IKEA BRUNBAGE Turquoise 9 cm LED Work Lamp Instruction Manual

September 24, 2024
Ikea

BRUNBAGE Turquoise 9 cm LED Work Lamp

Product Information

Specifications:

  • Model: AA-2331128-2
  • Light Source: Non-replaceable
  • Cable: Non-replaceable
  • Color Temperature Options: 2700K, 3500K, 4000K, 5000K

Product Usage Instructions:

Important Notes:

  • The light source of this luminaire is non-replaceable.

  • The external flexible cable or cord of this luminaire is
    non-replaceable.

  • Do not use the luminaire if the cable is damaged.

  • When the light source reaches the end of its life, the entire
    luminaire should be replaced.

Steps for Usage:

  1. Choose the desired color temperature setting from the options
    provided (2700K, 3500K, 4000K, 5000K).

  2. Place the luminaire in the desired location ensuring proper
    electrical connection.

  3. Switch on the luminaire using the specified switch/button.

  4. Avoid touching the non-replaceable light source or cable.

  5. In case of any issues or damages, contact customer support for
    assistance.

FAQ (Frequently Asked Questions):

Q: Can I replace the light source of this luminaire?

A: No, the light source of this luminaire is non-replaceable.
When it reaches the end of its life, the entire luminaire should be
replaced.

Q: What should I do if the external cable is damaged?

A: If the external flexible cable or cord of the luminaire is
damaged, do not continue using the product. Contact customer
support for further assistance.

BRUNBÅGE
1

English The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
English The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
Deutsch Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Deutsch Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht ausgetauscht werden. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Français La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
Français Le cordon d’alimentation et le câble extérieur de ce luminaire ne peuvent être remplacés. Si l’un de ces éléments est endommagé, le luminaire doit être détruit.
Nederlands De lichtbron in deze armatuur kan niet worden vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is, moet de hele armatuur worden vervangen.
Nederlands De buitenste flexibele kabel/het snoer van deze lamp kan niet vervangen worden. Als de kabel/ het snoer beschadigd is, gebruik de lamp dan niet meer.

Dansk Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen udskiftes.
Dansk Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis kablet eller ledningen beskadiges, skal belysningen kasseres.
Íslenska Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum lampa. Þegar ljósgjafinn brennur út þarf að skipta út öllum lampanum.
Íslenska Það er ekki hægt að skipta ytri sveigjanlegu snúrunni í þessari ljósi út fyrir nýja; ef snúran er skemmd þarf að farga ljósinu.
Norsk Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar. Når lyskilden når slutten av levetiden må hele armaturen skiftes ut.
Norsk Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen skades, skal belysningen kastes.
Suomi Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Suomi Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu, valaisin on hävitettävä.

2

AA-2331128-2

Svenska Den här armaturens ljuskälla går inte att ersätta, så när ljuskällan är förbrukad ska hela armaturen ersättas.
Svenska Den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna belysning kan inte bytas ut. Om kabeln eller sladden skadas skall belysningen förstöras.
Cesky Zárovku u tohoto osvtlení nelze vymnit; jakmile dojde zárovka na konec své zivotnosti, je poteba vymnit celé osvtlení.
Cesky Flexibilní externí kabel této lampy nelze vymnit. Dojde-li k poskození kabelu, lampa by mla být znehodnocena.
Español La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable. Cuando finalice la vida útil de la fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria por completo.
Español El cable flexible exterior de esta luminaria no se puede cambiar. Si se dañara, hay que destruir la luminaria.
Italiano La fonte luminosa di questa illuminazione non può essere sostituita. Quando la fonte luminosa raggiunge il termine del suo ciclo di vita, l’intera illuminazione dev’essere sostituita.
Italiano Il cavo flessibile esterno e il filo elettrico di questo prodotto non si possono sostituire. Se si danneggiano, il prodotto deve essere distrutto.

Magyar A lámpatestben található fényforrás nem cserélhet; amikor a fényforrás eléri élettartamának végét, az egész lámpatestet ki kell cserélni.
Magyar A lámpa/ világítótest küls, rugalmas kábele, vezetéke nem cserélhet; ha a vezeték megsérül, a világítótestet ki kell dobni.
Polski ródlo wiatla tej lampy nie jest wymienialne; w przypadku wyczerpania si ródla wiatla, wymianie podlega cala lampa.
Polski Zewntrzny kabel nie moe by wymieniany; w przypadku uszkodzenia kabla naley zniszczy cale owietlenie.
Eesti Selle valgusti valgusallikas ei ole asendatav; kui valgusallikas töö lõpetab, tuleb valgusti välja vahetada.
Eesti Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada; kui juhe on kahjustatud tuleb valgusti hävitada
Latviesu Ss lampas gaismas avots nav nomainms – kad gaismas avots izdeg, jnomaina visa lampa.
Latviesu Ss ierces vadu vai kabeli nav iespjams nomaint – ja vads/kabelis ir bojts, ierci nedrkst lietot.
Lietuvi Sviestuve rengto sviesos saltinio negalima pakeisti, todl pasibaigus jo naudojimo laikui ­ pakeiskite sviestuv nauju.
Lietuvi Isorinis lankstusis kabelis ar laidas nekeiciamas. Jei jis pazeistas, vis sviestuv reikia ismesti.

3

Portugues A fonte de iluminação desta luminária não é substituível: quando a sua vida útil termina, todo o produto deve ser substituído.
Portugues O cabo exterior flexível deste candeeiro não pode ser substituído; se o cabo de danificar o candeeiro deverá ser destruído.
Româna Becul nu poate fi înlocuit; atunci când este nevoie, înlocuiete corpul de iluminat.
Româna Cablul extern al acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; dac cablul este deteriorat, corpul de iluminat nu mai poate fi folosit.
Slovensky Ziarovka v tomto osvetlení nieje nahraditená. Ke prestane svieti svetlo, celá ziarovka musí by vymenená.
Slovensky Kábel tohto svietidla nie je mozné nahradi. Ak sa kábel poskodí, svietidlo mozno znici.
– .
; , .
Hrvatski Izvor svjetla u ovom rasvjetnom tijelu ne moze se zamijeniti; po prestanku rada izvora svjetla, zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo.
Hrvatski Strujni kabel ove lampe ne moze se zamijeniti. Ako je kabel osteen, bacite lampu.

: .
, . , .
. , .
; , .
Y . .
Y . , .
Srpski Svetlosni izvor ove svetiljke nije zamenljiv; kada svetlosni izvor prestane da radi, mora se zameniti cela svetiljka.
Srpski Spoljasnji fleksibilni kabl ili kabl ove svetiljke nisu zamenljivi; ako je kabl osteen, svetiljka treba da se baci.

4

AA-2331128-2

Slovenscina Svetlobnega vira v tem izdelku ni mogoce zamenjati; ko zivljenjska doba svetlobnega vira potece, je treba zamenjati celotno svetilko.
Slovenscina Zunanjega pregibnega kabla ali zice ni mogoce zamenjati; ce se kabel poskoduje, zavrzi celoten izdelek.
Türkçe Bu lambanin ampulü deitirilemez; ampulün kullanim ömrü bittiinde, lambanin tümü deitirilmelidir.
Türkçe Bu aydinlatmanin harici esnek kablosu veya kordonu deitirilemez; kordon zarar görürse aydinlatma imha edilmelidir.

;, .
. .
/ . .

Bahasa Indonesia Bohlam di dalam lampu ini tidak dapat diganti; ketika bohlam sudah mati, lampu harus diganti.
Bahasa Indonesia Bagian luar kabel fleksibel atau kabel sambungan penerangan ini tidak dapat diganti; bila kabel sambungan rusak, lampu penerangan ini harus dibuang.
Bahasa Malaysia Sumber cahaya sistem lampu tidak boleh diganti; apabila hayat sumber cahaya berakhir, seluruh sistem lampu akan diganti.
Bahasa Malaysia Kabel atau kord luaran yang fleksibel untuk lampu ini tidak boleh diganti; jika kord rosak, lampu perlu dimusnahkan.

.
.
.

Ting Vit Không th thay th ngun sáng ca èn; khi èn ht tui th s dng, phi vt b toàn b èn.
Ting Vit Không th thay th dây cáp mm bên ngoài hoc dây cp ngun; nu dây b hng, cn phi vt b toàn b èn.

5

6

AA-2331128-2

1
7

8

AA-2331128-2

0,5 s
1x
0,5 s
2x
0,5 s
3x
0,5 s
4x
1,5 s
9

0,5 s

3500K

2700K

4000K

5000K

10

AA-2331128-2

11

12

© Inter IKEA Systems B.V. 2021

AA-2331128-2

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals