Mytrix S3 Gamepad Bluetooth Gamepad Wireless Rechargeable Controller User Manual
- September 28, 2024
- mytrix
Table of Contents
- S3 Gamepad Bluetooth Gamepad Wireless Rechargeable Controller
- Specifications:
- Product Usage Instructions:
- 1. Connecting the Controller:
- 2. Button Functions:
- 3. Using Joysticks and D-pad:
- 4. Audio Setup:
- 5. Ergonomic Grips:
- Q1. Are the L2 and R2 triggers pressure-sensitive?
- Q2. What is the approximate latency when connecting the
- Q3. Can I connect it to my computer to play games?
- Q4. Does it support emulators like PPSSPP?
- Q5. What thickness of phone case can I use?
S3 Gamepad Bluetooth Gamepad Wireless Rechargeable Controller
“`html
Specifications:
- Left Hall Effect Analog Joystick/L3 Button
- D-pad (Directional Pad)
- Select Button
- 3.5 mm Earphone Jack
- Stretchable Bracket
- USB Type-C Connector
- A/B/X/Y Buttons
- Right Hall Effect Joystick/R3 Button
- Menu Button
- USB Type-C Port for phone charging
- Screenshot/Record Button for capturing and recording
- Serafim Button
- RB/LB Buttons
- RT/LT Buttons for pressure-sensitive analog triggers
- Interchangeable Ergonomic Grips
Product Usage Instructions:
1. Connecting the Controller:
Connect the controller to your phone or Windows computer using
the USB Type-C port provided.
2. Button Functions:
– Use the A/B/X/Y buttons for in-game actions.
– Press the Select Button for menu selections.
– Take screenshots with a short press of the Screenshot/Record
Button and record gameplay with a long press.
3. Using Joysticks and D-pad:
– Utilize the Left and Right Hall Effect Analog Joysticks for
precise movement.
– Navigate menus or control movement using the D-pad.
4. Audio Setup:
– Plug in your earphones to the 3.5 mm Earphone Jack for audio
output.
5. Ergonomic Grips:
– Adjust the interchangeable ergonomic grips for a comfortable
gaming experience.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q1. Are the L2 and R2 triggers pressure-sensitive?
A1: Yes, the L2 and R2 triggers are hall effect
triggers, supporting light and heavy pressing.
Q2. What is the approximate latency when connecting the
controller?
A2: The controller has a latency of less than 3
milliseconds when connected via a wired connection to the
phone.
Q3. Can I connect it to my computer to play games?
A3: Yes, you can connect it to a Windows
computer to play games.
Q4. Does it support emulators like PPSSPP?
A4: Yes, it does.
Q5. What thickness of phone case can I use?
A5: We recommend using a phone case with a
thickness of 3 mm or less.
“`
tri>:53
EN Buttons & ports DE Controller-Tasten und -Anschlüsse FR Boutons et ports du contrôleur ZH
EN
A. Left Hall Effect Analog Joystick/L3 Button J. USB Type-C Port: Supports phone charging
B. D-pad (Directional Pad)
while playing games
C. Select Button
K. Screenshot/Record Button: Short press to
D. 3.5 mm Earphone Jack
take a screenshot, long press to record
E. Stretchable Bracket
L. Serafim Button
F. USB Type-C Connector
M. RB/LB Buttons
G. A/B/X/Y Buttons
N. RT/LT Buttons: pressure-sensitive analog
H. Right Hall Effect Joystick/R3 Button
triggers
I. Menu Button
O. Interchangeable Ergonomic Grips
DE
J. USB-Typ-C-Anschluss: Unterstützt das Laden
A. Linker Hall-Effekt-Analog-Joystick/L3-Taste
des Telefons während des Spielens
B. D-Pad (Steuerkreuz)
K. Screenshot/Aufnahme-Taste: Kurz drücken,
C. Select-Taste
um einen Screenshot zu machen, lange
D. 3,5-mm-Kopfhöreranschluss
drücken, um aufzunehmen
E. Dehnbare Halterung
L. Serafim-Taste
F. USB-Typ-C-Anschluss
M. RB/LB-Tasten
G. A/B/X/Y-Tasten
N. RT/LT-Tasten: druckempfindliche analoge
H. Rechter Hall-Effekt-Joystick/R3-Taste
Trigger
I. Menü-Taste
O. Austauschbare ergonomische Griffe
FR
A. Joystick analogique à effet Hall gauche/bouton L3
B. D-pad (pavé directionnel) C. Bouton Select D. Prise casque 3,5 mm E.
Support extensible F. Connecteur USB-C G. Boutons A/B/X/Y H. Joystick
analogique à effet Hall
droit/bouton R3 I. Bouton Menu
J. Port USB-C : Prend en charge le chargement du téléphone tout en jouant à
des jeux
K. Bouton Capture d’écran/Enregistrement : Appuyez brièvement pour prendre une
capture d’écran, appuyez longuement pour enregistrer
L. Bouton Serafim M. Boutons RB/LB N. Boutons RT/LT : Gâchettes analogiques
sensibles à la pression O. Poignées ergonomiques interchangeables
ZH
A. /L3 B. C. Select D. 3.5 mm E. F. USB TYPE-C G. A/B/X/Y H. /R3
I. Menu J. USB TYPE-C: K. /: L. Serafim M. RB/LB N. RT/LT: O.
1
ES Botones y puertos del controlador JA KO ZH
ES
A. Joystick analógico de efecto Hall izquierdo/Botón L3
B. D-pad (Pad direccional) C. Botón Seleccionar D. Conector de auriculares de
3,5 mm E. Soporte extensible F. Conector USB tipo C G. Botones A/B/X/Y H.
Joystick analógico de efecto Hall
derecho/Botón R3 I. Botón Menú
J. Puerto USB tipo C: Admite la carga del teléfono mientras se juega
K. Botón Captura de pantalla/Grabación: Presión corta para tomar una captura
de pantalla, presión larga para grabar
L. Botón Serafim M. Botones RB/LB N. Botones RT/LT: Gatillos analógicos
sensibles
a la presión O. Empuñaduras ergonómicas intercambiables
JA
A. · /L3
J.
B. C.
K. /
D. 3.5 mm
E.
L. Serafim
F. USB Type-C
M. RB/LB
G. A/B/X/Y
N. RT/LT
H. O.
· /R3
I.
KO
A. /L3 I.
B.
J.
C.
.
D. 3.5 mm
K. / :
E. F. G. H.
USB Type-C
L.
A/B/X/Y
M.
/R3 N. O.
, . RB/LB RT/LT :
ZH
A. /L3 B. C. Select D. 3.5 mm E. F. USB TYPE-C G. A/B/X/Y
H. /R3
I.
Menu
J.
USB TYPE-C:
K. /:
L.
Serafim
M. RB/LB
N.
RT/LT:
O.
2
EN Attach the controller DE Verbinden Sie den Controller FRConnectez le
contrôleur ZH ES Enchufe el controlador JA KO ZH
EN Detach the controller DE Ziehen Sie den Controller ab FRDéconnectez le
contrôleur ZH ES Desenchufe el controlador JA KO ZH
EN Get the app DE Besorge dir die App FRProcurez-vous l’appli ZH APP ES Obtén
la aplicación JA KO ZH APP
EN FAQ DE Häufig gestellte Fragen FRFoire aux questions ZH ES Preguntas
frecuentes JA KO ZH
EN
Q1. Are the L2 and R2 triggers pressure-sensitive? A1: Yes, the L2 and R2
triggers are hall effect triggers, so they support light and heavy pressing.
Q2. What is the approximate latency when connecting the controller? A2: The
controller uses a wired connection to the phone, with a latency of less than 3
milliseconds. Q3. Can I connect it to my computer to play games? A3: Yes, you
can connect it to a Windows computer to play games.
3
Q4. Does it support emulators like PPSSPP? A4: Yes, it does.
Q5. What thickness of phone case can I use? A5: We recommend using a phone
case with a thickness of 3 mm or less.
Q6. What systems does the controller app support? A6: The dedicated Serafim
Console app currently supports iPhone 15 & Android 8.0 and above. Smartphones
come with a USB Type-C port and OTG (On-The-Go support. Please note that if
your phone is not listed below, it doesn’t necessarily mean that it is not
compatible with the Serafim S3 Gamepad. It simply means that we are still
working hard to confirm its compatibility. As we confirm compatibility with
more models, we will continue to update this list. Google Pixel 7 Series,6
Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9, S9+, S10,
S10+, S20, S21, S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8, Note10, Note10+, Note20 Ultra
5G Samsung Galaxy Z Flip4, Flip3, Flip Samsung Galaxy A33, A53 Honor 50 Series
Nothing 1 Series Oppo Find X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7
Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
DE
Q1. Sind die L2- und R2-Trigger druckempfindlich? A1. Ja, die L2- und
R2-Trigger sind druckempfindliche Hall-Effekt-Trigger.
Q2. Wie hoch ist die ungefähre Latenz beim Anschließen des Controllers? A2.
Der Controller verwendet eine kabelgebundene Verbindung zum Telefon mit einer
Latenz von weniger als 3 Millisekunden.
Q3. Kann ich ihn an meinen Computer anschließen, um Spiele zu spielen? A3. Ja,
Sie können ihn an einen Windows-Computer anschließen, um Spiele zu spielen.
Q4. Unterstützt er Emulatoren wie PPSSPP? A4. Ja, das tut er.
Q5. Welche Dicke darf meine Handyhülle haben? A5. Wir empfehlen eine
Handyhülle mit einer Dicke von 3 mm oder weniger.
4
Q6. Welche Systeme werden von der Controller-App unterstützt? A6. Die
dedizierte Serafim Console App unterstützt derzeit iPhone 15 & Android 8.0 und
höher. Smartphones müssen über einen USB-Typ-C-Anschluss und OTG-Unterstützung
(On-The-Go) verfügen. Bitte beachten Sie, dass die Tatsache, dass Ihr Telefon
nicht in der folgenden Liste aufgeführt ist, nicht unbedingt bedeutet, dass es
nicht mit dem Serafim S3 Gamepad kompatibel ist. Es bedeutet lediglich, dass
wir noch daran arbeiten, die Kompatibilität zu bestätigen. Sobald wir die
Kompatibilität mit weiteren Modellen bestätigt haben, werden wir diese Liste
aktualisieren. Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG
G7 ThinQ Samsung Galaxy S9, S9+, S10, S10+, S20, S21, S22, S23 Samsung Galaxy
Note9,8, Note10, Note10+, Note20 Ultra 5G Samsung Galaxy Z Flip4, Flip3, Flip
Samsung Galaxy A33, A53 Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Find X5 Pro
Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
FR
Q1. Les déclencheurs L2 et R2 sont-ils sensibles à la pression ? A1. Oui, les
déclencheurs L2 et R2 sont des déclencheurs à effet Hall sensibles à la
pression.
Q2. Quelle est la latence approximative lors de la connexion du contrôleur ?
A2. Le contrôleur utilise une connexion filaire au téléphone, avec une latence
de moins de 3 millisecondes.
Q3. Puis-je le connecter à mon ordinateur pour jouer à des jeux ? A3. Oui,
vous pouvez le connecter à un ordinateur Windows pour jouer à des jeux.
Q4. Prend-il en charge les émulateurs comme PPSSPP ? A4. Oui, il le fait.
Q5. Quelle épaisseur de coque de téléphone puis-je utiliser ? A5. Nous
recommandons d’utiliser une coque de téléphone d’une épaisseur de 3 mm ou
moins.
Q6. Quels systèmes sont pris en charge par l’application du contrôleur ?
A6. L’application Serafim Console dédiée prend actuellement en charge iPhone
15 et Android 8.0 et supérieur. Les smartphones doivent être équipés d’un port
USB Type-C et de la prise en charge OTG (OnThe-Go). Veuillez noter que si
votre téléphone ne figure pas dans la liste ci-dessous, cela ne signifie pas
nécessairement qu’il
5
n’est pas compatible avec le Serafim S3 Gamepad. Cela signifie simplement que
nous travaillons toujours dur pour confirmer sa compatibilité. Au fur et à
mesure que nous confirmerons la compatibilité avec plus de modèles, nous
continuerons à mettre à jour cette liste. Google Pixel 7 Series,6 Series,5
Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9, S9+, S10, S10+, S20,
S21, S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8, Note10, Note10+, Note20 Ultra 5G Samsung
Galaxy Z Flip4, Flip3, Flip Samsung Galaxy A33, A53 Honor 50 Series Nothing 1
Series Oppo Find X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo
Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
ZH
Q1.L2R2 A1:S3L2R2
Q2. A2:3
Q3. A3:Windows
Q4.PPSSPP A4:
Q5. A5:3 mm()
Q6. APP A6:Serafim S3 APP USB Type COTG iPhone 15 & Android 8.0
Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung
Galaxy S9,S9+, S10,S10+,S20,S21,S22, S23 Samsung Galaxy
Note9,8,Note10,Note10+,Note20 Ultra 5G
6
Samsung Galaxy Z Flip4,Flip3,Flip Samsung Galaxy A33,A53 Honor 50 Series
Nothing 1 Series Oppo Find X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7
Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
ES
Q1. ¿Los gatillos L2 y R2 son sensibles a la presión? A1. Sí, los gatillos L2
y R2 son gatillos de efecto Hall sensibles a la presión.
Q2. ¿Cuál es la latencia aproximada al conectar el controlador? A2. El
controlador utiliza una conexión por cable al teléfono, con una latencia de
menos de 3 milisegundos.
Q3. ¿Puedo conectarlo a mi ordenador para jugar a juegos? A3. Sí, puedes
conectarlo a un ordenador con Windows para jugar a juegos.
Q4. ¿Es compatible con emuladores como PPSSPP? A4. Sí, lo es.
Q5. ¿Qué grosor de funda de teléfono puedo utilizar? A5. Recomendamos utilizar
una funda de teléfono con un grosor de 3 mm o inferior.
Q6. ¿Qué sistemas son compatibles con la aplicación del controlador? A6. La
aplicación Serafim Console dedicada es compatible actualmente con iPhone 15 y
Android 8.0 y superior. Los teléfonos inteligentes deben tener un puerto USB
Type-C y soporte OTG (On-The-Go). Ten en cuenta que si tu teléfono no aparece
en la siguiente lista, no significa necesariamente que no sea compatible con
el Serafim S3 Gamepad. Simplemente significa que seguimos trabajando duro para
confirmar su compatibilidad. A medida que confirmemos la compatibilidad con
más modelos, continuaremos actualizando esta lista. Google Pixel 7 Series,6
Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9,S9+,
S10,S10+,S20,S21,S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8,Note10,Note10+,Note20 Ultra
5G Samsung Galaxy Z Flip4,Flip3,Flip
7
Samsung Galaxy A33,A53 Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Find X5 Pro
Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
JA
Q1. L2R2 A1. L2R2
Q2. A2. 3
Q3. A3. Windows
Q4. PPSSPP A4.
Q5. A5. 3 mm
Q6. A6. Serafim Console iPhone 15 & Android 8.0 USB Type-COTGOn-The-Go Google
Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy
S9,S9+, S10,S10+,S20,S21,S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8,Note10,Note10+,Note20
Ultra 5G Samsung Galaxy Z Flip4,Flip3,Flip Samsung Galaxy A33,A53
8
Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Find X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series
P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
KO
Q1. L2, R2 ? A1. , L2, R2 .
Q2. ? A2. 3 .
Q3. ? A3. , Windows .
Q4. PPSSPP ? A4. , .
Q5. ? A5. 3 mm .
Q6. ? A6. Serafim Console iPhone 15 & Android 8.0 . USB Type-C OTG(On-The-Go)
. . . .
Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung
Galaxy S9,S9+, S10,S10+,S20,S21,S22, S23 Samsung Galaxy
Note9,8,Note10,Note10+,Note20 Ultra 5G Samsung Galaxy Z Flip4,Flip3,Flip
Samsung Galaxy A33,A53 Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Find X5 Pro
9
Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
ZH
Q1.L2R2 A1:S3L2R2
Q2. A2:3
Q3. A3:Windows
Q4.PPSSPP A4:
Q5. A5:3 mm(
Q6. APP A6:Serafim S3 APP USB Type COTG iPhone 15 & Android 8.0 Google Pixel 7
Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9,S9+,
S10,S10+,S20,S21,S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8,Note10,Note10+,Note20 Ultra
5G Samsung Galaxy Z Flip4,Flip3,Flip Samsung Galaxy A33,A53 Honor 50 Series
Nothing 1 Series Oppo Find X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7
Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
10
EN Safety Notes DE Sicherheitsanweisungen FR Instructions de sécurité ZH ES
Instrucciones de seguridad JA KO ZH
EN
If you encounter any problems operating the device and troubleshooting does
not help, please unplug the device and contact our online customer service or
visit sales@mytrixtech.com for assistance. Do not attempt to disassemble or
repair this device under any circumstances, as doing so will void the
warranty.
Keep the device away from liquids or any humid environment. Operate this
device within the ideal temperature range (0°C (32°F) to 45°C (113°F)). If the
temperature exceeds the ideal range, turn off the device until the temperature
returns to the ideal range.
DE
Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Geräts haben und die Fehlerbehebung nicht
hilft, ziehen Sie bitte den Stecker des Geräts ab und wenden Sie sich an
unseren Online-Kundendienst oder besuchen Sie sales@mytrixtech.com für Hilfe.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu
reparieren, da dies die Garantie erlischt.
Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten und feuchter Umgebung fern. Betreiben
Sie dieses Gerät im idealen Temperaturbereich (0 °C bis 45 °C). Wenn die
Temperatur den idealen Bereich überschreitet, schalten Sie das Gerät aus, bis
die Temperatur wieder im idealen Bereich liegt.
FR
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de l’appareil et que le
dépannage ne vous aide pas, veuillez débrancher l’appareil et contacter notre
service client en ligne ou visiter sales@mytrixtech.com pour obtenir de
l’aide. N’essayez en aucun cas de démonter ou de réparer cet appareil, car
cela annulerait la garantie.
Tenez l’appareil éloigné des liquides ou de tout environnement humide.
Utilisez cet appareil dans la plage de températures idéale (0°C (32°F) à 45°C
(113°F)). Si la température dépasse la plage idéale, éteignez l’appareil
jusqu’à ce que la température revienne à la plage idéale.
ZH
sales@mytrixtech.com
0°C (32°F) 45°C (113°F)
11
JA
sales@mytrixtech.com 0°C32°F45° C113°F
KO
sales@mytrixtech.com . , , . .
. (0°C(32°F) ~ 45°C(113°F)) . .
ZH
sales@mytrixtech.com
0°C (32°F) 45°C (113°F)
EN Compliance Information DE Konformitätsinformationen FRInformations de
conformité ZH ES Información de cumplimiento JA KO ZH
Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device
complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. FCC Statement This device complies with Part 15
of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired
operation.
12
FCC Caution Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users’s authority to operate the
equipment.
*Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between
the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EN Technical Specification DE Technische Spezifikation FR Spécification technique ZH ES Especificación técnica JA KO ZH
EN Measurements ZH
10.2 × 3.7 × 1.3 in (26 × 9.4 × 3.4 cm)
EN Weight ZH
5.1 ounces (143.5 g)
EN Strech length ZH
7 inches (17.9 cm)
EN Stretch lifetime ZH
30,000 times
EN Phone case thickness ZH Within 3 mm
13
EN Phone charging ZH EN Analog joysticks ZH EN Analog triggers ZH EN Audio port ZH EN Compatibility ZH EN Connectivity ZH EN What’s in the box ZH
Charge your phone while gaming Hall Effect joystick, joystick height 8.22 mm, tilt angle 21° Hall Effect triggers, key travel 5.11 mm 3.5 mm headphone jack Android 8.0+ Phones with USB Type-C Port, OTG Support USB Type-C Port, USB Type-C Connector Controller, grips 4pcs, start guide, user manual, USB cable
EN What’s in the box DE beiliegendes Zubehör FR Articles inclus ZH ES Artículos agrupados JA KO ZH
x
A.
B.
C.
D.
x
EN Purchase Details DE Kaufdetails FR Détails d’achat ZH ES Detalles de compra JA KO ZH
EN Model name DE Modellname FR Nom du modèle ZH ES Modelo JA KO ZH
EN Date of Purchase DE Einkaufsdatum FR Date de commande ZH ES Fecha de
factura JA KO ZH
EN Store name DE Ladenname FR Nom de magasin ZH ES Nombre de la tienda JA KO
ZH
S3
EN Serial No DE Seriennummer FR Numéro de série ZH ES Número de serie JA KO ZH
EN Customer name DE Kundenname FR Nom du client ZH ES Nombre del cliente JA KO
ZH
EN Amount paid DE Gezahlter Betrag FR Total payé ZH ES Total pagado JA KO ZH
14
EN Product Support DE Kundenbetreuung FR Assistance produit ZH ES Asistencia
al producto JA KO ZH
EN Instruction videos DE Erklärvideos FR Vidéos explicatives ZH ES Videos
explicativos JA KO ZH
EN Full user manual DE Benutzerhandbuch FR Guide d’utilisation ZH ES Guía de
usuario JA KO ZH
Warranty Information Please reference our website link below, the warranty
period is 12 months from the date of arrival. https://mytrixtech.com/pages
/mytrix-technology-warranty
Mytrix Technology LLC.
+1 800-658-1606
sales@mytrixtech.com
13 Garabedian Dr, Unit C, Salem New Hampshire 03079, United States
15
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>