Karibu 80389 Anja Sauna Instruction Manual

September 5, 2024
Karibu

80389 Anja Sauna

Specifications

Oven Type Mains Voltage Wattage Control Unit
9kW Bio 400V ~ 3N 9kW External Easy Bio
9kW Finnisch 400V ~ 3N 9kW External Finnisch
9kW integr. Steuerung 400V ~ 3N 9kW Integrated Control unit

Product Usage Instructions

1. Installation

Follow the installation manual provided with the product to
correctly set up the oven and control unit.

2. Power Connection

Ensure the mains voltage matches the requirements of your
specific unit before connecting the power supply.

3. Operating the Oven

Turn on the control unit and set the desired temperature and
timer settings for your cooking needs.

4. Safety Precautions

Always use oven mitts when handling hot surfaces and keep
children away from the appliance during operation.

FAQs

Q: How do I clean the oven?

A: Allow the oven to cool down, then wipe the interior with a
damp cloth and mild detergent. Do not use abrasive cleaners.

Q: Can I use the oven for baking?

A: Yes, the oven can be used for baking, roasting, and other
cooking functions based on the settings of the control unit.

80389

08.09.2023

Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montázní návod Navodila za sestavljanje
Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de

Technische Daten

In der Auftragsbestätigung bzw. Lieferschein ist der gekaufte Ofentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer Geräte der folgenden Auflistung

Ofen 9kW Bio 9kW Finnisch 9kW integr. Steuerung 4,5kW Bio 4,5kW Finnisch 4,5kW integr. Steuerung 3,6kW Bio 3,6kW Finnisch 3,6kW integr. Steuerung

Netzspannung
400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 230V ~ 1N 230V ~ 1N 230V ~ 1N

Wattage
9kW 9kW 9kW 4,5kW 4,5kW 4,5kW 3,6kW 3,6kW 3,6kW

Steuergerät externe Easy Bio externe Plug&Play Bio externe Finnisch externe Plug&Play Finnisch Multisteuergerät externe Classic Bio externe Classic Finnisch externe Premium Bio externe Premium Finnisch

400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N

max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,5kW
max. 9kW max. 9kW max. 12kW max. 9kW

Technical data

The type of oven or control unit purchased can be found in the order confirmation or delivery note. Please refer to the following list for the technical data of your units

Oven 9kW Bio 9kW Finnisch 9kW integrated Control unit 4,5kW Bio 4,5kW Finnisch 4,5kW integrated Control unit 3,6kW Bio 3,6kW Finnisch 3,6kW integrated Control unit

Mains voltage
400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 230V ~ 1N 230V ~ 1N 230V ~ 1N

Wattage
9kW 9kW 9kW 4,5kW 4,5kW 4,5kW 3,6kW 3,6kW 3,6kW

Control unit External Easy Bio External Plug&Play Bio External Finnisch External Plug&Play Finnisch Multi-controller External Classic Bio External Classic Finnisch External Premium Bio External Premium Finnisch

400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N

max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,5kW
max. 9kW max. 9kW max. 12kW max. 9kW

Données techniques

Dans la confirmation de commande ou le bon de livraison, vous trouverez le type de four ou l`appareil de commande que vous avez acheté. Veuillez consulter les données techniques de vos appareils dans la liste suivante

Four 9kW Bio 9kW Finnisch 9kW intégré Unité de contrôle 4,5kW Bio 4,5kW Finnisch 4,5kW intégré Unité de contrôle 3,6kW Bio 3,6kW Finnisch 3,6kW intégré Unité de contrôle

Tension du réseau
400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 230V ~ 1N 230V ~ 1N 230V ~ 1N

Wattage
9kW 9kW 9kW 4,5kW 4,5kW 4,5kW 3,6kW 3,6kW 3,6kW

Unité de contrôle Externe Easy Bio Externe Plug&Play Bio Externe Finnisch Externe Plug&Play Finnisch Appareil de commande multiple Externe Classic Bio Externe Classic Finnisch Externe Premium Bio Externe Premium Finnisch

400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N

max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,5kW
max. 9kW max. 9kW max. 12kW max. 9kW

Technische gegevens

Het type oven of besturingseenheid dat u hebt gekocht, vindt u in de orderbevestiging of leveringsbon. Raadpleeg de volgende lijst voor de technische gegevens van uw apparaten

Oven 9kW Bio 9kW Finnisch 9kW geïntegreerd Besturingseenheid 4,5kW Bio 4,5kW Finnisch 4,5kW geïntegreerd Besturingseenheid 3,6kW Bio 3,6kW Finnisch 3,6kW geïntegreerd Besturingseenheid

Netspanning
400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 230V ~ 1N 230V ~ 1N 230V ~ 1N

Wattage
9kW 9kW 9kW 4,5kW 4,5kW 4,5kW 3,6kW 3,6kW 3,6kW

Besturingseenheid Extern Easy Bio Extern Plug&Play Bio Extern Finnisch Extern Plug&Play Finnisch Multi-controller Extern Classic Bio Extern Classic Finnisch Extern Premium Bio Extern Premium Finnisch

400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N

max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,5kW
max. 9kW max. 9kW max. 12kW max. 9kW

Tekniske data

Hvilken type ovn eller styreenhed, du har købt, fremgår af ordrebekræftelsen eller følgesedlen. Se venligst følgende liste for de tekniske data for dine enheder

Ovn 9kW Bio 9kW Finnisch 9kW integreret Kontrolenhed 4,5kW Bio 4,5kW Finnisch 4,5kW integreret Kontrolenhed 3,6kW Bio 3,6kW Finnisch 3,6kW integreret Kontrolenhed

Netspænding
400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 230V ~ 1N 230V ~ 1N 230V ~ 1N

Wattforbrug
9kW 9kW 9kW 4,5kW 4,5kW 4,5kW 3,6kW 3,6kW 3,6kW

Kontrolenhed Ekstern Easy Bio Ekstern Plug&Play Bio Ekstern Finnisch Ekstern Plug&Play Finnisch Multi-controller Ekstern Classic Bio Ekstern Classic Finnisch Ekstern Premium Bio Ekstern Premium Finnisch

400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N

max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,5kW
max. 9kW max. 9kW max. 12kW max. 9kW

Datos técnicos

El tipo de horno o unidad de control adquirida figura en la confirmación del pedido o en el albarán de entrega. Consulte en la siguiente lista los datos técnicos de sus unidades.

Horno 9kW Bio 9kW Finnisch 9kW integrado Unidad de control 4,5kW Bio 4,5kW Finnisch 4,5kW integrado Unidad de control 3,6kW Bio 3,6kW Finnisch 3,6kW integrado Unidad de control

Tensión de red
400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 230V ~ 1N 230V ~ 1N 230V ~ 1N

Vatios
9kW 9kW 9kW 4,5kW 4,5kW 4,5kW 3,6kW 3,6kW 3,6kW

Unidad de control Exterior Easy Bio Exterior Plug&Play Bio Exterior Finnisch Exterior Plug&Play Finnisch Mando múltiple Exterior Classic Bio Exterior Classic Finnisch Exterior Premium Bio Exterior Premium Finnisch

400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N

max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,5kW
max. 9kW max. 9kW max. 12kW max. 9kW

Dati tecnici

Il tipo di forno o di unità di controllo acquistato è riportato nella conferma d`ordine o nella bolla di consegna. Per i dati tecnici delle unità, consultare il seguente elenco

Forno 9kW Bio 9kW Finnisch 9kW integrato Unità di controllo 4,5kW Bio 4,5kW Finnisch 4,5kW integrato Unità di controllo 3,6kW Bio 3,6kW Finnisch 3,6kW integrato Unità di controllo

Tensione di rete
400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 230V ~ 1N 230V ~ 1N 230V ~ 1N

Potenza
9kW 9kW 9kW 4,5kW 4,5kW 4,5kW 3,6kW 3,6kW 3,6kW

Unità di controllo Esterno Easy Bio Esterno Plug&Play Bio Esterno Finnisch Esterno Plug&Play Finnisch Controllore multiplo Esterno Classic Bio Esterno Classic Finnisch Esterno Premium Bio Esterno Premium Finnisch

400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N

max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,5kW
max. 9kW max. 9kW max. 12kW max. 9kW

Technické údaje

Typ zakoupené trouby nebo ídicí jednotky naleznete v potvrzení objednávky nebo v dodacím listu. Technické údaje vasich jednotek naleznete v následujícím seznamu

Trouba 9kW Bio 9kW Finnisch 9kW integrovaný ídicí jednotka 4,5kW Bio 4,5kW Finnisch 4,5kW integrovaný ídicí jednotka 3,6kW Bio 3,6kW Finnisch 3,6kW integrovaný ídicí jednotka

Síové naptí
400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 230V ~ 1N 230V ~ 1N 230V ~ 1N

Píkon
9kW 9kW 9kW 4,5kW 4,5kW 4,5kW 3,6kW 3,6kW 3,6kW

ídicí jednotka Externí Easy Bio Externí Plug&Play Bio Externí Finnisch Externí Plug&Play Finnisch Multi-controller Externí Classic Bio Externí Classic Finnisch Externí Premium Bio Externí Premium Finnisch

400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N

max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,5kW
max. 9kW max. 9kW max. 12kW max. 9kW

Tehnicni podatki

Vrsta kupljene pecice ali krmilne enote je navedena v potrditvi narocila ali dobavnici. Tehnicne podatke vasih enot najdete na naslednjem seznamu

Pecica 9kW Bio 9kW Finnisch 9kW integriran Nadzorna enota 4,5kW Bio 4,5kW Finnisch 4,5kW integriran Nadzorna enota 3,6kW Bio 3,6kW Finnisch 3,6kW integriran Nadzorna enota

Omrezna napetost
400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 230V ~ 1N 230V ~ 1N 230V ~ 1N

Moc
9kW 9kW 9kW 4,5kW 4,5kW 4,5kW 3,6kW 3,6kW 3,6kW

Nadzorna enota Zunanja stran Easy Bio Zunanja stran Plug&Play Bio Zunanja stran Finnisch Zunanja stran Plug&Play Finnisch Vec krmilnikov Zunanja stran Classic Bio Zunanja stran Classic Finnisch Zunanja stran Premium Bio Zunanja stran Premium Finnisch

400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 240V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N 400V ~ 3N

max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,8kW max. 10,5kW
max. 9kW max. 9kW max. 12kW max. 9kW

Bitte bewahren Sie die Anleitung und den Garantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der Stückliste einfacher zugeordnet werden.

Beigelegte Dokumente · Informationsheft · Garantieschein zur Seriennummer · Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) · ggf. Zubehör-Anleitungen in externen Paketen

Nicht im Lieferumfang enthalten

Not included

Non comprises dans la livraison

Niet bijgeleverd

1

Länge muss ermittelt und zugesägt werden

Length must be determined and sawn

La longueur doit être déterminée et sciée

De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd

2

Nicht gebraucht

Not needed

Pas nécessaire

Niet nodig

3

Mit Zubehör

With accessories

Avec accessoires

Met toebehoren

4

Fixiert vorübergehend

Fixed temporarily

Temporairement fixe

Tijdelijk vast

5

Bestand vom Haus

Inventory of the house

Inventaire de la maison

Inventaris von het huis

No forman parte del suministro Non incluso V cen není zahrnuto Ikke inkluderet Ni vkljuceno v obseg dobave
La longitud debe ser determinada y aserrada La lunghezza deve essere determinata e segata Délka musí být urcena a rozezána Længden skal bestemmes og saves Dolociti je treba dolzino in jo odrezati po velikosti.
No es necesario Non necessario Není nutná Ikke nødvendigt Ne uporablja se
Con accesorios Con accessori S píslusenstvím Med tilbehør Z dodatki
Temporalmente fijo Temporaneamente fisso Docasn pevný Midlertidigt rettet Zacasno popravi
Inventario de la casa Inventario della casa Inventá domu Inventar af huset Inventarizacija hise

Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!

Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!

Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!

First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!

Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!

Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.
Najprej primerjajte seznam materialov z vsebino vasega paketa! Upostevajte, da lahko pritozbe obravnavamo le v nesestavljenem stanju!

80389

36 x A1 1628 x 121 x 38mm ID 26150 18 x A2 1881 x 121 x 38mm ID 21429
1 x A3 135 x 121 x 38mm ID 80228 16 x A4 545 x 121 x 38mm ID 21868
17 x A5 545 x 121 x 38mm ID 21876

1 x B1 2 x B2 2 x B3 2 x B4 2 x B5 2 x B6 5 x B7 1 x B8 4 x B9 4 x B10 2 x B11 4 x B12

1920 x 20 x 3mm ID 20799 1810 x 90 x 16mm ID 71513 800 x 45 x 18mm ID 24796 1556 x 45 x 18mm ID 47603 1809 x 45 x 18mm ID 21831 2100 x 45 x 18mm ID 19547 2000 x 58 x 18mm ID 48541 300 x 95 x 18mm ID 19130 480 x 95 x 18mm ID 20930 565 x 95 x 18mm ID 15498 800 x 58 x 28mm ID 15493 1916 x 36 x 36mm ID 21431

1 x E1 1820 x 140 x 26mm ID 26480

2 x L1 1810 x 550 x 90mm ID 43994
2 x M1 1582 x 918 x 57mm ID 47604
Siehe Türpaket Opmerking Door Package Note Door Package Remarque Package porte Nota Paquete Puerta Nota Door Package Poznámka Door balícek Poznámka Door balícek

1 x A6 135 x 121 x 38mm ID 80224

1 x D1

1 x A7 1881 x 121 x 38mm ID 21864 4 x C1 60 x 36 x 36mm ID 5512

2 x E2 555 x 45 x 45mm ID 40301 2 x E3 900 x 45 x 45mm ID 47606
4 x E4 2000 x 58 x 18mm ID 48545

20 x 60 x 350 x 30 x 30 x 25 x 20 x 90 x

4 x 30mm 4 x 35mm 4 x 40mm 4 x 50mm 4 x 70mm 4,5 x 80mm 6 x 80mm 6 x 90mm

ID 3686 ID 3687 ID 21925 ID 3688 ID 3689 ID 9204 ID 47558 ID 26715

1 x

50 x

4,5 x 40mm ID 26285 60 x S1

4 x 30mm

ID 26116

6 x S2

12 x 18mm ID 46403

10m

ID 14025

6 x

3 x 16mm

ID 46376

ID 50420

Draufsicht Top view vue de dessus Øverste visning bovenaanzicht vista desde arriba vista dall`alto pdorys Pogled od zgoraj

10cm

10cm

M 1 M 1

B 4

B 7

B 7

B 5

B 5 B 12

18x A 1 E 2
B 12
E 3
B 7 17x A 5

C 1 B6 L1
A 2 L 1

E 4

17x A 2 B 8
B 6 16x A 4

B 4
B 12 B 7

C 1 B 2
C 1

18x A 1 E 2

B 2

E 4

E 3

A 6

B 12

E 4

A 3

E 1

E 4

B 9 B 10
B 9 B 10 B 10
B 11 B 3

B 10 B 9 B 9 B 11
B 3

01

B 12

B 12 A 7

B 12

B 12

!

! 02.2

A 6 A 3

Achten Sie auf die gleiche Höhe Look for the same height Faites attention à la même hauteur Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte

Prestar atención a la misma altura Prestare attenzione alla stessa altezza Dávejte pozor na stejnou výsku
Lepilo! Prepricajte se, da je visina enaka

02.3
Ø3mm 4×40

02 1 A 18x 02.1

( 02.1 +02.2 02.3
17x A 2
02.2
A 2
02.3

02.2
17x A 5

! A7
6 5 4 3 2 1

! ! A6 A 3

1 A

2

16x

1
A 4

18x

4×40
168x
6×90
88x

(

Ø5mm 6×90
6×90 4×40
4×40 6×90

02.1

03
90°

!!! A=B !!!

A

B

04 2x

05

B 5

B 4

B 6
1870 mm

B 5

B 4

05.1

B 6 = 1870 mm

B 6 = 1870 mm

1895mm
05.1

06

! 06.1

4×40

06.2

Ø3mm

4,5×80

06.2

06.1

Bündig ! Flush ! Affleurement ! Gelijk ! I flugt! Aras ! Combacia ! Stejný! Splakovanje!

4×40
28x

Ø3mm

4×40

20mm

B 6 = 1870 mm

B 6 = 1870 mm

Ø3mm
4×40

20mm

STOP
07

Einbau Tür Installation door Porte d`installation

Installatie deur Installationsdør Puerta de instalación

!!! 01 ­ 03 !!!

Porta di installazione Montázní dvee Vgradna vrata

D 1
08
08.1
4,5×80

08.1-1
4,5×80
08.1-2
4,5×80 S 2
6x
S 2
6x

09

09.1

09.1

10
M 1 M 1

B 1

11

11.1

6x 3x

11.1

3x

6x

Ø3mm

4×70
4×70
18x

12 2x 13 4x 14

1980mm

1980mm

5x

B 7 = 1980mm

E 4 = 1980mm

E 4 = 1980mm

B 7 E 4

B 7 = 1980mm

E 4 = 1980mm
Ø3mm

E 4 = 1980mm

4,5×40
14.2 14.1

14.1 4,5×40 Ø3mm

4,5×40
30x
14.2
Ø3mm
4,5×40

15

B 7

B 7

4,5×40

Ø3mm

!
B 7

16 2x

4,5×40
12x

S 1
42x

S 1

B 10

B 9 B 10

B 9
Ø3mm
4×35

4×35
16x

17 a
4x
17 b

Nur bei 9 kW-Ofen Only 9 kW heater Seulement 9 kW chauffe Kun ved 9 kW ovn Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné tleso 9 kW Samo s pecjo 9 kW
B 3/11
595mm

Bei allen anderen Öfen For all other furnaces Pour tous les autres fours Kun ved 9 kW ovn Voor alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni U vsech ostatních pecích Za vse druge peci

4×35
16x

210mm

Ø3mm
4×35

B 11 = 595mm B 3 = 595mm

B 11 = 595mm B 3 = 595mm

4×35
16x

200mm

Ø3mm
4×35

B 11 B 3

B 11 B 3

18

18.1-1

4×35

6×80

1x 20x

E 2

800mm

E 3

18.1

18.2

Ø5mm 500mm

6×80

18.3

18.1-2

C 1 37mm

C 1

385mm

Ø5mm

18.3

6×80

Ø3mm
B 8 4×35

18.2-1
E 2
800mm
E 3
500mm Ø5mm

6×80

Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen.

Aquí está representada la forma de funcionamiento de la tabla. Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos.

18.2-2

Ceci représente le mode de

Viene illustrato il principio di funzionamento

fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez della tavoletta di regolazione della ventilazione.

37mm
C 1

l’écoulement de l’air selon vos désirs.

Con essa si può regolare a piacere la

This figure shows the functional principle of ventilazione.

the board. Regulate the exhaust air according to

Zde je zobrazená funkce desky. Regulujte

your own wishes.

s ní odsávací vzduch dle Vaseho pání.

385mm

C 1

Hier is de werking van het plankje afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens.

Tukaj si lahko ogledate delovanje plosce. Z njo lahko uravnavate izpusni zrak po lastnih zeljah.

Ø5mm

6×80

19 2x
B 2
20
L 1/B 2 L 1/B 2
B 3/9/10/11

Ø3mm

4×50 L 1

4×50
10x

21 Bündig ! Flush ! Affleurement ! Gelijk ! I flugt! Aras ! Combacia ! E 1 Stejný! Splakovanje!
Ø3mm
4×35

STOP

4×35
12x

Einbau Saunatür Sauna door installation Installation de porte Sauna
!!!

Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna
04 … !!!

Sauna Instalace dvee
Vgradna vrata

Exemplarische Kabelverlegung Exemplary cable laying Exemple de pose de câbles

Voorbeeld van het leggen van kabels Eksempel på kabellægning Tendido de cables ejemplar

Esempi di posa di cavi Píkladné pokládání kabel Vzorcno polaganje kablov

Lampe Lamp Lampe Lampe Lamp Lámpara Lampada Lampy Svetilka
Steuergerät Control unit Unité de contrôle Kontrolenhed Besturingseenheid Unidad de control Unità di controllo ídicí jednotka Nadzorna enota

380 V
Fühler Ofen Oven sensor Sonde du four Ovnprobe Ovensonde Sonda del horno Sonda del forno Sonda do trouby Sonda v pecici

Ofen Oven Four Ovn Oven Horno Forno Trouba Pecica

Exemplarische Kabelverlegung Exemplary cable laying Exemple de pose de câbles

Voorbeeld van het leggen van kabels Eksempel på kabellægning Tendido de cables ejemplar

Esempi di posa di cavi Píkladné pokládání kabel Vzorcno polaganje kablov

380 V

Ofen Oven Four Ovn Oven Horno Forno Trouba Pecica

70341

29.08.2023

Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montázní návod Navodila za sestavljanje
Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de

Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!

Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!

Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!

First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!

Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!

Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.

Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!

En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!

Najprej primerjajte seznam materialov z vsebino vasega paketa! Upostevajte, da lahko pritozbe obravnavamo le v nesestavljenem stanju!

70341

1 x R1

ID 64245

1 x

ID 64238

1 x Z1

ID 64800

3 x

ID 3717

13 x 4 x 30 mm ID 3686 2 x 4 x 50 mm ID 3688 2 x 4 x 70 mm ID 3689 2 x 6 x 60 mm ID 14014

1 x

ID 70351

6 x 6 x 80 mm ID 14266

Bitte beachten Sie, dass es sich bei einem Spontanbruch infolge von Nickelsulfideinschlüssen um Glasbrüche handelt, die nicht auf Verarbeitungsfehler basieren und somit nicht durch den Hersteller und dem Verarbeiter zu vertreten sind. Der Spontanbruch ist als hinzunehmendes Allgemeinrisiko anzusehen.
Bitte haben Sie Verständnis, dass wir eine Nachlieferung nur gegen Berechnung ausführen können.
Upostevajte, da je spontano lomljenje zaradi vkljuckov nikljevega sulfida lomljenje stekla, ki ni posledica napak pri obdelavi, zato zanj proizvajalec in predelovalec nista odgovorna. Samodejni lom stekla je treba obravnavati kot splosno tveganje, ki ga je treba sprejeti.
Prosimo, upostevajte, da lahko naknadno dobavo opravimo le proti placilu.

6 x

1 x

ID 26114

ID 46403

Einbau Glastür Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installationsglasdør

Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee Vgradnja steklenih vrat

01 Tür in den Rahmen legen Put the door in the frame Mettez la porte dans le cadre Plaats de deur in het frame Sæt døren i rammen Pon la puerta en el marco Metti la porta nel telaio Vlozte dvee do rámu Vrata namestite v okvir

02 Tür im Rahmen ausrichten Center the door in the frame Aligner la porte dans le cadre Lijn de deur in het frame uit Juster døren i rammen Alinea la puerta en el marco Allinea la porta nella cornice Zarovnejte dvee do rámu Poravnajte vrata v okvir

Ø3 mm

4×30

9x

03
1. 2.

ca 1895 mm
6×80
!

04 1.

Ø3 mm

4×50

2x

Ø3 mm

4×30

4x

Ø5 mm

6×60

2x

Ø3 mm

4×70

2x

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals