$& · 8WLOLVHU H[FOXVLYHPHQW OH FKDUJHXU GH EDWWHULH IRXUQL SDU OH

FR

4

IDEULFDQWUpIpUHQFH%$&$SRXUUHFKDUJHUODEDWWHULH · 1( 3$6 WLUHU VXU OH FkEOH GX FKDUJHXU GH EDWWHULH SRXU OH
GpEUDQFKHUGHODSULVHGpEUDQFKHUOD¿FKHSDVOHFkEOH · 1(3$6PDQLSXOHUOHFkEOHGXFKDUJHXUGHEDWWHULHDYHFOHV
PDLQVPRXLOOpHV · 1(3$6XWLOLVHUGHUDOORQJHVDYHFOHFKDUJHXUGHEDWWHULH · 8WLOLVHUH[FOXVLYHPHQWOHVEDWWHULHVIRXUQLHVSDUOHFRQVWUXFWHXU
UpIpUHQFH %$$& WRXW DXWUH WSH GH EDWWHULH SRXUUDLW H[SORVHUHWFDXVHUGHVGRPPDJHVFRUSRUHOVHWPDWpULHOV · eORLJQHUOHVpWLQFHOOHVHWOHVÀDPPHVGHODEDWWHULH · 1( 3$6 IXPHU j SUR[LPLWp GH OD EDWWHULH RX GX FKDUJHXU GH EDWWHULH · 1(3$6FKDUJHUODEDWWHULHjO¶H[WpULHXU · 1(3$6H[SRVHUODEDWWHULHjGHVWHPSpUDWXUHVVXSpULHXUHVj &) · &KDUJHU OD EDWWHULH j XQH WHPSpUDWXUH FRPSULVH HQWUH &)HW&) · 1(-$0$,6ODLVVHUODEDWWHULHGDQVGHVHQGURLWVIHUPpVFRPPH GDQV GHV YRLWXUHV SDU WHPSV FKDXG R OHV WHPSpUDWXUHV SHXYHQW rWUH EHDXFRXS SOXV pOHYpHV TXH OD WHPSpUDWXUH H[WpULHXUH · 1( 3$6 WHQWHU GH UpSDUHU RX GH PRGL¿HU OD EDWWHULH RX OH FKDUJHXUGHEDWWHULHOHUHPSODFHUV¶LOHVWGpIHFWXHX[ · 1(3$6FRXUWFLUFXLWHUODEDWWHULHRXOHVERUQHVGXFKDUJHXUGH EDWWHULHDYHFGHVREMHWVFRQGXFWHXUVWHOVTXHGHVWURPERQHV ODEDWWHULHSHXWV
HQÀDPPHURXH[SORVHU · 1(3$6pFUDVHUODLVVHUWRPEHULQFLQpUHURXHQGRPPDJHUOD EDWWHULH · 1(-$0$,6XWLOLVHUXQHEDWWHULHHQGRPPDJpH · 1(3$6UHWLUHUODEDWWHULHDYHFODPDFKLQHDOOXPpHULVTXHGH GpPDUUDJHLQYRORQWDLUHGHODPDFKLQHHWULVTXHGHÀXFWXDWLRQV GHWHQVLRQVXUO¶pOHFWURQLTXH · eOLPLQHU OD EDWWHULH FRQIRUPpPHQW DX[ QRUPHV HQYLURQQHPHQWDOHV ORFDOHV HQ YLJXHXU 1H SDV MHWHU DYHF OHV RUGXUHVPpQDJqUHV

FR

5

35°C 4°C

LÉGENDE DES SYMBOLES
3(17()5$1&+,66$%/(
0$18(/'(/¶23e5$7(85,16758&7,2163285/()21&7,211(0(17
/,5(/(0$18(/$9$17’
87,/,6(5/$0$&+,1(
6<0%2/(‘(&285$17&217,18
APPAREIL DE CLASSE III. 81$33$5(,/(67&216,’e5e'(&/$66(,,,48$1’/$6e&85,7e 5(326(685/¶$/,0(17$7,21(175Ê6%$66(7(16,21′(6e&85,7e6(/96$)(7<(;75$ /2:92/7$(‘$16/$35$7,48(817(/$33$5(,/(67$/,0(17e3$581(%$77(5,(28 8175$16)250$7(856(/9 6<0%2/(‘(0,6((10$5&+($55(7%5266(
6<0%2/(0,6((10$5&+($55(75(
/$(‘(%,762/87,21
6<0%2/(0,6((10$5&+($55(7$63,5$7,21
6<0%2/()21&7,211(0(17(&2
6<0%2/(0,6((10$5&+($55(70$&+,1(
‘e&+(763e&,$/1(3$6e/,0,1(5$9(&/(6’e&+(760e1$
(56
7(03e5$785(0,1,080(70$;,080’8/,48,'(&217(18’$16/(5e6(592,5
e7,48(77(6′(6e&85,7e/
e7,48(77(‘(6e&85,7e$33$5$Ì7685/$0$&+,1(‘$16/$ 326,7,21 ,1’,48e( 5(03/$&(5 /
e7,48(77( 6, (//( (67 0$148$17( 28 6, (//( (67 (1’200$*e(28,//,6,%/(

e7,48(77(5(&<&/$*(%$77(5,(

FR

6

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

/DUJHXUGHWUDYDLO /DUJHXUVXFHXU 3URGXFWLYLWpKRUDLUH9DOHXUWKpRULTXHPD[ 3URGXFWLYLWpKRUDLUH6XUIDFHHVWLPpH 1RPEUHGHEURVVHV ‘LDPqWUHEURVVH 3UHVVLRQPD[LPDOHEURVVH

mm SRXFH
mm SRXFH m2K
IW2K m2K IW2K QEUH mm SRXFH JFP2 N3D

280 11.02 380 14.96 976 10505 639 6875
1 280 11.02 30 3.4

9LWHVVHURWDWLRQEURVVH 3XLVVDQFHQRPLQDOHPRWHXUEURVVH

J WUPLQ
CV

160 100 0.134

:

160

3XLVVDQFHQRPLQDOHPRWHXUDVSLUDWLRQ

CV

0.21

:

248

3XLVVDQFHWRWDOHGHODPDFKLQHDXWUDYDLO3M

CV

0.33

9LWHVVHPD[LPDOH 5pVHUYRLUVROXWLRQ 5pVHUYRLUUpFXSpUDWLRQ ‘LDPqWUHURXHVDUULqUH 3HQWHIUDQFKLVVDEOH 3RLGVEUXW*9: 3RLGVGHWUDQVSRUWVDQVEDWWHULH

.PK PSK
L JDO L JDO mm SRXFH % .J OEV .J OEV

3.5 2.17
5 1.32
5 1.32 200 7.87
2 26 57.32 18.3 40.34

3RLGVGHWUDQVSRUWDYHFEDWWHULH 1RPEUHGHEDWWHULHV

.J OEV QEUH

1

7HQVLRQPDFKLQHEDWWHULH9M

V

36

FR

7

&DSDFLWpEDWWHULHYHUVLRQV

$K

7HQVLRQG
DOLPHQWDWLRQFKDUJHXUGHEDWWHULH9

V

,QWHQVLWpPD[FKDUJHXUGHEDWWHULH,

A

,QWHQVLWp FKDUJHXU GH EDWWHULH FKDUJHXU GH EDWWHULHIRXUQL
‘LPHQVLRQPDFKLQH;<=
‘LPHQVLRQFRPSDUWLPHQWEDWWHULH
‘LPHQVLRQVG¶HPEDOODJH

A
mm SRXFH
mm mm SRXFH

3UHVVLRQVRQRUH$QQH[H”ePLVVLRQGHEUXLW DFRXVWLTXH(1

/S$G%$

,QFHUWLWXGHGHODSUHVVLRQVRQRUH

.G%$

9LEUDWLRQVPDLQ&(,

DKY PV2

& 7HPSpUDWXUHPD[LPDOHHDXHWGpWHUJHQW
)

,QGLFHGHSURWHFWLRQ

IP

42 4 2
; ; < < = ; ; < < =
/RJHPHQWEDWWHULHSHUVRQQDOLVp [[
[[ 63 3

40 104 ,3;

3RLGVWRWDOHQFKDUJH*9:SRLGVPD[LPXPDXWRULVpHQFKDUJHGHODPDFKLQHSUrWHjO¶XWLOLVDWLRQ HW GH VD FKDUJH XWLOH /H SRLGV EUXW GH OD PDFKLQH FRPSUHQG OH UpVHUYRLU G
HDX GpWHUJHQW SOHLQ G
HDXSURSUHOHUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQYLGHOHVEDWWHULHVOHVSOXVJUDQGHVFRQVHLOOpHVWRXVOHV DFFHVVRLUHVWHOVTXHFkEOHVWXEHVGpWHUJHQWVHWEURVVHV 9,YDOHXUVSRXUODUHFKDUJHDOLPHQWDWLRQ VM3MPDFKLQHDXWUDYDLOWRXWHVOHVIRQFWLRQVDFWLYHV
DIMENSIONS MACHINE

Y1

Y

X1

Z

X

;<= 9RLUWDEOHDX©&$5$&7e5,67,48(67(&+1,48(6ª

FR

8

INFORMATIONS GÉNÉRALES
But du manuel
&HPDQXHODpWpUpGLJpSDUOH&RQVWUXFWHXUHWIDLWSDUWLHLQWpJUDQWHGHODPDFKLQH1. ,OGp¿QLWO
XVDJHSRXUOHTXHOODPDFKLQHDpWpFRQoXHHWLOFRQWLHQWWRXWHVOHVLQIRUPDWLRQVQpFHVVDLUHV DX[RSpUDWHXUV2. 2XWUHFHPDQXHOTXLFRQWLHQWOHVLQIRUPDWLRQVQpFHVVDLUHVDX[XWLOLVDWHXUVG
DXWUHVQRWLFHVRQWpWp UpGLJpHVSOXVVSpFL¿TXHPHQWjGHVWLQDWLRQGHVWHFKQLFLHQVFKDUJpVGHODPDLQWHQDQFH3. /HVpYHQWXHOOHVLQGLFDWLRQVGURLWHRXJDXFKHVHQVGHVDLJXLOOHVG
XQHPRQWUHRXVHQVLQYHUVHGHV DLJXLOOHVG
XQHPRQWUHSUpVHQWHVGDQVFHOLYUHWVHUpIqUHQWWRXMRXUVjODGLUHFWLRQGHPDUFKHGHOD PDFKLQH /HUHVSHFWGHVLQVWUXFWLRQVGRQQpHVGDQVFHWWHQRWLFHJDUDQWLWODVpFXULWpGHVFRQGLWLRQVGHWUDYDLO XQH UpGXFWLRQ GHV IUDLV G
H[SORLWDWLRQ OD TXDOLWp GHV UpVXOWDWV DLQVL TX
XQH ORQJpYLWp DFFUXH GH OD PDFKLQH /H QRQUHVSHFW GH FHV SUHVFULSWLRQV SHXW HQWUDvQHU GHV ULVTXHV SRXU OHV SHUVRQQHV HW SURYRTXHUGHVGRPPDJHVjODPDFKLQHjODVXUIDFHODYpHHWjO
HQYLURQQHPHQW 3RXU XQH UHFKHUFKH SOXV UDSLGH GHV VXMHWV WUDLWpV FRQVXOWHU OD WDEOH GHV PDWLqUHV DX GpEXW GX manuel.
&HUWDLQHVSDUWLHVGHFHWWHQRWLFHUHTXLqUHQWXQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUHHOOHVVRQWPLVHVHQpYLGHQFH HQFDUDFWqUHVJUDVHWVRQWSUpFpGpHVSDUGHVVPEROHVLOOXVWUpVHWGp¿QLVFLDSUqV
! DANGER Ce symbole attire l’attention sur les dangers pouvant entraîner des risques pour la santé,
voire la mort. ! ATTENTION Ce symbole attire l’attention sur les dangers pouvant entraîner des dommages à la machine ou à l’environnement dans lequel elle évolue, ou des pertes sur le plan économique. ! INFORMATION Indications très importantes
/H&RQVWUXFWHXUPqQHXQHSROLWLTXHSHUPDQHQWHHQPDWLqUHGHGpYHORSSHPHQWHWGHPRGHUQLVDWLRQ GHVHVSURGXLWVTXLSHXWO
DPHQHUjDSSRUWHUGHVPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV 0rPHVLYRWUHPDFKLQHHVWGLpUHQWHGHVLOOXVWUDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHGRFXPHQWODVpFXULWpHW OHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWFHWWHPDFKLQHVRQWJDUDQWLHV
,GHQWL¿FDWLRQGHODPDFKLQH
/DSODTXHPDFKLQHLQGLTXH · 0RGqOH · 7HQVLRQG
DOLPHQWDWLRQ · &RXUDQWQRPLQDODEVRUEp · 1XPpURGHVpULHPDWULFXOH · $QQpHGHIDEULFDWLRQ · ,QGLFHGHSURWHFWLRQ,3 · 3RLGVEUXW · 3HQWHPD[LPDOH
·Doc,uGHmQWeL¿nFtDaWLRtiQoGnX/FRÉQqVWuUXiFpWHeXmU ent joint à la machine
· PDQXHOG
XWLOLVDWLRQ · *XLGHUDSLGHG
XWLOLVDWLRQ

/DGp¿QLWLRQPDFKLQHUHPSODFHODGpQRPLQDWLRQFRPPHUFLDOH&7jODTXHOOHVHUDSSRUWHFHPDQXHO
&HVRQWOHVSHUVRQQHVTXLXWLOLVHQWODPDFKLQHPDLVTXLQ
HHFWXHQWSDVOHVLQWHUYHQWLRQVUHTXpUDQWXQHFRPSpWHQFH technique précise.
Ce sont les personnes possédant l’expérience, la formation technique et de bonnes connaissances des normes et réglementations, leur permettant de reconnaître et éviter tout danger lors de la manutention, l’installation, l’utilisation et l’entretien de la machine.

FR

9

INFORMATIONS TECHNIQUES
Description générale
/D PDFKLQH HQ TXHVWLRQ HVW XQH DXWRODYHXVH TXL SHXW rWUH XWLOLVpH GDQV XQ PLOLHX DXVVL ELHQ GRPHVWLTXH TX
LQGXVWULHO SRXU EDODHU ODYHU HW VpFKHU GHV VROV SODWV KRUL]RQWDX[ OLVVHV HW SHX UXJXHX[XQLIRUPHVHWOLEUHVGHWRXWHQFRPEUHPHQW /
DXWRODYHXVH UpSDQG VXU OH VRO XQH VROXWLRQ G¶HDX HW GH GpWHUJHQW RSSRUWXQpPHQW GRVpH SXLV EDODLH SRXU HQOHYHU OD VDOHWp (Q FKRLVLVVDQW DYHF DWWHQWLRQ OH GpWHUJHQW SRXU OH QHWWRDJH HW OHV EURVVHVRXGLVTXHVDEUDVLIVSDUPLODODUJHJDPPHG
DFFHVVRLUHVGLVSRQLEOHVLOHVWSRVVLEOHGH QHWWRHUWRXVOHVVROVHWG
pOLPLQHUWRXVOHVWSHVGHVDOHWp 8QVVWqPHG¶DVSLUDWLRQGHVOLTXLGHVLQWpJUpjODPDFKLQHSHUPHWGHVpFKHUOHVROTXLYLHQWG
rWUH ODYp /H VpFKDJH V¶HHFWXH j WUDYHUV OD GpSUHVVLRQ GX UpVHUYRLU GH UpFXSpUDWLRQ JpQpUpH SDU OH PRWHXUG¶DVSLUDWLRQ/HVVXFHXUVUDFFRUGpVDXUpVHUYRLUSHUPHWWHQWGHUHFXHLOOLUO
HDXVDOHDXVVL ELHQHQPDUFKHDYDQWTX
HQPDUFKHDUULqUH
Légende
/HVSULQFLSDOHVSLqFHVGHODPDFKLQHVRQW · /HUpVHUYRLUHDXGpWHUJHQW)LJ5pIVHUWjFRQWHQLUHWWUDQVSRUWHUOHPpODQJHG
HDXSURSUH
HWGXSURGXLWQpFHVVDLUHDXQHWWRDJH · /H UpVHUYRLU GH UpFXSpUDWLRQ )LJ5pI VHUW j UpFXSpUHU O
HDX VDOH DVSLUpH VXU OH VRO
SHQGDQWOHODYDJH · 7DEOHDXGHFRPPDQGHV)LJ5pI · *URXSH WrWH ¿J $ 5HS O
pOpPHQW SULQFLSDO HVW FRPSRVp GH OD EURVVH TXL GLVWULEXH OD
VROXWLRQGpWHUJHQWHVXUOHVROHWHQOqYHODVDOHWp · 6XFHXUDYDQW)LJ5HSQHWWRLHHWVqFKHOHVROTXDQGO
RSpUDWHXUWLUHODPDFKLQHYHUVOXL · 6XFHXUDUULqUH)LJ5HSQHWWRLHHWVqFKHOHVROTXDQGODPDFKLQHDYDQFH · %DWWHULH)LJ5HS

2 1

3 7

)LJ

6

5

4

FR

10

Accessoires

· %URVVHV 6RIW UpIpUHQFH 6339 0HGLXP >6WDQGDUG@

UpIpUHQFH6339+DUGUpIpUHQFH6339 · 3DG+ROGHUUpIpUHQFH6339 · %DWWHULHVWDQGDUGUpIpUHQFH%$$& · &KDUJHXUGHEDWWHULHUpIpUHQFH%$&$
MANUTENTION ET INSTALLATION

Levage et transport de la machine emballée

/DPDFKLQHHVWOLYUpHHPEDOOpHGDQVXQFDUWRQ

0DQLSXOHU DYHF SUpFDXWLRQV GH IDoRQ j pYLWHU OHV FKRFV HW WRXW

UHQYHUVHPHQW
Contrôles à la livraison

$XPRPHQWGHODOLYUDLVRQYpUL¿HUVRLJQHXVHPHQWTXHO
HPEDOODJHHWOD

PDFKLQHVRQWLQWDFWV
Déballage

‘pEDOOHUODPDFKLQHHQSURFpGDQWGHODPDQLqUHVXLYDQWH · &RXSHUHWpOLPLQHUOHVIHXLOODUGVSODVWLTXHVjO
DLGHGHFLVHDX[RX

GHFLVDLOOHV · 2XYULUOHFDUWRQ

1

· 6RUWLUGHO
HPEDOODJH

· PDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVSRXUO¶XWLOLVDWLRQHWODPDLQWHQDQFH

· FDUWHGHJDUDQWLH

· JXLGHUDSLGHG
XWLOLVDWLRQ

· URXHSDUHFKRFV

· VXFHXUDYDQW

· EURVVH

· FKDUJHXUGHEDWWHULH

· 5HWLUHUODPDFKLQHGHO
HPEDOODJHHQODVRXOHYDQWjO
DLGHGXJXLGRQ

)LJ5HSODSRVHUSDUWHUUH · 5HSOLHU OH JXLGRQ SHUSHQGLFXODLUHPHQW j OD PDFKLQH YRLU

SDUDJUDSKH5pJODJHLQFOLQDLVRQJXLGRQ · 5HWLUHUOHUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQHWOHUpVHUYRLUGpWHUJHQWHWOHV

SRVHUSDUWHUUHYRLUSDUDJUDSKH9LGDQJHUpVHUYRLUHDXGpWHUJHQW

HW9LGDQJHUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQ · %DVFXOHU OD PDFKLQH YHUV O
DUULqUH HW OD PHWWUH HQ DSSXL VXU OH

JXLGRQ · &RXSHU OHV EDQGHOHWWHV GH ¿[DWLRQ TXL VH WURXYHQW VXU OH VXFHXU

DUULqUH · ,QVWDOOHUOHVXFHXUDYDQW)LJ$5HS · ,QVWDOOHUODURXHSDUHFKRFV)LJ%5HS · 5HWLUHUOHEORFPpFDQLTXHGHO¶LQWHUUXSWHXU)LJ&
! ATTENTION Conserver tous les éléments de l’emballage car ils permettent d’assurer la sécurité de la machine et du pack batterie en cas de changement de site ou lors de l’envoi la machine aux ateliers de
réparation agréés.

1 )LJ
)LJ$ 1
)LJ%

)LJ&

FR

11

Réglage position de stationnement

1

! ATTENTION

Avant de mettre la machine en position de stationnement vider

le réservoir eau détergent et le réservoir de récupération (voir

SDUDJUDSKHV 9LGDQJH GX UpVHUYRLU HDXGpWHUJHQW HW 9LGDQJH

UpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQ ! ATTENTION

La machine doit toujours être rangée en position verticale, si elle

est laissée en position de travail (horizontale) les poils de la brosse

peuvent se déformer ainsi que les lames du suceur.

· eWHLQGUHODPDFKLQHjO
DLGHGHO
LQWHUUXSWHXUJpQpUDO)LJ5HS · 5HOHYHUOHVXFHXUjO
DLGHGXOHYLHU)LJ5HS · 5HSOLHU FRPSOqWHPHQW OH JXLGRQ YHUV OD WrWH YRLU SDUDJUDSKH

5pJODJHLQFOLQDLVRQJXLGRQ · 0HWWUHODPDFKLQHHQSRVLWLRQYHUWLFDOH)LJ · ¬O
DLGHG
XQFKLRQHVVXHUOHVXFHXUDYDQWDUULqUHHWODEURVVH
Levage et transport de la machine

! DANGER

Risque de lésions si le guidon n’est pas correctement bloqué.

! ATTENTION

Vider le réservoir eau détergent et le réservoir de récupération (voir

SDUDJUDSKHV 9LGDQJH GX UpVHUYRLU HDXGpWHUJHQW HW 9LGDQJH

UpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQ

· eWHLQGUHODPDFKLQHjO
DLGHGHO
LQWHUUXSWHXUJpQpUDO)LJ5HS

· 5HOHYHUOHVXFHXUjO
DLGHGXOHYLHU)LJ5HS · 5HSOLHUFRPSOqWHPHQWOHJXLGRQYHUVODWrWH · 6RXOHYHU OD PDFKLQH j O
DLGH GH OD SRLJQpH VXU OH JXLGRQ )LJ

5HS

Transport sur roues

,OHVWSRVVLEOHGHGpSODFHUODPDFKLQHVXUOHVURXHVHWGHODJXLGHUGDQV

1

WRXWHVOHVGLUHFWLRQV · ,QFOLQHU OH JXLGRQ GH IDoRQ j FH TX
LO VRLW SHUSHQGLFXODLUH j OD

PDFKLQH

%DVFXOHU OD PDFKLQH YHUV O
DUULqUH )LJ GpSODFHU OD PDFKLQH GDQV OD GLUHFWLRQYRXOXH

1

2 )LJ
)LJ )LJ
2

)LJ

)LJ

FR

12

Régler l’inclinaison du guidon.

7LUHU OH OHYLHU GH UpJODJH )LJ5HS SXLV LQFOLQHU OH JXLGRQ GDQV OD

SRVLWLRQYRXOXHTXDQGRQUHOkFKHOHOHYLHUOHJXLGRQUHVWHEORTXpGDQV

FHWWHSRVLWLRQ
Installation brosse/plateau d’entraînement

· $OOXPHUODPDFKLQHHQDSSXDQWVXUO
LQWHUUXSWHXUJpQpUDO)LJ

5HS · $SSXHUVXUOHERXWRQEURVVH)LJ5HS · 3RVHUODEURVVHVXUOHVROGHYDQWODPDFKLQH · ¬O
DLGHGXJXLGRQVRXOHYHUODSDUWLHDYDQWGHODPDFKLQHPHWWUHOH

FDSRWEURVVHGHODPDFKLQHVXUODEURVVHSXLVDEDLVVHUODPDFKLQH

)LJ · $FWLRQQHU j SOXVLHXUV UHSULVHV OH OHYLHU GH FRPPDQGH EURVVH

)LJ 5HS OD EURVVH V
HQFOHQFKH DXWRPDWLTXHPHQW VXU OH

PRHX 6L HOOH QH V
HQFOHQFKH SDV DSSXHU GH QRXYHDX VXU OD

SRLJQpH FHQWUHU GH QRXYHDX OD EURVVH HW DFWLRQQHU OH OHYLHU GH

FRPPDQGHEURVVHFRPPHGpFULWSUpFpGHPPHQW
Décrochage brosse/plateau d’entraînement

· $OOXPHUODPDFKLQHHQDSSXDQWVXUO
LQWHUUXSWHXUJpQpUDO)LJ

5HS · ¬O
DLGHGXJXLGRQVRXOHYHUODSDUWLHDYDQWGHODPDFKLQH)LJ · $SSXHUVXUOHERXWRQEURVVH)LJ5HSSHQGDQWVHFRQGHV

ODEURVVHVHGpFURFKHDXWRPDWLTXHPHQW

Batterie : préparation / installation / recharge
! DANGER

2

· Utiliser exclusivement les batteries fournies par le constructeur

(référence BAAC00196) ; tout autre type de batterie pourrait

exploser et causer des dommages corporels et matériels.

· eORLJQHUOHVpWLQFHOOHVHWOHVÀDPPHVGHODEDWWHULH

· NE PAS fumer à proximité de la batterie ou du chargeur de

batterie.

· NE PAS charger la batterie à l’extérieur.

· NE PAS exposer la batterie à des températures supérieures à

100 °C/212 °F.

· Charger la batterie à une température comprise entre

+4 °C/39,2 °F et +40 °C/104 °F.

· NE JAMAIS laisser la batterie dans des endroits fermés, comme

dans des voitures par temps chaud, où les températures

peuvent être beaucoup plus élevées que la température

extérieure.

· 1( 3$6 WHQWHU GH UpSDUHU RX GH PRGL¿HU OD EDWWHULH RX OH

chargeur de batterie ; contacter Tennant pour tout problème.

· NE PAS court-circuiter la batterie ou les bornes du chargeur de

batterie avec des objets conducteurs tels que des trombones,

ODEDWWHULHSHXWV
HQÀDPPHURXH[SORVHU · NE PAS écraser, laisser tomber, incinérer ou endommager la
batterie. · NE JAMAIS utiliser une batterie endommagée.

1 )LJ 1

)LJ

www.tennantco.com

1

)LJ

)LJ

FR

13

! ATTENTION Utiliser exclusivement le chargeur de batterie fourni par le fabricant (référence BACA00263)
pour recharger la batterie.
/D EDWWHULH HVW VFHOOpH HW GDQV GHV FRQGLWLRQV QRUPDOHV VD VpFXULWp HVW DVVXUpH GDQV OH FDV LPSUREDEOHG
XQHIXLWHGHOLTXLGHGHODEDWWHULHQHSDVWRXFKHUOHOLTXLGHHWSUHQGUHOHVSUpFDXWLRQV VXLYDQWHV · /HFRQWDFWDYHFODSHDXSHXWFDXVHUGHVLUULWDWLRQVODYHUjO
HDXHWDXVDYRQ · /
LQKDODWLRQSHXWFDXVHUXQHLUULWDWLRQGHVYRLHVUHVSLUDWRLUHVVRUWLUjO
DLUIUDLVHWFRQVXOWHUXQ
PpGHFLQ · /HFRQWDFWDYHFOHVHX[SHXWSURYRTXHUXQHLUULWDWLRQODYHULPPpGLDWHPHQWOHVHX[jO
HDX
SHQGDQWDXPRLQVPLQXWHVHWFRQVXOWHUXQPpGHFLQ /DEDWWHULHHVWQRUPDOHPHQWIRXUQLHFKDUJpHHWSUrWHjO
HPSORLLOFRQYLHQWWRXWHIRLVG
HHFWXHUXQH FKDUJHDYDQWG
XWLOLVHUODPDFKLQHSRXUFHODVXLYUHODSURFpGXUHVXLYDQWH · ,QVpUHUOD¿FKHMDFNGXFKDUJHXUGHEDWWHULHGDQVODSULVHSODFpHVXUODPDFKLQH)LJ · %UDQFKHUOHFKDUJHXUGHEDWWHULHjODSULVHGHFRXUDQW · $WWHQGUHOD¿QGXFFOHGHUHFKDUJHODOHGVXUOHFKDUJHXUGHEDWWHULHV
DOOXPHHQYHUW · ‘pEUDQFKHUOHFKDUJHXUGHEDWWHULHGHODSULVHGHFRXUDQWHWGHODEDWWHULH
Batterie : retrait
! DANGER /RUV GX UHWUDLW GH OD EDWWHULH V
pORLJQHU GHV ÀDPPHV QXHV GHV VRXUFHV G
LJQLWLRQ QH SDV
court-circuiter les pôles de la batterie, ne pas provoquer d’étincelles et ne pas fumer. ! DANGER
La batterie doit être enlevée uniquement lorsque la machine est éteinte. ‘pYHUURXLOOHUOHVGHX[HUJRWVFRXOLVVDQWVUHWLUHUODEDWWHULH)LJ$5HS
Batterie : élimination
eOLPLQHUFRQIRUPpPHQWDX[QRUPHVHQYLURQQHPHQWDOHVORFDOHVHQYLJXHXU1HSDVMHWHUDYHFOHV RUGXUHVPpQDJqUHV

1

)LJ
FR

)LJ$
14

GUIDE PRATIQUE POUR L’OPÉRATEUR ! INFORMATION
6LRQXWLOLVHODPDFKLQHSRXUODSUHPLqUHIRLVLOHVWFRQVHLOOpG¶HHFWXHUXQHEUqYHSpULRGH G¶HVVDLVXUXQHYDVWHVXUIDFHVDQVREVWDFOHVD¿QG¶DFTXpULUO¶KDELOLWpQpFHVVDLUH ! ATTENTION
Pour ne pas endommager la surface à nettoyer, les brosses ne doivent pas rester en rotation lorsque la machine est arrêtée. ! ATTENTION
Diluer toujours les détergents selon les indications du fournisseur. Ne pas utiliser d’hypochlorite de sodium (eau de javel) ou d’autres oxydants, surtout en concentrations élevées. Ne pas utiliser de solvants ou hydrocarbures. La température de l’eau et du détergent ne doit pas être supérieure à la température maximale indiquée dans les « Caractéristiques techniques ». En outre, eau et détergent ne doivent pas contenir de sable et/ou d’impuretés.
! INFORMATION La machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents non moussants et
ELRGpJUDGDEOHVVSpFL¿TXHVSRXUDXWRODYHXVHV ! ATTENTION
Utilisez uniquement des détergents de nettoyage approuvés dans le commerce. Les dommages causés à la machine par une mauvaise utilisation du détergent annuleront la
garantie du fabricant. ! INFORMATION
Utiliser exclusivement des détergents adaptés au sol à nettoyer et à la saleté à éliminer. Suivre les normes de sécurité relatives à l’utilisation des détergents indiquées dans le
chapitre « Consignes de sécurité importantes ». ! DANGER
Avant de commencer le travail, revêtir combinaison, chaussures antidérapantes, gants et tout autre équipement de protection conseillé par le fournisseur du détergent employé ou
exigé par le milieu dans lequel on travaille.
Préparation de la machine pour le travail
(HFWXHUOHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHVDYDQWGHFRPPHQFHUjWUDYDLOOHU · &RQWU{OHUjO
DLGHGHVWpPRLQVGHFKDUJHTXHODEDWWHULHHVWFRPSOqWHPHQWFKDUJpHVLFHQ
HVW
SDVOHFDVODUHFKDUJHUYRLUSDUDJUDSKH%DWWHULHSUpSDUDWLRQLQVWDOODWLRQFKDUJH · 6
DVVXUHU TXH OH UpVHUYRLU GH UpFXSpUDWLRQ HVW YLGH VL FH Q
HVW SDV OH FDV OH YLGHU YRLU
SDUDJUDSKH©9LGDQJHGXUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQª · 6
DVVXUHUTXHOHUpVHUYRLUGHVROXWLRQGpWHUJHQWHHVWSOHLQVLFHQ
HVWSDVOHFDVOHUHPSOLUYRLU
OHSDUDJUDSKH5HPSOLVVDJHUpVHUYRLUHDXGpWHUJHQW · 5pJOHUO
LQFOLQDLVRQGXJXLGRQYRLUSDUDJUDSKH5pJOHUO
LQFOLQDLVRQGXJXLGRQ · ,QVWDOOHUODEURVVHYRLUSDUDJUDSKH,QVWDOODWLRQEURVVHSODWHDXG
HQWUDvQHPHQW

FR

15

Commandes
/HVFRPPDQGHVHWOHVWpPRLQVGHODPDFKLQHVRQW · ,QWHUUXSWHXUJpQpUDO)LJ5HSDFWLYHHWGpVDFWLYHO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHWRXWHV
OHVIRQFWLRQVGHODPDFKLQH · 7pPRLQGHFKDUJHGHODEDWWHULH)LJ5HSFRQVWLWXpGHOHGVGHFRXOHXUURXJHMDXQH
HWYHUWHTXLLQGLTXHQWOHQLYHDXGHFKDUJHGHODEDWWHULH/HVVLWXDWLRQVSRVVLEOHVVRQW · EDWWHULHjOHGURXJHMDXQHHWYHUWHDOOXPpHV · EDWWHULHjOHGURXJHHWMDXQHDOOXPpHV · EDWWHULHjOHGURXJHDOOXPpH · EDWWHULH j OHG URXJH FOLJQRWDQWH EDWWHULH FRPSOqWHPHQW GpFKDUJpH DX ERXW GH
TXHOTXHVVHFRQGHVOHPRWHXUEURVVHHWOHPRWHXUDVSLUDWLRQV
pWHLJQHQW · %RXWRQEURVVH)LJ5HSDFWLYHOHGDOOXPpHHWGpVDFWLYHOHGpWHLQWHODIRQFWLRQ
%URVVH OD EURVVH QH VH PHW HQ PDUFKH TXH ORUVTX
RQ DFWLRQQH OH /HYLHU GH FRPPDQGH EURVVH)LJ5HS
! INFORMATION L’appui sur le bouton brosse active également, et automatiquement, les fonctions d’aspiration HWG
pFRXOHPHQWVROXWLRQFHVDFWLYDWLRQVSHXYHQWrWUHHQVXLWHPRGL¿pHVHQDSSXDQWVXUOHV
boutons correspondants. · %RXWRQDVSLUDWLRQ)LJ5HSPHWHQPDUFKHOHGDOOXPpHHWDUUrWHOHGpWHLQWH
OHPRWHXUG
DVSLUDWLRQTXLSHUPHWGHVpFKHUOHVRO/HPRWHXUVHPHWHQPDUFKHXQLTXHPHQW ORUVTX
RQDFWLRQQHOH/HYLHUFRPPDQGHEURVVH · %RXWRQGHGpELWGHVROXWLRQ)LJ5HSSRXUDFWLYHUGpVDFWLYHURXPRGL¿HUODGLVWULEXWLRQ GXÀX[GHVROXWLRQSURFpGHUFRPPHVXLW · DSSXHUXQHIRLVVXUOHERXWRQGHGpELWGHVROXWLRQOHVWURLVJRXWWHVVHURQWDOOXPpHVOH
GpELWHVWPD[LPDOXQHGHX[LqPHSUHVVLRQVXUOHERXWRQGLPLQXHOHGpELWLODXUDGHX[ JRXWWHV DOOXPpV HQ UpSpWDQW OD PrPH SURFpGXUH LO HVW SRVVLEOH GH UpGXLUH GDYDQWDJH ODGLVWULEXWLRQMXVTX
jFHTXHO
DOLPHQWDWLRQVRLWLQWHUURPSXHDXFXQHJRXWWHQHV
DOOXPH /DVROXWLRQQHV
pFRXOHTXHORUVTXHODEURVVHHVWHQPDUFKH · %RXWRQ (&2 )LJ 5HS DFWLYH OHG DOOXPpH RX GpVDFWLYH OHG pWHLQWH OH IRQFWLRQQHPHQW(&2
! INFORMATION Fonctionnement ECO : la puissance du moteur brosse et du moteur aspiration est
automatiquement réduite, l’écoulement de solution est réglé sur 1.
2 1
1

www.tennantco.com

)LJ

52

FR

)LJ 34
16

Travail

· $SSXHUVXUO
LQWHUUXSWHXUJpQpUDO)LJ5pI · $SSXHUVXUOHERXWRQEURVVHRXOHERXWRQ(&2)LJ5HS

O
DVSLUDWLRQHWO
pFRXOHPHQWGHODVROXWLRQVRQWDFWLYpVDLQVLTXH

ODEURVVH · $EDLVVHUOHVXFHXUjO
DLGHGXOHYLHU)LJ5HS · $FWLRQQHUOHOHYLHUGHFRPPDQGHEURVVH)LJ5HS · &RPPHQFHUOHWUDYDLO
! INFORMATION

Cette machine peut sécher le sol aussi bien en marche avant qu’en

marche arrière.

Pour actionner le séchage en marche arrière tirer le levier (Fig.

18 – Rep. 1).

· 9pUL¿HUSHQGDQWOHWUDYDLOODTXDOLWpGXODYDJHHWUpJOHUO
pFRXOHPHQW

GH OD VROXWLRQ j O
DLGH GX ERXWRQ pFRXOHPHQW VROXWLRQ )LJ

5HS

! INFORMATION

Contrôler régulièrement que la solution détergente arrive bien

jusqu’à la brosse et remplir le réservoir lorsqu’il est vide;

! ATTENTION

Si pendant le travail la led rouge du témoin de charge de la batterie

FRPPHQFH j FOLJQRWHU FHOD VLJQL¿H TXH OD EDWWHULH HVW SUHVTXH déchargée, au bout de quelques secondes le fonctionnement de

la brosse et de l’aspiration s’arrête: recharger la batterie (voir

SDUDJUDSKH%DWWHULHSUpSDUDWLRQLQVWDOODWLRQUHFKDUJH

2 1

6LODVDOHWpSUpVHQWHVXUOHVROHVWSDUWLFXOLqUHPHQWWHQDFHLOHVWSRVVLEOH

G
HHFWXHUXQSUpODYDJHSXLVXQVpFKDJHHQGHX[WHPSVGLVWLQFWV

3UpODYDJHDYHFO
XWLOLVDWLRQGHEURVVHVRXG
XQSDG

· /HYHUOHVXFHXUjO
DLGHGXOHYLHU)LJ5HS

· $SSXHUVXUO
LQWHUUXSWHXUJpQpUDO)LJ5pI

· $SSXHUVXUOHERXWRQEURVVH)LJ5HS

· eWHLQGUHO
DVSLUDWLRQHQDSSXDQWVXUOHERXWRQDVSLUDWLRQ)LJ

5HS · $FWLRQQHUOHOHYLHUGHFRPPDQGHEURVVH)LJ5HS

1

· ,QVLVWHUVXUOHVHQGURLWVOHVSOXVVDOHVFHODSHUPHWDXGpWHUJHQW

G
H[HUFHU VRQ DFWLRQ FKLPLTXH HW DX[ EURVVHV G
HHFWXHU XQH

DFWLRQPpFDQLTXHHFDFH

6pFKDJH

· $EDLVVHUOHVXFHXUjO
DLGHGXOHYLHU)LJ5HS

· $SSXHU VXU OH ERXWRQ DVSLUDWHXU SRXU PHWWUH HQ PDUFKH

O
DVSLUDWLRQUHSDVVHUVXUOD]RQHSUpFpGHPPHQWODYpHRQREWLHQW

DLQVLOHPrPHUpVXOWDWTX
XQODYDJHHQSURIRQGHXUHWRQUDFFRXUFLW

FRQVLGpUDEOHPHQWOHVRSpUDWLRQVG
HQWUHWLHQFRXUDQW

3

)LJ

www.tennantco.com

2

31 )LJ

)LJ

FR

17

Retirer le couvercle du réservoir de récupération
· ‘pYHUURXLOOHUOHFRXYHUFOHGXUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQHQSRXVVDQW
OHVGHX[HUJRWVFRXOLVVDQWVYHUVOHFHQWUH)LJ5HS · 6RXOHYHUOHFRXYHUFOH
Installation couvercle du réservoir de récupération
! INFORMATION Si le couvercle N’EST PAS BIEN installé sur le réservoir de
récupération la machine fonctionne mal pendant le séchage. · 3RVHUOHFRXYHUFOHVXUOHUpVHUYRLU · $SSXHUVXUOHFRXYHUFOHMXVTX
jFHTXHOHVGHX[HUJRWVFRXOLVVDQWV
VHFOLSVHQWVXUOHUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQOHVGHX[HUJRWVGHYURQW
VHGpSODFHUYHUVO
H[WpULHXUGXFRXYHUFOH)LJ ! INFORMATION
Le couvercle est installé correctement quand le fond de couleur ROUGE présent dans le logement des deux ergots N’EST PAS
visible (Fig. 20).
Remplissage du réservoir d’eau/détergent
! INFORMATION Vider toujours le réservoir de récupération lorsqu’on remplit le
réservoir de solution.
/HUpVHUYRLUSHXWrWUHUHPSOLGHGHX[PDQLqUHV
5pVHUYRLULQVWDOOpVXUODPDFKLQH · eWHLQGUHODPDFKLQHjO
DLGHGHO
LQWHUUXSWHXUJpQpUDO · 5HWLUHUOHERXFKRQGXUpVHUYRLUGpWHUJHQW)LJ5HS · 5HPSOLUOHUpVHUYRLU
5pVHUYRLUGpPRQWpGHODPDFKLQH · eWHLQGUHODPDFKLQHjO
DLGHGHO
LQWHUUXSWHXUJpQpUDO
· $SSXHU VXU OHV GHX[ OHYLHUV GH GpYHUURXLOODJH GX UpVHUYRLU )LJ 1
5HSUHWLUHUOHUpVHUYRLUGHUpFXSpUDWLRQHWOHSRVHUSDUWHUUH · 5HWLUHUOHERXFKRQGXUpVHUYRLUGpWHUJHQW · 6RU

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals