Whirlpool 9 Tumble Dryer User Guide
- September 22, 2024
- Whirlpool
Table of Contents
9 Tumble Dryer
“`html
Product Information
Specifications:
- Brand: Whirlpool
- Model: [Model Name]
- Power Supply: [Voltage/Plug Type]
- Capacity: [Capacity in kg/lbs]
- Programs: Eco, Cotton, Mixed, Bed Linen, Duvet, Shirts, Jeans,
Easy Ironing, Refresh
Product Usage Instructions
First Time Use:
1. Register your product on www.whirlpool.eu/register for
complete assistance.
2. Carefully read the Safety Instructions before using the
appliance.
3. Scan the QR code on your appliance for more information.
Daily Use:
To keep your machine working at its best:
- Always empty the water tank after each drying cycle.
- Clean the filters after each drying cycle.
1. Plug the dryer into the power supply socket.
2. Load garments following the instructions provided.
3. Close the door and press the Start/Pause button within 15
minutes to resume the cycle if opened.
Care Label:
Always check the care labels before placing garments in the
tumble dryer.
Programs:
Eco: Most energy-efficient program suitable for
normal wet cotton laundry.
Cotton: For drying all types of cotton suitable
for cupboard placement.
Mixed: Ideal for drying cotton and synthetic
fabrics together.
Bed Linen: Intended for drying cotton
sheets.
Duvet: For bulky items like a single duvet.
Shirts: Program for cotton or cotton
blend/synthetics shirts.
Jeans: For sturdy cotton including denim
trousers and jackets.
Easy Ironing: Relaxes fibers for easier ironing
and folding of cotton and cotton blend fabrics.
Refresh: Short program suitable for refreshing
fibers and garments with fresh air.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: What should I do if there is a power failure during a
cycle?
A: Press the Start/Pause button to restart the
cycle after a power failure.
Q: How should I handle opening the door during a drying
cycle?
A: While you can open the door at any time, it
is recommended to keep it closed to save time and energy. If
opened, press Start/Pause within 15 minutes to resume the
cycle.
“`
Quick guide
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. In order to receive a more complete assistance, please register your product on www.whirlpool.eu/register
Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
PLEASE SCAN THE QR CODE ON YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION. CONTROL PANEL
1 ON/OFF button (hold for Reset)
2 Programme selection Knob
3 Start/Pause
Options buttons*
4 Dryness level
5 Start delay
6 Timed drying
7 Cycle end
8 Rapid (hold for Key lock)
9 FreshCare+ (hold for Mute)
2
9
3”
8
3”
h
4
5
6
7
EN
1 3
*Note: some models may have the wording in full instead of the icons.
INDICATORS
Dryness level: Iron dry – Hanger dry – Cupboard dry – Extra dry Cycle phase:
Drying – Cool down – End of cycle.
Empty water tank – Clean door filter – Clean bottom filter Refer to
troubleshooting section: Failure: Call after sales service
FIRST TIME USE
Make sure that the water tank is correctly inserted. Make sure that the drain
hose on the back of the dryer is fixed correctly, either to the dryer’s water
tank, or to your domestic drainage system. The dryer must be installed in a
room with a temperature ranging between 5°C and 35°C to ensure proper
operation. Before you use your dryer ensure that it has been in a upright
position for at least 6 hours.
Opening the door during the cycle
The tumble dryer door can be opened at any time during the cycle to check
progress and remove any garments already dry. However, since opening the door
can extend the drying time, the recommendation is to keep the door closed
throughout the cycle process to save time and energy. After closing the door,
press the “Start/Pause” button within 15 minutes to resume the machine
operation.
DAILY USE
Doing this will keep your machine working at its BEST: – remember to empty
your water tank after each drying cycle. – remember to clean your filters
after each drying cycle. Refer to the Care & Maintenance section.
1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Open the door and load
garments; always refer to instructions on
clothing labels and the max loads indicated in the programme section. Empty
pockets. Make sure garments do not get caught between the door and/or the door
filter. Do not load items that are dripping wet. Do not tumble dry large, very
bulky items. For optimal drying result, garments should be loaded one by one.
3. Close the door. 4. Press the “On/Off” button. 5. Select the most suitable
programme for the type of fabric in that load. 6. Select the options, if
necessary. 7. Press the “Start/Pause” button to begin drying. 8. At the end of
the drying cycle, a buzzer will beep. An indicator on the control panel
signals the end of the cycle. Turn the machine off by pressing the “On/Off”
button, open the door and pull the clothing immediately out to prevent the
formation of creases on laundry. If the machine is not switched off manually,
after about a quarter of an hour from the end of the cycle , the appliance
turns off automatically to save energy.
Note that some models perform a final cool tumble phase, for this reason the
fabrics may not feel hot.
In case of power failure, it is necessary to press the “Start/Pause” button to
restart the cycle
CARE LABEL
Always check the care labels, especially when placing garments in the tumble
dryer for the first time. Below are the most commonly used symbols:
May be tumble dried.
Do not tumble dry.
Tumble dry high heat.
Tumble dry low heat.
PROGRAMS
The duration of these programs will depend on the size of the load, types of textiles, the spin speed used in your washer and any extra options selected. In machines equipped with display, the duration of the cycles is shown on the control panel. The remaining time is constantly checked and adjusted during the drying cycle to show the best possible estimate. Option to use – If all your loads on Automatic Cycles are consistently less dry or more dry than you would like, you may increase or decrease the dryness level using the specific option.
Eco
kg Max*
This is the most efficient programme in terms of energy
consumption and is suitable for drying normal wet cotton
laundry. The values on the Energy Label are based on this
programme.
NOTE: For optimal energy efficiency this cycle by default is set up to
“Cupboard Dry” level. For a higher dryness level we suggest using
the Cotton cycle.
Cotton
kg Max*
Cycle suitable for drying all types of cotton, ready to be placed
in the cupboard.
Mixed
kg 4
This programme is ideal for drying cotton and synthetic
fabrics together.
Bed linen
kg Max*
This programme is intended for drying cotton sheets.
Duvet
Programme intended to dry bulky items, such as a single duvet.
Shirts
kg 3
This is a programme for Shirts made from cotton or cotton
blend/synthetics.
Jeans
kg 3
For drying sturdy cotton including denim trousers and
jackets.
Easy ironing
This cycle relaxes fibres, thus making ironing and folding
easier. Suitable for small load of damp or dry cotton and cotton
blend fabrics. Not for wet items.
Refresh
A short programme suitable for refreshing fibres and
garments through the emission of fresh air. Do not use on wet
items. It can be used on with any load size but is more effective
with small loads. It lasts about 20 minutes.
Rapid 30′
kg 0.5
Ideal for drying cotton garments spun at high speed in the
washing machine.
Sport
kg 4
For drying synthetics or cotton sports garments.
Silk
kg 0.5
Gentle drying of silk garments.
Wool
kg 1
Programme for drying wool clothes. It is advisable to turn the
items inside out before drying. If heavy edges remain damp, leave
them to dry naturally.
Delicates
kg 2
For drying delicate laundry requiring gentle treatment.
Synthetics
kg 4
For drying synthetic fabrics.
OPTIONS
These buttons allow you to personalise the selected programme according to
personal requirements. Not all options are available for all programmes. Some
options may be incompatible with ones you have previously set; if so, you will
be alerted by the buzzer and/or blinking indicators. If the option is
available, the option indicator will stay on. The programme may retain some
options selected in previous drying cycles.
Dryness level Press the related button several times to obtain a different
level of residual moisture on garments. An indicator signals the level being
selected.
Iron dry: very delicate drying. Items will be more easily ironed immediately
after the cycle.
Hanger dry: a level intended for delicate garments ready to be hanged.
Cupboard dry: the laundry is ready to be folded and put away.
Extra dry: for laundry intended to be worn at the end of the cycle.
Timed drying This option is to manually set the drying time. Press the
corresponding button to set the required time for drying. An indicator on the
control panel signals the time being selected.
Start delay h This option is for delaying the start of the cycle. Press the
corresponding button several times to find the required delay. Once the max
time is reached, the option is reset by pressing the button again. An
indicator on the control panel signals the time being selected. After pressing
the “Start/Pause” button, the machine signals the time remaining to the start
of the cycle. If the door is opened, press the “Start/Pause” button once the
door has been closed.
Rapid Enables quicker drying.
FreshCare+ If laundry is left inside of the drum once the cycle has ended, it
can be subjected to bacterial proliferation. This option helps to prevent this
from happening by controlling the temperature and gently rotating the drum.
This will continue for up to 6 hours after the end of the cycle. This setting
will remain in the memory of the previous cycle. If this is used alongside
Start Delay, a crease treatment will be perfomed during this phase by periodic
rotations of the drum.
Key lock This option makes all machine controls inaccesible, except the
“On/Off” button. When the machine is on: · to activate the option, keep the
button pressed until the machines signals that the option has been enabled. ·
to disable the option, keep the button pressed until the machine signals that
the option has been disabled. This option remains in memory if selected in
previous drying.
Cycle end This option activates a prolonged buzzer at the end of the cycle.
Enable it if you are not sure to hear the normal sound at the end of the
cycle. This option remains in memory if selected in the previous drying.
Mute This option turns off all sounds of control panel. Only warnings remain
active. · to activate the option, keep the button pressed until the indicator
goes on. · to disable the option, keep the button pressed until the indicator
goes off.
*MAX LOAD 8 Kg (Dry load)
Quick guide
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: unplug the dryer during the cleaning and maintenance procedures.
Emptying the water tank after each cycle (see Fig. A).
Pull the container out of the dryer and empty it into a sink or other suitable
drain, then place it back properly. Do not use the dryer without having
inserted the container back in place. Cleaning the filters Take out the
filters and clean them by removing the lint from their surfaces with your hand
or a cloth or using a vacuum cleaner, then put them back in place. The lint
should be thrown in the garbage bin and not washed through the drain in order
to avoid spreading microplastics in the used water system. Do not use the
dryer without having reinserted the filter in place.
Cleaning the door filter after each cycle (see Fig. B).
Remove the door filter as described below:
1. Open the door and pull the filter upwards.
2. Open the filter and remove the lint from all its parts. Replace the filter
correctly making sure it is fully seated.
Cleaning the bottom filter when the relevant indicator turns on (see Fig. C).
NOTE: however, it is advisable to clean this filter after each cycle to
optimise drying performance.
Remove the bottom filter as described below:
C1. Open the bottom cover; take the handle and pull the filter out.
C2. Open the rear side of the filter and remove the lint from the inner
surface of the mesh.
C3/C4. Check the bottom filter chamber every month. If you see residual lint
accumulated on the metal fins, clean it with a vacuum cleaner, using a nozzle
with a brush. It’s crucial to do vertical movements, you may destroy the
component if you try to clean it in horizontal direction. Avoid the direct
contact of the hand with the fins – risk of cut.
C5. Close the rear side of the filter and place it back by checking it is
perfectly integrated into its seat, then lower the filter handle.
C6. Close the bottom cover.
Make sure the air intake is free.
The filters are essential parts for drying. They are intended to collect the
lint formed during the drying process. In case of clogged filters, the air
flow inside the dryer would be seriously affected: the drying times would be
longer, the energy consumption would increase and the dryer could be damaged.
If these procedures are not carried out properly, the dryer may not start.
NOTE: After cleaning the filters the relevant indicator remains on; this is
normal, it will disappear when you start a new drying cycle.
EN
Cleaning the tumble dryer
· The external metal, plastic and rubber parts can be cleaned with a damp
cloth.
· Clean the front air intake grille regularly (every 6 months) with a vacuum
cleaner to remove any lint, fluff or dust deposits. Furthermore, remove any
lint deposits from the filters area, using a vacuum cleaner every so often.
· Do not use solvents or abrasives.
TRANSPORT AND HANDLING
Never lift the dryer by holding it at the worktop. 1. Unplug the dryer. 2.
Remove the water from the water tank completely. 3. Make sure that door and
water tank are properly closed. 4. If the drain hose is connected to your
drainage system,
re-connect it to the back of the dryer (see “Installation” section in the
Safety Instruction guide).
Power consumption off-mode (Po) – Watts left-on mode (Pl) – Watts Programs
0.42
2.00
Kg
kWh Minutes
Eco *
8
1.95 194
Eco
4
1.06 135
Synthetics
4
0.73 95
*This is the reference programme for the energy label and suitable to dry normal wet cotton laundry. This is the most efficient programme in terms of energy consumption for drying wet cotton laundry (Standard/Default starting configuration).
PRODUCT DESCRIPTION
1. Water Tank 2. Air Intake 3. Bottom filter 4. Door filter
A
B
1
C
4
2
3
C1 C4
C2
C3
C5
C6
TROUBLESHOOTING
EN
Before contacting the After-sales Service, refer to the table below. Often the malfunctions are minor and can be solved in few minutes.
Malfunction Possible cause
Solution
The drying times are very long.
An appropriate maintenance was not carried out.
Refer to the Cleaning & Maintenance section and perform the operations described.
The garments are too wet.
Carry out a washing cycle with higher spin speed to remove as much water as possible.
Room temperature.
The drying time may be longer if the room temperature falls outside the 1430°C range.
The programme, the time and/or the drying level set are not suitable for the type and the amount of load inserted into the dryer.
Refer to Programmes and Options sections to find the programme and options most suitable for the type of load.
The dryer may be overloaded.
Refer to the Programmes section to check the max load for each programme.
The tumble dryer does not turn on.
The “On/Off” button was not pressed. The plug is not inserted into the socket.
The socket is faulty.
Press the “On/Off” button.
Insert the plug into the socket.
Try to plug another appliance in the same socket. Do not use connecting
electrical devices to the socket, such as adapters or extensions.
A power failure occurred.
Wait for the power supply to be restored and switch the fuse on again if necessary.
The tumble
The door has not been closed properly.
dryer does not
start.
A time delay was set to the start of the cycle.
Close the door.
For machines equipped with this function: wait for the set delay to end or
switch the machine off to reset it. Refer to the Options section.
The “Start/Pause” button was not pressed.
Press the “Start/Pause” button.
The Key Lock function was enabled (for machines If Key Lock was selected, disable it. Switching the machine off will not
equipped with this option).
disable this option. Refer to the Options section.
Garments are wet at cycle completion.
Small load.
The automatic programme has not sensed the required final moisture so that the dryer completes the programme and stops. If this happens simply select an additional short period of drying or select Extra Dry option if available.
Large loads or heavier fabrics.
Dryness levels can be modified to the specific dryness desired. Extra Dry is recommended for ready to wear items.
The drying cycle was paused and then not reactivated within 15 minutes, causing the machine to shut down.
The drying cycle has to be set up once more and restarted.
A power failure might have occurred, causing the machine to shut down.
The drying cycle has to be set up once more and restarted.
Lights on or flashing
Water tank
The water tank is full.
Empty the water tank. Refer to the Cleaning & Maintenance section.
Door filter Bottom filter*
Failure of the air flow necessary for machine operation.
The bottom filter requires cleaning.
Clean the door filter and check whether air intake is free. Carrying out these
operations improperly may cause damages. Refer to Cleaning & Maintenance
section.
Clean the bottom filter. Refer to Cleaning & Maintenance section.
The presence of wrench symbol signals a malfunction. The machine sensors detected a failure.
Switch the dryer off and unplug it. Open the door immediately and pull laundry out, to allow the heat to dissipate. Wait for about 15 minutes. Reconnect the dryer to the power supply, load the laundry and restart the drying cycle. If the problem still occurs, contact the After-Sales Service Centre and communicate the letters and digits flashing on the display. For instance: F3 and E2.
*Note: some models are auto-cleaning and not equipped with bottom filter. Please refer to the Cleaning & Maintenance section.
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional
product information can be found by: · Using QR code in your appliance ·
Visiting our website docs.whirlpool.eu/docs and parts-
selfservice.europeanappliances.com · Alternatively, contact our After-sales
Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-
sales
Service, please state the codes provided on your product’s identification
plate.
05/2024
, WHIRLPOOL. – , www.whirlpool.eu/register
, .
– , , QR .
BG
1 ./. (, ) 2 3 /
9
1
4 .
5
6
7
8 (
)
2
9 FreshCare+ (
)
3”
8
3”
3
h
4
5
6
7
*: .
.: – – – : – –
– – : :
. . 5° C 35° C, . ! , 6 .
-, : – . – . . 1. . 2. ;
. , . . , / . , . , . . 3. . 4. “/”. 5. – . 6. , . 7. “/” . 8. . . “/”, , . ,
, . , ,
. “/” .
, . , , , . , ,,/” 15 , .
. – :
. . . .
, , , , . , . , – . , – -, , .
. *
, . – . .
: ” “. – .
. *
, , .
kg 4
.
. *
.
, .
kg 3
.
kg 3
, ,
.
, -. . .
, . , . , – . 20 .
30′
kg 0.5
,
.
kg 4
, .
kg 0.5
.
kg 1
.
. – ,
, .
kg 2
, .
kg 4
.
*. 8 Kg ( )
. . , ; , / . , . .
. , . , .
: . – .
: , ; .
: .
: , .
. , . .
h – . , . , , . , . /: . , / .
– .
FreshCare+ , . . 6 . . , .
, “/ “. : · e , , , . · , , , . , , .
. , , . , , .
. : · , , . · , , .
: .
( ).
, . , .
, , . , , . , .
( ).
:
- 2. . ; , .
, ( ).
: , .
:
C1. ; .
C2. .
C3 / C4 . , , .
, , . .
C5. , , .
C6. .
, .
BG
. , . , : , . , .
: ; , .
· , .
· ( 6 ) , . .
· .
.
1. .
2. .
3. .
4. , (. ).
: (Po) – Watt
: (Pl) – Watt
Kg
kWh
0.42 2.00
8
1.95 194
4
1.06 135
4
0.73 95
- , , – . ( /).
1. 2. 3. 4.
A
B
1
C
4
2
3
C1 C4
C2
C3
C5
C6
BG
, , -. .
.
.
.
.
.
– , .
-, 14 30° C.
, / , , , .
” “, – .
.
, .
./ .
.
.
./. .
.
. , .
.
, .
.
. .
.
: , . .
/ , .
/.
, , .
. , . .
.
.
. , extra dry, .
– .
15 , .
, .
.
. ” “.
.
.
. .
, .
- .
a .
.
. , . .
. .
. , . 15 . , . , , . , F3 e E2.
*: ; , .
, , : · QR · docs.whirlpool.eu/docs parts-selfservice.europeanappliances.com ·
(
). ,
.
05/2024
Strucný návod
DKUJEME VÁM, ZE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNACKY WHIRLPOOL. Pejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svj výrobek na www.whirlpool.eu/register
Ped pouzitím spotebice si pecliv pectte Bezpecnostní pokyny.
PRO ZÍSKÁNÍ PODROBNJSÍCH INFORMACÍ NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VASEM SPOTEBICI.
CS
OVLÁDACÍ PANEL
1 Zapnuto/Vypnuto (pi dlouhém stisku: Reset)
2 Programátor 3 Start/Pauza
Tlacítka mozností*
4 Úrove susení
5 Odlozený start
6 Casované susení
7 Konec cyklu
2
8 Rychlé (pi dlouhém stisku Zámek tlacítek)
9 FreshCare+ (pi dlouhém stisku Mute)
9
1
3”
8
3”
3
h
4
5
6
7
UKAZATELE
*Poznámka: u nkterých model mohou být pouzity místo ikon plné texty.
Úrove susení: Susení k zehlení – Na ramínko – Susení k ulození – Extra Susení
Fáze cyklu: Susení – Chlazení – Konec cyklu
Vyprázdnte nádobu na vodu – Vycistte dvení filtr – Vycistte spodní filtr Viz
oddíl Problémy a jejich esení: Závada: Zavolat servis
PRVNÍ POUZITÍ
Zkontrolujte, zda je nádrz na vodu správn zasunuta. Ujistte se, ze je odpadní
hadice na zadní stran susicky správn upevnna, a to bu k nádrzi na vodu, nebo
ke kanalizacnímu systému. Susicku je teba instalovat do místnosti s teplotou v
rozsahu 5 az 35 °C, aby byl zajistn její ádný provoz. Ped pouzitím vasí
susicky se ujistte, ze stála ve svislé poloze nejmén 6 hodin.
Otevení dveí bhem pracovního cyklu Bhem susicího cyklu je mozné kdykoliv otevít dvíka susicky a zkontrolovat stupe ususení prádla ci vyjmout jiz ususené kusy. Kazdé otevení dvíek mze ale prodlouzit dobu susení prádla, pro usetení casu a energie tedy doporucujeme ponechat dvíka zavená po celou dobu susení. Pro pokracování stisknte tlacítko ,,Start/Pauza” bhem 15 minut po zavení dvíek.
BZNÉ POUZÍVÁNÍ
Budete-li se ídit tmito pokyny, docílíte MAXIMÁLNÍCH výsledk: – nezapomete po
kazdém cyklu susení vyprázdnit zásobník vody. – nezapomete po kazdém cyklu
susení vycistit filtry. Viz cást Údrzba a cistní.
1. Zapojte susicku do zásuvky. 2. Otevete dvíka a vlozte prádlo; Vzdy se ite
pokyny na
cedulkách odv a pokyny ohledn maximální kapacity daného programu. Vyprázdnte
kapsy. Ujistte se, ze se vám prádlo nezaseklo mezi dvíky a/nebo ve filtru
dvíek. Nevkládejte vci, ze kterých odkapává voda. V susicce nesuste velké,
nadrozmrné pedmty. Pro dosazení optimálních výsledk susení, vkládejte prádlo
do susicky po jednotlivých kusech. 3. Zavete dvíka. 4. Stisknte tlacítko
“Zapnout/Vypnout”. 5. Zvolte nejvhodnjsí program pro druh látky, ze které je
dané oblecení. 6. V pípad poteby si vyberte z mozností. 7. Susení spuste
tlacítkem “Start/Pauza”. 8. Po skoncení susicího cyklu zapípá zvukové znamení.
Indikátor na ovládacím panelu znací konec cyklu. Prádlo ihned vyjmte, aby se
nepomackalo. Stroj vypnte stisknutím tlacítka “Zapnout/ Vypnout”, otevete
dvíka a oblecení ihned vyjmte, aby se nepomackalo. Pokud spotebic nevypnete
rucn, zhruba ctvrt hodiny po konci cyklu se kvli setení energie vypne
automaticky.
Upozorujeme, ze nkteré modely vyuzívají v poslední fázi susení studený vzduch,
prádlo tedy není na dotek teplé.
V pípad výpadku proudu je nutné stisknout tlacítko “Start/Pauza” a cyklus tak
restartovat.
VISACKY NA PRÁDLE
Zkontrolujte visacky na prádle, zejména pi jeho prvním vlození do susicky.
Níze uvádíme nejpouzívanjsí symboly:
Mze se susit v susicce. Nesusit v susicce. Susit pi vysoké teplot. Susit pi
nízké teplot.
PROGRAMY
Doba trvání tchto program závisí na mnozství nápln, na typu textilu, rychlosti odstedivky, která byla pouzita pi praní a od dalsích zvolených mozností. U model s displejem se cas trvání cykl zobrazuje na ovládacím panelu. Cas zbývající do konce se bhem cyklu susení nepetrzit monitoruje a aktualizuje, aby se zobrazoval co nejpesnjsí odhad. Moznost pouzití Pokud u automatických cykl bývá vsechno vase prádlo sussí nebo vlhcí, nez pozadujete, pomocí speciální funkce mzete stupe vysusení zvýsit nebo snízit.
Eco
kg Max*
Standardní program na bavlnu vhodný k susení normáln
mokrého bavlnného prádla. Z hlediska spoteby energie
nejefektivnjsí program k susení normáln mokrého bavlnného
prádla. Hodnoty na energetickém stítku vycházejí z tohoto
programu.
POZNÁMKA: Aby bylo zajistno optimální vyuzití energie, je tento cyklus v rámci výchozího nastavení nastaven na úrove,,Susení k ulození”. Pro vyssí stupe ususení doporucujeme pouzít cyklus Bavlna.
Bavlna
kg Max*
Cyklus je vhodný pro susení vsech druh bavlnného prádla,
které je pipraveno k ulození do skín.
Mix
kg 4
Tento program je ideální pro susení bavlnných a
syntetických textilií soucasn, se stupnm susení usnadujícím
zehlení.
Lozní prádlo
kg Max*
Susení bavlnného lozního povlecení.
Pikrývky Pro susení objemných kus jako napíklad peina.
Kosile
kg 3
Tento program je urcen pro kosile z bavlny nebo smsí
bavlny se syntetickými vlákny.
Jeans
kg 3
Pro susení bavlnného denimového oblecení a odv
vyrobených z odolných materiál typu denim, jako jsou kalhoty ci
bundy.
Snadné zehlení Tento cyklus uvoluje vlákna a usnaduje tak zehlení a skládání. Vhodné pro mensí objemy mokrého i suchého bavlnného prádla ci látek s pímsí bavlny. Nepouzívejte na stále mokré oblecení.
Osvzení Krátký program urcený k regeneraci vláken a textilií studeným vzduchem. Nepouzívejte na jest vlhké textilie. Mze se pouzívat s libovolným objemem nápln, ale nejúcinnjsí je s malými náplnmi. Cyklus trvá cca 20 minut.
Rychlé 30′
kg 0.5
K susení bavlnných textilií po odstední v pracce na vysokých
otáckách.
Sport
kg 4
Pro susení sportovních odv vyrobených z umlých vláken
nebo bavlny.
Hedvábí
kg 0.5
Jemné susení hedvábných odv.
Vlna
kg 1
Pro susení vlnných textilií. Doporucuje se textil ped susením
obrátit naruby. Nejhrubsí okraje, které zstanou vlhké, nechte
dosusit pirozen na vzduchu.
Jemné prádlo
kg 2
Pro susení jemných tkanin, které vyzadují setrné zacházení.
Syntetika
kg 4
Pro susení syntetických tkanin.
MOZNOSTI
Tmito tlacítky si mzete pizpsobit zvolený program na míru podle svých osobních
poteb. Ne vsechny moznosti jsou k dispozici pro vsechny programy. Nkteré
moznosti nemusí být kompatibilní s tmi, které jste si zvolili díve; V takovém
pípad vás na to upozorní zvukový signál a/nebo blikající indikátory. Pokud je
moznost k dispozici, zstane její indikátor rozsvícený. Program mze mít
zapamatované nkteré moznosti zvolené v pedchozích cyklech.
Úrove susení Úrove vysusení prádla zvolíte opakovaným tisknutím píslusného
tlacítka, az dokud se nenavolí pozadovaná úrove. Ukazatel signalizuje úrove,
která je navolena.
Susení k zehlení: velmi jemné susení. Prádlo se bude snadnji zehlit ihned po
ukoncení cyklu.
Na ramínko míra vysusení urcena pro velmi jemné textilie, které se hned vyvsí.
Susení k ulození: prádlo bude pipraveno k poskládání a ulození do skín. Extra
susení: pouzívá se pro odvy, které se budou oblékat ihned po skoncení cyklu.
Casované susení Tato moznost nabízí volbu casu trvání susení. Opakovan tisknte
píslusné tlacítko, dokud se nenavolí pozadovaný cas trvání susení. Ukazatel na
ovládacím panelu ukazuje cas, který je práv navolený. Odlozený start h Tato
moznost nabízí odklad oproti zacátku cyklu. Opakovan tisknte píslusné
tlacítko, dokud se nenavolí pozadovaný casový odklad. Po dosazení nejvyssího
pípustného casu dalsí stisknutí tlacítka vede ke zrusení nastavení. Ukazatel
na ovládacím panelu ukazuje cas, který je práv navolený. Po stisknutí tlacítka
start/pauza: stroj signalizuje cas zbývající do spustní cyklu. V pípad otevení
dvíek musíte po jejich zavení zase stisknout tlacítko Start/Pauza. Rychlé
Umozuje rychlejsí susení. FreshCare+ V prádle ponechaném uvnit bubnu po
skoncení cyklu se mohou zacít síit bakterie. Tato moznost tomu pedchází tím,
ze hlídá teplotu a jemn otácí bubnem. Tento rezim potrvá piblizn 6 hodin po
skoncení cyklu. Toto nastavení zstane mezi uchovanými informacemi o posledním
cyklu. Pokud toto pouzijete spolecn s odlozeným startem, probhne v této fázi
prevence zmackání formou pravidelného otácení bubnu. Zámek tlacítek Tato
moznost nabízí zablokování vsech ovladac na zaízení s výjimkou tlacítka
Zapnuto/Vypnuto. Zapnutý stroj: · Pro aktivaci této moznosti podrzte stisknuto
tlacítko, dokud stroj nevysle signál o aktivaci moznosti. · Pro deaktivaci
této moznosti podrzte stisknuto tlacítko, dokud stroj nevysle signál o její
deaktivaci. Jestlize byla tato moznost navolena v pedchozím susení, zstane
nastavená v pamti. Konec cyklu Tato moznost znamená, ze po skoncení cyklu
zazní dlouhé zvukové znamení. Pouzívá se za pedpokladu, ze standardní bzucák
nebude slyset. Jestlize byla tato moznost navolena v pedchozím susení, zstane
nastavení v pamti. Mute Tato moznost nabízí vypnutí veskeré zvukové
signalizace na ovládacím panelu. Aktivní zstanou pouze hlásení poruch: · pro
aktivaci této moznosti podrzte stisknuto tlacítko dokud se nerozsvítí píslusný
ukazatel. · pro deaktivaci této moznosti podrzte stisknuto tlacítko dokud
píslusný ukazatel nezhasne.
*MAX. NÁPL 8 Kg (Dosusení prádla)
Strucný návod
ÚDRZBA A CISTNÍ
VAROVÁNÍ: Pi cisticích a údrzbáských procedurách susicku vypojte ze zásuvky.
Vyprázdnní sbrné nádrzna vodu po kazdém susení (viz obrázek A). Vyberte
nádobku ze susicky a vyprázdnte ji do umyvadla nebo do jiného vhodného odtoku,
následn je vrate na místo. Susicku nikdy nepouzívejte bez sbrné nádobky.
Cistní filtr Vyjmte filtry a vycistte je odstranním vláken z jejich povrchu
rukou nebo hadíkem nebo pomocí vysavace, poté je vrate na místo. Textilní
vlákna a necistoty vyjmuté pi cistní z filtr by se mly vyhazovat do popelnice,
a ne vypoustt odtokem, aby se zabránilo síení mikroplast v pouzívaném
vodovodním systému. Susicku nikdy nepouzívejte bez filtru.
Cistní dveního filtru po kazdém susení (viz obrázky B). Jak vyjmout dvení
filtr: 1. Otevete dvíka a vytáhnte filtr smrem nahoru. 2. Otevete filtr a
vycistte vsechny cásti od nános. Vrate filtr na místo; ujistte se, ze je ádn
osazený na doraz s tsnním susicky.
Cistní spodního filtru po rozsvícení píslusného ukazatele (viz obrázky C).
POZNÁMKA: nicmén se doporucuje cistit tento filtr po kazdém susení, aby byl
susící výkon optimální. Jak vyjmout spodní filtr: C1. Otevete spodní kryt;
uchopte rukoje a vytáhnte filtr ven. C2. Otevete zadní stnu filtru a odstrate
pípadné usazeniny z vnitní plochy síky. C3/C4. komoru spodního filtru
zkontrolujte kazdý msíc. Pokud na kovových cástech ulpí zbytky zmolk, vycistte
je vysavacem pomocí nástavce s kartáckem. Kovové cásti vzdy cistte
vertikálními pohyby, pokud se je pokusíte cistit vodorovn, mzete je poskodit.
Na kovové cásti nikdy nesahejte holou rukou, pedejdete tak riziku poezání. C5.
Zavete zadní stranu filtru, vlozte jej zpt a soucasn pekontrolujete, zda je
dokonale usazen na svém míst, poté sklopte rukoje. C6. Zamknte spodní kryt.
Ujistte se, ze je otvory pro nasávání vzduchu volný. Filtry mají pro susení
zásadní význam. Jejich úlohou je zachytit usazeniny, které se vytváejí bhem
susení. Pokud by se filtry ucpaly, proudní vzduchu susickou by bylo znacn
problematické: prodlouzily by se tím cas trvání susení, vzrostla by spoteba
energie a mohlo by dojít k poskození susicky. Jestlize se tyto operace nebudou
provádt správným zpsobem, nebude mozné susicku uvést do chodu. POZNÁMKA: i po
vycistní filtr zstane svítit píslusný indikátor; jde o normální jev, zhasne,
jakmile spustíte nový susicí cyklus.
CS
PEPRAVA A MANIPULACE
Susicku nikdy nezdvihejte za vrchní cást. 1. Odpojte susicku od sít. 2.
Odstrate veskerou vodu ze zásobníku. 3. Ujistte se, ze jsou dvíka a zásobník
na vodu dkladn uzavené. 4. Je-li vypoustcí hadice napojena na kanalizacní
systém,
optovn ji pipevnte na zadní stranu susicky (viz Prvodce instalací).
Cistní susicky · Vnjsí kovové, plastové i gumové cásti lze cistit mokrým
hadíkem. · Pední mízku pro nasávání vzduchu cistte pravideln
(kazdých 6 msíc) vysavacem, abyste z ní odstranili veskeré zmolky, chomácky
nebo zbytky prachu. Obcas také odstrate vysavacem zbytky zmolk z oblasti
filtr. · Nepouzívejte rozpoustdla ani abraziva.
Píkon
Ve vypnutém stavu (Po) – Watt
0.42
V pohotovostním stavu (Pl) – Watt
2.00
Programy
Kg
kWh Minuty
Eco *
8
1.95 194
Eco
4
1.06 135
Syntetika
4
0.73 95
- Referencní program pro energetický stítek, tento program je vhodný pro susení bavlnného prádla a jedná se o nejúcinnjsí program pro bavlnu z hlediska spoteby energie. (Pocátecní standardní nastavení).
POPIS PRODUKTU
1. Nádrz na vodu 2. Otvory pro nasávání vzduchu 3. Spodní filtr 4. Dvení
filtr
A
B
1
C
4
2
3
C1 C4
C2
C3
C5
C6
PROBLÉMY A JEJICH ESENÍ
CS
V pípad poruchy si jest pedtím, nez zavoláte centrum zákaznické podpory, prostudujte následující tabulku. Shledané anomálie jsou casto málo závazné a lze je vyesit bhem nkolika minut.
Chyba
Mozná pícina
Postup
Pílis dlouhé casy susení.
Nebyla provedena potebná údrzba. Textilie jsou pílis mokré.
Pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ a provete pozadované operace. Provete prací cyklus s odstedním ve vysokých otáckách, aby se vyzdímalo co nejvíc vody.
Pokojová teplota.
Doba schnutí mze trvat déle, pokud je pokojová teplota v rozsahu 1430 °C.
Navolený program, cas a/nebo úrove susení nejsou vhodné pro daný typ nebo objem nápln v susicce.
Pectte si oddíl Programy a moznosti, kde si mzete vybrat nejvhodnjsí program a moznosti pro dané textilie.
Pícinou mze být petízení susicky.
Pectte si oddíl Programy, kde zjistíte maximální píslusnou hmotnost nápln pro kazdý program.
Susicka se
Tlacítko Zapnuto/Vypnuto nebylo stisknuto.
nechce zapnout. Zástrcka není správn zapojena do elektrické
zásuvky.
Stisknte tlacítko Zapnout/Vypnout. Zasute zástrcku do síové zásuvky.
Elektrická zásuvka je vadná.
Pokuste se do stejné zásuvky pipojit jiný elektrický spotebic. Nepouzívejte k pipojení do elektrické sít zaízení jako jsou adaptéry nebo prodluzovacky.
Doslo k perusení dodávky elektrického proudu.
Pockejte, nez bude obnoven pívod proudu a v pípad poteby opt sepnte pojistky.
Susicka se
Nejsou ádn zavená dvíka.
nechce uvést do
cinnosti.
Byl navolen odlozený start cyklu.
Zavete dvíka. Pro stroje s touto funkcí: pockejte, az uplyne nastavený cas odkladu startu nebo vypnte stroj, aby se nastavení vynulovalo. Pectte si oddíl Moznosti.
Nebylo stisknuto tlacítko Start/Pauza pro spustní programu.
Stisknte tlacítko Start/Pauza.
Na strojích s funkcí zámku tlacítek: byla zvolena Viz Výbr mozností. Pokud byl zvolený Zámek tlacítek, vypnte jej.
tato moznost.
Vypnutí stroje neznemozní pouzití této moznosti.
Prádlo je po
dokoncení cyklu mokré.
Malá nápl.
Velké dávky nebo tzsí tkaniny.
Automatický program nedetekoval pozadovanou konecnou vlhkost a susicka program dokoncí a zastaví se. Pokud k tomu dojde, jednoduse vyberte dalsí krátkou dobu susení, popípad vyberte moznost ,,extra suché”, pokud je tato moznost k dispozici. Stupn vysusení lze mnit podle pozadované míry ususení. Moznost ,,Extra susení” se doporucuje pro oblecení, které lze hned oblékat.
Susicí cyklus byl perusen a bhem 15 minut nebyl znovu spustn, proto se spotebic vypnul.
Susicí cyklus byl znovu nastaven a spustn.
Pravdpodobn doslo k výpadku elektrického napájení, proto se spotebic vypnul.
Svtelné ukazatele Nádrz na vodu
Sbrná nádrz na vodu je plná.
Susicí cyklus byl znovu nastaven a spustn. Vyprázdnte nádrzku na vodu. Pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ.
Dvení filtr Spodní filtr*
Porucha proudní vzduchu nezbytného pro práci stroje. Spodní filtr se musí vycistit.
Vycistte dvení filtr a zkontrolujte, zda je otvory pro nasávání vzduchu volný. Jestlize se tyto operace nebudou provádt správným zpsobem, mze se susicka poskodit. Pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ. Vycistte spodní filtr. Pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ.
Symbol anglického klíce oznacuje poruchu.
Snímace stroje zaznamenaly poruchu.
Vypnte susicku a odpojte ji od elektrického napájení. Ihned otevete dvíka a vylozte prádlo, aby se rozptýlilo teplo. Pockejte piblizn 15 minut. Pipojte susicku opt k elektrické síti, nalozte prádlo a znovu spuste cyklus susení. Jestlize problém petrvává, kontaktujte centrum zákaznické podpory, kde oznámíte abecedn-císelné kódy, které blikají na displeji. Napíklad F3 a E2.
*Poznámka: nkteré modely jsou samocistící; nejsou vybaveny spodním filtrem – pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ.
Firemní zásady, standardní dokumentaci, objednávky náhradních díl a dalsí
informace o výrobku získáte: · Pomocí QR kódu ve vasem spotebici · Návstvou
naseho webu docs.whirlpool.eu/docs a parts-selfservice.europeanappliances.com
· Pípadn kontaktujte nás poprodejní servis (telefonní císlo najdete v zárucním
list). Pi kontaktování naseho poprodejního
servisu prosím uvete kódy na identifikacním stítku produktu.
05/2024
WHIRLPOOL. , www.whirlpool.eu/register
.
EL
QR .
1 / ( ) 2 3 /
4
5 a
6
7
8 (
)
9 FreshCare +/ + (
2
)
9
1
3”
8
3”
3
h
4
5
6
7
- : .
: – – – : – –
– – : : .
. . 5 °C 35 °C, . , 6 .
: – . – . .
1. . 2. .
. . / . . , . , . 3. . 4. “/”. 5. . 6. , . 7. “/” . 8. , . . “/”, . , , . , .
, “/” .
. , , ‘ . , “Start/Pause” (/ ) 15 .
, . :
. . . .
, , . . . – , , .
Eco
, . . .
: , “”. . .
, .
kg 4
.
.
.
kg 3
/.
kg 3
.
, . . .
. . , . 20 .
30’
kg 0.5
.
kg 4
.
kg 0.5
.
kg 1
.
‘ .
.
kg 2
.
kg 4
.
- 8 Kg ( )
. . , / . , . .
. .
: . .
: . .
: .
: .
. . .
a h . . , . . /: . , , /.
.
FreshCare+/ + , . . 6 . . Start Delay ( ), .
, “/”. : · , . · , . , , .
. . , , .
. . · , . · , .
: .
( ).
. .
. . .
( ).
:
1. .
2. , , . . .
( C).
: .
:
C1. . .
C2. .
C3/C4. . , , .
, . – .
C5. , .
C6.
. .
EL
. , : , . , . : . , .
· ,
.
· ( 6 ) , . , , .
· .
.
1. . 2. . 3. . 4. ,
( ).
(Po) – Watts
(Pl) – Watts
Kg
kWh
0.42 2.00
co*
8
1.95 194
co
4
1.06 135
4
0.73 95
- E E A, . ( / ).
A
B
1
C
4
2
3
C1 C4
C2
C3
C5
C6
EL
, , . .
.
. .
. .
.
, 1430 °C.
, / .
.
.
.
/ .
/.
.
.
.
.
. .
.
.
.
. .
. : . .
/ .
/.
, .
. Key Lock, . .
.
.
. , (extra dry) .
.
. .
15 , .
.
, .
.
.
. .
- .
. .
.
. , . . . . . . 15 . , . , . F3 E2.
- : . , .
, , : · QR · docs.whirlpool.eu/docs parts-selfservice.europeanappliances.com · , (.
). , .
05/2024
Kiirjuhend
ET
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Parema tugiteenuse saamiseks, registreerige oma seade aadressil www.whirlpool.eu/register
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend.
JUHTPANEEL
LISATEABE SAAMISEKS SKANNIGE SEADMEL OLEV QR-KOOD.
1 Sisselülitatud/Väljalülitatud (pikal vajutamisel lähtestab) 2 Programmide pöörlev nupp 3 Start/Paus
9
1
Lisafunktsioonide nupud*
4 Määra kuivatusaste
5 Viitstart
6 Ajatatud Kuivatus
7 Tsükli Lõpp
8 Kiire (kui pikalt vajutada Nupud lukustatud)
9 FreshCare+ (kui pikalt vajutada Hääletu)
2
3”
8
3”
3
h
4
5
6
7
*Märkus: osadel tootemudelitel võivad ikoonide asemel olla juhiste laiendatud sõnastused.
MÄRGUTULED
Kuivatusaste: Triikimiskuiv – Riidepuukuiv – Kapikuiv Tsükli faas: Kuivatamine
– Jahutamine – Tsükli lõpp
Tühjendada vee kogumise anum – Puhastada ukse filter Konsulteerige osa
tõrkeotsing: Tõrge: Helistada teenindusse.
Eriti kuiv Puhastada alumine filter
ESMAKASUTUS
Veenduge et veepaak on õigesti paigaldatud. Veenduge et tühjendusvoolik
kuivati tagaküljel on ühendatud õigesti kas kuivati veepaagi külge või
majapidamise kanalisatsioonisüsteemi. Kuivati nõuetekohase talitluse
tagamiseks tuleb see paigutada ruumi, kus temperatuur jääb vahemikku 5 °C kuni
35 °C. Enne kuivati kasutamist veenduge, et kuivati on olnud vertikaalses
asendis vähemalt 6 tundi.
Laadimisluugi avamine tsükli käigus Trummelkuivati ukse võib tsükli ajal edenemise kontrollimiseks alati avada ja juba kuivad riided võib eemaldada. Kuna ukse avamine võib kuivatuse aega pikendada, on soovitatav uks aja ja energia kokkuhoiuks tsükli lõpuni kinni hoida. Pärast ukse sulgemist vajutage 15 minuti jooksul nuppu ,,Start/ Paus”, et masin tööd jätkaks.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Nõnda toimides hoiate oma masina PARIMAS töökorras! – tühjendage veepaak
pärast iga kuivatustsüklit. – puhastage filtreid pärast iga kuivatustsüklit.
Lugege jaotist ,,Puhastamine ja hooldamine”. 1. Ühendage kuivati pistikupessa.
2. Avage uks ja laadige riideesemed; järgige alati riiete siltidel
toodud juhtnööre ja programmijaotises viidatud maksimaalset kogust. Tühjendage
taskud. Pidage silmas, et riideesemed ei jääks ukse ja/või uksefiltri vahele.
Ärge pange masinasse tilkuvaid esemeid. Ärge tsentrifuugige liiga suuri
esemeid. Siekiant optimalaus dziovinimo rezultato, drabuzius reikt dti po
vien. 3. Sulgege uks. 4. Vajutage nuppu ,,Sisselülitatud/Väljalülitatud “. 5.
Valige laaditud esemete riidetüübi jaoks sobivaim programm. 6. Vajaduse korral
valige lisafunktsioonid. 7. Vajutage kuivatamise alustamiseks nuppu
,,Start/Paus”. 8. Kuivatustsükli lõpus sumisti piiksub. Juhtpaneeli näidik
annab märku tsükli lõppemisest. Lülitage masin välja, vajutades nuppu
,,Sisselülitatud/Väljalülitatud”, avage uks ja Võtke kohe riideesemed välja,
et pesule ei tekkiks kortse.Kui masinat ei lülitata käsitsi välja, lülitub
masin ligikaudu 15 minutit pärast tsükli lõppu energia säästmiseks
automaatselt välja. Arvestage, et osa mudeleid teeb viimase jaheda
tsentrifuugifaasi, mistõttu ei pruugi riie katsudes kuum olla.
Toitekatkestuse korral tuleb tsükli taaskäivitamiseks vajutada nuppu
,,Start/Paus”.
HOOLDUSMÄRGID Kontrollige alati rõivaste hooldusmärke, eriti enne rõiva
esimest kuivatuskorda pesukuivatis. Tavaliselt on neile kantud kõige
tavalisemad sümbolid:
Pesukuivatis kuivatamine lubatud.
Pesukuivatis kuivatamine pole lubatud.
Kuivatada kõrgel temperatuuril.
Kuivatada madalal temperatuuril.
PROGRAMMID
Programmi kestvus sõltub pesu kogusest, kangatüübist, pesu pesemiseks kasutatud pesumasina tsentrifuugi kiirusest ja lisafunktsioonidest. Ekraaniga varustatud mudelitel on tsükli pikkus näidatud juhtpaneelil. Tsükli lõpuni jääv aeg on pidevalt monitoreeritud ja uuendatud. Lisafunktsioon, mida kasutada: kui automaattsüklitega pestud pesu on pidevalt soovitust vähem või rohkem kuiv, võite kuivatusastet spetsiaalse lisafunktsiooniga suurendada või vähendada.
Eco
Max kaal*
Standardne puuvillase pesu programm, sobib tavalise märja
puuvillase pesu kuivatamiseks. Kõige energiasäästlikum programm
puuvillase pesu kuivatamiseks. Energiamärgise näitajad põhinevad
sellel programmil.
MÄRKUS. Optimaalse energiatõhususe tagamiseks on see tsükkel vaikimisi seadistatud tasemele,,Kapikuiv”. Kõrgema kuivusastme määramiseks soovitame kasutada tsüklit Puuvill.
Puuvill
Max kaal*
Igat tüüpi puuvilla jaoks sobilik tsükkel, valmis kappi
panemiseks.
Kirju pesu
kg 4
Programm puuvillase ja sünteetilise pesu kuivatamiseks.
Voodilinad
Max kaal*
Programm puuvillaste voodilinade kuivatamiseks.
Tekikotid Programm mahuka pesu kuivatamiseks, nt tekk.
Särgid
kg 3
Programm puuvillaste või puuvilla ja sünteetika segust särkide
kuivatamiseks.
Teksad
kg 3
Programm teksade ja vastupidavast puuvillast riideesemete
kuivatamiseks, nt püksid ja jakid.
Kerge triikimine See tsükkel pehmendab kiude, mis muudab triikimise ja kokkupaneku lihtsamaks. Sobiv väikse koguse niiskete või kuivade puuvillast ja puuvillasegust riideesemete jaoks. Ärge kasutage riideesemete jaoks, mis on veel märjad.
Värskendus Lühiprogramm riideesemete jaheda õhuga värskendamiseks. Ärge kasutage märga pesu. Sobib iga laadimiskogusega, kuid on efektiivsem väikeste koguste puhul. Tsükkel kestab umbes 20 minutit.
Kiire 30′
kg 0.5
Programm pesumasinas suurel kiirusel tsentrifuugitud
puuvillase pesu kuivatamiseks.
Spordiriided
kg 4
Programm sünteetilisest või segakiust spordiriiete
kuivatamiseks.
Siid
kg 0.5
Programm siidist riideesemete õrnaks kuivatamiseks.
Vill
kg 1
Programm villaste riideesemete kuivatamiseks. Enne
kuivatamist pöörata riideesemed pahupidi. Kui kuivatustsükli
lõpus on riideesemete kätised ja ääred niisked, lasta õhu käes
kuivada.
Õrnpesu
kg 2
Õrna, ettevaatlikku käsitsemist nõudva pesu kuivatamiseks.
Sünteetika
kg 4
Sünteetilisest kangast pesu kuivatamiseks.
LISAFUNKTSIOONID
Nende nuppudega saab valitud programmi kohandada isiklike eelistuste järgi.
Kõik lisafunktsioonid pole kõigi programmidega koos kasutatavad. Osa
lisafunktsioone võivad eelnevalt valitutega mitte ühilduda; kui see on nii,
annab sellest märku sumisti ja/ või vilkuvad näidikud. Kui lisafunktsioon on
saadaval, jääb lisafunktsiooni näidik põlema. Programm võib alles hoida osa
lisafunktsioone, mis on valitud eelmistes kuivatustsüklites.
Määra kuivatusaste Vajutada korduvalt vastavat nuppu, et valida sobiv
niiskuskoguse jääk kuivatatud pesus. Märgutuli näitab valitud taset.
Triikimiskuiv: väga õrn kuivatus. Esemeid on kohe pärast tsükli lõppu lihtsam
kuivatada.
Riidepuukuiv: tsükkel, mis sobib õrnadele materjalidele. Pärast seda tsüklit
on pesu valmis riidepuule riputamiseks.
Kapikuiv: pesu on täiesti kuiv ja selle võib panna kappi triikimata. Eriti
kuiv: pärast seda tsüklit on riided kandmisvalmis.
Ajatatud kuivatus Lisavalik, mis võimaldab valida kuivatustsükli kestvuse.
Vajutage korduvalt nuppu kuni sobiv kuivatustsükli kestvus on valitud.
Juhtpaneelil olev märgutuli näitab valitatavat aega. Viitstart h Lisavalik,
mis võimaldab programmi hilisemat käivitumist. Sobiva programmi käivitamiseks
vajutage korduvalt nuppu kuni vajalik viivitusaja väärtus on valitud. Kui
olete korduva nupulevajutusega ületanud maksimaalse võimaliku viiteaja, siis
seade lähtestab lisavaliku algusest. Juhtpaneelil olev märgutuli näitab
valitatavat viiteaega. Pärast Start/Paus nupu vajutamist: seade näitab tsükli
alguseni jäävat aega. Laadimisluugi avamise ja seejärel sulgemise korral on
vajalik uuesti vajutada Start/Paus nuppu. Kiire Võimaldab kiiremat
kuivatamist.
FreshCare+ Kui pesu jäetakse pärast tsükli lõppu trumlisse, võivad sellel
levida bakterid. See valik aitab seda ära hoida, reguleerides temperatuuri ja
keerutades aeglaselt trumlit. See kestab kuni 6 tundi pärast tsükli lõppu. See
säte jääb eelmise tsükli mällu. Kui seda kasutatakse koos hilisema
käivitusega, hoitakse selles etapis kortsude tekkimist ära regulaarse trumli
pöörlemisega. Nupud lukustatud Lisavalik, mis piirab kuivati programmivaliku,
välja arvatud Start/Paus nupp. Töötava seadme korral: · lisavaliku
käivitamiseks tuleb hoida nupp allavajutatuna kuni valikule vastav märgutuli
süttib. · lisavaliku tühistamiseks tuleb hoida nupp all kuni vastav märgutuli
kustub. Kui seda lisavalikut on kasutatud eelneva kuivatustsükli korral, jääb
see seadme mällu. Tsükli lõpp Lisavalik, mis käivitab tsükli lõpus pika
helisignaali. Aktiveerida see valik, kui tavahelisignaal pole tsükli
lõpumärgundena piisav. Kui seda valikut on kasutatud eelneva kuivatustsükli
korral, jääb see seadme mällu. Hääletu Lisavalik, mis võimaldab tühistada
juhtpaneeli helisignaalid. Tõrkesignaalid jäävad aktiivseks. · lisavaliku
käivitamiseks tuleb hoida nupp all kuni valikule vastav märgutuli süttib. ·
lisavaliku tühistamiseks tuleb hoida nupp all kuni vastav märgutuli kustub.
*MAX KAAL 8 Kg (Laetud kogus kuiv)
Kiirjuhend
HOOLDAMINE
HOIATUS! Lahutage kuivati puhastus- ja hooldustoimingute ajaks toitest.
Vee kogumise anuma tühjendamine iga tsükli järel (vt joonist A). Võtke anum
pesukuivatist välja ja tühjendage see kraanikaussi või muusse sobivasse
nõusse, siis pange õigesti tagasi. Ärge kasutage kuivatit, kui anum ei ole
asetatud oma kohale. Filtrite puhastamine Võtke filtrid välja ja puhastage
neid, eemaldades nende pinnalt kiud käe või lapiga või tolmuimejaga, seejärel
pange need oma kohale tagasi. Filtrite puhastamisel saadud ebemed tuleb visata
prügikasti ja mitte äravoolu, et vältida mikroplasti levimist kasutatavasse
veesüsteemi. Ärge kasutage kuivatit, kui filter ei ole asetatud oma kohale.
Ukse filtri puhastamine iga tsükli järel (vt joonist B). Kuidas eemaldada ukse
filtrit: 1. Avage laadimisluuk ja tõmmake filtrit ülespoole. 2. Avage filter
ja puhastage selle kõik osad võimalikest ebemetest. Asetage filter oma kohale;
veenduge, et filter on pandud täielikult pesukuivati tihendi vastu.
Alumise filtri puhastamine vastava näidiku süttimise korral (vt joonist C).
MÄRKUS. On soovitatav puhastada filter pärast iga kuivatustsüklit masina
parimate tööomaduste säilitamiseks. Kuidas eemaldada alumine filter: C1. Avage
alumine kate. Võtke käepidemest kinni ja tõmmake filter välja. C2. Avage
filtri tagumine külg ja eemaldage seesmise võrgu pinnal olevad ebemed. C3/C4.
Kontrollige iga kuu alumist filtrikambrit. Kui näete, et metallribidele on
kogunenud kiujääke, puhastage seda tolmuimejaga, kasutades harjaga otsakut.
Oluline on vertikaalliigutuste tegemine, horisontaalsuunas puhastamine võib
komponendi lõhkuda. Vältige käe otsest kokkupuudet ribidega, sisselõikamise
oht. C5. Sulgege filtri tagakülg ja pange see tagasi, pidades silmas, et see
läheks täpselt paika, seejärel langetage filtri käepide. C6. Sulgege alumise
kate. Veenduge, et õhu sisselaskeava oleks vaba.
Filtrid on kuivati oluliseimad komponendid. Nende ülesandeks on koguda kokku
kuivatustsükli vältel tekkivad ebemed. Kui filtrid on umbes, on õhu juurepääs
kuivati sisemusse raskendatud: kuivatustsükli kestus pikeneb, energiakulu
suureneb ja kuivati võib saada kahjustusi. Kui puhastusoperatsioonid pole
korrektselt sooritatud, võib kuivati mitte tööle hakata.
TOOTE KIRJELDUS
1. Vee kogumise paak 2. Õhu sisselaskeava 3. Alumine filter 4. Ukse filter
ET
MÄRKUS. Asjakohane näidik jääb pärast filtrite puhastamist sisselülitatuks;
see on normaalne, see kaob, kui käivitate uue kuivatustsükli.
TRANSPORTIMINE JA KÄSITSEMINE
Ärge tõstke kunagi kuivatit ülemisest osast kinni hoides. 1. Lahutage kuivati
toitest. 2. Tühjendage veepaak täielikult veest. 3. Veenduge, et uks ja
veepaak oleksid korralikult suletud. 4. Kui tühjendusvoolik on ühendatud
kanalisatsiooniga, kinnitage
tühjendusvoolik uuesti kuivati tagaossa (vt paigaldusjuhendit).
Trummelkuivati puhastamine · Väliseid metallist, plastist ja kummist osi võib
puhastada niiske
lapiga. · Puhastage eesmist õhu sissevõtuvõret regulaarselt (iga 6 kuu
tagant) tolmuimejaga, et eemaldada sellelt kiud, ebemed ja tolm. Lisaks
puhastage aeg-ajalt tolmuimejaga kiududest filtrite ala. · Ärge kasutage
lahusteid ega abrasiivseid materjale.
Energiatarbimine
Väljalülitatud (Po) – Watts
0.42
Sisselülitatud (PI) – Watts
2.00
Programi
Kg
kWh Minutid
Eco*
8
1.95 194
Eco
4
1.06 135
Sünteetika
4
0.73 95
- Energiamärgise näitajad põhinevad sellel programmil, programm on sobilik puuvillaste esemete kuivatamiseks ning on selleks kõige energiasäästlikum. (Seadistus standard/vaikimisi algseaded).
A
B
1
C
4
2
3
C1 C4
C2
C3
C5
C6
TÕRKEOTSING
ET
Tõrke korral vaadake enne Teenindusse helistamist allpool asuvat tabelit. Tõrked on sageli väikse tähtsusega ja neid saab mõne minuti jooksul lahendada.
Tõrge
Võimalik põhjus
Lahendus
Kuivatsutsükkel Masinat on hooldatud ebakorrektselt.
kestab liiga
kaua.
Pesu on liiga märg.
Konsulteerige osa Hooldamine ning sooritage kirjeldatud toimingud. Tehke pesutsükkel suurema tsentrifuugimiskiirusega, et võimalikult palju vett eemaldada.
Toatemperatuur.
Kuivatamise aeg võib pikeneda, kui temperatuur jääb vahemikust 1430 °C välja.
Programm, kestvus ja/või kuivatusaste pole
Konsulteerige osa Programmid ja lisafunktsioonid sobiva programmi ja
sobivad kuivatatava pesu tüübi või kogusega. lisafunktsiooni leidmiseks.
Kuivati võib olla ülekoormatud.
Konsulteerige osa Programmid, et valida kuivatisse laetava pesu maksimaalne kogus.
Pesukuivati ei Sisselülitatud/Väljalülitatud nuppu pole
käivitu.
vajutatud.
Vajutage Sisselülitatud/Väljalülitatud nuppu.
Pistik pole korralikult pistikupesas.
Ühendage pistik pistikupesaga.
Pistikupesa on katki.
Proovige ühedada mõni teine kodumasin sama pistikupesaga Ärge kasutage elektriseadmeid, nt adapterid või pikendusjuhtmed, pistikupesasse ühendamiseks või laiendamiseks.
On toimunud elektrikatkestus.
Oodake elektri taastumist ja lülitage vajaduse korral kaitse uuesti sisse.
Kuivatustsükkel ei käivitu. Riideesemed on pärast tsükli lõppu märjad.
Uks ei ole korralikult suletud. On seatud viivitusaeg. Programmi käivitamiseks
pole nuppu Start/Paus vajutatud. Nupud lukustatud lisafunktsioon on
aktiveeritud, selle lisafunktsiooniga varustatud mudelite puhul.
Väike kogus.
Sulgege laadimisluuk. Viitstardiga mudelite puhul: oodake seatud viivitusaja
lõppu või seadistage masin uuesti Konsulteerige osa Lisafunktsioonid. Vajutage
nuppu Start/Paus.
Vt jaotist ,,Lisafunktsioonid”. Kui valitud oli klahvilukk, lülitage see
välja. Masina väljalülitamine seda lisafunktsiooni ei inaktiveeri. Automaatne
programm ei ole tajunud nõutud lõplikku niiskust ja kuivati lõpetab programmi
ja seiskub. Kui nii juhtub, valige lihtsalt lühike kuivatamise lisaperiood või
valige põhjalik kuivatus, kui see on saadaval.
Suured pesukogused või raskemad riideesemed.
Kuivatusastet saab muuta oma eelistuse järgi. Riideesemete kohe kasutamiseks on soovitatav valida ,,Eriti kuiv”.
Kuivatustsükkel peatati ja seda ei aktiveeritud uuesti 15 minuti jooksul, mistõttu masin lülitati välja
Kuivatustsükkel tuleb uuesti seadistada ja taaskäivitada.
Esines elektrikatkestus, mistõttu masin lülitati välja Kuivatustsükkel tuleb uuesti seadistada ja taaskäivitada.
Märgutuled põlevad või vilguvad
Vee kogumise
paak
Vee kogumise paak on täis.
Tühjendage vee kogumise paak. Konsulteerige osa Hooldamine.
Ukse filter
Tõrge masina tööks vajalikuks õhuvoolus.
Alumine filter* Alumine filter vajab puhastamist.
Puhastage ukse filter et õhu sisselaskeava oleks vaba. Ebakorrektselt sooritatud hooldus võib kahjustada masinat. Konsulteerige osa Hooldamine. Puhastage alumine filter. Konsulteerige osa Hooldamine.
Mutrivõtme sümbol näitab tõrke olemasolu.
Masina andurid on tuvastanud tõrke.
Lülitage kuivati välja ja eemaldage vooluvõrgust. Avage koheselt laadimisluuk ja võtke pesu välja, et see saaks jahtuda. Oodake umbes 15 minutit. Ühendage kuivati vooluvõrguga, laadige kuivatisse pesu ja taaskäivitage kuivatustsükkel. Kui probleem püsib, helistage Teenindusse ning teatage tähed ja numbrid, mis vilguvad ekraanil. Näiteks F3 ja F2.
*Märkus: mõned mudelid on isepuhastuvad; nendega ei kaasne alumine filter. Konsulteerige osa Hooldamine.
Poliitika, standarddokumendid, varuosade tellimise ja lisateabe toote kohta
leiate siit: · QR-koodi kasutamine teie seadmes · Külastades meie veebisaite
docs.whirlpool.eu/docs ja parts-selfservice.europeanappliances.com · Teise
võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt
telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate
ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil
olevad koodid.
051/2024
Rövid útmutató
HU
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon
A készülék használata eltt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót!
A RÉSZLETESEBB INFORMÁCIÓKÉRT KÉRJÜK, SZKENNELJE BE A KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT.
KEZELPANEL
1 Be-Ki gomb (hosszan történ megnyomáskor: nullázás) 2 Programok gomb 3 Start/Szünet
Opciók gombok*
4 Szárítási szint
5 Késleltetett elindítás
6 Szárítás ideje
7 Progr. vége
8 Gyorsprogram (hosszan történ
megnyomáskor: Gombok lezárása)
9 FreshCare+ (hosszan történ
megnyomáskor:
2
Némítás)
9
1
3”
8
3”
3
h
4
5
6
7
*Megjegyzés: néhány modellen az ikonok helyett az adatok teljesen ki vannak írva.
KIJELZÉSEK
Szárítási szint: Vasalásszáraz – Vállfaszáraz – Szekrényszáraz – Extra száraz
A program fázisa: Szárítás – Htés – Program vége
A tartály ürítéséhez – Tisztítsa meg az ajtószrt – Tisztítsa meg az alsó szrt
Olvassa el a Problémák és elhárításuk szakaszt: üzemzavar: Hívjon szervizt
AZ ELS HASZNÁLAT
Ellenrizze hogy a víztartály megfelelen van-e behelyezve. Ellenrizze hogy a
szárítógép hátulján lév leereszt töml megfelelen van-e rögzítve a szárító
víztartályához vagy a szennyvízelvezet rendszerhez. A megfelel mködés
érdekében a szárítógép egy olyan szobában kell felszerelni, ahol a
hmérséklettartomány 5 °C és 35 °C között van. A szárítógép használata eltt
gyzdjön meg róla, hogy függleges helyzetben maradt-e legalább 6 órán át.
Ajtónyitás a program közben A szárítógép ajtaja a ciklus során bármikor kinyitható, hogy ellenrizze a folyamatot és kivegye a már megszáradt ruhadarabokat. Mivel azonban az ajtó kinyitása meghosszabbíthatja a szárítási idt, az id- és energiatakarékosság érdekében ajánlott az ajtót a ciklus teljes idtartama alatt zárva tartani. Az ajtó bezárását követen 15 percen belül nyomja meg a ,,Start/ Szünet” gombot, hogy folytassa a programot.
MINDENNAPI HASZNÁLAT
A készülék KIVÁLÓ mködéséhez szükséges mveletek: – ne felejtse el az egyes
szárítási ciklusok után kiüríteni a víztartályt. – ne felejtse el az egyes
szárítási ciklusok után megtisztítani a szrket. Lásd a Kezelés és karbantartás
c. részt.
1. Csatlakoztassa a szárítót az elektromos aljzatba. 2. Nyissa ki az ajtót és
rakja be a ruhákat; mindig olvassa el a ruhák
címkéjén található utasításokat, illetve a programokra vonatkozó részben a
maximális terhelést. Ürítse ki a zsebeket! Ügyeljen arra, hogy a ruhák ne
akadjanak el az ajtó és/vagy az ajtó szrje között. Ne rakjon be olyan
darabokat, amelyekbl még csepeg a víz. Ne szárítson nagy, terjedelmes
darabokat. Az optimális szárítási eredmény elérése érdekében a ruhadarabokat
egyesével kell betenni. 3. Zárja be az ajtót. 4. Nyomja meg a “BE/KI” gombot.
5. Válassza ki a betöltött ruha típusához legmegfelelbb programot. 6. Válassza
ki az opciókat, ha szükséges. 7. Nyomja meg a “Start/Szünet” gombot a szárítás
megkezdéséhez. 8. A szárítóprogram végén egy hangjelzés szólal meg. A ciklus
végén a vezérlpanelen egy visszajelz világít. Kapcsolja ki a gépet a “BE/KI”
gombot megnyomásával, nyissa ki az ajtót és azonnal vegye ki a ruhákat a
gépbl, hogy megakadályozza a gyrdések kialakulását. Ha a gépet manuálisan nem
kapcsolja ki, a ciklus befejezését követen a gép kb. negyed óra elteltével
automatikusan kikapcsol, hogy energiát takarítson meg. Vegye figyelembe, hogy
egyes modellek egy utolsó, hideg szárítási ciklust végeznek, ezért
elfordulhat, hogy a ruhákat nem érzi forrónak. Áramszünet esetén a ciklus
újraindításához meg kell nyomni a “Start/Szünet” gombot.
KEZELÉSI CÍMKÉK
Ellenrizze a ruhadarabok címkéit, különösen akkor, ha ez az els alkalom, hogy
a szárítógépben kívánja ket szárítani. Az alábbiakban a leggyakoribb
szimbólumok vannak felsorolva:
Szárítógépben szárítható. Szárítógépben nem szárítható. Magas hmérsékleten
való szárítás. Alacsony hmérsékleten való szárítás.
PROGRAMOK
Ezeknek a programoknak az idtartama a terhelés mértékétl, a mosógépben használt centrifuga sebességétl és a többi kiválasztott opciótól függ. A programidt jelz modellekben a kezelpanel jelenik meg. A fennmaradó id állandóan ellenrzés alatt van a szárító program alatt a legjobb becsült id megjelenítéséhez. Használható opció – Ha az automatikus ciklusok töltetei konzisztensen nedvesebbek vagy szárazabbak mint szeretné, növelje vagy csökkentse a Szárazság szintjét az adott opcióval.
Eco
Max töltsúly*
Normál pamutprogram normál nedvességtartalmú pamut
ruhanem szárításához. Energiafogyasztás szempontjából ez a
leghatékonyabb program a pamut ruhanem szárításához. Az
energiacímkén szerepl értékek erre a programra vonatkoznak.
MEGJEGYZÉS: Az optimális energiahatékonyság érdekében ez a ciklus alapértelmezés szerint a,,Szekrényszáraz”szintre van beállítva. A magasabb szárítás érdekében javasoljuk a Pamut ciklus használatát.
Pamut
Max töltsúly*
Mindenfajta pamut szárítására alkalmas program, mely után a
ruhák elpakolhatók.
Vegyes
kg 4
Ez a program ideális a pamut és szintetikus ruhák közös
szárítására.
Ágynem
Max töltsúly*
Pamut ágynem szárításához.
Paplan Nagy méret ruhák szárításához, mint pl. egy egész paplan.
Ing
kg 3
Ez a program pamut vagy kevert pamut/szintetikus ruhákhoz
való.
Farmer
kg 3
Pamut farmerruházat és vastag, farmerszer anyagból készült
ruhadarabok, pl. nadrágok és dzsekik szárításához.
Vasaláskönnyítés Ez a ciklus fellazítja a szálakat, így megkönnyíti a vasalást és a hajtogatást. Megfelel kisebb mennyiség nedves vagy száraz, pamutból, illetve pamutkeverékbl készült ruhához. Ne használja nedves ruhadarabokkal.
Frissít Rövid program, amely a szövetek felfrissítésére való, a szöveten átfújt friss levegnek köszönheten. Még nedves ruhákat ne használjon. Bármilyen mennyiséggel jól mködik, de kisebb mennyiségeken hatékonyabb. A program körülbelül 20 percig tart.
Gyorsprogram 30′ kg 0.5 Ideális nagy sebességgel a mosógépben centrifugázott pamut ruhák szárítására.
Sportruha
kg 4
Szintetikus anyagból vagy pamutból készült sportruházat
szárításához.
Selyem
kg 0.5
Selyem ruhanem kímél szárítása.
Gyapjú
kg 1
Gyapjú ruhák szárításához. Szárítás eltt fordítsa ki a ruhákat.
Hagyja a ruhákat természetesen száradni, ha a szélük még nedves.
Kímélprogram kg 2 Kímél szárítást igényl, kényes ruhanem szárításához.
Mszál
kg 4
Mszálas anyagokból készült ruhanem szárításához.
OPCIÓK
Ezek a gombok lehetvé teszik a kiválasztott program igény szerinti testre
szabását. Nem minden opció érhet el minden programhoz. Elfordulhat, hogy egyes
opciók nem kompatibilisek a korábban már beállított lehetségekkel; ha mégis
kiválasztja, egy figyelmeztet hangjelzés szólal meg és/vagy a visszajelz
lámpák villognak. Ha az adott opció elérhet, az opcióhoz tartozó visszajelz
lámpa tovább világít. A program megrizhet korábbi szárítási ciklusok során
kiválasztott opciókat.
Szárítási szint a vonatkozó gombot nyomja meg többször, a ruhán a különböz
nedvességi szint eléréséhez. Egy kijelzés mutatja, hogy melyik szintet
választotta ki.
Vasalásszáraz: nagyon kényes ruhák szárítása. A ruhadarabok sokkal könnyebben
vasalhatók közvetlenül a szárítási ciklust követen.
Vállfaszáraz: érzékeny ruhákhoz; felakaszthatók. Szekrényszáraz: a ruhákat
összehajthatja és berakhatja a szekrénybe. Extra száraz: ezeket a ruhákat a
program végén hordhatja is.
Szárítás ideje Ezzel az opcióval kiválaszthatja a szárítás idejét. Nyomja meg
többször a vonatkozó gombot, hogy beállíthassa a szárítás kívánt idejét. A
vezérlpanel egyik kijelzése jelzi azt az idt, amelyet szeretne kiválasztani.
Késleltetett elindítás h Ezzel az opcióval késést állíthat be a program
kezdetéhez képest. Többször nyomja meg a vonatkozó gombot, amíg eléri a kívánt
késleltetett bekapcsolási idt. Miután kiválasztotta a maximális idt, a gomb
további nyomásával visszaállítja az opciót. A vezérlpanel egyik kijelzése
jelzi azt az idt, amelyet szeretne kiválasztani. Miután megnyomta a
start/szünet gombot: a gép jelzi a ciklus elindításáig fennmaradó idt.
Ajtónyitáskor, vagy bezáráskor nyomja meg a Start/Szünet gombot. Gyorsprogram
Gyorsabb szárítást tesz lehetvé.
FreshCare+ Ha a szárítási ciklus befejezését követen a ruhadarabok a dobban
maradnak, baktériumok szaporodhatnak el. Ez az opció ezt segít megelzni a
hmérséklet szabályozásával, illetve a dob forgatásával. Ez a ciklus
befejezését követen akár 6 óra hosszan is történhet. Ez a beállítás az elz
ciklusból a berendezés memóriájában maradhat. Ha a Késleltetett indítás
opcióval együtt használja, akkor ebben a fázisban a dob idszakos forgatásával
a gyrdésgátló kezelés is biztosítható. Gombok lezárása Ezzel az opcióval a gép
összes vezérlését lezárja, kivéve a “Be/Ki” gombot. Bekapcsolt gépnél: · az
opció bekapcsolásához tartsa nyomva a gombot, amíg a gép jelzi, hogy az opció
be van kapcsolva. · az opció kikapcsolásához tartsa nyomva a gombot, amíg a
gép jelzi, hogy az opció ki van kapcsolva. Ha az elz szárításban kiválasztja
ezt az opciót, akkor a memóriában marad. Progr. Vége Ezzel az opcióval a
program végén akusztikus jelzést hallhat. Akkor kapcsolja be, ha nem biztos
benne, hogy a program végén hallja a normális hangot. Ha kiválasztja ezt az
opciót, akkor az elzleg elmentett szárítás a memóriában marad. Némítás Ezzel
az opcióval kikapcsolhatja a vezérlpanel akusztikus jelzéseit. A hibás mködés
riasztásai aktívak maradnak: · az opcióhoz tartsa lenyomva a gombot, amíg a
hozzátartozó kijelzés bekapcsol. · az opció kikapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot, amíg a hozzátartozó kijelzés kikapcsol.
*MAX TÖLTSÚLY 8 Kg (Száraz töltet)
Rövid útmutató
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS: a tisztítás és karbantartás során húzza ki a szárítógépet.
A vízgyjt tartályt minden program után ürítse ki (lásd az A ábrát). Estrarre
il contenitore dall’asciugatrice e svuotarlo in un Húzza ki a szárító tartóját
és ürítse ki egy mosdókagylóba vagy másik megfelel ürítbe, majd tegye helyre.
Ne használja a szárítót, mieltt a tálcát nem tette helyre. A szrk tisztítása
Vegye ki a szrket, és tisztítsa meg ket úgy, hogy kézzel vagy ruhával vagy
porszívóval távolítsa el a szöszöket a felületükrl, majd helyezze vissza a
helyükre. A szöszt nem szabad mosás útján a lefolyóba engedni, hanem a
szemetes kosárba kell dobni annak érdekében, hogy elkerülhet legyen a
mikromanyagok terjedése a szennyvízrendszerben. Ne használja a szárítót,
mieltt a szrt nem tette helyre.
Az ajtónál lév szr tisztítása minden ciklus után (lásd a B ábrát). Az ajtónál
lév szr eltávolítása: 1. Nyissa ki az ajtót és távolítsa el a szrt felfelé. 2.
Nyissa ki a szrt és tisztítsa meg minden részét a szöszöktl. Tegye helyre;
ellenrizze, hogy a szr teljesen be legyen dugva a szárító tömítése mellett.
Az alsó szr tisztítása a mindenkori kijelzés bekapcsolása után (lásd a C
ábrát). Megjegyzés: mindenesetre ezt a szrt minden használat után tisztítsa
meg, hogy a szárítás teljesítménye jobb legyen. Az alsó szr eltávolítása: C1.
Nyissa ki az alsó fedelet; Fogja meg a fogantyút, és vegye ki a szrt. C2.
Nyissa ki a szr hátsó falát és távolítsa el az esetleges szöszmaradványokat a
háló bels felületérl. C3/C4. Havonta ellenrizze az alsó szrházat. Ha a
fémbordákon felhalmozódott szöszmaradványokat lát, tisztítsa meg porszívó
kefés szívófejével. Nagyon fontos, hogy függleges mozdulatokat végezzen, mert
tönkreteheti az alkatrészt, ha vízszintes irányban próbálja meg tisztítani.
Kerülje a kéz közvetlen érintkezését a bordákkal, nehogy megvágja magát. C5.
Csukja vissza a szr hátsó oldalát, majd helyezze vissza a szrt. Ellenrizze,
hogy megfelelen a helyére illesztette-e, majd hajtsa le a szr fogantyúját.
C6.Zárja ki az alsó fedelet. Ellenrizze, hogy a légbeszívó rács szabad legyen.
A szrk a szárító alapveten fontos részei. A szárítás közben képzdött szöszök
összegyjtésében segítenek. Ha
HU
a szrk eldugulnak, akkor a szárítóban lév levegáramlat elromlik: a szárítási
id meghosszabbodik, több energiát fogyaszt és a szárító is elromolhat. Ha
ezeket a folyamatokat nem végzi el helyesen, akkor a szárító esetleg nem indul
el. Megjegyzés: a szrk tisztítása után a megfelel jelzfény világít; ez
normális jelenség, és új szárítási ciklus indításakor a jelzfény kialszik.
A szárítógép tisztítása · A küls fém, manyag és gumi alkatrészek egy nedves
ruhával
megtisztíthatók. · Rendszeres idközönként tisztítsa meg porszívóval a leveg
bemeneti rácsát (minden 6 hónapban), hogy eltávolíthassa a szöszöket vagy a
felhalmozódott port. Ezen felül távolítson el minden lerakódást a szrk
területérl, amelyhez rendszeresen használjon porszívót. · Ne használjon
oldószereket vagy súroló hatású szert.
SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS
Soha ne emelje fel a szárítót úgy, hogy a tetejét fogja. 1. Húzza ki a szárító
csatlakozódugóját. 2. Távolítsa el az összes vizet a tartályból. 3.
Ellenrizze, hogy a gép ajtaja és a víztartály megfelelen be
van-e zárva. 4. Ha a leereszt töml közvetlenül a szennyvízhálózatra
csatlakozik,
kösse rá a töml végét ismét a szárítógép hátuljára (lásd Üzembe helyezési
útmutató)
Áramfogyasztás
Kikapcsolt üzemmód esetén (Po) – Watt
0.42
Bekapcsolva hagyott üzemmód esetén (Pl) – Watt
2.00
Programok
Kg
kWh Perc
Eco*
8
1.95 194
Eco
4
1.06 135
Mszál
4
0.73 95
- Referenciaprogram az energia-adatokhoz; ez a program általános nedves pamut ruhanemk szárítására alkalmas, és erre a célra az energiafogyasztás szempontjából a leghatékonyabb. (Normál/kezd alapbeállítás).
A TERMÉK BEMUTATÁSA
1. Tartály 2. Légbeszívó rács 3. Alsó szr 4. Ajtónál lév szr
A
B
1
C
4
2
3
C1 C4
C2
C3
C5
C6
PROBLÉMÁK ÉS ELHÁRÍTÁSUK
HU
Hibás mködés esetén elször keresse fel az ügyfélszolgálatot, ellenrizze az alábbi táblázatot. Az üzemzavarok gyakran egyszerek és néhány perc alatt elháríthatók.
Meghibásodás Lehetséges ok
A szárítás hosszú ideig tart.
Nem végzett megfelel karbantartást.
A ruhák túl nedvesek.
A szárító nem kapcsol be.
Szobahmérséklet. A beállított program, id és/vagy szárítási szint nem felel meg a szárítóba tett típushoz és ruhamennyiséghez. A szárító túl lehet terhelve. A Be/Ki gombot nem nyomta meg. A dugót nem dugta be a csatlakozóaljzatba.
Megoldás Olvassa el a Tisztítás és karbantartás szakaszt és végezze el a leírt
folyamatokat. Hajtson végre gyorsabb centrifugás mosóprogramot, hogy a lehet
legtöbb vizet eltávolítsa. A szárítás ideje hosszabb lehet, ha a szoba
hmérséklete a 1430 °C-os tartományon kívül esik.
Olvassa el a programok és opciók szakaszt, hogy megtalálja a ruhatípushoz
legmegfelelbb programot és opciókat.
Olvassa el a programok szakaszt és ellenrizze minden egyes program maximális
ruhamennyiségét. Nyomja meg a Be/Ki gombot. Dugja be a dugót az aljzatba.
A csatlakozóaljzat hibás.
Próbáljon meg másik készüléket csatlakoztatni az aljzathoz. Ne használjon csatlakozó elektromos berendezéseket adapterként vagy hosszabbítóként.
Az elektromos áram megsznt. A szárítógép nem Az ajtó nincs megfelelen bezárva.
indul be.
Késleltetést állított be a program elindításához. Nem nyomta meg a
Start/Szünet gombot a program elindításához.
Várjon, amíg helyreáll az áramellátást, majd kapcsolja fel a biztosítékot, ha
szükséges. Zárja be az ajtót. Ilyen funkcióval felszerelt gépeknél: várja meg
a beállított késlekedés végét és kapcsolja ki a gépet, majd állítsa vissza.
Olvassa el az Opciók szakaszt.
Nyomja meg a Start/Szünet gombot.
Gombzárral felszerelt gépeknél van ilyen opció.
Lásd az Opciók c. részt. Ha a Zárás opció kiválasztásra kerül, oldja fel. A gép kikapcsolása nem oldja fel ezt az opciót.
A ruhák nedvesek a ciklus végén. Kis terhelés.
Az automatikus program nem érzékelte a kívánt végs nedvességet, a szárító befejezi a programot és leáll. Ha ez megtörténik, egyszeren válasszon további rövid szárítási idszakot, vagy válassza az extra szárítási opciót, ha van ilyen.
Nagyobb töltet vagy nehezebb szövet.
A szárazság szintje a kívánt szárazságra módosítható. Az,,Extra száraz” opció az azonnal viselni kívánt darabokhoz javasolt.
A szárítási ciklus szünetelt, majd 15 percen belül nem aktiválták újra, ami a gép leállását okozta.
A szárítási ciklust még egyszer be kell állítani és újra kell indítani.
Áramkimaradás történhetett, ami a gép leállását okozta.
Bekapcsolt és villogó kijelzések
Tartály
A tartály tele van.
A szárítási ciklust még egyszer be kell állítani és újra kell indítani. Ürítse ki a tartályt. Olvassa el a Tisztítás és karbantartás szakaszt.
Ajtónál lév szr
A gép mködéséhez szükséges levegáramlás üzemzavara.
Alsó szr*
Az alsó szrt meg kell tisztítani.
A villáskulcs szimbólum üzemzavart jelez.
A gépérzékelk üzemzavart észleltek.
Tisztítsa meg az ajtónál lév szrt és ellenrizze, hogy a légbeszívó rács szabad. Ha ezeket a folyamatokat nem végzi el helyesen, akkor a szárító esetleg sérült. Olvassa el a Tisztítás és karbantartás szakaszt. Tisztítsa meg az alsó szrt. Olvassa el a Tisztítás és karbantartás szakaszt. Kapcsolja ki a szárítógépet és válassza le az elektromos hálózatról. Gyorsan nyissa ki az ajtót és vegye ki a ruhákat, hogy a h felszívódhasson. Várjon mintegy 15 percet. Ismét csatlakoztassa a szárítót az elektromos hálózathoz, töltse fel az elemeket és indítsa újra a szárítóprogramot. Ha a probléma nem sznik meg, akkor keresse fel az Ügyfélszolgálatot és adja meg a kijelzn villogó betket és számokat. Például F3 vagy F2.
*Megjegyzés: néhány modell öntisztító; nincs bennük alsó szr, ekkor olvassa el a Tisztítás és karbantartás szakaszt.
A szabályzatok, a szabványos dokumentáció, a tartalékalkatrészek rendelése és
a termékkel kapcsolatos további információk az alábbi módon érhetk el: · A
készüléken lév QR-kód használata · Látogasson el a docs.whirlpool.eu/docs and
parts-selfservice.europeanappliances.com weboldalra · Vagy vegye fel a
kapcsolatot a vevszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
Amennyiben a vevszolgálathoz
fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
05/2024
Trumpoji instrukcija
LT
DKOJAME, KAD SIGIJOTE WHIRLPOOL GAMIN. Kad galtumte tinkamai pasinaudoti pagalba, uzregistruokite gamin svetainje www.whirlpool.eu/register
Pries naudodamiesi prietaisu atidziai perskaitykite saugos instrukcijas.
JEI REIKIA DAUGIAU ISSAMIOS INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE ANT PRIETAISO PATEIKT QR KOD.
VALDYMO SKYDELIS
1 jungta / Isjungta (ilgiau palaikius nustatymas is naujo) 2 Program rankena 3 Paleidimas / Pristabdymas
Parinkci mygtukai*
4 Dziovinimo lygis
5 Starto atidjimas
6 Dziovinimo laikas
7 Ciklo pabaiga
8 Spartusis plovimas (jei ilgiau spaudziamas
Mygtukai blokuoti)
9 FreshCare+ (jei ilgiau spaudziamas Nutildyti)
2
9
1
3”
8
3”
3
h
4
5
6
7
*Pastaba: kai kuriuose modeliuose vietoj piktogram gali bti pateikiamas uzrasas.
INDIKATORIAI
Dziovinimo lygis: Lyginimui – Dziovinimas pakabinimui – Dziov. spint –
Ypat.dziov. spint Ciklo etapas: Dziovinimas – Vsinimas – Ciklo pabaiga
Istustinkite vandens bak – Isvalykite dureli filtr – Isvalykite apatin filtr
Zr. skyri ,,Trikci salinimas”: Gedimas: Skambinti pagalbos tarnybai.
PIRMAS NAUDOJIMAS
Patikrinkite ar tinkamai statytas vandens bakas. Patikrinkite ar dziovykls
nugarlje esanti vandens isleidimo zarna pritvirtinta tinkamai prie dziovykls
vandens bako arba nam nutekamojo vandens sistemos. Siekiant uztikrinti tinkam
veikim, dziovykl reikia rengti patalpoje, kurios temperatros diapazonas yra
nuo 5 °C iki 35°C. Pries naudodami savo dziovykl, sitikinkite, kad ji bent 6
valandas buvo vertikalioje padtyje.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Elkits taip, jei norite, kad renginys veikt NEPRIEKAISTINGAI: – po kiekvieno
dziovinimo ciklo nepamirskite istustinti vandens talpyklos. – po kiekvieno
dziovinimo ciklo nepamirskite isvalyti filtr. Zr. skyri “Valymas ir priezira”.
- Prijunkite dziovykl prie maitinimo lizdo. 2. Atidarykite dureles ir sudkite
drabuzius; visada vadovaukits
instrukcijomis, pateiktomis drabuzi etiketse, ir didziausia programos skyriuje nurodyta krova. Istustinkite kisenes. sitikinkite, kad drabuzi neprispaudte tarp dureli ir (arba) dureli filtro. Nedkite slapi skalbini, kurie varva. Nedziovinkite dideli, labai sunki skalbini. Siekiant optimalaus dziovinimo rezultato, drabuzius reikt dti po vien. 3. Uzdarykite dureles. 4. Paspauskite “jungta/Isjungta” mygtuk. 5. Pagal skalbini audini tip pasirinkite tinkamiausi program. 6. Pasirinkite reikiamas parinktis (jei reikia). 7. Kad pradtumte dziovinim, paspauskite “Paleidimas / Pristabdymas” mygtuk. 8. Pasibaigus dziovinimo ciklui pasigirs signalas. Indikatorius valdymo skydelyje nurodo ciklo pabaig. Masin isjunkite paspausdami “jungimo/Isjungimo” mygtuk, atidarykite dureles ir skalbinius isimkite drabuzius nedelsdami, kad jie nesusiglamzyt. Jei masinos neisjungsite rankiniu bdu, pasibaigus ciklui mazdaug po penkiolikos minuci prietaisas issijungs automatiskai, kad bt taupoma energija. Atminkite, kad kai kuri modeli atveju yra galutinis vsaus dziovinimo etapas, dl sios priezasties drabuziai gali bti nekarsti. Jei nutrkt elektros tiekimas, ciklui tsti reikia paspausti “Paleidimas / Pristabdymas” mygtuk.
Dureli atidarymas ciklo metu Norint patikrinti eig ir isimti jau sausus
drabuzius, dziovykls dureles galima atidaryti bet kuriuo ciklo momentu.
Taciau, kadangi atidarius dureles dziovinimo laikas gali pailgti,
rekomenduojama viso ciklo metu dureles laikyti uzdarytas, siekiant taupyti
laik ir energij. Uzdar dureles, 15 minuci bgyje paspauskite Paleidimas /
Pristabdymas mygtuk, kad tstumte masinos veikim.
PRIEZIROS ETIKTS
Patikrinkite drabuzi etiketes, ypac tada, kai jie dziovykl dedami pirm kart.
Toliau pateikiami dazniausiai pasitaikantys simboliai:
galima dti dziovykl; negalima dziovinti dziovyklje; dziovinti aukstoje
temperatroje; dziovinti zemoje temperatroje.
PROGRAMOS
Si program trukm priklauso nuo krovos kiekio, audini tipo, js skalbyklje naudojamos centrifugos tipo ir nuo kitu pasirinkt papildom parinkci. Modeliuose su skydeliu cikl trukm rodoma valdymo skydelyje. Liks laikas nuolat stebimas ir keiciamas dziovinimo dziovinimo ciklo metu, kad bt galima parodyti kuo geresn matavim. Galima parinktis – Jei visi automatini cikl drabuziai yra maziau isdziovinti arba labiau isdziovinti nei js nortumte, galite padidinti arba sumazinti dziovinimo lyg pasinaudodami specialia parinktimi.
Eko
Maks. krova*
Standartin medvilns programa, tinka dziovinti drgnus
medvilninius skalbinius. Efektyviausia programa pagal energijos
snaudas, skirta dziovinti medvilninius skalbinius. Energijos klass
etikets verts apskaiciuotos naudojant si program.
PASTABA. Siekiant optimali energijos snaud, sis ciklas pagal numatytuosius nustatymus nustatytas kaip ,,Dziov. spint”. Jei norite nust. dziov. lyg kaip aukstesn, rekomenduojame naudoti cikl Medviln.
Medviln
kg Maks. krova*
Ciklas, tinkantis vis tip medvilnei dziovinti, tinkamas dti
spint.
Misrs
kg 4
Si programa idealiai tinka kartu dziovinti medvilninius ir
sintetinius audinius.
Patalyn
Maks. krova*
Medvilnini paklodzi dziovinimui.
Patalyn Skirta dziovinti didelio trio skalbinius, pavyzdziui vien antklod.
Marskinliai
kg 3
Si programa yra skirta medvilniniams arba misraus
medvilns/sintetikos audinio marskiniams.
Dzinsai
kg 3
Skirta dziovinti dzinsus ir atsparius medvilninius, dzinsinio
tipo drabuzius, pavyzdziui, kelnes ir svarkus.
Lengvas lyginimas Sio ciklo metu suminkstinamas pluostas, todl lengviau lyginti ir lankstyti. Jis tinka nedidelei slapi ar saus medvilnini ir medvilns misinio audini skalbini krovai. Nenaudokite vis dar slapiems drabuziams.
Atsviezinimas Tai trumpa programa, skirta atsviezinti audin ir drabuzius leidziant gaivaus oro. Nenaudokite su vis dar drgnais drabuziais. Galima naudoti bet kokio svorio krovai, taciau ji efektyvesn, kai drabuzi maziau. Ciklas trunka mazdaug 20 minuci.
Spartusis plovimas 30′ kg 0.5 Skirta dziovinti dideliu greiciu skalbimo masinoje centrifuguotus medvilninius drabuzius.
Sportin
kg 4
Sintetiniams arba misriems medvilniniams drabuziams dziovinti.
Silkas
kg 0.5
Svelnus silkini drabuzi dziovinimas.
Vilna
kg 1
Skirta dziovinti vilnonius drabuzius. Pries dziovinant
rekomenduojama drabuzius isversti isvirksci pus. Sunkesnius
krastus, kurie vis dar liko drgni, palikite isdziti natraliai.
Svelni pr.
kg 2
Glezn audini skalbini dziovinimas.
Sintetika
kg 4
Sintetini audini skalbini dziovinimas.
PARINKTYS
Siais mygtukais pasirinkt program galite pritaikyti pagal savo poreikius. Ne
visas parinktis galima rinktis su visomis programomis. Kai kurios parinktys
gali bti netinkamos naudoti su jau nustatytosiomis anksciau; jei taip, apie
tai bus pranesta signalu ir (arba) mirksinciais indikatoriais. Jei parinkt
galima rinktis, parinkties indikatorius liks sviesti. Programa gali islaikyti
tam tikras ankstesnio dziovinimo ciklo metu parinktas parinktis.
Dziovinimo lygis kelis kartus paspauskite atitinkam mygtuk, kad nustatytumte
kitok baltini likutin dziovinimo lyg. Rodiklis pranesa apie pasirenkam lyg.
Lyginimui: labai glezn audiniai dziovinimas. Skalbinius lengviau islyginsite
iskart pasibaigus ciklui.
Dziovinimas pakabinimui: svelniems drabuziams skirtas lygis; jie parengti
pakabinimui.
Dziov. spint: baltinius galima sulankstyti ir padti spint. Ypat.dziov. spint:
naudojama drabuziams, kurie ciklo pabaigoje bus mvimi. Dziovinimo laikas Su
sia parinkti galima pasirinkti dziovinimo trukm. Kelis kartus paspauskite
atitinkam mygtuk, kad nustatytumte pageidaujam dziovinimo laik. Valdymo
skydelyje indikatorius rodo pasirenkam laik. Starto atidjimas h Su sia
parinktimi galima nustatyti dels palyginus su ciklo pradzia. Kelis kartus
paspauskite atitinkam mygtuk, kad nustatytumte pageidaujam dels. Pasiek
didziausi galim pasirinkti laik ir dar kart paspaud mygtuk, parinkt
atstatysite. Valdymo skydelyje indikatorius rodo pasirenkam laik. Nuspaudus
mygtuk “Paleidimas/Pristabdymas”: renginys nurodo, kiek laiko liko iki ciklo
sijungimo. Spartusis plovimas jungiamas spartesnis dziovinimas. FreshCare+ Jei
pasibaigus ciklui skalbinius paliksite bgne, juose gali pradti daugintis
bakterijos. Si parinktis padeda to isvengti, nes kontroliuojama temperatra ir
svelniai sukamas bgnas. Tai tsiama iki 6 val. nuo ciklo pabaigos. Sis
nustatymas islaikomas ankstesnio ciklo atmintyje. Jei s nustatym naudosite
kartu su paleidimo atidjimo funkcija, sios fazs metu periodiskai sukant bgn
bus vykdoma apsauga nuo susiglamzymo. Mygtukai blokuoti Su sia parinktimi
daugiau nebus galima naudoti joki renginio valdikli, isskyrus mygtuk
“jungta/Isjungta” Kai renginys jungtas: · norint suaktyvinti parinkt, reikia
laikyti mygtuk nuspaust tol, kol sijungia atitinkamas indikatorius. · norint
isjungti parinkt, reikia laikyti mygtuk nuspaust tol, kol issijungia
atitinkamas rodiklis. Jei si parinktis buvo pasirinkta ankstesnio dziovinimo
metu, ji islieka atmintyje. Ciklo pabaiga Si parinktis suaktyvina ilg garso
signal ciklo pabaigoje. Suaktyvinkite j, jei nesate tikri, kad ciklo pabaigoje
girdite normal gars. Jei si parinktis buvo pasirinkta ankstesnio dziovinimo
metu, ji islieka atmintyje. Nutildyti Su sia parinktimi galima isjungti
valdymo skydelio garso signalus. Veikimo sutrikimo spjamieji signalai lieka
aktyvs. · Norint suaktyvinti parinkt, reikia laikyti mygtuk nuspaust tol, kol
sijungia atitinkamas indikatorius. · Norint isjungti parinkt, reikia laikyti
mygtuk nuspaust tol, kol atitinkamas indikatorius issijungia.
*MAKS. KROVA 8 Kg (Sausas veas ielde)
Trumpoji instrukcija
VALYMAS IR TECHNIN PRIEZIRA
PERSPJIMAS: Valydami ir atlikdami prieziros darbus dziovykl atjunkite nuo
maitinimo.
Vandens bako istustinimas po kiekvieno ciklo (zr. A paveiksl). Istraukite ind
is dziovykls is ispilkite j kriaukl arba kit isleidimo ind bei vl teisingai j
statykite. Nenaudokite dziovykls, jei pries tai nedsite indo. Filtr valymas
Isimkite filtrus ir nuvalykite juos ranka, skudurliu arba dulki siurbliu
pasalindami nuo j pavirsi pkelius, tada vl dkite juos viet. Pkai turt bti ne
nuplaunami kanalizacij, o ismetami siuksli dz, kad per nuotek sistem neplist
mikroplastikas. Nenaudokite dziovykls, jei pries tai nedsite filtro.
Dur filtro valymas po kiekvieno ciklo (zr. B paveikslus). Kaip isimti dur
filtr: 1. Atidarykite dureles ir patraukite filtr virs. 2. Atidarykite filtr
ir nuo vis jo dali nuvalykite pkus. Vl teisingai statykite; sitikinkite, kad
filtras statytas tinkamai ir visiskai suderintas su dziovykls tarpikliu.
Apatinio filtro valymas sijungus atitinkamam indikatoriui (zr. C paveikslus).
PASTABA. Bet kokiu atveju, rekomenduojama isvalyti s filtr po kiekvieno ciklo,
kad bt optimizuotos dziovinimo funkcijos. Kai isimti apatin filtr: C1.
Atidarykite apatin dangt; paimkite ranken ir istraukite filtr. C2.Atidarykite
filtro galin sienel ir pasalinkite bet kokius pkus nuo vidinio tinklelio
pavirsiaus. C3 / C4. Kas mnes patikrinkite apatinio filtro kamer. Jeigu
matote, kad ant metalini briaun susikaup pk likuci, nuvalykite dulki siurbliu
naudodamiesi antgaliu su sepetliu. Btinai valykite vertikaliais judesiais,
kadangi galite sugadinti komponent, jeigu bandysite j valyti horizontalia
kryptimi. Venkite tiesioginio rankos slycio su briaunomis sipjovimo pavojus.
C5. Uzdarykite galin filtro dal ir statykite j atgal patikrindami, ar jis
gerai sistat savo viet, tada filtro ranken nuleiskite zemyn. C6.Uzdarykite
apatin dangt. sitikinkite, kad oro tiekimas neuzblokuotas.
Filtrai yra pagrindins dziovinimo sudtins dalys. J funkcija surinkti
dziovinimo metu susikaupusius pkus. Tuo atveju, jei filtrai uzsikimst, oro
srautas dziovyklje zymiai sumazt: dziovinimo laikas pailgja, suvartojama
daugiau energijos ir galima sugadinti dziovykl. Jei si veiksm neatliksite
teisingai, dziovykl gali nesijungti.
LT
PASTABA. Isvalius filtrus, atitinkamas indikatorius lieka sviesti; tai yra
prasta, jis uzges, kai pradsite nauj dziovinimo cikl.
Bgnins dziovykls valymas · Isorje esancios metalins, plastikins ir gumins
detals gali
bti valomos drgna sluoste. · Priekines oro siurbimo groteles reguliariai (kas
6 mn.).
nusiurbkite siurbliu, kad pasalintumte susikaupusius pkus ar dulkes. Be to,
daznai nusiurbkite susikaupusius pkus nuo filtr srities. · Nenaudokite
skiedikli ir sveiciamj priemoni.
PERVEZIMAS IR NAUDOJIMAS
Niekada nekelkite dziovykls sum uz virsutins dalies krasto. 1. Atjunkite
dziovykl nuo maitinimo. 2. Visiskai istustinkite vandens talpykl. 3.
Patikrinkite, ar tinkamai uzdarytos durels ir vandens talpykla. 4. Jei vandens
isleidimo zarna yra prijungta prie kanalizacijos
sistemos, pritvirtinkite vandens isleidimo zarn dziovykls nugarlje dar kart
(zr. rengimo vadov).
Energijos suvartojimas
Rezimas isjungta (Po) vatai
0.42
Rezimas palikta jungta (PI) vatai
2.00
Programos
Kg
kWh Minuts
Eko*
8
1.95 194
Eko
4
1.06 135
Sintetika
4
0.73 95
- Energijos vartojimo duomen etiketje nurodoma programa yra skirta dziovinti normalius medvilninius drabuzius ir si programa efektyviausia atsizvelgiant medvilnini drabuzi energijos snaudas. (Standartin/pradin numatytoji sranka).
GAMINIO APRASYMAS
1. vandens bakas 2. Oro tiekimas 3. Apatinis filtras 4. Dur filtras
A
B
1
C
4
2
3
C1 C4
C2
C3
C5
C6
TRIKCI SALINIMAS
LT
vykus veikimo sutrikimui, pries kreipdamiesi pagalbos tarnyb, perzirkite toliau esanci lentel. Sutrikimai daznai yra nedideli ir gali bti issprendziami per kelias minutes.
Sutrikimas
Galima priezastis
Sprendimas
Dziovinimo trukms labai ilgos.
Neatlikta tinkama priezira. Drabuziai per daug slapi.
Zr. skyri ,,Valymas ir technin priezira” ir atlikite aprasytus veiksmus. Atlikite plovimo cikl su didesnmis centrifugavimo apsukomis, kad pasalintumte kiek manoma daugiau vandens.
Patalpos temperatra.
Dziovinimo trukm gali bti ilgesn, jei patalpos temperatra nepatenka 1430 °C temperatros diapazon.
Nustatyta programa, dziovinimo trukm ir (arba) lygis nra tinkami dziovykl dtam skalbini tipui ir kiekiui.
Zr. skyri apie programos ir parinktys, kad rastumte krovos tipui tinkamiausi program ir parinktis.
Dziovykl gali bti perklrauta.
Zr. programos skyri, kad patikrintumte kiekvienai programai tinkam didziausi krov.
Dziovykl nesijungia.
jungta/Isjungta mygtukas nebuvo paspaustas. Paspauskite jungta/Isjungta mygtuk.
Kistukas nra kistas elektros lizd.
kiskite kistuk elektros lizd.
Elektros lizdas sugeds.
Pabandykite t pat lizd kisti kit elektros prietais. Nenaudokite lizd kisam elektrini prietais kaip adapteri ar ilgintuv.
Dziovykl nesijungia.
Dingo elektros srov. Netinkamai uzdarytos durels. Nustatyta ciklo jungimo delsa. Nebuvo nuspaustas mygtukas ,,Paleidimas / Pristabdymas” programai jungti.
Palaukite, kol bus atnaujintas elektros tiekimas, tada prireikus vl junkite
saugikl. Uzdarykite dureles. renginiuose su sia funkcija: palaukite nustatytos
delsos pabaigos arba isjukite rengin, kad nustatytumte is naujo. Zr. skyri
,,Parinktys”.
Paspauskite mygtuk ,,Paleidimas / Pristabdymas”.
renginiuose su mygtuk blokavimo funkcija buvo jungta si parinktis.
Zr. skyri ,,Parinktys”. Jei pasirinktas mygtuk uzraktas, isjunkite j. Isjungus masin si parinktis nebus isjungta.
Pasibaigus ciklui
drabuziai yra slapi.
Per mazai skalbini.
Didelis drabuzi kiekis arba sunkesni audiniai.
Dziovinimo ciklas buvo pristabdytas, o tada vl paleistas 15 minuci bgyje, dl
to masina issijung. Galbt nutrko energijos tiekimas ir dl to masina issijung
Indikatoriai dega arba mirksi Vandens bakas Vandens bakas pilnas.
Automatin programa nenustat reikiamos galutins drgms, todl dziovykl uzbaig
program ir sustojo. Tokiu atveju rekomenduojame pasirinkti papildom trump
dziovinimo laik arba (jei yra) parinkt ,,extra dry” Dziovinimo lygis gali bti
keiciamas pagal pageidaujam sausum. Jei drabuzius ketinate dvti is karto,
rekomenduojame rinktis parinkt ,,Ypat.dziov. spint”. Dziovinimo ciklas turi
bti nustatytas dar kart ir paleistas is naujo. Dziovinimo ciklas turi bti
nustatytas dar kart ir paleistas is naujo.
Istustinkite vandens bak. Zr. skyri ,,Valymas ir technin priezira”.
Dur filtras
Isvalykite dur filtr ir patikrinkite, ar oro tiekimas laisvai teka. Jei sie
renginiui veikti reikalingo oro srauto sutrikimas. veiksmai nebus atlikti
teisingai, dviovykl galima sugadinti.Zr. skyri
,,Valymas ir technin priezira”.
Apatinis filtras* Apatin filtr reikia isvalyti.
Isvalykite apatin filtr. Zr. skyri ,,Valymas ir technin priezira”.
Rodomas verzliarakcio simbolis reiskia sutrikim.
renginio jutikliai aptikimo sutrikim.
Isjunkite dziovykl ir isjunkite j is elektros tinklo. Is karto atidarykite dureles ir istraukite skalbinius, kad karstis galt issisklaidyti. Palaukite mazdaug 15 minuci. Vl prijunkite dziovykl prie elektros tinklo, dkite baltinius ir vl junkite dziovinimo cikl. Jei problema islieka, kreipkits pagalbos tarnyb ir nurodykite ekrane mirksincias raides ir numerius. Pavyzdziui, F3 ir E2.
*Pastaba: kai kurie modeliai turi automatinio plovimo funkcij; jei nra apatinio filtro, zirkite skyri,,Valymas ir technin priezira”.
Informacij apie mons politik, standartin dokumentacij, informacij apie
atsargini dali uzsakym ir papildom informacij galite rasti atlikdami toliau
nurodytus veiksmus: · Naudojant QR kod savo prietaise · Apsilankydami ms
tinklalapyje docs.whirlpool.eu/docs ir parts-
selfservice.europeanappliances.com · Arba kreipdamiesi technins prieziros
centr (zr. telefono numerius garantijos lankstinuke). Kreipiantis technins
prieziros
centr btina pateikti gaminio duomen plokstelje nurodytus kodus.
05/2024
s pamcba
LV
PALDIES, KA IEGDJTIES WHIRLPOOL IZSTRDJUMU. Lai saemtu pilnvrtgu paldzbu, ldzu, reistrjiet savu ierci vietn www.whirlpool.eu/register
Pirms ierces lietosanas rpgi izlasiet drosbas instrukciju.
LAI SAEMTU SKKU INFORMCIJU, LDZAM NOSKENT UZ JSU IERCES ESOSO KVADRTKODU.
VADBAS PANELIS
1 lgts/Izslgts (ilgk piespiezot: atiestatsana) 2 Programmu prslgs 3 Palaisanas / Pauzes
Izvlnes pogas*
4 Lest. Sausuma pakpi
5 Atlikt startu
6 Zvsanas laiks
7 Cikls beidzs
8 trais (ilgk piespiezot: Taustii bloti)
9 FreshCare+ (ilgk piespiezot: Skaa)
2
9
1
3”
8
3”
3
h
4
5
6
7
*Piezme: uz atsevisiem modeiem ikonu viet var bt atrodami uzraksti.
INDIKATORI
Iest. sausuma pakpi: Gatavs gludinsanai – Sauss – Gatavs atvilktnei Cikla
fzes: Zvsana – Atdzisana – Cikla beigas
Iztuksot dens tvertni – Iztrt durvju filtru – Iztrt apaksjo filtru Konsultt
sadau Problmu novrsana: Bojjums: Ziot par kmi
pasi sausa vea
PIRM PALAIDE
Prliecinieties vai dens tvertne ir ievietota pareizi. Prliecinieties vai
zvsanas stene zvtja aizmugur ir pareizi piestiprinta zvtja dens tvertnei vai
jsu mjas notekdeu sistmai. Lai nodrosintu pareizu darbbu, zvtjs ir juzstda
telp, kur ir 535 °C temperatra. Pirms zvtja lietosanas prliecinieties, ka
ierce ir atradusies vertikl stvokl vismaz 6 stundas.
Durvju atvrsana cikla laik Cikla laik zvtja durvis var atvrt jebkur laik, lai prbaudtu procesa norisi un izemtu jau izzvtos aprbus. Tacu durvju atvrsana var pagarint zvsanas laiku, tpc iesakm visa cikla laik turt durvis aizvrtas, lai tauptu laiku un eneriju. Kad durvis ir aizvrtas, 15 minsu laik nospiediet pogu “Palaisanas / Pauzes”, lai masna atsktu darboties.
IKDIENAS LIETOSANAS NORDJUMI
Sdi rkojoties, jsu iekrta darbosies VISLABK: – neaizmirstiet iztuksot dens
tvertni pc katra zvsanas cikla. – neaizmirstiet iztrt filtrus pc katra zvsanas
cikla. Skatiet nodau “Kopsana un apkope”. 1. Pievienojiet zvtju elektroapgdes
tkla kontaktligzdai. 2. Atveriet durvis un ielieciet aprba gabalus; vienmr
skatiet
nordjumus uz aorba etietm un maksimlo svaru, kas nordts programmas sada.
Iztuksojiet kabatas. Prliecinieties, vai aprba gabali neieeras starp durvm
un/vai durvju filtru. Neievietojiet slapjus, pilosus aprba gabalus. Nezvjiet
lielus, oti apjomgus prieksmetus. Lai zsana notiktu optimli, aprbi ir jliek pa
vienam. 3. Aizveriet durvis. 4. Nospiediet “lgts/Izslgts” taustiu. 5.
Izvlieties vispiemrotko programmu atbilstosi ievietotajam audumu veidam. 6.
Atlasiet opcijas (ja nepieciesams). 7. Nospiediet taustiu “Palaisanas /
Pauzes”, lai sktu zvsanu. 8. Zvsanas cikla beigs nopksts signls. Indikators
vadbas panel signalizs par cikla pabeigsanu. Izsldziet masnu, nospiezot
“Ieslgsanas/Izslgsanas” taustiu, atveriet durvis un nekavjoties izemiet aprbu,
lai nepieautu kroku veidosanos. Ja masna netiek izslgta manuli, apmram stundas
ceturksni pc cikla beigm ierce izsldzas automtiski, lai tauptu eneriju. emiet
vr, ka dazos modeos noslgum notiek dzessana, tpc audums var nebt karsts.
Elektroenerijas padeves prtraukuma gadjum nepieciesams nospiest taustiu
“Skt/Pauze”, lai atsktu ciklu.
APRBU KOPSANAS ETIETES
Prbaudt aprbu kopsanas etietes, it pasi, ievietojot tos pirmo reizi veas zvtj.
Biezk izmantotie simboli:
drkst zvt veas zvtj. nezvt veas zvtj. zvt augst temperatr. zvt zem temperatr.
PROGRAMMAS
Programmu ilgums ir atkargs no slodzes lieluma, auduma veida, no Jsu izmantots veas masnas centrifgas apgriezienu truma un no papildus opciju iestatjumiem. Modeiem ar displeju cikla ilgums pards uz vadbas panea. Zvsanas cikla laik atlikusais ilgums tiek neprtraukti kontrolts un atjaunints, tdjdi uzrdot pc iespjas labko prognozi. Lietosanas iespja — ja visa vea automtiskajos ciklos pastvgi ir mazk sausa vai sauska, nek vlaties, varat palielint vai samazint sausuma lmeni, izmantojot konkrtu iespju.
Eko
Maks. slodze*
Standarta kokvilnas programma ir piemrota vidji mitras
kokvilnas veas zvsanai. Enerijas patria zi visefektvk
programma kokvilnas veas zvsanai. Enertikas datu etiet
nordts vrtbas ir balsttas uz so programmu.
PIEZME: Optimlai energoefektivittei sim ciklam pc noklusjuma ir iestatta programma «Gatavs atvilktnei”. Augstkam sausuma lmenim ms iesakm izmantot programmu “Kokvilna”.
Kokvilna
Maks. slodze*
Rezms ir piemrots visa veida kokvilnas veas zvsanai,
gatava novietosanai skap.
Jaukts
kg 4
S programma ir vispiemrotk, lai zvtu kop gan
kokvilnas, gan sinttisku materilu veu.
Gultas vea
Maks. slodze*
Kokvilnas palagu zvsanai.
Sega Liela apjoma veas, piemram vienas biezas segas, zvsanai.
Krekli
kg 3
S programma ir paredzta kokvilnas vai kokvilnas/sinttikas
kreklu zvsanai.
Dzinsi
kg 3
Dzinsu un izturga kokvilnas auduma aprbu, piemram
bikses un jakas, zvsanai.
Viegli gludinma Sis cikls padara siedras elastgas, nodrosinot vieglku gludinsanu un locsanu. Piemrots nelielam apjomam mitras vai sausas kokvilnas un jauktas kokvilnas audumu. Nelietojiet slapjiem aprba gabaliem.
Atsvaidzinsana tra programma, kas paredzta auduma siedru atsvaidzinsanai, pateicoties vsa gaisa plsmai. Neizmantot slapja aprba zvsanai. So programmu var izmantot pie jebkda apjoma slodzes, bet rezultts bs labks pie mazas slodzes. Cikls ilgst aptuveni 20 mintes.
trais 30′
kg 0.5
Spcg centrifg izgrieztu kokvilnas aprbu zvsanai.
Sporta aprbs
kg 4
Sinttikas vai jaukta kokvilnas auduma sporta aprbu
zvsanai.
Zds
kg 0.5
Deliktu zda audumu zvsanai.
Vilna
kg 1
Vilnas aprbu zvsanai. Pirms zvsanas ieteicams aprbu
izgriezt uz kreiso pusi. Ja aprba biezks apmales vl jo projm
siet mitras, tad atstt aprbu izzt dabisk veid.
Delikta auduma aprbs kg 2 Smalkveas zvsanai, kam nepieciesama saudzga apstrde.
Sinttika
kg 4
Sinttisku materilu veas zvsanai.
OPCIJAS
Ss taustii auj jums personalizt atlasts programmas atbilstosi savm vajadzbm.
Ne visas opcijas ir pieejamas vism programmm. Dazas opcijas var bt nesadergas
ar tm, kuras iestatjt ieprieks; ja t ir, par to informs skaas signls un/vai
mirgojosi indikatori. Ja opcija ir pieejama, degs opcijas indikators.
Programma var saglabt atsevisas opcijas, kas atlastas ieprieksjiem zvsanas
cikliem.
Iest. sausuma pakpi Nospiest atkrtoti attiecgo taustiu, lai iestattu dazdus
veas atlikus mitruma lmeus. Indikators uzrda lmeus, kas tiek izvlti.
Gatavs gludinsanai: oti saudzga zvsana. Aprbus vars daudz vieglk izgludint
uzreiz pc zvsanas.
Sauss: lmenis, kas specili paredzts delikta aprba zvsanai; vea gatava
uzkrsanai uz pakaram.
Gatavs atvilktnei: vea ir gatava locsanai un ievietosanai skap. pasi sausa
vea: aprbiem, ko paredzts valkt tlt pc zvsanas cikla beigm.
Zvsanas laiks S opcija auj izvlties zvsanas laika ilgumu. Vairkkrt nospiest
attiecgo taustiu, lai iestattu vlamo zvsanas laiku. Vadbas panel esosais
indikators uzrda izvlto laiku.
Atlikt startu h S opcija paredzta, lai iestattu zvtja palaisanu pc cikla
skuma. Vairkkrt nospiest attiecgo taustiu, lai izvltos vlamo starta atliksanas
laiku. Pc tam, kad ir sasniegts maksimli paredztais atliksanas laiks, atkrtoti
nospiest opcijas taustiu, lai atsktu opcijas iestatsanu. Vadbas panel esosais
indikators uzrda izvlto laiku. Pc tam, kad ir nospiesta “Skt/Pauze” poga,
iekrta uzrda ldz starta skumam atlikuso laiku. Durvju atvrsanas gadjum, pc to
aizvrsanas, nepieciesams atkrtoti nospiest taustiu “Skt/Pauze”.
trais Nodrosina trku zvsanu.
FreshCare+ Ja vea tiek atstta trumul, kad cikls ir pabeigts, taj var
savairoties baktrijas. S opcija paldz to novrst, kontroljot temperatru un
saudzgi rotjot trumuli. Tas turpins ldz 6 stundas pc cikla beigm. Sis
iestatjums paliks ieprieksj cikla atmi. Ja tas tiek izmantots kop ar atlikt
startu, saj posm tiks veikta kroku novrsana ar periodisku trumua rotciju.
Taustii bloti S opcija blo visas iekrtas komandas, izemot “Ieslgsanas/
Izslgsanas” pogu. Kad zvtjs ir ieslgts: · lai aktiviztu opciju, turt nospiestu
taustiu ldz attiecgais indikators iesldzas. · Lai deaktiviztu opciju, turt
nospiestu taustiu ldz attiecgais indikators izsldzas. S opcija, ja iestatta
ieprieksj zvsanas cikla laik, tiek saglabta iekrtas atmi.
Cikls beidzs S opcija aktiviz pagarintu skaas signlu cikla beigs. Ieteicams
aktivizt, ja neesat prliecinti saklaust normlo cikla beigu skaas signlu. S
opcija, ja iestatta ieprieksj zvsanas cikla laik, tiek saglabta iekrtas atmi.
Skaa S opcija auj deaktivizt vadbas panea skaas signlus. Signli, kas zio par
kmm, saglabjas aktvi. · Lai aktiviztu opciju, turt nospiestu taustiu ldz
attiecgais indikators iesldzas. · Lai deaktiviztu opciju, turt nospiestu
taustiu ldz attiecgais indikators izsldzas.
*MAKS. SLODZE 8 Kg (Sausas veas ielde)
s pamcba
TRSANA UN APKOPE
BRDINJUMS: trsanas un apkopes procedru laik atvienojiet zvtju no elektrotkla.
dens tvertnes iztuksosana pc katra cikla (skat. A attlu). Izemiet zvtja dens
tvertni un izlejiet izlietn vai kd cit notekdeu caurul, pc tam atkal ielieciet
pereizi zvtj. Nelietojiet zvtju pirms neesat ielikusi atpaka dens tvertni tai
paredztaj viet. Filtru trsana Izemiet filtrus un notriet tos, noemot plksnas
no to virsmm ar roku vai drnu vai izmantojot puteku scju, un pc tam
ievietojiet tos atpaka viet. Plksnas btu jizsviez atkritumu tvertn, nevis
jieskalo notekcaurul, lai novrstu mikroplastmasas izplatsanos notekdeu sistm.
Nelietojiet zvtju pirms neesat ielikusi atpaka durvju filtru tam paredztaj
viet.
Durvju filtra trsana pc katra cikla (skat. B attlu) K pareizi izemt durvju
filtru: 1. Atveriet durvis un pavelciet filtru uz augsu. 2. Atveriet filtru un
attriet visas t virsmas no pkm. Pareizi ielieciet filtru iekrt; prbaudot, lai
tas ir ciesi un nekustgi ievietots zvtja apsuvum.
Apaksj filtra trsana, kad iesldzas attiecgais indikators (skat.C attlu)
PIEZME. Ieteicams so filtru iztrt pc katra zvsanas cikla, lai optimiztu
zvsanas jaudu. K pareizi izemt apaksjo filtru: C1. Atveriet apaksjo prsegu;
pieturiet rokturi un izvelciet filtru. C2. Atveriet filtra aizmugurjo vku un
attriet t ieksjo sietu no iespjamm pkm un diegiem. C3 / C4. Reizi mnes
prbaudiet apaksj filtra kameru. Ja uz metla lpstim ir sakrjuss plksnas,
notriet ts ar puteku scju, izmantojot uzgali ar suku. Ir svargi veikt
vertiklas kustbas. Ja minsit trt horizontl virzien, var sabojt komponentu.
Nepieskarieties lpstim ar rokm, pastv risks sagriezties. C5. Aizveriet filtra
aizmugurjo dau un ievietojiet to atpaka, prbaudot, vai filtrs ir preczi
ieglies tam paredztaj viet. Pc tam nolaidiet filtra rokturi uz leju. C6.
Aizveriet apaksjo prsegu. Prbaudiet, vai gaisa ievades eja ir brva.
Filtri ir btiska zvtja sastvdaa. To funkcija ir uztvert pkas, kas veidojas
zvsanas laik. Ja filtri ir nosprostoti, tas ievrojami ietekm gaisa cirkulciju
zvtj, palielinot zvsanas laiku un elektroenerijas patriu, k ar var radt
LV
zvtja bojjumus. Ja ss darbbas netiek izpildtas pareizi, zvtjs vartu
nedarboties. PIEZME. Pc filtru trsanas attiecgais indikators turpina degt; tas
ir normli, indikators prsts degt, kad sksit jaunu zvsanas ciklu
Zvtja trsana · rjs metla, plastmasas un gumijas daas var trt ar mitru
drnu. · Regulri triet prieksjo gaisa iepldes resti (ik pc 6
mnesiem) ar puteku scju, lai iztrtu sakrjuss plksnas, pkas un putekus. Turklt
tikpat biezi triet sakrjuss plksnas filtru zon, izmantojot puteku scju. ·
Nelietojiet sdintjus vai abrazvus ldzekus.
PRVADSANA UN APSTRDE
Nekad neceliet zvtju, saverot aiz t augsjas virsmas. 1. Atvienojiet zvtju no
strvas. 2. Pilngi iztuksojiet deni no dens tvertnes. 3. Prliecinieties, vai
durvis un dens tvertne ir aizvrti pareizi. 4. Ja drenzas caurule pievienota
mjas notekdeu sistmai,
vlreiz piestipriniet drenzas cauruli zvtja aizmugur (skatiet Montzas
instrukciju).
Enerijas patris
Izslgt rezm (Po) W
0.42
Ieslgt rezm (Pl) W
2.00
Programmas
Kg
kWh Mintes
Eko*
8
1.95 194
Eko
4
1.06 135
Sinttika
4
0.73 95
*Enerijas datu etietes atsauces programma, s programma ir piemrota normlu kokvilnas aprbu zvsanai un ir visefektvk attiecb uz enerijas patriu. (Standarta konfigurcija/skotnji iestatta).
IZSTRDJUMA APRAKSTS
1. dens tvertne 2. Gaisa ievades eja 3. Apaksjais filtrs 4. Durvju filtrs
A
B
1
C
4
2
3
C1 C4
C2
C3
C5
C6
PROBLMU NOVRSANA
LV
Ja rodas iekrtas darbbas traucjumi, pirms sazinties ar Klientu apkalposanas dienestu, iepazstieties ar so tabulu. Biezi vien kmes ir nelielas un ir atrisinmas dazu minsu laik.
Kme Zvsana ir prk lna.
Zvtju nevar iedarbint.
Iespjamais clonis Nav veikta atbilstosa tehnisk apkope. Vea ir prk mitra.
Telpas temperatra. Iestatt programma, laiks un/vai sausuma pakpe nav piemroti
zvtj esoss ieldes daudzumam un veidam. Iespjams zvtjs ir prslogots. Nav
nospiesta poga Ieslgsanas/Izslgsanas. Iekrtas kontaktdaksa nav ielikta strvas
rozet.
Risinjums Skatiet sadau Trsana un Apkope un izpildiet taj aprakstts darbbas.
Lai likvidtu pc iespjas lielku daudzumu dens, veiciet mazgsanas ciklu ar
lielka skaita apgriezienu centrifgu. Ja telpas temperatra ir 1430 °C
diapazon, zvsanas laiks var bt ilgks.
Skatiet sadau Programmas un opcijas, lai izvltos ieldes tipam piemrotko
programmu un opcijas.
Skatiet sadau Programmas, lai iepaztos ar katrai programmai piemroto maksimlo
slodzi. Nospiediet pogu Ieslgsanas/Izslgsanas. Ievietojiet kontaktdaksu strvas
rozet.
Strvas rozete ir bojta.
Pamint pievienot kdu citu elektroiekrtu tai pasai strvas rozetei. Neizmantojiet strvas pagarintjus vai kontakta adapterus.
Zvtju nevar palaist.
Strvas padeves prtraukums. Durvis nav piencgi aizvrtas. Ir iestatta cikla starta atliksana.
Nav nospiests taustis Skt/Pauze, lai palaistu programmu.
Pagaidiet, ldz elektroapgde ir atjaunota, un atkrtoti iesldziet drosintju, ja
nepieciesams. Aizveriet iekrtas durvis. Iekrts, kurs pieejama s funkciju:
nogaidiet iestatt atliksanas laika beigas vai ar izsldziet zvtju, lai to
palaistu no jauna. Skatt sadau Opcijas.
Nospiediet taustiu Skt/Pauze.
Iekrts, kurs pieejama opcija taustiu blosana, ir iestatta s opcija.
Skatiet nodau ,,Opcijas”. Ja bija atlasts ,,Key Lock”, atspjojiet to. Masnas izslgsana neatspjo so opciju.
Pabeidzot mazgsanas ciklu, vea ir mitra.
Neliels veas daudzums.
Automtisk programma nav noteikusi nepieciesamo galgo mitruma lmeni, un zvtjs pabeigs programmu un apstsies. Ja t notiek, izvlieties papildu so zvsanas periodu vai, ja iespjams, izvlieties opciju “pasi sauss”.
Liels daudzums veas vai smagki audumi.
Sausuma lmeus var maint pc konkrts vajadzbas. Iespju “pasi sauss” ieteicams izmantot tlt velkamiem aprba gabaliem.
Zvsanas cikls tika pauzts un pc tam netika aktivizts 15 minsu laik. Tdjdi ierce tika izslgta.
Zvsanas cikls ir jiestata un jsk vlreiz.
Iespjams, ka bijis strvas padeves traucjums, kura d masna ir izslgusies.
Zvsanas cikls ir jiestata un jsk vlreiz.
Ieslgti vai mirgojosi indikatori
dens tvertne dens tvertne ir pilna.
Iztuksot dens tvertni. Skatt sadau Trsana un Apkope.
Durvju filtrs
Kme gaisa plsm, kas nepieciesama iekrtas darbbai.
Apaksjais filtrs*
Ir jiztra apksjais filtrs.
Uzgriezu atslgas simbola pardsans zio par kmi.
Iekrtas sensori ir konstatjusi kmi.
Iztriet durvju filtru un prpbaudiet, vai nav nosprostota gaisa ievades eja. Ja ss darbbas netiek izpildtas pareizi, zvtjs vartu sabojties. Skatt sadau Trsana un Apkope. Iztriet apaksjo filtru. Skatt sadau Trsana un Apkope. Izsldziet veas zvtjuun atvienojiet to no elektropadeves tîkla. Nekavçjoties atveriet durvis un izòemiet veïu, lai izkliedçtu þâvçðanas laikâ raduðos siltumu. Nogaidiet apmçram 15 minuci. Pievienojiet atkârtoti veïas þâvçtâju elektrotîklam, ievietojiet veïu un sâciet þâvçðanas ciklu. Ja problçmu neizdodas atrisinât patstâvîgi, sazinietiesar Klientu apkalpoðanas dienestu un dariet zinmus mirgojosos ciparus un burtus uzdispleja. Piemram F3 un E2.
*Piezme: dazi modei ir aprkoti ar automtisks attrsanas sistmu; tiem nav apaksj filtra. Skatt sadau Trsana un Apkope.
Politikas, standarta dokumentciju, rezerves dau pastsanu un produktu
papildinformciju var atrast: · Kvadrtkoda izmantosana jsu ierc · Apmekljot msu
tmeka vietni docs.whirlpool.eu/docs un parts-
selfservice.europeanappliances.com · Vai ar sazinieties ar msu pcprdosanas
servisu (tlrua numurs ir nordts garantijas grmati). Sazinoties ar msu
pcprdosanas servisu, ldzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrdjuma datu
plksnt.
05/2024
Skrócona instrukcja obslugi
PL
DZIKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrowa urzdzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Przed uyciem urzdzenia naley uwanie przeczyta instrukcj bezpieczestwa.
ZESKANUJ KOD QR NA SWOIM URZDZENIU W CELU UZYSKANIA BARDZIEJ SZCZEGÓLOWYCH INFORMACJI.
PANEL STEROWANIA
1 Wl./Wyl. (Reset przy dluszym przytrzymaniu przycisku) 2 Pokrtlo Programów 3 Start/Pauza
Przyciski Opcji*
4 Poziom suszenia
5 Opónienie startu
6 Czas suszenia
7 Koniec cyklu
8 Szybkie (Przyc. blok przy dluszym
przytrzymaniu przycisku)
9 FreshCare+ (Wyciszenie przy dluszym
2
przytrzymaniu przycisku)
9
1
3”
8
3”
3
h
4
5
6
7
*Uwaga: niektóre modele mog posiada dluszy opis zamiast ikon.
WSKANIKI
Poziom suszenia: Suche do prasowania – Na wieszak – Suche do szafy Etapy
cyklu: Suszenie – Chlodzenie – Koniec cyklu
Opróni zbiornik wody – Oczyci filtr wlókien – Oczyci filtr dolny Zapozna si z
czci rozwizywanie problemów: Usterka: Wezwij Serwis
Bardzo suche
PIERWSZE UYCIE
Upewni si, e zbiornik na wod zostal wloony prawidlowo. Upewni si, e w spustowy
z tylu suszarki jest prawidlowo zamocowany do zbiornika na wod suszarki lub do
domowej instalacji kanalizacyjnej. Aby zapewni poprawne dzialanie suszarki,
naley j zainstalowa w pomieszczeniu o temperaturze z zakresu od 5 °C do 35 °C.
Przed rozpoczciem uytkowania suszarki, naley si upewni, e znajdowala si ona w
poloeniu pionowym przez co najmniej 6 godzin.
Otwarcie drzwiczek podczas cyklu Drzwiczki suszarki mona otworzy w dowolnym momencie cyklu, aby sprawdzi postp i wyj ubrania, które s ju suche. Poniewa jednak otwarcie drzwiczek moe wydluy czas suszenia, zalecane jest utrzymywanie drzwiczek zamknitych przez caly proces cyklu, aby zaoszczdzi czas i energi. Po zamkniciu drzwiczek naley w cigu 15 minut nacisn przycisk ,,Start/Pauza”, aby wznowi prac maszyny.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Wlaciwe wykonywanie tych czynnoci zapewni NAJWYSZ sprawno urzdzenia: – pamita,
aby opróni zbiornik na wod po kadym cyklu suszenia. – pamita, aby oczyci
filtry po kadym cyklu suszenia. Patrz cz Czyszczenie i konserwacja.
1. Podlczy wtyczk suszarki do gniazdka zasilania. 2. Otworzy drzwiczki i
zaladowa odzie; zawsze czyta wskazówki na
metkach odziey oraz zapozna si z maksymalnym obcieniem urzdzenia w czci
dotyczcej programu. Opróni kieszenie. Upewni si, e midzy drzwiczkami i/lub
filtrem drzwiczek nie zostala pochwycona odzie. Nie ladowa odziey ociekajcej
wod. Nie suszy w suszarce duych sztuk odziey oraz o duej objtoci. Aby uzyska
optymalny wynik suszenia, odzie naley wklada pojedynczo. 3. Zamkn drzwiczki.
4. Nacisn przycisk “Wl./Wyl.” 5. Wybra program odpowiedni do rodzaju tkaniny
we wkladzie. 6. W razie potrzeby, wybra opcje. 7. Nacisn przycisk
“Start/Pauza”, aby rozpocz suszenie. 8. Na koniec cyklu suszenia, zostanie
wyemitowany sygnal dwikowy. Wskanik na panelu sterowania sygnalizuje koniec
cyklu. Wylczy urzdzenie, naciskajc przycisk “Wl./Wyl.”, otworzy drzwiczki i
wycign natychmiast odzie, aby zapobiec tworzeniu si zagniece w praniu. Jeli
urzdzenie nie zostanie wylczone rcznie, po okolo pitnastu minutach od
zakoczenia cyklu wylczy si automatycznie, w celu zaoszczdzenia energii. Naley
pamita, e niektóre modele wykonuj kocow faz suszenia chlodnego, z tego powodu
tkaniny mog nie by odczuwane jako gorce. W przypadku awarii zasilania, naley
nacisn przycisk “Start/ Pauza”, aby uruchomi cykl.
ETYKIETKI OPISUJCE SPOSÓB KONSERWACJI
Naley kontrolowa etykietki ubra, zwlaszcza, gdy s wkladane do suszarki po raz
pierwszy. Poniej podane s najczciej spotykane symbole:
Mona suszy w suszarce.
Nie suszy w suszarce.
Suszy w wysokiej temperaturze.
Suszy w niskiej temperaturze.
PROGRAMY
Czas trwania tych programów uzaleniony jest od wielkoci zaladunku, rodzaju tkanin, prdkoci wirowania w Pastwa pralce oraz innych wybranych opcji. W modelach z wywietlaczem czas trwania cykli pokazuje si na panelu sterowania. Pozostaly czas jest stale monitorowany i ulega zmianie podczas cyklu suszenia, pokazujc jak najdokladniejsze szacunki. Opcje do uycia – Jeli wszystkie Twoje prania w cyklach automatycznych s stale mniej lub bardziej suche, ni chcesz, moesz zwikszy lub zmniejszy poziom suszenia za pomoc okrelonej opcji.
Eko
Max zaladunek*
Standardowy program dla bawelny przeznaczony do
suszenia normalnie wilgotnego prania bawelnianego. Najbardziej
efektywny, pod wzgldem zuycia energii, program do suszenia
prania bawelnianego. Wartoci podane na etykiecie efektywnoci
energetycznej bazuj na tym programie.
UWAGA: Aby zapewni optymaln wydajno energetyczn, cykl ten
jest domylnie ustawiony na poziom,,Suche do szafy”. Aby uzyska
wyszy poziom wysuszenia, sugerujemy uycie cyklu Bawelniane.
Bawelniane
Max zaladunek*
Cykl odpowiedni do suszenia wszystkich rodzajów bawelny, gotowy do montau w szafce.
Mieszane
4 kg
Ten program idealnie nadaje si do lcznego suszenia ubra
z bawelny oraz materialów syntetycznych.
Pociel
Max zaladunek*
Do suszenia pocieli z bawelny.
Koldra
Do suszenia elementów o duej objtoci, np. jednej koldry.
Koszule
3 kg
Ten program przeznaczony jest do koszul z bawelny lub
tkanin mieszanych bawelna / material syntetyczny.
Jeans
3 kg
Do suszenia jeansów i odziey z grubej bawelny, typu denim,
np. spodni i kurtek.
Latwe prasowanie
Ten cykl powoduje odprenie wlókien, ulatwiajc prasowanie i skladanie. Dostosowany do nieduego wsadu wilgotnych lub suchych tkanin z bawelny lub z mieszanki bawelny. Nie stosowa do jeszcze mokrej odziey.
Odwieanie
Krótki program odpowiedni do odwieania tkanin i odziey,
dziki strumieniowi wieego powietrza. Nie stosowa w
przypadku jeszcze wilgotnych ubra. Mona z niego korzysta w
przypadku wszystkich rozmiarów zaladunku, jednak jest
wydajniejszy w przypadku malych zaladunków. Cykl trwa okolo 20
minut.
Szybkie 30’
0.5 kg
Do suszenia odziey bawelnianej odwirowanej z wysok
prdkoci w pralce.
Sportowe
4 kg
Do suszenia odziey sportowej z tkanin syntetycznych lub mieszanej bawelny.
Jedwabne
0.5 kg
Suszenie delikatne odziey jedwabnej.
Welniane
1 kg
Do suszenia welnianych ubra. Zaleca si przewracanie ubra
na lew stron przed suszeniem. Pozostawi do wyschnicia poza
suszark grubsze brzegi ubra, jeli bd jeszcze wilgotne.
Delikatne
2 kg
Do suszenia tkanin delikatnych wymagajcych lagodnego traktowania.
Syntetyczne
4 kg
Do suszenia tkanin wykonanych z wlókien syntetycznych.
*MAX ZALADUNEK 8 kg (Wsad suchy)
OPCJE CYKLU
Te przyciski umoliwiaj spersonalizowanie wybranego programu zgodnie z
osobistymi wymaganiami. Nie wszystkie opcje s dostpne dla wszystkich
programów. Niektóre opcje mog by niekompatybilne z wczeniej ustawionymi; w tym
przypadku, uytkownik zostanie powiadomiony za pomoc sygnalu dwikowego i/lub
migajcych wskaników. Jeli dana opcja jest dostpna, wskanik opcji bdzie si
cigle wiecil. Program moe zachowa niektóre opcje wybrane w poprzednich cyklach
suszenia.
Poziom suszenia Nacisn kilkukrotnie odpowiedni przycisk, aby uzyska inny
poziom wilgotnoci resztkowej prania. Wskanik sygnalizuje wybierany poziom.
Suche do prasowania: bardzo delikatne suszenie. Bezporednio po zakoczeniu
cyklu bdzie mona latwiej prasowa elementy wsadu.
Na wieszak: poziom opracowany dla ubra delikatnych; Odzie gotowa do
powieszenia na wieszaku.
Suche do szafy: odzie jest gotowa do zloenia i uloenia w szafie.
Bardzo suche: program wykorzystywany w przypadku ubra, które chcemy zaloy po
zakoczeniu cyklu.
Czas suszenia Ta opcja umoliwia wybranie czasu trwania suszenia. Nacisn
kilkukrotnie przycisk, aby ustawi dany czas suszenia. Wskanik na panelu
sterowania oznacza wybierany czas.
Opónienie startu h Ta opcja pozwala ustawi opónienie rozpoczcia cyklu. Nacisn
kilkukrotnie przycisk, aby ustawi dane opónienie. Po osigniciu maksymalnego
moliwego czasu opónienia, kolejne wcinicie przycisku resetuje opcj. Wskanik na
panelu sterowania oznacza wybierany czas. Po wciniciu przycisku start / pauza:
maszyna sygnalizuje czas pozostaly do rozpoczcia cyklu. W przypadku otwarcia
drzwiczek, po ich zamkniciu, naley ponownie wcisn przycisk start/pauza.
Szybkie Umoliwia szybsze suszenie.
FreshCare+ W przypadku, gdy po zakoczeniu cyklu w bbnie pozostawi si odzie,
nastpi namnaanie bakterii. Ta opcja pomaga zapobiec temu zjawisku, dziki
kontrolowaniu temperatury i delikatnemu obracaniu bbna. Czynno ta jest
kontynuowana przez maksymalnie 6 godzin po zakoczeniu cyklu. To ustawienie
pozostanie w pamici poprzedniego cyklu. W przypadku uycia tego ustawienia wraz
z opcj Opónienie startu, operacja zapobiegajca zagnieceniom bdzie wykonywana
podczas tej fazy poprzez okresowe obracanie bbna.
Przyc. blok Ta opcja sprawia, e nie s dostpne adne polecenia w maszynie,
oprócz przycisku wlczony/wylczony. Po wlczeniu maszyny: · aby aktywowa opcje
naley przycisn i przytrzyma przycisk sino do momentu a na maszynie wywietli si
e opcja zostala aktywowana. · aby dezaktywowa naley przycisn i przytrzyma
przycisk sino do momentu a na maszynie wywietli si e opcja zostala
dezaktywowana. Jeli ta opcja zostanie wybrana w poprzednim cyklu suszenia,
pozostanie zapisana w pamici urzdzenia.
Koniec cyklu Ta opcja uruchamia wydluony sygnal dwikowy po zakoczeniu cyklu.
Naley j uruchomi, jeli nie ma si pewnoci, e uslyszymy normalny dwik informujcy
o zakoczeniu cyklu. Jeli ta opcja zostanie wybrana w poprzednim cyklu
suszenia, pozostanie zapisana w pamici urzdzenia.
Wyciszenie Ta opcja umoliwia wylczenie sygnalów dwikowych panelu sterowania.
Alarmy nieprawidlowej pracy pozostaj aktywne. · aby aktywowa opcje naley
przycisn i przytrzyma przycisk sino do momentu a na maszynie wywietli si e
opcja zostala aktywowana. · aby dezaktywowa naley przycisn i przytrzyma
przycisk
Skrócona instrukcja obslugi
sino do momentu a na maszynie wywietli si e opcja zostala dezaktywowana.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEENIE: odlczy suszark od zasilania podczas wykonywania czynnoci
oczyszczania i konserwacji.
Oprónianie zbiornika wody po kadym cyklu (patrz rysunek A).
Wyj zbiornik z suszarki i opróni go do umywalki lub innego odpowiedniego
odplywu, a nastpnie ponownie prawidlowo go umieci. Nie korzysta z suszarki,
jeli wczeniej pojemnik nie znajdzie si na swoim miejscu. Czyszczenie filtrów
Wyjmij filtry i wyczy je, usuwajc klaczki z ich powierzchni rk, szmatk lub
odkurzaczem, a nastpnie wló je z powrotem na miejsce. Wlókna naley wyrzuca do
kosza na mieci, a nie splukiwa przez odplyw, aby unikn rozprzestrzeniania si
mikrodrobin plastiku w wykorzystywanej sieci wodocigowej. Nie korzysta z
suszarki, jeli wczeniej filtr nie znajdzie si na swoim miejscu.
Czyszczenie filtra wlókien po kadym cyklu (patrz rysunek B).
Jak wyj filtr wlókien:
1. Otworzy drzwiczki i pocign filtr do góry.
2. Otworzy filtr i oczyci z wlókien wszystkie jego czci. Prawidlowo umieci go
w na swoim miejscu. Upewni si, e filtr zostal wloony równo z uszczelk
suszarki.
Czyszczenie filtra dolnego po wlczeniu si odnonego wskanika (patrz rysunek C).
UWAGA: zaleca si jednak czyszczenie tego filtra po kadym cyklu, aby
zoptymalizowa suszenie.
Jak wyj filtr dolny:
C1. Otworzy doln pokryw; chwyci za uchwyt i wycign filtr.
C2. Otworzy tyln ciank filtra i usun ewentualne wlókna z wewntrznej
powierzchni siatki.
C3/C4. Co miesic sprawdza komor filtra dolnego. W przypadku zauwaenia resztek
klaczków zgromadzonych na metalowych lamelach, naley je usun za pomoc
odkurzacza, uywajc dyszy ze szczotk.
Kluczowe jest wykonywanie ruchów pionowych, mona zniszczy podzespól, jeli
spróbuje si go wyczyci w kierunku poziomym. Unika bezporedniego kontaktu dloni
z lamelkami ryzyko skaleczenia.
C5. Zamkn tyln stron filtra i umieci go z powrotem, sprawdzajc, czy jest
idealnie osadzony w swoim miejscu, a nastpnie opuci uchwyt filtra.
C6. Zamkn doln pokryw.
Upewni si, e pokrywa kondensatora jest wolna.
OPIS PRODUKTU
1. Zbiornik na wod
2. Wlot powietrza
3. Filtr dolny
4. Filtr drzwiowy
PL
Filtry to zasadnicze komponenty suszenia. Ich zadaniem jest gromadzenie
klaczków wlókien, które powstaj podczas suszenia. Jeli filtry ulegn zapchaniu,
przeplyw powietrza w suszarce ulegnie znaczcemu zmniejszeniu: czas suszenia
wydluy si, nastpi wiksze zuycie energii oraz moe doj do uszkodzenia suszarki.
Jeli powysze czynnoci nie bd wykonywane w prawidlowy sposób, suszarka moe si
nie uruchomi.
UWAGA: po oczyszczeniu filtrów odpowiedni wskanik pozostaje wlczony; jest to
normalne, zniknie po rozpoczciu nowego cyklu suszenia.
Oczyszczanie suszarki bbnowej
· Zewntrzne czci metalowe, plastikowe oraz gumowe mona oczyci za pomoc
wilgotnej szmatki.
· Regularnie (co 6 miesicy) czyci przedni kratk wlotu powietrza za pomoc
odkurzacza, aby usun wlókna, klaczki lub osad z kurzu. Oprócz tego, raz na
jaki czas usuwa wszelkie wlókna w strefie filtrów za pomoc odkurzacza.
· Nie uywa rozpuszczalników lub rodków ciernych.
TRANSPORT I PRZENOSZENIE URZDZENIA
Nigdy nie podnosi suszarki, przytrzymujc j od góry.
1. Odlczy zasilanie suszarki.
2. Usun calkowicie wod ze zbiornika wody.
3. Upewni si, e drzwiczki i zbiornik wody zostaly prawidlowo zamknite.
4. Jeeli w spustowy jest podlczony do kanalizacji, ponownie podlczy go z tylu
suszarki (patrz Instrukcja Montau).
Zuycie energii
Tryb wylczenia (Po) – Watts
Tryb czuwania (Pl) – Watts
Program
kg
kWh
0.42 2.00 Minut
Eko*
8
1.95 194
Eko Syntetyczne
4
1.06 135
4
0.73 95
*Program referencyjny do okrelenia etykiety efektywnoci energetycznej, e jest on odpowiedni do suszenia tkanin bawelnianych o normalnym poziomie wilgotnoci oraz e jest on najbardziej oszczdnym programem pod wzgldem zuycia energii w przypadku suszenia tkanin bawelnianych. (Konfiguracja standardowa/predefiniowana wstpna).
A
B
1
C
4
2
3
C1 C4
C2
C3
C5
C6
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
PL
W przypadku nieprawidlowej pracy, przed skontaktowaniem si z serwisem obslugi, naley sprawdzi ponisz tabel. Bardzo czsto nieprawidlowoci nie s powane i mona je rozwiza w kilka minut.
Nieprawidlowo Moliwa przyczyna
Rozwizanie
Czas suszenia jest bardzo dlugi.
Nie zostala wykonana odpowiednia konserwacja.
Ubrania s zbyt mokre.
Zapozna si z czci Czyszczenie i konserwacja i wykona opisane tym czynnoci.
Wykona cykl prania, ustawiajc wysze obroty wirowania, aby usun jak najwiksz
ilo wody.
Temperatura pomieszczenia.
Czas suszenia moe by dluszy, gdy warto temperatury pomieszczenia nie mieci si w zakresie 1430 °C.
Ustawiony program, czas i/lub poziom wysuszenia nie s dostosowane do rodzaju lub iloci zaladunku umieszczonego w suszarce.
Zapozna si z czci Programy i opcje, aby znale program i opcje najlepiej dostosowane do rodzaju zaladunku.
Suszarka mogla zosta przeladowana.
Zapozna si z czci Programy, aby sprawdzi maksymalny zaladunek dla kadego programu.
Suszarka si nie Przycisk Wl./Wyl. nie zostal wcinity.
wlcza.
Wtyczka nie jest wlczona do gniazda.
Nacisn przycisk Wl./Wyl. Wloy wtyczk do gniazda zasilania.
Usterka gniazda zasilania.
Spróbowa podlczy inne urzdzenie do tego samego gniazda. Nie uywa urzdze elektrycznych, slucych do podlczania do gniazda, np. przejciówek lub przedluaczy.
Doszlo do przerwania dostawy prdu.
Poczeka, a zostanie przywrócone zasilanie i, w razie potrzeby, ponownie wlczy bezpiecznik.
Suszarka nie rozpoczyna pracy.
Drzwiczki nie zostaly prawidlowo zamknite. Wprowadzono opónienie rozpoczcia cyklu.
Zamkn drzwiczki.
W urzdzeniach posiadajcych t funkcj: odczeka do koca ustawionego opónienia lub
wylczy suszark w celu jej zresetowania. Zapozna si z czci Opcje.
Nie zostal wcinity przycisk Start/Pauza w celu uruchomienia programu.
Wcisn przycisk Start/Pauza.
W urzdzeniach posiadajcych funkcj blokady Patrz cz Opcje cyklu. W przypadku wybrania Blok. Przyc., wylczy t
przycisków, uruchomiono t blokad.
opcj. Wylczenie urzdzenia nie powoduje dezaktywacji tej opcji.
Odzie jest mokra po zakoczeniu cyklu.
Maly zaladunek.
Due prania lub cisze tkaniny.
Cykl suszenia zostal wstrzymany, a nastpnie nie zostal ponownie wlczony w cigu
15 minut, co spowodowalo wylczenie maszyny.
Mogla wystpi awaria zasilania, która spowodowala wylczenie maszyny.
Wskaniki s wlczone lub migaj
Zbiornik wody Zbiornik wody jest pelny.
Filtr wlókien
Nieprawidlowo w przeplywie powietrza niezbdnym do pracy urzdzenia.
Filtr dolny*
Filtr dolny naley wyczyci.
Program automatyczny nie wykryl wymaganej kocowej wilgotnoci i suszarka
zakoczy program i si zatrzyma. Jeeli to nastpi, wybra dodatkowy krótki czas
suszenia lub wybra opcj extra suche, jeeli jest dostpna. Poziomy suszenia mona
modyfikowa, aby uzyska dan sucho. Opcja ,,Bardzo suche” jest zalecana do
odziey gotowej do noszenia.
Naley jeszcze raz ustawi cykl suszenia i uruchomi go ponownie.
Naley jeszcze raz ustawi cykl suszenia i uruchomi go ponownie.
Opróni zbiornik wody. Zapozna si z czci Czyszczenie i Konserwacja. Oczyci
filtr wlókien i sprawdzi, czy pokrywa kondensatora jest wolna. Jeli powysze
czynnoci nie bd wykonywane w prawidlowy sposób, suszarka moe ulec uszkodzeniu.
Zapozna si z czci Czyszczenie i Konserwacja.
Wyczyci filtr dolny. Zapozna si z czci Czyszczenie i Konserwacja.
Pojawienie si symbolu klucza plaskiego oznacza nieprawidlo- Czujniki maszyny wykryly nieprawidlowo. wo.
Wylczy suszark i odlczy j od sieci elektrycznej. Otworzy niezwlocznie drzwiczki i wycign pranie, aby cieplo moglo zosta rozproszone. Odczeka ok. 15 minut. Ponownie podlczy suszark do sieci elektrycznej, zaladowa pranie i ponownie uruchomi cykl suszenia. Jeli problem nie ustpuje, skontaktowa si z Serwisem i poda kod bldu w formie liter i liczb, które pojawily si na wywietlaczu. Na przyklad F3 i E2.
*Uwaga: niektóre modele posiadaj funkcj samoczyszczenia; Nie posiadaj filtra dolnego. Naley zapozna si z czci Czyszczenie i Konserwacja.
Zasady, standardow dokumentacj, zamówienia czci zamiennych oraz dodatkowe
informacje o produkcie mona znale: · Korzystanie z kodu QR w urzdzeniu ·
Odwiedzajc nasz stron docs.whirlpool.eu/docs i parts-
selfservice.europeanappliances.com · Ewentualnie mona skontaktowa si z nasz
obslug posprzedaow (patrz numer telefonu w ksieczce gwarancyjnej).
Kontaktujc si z nasz obslug posprzedaow, naley poda kody zamieszczone na
tabliczce identyfikacyjnej produktu.
05/2024
Ghid de referin rapid
V MULUMIM C AI ACHIZIIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de asisten, v rugm s v înregistrai produsul pe www.whirlpool.eu/register
Înainte de a utiliza aparatul, citii cu atenie instruciunile privind sigurana.
SCANAI CODUL QR DE PE APARATUL DUMNEAVOASTR PENTRU A OBINE INFORMAII MAI DETALIATE.
RO
PANOUL DE COMAND
1 Buton Pornit/Oprit (Resetare dac se apas lung)
2 Buton rotativ Programe 3 Pornire/Pauz
Taste Opiuni*
4 Nivel uscare
5 Întârziere start
6 Timp uscare
7 Finalizare ciclu
2
8 Rapid (dac se apas lung Blocare taste)
9 FreshCare+ (dac se apas lung Mut)
9
1
3”
8
3”
3
h
4
5
6
7
INDICATORI
*Not: unele modele pot afia descrierea detaliat în locul pictogramelor.
Nivel uscare: Uscare Antiifonare – Întindere – Uscare normal – Uscare Extra
Faza ciclului: Uscare – Rcire – Sfârit ciclu
Golii rezervorul de ap – Curai Filtrul hublou – Curai Filtrul inferior
Consultai seciunea Remedierea defeciunilor: Defect: Apel unitate service
PRIMA UTILIZARE
Asigurai-v c rezervorul de ap este introdus în mod corespunztor. Asigurai-v c
furtunul de evacuare de pe partea din spate a usctorului de rufe este fixat
corect fie la rezervorul de ap al usctorului de rufe fie la sistemul local de
canalizare a apelor reziduale menajere. Usctorul trebuie instalat într-o
încpere cu temperatura cuprins între 5 °C i 35 °C, pentru a asigura
funcionarea corect a acestuia. Înainte de utilizarea usctorului de rufe,
asigurai-v c acesta a stat în poziie vertical timp de cel puin 6 ore.
UTILIZAREA ZILNIC
Astfel, vei obine performane OPTIME de la maina dumneavoastr: – nu uitai s
golii rezervorul dup fiecare ciclu de uscare. – nu uitai s curai filtrele dup
fiecare ciclu de uscare. Consultai seciunea Îngrijire i întreinere. 1.
Conectai usctorul de rufe la priza de alimentare cu energie
electric. 2. Deschidei hubloul i încrcai hainele; consultai întotdeauna
instruciunile de pe etichetele articolelor vestimentare i încrcturile maxime
indicate în seciunea programului. Golii buzunarele. Asigurai-v c hainele nu se
prind între hublou i/sau filtrul de pe hublou. Nu încrcai articole ude. Nu
uscai articole mari, voluminoase. Pentru rezultate optime de uscare,
articolele vestimentare trebuie încrcate unul câte unul. 3. Închidei hubloul.
4. Apsai butonul “Pornit/Oprit”. 5. Selectai cel mai potrivit program pentru
tipul de estur încrcat. 6. Selectai opiunile, dac este necesar. 7. Apsai
butonul “Pornire/Pauz” pentru a începe uscarea. 8. La finalul ciclului de
uscare, se va declana un avertizor sonor. Un indicator de pe panoul de comand
semnaleaz sfâritul ciclului. Oprii maina apsând butonul “Pornit/Oprit”,
deschide hubloul i scoatei hainele hainele imediat pentru a preveni formarea
cutelor pe rufe. Dac maina nu este oprit manual, dup aproximativ un sfert de
or de la finalizarea ciclului, aparatul se oprete automat pentru a economisi
energie. inei cont de faptul c anumite modele efectueaz o etap final de uscare
la temperatur sczut, motiv pentru care este posibil ca esturile s nu fie
calde.
În cazul întreruperii alimentrii cu curent electric, este necesar s apsai
butonul “Pornire/Pauz” pentru a porni ciclul. Deschiderea hubloului în timpul
ciclului Hubloul usctorului de rufe poate fi deschis în orice moment în timpul
derulrii ciclului pentru a verifica progresul i a scoate articolele
vestimentare deja uscate. Cu toate acestea, deoarece deschiderea hubloului
poate prelungi timpul de uscare, recomandarea este de a menine hubloul închis
pe parcursul derulrii ciclului pentru a economisi timp i energie. Dup
închiderea hubloului, apsai butonul ,,Pornire/Pauz” în decurs de 15 minute
pentru a relua funcionarea mainii.
ETICHETE CU INSTRUCIUNI DE SPLARE
Citii etichetele articolelor de îmbrcminte, în special atunci când le uscai în
usctorul de rufe pentru prima dat. Urmtoarele simboluri sunt cel mai frecvent
utilizate:
Uscarea în usctorul de rufe este permis. A nu se usca în usc
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>