JVD Shield-C-B Compact Air Purifier Instruction Manual
- September 28, 2024
- JVD
Table of Contents
Shield-C-B Compact Air Purifier
“`html
Product Specifications
- Brand: Shield COMPACT
- Model: Not specified
- Power Supply: AC 110-240V
- Dimensions: Not specified
Product Usage Instructions
Installation
Prior to installation, carefully read through the entire user
manual provided.
Getting Started
- Connect your Shield COMPACT to a power source.
- Select the desired processing mode:
-
Continuous Mode: Click on the CONTINU button
to start. Clicking again will pause the treatment. -
Boost Mode: Press the BOOST button to
activate. Pressing again will pause the treatment.
Special Features
Lock Mode: To lock the device, press and hold
the button for 3 seconds.
Standby Mode: The device will enter standby
mode automatically. Press CONTINU or BOOST to resume treatment.
Troubleshooting
Red LED Light: If the red LED light is on, the
device can still function in Continuous or Boost mode. If the issue
persists, contact JVD customer support.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: How do I clean and maintain my Shield COMPACT purifier?
A: To clean and maintain your purifier, follow the instructions
provided in the user manual. Regular cleaning is essential to
ensure optimal performance.
“`
NOTICE | USER MANUAL | INSTRUCCIONES DE USO | GEBRAUCHSANWEISUNG |
®
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Bienvenue dans l’univers du Shield COMPACT
FR Toute l’équipe JVD vous remercie de votre confiance ! Vous venez de vous
équiper d’une toute nouvelle solution de traitement d’air : le Shield COMPACT.
Il deviendra votre nouveau bouclier personnel. Le Shield COMPACT a été conçu
selon une innovation technologique développée par JVD®. Pour tirer pleinement
parti des performances de votre appareil, veuillez prendre le temps de lire le
mode d’emploi attentivement.
AVANT TOUTE INSTALLATION, BIEN LIRE L’ENSEMBLE DE CETTE NOTICE
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
· L’installateur doit respecter les normes
d’installation en vigueur dans le pays à la date
de l’installation.
· Les appareils manifestement endommagés ne
doivent pas être utilisés.
2
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Avant utilisation, s’assurer que la tension nominale indiquée sur l’appareil
correspond bien à la tension du secteur.
· L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie.
· L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de
sécurité correspondant au marquage de l’appareil.
· Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
· Ne pas laisser le câble d’alimentation tiré ou écrasé par une lourde charge.
3
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Ne pas brancher d’autres appareils électriques FR sur le même circuit. Cela
pourrait provoquer un
échauffement de la prise et un incendie. · Ne jamais immerger le câble
d’alimentation,
la prise et l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide pour éviter le
risque causé par l’électrocution. · Ne pas faire fonctionner l’appareil ou le
placer près d’une surface chaude (comme un brûleur à gaz ou électrique,
radiateur, cheminée ou un four chaud). · Ne jamais démonter votre appareil ni
remplacer les composants internes pour éviter tout risque éventuel.
4
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Pour éviter tout risque d’incendie, ne pas faire fonctionner l’appareil en
présence de fumées explosives et/ou inflammables.
· Placer l’appareil sur une surface plane et stable pendant l’utilisation.
· Ne pas placer l’appareil en position couchée ou à l’envers.
· Ne pas placer l’appareil dans un environnement sans oxygène ou humide.
· Ne pas placer l’appareil dans une salle d’eau ou avec une humidité
supérieure à 80 %.
· Cet appareil contient un émetteur UV-C. · Une utilisation non conforme de
l’appareil ou
des dommages au boîtier peuvent entraîner la
5
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
fuite de rayons UV-C dangereux. FR Le rayonnement UV-C peut, même à petites
doses,
causer des dommages aux yeux et à la peau. · L’appareil peut être utilisé par
des enfants d’au
moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
6
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
· Tenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
· Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. · Ne pas boucher les
grilles d’entrée et de sortie
d’air lorsque l’appareil fonctionne. · Une mauvaise utilisation de l’appareil
ou une
utilisation en contradiction avec cette notice présente des dangers de
brûlures ou d’électrocution.
7
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
ÉLÉMENTS LIVRÉS
FR
· Votre Shield COMPACT · Un guide de démarrage · Shield Dust Bag : sac de
protection
· Une notice d’utilisation · Un transformateur : ref. GA-120200V
POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL DANS LA PIÈCE
Pour un fonctionnement optimal de l’appareil, le Shield COMPACT doit être
positionné sur une surface plane, propre et proche de l’utilisateur.
Précautions d’utilisation : l’appareil doit avoir sa grille de sortie d’air
dégagée. Ne pas placer l’appareil en entrée d’une VMC. Ne pas laisser
l’appareil dans son sac de protection lorsqu’il est en cours d’utilisation.
1m70
8
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
UTILISATION EN UN COUP D’OEIL
CONTINU
Activez ce mode pour traiter votre sphère personnelle en continu.
BOOST
En cas d’évènements inhabituels (odeurs fortes, risques de contamination ou
pollution élevés), activez ce mode pour traiter de manière intensive et
ponctuelle votre
sphère personnelle.
LE FONCTIONNEMENT DU SHIELD COMPACT
1. BRANCHER VOTRE SHIELD COMPACT
Une fois branché, le Shield COMPACT se met automatiquement à fonctionner en
mode CONTINU. Le Shield Compact produit de l’air pur. Pour certaines
personnes, la découverte de cette absence d’odeur peut être perturbante. Ne
vous en faites pas, votre nez va s’habituer avec le temps et vous pourrez
pleinement profiter de l’odeur d’un air pur !
2. MODE DE TRAITEMENT
Mode CONTINU : Pour un traitement curatif de longue durée. Mode BOOST : En cas
d’évènements inhabituels (odeurs fortes ou risques de contamination ou
pollution élevés), pour traiter de manière intensive et ponctuelle, votre
espace personnel.
9
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
MODE CONTINU
FR
Le mode CONTINU offre un traitement curatif de longue durée. Lorsqu’il est en fonctionnement,
la couronne lumineuse autour du bouton sera alors animée par une respiration lente.
Le mode CONTINU sera actif tant qu’aucune autre action n’aura été définie par l’utilisateur.
Durée du traitement : En continu
MODE
OBJECTIFS
Mise en route
Mise en route du mode CONTINU Changer pour le mode BOOST
Interrompre le mode CONTINU
ACTIONS
EXPLICATIONS
À la mise sous tension de l’appareil, le Shield COMPACT se met
automatiquement en mode CONTINU et démarre son traitement.
Cliquer sur le bouton CONTINU.
Cliquer sur BOOST pour lancer un traitement ponctuel. Référez-vous au
paragraphe BOOST pour découvrir ce mode.
Cliquer sur CONTINU. Le traitement s’interrompt. Le Shield COMPACT est en
attente d’instructions.
10
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
MODE BOOST
Le mode BOOST est un mode de traitement ponctuel. Son rôle est de traiter une
forte source de nuisance en un temps réduit (nuisances olfactive ponctuelle,
pollution, contamination, ou encore allergènes). La couronne lumineuse autour
du bouton sera alors animée par une respiration rapide.
Durée du traitement : 15 minutes
À la fin du traitement BOOST, le Shield COMPACT basculera automatiquement dans
le mode dans lequel il se trouvait précédemment (CONTINU ou ACCUEIL).
Activer le mode
Changer pour le mode CONTINU
Interrompre le mode BOOST
Appuyer sur BOOST pour démarrer le traitement ponctuel.
Appuyer sur CONTINU. Référez-vous au paragraphe CONTINU pour découvrir ce
mode.
Appuyer de nouveau sur BOOST. Le traitement s’interrompt. Le Shield COMPACT
bascule alors en état d’accueil.
Il est conseillé de ne pas activer le mode BOOST plus de 3 fois par heure. Au- dessus de cette limite, vous réduisez le temps de vie de votre appareil.
11
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
ÉTAT D’ACCUEIL
FR
Lorsqu’aucun traitement (CONTINU ou BOOST) n’est en cours, le Shield COMPACT bascule dans un
état d’accueil. Les couronnes lumineuses autour des deux boutons sont alors légèrement illuminées.
Le Shield COMPACT est en attente d’instructions. Pour sortir de cet état d’accueil, activer le traitement
de votre choix (CONTINU ou BOOST).
VERROUILLAGE
Afin de protéger votre Shield COMPACT d’éventuelles manipulations par une
personne tierce, vous avez la possibilité de verrouiller l’accès à votre
appareil même lorsque celui-ci se trouve en cours de traitement. Le mode
VERROUILLAGE rendra indisponible le changement de mode.
VERROUILLAGE
Activer le mode
- APPUI 3 SECONDES
Quel que soit le mode en cours, appuyer sur le bouton CONTINU et BOOST
simultanément pendant au moins 3
secondes. Votre Shield COMPACT est alors verrouillé.
Déverrouiller
- APPUI 3 SECONDES
Appuyer sur le bouton CONTINU et BOOST simultanément pendant au moins 3
secondes. Votre Shield
COMPACT est déverrouillé. La navigation de mode en mode est alors
de nouveau disponible.
12
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Même en mode Verrouillage, vous pouvez visuellement identifier le mode de traitement en cours grâce à l’état des couronnes lumineuses des boutons CONTINU ou BOOST en fonction du traitement en cours.
VEILLE
Votre Shield COMPACT dispose d’un mode VEILLE. Aucun traitement n’est alors en
cours. Dans ce mode VEILLE, l’appareil est en économie d’énergie, les boutons
sont éteints.
VEILLE
Mise en veille automatique
Interrompre le mode VEILLE
Au bout de 15 minutes d’inactivité en état d’accueil, le Shield COMPACT se
mettra
automatiquement en mode VEILLE.
Appuyer sur CONTINU ou BOOST pour
réveiller votre Shield COMPACT. Il se
OU
trouvera dans un état d’accueil. Il vous
sera alors possible de sélectionner un
mode de traitement.
13
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
CAS PARTICULIERS
FR
PANNE
ROUGE FIXE
PANNE Un ou plusieurs composants de votre Shield COMPACT présente un
dysfonctionnement.
Dans ce cas de figure, votre Shield COMPACT peut toujours fonctionner en mode
CONTINU ou BOOST.
Cependant, ses performances sont dégradées. Veiller à vérifier que les grilles
de sortie et d’entrée d’air du Shield COMPACT ne soient pas obstruées. Si
cette
panne persiste, contacter le SAV de JVD.
ROUGE FIXE
PANNE ALIMENTATION Détection d’un défaut d’alimentation, le Shield COMPACT ne fonctionne pas. Assurez-vous d’utiliser le câble d’alimentation fournie.
- ROUGE FIXE
PANNE GÉNÉRALE Une panne majeure a été détectée sur votre appareil. Dans ce
cas de figure,
votre Shield COMPACT ne fonctionne plus.
En cas de questions, nous vous invitons à contacter l’équipe JVD. Toutes les instructions vous seront alors communiquées. Retrouver les informations d’ASSISTANCE, au dos de votre notice.
14
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
ENTRETIEN
ENTRETIEN
ROUGE DE FAIBLE INTENSITÉ FIXE
CHANGEMENT DE FILTRE Le Shield COMPACT vous informe qu’il est nécessaire de
changer votre filtre. Il continue de fonctionner cependant, il ne pourra
garantir une performance optimale. Référez-vous au paragraphe Nettoyage et
Entretien de
votre purificateur.
15
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE FR PURIFICATEUR
Lisez les instructions d’entretien ci-dessous avant d’ouvrir l’appareil.
L’appareil doit impérativement être débranché de l’alimentation avant toute
intervention. Et tout particulièrement avant de remplacer le filtre interne.
Le rayonnement UV-C interne peut, s’il n’est pas désactivé et même à petites
doses, causer des dommages irréversibles aux yeux et à la peau.
16
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
NETTOYAGE EXTERNE Tous les 3 mois 1. Débrancher l’appareil. 2. Nettoyer le corps aluminium de votre Shield COMPACT à l’aide d’un tissu microfibres. 3. Il est nécessaire d’aspirer la grille inférieure de votre Shield COMPACT afin de dégager celle-ci des poussières potentiellement accumulées.
17
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
CHANGEMENT DU FILTRE Toutes les FR 4 000 h
Après 4 000 h d’utilisation, il est recommandé de changer votre filtre afin de
garantir une performance optimale de votre purificateur d’air. La couronne
lumineuse rouge de faible intensité autour du bouton CONTINU, vous indique
qu’il est temps de changer le filtre.
18
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
1
2
Débrancher IMPÉRATIVEMENT le Shield COMPACT.
À l’aide de la clef, retirer les 3 vis.
3
4
Soulever la grille inférieure et retirer l’ancien filtre.
Placer le nouveau filtre dans le sens indiqué par les flèches.
Repositionner la grille.
19
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
5 FR
6
À l’aide de la clef, visser les 3 vis.
Rebrancher le Shield COMPACT.
7
Appuyer sur le bouton CONTINU, pour revenir
dans l’état d’accueil.
8
10 SECONDES
Appuyer 10 secondes sur le bouton CONTINU, jusqu’à la bascule du bouton
CONTINU en blanc. Votre changement de filtre a alors bien été pris en compte.
20
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
REMARQUES ET CONSEILS D’UTILISATION
1. Gestion des contaminations : L’appareil réduit la charge microbienne aéroportée permettant d’éviter une contamination entre individus par voie aérienne. L’appareil n’empêche pas les cas contact direct de contamination ou de projection de postillon. Il convient de maintenir les protocoles de protection comme l’éternuement dans la manche ou le port d’un masque si vous êtes malade pour éviter les projections. 2. Gestion des particules : Un appareil dans un environnement chargé en
21
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
particules supérieur à PM2,5, demandera un FR changement plus fréquent du
filtre.
3. Des traceurs olfactifs : Certains environnements utilisent des marqueurs
olfactifs ou signaux. Les seuils olfactifs sont très faibles et varient de
quelques dixièmes de ppb à une centaine. Ces process génèrent des pics de
concentrations permettant la diffusion dans l’espace. Notre appareil traite à
99,9 % ce type de pollution chimique, afin de réduire l’exposition tout en
conservant pour certains parfums leur signature. Cela retire la nocivité
d’exposition à ces produits.
22
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
4. Exposition de l’appareil aux composés halogénés : En cas de traitement d’une zone suspecte contenant des composés halogénés et soufrés, le coeur de l’appareil doit subir une maintenance régulière pour éviter le risque de désactivation (cas de sous dimensionnement ou non évaluation des produits chimiques en présence ou projection de produits). 5. Utilisation irrégulière du mode CONTINU : La technologie brevetée JVD préserve les performances et caractéristiques du filtre H13. Elle permet également de réduire la formation du
23
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
bio-film ainsi que le relargage des contaminants FR et polluants tout au long
de son cycle de vie.
L’utilisation ponctuelle et sporadique réduit son temps de vie et ses
performances. 6. Utilisation intensive du mode BOOST sur une journée ou dans
un espace confiné < 20 m² : Il convient d’aérer la pièce ou d’ouvrir les
portes et les fenêtres pour renouveler votre atmosphère au risque de voir les
performances du produit s’altérer.
24
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation : 12VDC · Puissance : 22 W · Isolation électrique :
Classe III · 3 LEDs UVc : 3 x 1,8 W · Transformateur : Modèle GA1202000V ·
Dimensions : 160 x 145 x 125 mm · Poids : 805 grammes
FIN DE VIE DU PRODUIT
Depuis toujours chez JVD, nous avons à coeur de concevoir des produits de
qualité ayant pour vocation d’être durables. Le Shield COMPACT a été conçu
pour allier performances techniques et durabilité. Ses pièces détachées sont
disponibles pendant 10 ans.
25
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Retrouvez tous les contenus ETC : Toute erreur de branchement ou toute
détérioration venant d’une utilisation abusive ou en contradiction avec ce
mode d’emploi annule la garantie. Ce matériel satisfait aux prescriptions des
directives européennes
GB
2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/EC.
Cette inscription indique que ce produit ne devrait pas être mélangé avec
d’autres déchets ménagers partout dans l’UE. Pour préserver l’environnement et
la santé humaine de l’élimination sauvage des déchets, recyclez-le avec
sérieux pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Recyclez votre appareil usagé en utilisant les systèmes de collecte ou
contactez le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent assurer le
recyclage de l’appareil.
26
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Welcome to the world of Shield
Thank you for choosing JVD! Congratulations on purchasing your new air
purifier: Shield Compact. Now you can enjoy your new personal protection.
Shield Compact was designed using innovative technology developed by JVD®. To
get the most out of your product, please take the time to carefully read these
instructions.
CAREFULLY READ THROUGH THIS MANUAL BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCESS
IMPORTANT SAFETY MEASURES
· The installer must comply with country’s installation standards applicable
on the installation date.
· Clearly damaged products must not be used.
27
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Before use, ensure that the power rating
stated on the product matches your mains
power supply.
· The device must be used only with the power
GB
supply supplied.
· The device must be powered only under the
safety extra-low voltage corresponding to the
device marking.
· If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its after sales
service or a similarly qualified person in order
to prevent any risk.
· Do not let the power cord be pulled or crushed
28
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
by a heavy weight. · Do not plug other electrical appliances into the
same circuit. This may cause the plug to heat up and result in a fire. · Never
submerge the power cord, plug or appliance in water or other liquid as that
may result in electrocution. · Never operate the appliance on or place it near
a hot surface (such as a gas or electric hob, radiator, fireplace or oven). ·
Never disassemble your appliance or replace the internal parts as that may
cause a hazard. · To avoid the risk of fire, do not operate the
29
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes. · Place the appliance on a flat, stable surface while in use. GB · Do not lay the appliance down or turn it upside down. · Do not put the appliance in an oxygen-free or damp environment. · Do not put the appliance in a bathroom or a room with humidity over 80%. · This appliance contains a UV-C emitter. · Using the appliance in an incorrect manner or damaging the casing may result in a dangerous
30
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
UV-C leak. UV-C emissions may cause damage to the eyes and skin, even in small amounts. · The appliance may be used by children 8 years and older, by people with reduced physical, sensory and mental capacity, and by those with no experience or prior knowledge, as long as they are correctly supervised, have been given instructions about using the appliance safely, and understand the potential risks. · Children must not perform any cleaning or maintenance without supervision. · Keep the appliance and cord out of reach of children under 8.
31
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Children must not play with the appliance. · Do not block the air inlet or
outlet gratings while
the appliance is in use. · The incorrect use of this appliance, or the use GB
of it in a manner contrary to this manual,
may result in burns and/or electrocution.
32
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
THE BOX CONTAINS
· Your Shield Compact · Start-up guide · Shield dust bag for protection
· User manual · Power cord · A transformer: ref.GA-120200V
POSITIONING THE APPLIANCE IN THE ROOM
For your appliance to operate with optimal effectiveness, the Shield Compact
must be installed on a flat, clean surface, close to the user. Before use,
check that the appliance’s air outlet grating is clear. Do not position the
appliance by a controlled mechanical ventilation inlet. Never leave the
appliance in its protective bag when it is in use.
1m70
33
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
QUICK START GUIDE
CONTINU
Activate this mode to continuously purify the air in your personal space. GB
BOOST
In the event of unusual situations (strong odours or greater risk of
contamination
or pollution), activate this mode to intensively purify the
air in your personal space, on a temporary basis.
OPERATING THE SHIELD COMPACT
1. PLUG IN YOUR SHIELD COMPACT
Once plugged in, Shield Compact will automatically start to run in Continuous
mode. The Shield Compact produces clean air. For some people, discovering this
absence of odors can be disturbing. Don’t worry, your nose will get used to it
over time and you can fully enjoy the odor of the fresh air!
2. PURIFICATION MODE
Continuous mode: For long-term, curative air purification. Boost mode: In the
event of unusual situations (strong odours or greater risk of contamination or
pollution), to intensively purify the air in your personal space, on a
temporary basis.
34
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
CONTINUOUS MODE
Continuous mode provides long-term, curative air purification. When activated,
the circle of light around the button will slowly glow and fade in
alternation. Continuous mode will run until the user takes a different action.
Purification duration: Continuous
MODE
PURPOSE
Automatic activation
Activate Continuous mode
Switch to Boost mode
ACTIONS
EXPLANATIONS
When the appliance is plugged in Shield Compact will automatically default to
Continuous mode and begin running.
Press the Continuous button.
Press Boost to launch a shock purification cycle. Refer to the Boost section
of these instructions for information about this mode.
Stop Continuous mode
Press the Continuous button. The purification cycle will stop. Shield
Compact will then await further instructions.
35
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
BOOST MODE
Boost mode is a shock purification mode. Its purpose is to treat potent
nuisance sources in a short time (one-off unpleasant odours, pollution,
contamination and allergens). The circle of light around the button will then
quickly glow and fade in alternation.
Purification duration: 15 minutes
GB
At the end of Boost purification, Shield Compact will automatically switch back to its previous mode
(Continuous or Home).
Activate Boost mode
Switch to Continuous mode
Stop Boost mode
Press Boost to start a shock purification cycle.
Press the Continuous button. Refer to the Continuous section of these
instructions for information about this mode.
Press Boost again. The purification cycle will stop. Shield Compact will then
switch to
Home state.
We recommend activating Boost mode no more than three times an hour. More frequent use will reduce your appliance’s lifespan.
36
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
HOME STATE
When no purification cycle (Continuous or Boost) is in progress, Shield
Compact will switch to its Home state. In that state, the circles of light
around both buttons will glow faintly. Shield Compact will then await further
instructions. To exit Home state, activate the air purification mode of your
choice (Continuous or Boost).
LOCK
In order to protect your Shield Compact from changes made by another person,
you can lock access to your appliance even when a purification cycle is in
progress. When Locked, the purification mode cannot be changed.
LOCK
Activate Lock mode
Unlock
- PRESS & HOLD FOR 3 SECONDS
-
PRESS & HOLD FOR 3 SECONDS
Whatever the current mode, press the Continuous and Boost buttons at the same
time and hold for at least three seconds. Your Shield Compact will then
be locked.
Press the Continuous and Boost buttons at the same time and hold for at least
three seconds. Your Shield Compact will then be unlocked.
You can now switch between modes again.
37
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Even when Locked, you can visually identify the current purification mode by the circles of light around the Continuous and Boost buttons.
SLEEP
Your Shield Compact has a Sleep mode. This means no purification cycle is being performed. In Sleep
GB
mode, the appliance is in its energy-saver mode and the buttons are not illuminated.
SLEEP
Automatic standby
Stop Sleep mode
After 15 minutes of inactivity in Home state, Shield Compact will
automatically
switch to Sleep mode.
Press Continuous or Boost to wake up
OR
your Shield Compact. It will then go to its Home state, from which you can select
an air purification mode.
38
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
SITUATIONS
FAULT
SOLID RED SOLID RED
FAULT There is a malfunction in one or several of your Shield Compact’s
components.
In this case, your Shield Compact can still run in Continuous or Boost mode.
However, it will not perform
as well as normal. Make sure to check that the Shield Compact’s air inlet and
outlet gratings are not obstructed. If the fault
persists, contact JVD’s after sales service.
POWER FAULT A power failure has been detected, so your Shield Compact is
non-operational.
Make sure to use the power cord included with the appliance.
- SOLID RED
GENERAL FAULT A major fault has been detected in your appliance. In this
case, your Shield Compact will
be non-operational.
If you have any questions, please contact the JVD team, who will provide you with all the necessary instructions. You can find all customer support information on the back of this manual.
39
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
MAINTENANCE
CHANGE FILTER Your Shield Compact’s filter needs
to be replaced. It will continue to run in the meanwhile,
MAINTENANCE
FAINT RED
although optimal results cannot be guaranteed. Refer to the Cleaning & Maintaining section of these
GB
instructions for more information.
40
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
CLEANING AND MAINTAINING YOUR AIR PURIFIER Read the maintenance instructions
below before opening the appliance.
The appliance absolutely must be disconnected from the power supply before any
work is done on it, especially before replacing the internal filter. If not
deactivated, UV-C emissions can cause irreversible damage to the eyes and
skin, even in small amounts.
41
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
EXTERNAL CLEANING Every 3 months
1. Unplug the appliance.
2. Clean your Shield Compact’s aluminium
GB
body with a microfibre cloth.
3. You will need to hoover your Shield
Compact’s lower grating in order to
remove any dust which may have
accumulated there.
42
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
FILTER REPLACEMENT Every 4,000 hours We recommend replacing your filter after every 4,000 hours of use in order to guarantee optimal results from your air purifier. A faint red circle around the Continuous button is the signal that it is time to change the filter.
43
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
1 GB
2
You ABSOLUTELY MUST unplug the Shield Compact.
Use the Allen key to remove the three screws.
3
4
Lift the lower grating and remove the old filter.
Install the new filter in the direction indicated
by the arrows. Replace the grating.
44
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
5
6
Use the Allen key to tighten the three screws.
Plug the Shield Compact back in.
7
Press the Continuous button to return to Home state.
8
10 SECONDS
Press and hold the Continuous button for 10 seconds until the Continuous
button switches to white. Your filter replacement has
now been recorded.
45
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
REMARKS & TIPS
1. Preventing the spread of infection: The appliance reduces the airborne microbial GB load in order to prevent airborne infection between individuals. It does not protect against direct contact with contaminants or saliva spray. If you are sick, you should continue to follow the usual protection precautions such as sneezing into your elbow or wearing a mask to prevent any spray from your mouth and nose. 2. Particulate matter: If the appliance is in an environment with a particle load over PM2.5, its filter will need to be
46
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
changed more frequently.
3. Odour tracers: Some environments use odour markers or signals. Odour
thresholds are very low and can vary from a few tenths to around a hundred
ppb. These processes generate spikes in concentration enabling their diffusion
in the space. Our appliance handles 99.9% of this type of chemical pollution,
reducing your exposure whilst retaining the core signatures of certain
fragrances. It removes the noxiousness of exposure to those products.
47
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
4. Exposure of the appliance to halogen compounds: When purifying an area suspected of containing halogen and sulphur compounds, the appliance’s GB core must undergo regular maintenance to prevent the risk of deactivation (in the case of underestimated or uncalculated chemicals present in the space or in the case of products sprayed). 5. Irregular use of Continuous mode: JVD’s patented technology preserves the characteristics and the performance of the H13 filter. It also reduces the formation of biofilm
48
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
and the release of contaminants and pollutants throughout its life cycle. Occasional, sporadic use actually reduces its lifespan and effectiveness. 6. Intensive use of Boost mode over the course of a day or in a confined space (under 20 m²): Be sure to aerate the room or open the doors and windows to refresh the air. Otherwise, the product’s effectiveness could be reduced.
49
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Supply voltage: 12V DC · Power: 22W · Electrical insulation: Class III · 3
UV-C LEDs: 3 x 1.8W · GB A transformer: ref.GA-120200V · Dimensions: 160 x 145
x 125 mm · Weight: 805 grams
PRODUCT END OF LIFE
Here at JVD, we have always been dedicated to designing quality, durable
products. Shield Compact was created to combine technical performance with
durability. Its spare parts will be available for at least 10 years.
50
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Find all the ETC content: This warranty is voided by any connection errors and
damage caused by improper use or failure to follow these instructions.
This equipment meets the requirements set out in European Directives
2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EC.
This icon means the product must not be mixed with other household waste
(anywhere in the EU). To protect the environment and human health from
unauthorised waste disposal, recycle it with care to promote the sustainable
reuse of material resources. Recycle your used appliance via waste collection
systems or by contacting the retail outlet where you purchased the product,
which will be able to recycle the appliance.
51
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Le damos la bienvenida al universo Shield
Le damos la bienvenida al universo Shield Todo el equipo de JVD le agradece la
confianza depositada en sus productos. Acaba de adquirir una solución muy
novedosa de tratamiento del aire, el Shield COMPACT, que se convertirá en su
nuevo escudo personal. El Shield COMPACT está diseñado conforme a una
innovación tecnológica patentada por JVD®. Para sacar el máximo partido a las
prestaciones del aparato, tómese el tiempo necesario para leer el manual de
instrucciones con atención.
ANTES DE CUALQUIER INSTALACIÓN, LEA ES DETENIDAMENTE LA TOTALIDAD DE ESTE
MANUAL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
· La instalación debe respetar las normas vigentes en ese momento en el país.
· No se debe utilizar ningún aparato que esté manifiestamente dañado.
52
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Antes de utilizarlo, asegúrese de que la tensión nominal indicada en el
aparato coincida correctamente con la de la red eléctrica.
· El dispositivo solo debe utilizarse con la fuente de alimentación
proporcionada.
· El dispositivo debe alimentarse únicamente con la tensión de seguridad muy
baja correspondiente a la marca del dispositivo.
· Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su servicio posventa
o personas con una cualificación similar deben sustituirlo, para evitar
cualquier peligro.
· No deje nunca que el cable de alimentación quede tirante o aplastado por una
carga pesada.
53
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· No conecte nunca otros aparatos eléctricos al mismo circuito. El enchufe
podría calentarse y provocar un incendio.
· No sumerja nunca el cable de alimentación, el enchufe o el aparato en agua
ni en ningún otro líquido, para evitar riesgos de electrocución.
· No ponga nunca el aparato a funcionar ni lo ES coloque cerca de superficies
calientes (como
un quemador de gas o eléctrico, un radiador, una chimenea o un horno
encendido). · Para evitar cualquier posible riesgo, no desmonte nunca el
aparato, ni cambie sus componentes internos.
54
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Para evitar cualquier riesgo de incendio, no ponga nunca el aparato a
funcionar en presencia de vapores explosivos y/o inflamables.
· Coloque el aparato en una superficie plana y estable durante el uso.
· No tumbe nunca el aparato, ni lo ponga boca abajo.
· No coloque nunca el aparato en entornos sin oxígeno o húmedos.
· No coloque nunca el aparato en cuartos de baño o aseos, ni en estancias
donde la humedad sea superior a un 80%.
· Este aparato contiene un emisor de UV-C.
55
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Un uso inadecuado del aparato, o un deterioro en la carcasa, puede producir
una fuga de rayos UV-C peligrosos. Aun en pequeñas cantidades, la radiación
UV-C puede causar daños en los ojos y en la piel.
· El aparato lo pueden utilizar niños de al menos 8 años de edad, y personas
con capacidades
ES físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o
de conocimiento, siempre que cuenten con la debida supervisión, se las
instruya sobre cómo utilizar el aparato de una manera plenamente segura y se
las advierta de los riesgos existentes.
56
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben efectuarlos niños sin
supervisión.
· Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8
años.
· Los niños no deben jugar con el aparato. · No bloquee las rejillas de
entrada y salida del
aire cuando el aparato esté funcionando. · Un mal uso del aparato, o un uso en
contradicción con estas instrucciones, conlleva el peligro de quemarse o
electrocutarse.
57
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
· El Shield COMPACT · Una guía para el arranque · Shield Dust Bag, una bolsa protectora
· Las instrucciones de uso · Un cable de alimentación · Un transformador: ref .GA-120200V
UBICACIÓN DEL APARATO EN LA ESTANCIA
Para un funcionamiento óptimo del aparato, el Shield COMPACT se debe colocar en una superficie
plana, limpia y cercana al usuario.
Precauciones de uso: El aparato debe tener la rejilla de salida despejada.
ES
No coloque nunca el aparato como entrada de un equipo de VMC (ventilación mecánica controlada).
No ponga nunca en funcionamiento el aparato dentro de su bolsa protectora.
58
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
1m70
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
GUÍA RÁPIDA DE USO
MODO CONTINUO
Active este modo para tratar de una manera continua su espacio personal.
MODO BOOST
En caso de sucesos inusuales (olores fuertes o riesgos
elevados de contagio o de contaminación), active este modo para tratar su
espacio
personal de una manera intensiva y ocasional.
FUNCIONAMIENTO DEL SHIELD COMPACT
1. CONECTAR EL SHIELD COMPACT
Una vez conectado, el Shield COMPACT se pone a funcionar automáticamente en
modo CONTINUO. El Shield Compact produce aire limpio. Para algunas personas,
descubrir esta falta de olor puede resultar abrumador. ¡No te preocupes, tu
nariz se acostumbrará con el tiempo y podrás disfrutar plenamente del aroma
del aire fresco!
2. MODO DE TRATAMIENTO
Modo CONTINUO: Para un tratamiento curativo de larga duración. Modo BOOST: En
caso de sucesos inusuales (olores fuertes o riesgos elevados de contagio o de
contaminación), active el modo BOOST para tratar su espacio personal de una
manera intensiva y ocasional.
59
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
MODO CONTINUO
El modo CONTINUO brinda un tratamiento curativo de larga duración. Cuando está
funcionando, la corona luminosa de alrededor del botón estará representada por
una respiración lenta. El modo CONTINUO permanecerá activo hasta que el
usuario no indique ninguna otra acción.
Duración del tratamiento: En continuo
MODO
OBJETIVOS
ACCIONES
EXPLICACIONES
Al conectarse, el Shield COMPACT
Encendido
se pone a funcionar automáticamente
automático
en modo CONTINUO, y arranca
ES
el tratamiento.
Encendido del modo CONTINUO
Pulse el botón CONTINUO.
Cambiar al modo BOOST
Pulse BOOST para iniciar un tratamiento ocasional. Consulte el párrafo BOOST,
para
aprender a utilizar este modo.
Interrumpir el modo CONTINUO
Pulse CONTINUO. El tratamiento se detiene. El Shield COMPACT se queda a
la espera de instrucciones.
60
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
MODO BOOST
El modo BOOST es para utilizarlo ocasionalmente. Su función es tratar en poco
tiempo una fuente de molestias intensa (olores desagradables ocasionales,
contagio, contaminación, e incluso alérgenos). En este caso, la corona
luminosa de alrededor del botón se representa con una respiración rápida.
Duración del tratamiento: 15 minutos
Al terminar el tratamiento BOOST, el Shield COMPACT cambia automáticamente al
modo en el que estuviera anteriormente (CONTINUO o INICIO).
Activar el modo
Cambiar al modo CONTINUO
Interrumpir el modo BOOST
Pulse BOOST para poner en marcha un tratamiento ocasional.
Pulse CONTINUO. Consulte el párrafo CONTINUO para aprender a utilizar este
modo.
Vuelva a pulsar BOOST. El tratamiento se detiene. Es decir, el Shield COMPACT
cambia al estado de inicio.
Es recomendable no activar el modo BOOST más de tres veces por hora. Por encima de ese límite, la vida útil del aparato se reducirá.
61
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
ESTADO DE INICIO
Cuando no se está realizando ningún tratamiento (CONTINUO o BOOST), el Shield
COMPACT cambia al estado de inicio. En dicho caso, las coronas luminosas de
alrededor de los dos botones están ligeramente iluminadas. El Shield COMPACT
se queda a la espera de instrucciones. Para salir de este estado de inicio,
active el tratamiento que prefiera (CONTINUO o BOOST).
BLOQUEO
Para proteger el Shield contra la posible manipulación por parte de un tercero, existe la opción de bloquear el acceso al aparato, incluso cuando está realizando un tratamiento. El modo BLOQUEO impide que se pueda cambiar de modo.
ES
Activar el modo
- PULSACIÓN 3 SEGUNDOS
Cualquiera que sea el modo que esté activo, mantenga pulsados a la vez los
botones CONTINUO y BOOST durante
al menos tres segundos. El Shield COMPACT quedará bloqueado.
BLOQUEO
Desbloquear
- PULSACIÓN 3 SEGUNDOS
Mantenga pulsados a la vez los botones CONTINUO y BOOST durante al menos
tres segundos. El Shield COMPACT quedará desbloqueado
A partir de ese momento, se podrá volver a navegar entre los modos.
62
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Incluso en el modo Bloqueo, se puede identificar visualmente el modo de tratamiento en curso por el comportamiento de las coronas luminosas de los botones CONTINUO y BOOST.
MODO ESPERA
El Shield COMPACT dispone de un modo ESPERA. En ese caso, no se estará
realizando ningún tratamiento. En el modo ESPERA, el aparato ahorra energía, y
los botones permanecen apagados.
MODO ESPERA
Puesta en espera
automática
Interrumpir el modo ESPERA
Al cabo de 15 minutos de inactividad en estado de inicio, el Shield COMPACT
se pone automáticamente en modo ESPERA.
Pulse CONTINUO o BOOST para
O
activar el Shield COMPACT. El aparato estará en estado de inicio. Podrá usted
seleccionar un modo de tratamiento.
63
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
CASOS ESPECIALES
AVERÍA Uno o varios componente del Shield
COMPACT presenta un mal funcionamiento. En ese caso, puede que el Shield
COMPACT siga
funcionando en modo CONTINUO o BOOST.
ROJO FIJO
Sin embargo, sus prestaciones estarán por debajo de lo normal.
Compruebe que las rejillas de salida y de entrada de aire del Shield COMPACT
no estén obstruidas. Si la
AVERÍA
avería persiste, póngase en contacto con el servicio posventa de JVD.
ES
ROJO FIJO
AVERÍA DE ALIMENTACIÓN Si detecta un fallo de alimentación, el Shield COMPACT no funcionará. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación suministrado.
- ROJO FIJO
AVERÍA GENERAL Se ha detectado una avería importante en el aparato. En ese
caso, el Shield
COMPACT dejará de funcionar.
Si tiene alguna duda, le sugerimos que se dirija al equipo de JVD. Le comunicaremos todas las instrucciones necesarias. Encontrará los datos de ASISTENCIA, al dorso de este manual.
64
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
ROJO DE BAJA INTENSIDAD
CAMBIO DE FILTRO El Shield COMPACT le informa de que es preciso que cambie
el filtro. Aunque seguirá
funcionando, no podrá garantizar las mejores prestaciones.
Consulte el párrafo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PURIFICADOR.
65
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL PURIFICADOR Antes de abrir el aparato, lea las siguientes instrucciones de mantenimiento. Antes de cualquier intervención, es absolutamente obligatorio desconectar ES el aparato de la alimentación. Esto es especialmente necesario, si se va a sustituir el filtro interno. Aun en pequeñas cantidades, la radiación UV-C interna puede causar daños en los ojos y en la piel, si no se desactiva.
66
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
LIMPIEZA EXTERNA Cada tres meses 1. Desenchufar el aparato. 2. Limpie el
cuerpo de aluminio del Shield
COMPACT con un paño de microfibra. 3. Es necesario aspirar la rejilla inferior
del
Shield COMPACT para eliminar el polvo que se pueda haber acumulado en ella.
67
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
CAMBIO DEL FILTRO Cada 4.000 horas Para garantizar los mejores resultados del purificador de aire, es recomendable cambiar el filtro al cabo de 4.000 horas de uso. Una corona luminosa roja de baja intensidad alrededor del botón CONTINUO recuerda que ES es el momento de cambiar el filtro.
68
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
1
2
ES ABSOLUTAMENTE OBLIGATORIO que desconecte antes el Shield COMPACT.
Retire los tres tornillos con la llave.
3
4
Levante la rejilla inferior y retire el filtro gastado.
Coloque el nuevo filtro en el sentido indicado
por las flechas. Vuelva a colocar la rejilla.
69
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
5
6
Enrosque los tres tornillos con la llave.
Vuelva a conecta el Shield COMPACT.
ES 7
Para volver al estado de inicio, pulse el botón CONTINUO.
8
10 SEGUNDOS
Mantenga pulsado 10 segundos el botón CONTINUO, hasta que éste cambie a
blanco. A partir de ese momento, el aparato considerará
cambiado el filtro.
70
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES DE USO
1. Gestión de los contagios: El aparato reduce la carga microbiana que circula por el aire, para disminuir el contagio entre personas a través de aerosoles. El aparato no evita el contagio en caso de contacto directo o proyecciones de saliva. Es conveniente respetar protocolos de protección como estornudar en la manga o llevar una mascarilla puesta, si se está enfermo, para evitar las proyecciones. 2. Gestión de las partículas: Un aparato situado en un entorno repleto de
71
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
partículas de tamaño superior a PM2,5 exigirá un cambio más frecuente del
filtro.
3. Trazadores olfativos: Algunos entornos utilizan marcadores olfativos o
señales. Los umbrales olfativos son muy bajos y varían de algunas décimas de
ppb a un centenar. ES Estos procesos generan picos de concentraciones que
permiten la difusión por el espacio. Nuestro aparato trata en un 99,9% esta
clase de contaminación química para reducir la exposición, a la vez que
conserva la firma olfativa de algunos perfumes. Esto reduce la nocividad de
exposición a estos productos.
72
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
4. Exposición del aparato a los compuestos halogenados: Si se va a tratar una superficie que contenga compuestos halogenados y azufrados, es preciso realizar un mantenimiento del núcleo del aparato más a menudo para evitar el riesgo de desactivación (caso de infradimensionamiento o no evaluación de los productos químicos en presencia o proyección de productos). 5. Uso irregular el modo CONTINUO: La tecnología patentada de JVD preserva las prestaciones y especificaciones del filtro H13. Además, reduce la formación de biofilm
73
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
y la liberación de agentes infecciosos y contaminantes a lo largo de toda su vida útil. Un uso ocasional y esporádico reduce su vida útil y sus prestaciones. 6. Uso intensivo del modo BOOST a lo largo de un día o en un espacio confinado < 20 m2: ES Para renovar la atmósfera sin correr el riesgo de alterar las prestaciones del producto, es recomendable ventilar la estancia o abrir las puertas y las ventanas.
74
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión de alimentación: 12 VDC · Potencia: 22 W · Aislamiento eléctrico:
Clase III · 3 LEDs UVc: 3 x 18W · Un transformador: ref.GA-120200V ·
Dimensiones: 160 x 145 x 125 mm · Peso: 805 gramos
FINAL DE VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
En JVD, siempre nos hemos esforzado por diseñar productos de calidad con el
propósito de que sean duraderos. El diseño del Shield COMPACT combina eficacia
técnica y durabilidad. Habrá repuestos disponibles durante diez años.
75
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Encuentre todos los contenidos ETC Cualquier error de conexión, o cualquier deterioro resultante de un uso inadecuado o contrario a estas instrucciones de uso, invalidará la garantía. Este equipo respeta las exigencias de las directivas europeas 2014/30/ UE, 2014/35/UE y 2011/65/CE.
Este símbolo indica que el producto no se debe
ES
mezclar con otros residuos domésticos en ningún lugar
de la UE. Recíclelo con responsabilidad, para proteger
el medio ambiente y la salud humana de la eliminación
ilegal de residuos, y para promover la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Recicle el
aparato usado a través de los sistemas de recogida,
o comuníquese con el distribuidor al que se lo
comprara. En ambos casos, el aparato se reciclará.
76
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Herzlich willkommen in der Welt von Shield
Das gesamte Team von JVD dankt Ihnen für Ihr Vertrauen! Sie haben eine völlige
neue Lösung für die Luftaufbereitung erworben: Shield COMPACT. Er wird Ihr
neuer Schutzschild werden. Der Shield COMPACT wurde mit einer technologischen
Innovation von JVD® entwickelt. Damit Sie sämtliche Funktionen des Geräts
optimal nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch.
LESEN SIE VOR DER INSTALLATION DIE GESAMTE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN · Der Installateur muss die aktuellen
Installationsvorschriften einhalten, die in seinem Land gelten. · Geräte, die
ganz offensichtlich beschädigt sind,
77
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
dürfen nicht verwendet werden. · Vergewissern Sie sich vor der Verwendung,
dass die auf dem Gerät angegebene Nennspannung mit der Netzspannung
übereinstimmt. · Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil betrieben
werden. · Das Gerät darf nur mit der sehr niedrigen Sicherheitsspannung
entsprechend der Kennzeichnung des Gerätes betrieben werden. DE · Ein
beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
Fachkräften mit ähnlicher Qualifikation
78
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. · Sorgen Sie dafür, dass keine große Zugkraft auf das Netzkabel wirkt und dieses von keiner großen Last gequetscht wird. · Schließen Sie keine anderen Elektrogeräte an denselben Stromkreis an. Dadurch könnte es zu einer Überhitzung der Steckdose und zu einem Brand kommen. · Tauchen Sie das Stromkabel, den Stecker und das Gerät nie in Wasser oder irgendeine andere Flüssigkeit, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
79
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
· Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
einer Hitzequelle oder heißen Fläche
(zum Beispiel: Gasflamme oder Elektroherd,
Heizkörper, Kamin oder heißer Backofen).
· Zerlegen Sie das Gerät nie und tauschen
Sie keine Innenteile aus, um alle etwaigen
Gefahren zu vermeiden.
· Um jegliches Brandrisiko zu vermeiden, dürfen
Sie das Gerät nicht an Orten mit explosiven
und/oder entflammbaren Gasen oder
DE
Dämpfen verwenden.
· Achten Sie darauf, dass das Gerät während
der Verwendung auf einer ebenen und stabilen
80
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Unterlage steht. · Verwenden Sie das Gerät nicht in liegender
Position und stellen Sie es nicht auf den Kopf. · Verwenden Sie das Gerät an
keinem Ort ohne
Sauerstoff und in keiner feuchten Umgebung. · Verwenden Sie das Gerät nicht im
Badezimmer
oder einem anderen Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 80 %). · Dieses Gerät
verfügt über einen UV-C-Strahler. · Wird das Gerät nicht ordnungsgemäß
verwendet oder wird das Gehäuse beschädigt, können gefährliche UV-C-Strahlen
austreten. Die UV-C-Strahlen können, auch in geringen
81
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Mengen, Schäden an Augen und der
Haut anrichten.
· Das Gerät darf von Kindern, die mindestens
8 Jahre alt sind, und von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne
Erfahrung oder entsprechende Kenntnisse
benutzt werden, wenn sie entsprechend
beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur
sicheren Verwendung des Geräts erhalten
DE
haben und wenn sie die mit der Verwendung
des Geräts verbundenen Gefahren verstehen.
· Die Reinigung und Wartung durch den
82
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Benutzer dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. · Stellen Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. · Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen. · Halten Sie die Gitter für den Lufteintritt und -auslass frei, während das Gerät verwendet wird. · Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts oder eine Verwendung, die dieser Bedienungsanleitung zuwiderläuft, stellt eine Brand- oder Stromschlaggefahr dar.
83
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
LIEFERUMFANG
· Ihr Shield COMPACT · eine Schnellanleitung · Shield Dust Bag: Schutztasche
· eine Bedienungsanleitung · ein Stromkabel · ein Transformator: Ref.GA- 120200V
PLATZIERUNG DES GERÄTS IM RAUM
Um einen optimalen Betrieb des Geräts sicherzustellen, muss der Shield COMPACT
auf einer ebenen und sauberen Fläche in der Nähe des Benutzers aufgestellt
werden. Vorsichtsmaßnahmen: Der Lufteintritt und der Luftauslass des Geräts
müssen immer frei sein. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe des Einlasses
einer Wohnraumlüftungsanlage. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Schutztasche,
wenn Sie es verwenden.
DE
84
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
1m70
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
VERWENDUNG AUF EINEN BLICK
DAUER
Aktivieren Sie diesen Modus, um Ihre persönliche Umgebung kontinuierlich zu
reinigen.
BETRIEB DES SHIELD COMPACT
BOOST
Aktivieren Sie diesen Modus bei ungewöhnlichen Ereignissen (starke Gerüche,
erhöhtes Kontaminations- oder
Verschmutzungsrisiko), um Ihre persönliche Umgebung
punktuell intensiv zu reinigen.
1. STECKEN SIE IHREN SHIELD EIN
Sobald Sie den Shield COMPACT einstecken, schaltet er sich automatisch ein und
läuft im DAUER-Modus. Der Shield Compact produziert saubere Luft. Für manche
Menschen kann es überwältigend sein, diesen Geruchsmangel zu entdecken. Keine
Sorge, Ihre Nase wird sich mit der Zeit daran gewöhnen und Sie können den Duft
der frischen Luft voll und ganz genießen!
2. BETRIEBSMODUS
DAUER-Modus: Für eine längere Dauer der Luftreinigung. BOOST-Modus: Bei
ungewöhnlichen Ereignissen (starke Gerüche oder erhöhtes Kontaminationsoder
Verschmutzungsrisiko), um Ihre persönliche Umgebung intensiv und punktuell zu
reinigen.
85
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
DAUER
Der DAUER-Modus ermöglicht eine Luftreinigung über eine längere Dauer. Während
er eingeschaltet ist, wird der Leuchtring um die Taste mit langsamer Atmung
angezeigt. Der DAUER-Modus bleibt so lange aktiv, wie keine andere Aktion vom
Benutzer eingeschaltet wird.
Dauer der Luftaufbereitung: Kontinuierlich
MODUS
ZIELE
MASSNAHMEN
ERKLÄRUNGEN
Automatisches Einschalten
Sobald das Gerät eingesteckt wird, schaltet sich der Shield COMPACT
automatisch in den DAUER-Modus und
beginnt mit der Luftreinigung.
Einschalten des DAUER-Modus
Tippen Sie auf die Taste DAUER.
DE
In den BOOSTModus wechseln
Tippen Sie auf BOOST, um eine punktuelle Luftaufbereitung zu starten. Erfahren Sie im Abschnitt BOOST mehr über diesen Modus.
DAUER-Modus unterbrechen
Tippen Sie auf DAUER. Die Luftaufbereitung wird unterbrochen.
Der Shield COMPACT wartet auf neue Befehle.
86
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
BOOST-MODUS
Der BOOST-Modus ist ein Modus zur punktuellen Luftaufbereitung. Seine Aufgabe
ist es, eine große Beeinträchtigung der Raumluft (punktuelle
Geruchsbelästigung, Verschmutzung, Kontamination, Allergene) binnen kurzer
Zeit zu bekämpfen. Der Leuchtring um die Taste wird dann mit schneller Atmung
angezeigt.
Dauer der Luftaufbereitung: 15 Minuten
Am Ende des BOOST-Betriebs schaltet der Shield COMPACT automatisch in den
Modus zurück, in dem er sich davor befunden hat (DAUER oder START).
Modus aktivieren
In den DAUERModus wechseln
BOOST-Modus unterbrechen
Drücken Sie auf BOOST, um die punktuelle Luftaufbereitung zu starten.
Drücken Sie auf DAUER. Erfahren Sie im Abschnitt DAUER mehr über diesen
Modus.
Drücken Sie erneut auf BOOST. Die Luftaufbereitung wird unterbrochen. Der
Shield COMPACT schaltet dann in den
Home-Modus.
Wir empfehlen, den BOOST-Modus nicht öfter als dreimal pro Stunde zu verwenden. Ansonsten verringert sich die Lebensdauer Ihres Geräts.
87
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
HOME-MODUS
Wenn keine Luftreinigung (DAUER oder BOOST) in Betrieb ist, schaltet der
Shield COMPACT in den Home-Modus. Die Leuchtringe um die beiden Tasten
leuchten dann leicht auf. Der Shield COMPACT wartet auf neue Befehle. Um
diesen Home-Status zu verlassen, aktivieren Sie den gewünschten
Luftreinigungsmodus (DAUER oder BOOST).
SPERRUNG
Um Ihren Shield COMPACT vor eventuellen Eingriffen durch einen Dritten zu
schützen, können Sie den Zugriff auf das Gerät sperren, auch während es sich
in Betrieb befindet. Der SPERRUNGS-Modus führt dazu, dass der MODUS nicht
geändert werden kann.
DE
Modus aktivieren
- 3 SEKUNDEN LANG DRÜCKEN
Egal welcher Modus gerade verwendet wird, drücken Sie mindestens 3
Sekunden lang gleichzeitig die Tasten DAUER und BOOST. Ihr Shield COMPACT ist
dann verriegelt.
SPERRUNG
Sperrung aufheben
- 3 SEKUNDEN LANG DRÜCKEN
Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten DAUER und
BOOST. Die Sperrung des Shield
COMPACT ist aufgehoben. Sie können dann wieder von einem
Modus in den anderen schalten.
88
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Auch im Sperrungs-Modus können Sie anhand der Anzeige der Leuchtringe um die Tasten DAUER oder BOOST den gerade laufenden Reinigungsmodus ablesen.
STAND-BY
Ihr Shield COMPACT verfügt über einen STAND-BY-Modus. In diesem Modus wird
keine Luftaufbereitung durchgeführt. Im STAND-BY-Modus ist der
Energiesparmodus des Geräts eingeschaltet und die Tasten leuchten nicht.
STAND-BY
Automatischer Stand-byModus
STANDBY-Modus unterbrechen
ODER
Nach 15 Minuten Inaktivität im HomeModus schaltet der Shield COMPACT
automatisch in den STAND-BY-Modus.
Drücken Sie auf DAUER oder BOOST, um den Shield COMPACT wieder
einzuschalten. Er befindet sich nun im Home-Modus. Dann können Sie einen
Luftreinigungsmodus auswählen.
89
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
SONDERFÄLLE
ROTES DAUERLICHT
PANNE Mindestens ein Bestandteil Ihres Shield COMPACT weist eine Störung
auf.
In diesem Fall kann Ihr Shield COMPACT dennoch im DAUER oder BOOST-Modus
laufen. Allerdings werden
seine Leistungen eingeschränkt sein.
Achten Sie immer darauf, dass die Lufteintritt- und Luftauslass-Gitter nicht
verdeckt oder verstopft sind. Kontaktieren Sie den Kundendienst von JVD, wenn
eine
solche Panne andauert.
PANNE
AUSFALL DER STROMVERSORGUNG Der Shield
COMPACT wird nicht mit Strom versorgt und läuft nicht.
DE
ROTES DAUERLICHT
Überprüfen Sie, dass das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel verwendet wird.
- ROTES DAUERLICHT
TOTALAUSFALL Es wurde eine umfangreiche Panne an Ihrem Gerät festgestellt
In diesem Fall
läuft Ihr Shield COMPACT nicht mehr.
90
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie bitte das JVD-Team. Unser Kundendienst wird Ihnen alle Anweisungen erteilen. Die Kontaktdaten für ASSISTANCE finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
WARTUNG
WARTUNG
SCHWACHES ROT
FILTER WECHSELN Der Shield COMPACT weist darauf hin, dass der Filter
gewechselt werden muss.
Er läuft zwar weiter, doch es wird keine optimale Performance garantiert.
Schlagen Sie im Abschnitt Reinigung und Wartung Ihres Luftreinigers nach.
91
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
REINIGUNG UND WARTUNG IHRES LUFTREINIGERS Lesen Sie nachstehende Wartungsanleitungen, bevor Sie das Gerät öffnen. Vor jedem Eingriff am Gerät muss es unbedingt ausgesteckt werden. Dies gilt auch, bevor Sie den Filter im Gerät auswechseln. Die interne UV-C-Strahlung DE kann, wenn sie nicht ausgeschaltet ist und auch in geringen Mengen, irreversible Schäden an Augen und Haut verursachen.
92
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
REINIGUNG DER AUSSENSEITE Alle 3 Monate 1. Stecken Sie das Gerät aus 2.
Reinigen Sie das Aluminiumgehäuse
Ihres Shield COMPACT mit einem Mikrofasertuch. 3. Sie müssen das Gitter unten
an Ihrem Shield COMPACT absaugen, um es von etwaigen Staubansammlungen zu
befreien.
93
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
FILTER WECHSELN Alle 4000 Betriebsstunden Es wird empfohlen, den Filter nach
4000 Betriebsstunden zu wechseln, um eine optimale Leistung Ihres
Luftreinigers zu gewährleisten. Der rote Leuchtring um die Taste DAUER
leuchtet leicht, um Ihnen anzuzeigen, dass der Filter gewechselt werden muss.
DE
94
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
1
2
Stecken Sie den Shield COMPACT UNBEDINGT aus.
Entfernen Sie die 3 Schrauben mit dem Schraubenzieher.
3
4
Nehmen Sie das Gitter unten ab und entfernen Sie den alten Filter.
Setzen Sie den neuen Filter in der durch die
Pfeiler angezeigten Richtung ein. Setzen Sie
das Gitter wieder auf.
95
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
5
6
Schrauben Sie die 3 Schrauben mit dem Schraubenzieher wieder fest.
Stecken Sie den Shield COMPACT wieder ein.
7
DE
Drücken Sie die Taste DAUER, um in den Home-Modus
zurückzukehren.
8
10 SEKUNDEN
Drücken Sie die Taste DAUER 10 Sekunden lang, bis die DAUER-Taste weiß
leuchtet.
Der Filterwechsel wurde registriert.
96
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
HINWEISE UND TIPPS FÜR DIE BENUTZUNG 1. Kontaminationsmanagement: Das Gerät vermindert die mikrobielle Belastung in der Luft und ermöglicht es auf diese Weise, eine Kontamination zwischen Personen über die Luft zu vermeiden. Das Gerät verhindert keine Kontaminationen durch einen direkten Kontakt oder Speicheltröpfchen. Dennoch sollten die Corona-Schutzprotokolle (AHA-Regel) wie Niesen in die Armbeuge oder das Tragen einer Maske beibehalten werden, um die Verbreitung von Viren zu vermeiden, vor allem wenn Sie krank sind.
97
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
2. Partikelmanagement: Wird das Gerät in einer Umgebung mit einer Belastung mit Partikeln von einer Größe über 2,5 Mikrometer (PM) verwendet, muss der Filter häufiger gewechselt werden. 3. Geruchsmarker: In einigen Umgebungen werden Geruchsmarker oder -signale verwendet. Die Geruchsschwellen sind sehr niedrig und reichen von einigen Zehnteln DE bis Hundert ppb. Diese Prozesse führen zu Konzentrationsspitzen, die die Verbreitung im Raum ermöglichen.
98
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
Unser Gerät behandelt diese Art von chemischer Luftverschmutzung zu 99,9 %, um die Exposition zu senken und gleichzeitig die Signatur bestimmter Düfte zu erhalten. Dadurch wird die Schädlichkeit der Exposition durch diese Produkte beseitigt. 4. Verwendung des Geräts bei Halogenverbindungen: Bei einer Luftreinigung in einem verdächtigen Bereich, der Halogen- und Schwefelverbindungen enthält, muss das Geräteinnere häufiger gewartet werden, um die Gefahr einer Abschaltung zu verringern (in Fällen von zu geringer Auslegung oder Nichtbewertung
99
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
der vorliegenden Chemikalien oder Projektion von Stoffen). 5. Unregelmäßige Verwendung im DAUERModus: Die patentierte Technologie von JVD erhält die Leistungen und Merkmale des H13-Filters. Sie verringert zudem die Bildung des Biofilms sowie die Freisetzung der Kontaminanten und Schadstoffe während des gesamten DE Gerätelebenszyklus. Eine punktuelle und sporadische Nutzung verkürzt die Lebensdauer und die Leistungen des Geräts.
100
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
6. Intensive Nutzung des BOOST-Modus an einem Tag oder in einem kleinen Raum < 20 m2: In einem solchen Fall müssen der Raum gelüftet oder Türen und Fenster geöffnet werden, um die Raumluft zu erneuern, auch auf die Gefahr hin, dass dadurch die Leistungen des Geräts sinken.
101
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
TECHNISCHE MERKMALE Versorgungsspannung: 12VDC · Leistung: 22 W · Elektrische Isolierung: Klasse III · 3 LEDs UVc: 3 x 1,8W · ein Transformator: Ref.GA- 120200V · Abmessungen: 160x145x125mm · Gewicht: 805 Gramm
LEBENSENDE DES PRODUKTS
Bei JVD ist es uns seit jeher ein Anliegen, hochwertige Produkte mit DE einer
langen Lebensdauer zu produzieren.
Der Shield COMPACT wurde entwickelt, um langfristig eine hochwertige
technische Leistung zu erbringen. Seine Ersatzteile sind 10 Jahre lang
erhältlich. Lesen Sie alle Inhalte ETC; Jeglicher Falschanschluss und jegliche
Beschädigung infolge einer
102
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
unsachgemäßen Verwendung oder einer Verwendung, die dieser Bedienungsanleitung zuwiderläuft, führt zum Verlust des Garantieanspruchs. Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der europäischen Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EG.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät in der ganzen Europäischen Union nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt und die menschliche Gesundheit vor der unkontrollierten Entsorgung von Abfällen zu schützen, führen Sie das Gerät einem seriösen Recycling zu. Damit fördern Sie die nachhaltige Wiederverwendung der materiellen Ressourcen. Bringen Sie Ihr Gerät in eine Sammelstelle zum Recyceln oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Diese Stellen sind in der Lage, sich um die Wiederverwertung Ihres Geräts zu kümmern.
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
103
®
CARE
Scannez le QR code pour activer la garantie d’un an supplémentaire offerte.
Scan the QR code to activate the additional one-year warranty offered.
Escanee el código QR para activar la garantía adicional de un año ofrecida.
Scannen Sie den QR-Code, um die zusätzlich angebotene einjährige Garantie zu
aktivieren.
jvd.fr/purificateur-air/garantie/
FAQ
jvd.fr/purificateur-air/faq/
SHIELD ASSISTANCE
T. : +33 (0)2 40 75 96 30 – sav@jvd.fr
Contactez votre expert Shield® / Contact your Shield® expert / Póngase en
contacto con su especialista en Shield® / Kontaktieren Sie Ihren Experten von
Shield®
Réf. 2402955
COMMERCIAL SUPPLY
BERLS.COM
Dernière mise à jour : 07/12/2021
129 Oakpark Drive, Unit A, Mooresville, NC 28115
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>