Timago KING-SSBA-20 Shower Seat User Manual

June 4, 2024
Timago

KING-SSBA-20 Shower Seat

KING-SSBA-20
EN USER MANUAL CZ NÁVOD K OBSLUZE EE KASUTUSJUHEND HR KORSNICKE UPUTE LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LV LIETOTJA INSTRUKCIJA PT MANUAL DO UTILIZADOR RO IINSTRUCIUNI DE UTILIZARE SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA ZA UPORABO SK POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

KING-SSBA-00

SHOWER SEAT

EN

WITH BACKREST & ARMRESTS

INTENDED USAGE: The KING Shower Seat with Backrest and Armrests allows the user an increase in independence during the shower stage of daily personal hygiene, reducing muscle fatigue due to standing position as well as slip and injuries risks. The non slip rubber feet ensure grip with the floor, and the versions provided with the height adjustable legs allow the user to change easily the total height according to their requirements. In addition, the shower seat with customised height can be used with different length settings between the front and rear legs. In particular, the front legs can be lower than the rear ones: this allows the user to keep a more correct posture while taking a shower, as well as to facilitate standing and sitting procedures. Due to its flexibility, the shower seat can be positioned even on a bumpy and irregular floor, like those typical of many shower trays. The backrest and armrests give additional safety and comfort. The shower seat can be easily moved due to its light weight.
INDICATIONS AND CONTRAINDICATIONS: The KING Shower Seat is aimed to elderly people, wheelchair users, people with reduced mobility of lumbar, knee or hip, and to all those who have difficulty to maintain the standing position during the shower stages of daily personal hygiene. The user is required to have autonomy of balance during the sitting and standing procedures as well as to have adequate ability to keep sitting. The shower seat must not be used if the user has problems related to balance or perception disorders.
SAFETY WARNING AND INDICATIONS: · The maximum user weight indicated in the fitting instructions must not be exceed. · Before every use, be sure the shower seat is correctly assembled in a stable position. · The shower seat can be used only on surface that are free from obstacles. · During assembly, strictly adhere to what is shown in the User Manual. · The risk of finger injuries may increase during the mounting process. · Do not swing on the shower seat, this may lead to slipping, overturning or subsidence of the legs. Always keep the shower seat on its
4 legs. · Do not modify the shower seat and its components in any way. · Do not use the shower seat if damaged or altered in any way. Cracks and deformations may strongly affect the performances and
safety of the device. · After use, the shower seat should be removed from the shower tray to avoid any obstruction. · Do not use the shower seat for a different purpose from the intended one. · The shower seat must not be stored outdoors.
MAINTENANCE INFO: The products maintenance consists of the cleaning and sanitation procedures. In order to guarantee a safe use and adequate standard of hygiene, the user should perform these procedures before every use. The user has to make certain of the structural integrity of the device and its components and the tightness of the screws must be checked. For cleaning and sanitation procedures, follow the steps below: 1. Gloves should be worn. 2. Remove the evident dirt before to proceed with the most accurate disinfection. 3. Use water or non aggressive detergent for the cleaning procedure. 4. Wipe with a dry and clean cloth Alternatively, the product can be cleaned in domestic dishwashers at the maximum temperature.
REUSE REQUIREMENTS: The product is suitable for reuse by other users. Before reuse by others, the product must be correctly cleaned and sanitized. Before the transfer of the product to others, the product must be checked by qualified dealers.
CORRECT DISPOSAL PROCEDURE: Do not dispose of the product in the normal household waste. Ask your local authority beforehand for the correct and environmentally friendly way to dispose it.
INCIDENT REPORTING: If there was a serious incident involving this device, contact the manufacturer of this product at info@lmglobaldesign.com and the responsible authority in your country.

23 cm 32 cm

30 cm

39/54 cm

50 cm

(t) +353 1 6874012

(w) www.lmglobaldesign.com

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
SHOWER SEAT WITH BACKREST & ARMRESTS

1

2

x1 x4
x4

x1
x2 x2 x2 x2
x4

x4

x4

3

4

5

39/54 cm

6

7

5mm

9

8

5mm 10

175 kg 386 lb

(t) +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

2
02

UM-KINGSSBA-00 Rev. 3 as of 2021/05

KING-SSBA-00
SPRCHOVÉ SEDÁTKO

Z

S OPRADLEM A PODRUCKAMI

ZAMÝSLENÉ POUZITÍ: Sprchové sedátko KING s opradlem a podruckami dovoluje uzivateli být nezávislejsí bhem fází sprchování pi kazdodenní osobní hygien, snizuje svalovou únavu vznikající v poloze vstoje a omezuje riziko uklouznutí a zranní. Protiskluzové gumové nohy zajisují pilnavost k podlaze a verze s výskov nastavitelnými nohami umozují uzivateli snadno mnit celkovou výsku podle jeho pozadavk. Krom toho lze sprchové sedátko s pizpsobenou výskou pouzít s rznou délkou nastavení mezi pedními a zadními nozickami. Zejména pední nohy mohou být nizsí nez zadní: to umozuje uzivateli udrzovat správnjsí drzení tla pi sprchování a také usnadnit procedury vstoje a vsed. Díky flexibilit sprchového sedátka jej lze umístit i na hrbolaté a nepravidelné podlahy, které jsou typické pro mnoho sprchových vanicek. Opradlo a podrucky zajisují vtsí bezpecnost a pohodlí. Sprchovým sedátkem lze díky jeho nízké hmotnosti snadno pohybovat.
INDIKACE A KONTRAINDIKACE: Sprchové sedátko KING s opradlem a podruckami je urcené zejména seniorm, osobám upoutaným na invalidní vozík, osobám se snízenou pohyblivostí v oblasti beder, kolen nebo kyclí a vsem tm, kteí mají potíze udrzet se v poloze vestoje pi sprchovacích fázích kazdodenní osobní hygieny. Uzivatel musí zvládnout udrzet rovnováhu bhem fází sezení a stání a také mít dostatecnou schopnost sedt. Sedátko se nesmí pouzívat, pokud má uzivatel problémy spojené s poruchami rovnováhy nebo vnímání.
BEZPECNOSTNÍ VAROVÁNÍ A INDIKACE: · Nesmí být pekrocena maximální hmotnost uzivatele uvedená v montázním návodu. · Ped kazdým pouzitím se ujistte, ze sprchové sedátko je správn sestavené a ve stabilní poloze. · Sprchové sedátko lze pouzít pouze na povrchu bez pekázek. · Bhem montáze písn dodrzujte pokyny uvedené v uzivatelské pírucce. · Pi montázi mze být riziko poranní prst vyssí. · Na sprchovém sedátku se nepohybujte. Mohlo by dojít k uklouznutí, pevrácení nebo propadnutí nohou. Sprchové sedátko mjte vzdy na
vsech 4 nohách. · Sprchové sedátko a jeho soucásti nijak neupravujte. · Nepouzívejte sprchové sedátko, pokud je poskozené nebo njak zmnné. Trhliny a deformace mohou siln ovlivnit výkon a bezpecnost
zaízení. · Po pouzití by sprchové sedátko mla být vyjmuto ze sprchové vanicky, aby nepedstavovalo pekázku. · Nepouzívejte sprchové sedátko k jinému nez k zamýslenému úcelu. · Sprchové sedátko se nesmí skladovat venku.
INFORMACE O ÚDRZB: Údrzba produkt zahrnuje proceduru cistní a dezinfekce. S cílem zajistit bezpecné pouzívání a odpovídající úrove hygieny by uzivatel ml tyto procedury provádt ped kazdým pouzitím. Uzivatel se musí ujistit o konstrukcní celistvosti zaízení a jeho soucástí. Také musí pekontrolovat správné dotazení sroub. Pi cistní a sanitaci postupujte podle níze uvedených pokyn: 1. Je teba pouzívat rukavice. 2. Nejprve odstrate zjevné necistoty, abyste mohli pistoupit k co nejpesnjsí dezinfekci. 3. K cistní pouzijte vodu nebo neagresivní cisticí prostedek. 4. Otírejte suchým a cistým hadíkem. Výrobek mzete také mýt v domácích myckách nádobí pi maximální teplot.
POZADAVKY NA OPTOVNÉ POUZITÍ: Výrobek je vhodný pro opakované pouzití jinými uzivateli. Ped optovným pouzitím jinými uzivateli musíte výrobek ádn vycistit a dezinfikovat. Ped pedáním výrobku jiným osobám musí výrobek zkontrolovat kvalifikovaní prodejci.
SPRÁVNÝ POSTUP LIKVIDACE: Výrobek nevyhazujte do bzného domovního odpadu. O správném a ekologickém zpsobu likvidace se informujte pedem na místním úad.
HLÁSENÍ INCIDENT: Pokud dojde k závazné události týkající se tohoto zaízení, kontaktujte výrobce tohoto výrobku na info@lmglobaldesign.com a také píslusnou instituci ve vasí zemi.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, Tel.: +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

(w) www.lmglobaldesign.com

D8, Dublin, Irsko

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
SPRCHOVÉ SEDÁTKO S OPRADLEM A PODRUCKAMI

VYROBENO V ITÁLII

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublin, Irsko

Tel.: +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

MAXIMÁLNÍ HMOTNOST UZIVATELE:
175 kg 386 lb
ZÁRUKA 2 ROKY
02

UM-KINGSSBA-00 Rev. 3 z 2021/05

KING-SSBA-00
DUSIISTE

EE

SELJATOE JA KÄETUGEDEGA

ETTENÄHTUD KASUTUS KINGi seljatoe ja käetugedega dusiiste võimaldab kasutajal suurendada iseseisvust igapäevaste isiklike hügieeniprotseduuride tegemisel dusi all, vähendades seisva asendi tõttu tekkivat lihasväsimust, samuti libisemise ja vigastuste ohtu. Mittelibisevast kummist jalad tagavad põrandaga haakumise ja muudetava kõrgusega jalgadega versioonid võimaldavad kasutajal hõlpsalt muuta kõrgust oma vajaduste kohaselt. Lisaks võib muudetava kõrgusega jalgadega dusiistet kasutada nii, et esimesed ja tagumised jalad on eri kõrgusel. Eelkõige võiksid esimesed jalad olla madalamal kui tagumised: see võimaldab kasutajal dusi võtmise ajal püsida õigemas asendis, samuti hõlbustab seisvas ja istuvas asendis protseduuride tegemist. Paindlikkuse tõttu saab dusiistet paigutada isegi konarlikule ja ebatasasele põrandale, mis on iseloomulik paljudele dusialustele. Seljatugi ja käetoed suurendavad ohutust ja mugavust. Kerge kaalu tõttu saab dusiistet hõlpsasti liigutada.
NÄIDUSTUSED JA VASTUNÄIDUSTUSED KINGi dusiiste on mõeldud vanematele inimestele, ratastooli kasutajatele, vähenenud nimme-, põlve- või puusapiirkonna liikuvusega inimestele ning kõigile, kellel on raskusi seisvas asendis püsimisel igapäevaste isiklike hügieeniprotseduuride tegemisel dusi all. Kasutaja peab suutma istuvas ja seisvas asendis protseduuride tegemise ajal iseseisvalt tasakaalu hoida ning püsida istuvas asendis. Dusiistet ei tohi kasutada, kui kasutajal on tasakaaluprobleeme või tajuhäireid.
OHUTUSHOIATUSED JA NÄIDUSTUSED · Paigaldamisjuhistes nimetatud kasutaja maksimaalset kaalu ei tohi ületada. · Enne iga kasutust veenduge, et dusiiste on õigesti kokku pandud ja stabiilses asendis. · Dusiistet võib kasutada üksnes pindadel, mille ei ole takistusi. · Kokkupaneku ajal jälgige täpselt kasutusjuhendis näidatut. · Sõrmevigastuste oht võib paigaldamise ajal suureneda. · Ärge kiikuge dusiistmel, see võib kaasa tuua libisemise, ümberkukkumise või jalgade pikalivajumise. Hoidke dusiistet alati kõigil neljal jalal. · Ärge mingil viisil muutke dusiistet ega selle osi. · Ärge kasutage dusiistet, kui see on mis tahes viisil kahjustatud või muudetud. Praod ja deformatsioonid võivad tugevalt mõjutada seadme
toimimist ja ohutust. · Takistuste vältimiseks tuleb dusiiste pärast kasutamist dusialuselt eemaldada. · Ärge kasutage dusiistet muuks kui ettenähtud otstarbeks. · Dusiistet ei tohi hoida välistingimustes.
HOOLDUSTEAVE Toote hooldus koosneb pesemis- ja puhastustoimingutest. Ohutu kasutuse ja piisava hügieenitaseme tagamiseks peaks kasutaja neid toiminguid tegema enne iga kasutamist. Kasutaja peab veenduma seadme ja selle osade struktuurilises terviklikkuses ning kontrollima kruvide pingulolekut. Pesemis- ja puhastustoimingute tegemisel järgige alljärgnevaid samme. 1. Kandke kindaid. 2. Enne põhjalikumat desinfitseerimist eemaldage silmaga nähtav mustus. 3. Kasutage puhastamiseks vett või õrna pesuvahendit. 4. Kuivatage kuiva ja puhta lapiga. Toodet võib pesta ka koduses nõudepesumasinas maksimaalse temperatuuri juures.
KORDUSKASUTUSE NÕUDED Toode sobib korduskasutamiseks teiste kasutajate poolt. Enne kasutamist teiste kasutajate poolt tuleb toodet korralikult pesta ja puhastada. Enne toote edasi andmist peab toodet kontrollima kvalifitseeritud edasimüüja.
KORREKTNE KASUTUSELT KÕRVALDAMISE KORD Ärge visake toodet tavaliste olmejäätmete hulka. Küsige enne kohalikult omavalitsuselt, kuidas seda korrektselt ja keskkonnasõbralikult kasutuselt kõrvaldada.
ÕNNETUSJUHTUMITEST TEAVITAMINE Kui seoses selle tootega on toimunud tõsine õnnetusjuhtum, võtke ühendust tootjaga aadressil info@lmglobaldesign.com ja oma riigi vastutava asutusega.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, (t) +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

(w) www.lmglobaldesign.com

D8, Dublin, Iirimaa

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
DUSIISTE SELJATOE JA KÄETUGEDEGA

VALMISTATUD ITAALIAS

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublin, Iirimaa

(t) +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

KASUTAJA MAKSIMAALNE KAAL
175 kg 386 lb
GARANTII 2 AASTAT
02

UM-KINGSSBA-00 Rev. 3 seisuga 05.2021/05

KING-SSBA-00
SJEDALICA ZA TUS

R

S NASLONOM ZA LEA I RUKE

PREDVIENA UPOTREBA: Sjedalica za tus KING s naslonom za lea i ruke omoguuje korisniku poveanje neovisnosti tijekom faze tusiranja svakodnevne osobne higijene, smanjujui umor misia uslijed stajanja, kao i rizik od klizanja i ozljeda. Neklizee gumene noge osiguravaju prianjanje za pod, a verzije s nogama podesivima po visini omoguuju korisniku da lako promijeni ukupnu visinu u skladu sa svojim potrebama. Osim toga, ova sjedalica za tus prilagoene visine moze se upotrebljavati s razlicitim postavkama duljine izmeu prednjih i straznjih nogu. Konkretno, prednje noge mogu biti nize od straznjih: to omoguuje korisniku zadrzavanje pravilnijeg drzanja tijekom tusiranja te takoer olaksava stajanje i sjedanje. Zbog svoje fleksibilnosti, sjedalica za tus moze se postaviti cak i na neravne i nepravilne podove, poput onih tipicnih za mnoge tus-kabine. Naslon za lea i nasloni za ruke pruzaju dodatnu sigurnost i udobnost. Ova sjedalica za tus moze se lako pomicati zbog male tezine.
INDIKACIJE I KONTRAINDIKACIJE: Sjedalica za tus KING namijenjena je starijim osobama, korisnicima invalidskih kolica, osobama sa smanjenom pokretljivosu lumbalnog dijela, koljena ili kuka te svima onima koji imaju poteskoa u odrzavanju stojeeg polozaja tijekom faza tusiranja svakodnevne osobne higijene. Korisnik mora imati nadzor nad ravnotezom tijekom postupaka sjedenja i stajanja, kao i odgovarajuu sposobnost da nastavi sjediti. Sjedalica za tus ne smije se upotrebljavati ako korisnik ima problema povezanih s ravnotezom ili poremeaje percepcije.
SIGURNOSNO UPOZORENJE I INDIKACIJE: · Maksimalna tezina korisnika navedena u uputama za montazu ne smije se prekoraciti. · Prije svake upotrebe provjerite je li sjedalica za tus pravilno sastavljena u stabilnom polozaju. · Ova sjedalica za tus moze se upotrebljavati samo na povrsini bez prepreka. · Tijekom sastavljanja strogo se pridrzavajte onoga sto je prikazano u Korisnickom prirucniku. · Opasnost od ozljeda prstiju moze se poveati tijekom procesa montaze. · Ne ljuljajte se na sjedalici za tus jer to moze dovesti do klizanja, prevrtanja ili popustanja nogu. Neka sjedalica za tus uvijek bude na 4 noge. · Nemojte mijenjati sjedalicu za tus i njene komponente ni na koji nacin. · Nemojte upotrebljavati sjedalicu za tus ako je osteena ili izmijenjena bilo na koji nacin. Pukotine i deformacije mogu snazno utjecati na
ucinkovitost i sigurnost ureaja. · Nakon upotrebe sjedalicu za tus treba izvaditi iz tus-kabine kako bi se izbjegle bilo kakve prepreke. · Ne upotrebljavajte sjedalicu za tus u neku drugu svrhu osim one za koju je namijenjena. · Sjedalica za tus ne smije se cuvati na otvorenom.
INFORMACIJE O ODRZAVANJU: Odrzavanje proizvoda sastoji se od postupaka cisenja i dezinfekcije. Kako bi se zajamcila sigurna upotreba i odgovarajui higijenski standard, korisnik bi trebao obaviti ove postupke prije svake upotrebe. Korisnik se mora uvjeriti u strukturalnu cjelovitost ureaja i njegovih sastavnih dijelova i mora se provjeriti cvrstoa vijaka. Za postupke cisenja i dezinfekcije slijedite korake u nastavku: 1. Potrebno je nositi rukavice. 2. Uklonite ocitu prljavstinu prije nego sto nastavite s najpazljivijom dezinfekcijom. 3. Za postupak cisenja upotrijebite vodu ili neagresivni deterdzent. 4. Obrisite suhom i cistom krpom Umjesto toga, proizvod se moze cistiti u kuanskim perilicama posua na maksimalnoj temperaturi.
ZAHTJEVI ZA PONOVNU UPOTREBU: Proizvod je prikladan za ponovnu upotrebu od strane drugih korisnika. Prije ponovne upotrebe od strane drugih, proizvod mora biti pravilno ocisen i dezinficiran. Prije davanja proizvoda drugima, proizvod moraju provjeriti kvalificirani trgovci.
PRAVILAN POSTUPAK ODLAGANJA: Ne odlazite proizvod u uobicajeni kuni otpad. Unaprijed pitajte lokalne vlasti za pravilan i ekoloski prihvatljiv nacin zbrinjavanja.
PRIJAVLJIVANJE NEZGODE: Ako je doslo do ozbiljne nezgode u vezi s ovim ureajem, obratite se proizvoacu ureaja na info@lmglobaldesign.com i nadleznom tijelu u vasoj zemlji.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, (tel.) +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

(w) www.lmglobaldesign.com

D8, Dublin, Irska

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
SJEDALICA ZA TUS S NASLONOM ZA LEA I RUKE

PROIZVEDENO U ITALIJI

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublin, Irska

(tel.) +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

MAKSIMALNA TEZINA KORISNIKA:
175 kg 386 lb
2 GODINE JAMSTVA
02

UM-KINGSSBA-00 Rev. 3 od 5./2021.

KING-SSBA-00
DUSO KD

LT

SU ATLOSU IR PORANKIAIS

NAUDOJIMO PASKIRTIS ,,KING” duso kd su atlosu ir porankiais leidzia naudotojui savarankiskai rpintis kasdiene asmenine higiena duse, sumazinant raumen nuovarg stovint bei rizik paslysti ir susizaloti. Dl neslidaus guminio koj pagrindo kd tvirtai laikosi ant grind, o naudodamas versij su reguliuojamo aukscio kojomis naudotojas gali lengvai, pagal savo poreikius keisti kds aukst. Be to, reguliuojamo aukscio duso kd galima naudoti nustacius skirting priekini ir galini kds koj aukst. Vis pirma priekins kojos gali bti zemesns uz galines, kad naudotojo padtis maudantis duse bt taisyklingesn ir jam bt lengviau atsistoti ir atsissti. Dl savo lankstumo, duso kd galima naudoti ant nelygi ar netaisykling grind, pavyzdziui toki, kokios daznai yra duso kabinos paduose. Atlosas ir porankiai suteikia papildomo saugumo ir patogumo. Kadangi kds svoris nedidelis, j lengva perkelti.
INDIKACIJOS IR KONTRAINDIKACIJOS ,,KING” duso kd yra skirta vyresniems zmonms, negaliesiems vezimliuose, asmenims, kuri judumas yra sumazjs dl juosmens, keli ar klub problem, ir tiems, kuriems sunku isstovti rpinantis asmenine higiena duse. Naudotojas turi mokti savarankiskai islaikyti pusiausvyr ssdamasis ir stodamasis bei gebti issilaikyti sdimoje padtyje. Duso kds negalima naudoti, jei naudotojas turi problem dl pusiausvyros islaikymo ar suvokimo sutrikim.
SAUGOS SPJIMAI IR NURODYMAI · Draudziama virsyti didziausi montavimo instrukcijoje nurodyt naudotojo svor. · Pries kiekvien kart naudodami duso kd, patikrinkite, ar ji tinkamai surinkta ir stovi stabiliai. · Duso kd galima naudoti tik ant pavirsi, ant kuri nra klici. · Surinkdami kd grieztai laikykits Naudojimo instrukcijos paveiksluose pateikt nurodym. · Surinkimo metu kyla rizika susizaloti pirstus. · Nesibuokite ant duso kds, nes galite paslysti, nuvirsti arba nukristi nuo kds. Visada laikykite duso kd pastatyt ant vis 4 koj. · Nemodifikuokite duso kds ir jos dali. · Nenaudokite duso kds, jei ji yra sugadinta ar kitaip perdirbta. trkimai ir deformacijos gali turti didels takos rangos eksploatacinms
savybms ir saugai. · Panaudojus duso kd, j reikia isimti is duso kabinos, kad nebt klici. · Nenaudokite duso kds ne pagal numatytj paskirt. · Duso kd neturi bti laikoma lauke.
INFORMACIJA APIE TECHNIN PRIEZIR Gamini technins prieziros darbus sudaro valymas ir dezinfekavimas. Siekdamas uztikrinti saug naudojim ir higienos standartus atitinkancias slygas, kiekvien kart panaudojs rang naudotojas turi atlikti siuos darbus. Naudotojas turi sitikinti, kad rangos konstrukcija ir jos dalys yra nepazeistos, o varztai tvirtai priverzti. Siekiant atlikti valymo ir dezinfekavimo darbus, reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus. 1. Uzsimauti pirstines. 2. Pries atliekant kruopst dezinfekavim, pasalinti visus matomus nesvarumus. 3. Valymo darbams atlikti reikia naudoti vanden ar neagresyvj valikl. 4. Nusluostyti sausa, svaria sluoste. Gamin taip pat galima plauti buitinje indaplovje, naudojant maksimalios temperatros program.
KARTOTINIO NAUDOJIMO REIKALAVIMAI Gaminys yra tinkamas kartotinai naudoti kitiems naudotojams. Pries kartotinai naudojant kitiems asmenims, gamin btina tinkamai nuvalyti ir dezinfekuoti. Pries perduodant gamin kitiems asmenims, j turi patikrinti kvalifikuoti specialistai.
TINKAMAS SALINIMAS Gaminio negalima salinti kartu su buitinmis atliekomis. Dl tinkamo ir aplinkai nekenksmingo salinimo pasitarkite su vietos institucijomis.
PRANESIMAI APIE INCIDENTUS vykus rimtam, su ranga susijusiam incidentui, kreipkits rangos gamintoj el. pastu info@lmglobaldesign.com ir atsakingj institucij savo salyje.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, Tel. +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

Svetain www.lmglobaldesign.com

D8, Dublinas, Airija

El. p. info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
DUSO KD SU ATLOSU IR PORANKIAIS

PAGAMINTA ITALIJOJE

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublinas, Airija

Tel. +353 1 6874012 Svetain www.lmglobaldesign.com El. p. info@lmglobaldesign.com

DIDZIAUSIAS NAUDOTOJO SVORIS:
175 kg 386 lb
2 MET GARANTIJA
02

UM-KINGSSBA-00 Perz. 3 Data 2021/05

KING-SSBA-00
DUSAS SDEKLIS

LV

AR ATZVELTNI UN ROKU BALSTIEM

PAREDZT LIETOSANA: Dusas sdeklis KING ar atzveltni un roku balstiem auj lietotjam palielint neatkarbu ikdienas persongs higinas dusas laik, samazinot muskuu nogurumu stvosas pozcijas d, k ar pasldsanas un traumu risku. Nesldoss gumijas kjas nodrosina saeri ar grdu, un versijas, kas aprkotas ar reguljamu augstumu, auj lietotjam viegli maint kopjo augstumu atbilstosi savm prasbm. Turklt dusas sdekli ar pielgotu augstumu var izmantot ar dazdiem garuma iestatjumiem starp prieksjo un aizmugurjo kju. Proti, prieksjs kjas var bt zemkas nek aizmugurjs: tas auj lietotjam dusas laik saglabt pareizku stju, k ar atvieglot stvsanas un sdsanas procedras. Pateicoties t elastbai, dusas sdekli var novietot pat uz neldzenas un neregulras grdas, k tas ir raksturgi daudzm dusas paliktnm. Atzveltne un roku balsti nodrosina papildu drosbu un komfortu. Dusas sdekli var viegli prvietot t viegl svara d.
INDIKCIJAS UN KONTRINDIKCIJAS: Dusas krsls KING ir paredzts vecka gadagjuma cilvkiem, ratikrslu lietotjiem, cilvkiem ar kustbu traucjumiem jostasviet, cegalos vai gz, k ar visiem tiem, kuriem ir grtbas saglabt stvoso stvokli ikdienas persongs higinas dusas laik. Lietotjam ir jbt ldzsvara autonomijai sdes un stvsanas procedru laik, k ar jbt atbilstosai spjai sdt. Dusas sdekli nedrkst izmantot, ja lietotjam ir problmas, kas saisttas ar ldzsvara vai uztveres traucjumiem.
DROSBAS BRDINJUMI UN NORDES: · Nedrkst prsniegt pacelsanas instrukcijs nordto maksimlo lietotja svaru. · Pirms katras lietosanas prliecinieties, ka dusas sdeklis ir pareizi salikts stabil stvokl. · Dusas sdekli var izmantot tikai uz virsmas, kurai nav srsu. · Uzstdsanas laik stingri ievrojiet lietotja rokasgrmat redzamo. · Montzas laik var palielinties pirkstu savainojumu risks. · Nespojieties uz dusas sdeka, tas var novest pie kju sldsanas, apgsans vai iegrimsanas zem. Dusas sdeklim vienmr jbt uz t
4 kjm. · Nekd veid nemainiet dusas sdekli un t sastvdaas. · Nelietojiet dusas sdekli, ja tas ir bojts vai jebkd veid maints. Plaisas un deformcijas var spcgi ietekmt ierces darbbu un drosbu. · Pc lietosanas dusas sdeklis ir jnoem no dusas palikta, lai izvairtos no jebkdiem srsiem. · Nelietojiet dusas sdekli citiem mriem, nek paredzts. · Dusas sdekli nedrkst uzglabt rpus telpm.
INFORMCIJA PAR APKOPI: Produktu apkope sastv no trsanas un sanitrijas procedrm. Lai garanttu drosu lietosanu un atbilstosu higinas standartu, lietotjam ss procedras jveic pirms katras lietosanas reizes. Lietotjam ir jprliecins par ierces un ts sastvdau strukturlo integritti un jprbauda skrvju hermtiskums. Lai veiktu trsanas un sanitrijas procedras, rkojieties sdi: 1. Jvalk cimdi. 2. Pirms turpint vispreczko dezinfekciju, notriet redzamos netrumus. 3. Trsanai izmantojiet deni vai neagresvu mazgsanas ldzekli. 4. Noslaukiet ar sausu un tru drnu. Alternatvi, produktu var trt sadzves trauku mazgjamajs masns maksimlaj temperatr.
ATKRTOTAS IZMANTOSANAS PRASBAS: Produkts ir piemrots atkrtotai lietosanai citiem lietotjiem. Pirms produkta atkrtotas izmantosanas citiem, produkts ir pareizi jnotra un jdezinfic. Pirms produkta nodosanas citiem, produkts ir jprbauda kvalifictiem izplattjiem.
PAREIZA LIKVIDSANAS PROCEDRA: Neizmetiet izstrdjumu parastajos sadzves atkritumos. Ieprieks jautjiet vietjai iestdei, k pareizi un videi draudzgi likvidt ierci.
PAZIOSANA PAR INCIDENTU: Ja ar so ierci notika nopietns incidents, sazinieties ar s produkta razotju pa e-pastu info@lmglobaldesign.com un atbildgo iestdi sav valst.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, (tlr. nr.) +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

(w) www.lmglobaldesign.com

D8, Dublina, rija

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
DUSAS SDEKLIS AR ATZVELTNI UN ROKU BALSTIEM

IZGATAVOTS ITLIJ

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublina, rija

(tlr. nr.) +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

MAKSIMLAIS LIETOTJA SVARS:
175 kg 386 lb
2 GADU GARANTIJA
02

UM-KINGSSBA-00 3. red. no 2021/05

KING-SSBA-00
ASSENTO DE DUCHE

PT

COM ENCOSTO & APOIOS DOS BRAÇOS

USO DESTINADO: O Assento de Duche com Encosto e Apoio dos braços KING permite ao utilizador aumentar a independência durante a etapa de duche da higiene pessoal diária, reduzindo a fadiga muscular provocada pela posição em pé, e também o risco de escorregar e de lesões. Os pés de borracha que não escorregam garantem o apoio com o chão e a versão com a altura regulável das pernas, permite ao utilizador mudar a altura total conforme as necessidades. Além disso, o assento de duche com altura adaptada, pode ser usado com as diferentes configurações de comprimento entre as pernas da frente e as traseiras. Em particular, as pernas da frente podem estar mais baixas do que as traseiras: isto permite ao utilizador manter a postura mais correcta enquanto toma o duche, e também facilita o processo de levantar-se e sentar- se. Graças à sua flexibilidade, o assento de duche pode ser posicionado em chão acidentado e irregular, como aqueles típicos para muitas bases de duche. O encosto e apoio dos braços dão um complemento de segurança e conforto. O assento de duche pode ser facilmente removido graças ao seu peso leve.
INDICAÇÕES E CONTRAINDICAÇÕES: O Assento de duche KING está direcionado para pessoas idosas, utilizadores de cadeiras de rodas, pessoas com mobilidade reduzida da zona lombar, joelho e da anca, e para pessoas que têm dificuldade em manter a posição em pé durante etapa de duche da higiene pessoal diária. O utilizador tem de ter autonomia de balanço quando se está a sentar e quando se levanta, e também capacidade adequada para ficar sentado. O assento de banheira não pode ser usado, quando o utilizador tem problemas relacionados com o equilíbrio e doenças de percepção.
AVISOS DE SEGURANÇA E INDICAÇÕES: · O peso máximo de utilizador indicado nas instruções adequadas não pode ser ultrapassado. · Antes de cada uso, verifique se o assento de duche está correctamente montado em posição estável. · O assento de duche só pode ser utilizado em superfícies sem obstáculos. · Durante a montagem, siga rigorosamente o que está demonstrado no guia do utilizador. · O risco de lesões dos dedos pode aumentar durante o processo de montagem. · Não balance em cima do assento de duche, isto pode causar escorregamento, capotamento ou a subsidência das pernas. Mantenha
sempre o assento de duche em cima das 4 pernas. · Não modifique o assento de duche e os seus componentes de qualquer modo. · Não utilize o assento de duche se danificado ou alterado de qualquer modo. As rachaduras e as deformações podem afetar fortemente o
desempenho e a segurança do dispositivo. · Após cada uso, o assento de duche tem de ser removido da base de duche para evitar a obstrução. · Não utilize o assento de duche para outros fins, apenas para o uso intencionado. · O assento de duche não deve ser mantido ao ar livre.
INFORMAÇÃO DO MANUTENÇÃO: Os productos de manutenção constam de procedimentos de limpeza e higienização. Para garantir a utilização segura e os standards de higienização adequados, o utilizador deve realizar os seguintes procedimentos antes de cada utilização. O utilizador tem de ter a certeza acerca da integridade da estrutura do dispositivo e dos seus componentes, e também o aperto dos parafusos tem de ser verificado. Para os procedimentos de limpeza e higienização, siga os passos abaixo: 1. As luvas têm de ser calçadas. 2. Remova a sujidade evidente antes de proceder com a desinfeção mais adequada. 3. Para os procedimentos de limpeza, utilize água ou detergentes que não são agressivos. 4. Limpe com um pano seco e limpo. Em alternativa, o producto pode ser limpo em máquinas de lavar louça domésticas na temperatura máxima.
REQUISITOS DE REUTILIZAÇÃO: O producto é próprio para ser reutilizado por outros utilizadores. Antes do uso por outros, o producto tem de ser correctamente limpo e higienizado. Antes da transferência do producto para outros, o producto tem de ser verificado por comerciantes qualificados.
PROCEDIMENTO CORRECTO DE ELIMINAÇÃO: Não elimine o producto no lixo doméstico. Pergunte às autoridades locais de antemão para saber a maneira correcta e amiga do ambiente de descartar o producto.
REPORTE DOS INCIDENTES: Se acontecer um incidente grave que envolva este dispositivo, contacte o fabricante do producto em info@lmglobaldesign.com e as autoridades responsáveis no seu país.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, (t) +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

(w) www.lmglobaldesign.com

D8, Dublin, Ireland

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
ASSENTO DE DUCHE COM ENCOSTO & APOIOS DOS BRAÇOS

PRODUZIDO EM ITÁLIA

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublin, Ireland

(t) +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

PESO MÁXIMO DO UTILIZADOR:
175 kg 386 lb
2 ANOS DE GARANTIA
02

UM-KINGSSBA-00 Rev. 3 a partir 2021/05

KING-SSBA-00
SCAUN PENTRU DU

RO

CU SPTAR I SUPORT PENTRU BRAE

UTILIZARE PREVZUT: Scaunul pentru du KING cu sptar i suport pentru brae permite utilizatorului o cretere a independenei în timpul etapei de du a igienei personale zilnice, reducând oboseala muscular cauzat de poziia în picioare, precum i riscurile de alunecare i rnire. Picioarele din cauciuc antiderapante asigur aderena la podea, iar versiunile furnizate cu picioarele reglabile pe înlime permit utilizatorului s modifice cu uurin înlimea total în funcie de cerinele acestuia. În plus, scaunul pentru du cu înlime personalizat poate fi utilizat cu diferite setri de lungime pentru picioarele din fa i din spate. În special, picioarele din fa pot fi mai joase decât cele din spate: acest lucru permite utilizatorului s pstreze o postur mai corect în timp ce face du i s faciliteze aciunile de ridicare i aezare. Datorit flexibilitii sale, scaunul pentru du poate fi aezat chiar i pe o podea denivelat i neuniform, precum cele obinuite pentru multe czi de du. Sptarul i suporturile pentru brae asigur o siguran i un confort suplimentar. Scaunul pentru du poate fi mutat cu uurin datorit greutii reduse a acestuia.
INDICAII I CONTRAINDICAII: Scaunul pentru du KING este destinat persoanelor în vârst, utilizatorilor de scaune cu rotile, persoanelor cu mobilitate redus a zonei lombare, a genunchilor sau a oldului i tuturor celor care au dificulti în meninerea poziiei verticale în timpul etapelor de du ale igienei personale zilnice. Utilizatorul trebuie s dispun de autonomia echilibrului în timpul aciunilor de aezare i ridicare i de capacitatea adecvat de a se menine aezat. Scaunul pentru du nu trebuie s fie folosit în cazul în care utilizatorul are probleme legate de echilibru sau tulburri de percepie.
AVERTISMENTE I INDICAII PRIVIND SIGURANA: · Greutatea maxim a utilizatorului indicat în instruciunile de montaj nu trebuie s fie depit. · Înainte de fiecare utilizare, asigurai-v c scaunul pentru du este corect asamblat într-o poziie stabil. · Scaunul pentru du poate fi folosit doar pe suprafee fr obstacole. · În timpul montrii, respectai cu strictee indicaiile din Manualul de utilizare. · Riscul de rnire a degetelor poate crete în timpul procesului de montare. · Nu v balansai pe scaunul de du, acest lucru poate duce la alunecare, rsturnare sau cedarea picioarelor. Meninei întotdeauna scaunul
de du pe cele 4 picioare. · Nu modificai scaunul pentru du i componentele sale în niciun fel. · Nu folosii scaunul pentru du dac este deteriorat sau modificat în vreun fel. Fisurile i deformrile pot afecta în mod considerabil
performana i sigurana dispozitivului. · Dup utilizare, scaunul pentru du trebuie s fie îndeprtat din tava de du pentru a evita orice obstrucie. · Nu utilizai scaunul de du într-un scop diferit de cel pentru care prevzut. · Scaunul pentru du nu trebuie s fie depozitat în exterior.
INFORMAII PRIVIND ÎNTREINEREA: Întreinerea produselor const în procedurile de curare i igienizare. Pentru a garanta un standard de igien sigur i adecvat, utilizatorul trebuie s efectueze aceste proceduri înainte de fiecare folosire. Utilizatorul trebuie s se asigure de integritatea structural a dispozitivului i a componentelor sale i trebuie s verifice c uruburile sunt bine strânse. Pentru procedurile de curare i igienizare, urmai paii de mai jos: 1. Trebuie s purtai mnui. 2. Îndeprtai murdria vizibil înainte de a proceda la o dezinfectare foarte precis. 3. Folosii ap sau un detergent neagresiv pentru procesul de curare. 4. tergei cu o cârp uscat i curat Alternativ, produsul poate fi curat în mainile de splat vase domestice, la temperatur maxim.
CERINE PRIVIND REFOLOSIREA: Produsul este potrivit pentru refolosire de ctre ali utilizatori. Înainte de refolosirea de ctre alte persoane, produsul trebuie s fie curat i igienizat în mod corect. Înainte de transferul produsului ctre alte persoane, acesta trebuie s fie verificat de ctre distribuitori autorizai.
PROCEDURA CORECT DE ELIMINARE: Nu eliminai produsul împreun cu deeurile menajere normale. Solicitai autoritii locale s v comunice în prealabil modul corect i ecologic de a-l elimina.
RAPORTAREA INCIDENTELOR: În cazul în care are loc un incident grav care implic acest dispozitiv, v rugm s contactai fabricantul acestui produs la info@lmglobaldesign.com i autoritatea responsabil din ara dumneavoastr.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, (t) +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

(w) www.lmglobaldesign.com

D8, Dublin, Irlanda

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
SCAUN PENTRU DU CU SPTAR I SUPORT PENTRU BRAE

FABRICAT ÎN ITALIA

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublin, Irlanda

(t) +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

GREUTATE MAXIM UTILIZATOR:
175 kg 386 lb
GARANIE 2 ANI
02

UM-KINGSSBA-00 Rev. 3 din data de 05.2021

KING-SSBA-00
DUSCHSITS

SE

MED RYGG- OCH ARMBÅGSSTÖD

AVSEDD ANVÄNDNING KING Shower Seat with Backrest and Armrests ger mer självständighet vid dusch, minskar muskeltrötthet då användaren är i stående position och reducerar risken för halkning och skador. De halkfria gummifötterna gör att produkten står fast på golvet. Versionerna utrustade med höjdjusterbara ben gör det möjligt för användaren att justera höjden så att produkten möter deras krav. I den höjdjusterbara versionen kan dessutom längden på de främre och bakre benen justeras. De främre benen kan vara lägre än de bakre – detta gör det möjliggör för användaren att upprätthålla en god hållning vid dusch och gör det dessutom lättare att stå upp och sätta sig. Tack vare sin flexibilitet kan duschsitsen även placeras på ojämna golv som förekommer i ganska många duschkar. Rygg- och armbågsstöd ger ännu högre säkerhet och komfort. Duschsitsen är väldigt lätt och kan därför flyttas utan problem.
INDIKATIONER OCH KONTRAINDIKATIONER Duschsitsen KING Shower Seat är avsedd för äldre personer, rullstolsanvändare, personer med begränsad rörlighet i de nedre extremiteterna och höfterna och alla som har svårt att stå vid dusch. Användaren ska kunna hålla balansen själv medan han eller hon sitter eller står samt upprätthålla sittande kroppsställning. Duschsitsen är inte avsedd för användare som har problem relaterade till balans- eller perceptionsstörningar.
SÄKERHETSVARNINGAR OCH ANVISNINGAR: · Den maximala användarvikten i montageanvisningarna bör inte överstigas. · Innan varje användning ska du kontrollera att duschsitsen är rätt monterad i en stabil ställning. · Duschsitsen får endast användas på ytor som är fria från hinder. · Följ bruksanvisningen vid montage. · Vid montage kan det förekomma en ökad risk för fingerskador. · Gunga inte på duschsitsen då det kan leda till att du ramlar ner, sitsen välter eller benen sjunker ihop. Duschsitsen ska alltid stå på sina 4
ben. · Gör inga ändringar i duschsitsen och dess komponenter. · Använd inte duschsitsen om den är skadad eller ändrad på något sätt. Sprickor och deformationer kan påverka betydligt enhetens prestanda
och säkerhet. · Efter användning ska duschsitsen tas bort från duschkaret för att inte komma i vägen för andra. · Använd inte duschsitsen för några andra ändamål. · Duschsitsen får inte förvaras utomhus.
UNDERHÅLL: Produktens underhåll bygger på rengörings- och hygienprocedurer. För att garantera säker användning och lämplig hygienstandard ska användaren utföra dessa procedurer innan varje användning. Användaren bör kontrollera att enhetens och komponenternas konstruktion är intakt samt att skruvarna är tätt åtdragna. Följ stegen nedan vid rengörings- och hygienprocedurer: 1. Använd handskar. 2. Avlägsna synlig smuts innan du påbörjar desinfektion. 3. Använd vatten eller icke-aggressivt rengöringsmedel vid rengöring. 4. Torka av med en torr och ren trasa. Produkten kan även rengöras i en diskmaskin inställd på maximal temperatur.
KRAV VID ÅTERANVÄNDNING: Produkten kan återanvändas av andra användare. Innan återanvändning ska produkten ha rengjorts och desinficerats på rätt sätt. Innan produkter transporteras till en annan användare ska den inspekteras av en kvalificerad försäljare.
KORREKT BORTSKAFFNING: Produkten får inte slängas med normalt hushållsavfall. Hör dig för hos lokal myndighet om hur produkten ska bortskaffas på ett miljövänligt sätt.
RAPPORTERING AV OLYCKOR: Har det inträffat en allvarlig olycka med denna enhet, ska du kontakta dess tillverkare via info@lmglobaldesign.com samt behörig myndighet i ditt land.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, (t) +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

(w) www.lmglobaldesign.com

D8, Dublin, Irland

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
DUSCHSITS MED RYGG- OCH ARMBÅGSSTÖD

TILLVERKAT I ITALIEN

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublin, Irland

(t) +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

MAXIMAL ANVÄNDARVIKT:
175 kg 386 lb
2 ÅRS GARANTI
02

UM-KINGSSBA-00 Rev. 3 daterad 2021/05

KING-SSBA-00
SEDEZ ZA PRHO

SI

Z NASLONOM ZA HRBET IN NASLONI ZA ROKE

NAMEN UPORABE: KING sedez za prho z naslonom za hrbet in nasloni za roke uporabniku omogoca vecjo samostojnost pri vsakodnevni osebni higieni, zmanjsuje utrujenost misic zaradi stojecega polozaja ter nevarnost zdrsa in poskodb. Nedrsece gumijaste nogice zagotavljajo oprijem s tlemi, razlicice z nastavljivimi nogami pa uporabniku omogocajo enostavno spreminjanje skupne visine glede na njegove zahteve. Poleg tega lahko sedez za prho s prilagojeno visino uporabljate z razlicnimi nastavitvami dolzine med sprednjimi in zadnjimi nogami. Zlasti sprednje noge so lahko nizje od zadnjih: to uporabniku omogoca pravilnejso drzo med prhanjem ter olajsa vstajanje in sedenje. Sedez za prho je zaradi svoje prilagodljivosti mogoce namestiti tudi na neravna in luknjasta tla, kakrsna so znacilna za stevilne pladnje za prho. Naslonjalo za hrbet in nasloni za roke zagotavljajo dodatno varnost in udobje. Sedez za prho lahko zaradi lahke teze enostavno premikate.
NAVEDBE IN PRIPOROCILA: KING sedez za prho je namenjen starejsim ljudem, uporabnikom invalidskih vozickov, ljudem z zmanjsano gibljivostjo v ledvenem, kolenskem ali kolcnem delu telesa in vsem, ki imajo tezave pri ohranjanju stojecega polozaja med prhanjem v fazi vsakodnevne osebne higiene. Uporabnik mora biti med sedenjem in stojo samostojen pri ohranjanju ravnotezja ter imeti ustrezno sposobnost, da ostane v sedecem polozaju. Sedeza za prho ne smete uporabljati, ce ima uporabnik tezave z ravnotezjem ali motnje zaznavanja.
VARNOSTNA OPOZORILA IN NAPOTKI: · Najvecja teza uporabnika, navedena v navodilih za montazo, ne sme biti presezena. · Pred vsako uporabo se prepricajte, da je sedez za prho pravilno namescen v stabilnem polozaju. · Sedez za prho lahko uporabljate le na povrsini brez ovir. · Med sestavljanjem strogo upostevajte navodila iz uporabniskega prirocnika. · Med namescanjem se lahko poveca nevarnost poskodb prstov. · Ne zibajte se na sedezu za prho, saj lahko pride do zdrsa, prevrnitve ali zdrsa nog. Sedez za prho naj vedno stoji na 4 nogah. · Sedeza za prho in njegovih sestavnih delov ne spreminjajte na noben nacin. · Sedeza za prho ne uporabljajte, ce je poskodovan ali kakor koli spremenjen. Razpoke in deformacije lahko mocno vplivajo na delovanje in
varnost naprave. · Po uporabi je treba sedez za prho odstraniti iz kadi, da se izognete morebitnim oviram. · Sedeza za prho ne uporabljajte v druge namene, kot je predvideno. · Sedeza za prho ne smete shranjevati na prostem.
PODATKI O VZDRZEVANJU: Vzdrzevanje izdelka je sestavljeno iz cistilnih in sanitarnih postopkov. Za zagotovitev varne uporabe in ustreznega higienskega standarda mora uporabnik pred vsako uporabo opraviti te postopke. Uporabnik se mora prepricati o strukturni celovitosti naprave in njenih sestavnih delov ter preveriti tesnost vijakov. Pri cistilnih in sanitarnih postopkih sledite spodnjim korakom: 1. Nosite rokavice. 2. Odstranite vidno umazanijo, preden zacnete z najbolj natancnim razkuzevanjem. 3. Za ciscenje uporabite vodo ali neagresivno cistilno sredstvo. 4. Obrisite s suho in cisto krpo Izdelek lahko cistite tudi v gospodinjskih pomivalnih strojih pri najvisji temperaturi.
ZAHTEVE GLEDE PONOVNE UPORABE: Izdelek je primeren za ponovno uporabo s strani drugih uporabnikov. Pred ponovno uporabo s strani drugih oseb je treba izdelek pravilno ocistiti in razkuziti. Pred prenosom izdelka na druge osebe morajo izdelek preveriti usposobljeni prodajalci.
PRAVILEN POSTOPEK ZA ZAVRZENJE: Izdelka ne odlagajte med obicajne gospodinjske odpadke. Za pravilen in okolju prijazen nacin odstranjevanja se predhodno pozanimajte pri lokalnih upravnih organih.
POROCANJE O NEZELENIH DOGODKIH: Ce je prislo do resnega zapleta pri uporabi te naprave, se obrnite na proizvajalca izdelka na spletni naslov info@lmglobaldesign.com in na pristojni organ v vasi drzavi.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, (t) +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

(w) www.lmglobaldesign.com

D8, Dublin, Ireland

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
SEDEZ ZA PRHO Z NASLONOM ZA HRBET IN NASLONI ZA ROKE

IZDELANO V ITALIJI

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublin, Ireland

(t) +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

NAJVECJA MASA UPORABNIKA:
175 kg 386 lb
2 LETI GARANCIJE
02

UM-KINGSSBA-00 Rev. 3 od 2021/05

KING-SSBA-00
SPRCHOVÉ SEDADLO

SK

S OPERADLOM A LAKOVÝMI OPIERKAMI

ZAMÝSANÉ POUZITIE: Sprchové sedadlo s operadlom a lakovými opierkami KING Shower Seat with Backrest and Armrests umozuje pouzívateovi väcsiu nezávislos pocas sprchovania vo fáze kazdodennej osobnej hygieny, znizuje únavu svalov v dôsledku státia, ako aj riziko posmyknutia a poranenia. Protismykové gumové nozicky zaisujú prinavos k podlahe a verzie vybavené výskovo nastavitenými nohami umozujú pouzívateovi jednoducho zmeni celkovú výsku poda svojich poziadaviek. Sprchové sedadlo s prispôsobitenou výskou je navyse mozné pouzíva s rôznym nastavením dzky medzi prednými a zadnými nohami. Predné nohy môzu by predovsetkým nizsie ako zadné: to umozuje pouzívateovi udrza si správnejsie drzanie tela pri sprchovaní, ako aj uahci postupy pri státí a sedení. Vaka svojej flexibilite je sprchové sedadlo mozné umiestni aj na zvlnenú a nerovnú podlahu, co typické pre mnohé sprchové vanicky. Operadlo a lakové opierky poskytujú dodatocnú bezpecnos a pohodlie. Vaka nízkej hmotnosti sa sprchové sedadlo dá jednoducho premiestova.
INDIKÁCIE A KONTRAINDIKÁCIE: Sprchové sedadlo KING Shower Seat je urcené starsím uom, osobám na invalidnom vozíku, osobám so znízenou pohyblivosou kolien alebo bedrových kbov a vsetkým, ktorí majú problémy s udrzaním stojacej polohy pocas fáz sprchovania pri kazdodennej osobnej hygiene. Od pouzívatea sa vyzaduje, aby pocas sedenia a státia vedel sám udrziava rovnováhu a aby mal primeranú schopnos sedie. Sprchové sedadlo sa nesmie pouzíva, ak má pouzívate problémy súvisiace s rovnováhou alebo poruchami vnímania.
BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIE A INDIKÁCIE: · Nesmie by prekrocená maximálna hmotnos pouzívatea uvedená v návode na montáz. · Pred kazdým pouzitím sa uistite, ze je sprchové sedadlo správne zostavené a stabilné. · Sprchové sedadlo je mozné pouzíva len na povrchu, ktorý je bez prekázok. · Pri montázi prísne dodrziavajte vsetko co je uvedené v Návode na pouzívanie. · Pocas procesu montáze sa môze vyskytnú vyssie riziko poranenia prstov. · Na sprchovom sedadle sa nehojdajte, môze to vies k posmyknutiu, prevráteniu alebo zlozeniu nôh. Sprchové sedadlo majte vzdy polozené
na 4 nohách. · Sprchové sedadlo a jeho súcasti nijako neupravujte. · Sprchové sedadlo nepouzívajte, ak je poskodené alebo akýmkovek spôsobom upravené. Praskliny a deformácie môzu výrazne ovplyvni
vlastnosti a bezpecnos zariadenia. · Po pouzití by sa sprchové sedadlo malo vybra zo sprchovej vanicky, aby sa zabránilo prekázkam. · Nepouzívajte sprchové sedadlo na iný úcel, nez na aký je predurcené. · Sprchové sedadlo nesmie by skladované vonku.
INFORMÁCIE O ÚDRZBE: Údrzba výrobkov pozostáva z cistiacich a hygienických postupov. Aby sa zarucilo bezpecné pouzívanie a primeraný hygienický standard, pouzívate by mal tieto postupy vykona pred kazdým pouzitím. Pouzívate musí zaisti strukturálnu integritu zariadenia a jeho komponentov, a je potrebné kontrolova pritiahnutie skrutiek. Pri cistení a dezinfekcii postupujte poda týchto pokynov: 1. Mali by ste nosi rukavice. 2. Pred vykonaním co najdokonalejsej dezinfekcie odstráte evidentné necistoty. 3. Na cistenie pouzívajte vodu alebo neagresívny cistiaci prostriedok. 4. Utierajte suchou a cistou handrickou. Prípadne je výrobok mozné cisti v domácich umývackách riadu pri maximálnej teplote.
POZIADAVKY NA OPÄTOVNÉ POUZÍVANIE: Výrobok je vhodný na opätovné pouzitie inými pouzívatemi. Pred opätovným pouzitím inými osobami musí by výrobok správne vycistený a dezinfikovaný. Pred odovzdaním výrobku iným osobám musí výrobok skontrolova kvalifikovaný predajca.
POSTUP SPRÁVNEJ LIKVIDÁCIE: Výrobok nelikvidujte spolu s bezným komunálnym odpadom. Vopred poziadajte vás miestny úrad o správny a ekologický spôsob likvidácie.
HLÁSENIE NEHODY: Ak doslo k váznemu incidentu súvisiacemu s týmto zariadením, kontaktujte výrobcu tohto výrobku na adrese info@lmglobaldesign.com a príslusný úrad vo vasej krajine.

LM Global Design Ltd.

Guinness Enterprise Centre, (t) +353 1 6874012

Taylor’s Lane,

(w) www.lmglobaldesign.com

D8, Dublin, Írsko

(e) info@lmglobaldesign.com

01

KING-SSBA-00
SPRCHOVÉ SEDADLO S OPERADLOM A LAKOVÝMI OPIERKAMI

VYROBENÉ V TALIANSKU

LM Global Design Ltd. Guinness Enterprise Centre, Taylor’s Lane, D8, Dublin, Írsko

(t) +353 1 6874012 (w) www.lmglobaldesign.com (e) info@lmglobaldesign.com

MAXIMÁLNA HMOTNOS POUZÍVATEA:
175 kg 386 lb
ZÁRUKA 2 ROKY
02

UM-KINGSSBA-00 rev. 3 verzie 2021/05

L GLO L

L

S e , T e Ca e B

,

Mary’s Abbey,

D b , D V , Ire a

T a I er a a Gr

Sa

S a­S a

Kar a a

– B e s -B a a, P s a

ay a

I

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals