SAMSUNG HW-LS60D Music Frame Dolby Atmos Speakers User Guide
- August 17, 2024
- Samsung
Table of Contents
HW-LS60D Music Frame Dolby Atmos Speakers
“`html
Specifications:
- Model: HW-LS60D
- Manufacturer: Samsung
- Power Input: DC 19V
- Wireless Connectivity: Bluetooth
- Additional Features: SmartThings Hub compatibility
Product Usage Instructions:
Safety Information:
Always refer to the user manual for detailed safety information.
Here are some key safety points:
-
Do not remove the cover or back of the device. Refer servicing
to qualified personnel. -
Avoid contact with internal parts to prevent electric
shock. -
Avoid exposing the unit to direct sunlight or heat
sources.
Checking the Components:
Ensure you have all the components listed in the manual,
including the Art Panel, Holder-Plate, and Holder-Guide.
Product Overview:
Check the front and rear of the device for ports and buttons.
Connect the power adapter to the DC 19V input.
Connecting the Power:
Connect the AC/DC power adapter to the DC 19V input. Use the
(Multi Function) button to turn on the speaker and change modes.
Press and hold the (Mic On/Off) button for Bluetooth pairing.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: How do I access the User Guide?
A: You can access the User Guide online by scanning the QR code
provided or by downloading it from Samsung’s website.
Q: What should I do during thunderstorms?
A: Disconnect the AC plug from the wall outlet to prevent damage
from voltage peaks caused by lightning.
“`
Simple User Guide
HW-LS60D
You can access the User Guide on Samsung’s on-line customer support center by
scanning the QR code on the left. To see the manual on your PC or mobile
device, download the manual in document format from Samsung’s website.
(http://www.samsung.com/support)
English
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL. Refer to the table below for an explanation of symbols which may be
on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that this product has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates that a safety connection to
electrical earth (ground) is not required. If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : Rated voltage marked with this symbol is AC voltage.
DC voltage : Rated voltage marked with this symbol is DC voltage.
Caution. Consult Instructions for use : This symbol instructs the user to
consult the user manual for further safety related information.
WARNING · To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this appliance to rain or moisture. · Do not use liquid fumigators
containing chemicals,
such as mosquito repellent or air freshener, around the product. If steam
comes in contact with the product surface or enters the product, it may cause
stains or malfunction.
CAUTION · TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE
OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. · This apparatus shall always be connected
to a AC
outlet with a protective grounding connection. · To disconnect the apparatus
from the mains, the plug
must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
· Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
· To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of
the wall socket. Consequently, the power plug must be easily and readily
accessible at all times
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power
requirements listed on the identification sticker located on the bottom of
your product. Install your product horizontally, on a suitable base
(furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 cm). Make sure
the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or
other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous
use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet.
Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage
peaks due to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This
could lead to overheating and cause the unit to malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e. vases), and excess heat (e.g. a
fireplace) or equipment creating strong magnetic or electric fields. Unplug
the power cable from the AC wall socket if the unit malfunctions. Your product
is not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in cold temperatures. If
transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the
unit has reached room temperature before using.
5. Make sure to rest the AC/DC Adapter flat on a table or the floor. If you
place the AC/DC Adapter so that it is hanging with the AC cord input facing
upwards, water or other foreign substances could enter the Adapter and cause
the Adapter to malfunction.
ENG – 2
01 CHECKING THE COMPONENTS
· Wireless Speaker main unit
· Stand · AC/DC Adapter · Power Cord · Photo Frame · Component for
Art Panel (sold separately) Holder-Plate x 4 Holder-Guide x 1
· Wallmount Component Wallmount Guide Bracket-Wall Rear x 1 Screw (M5 X L55) x 2 Anchor x 2 Holder-Screw x 1 Spacer x 2
NOTE · To purchase additional components or optional
cables, contact a Samsung Service Center or Samsung Customer Care.
02 PRODUCT OVERVIEW
Front
Rear
D.IN SMARTTHINGS (OPTICAL) DONGLE DC 19V
D. IN (OPTICAL) Connect to the digital (optical) output of an external device.
SMARTTHINGS DONGLE Connect the SmartThings dongle(Purchase separately) to use
the SmartThings Hub function. DC 19V Connect the AC/DC power adapter. (Power
Supply In)
03 CONNECTING THE POWER
Connecting the power and units
Volume
DC 19V
1
(Multi Function) Button In standby mode, press the (Multi Function) button to
turn on the Wireless Speaker. Press the (Multi Function) button to change the
mode.
(Mic On/Off) Button Press the button to turn the microphone on or off. When
the microphone is off, the LED indicator will light red. To switch to
Bluetooth Pairing state, press and hold the (Mic On/Off) button on the side of
the Wireless Speaker for more than 5 seconds.
1 LED indicator The LED Indicator flashes, glows, or changes color depending
on the Wireless Speaker’s current mode or status.
AC/DC Adapter Power Cord
· For more information about the required electrical power and power
consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the
Wireless Speaker Main Unit)
ENG – 3
04 CONNECTING THE SMARTTHINGS APP
1 – Installation
· The SmartThings app allows you
1
to control the functionality of and
adjust the settings of the Wireless
Speaker.
· Download the SmartThings app
from the app store of your mobile 2
device, or simply scan the provided
QR code and download the app.
· QR 1: Video Guide for SmartThings
App Connection
· QR 2: Download SmartThings App
2 – Device registration
1. Run the SmartThings app on your mobile device. 2. Follow the on screen
instructions and add the
product to your mobile device. · If the automatic pop-up window does not
appear,
press ( ) on the Home screen to register the product.
3 – Control with SmartThings
1. With the SmartThings app open on your device, select the Wireless Speaker
that you have added.
2. The settings menu of the Wireless Speaker appears, where you can adjust
the various settings including volume, sound mode or fine-tuning.
· For other users who want to control the Music Frame, tap Menu ( ) on the
SmartThing app of their mobile device and go to How to use’ >
Share control
of devices’ for reference.
NOTE The illustration below may differ with the app version.
Sound Mode
Equalizer
Advanced Sound Settings
SmartThings Hub
05 CONNECTING VIA WIFI WITH TV
· Wi-Fi connection is available only on Samsung TV. · The TV and Wireless
Speaker must be connected to
the same wireless network (Wi-Fi). · The menus may differ depending on the
year of
manufacture, refer to your TV manual. 1. Change the input source of the TV by
using the Audio
menu to Wireless Speaker. Samsung TVs released in 2017 or later
: ( ) Sound Sound Output Music Frame (Wi-Fi)
06 USING THE Q-SYMPHONY FUNCTION
· This function is supported only when both the wireless speaker and the TV
are connected to the same Wi-Fi network.
· It is available with new Samsung TV models to be released 2024.
When the Wireless Speaker connects to a Samsung TV that supports the
Q-Symphony function, you can play the sound simultaneously through the
Wireless Speaker and the TV. If you use the Q-Symphony function, the surround
sound played on the Wireless speaker allows you to enjoy a richer, more three-
dimensional surround sound effect.
ENG – 4
When the Wireless Speaker is connected, “Q-Symphony” menu appears on the TV.
(The message displayed may differ with the TV model.) (Settings ( ) All
Settings ( ) Sound Sound Output)
07 CONNECTING VIA BLUETOOTH WITH MOBILE
55 sSeecc
1. Press (Mic On/Off) button for 5 seconds for pairing. · It is also
available to pair by pressing [ ] on the SmartThings App screen of your mobile
device.
2. Search for the Bluetooth device on your mobile device. · TV can be connected in the same way.
Red Green Blue Blinks
Cyan Blinks X3
Pairing
Connection is complete
Ready to connect via Bluetooth.
NOTE · If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth
device, enter <0000>.
08 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
Wireless Speaker does not turn on. · Check whether the power cord of the
Wireless
Speaker is correctly inserted into the outlet.
Wireless Speaker works erratically. · After removing the power cord, insert it
again. · Try again after initializing the product. · If there is no signal,
the Wireless Speaker
automatically turns off after a certain period of time. Turn on the power.
The red LED indicator light on the Wireless Speaker stays on. · The microphone
is turned off. Turn on the
microphone.
LED indicator
– Red On
Mic Off Mic On
Sound is not output from the Wireless Speaker. · The volume of the Wireless
Speaker is too low or
muted. Adjust the volume. · When any external device (STB, Bluetooth device,
mobile device, etc.) is connected, adjust the volume of the external device. ·
For sound output of the TV, select Wireless Speaker. (Samsung TV: Home ( )
Menu Settings ( ) All Settings ( ) Sound Sound Output Select Wireless Speaker)
· Remove the cable from the Wireless Speaker and then reconnect it.
Wireless Speaker will not connect via Bluetooth. · When connecting a new
device, switch to “BT
PAIRING” for connection. (Press the (Mic On/Off) button on the body for at
least 5 seconds.) · Reconnect it after removing the Bluetooth speaker list on
the device to connect. (Samsung TV: Home ( ) Menu Settings ( ) All Settings (
) Sound Sound Output Bluetooth Speaker List)
ENG – 5
Sound drops out when connected via Bluetooth. · Some devices can cause radio
interference if they
are located too close to the Wireless Speaker. e. g. microwaves, wireless
routers, etc. · If your device that is connected via Bluetooth moves too far
away from the Wireless Speaker, it may cause the sound to drop out. Move the
device closer to the Wireless Speaker. · If a part of your body is in contact
with the Bluetooth transceiver or the product is installed on metal furniture,
the sound may drop out. Check the installation environment and conditions for
use.
Wireless Speaker will not connect to Wi-Fi. · Make sure the wireless router is
turned on and then
reconnect the wireless router after rebooting. · The Wireless Speaker will not
connect if the
wireless signal is too weak. Try moving the router closer to the Wireless
Speaker, or eliminating any obstacles that are between the Wireless Speaker
and the router, if possible.
The Wireless Speaker does not turn on automatically with the TV. · When you
turn off the Wireless Speaker while
watching TV, power synchronization with the TV is disabled. First turn off the
TV.
09 IMPORTANT NOTES
ABOUT SERVICE
· Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference
only and may differ from actual product appearance.
· An administration fee may be charged if either (a) an engineer is called out
at your request and there is no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read). (b) you bring the unit to a repair centre and there
is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read).
· You will be informed of the administration fee amount before a technician
visits.
10 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Model Name : HW-LS60D
Weight : Without Stand : 4.2 kg With Stand : 4.6 kg
Dimensions (W x H x D) : Without Stand 353.0 x 353.0 x 54.2 mm With Stand
353.0 x 364.8 x 143.4 mm
Operating Temperature Range : +10 °C to +40 °C Operating Humidity Range : 10 %
to 80 %, non-condensing Storage Temperature Range : -20 °C to +45 °C Storage
Humidity Range : 5 % to 95 %, non-condensing
Supported play formats Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby ATMOS (Dolby
Digital Plus) / LPCM 2ch
NOTE · Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to
change the specifications without notice. · Weight and dimensions are
approximate.
Overall Standby Power Consumption (W) 2.0 W
To activate/deactivate Wi-Fi connection Press and hold the (Mic On/Off) button
and the – button on the side panel simultaneously for more than 30 seconds.
This will turn on or off the Wi-Fi connection.
To activate/deactivate Bluetooth connection Press and hold the (Mic On/Off)
button and the + button on the side panel simultaneously for more than 30
seconds. This will turn on or off the Bluetooth connection.
Precaution : The Wireless spreaker will restart automatically if you turn
on/turn off Wi-Fi or Bluetooth.
ENG – 6
· Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with
Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements. The full text
of the declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.samsung.com go to Support and enter the model name. This
equipment may be operated in all EU countries and in the UK. The 5GHz WLAN(Wi-
Fi or SRD) function of this equipment may only be operated indoors.
· WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER RF max transmitter power : 100mW at
2.4GHz-2.4835GHz, 200mW at 5.15GHz-5.25GHz & 5.47GHz – 5.725GHz 100mW at
5.25GHz-5.35GHz
[ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only · Your Samsung product is
ENERGY STAR qualified
in its factory default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption, possibly
beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. · Environmental
Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of
the Government agencies, designed to promote energy efficient products and
practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR
Program.
ENERGY STAR qualified model only (The other models) · As an ENERGY STAR
Partner, Samsung has
determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline
for energy efficiency.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the
product, accessories or literature indicates that the product and its
electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and
recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of where
and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business
users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific
regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ environment/our-
commitment/data/
COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782 Ecodesign requirements for external power
supplies : www.samsung.com/global/ecodesign_component
ENG – 7
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SIKKERHEDSADVARSLER
DÆKSLET MÅ IKKE AFMONTERES, DA DET ØGER RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD (ELLER
BAGSIDEN). DER ER INGEN INDVENDIGE DELE, SOM SKAL SERVICERES. SERVICEARBEJDE
SKAL UDFØRES AF KVALIFICEREDE SERVICEMEDARBEJDERE. Se nedenstående tabel med
forklaring af symboler, som kan forefindes på dit Samsung-produkt.
FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. MÅ
IKKE ÅBNES.
Dette symbol indikerer, at der findes højspænding inden i. Det er farligt med
enhver form for kontakt med nogen intern del i dette produkt.
Dette symbol angiver, at vigtige dokumenter om betjening og vedligeholdelse er
vedlagt dette produkt.
Klasse II-produkt: Dette symbol angiver, at der ikke kræves en
sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord (jordforbindelse). Hvis dette symbol
ikke er til stede på et produkt med et strømkabel, SKAL produktet have en
sikker jordforbindelse.
Vekselstrømsspænding: Nominel spænding, der er mærket med dette symbol, er
vekselstrømsspænding.
Jævnstrømsspænding: Nominel spænding, der er mærket med dette symbol, er
jævnstrømsspænding.
Forsigtig! Se brugervejledning: Dette symbol anmoder brugeren om at se
brugervejledningen for yderligere sikkerhedsrelaterede oplysninger.
ADVARSEL · Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt, da det øger
risikoen for brand eller elektrisk stød. · Brug ikke flydende
fumigeringsmidler, der indeholder
kemikalier, som f.eks. myggespray eller luftopfrisker omkring produktet. Hvis
damp kommer i kontakt med produktoverfladen eller trænger ind i produktet, kan
det forårsage pletter eller fejlfunktion.
FORSIGTIG · FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD SKAL DET BREDE
BEN PÅ STIKKET MATCHES MED DEN BREDE INDGANG OG INDSÆTTES HELT. · Dette
apparat skal altid forbindes med en stikkontakt med en beskyttende
jordforbindelse.
· Hvis apparatet skal frakobles ledningsnettet, skal stikket trækkes ud af
stikkontakten, og der skal derfor altid være adgang til en fungerende
stikkontakt.
· Dette apparat må ikke udsættes for dryp eller sprøjt af væske. Anbring ikke
genstande fyldt med væske, f.eks. vaser, på apparatet.
· Hvis du vil slukke dette apparat helt, skal du trække strømstikket ud af
vægstikket. Der skal derfor altid være let adgang til strømstikket
FORHOLDSREGLER
1. Sørg for, at vekselstrøms- og jævnstrømsforsyningen i hjemmet svarer til
de strømforsyningskrav, der er angivet på identifikationsetiketten, som sidder
nederst på produktet. Monter produktet vandret på et passende underlag
(møbel), hvor der er plads til ventilation (7-10 cm). Sørg for, at
ventilationshullerne ikke er dækket til. Undgå at placere enheden oven på
forstærkere eller andet udstyr, som kan blive varmt. Denne enhed er udviklet
til vedvarende brug. Hvis du vil slå enheden helt fra, skal du trække stikket
ud af stikkontakten. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke skal bruge
apparatet i længere tid.
2. I tilfælde af tordenvejr skal du trække enhedens stik ud af stikkontakten.
Spændingsspidser pga. tordenvejr kan beskadige enheden.
3. Undgå at udsætte enheden for direkte sollys eller andre varmekilder. Det
kan føre til overophedning og forårsage, at enheden ikke fungerer korrekt.
4. Beskyt produktet mod fugt (f.eks. vaser) og høj varme (f.eks. pejs) eller
udstyr, der skaber et stærkt magnetisk eller elektrisk felt. Fjern kablet fra
stikkontakten,
hvis enheden ikke fungerer korrekt. Produktet er ikke beregnet til industriel
brug. Det er udelukkende beregnet til hjemmebrug. Der kan dannes kondens, hvis
produktet har været opbevaret ved lav temperatur. Hvis produktet transporteres
om vinteren, skal du vente i ca. 2 timer, indtil enheden er opvarmet til
stuetemperatur, før det tages i brug. 5. Sørg for, at
vekselstrøms-/jævnstrømsadapteren ligger fladt på et bord eller på gulvet.
Hvis vekselstrøms-/ jævnstrømsadapteren placeres, så ledningens stik vender
opad, kan der trænge vand eller andre fremmedlegemer ind i adapteren og føre
til, at adapteren ikke fungerer korrekt.
DAN – 8
Dansk
01 KONTROL AF KOMPONENTERNE
· Trådløs surroundhøjttaler · Vægmonteringskomponent
hovedenhed
Guide til
· Fod
vægmontering
· Vekselstrøms-/
Vægbeslag, bag x 1
jævnstrømsadapter
Skrue (M5 x L55) x 2
· Strømkabel
Skrueforankring x 2
· Fotoramme
Holderskrue x 1
· Komponent til kunstpanel Afstandsstykke x 2
(sælges separat)
Holderplade x 4
Holderguide x 1
BEMÆRK · Kontakt et Samsung-servicecenter eller Samsung-
kundeservice for køb af ekstra komponenter eller kabler.
02 PRODUKTOVERSIGT
Forside
Bagside
D.IN SMARTTHINGS (OPTICAL) DONGLE DC 19V
D. IN (OPTICAL) Tilslut den digitale (optiske) udgang af en ekstern enhed.
SMARTTHINGS DONGLE Tilslut SmartThings-donglen (købes separat) for at bruge
funktionen SmartThings-hub. DC 19V Tilslut AC/DC strømadapter. (Strømforsyning
ind)
03 TILSLUTNING TIL STRØM
Tilslutning af strøm og enheder
Lydstyrke
1
(Multifunktion)-knap Tryk på knappen (Multifunktion) i standbytilstand for at
tænde den trådløse højttaler. Tryk på knappen (Multifunktion) for at skifte
tilstand. (Mikrofon til/fra)-knap Tryk på knappen for at tænde eller slukke
for mikrofonen. Når mikrofonen er slukket, lyser LED-indikatoren rødt. Hvis du
vil skifte til Bluetooth-parringstilstand, skal du trykke på knappen (Mikrofon
til/fra) på siden af den trådløse højtaler og holde den nede i mere end 5
sekunder. 1 LED-indikator LED-indikatoren blinker, lyser eller skifter farve
afhængigt af den trådløse højtalers aktuelle tilstand eller status.
DC 19V
Vekselstrøms-/ jævnstrømsadapter Strømkabel
· Du kan finde flere oplysninger om krævet strømforsyning og strømforbrug på
produktetiketten. (Etiket: Bagsiden af den trådløse højtalers hovedenhed)
DAN – 9
04 TILSLUTNING TIL SMARTTHINGS-APPEN
1 – Installation
· SmartThings-appen giver dig
1
mulighed for at styre funktionaliteten
af og justere indstillingerne for den trådløse højttaler.
· Download appen SmartThings fra app-butikken på din mobilenhed, eller 2 scan den medfølgende QR-kode, og
download appen. · QR 1: Videovejledning for forbindelse
til SmartThings-appen · QR 2: Download SmartThings-appen
2 – Enhedsregistrering
1. Kør SmartThings-appen på din mobilenhed. 2. Følg instruktionerne på
skærmen, og føj produktet til din
mobilenhed. · Hvis det automatiske pop op-vindue ikke vises, skal
du trykke på ( ) på skærmen Hjem for at registrere produktet.
3 – Kontrol med SmartThings
1. Med SmartThings-appen åben på din enhed, skal du vælge den trådløse
højttaler, du har tilføjet.
2. Indstillingsmenuen for den trådløse højttaler vises, hvori du kan justere
de forskellige indstillinger, herunder lydstyrke, lydtilstand eller
finjustering.
· For andre brugere, der ønsker at kontrollere Music Frame, skal der trykkes
på Menu ( ) på SmartThings-appen på deres mobilenhed og skiftes til “Sådan
bruges” > “Del kontrol over enheder” til referencebrug.
BEMÆRK Billedet herunder kan variere ifølge app-versionen.
Lydtilstand
Equalizer
Avancerede lydindstillinger
SmartThings-hub
05 OPRETTELSE AF FORBINDELSE VIA WI-FI MED TV
· Wi-Fi-forbindelse er kun tilgængelig på Samsung TV. · Tv’et og den trådløse
højttaler skal være tilsluttet det
samme trådløse netværk (Wi-Fi). · Menuerne kan være forskellige alt efter
produktionsåret.
Se brugervejledningen til dit tv. 1. Skift inputkilden på tv’et ved at bruge
Lyd-menuen til den
trådløse højttaler. Samsung-tv’er lanceret i 2017 eller senere
: ( ) Lyd Lydudgang Music Frame (Wi-Fi)
06 SÅDAN ANVENDES Q-SYMPHONYFUNKTIONEN
· Denne funktion understøttes kun, når både den trådløse højttaler og tv’et er
sluttet til det samme Wi-Fi-netværk.
· Den er tilgængelig med de nye Samsung tv-modeller, der udgives i 2024.
Når den trådløse højtaler får forbindelse til et Samsungtv, der understøtter Q
-Symphony-funktionen, kan du afspille lyden samtidigt via den trådløse
højtaler og tv’et. Hvis du bruger Q-Symphony-funktionen, kan du med den
surroundlyd, der afspilles gennem den trådløse højtaler, nyde en rigere, mere
tredimensionel surroundlydvirkning.
DAN – 10
Når den trådløse højtaler er tilsluttet, vises menuen “Q-Symphony” på tv’et.
(Den viste meddelelse kan variere alt efter tv-modellen). (Indstillinger ( )
Alle indstillinger ( ) Lyd Lydudgang)
07 OPRETTELSE AF FORBINDELSE VIA BLUETOOTH MED MOBIL
55sSeeck.
1. Tryk på knappen (Mikrofon til/fra) i 5 sekunder for at parre. · Det er
også muligt at parre ved at trykke på [ ] på skærmen i appen SmartThings på
din mobilenhed.
2. Søg efter Bluetooth-enheden på din mobilenhed. · Tv kan tilsluttes på samme måde.
Rød Grøn Blå blinker
Blinker grønblåt x 3
Parring
Forbindelsen er oprettet
Ready to connect via Bluetooth.
BEMÆRK
· Når du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed,
skal du indtaste <0000>.
08 FEJLFINDING
Tjek følgende, inden du søger hjælp.
Den trådløse højtaler tænder ikke. · Kontroller, om strømkablet til den
trådløse højtaler er
korrekt indsat i stikkontakten.
Den trådløse højtaler kører uregelmæssigt. · Når du har taget strømkablet ud,
skal du indsætte det
igen. · Prøv igen, når produktet er initialiseret. · Hvis der ikke er noget
signal, slukkes den trådløse
højtaler automatisk efter en bestemt periode. Slå strømmen til.
Den røde LED-indikator på den trådløse højtaler forbliver tændt. · Mikrofonen
er slukket. Tænd mikrofonen.
LED-indikator
– Rød tændt
Mikrofon fra Mikrofon til
Der kommer ikke lyd fra den trådløse højtaler. · Lydstyrken på den trådløse
højtaler er for lav eller slået
fra. Regulerer lydstyrken. · Når en ekstern enhed (STB, Bluetooth-enhed,
mobilenhed osv.) er tilsluttet, skal du justere lydstyrken
på den eksterne enhed. · For lydudgang fra tv’et skal du vælge den trådløse
højtaler. (Samsung-tv: Hjem ( ) Menu Indstillinger ( ) Alle indstillinger ( )
Lyd
Lydudgang Vælg trådløs højttaler) · Fjern kablet fra den trådløse højtaler, og
tilslut det
derefter igen.
Den trådløse højtaler opretter ikke forbindelse via Bluetooth. · Når du
tilslutter en ny enhed, skal du skifte til “BT
PAIRING” for at oprette forbindelse. (Tryk på knappen (Mikrofon til/fra) på
huset i mindst 5 sekunder).
· Forbind den igen, når du har fjernet listen over
Bluetooth-højttalere på enheden, der skal tilsluttes.
(Samsung-tv: Hjem ( ) Menu Indstillinger ( ) Alle indstillinger ( ) Lyd
Lydudgang Bluetoothhøjttalerliste)
DAN – 11
Lyden falder ud, når der er oprettet forbindelse via Bluetooth. · Nogle
enheder kan forårsage radiointerferens, hvis
de er placeret for tæt på den trådløse højtaler, f.eks. mikroovne, trådløse
routere osv. · Hvis din enhed, der er tilsluttet via Bluetooth, er for langt
væk fra den trådløse højtaler, kan lyden falde ud. Flyt enheden tættere på den
trådløse højtaler. · Hvis en del af din krop er i kontakt med
Bluetoothmodtageren, eller produktet er installeret på metalmøbler, kan lyden
falde ud. Kontroller installationsmiljøet og betingelserne for brug.
Den trådløse højtaler opretter ikke forbindelse til Wi-Fi. · Sørg for, at den
trådløse router er tændt, og tilslut
derefter den trådløse router igen efter genstart. · Den trådløse højtaler
opretter ikke forbindelse, hvis
det trådløse signal er for svagt. Prøv at flytte routeren tættere på den
trådløse højtaler eller at fjerne genstande, der befinder sig mellem den
trådløse højtaler og routeren, hvis det er muligt.
Den trådløse højtaler tænder ikke automatisk sammen med tv’et. · Når du
slukker for den trådløse højtaler, mens du ser tv,
er strømsynkronisering med tv’et deaktiveret. Sluk først tv-apparatet.
09 VIGTIGE NOTER OM SERVICE
· Tal og illustrationer i denne brugervejledning er kun til referencebrug og
kan variere i forhold til produktets faktiske udseende.
· Der opkræves muligvis et administrationsgebyr, hvis (a) en tekniker er
tilkaldt på din anmodning, og der er ikke nogen fejl på produktet (dvs.
brugervejledningen er ikke blevet læst). (b) du tager enheden med til et
reparationscenter, og der er ikke nogen fejl på produktet (dvs.
brugervejledningen er ikke blevet læst).
· Du bliver informeret om størrelsen på administrationsgebyret, inden
teknikeren kommer på besøg.
10 SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING
Modelnavn: HW-LS60D
Vægt: Uden sokkel : 4,2 kg Med sokkel : 4,6 kg
Mål (B x H x D): Uden sokkel 353,0 x 353,0 x 54,2 mm Med sokkel 353,0 x 364,8
x 143,4 mm
Interval for driftstemperatur: +10°C til +40°C Interval for fugt under drift:
10 % til 80 %, ikke-kondenserende Interval for temperatur under opbevaring :
-20 °C til +45 °C Interval for fugt under opbevaring : 5 % til 95 %, ikke-
kondenserende
Understøttede afspilningsformater Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby
ATMOS (Dolby Digital Plus) / LPCM 2ch
BEMÆRK · Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig retten til at
ændre specifikationerne uden varsel. · Vægt og mål er omtrentlige.
Generelt standby-strømforbrug (W) 2,0 W
Sådan aktiveres/deaktiveres Wi-Fi-forbindelse Tryk på knappen (Mikrofon
til/fra) og knappen – på sidepanelet samtidigt, og hold dem nede i mere end 30
sekunder. Dette vil slå Wi-Fi-forbindelsen til eller fra.
Sådan aktiveres/deaktiveres Bluetooth-forbindelse Tryk på knappen (Mikrofon
til/fra) og knappen + på sidepanelet samtidigt, og hold dem nede i mere end 30
sekunder. Dette vil slå Bluetooth-forbindelsen til eller fra.
Advarsel: Den trådløse højtaler genstarter automatisk, hvis du slår Wi-Fi
eller Bluetooth til eller fra.
DAN – 12
· Herved erklærer Samsung, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EUog de relevante britiske lovkrav Den komplette tekst i
overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse:
http://www.samsung.com, gå til Support, og indtast modelnavnet.. Dette udstyr
kan anvendes i alle EU-lande og i Storbritannien. Funktionen 5GHz WLAN(Wi-Fi
or SRD) i dette udstyr kan kun bruges indendørs.
· UDGANGSEFFEKT FOR TRÅDLØS ENHED Maksimal RF-sendereffekt: 100 mW ved 2,4
GHz-2,4835 GHz, 200 mW ved 5,15 GHz-5,25 GHz og 5,47 GHz – 5,725 GHz 100 mW
ved 5,25 GHz-5,35 GHz
[ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only · Your Samsung product is
ENERGY STAR qualified in
its factory default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption, possibly
beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. · Environmental
Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of
the Government agencies, designed to promote energy efficient products and
practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR
Program.
ENERGY STAR qualified model only (The other models) · As an ENERGY STAR
Partner, Samsung has determined
that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy
efficiency.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på
produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk
tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge
skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande
bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en
genbrugsplads med henblik på genindvinding. Forbrugere bedes kontakte
forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for nærmere oplysning
om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på
miljøvenlig genindvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge
anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil
må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Du kan finde informationer om Samsungs miljøforpligtelser og
lovgivningsmæssige forpligtelser, der er produktspecifikke som f.eks. REACH,
WEEE, Batteries, besøg: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/
environment/our-commitment/data/
KOMMISSIONSBESTEMMELSE (EU) 2019/1782 Ecodesign-krav til eksterne
strømforsyninger: www.samsung.com/global/ecodesign_component
DAN – 13
Suomi
TURVALLISUUSTIEDOT
TURVALLISUUSVAROITUKSET
ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAKAPANEELIA), SILLÄ SIITÄ VOI AIHEUTUA SÄHKÖISKUN
VAARA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. JÄTÄ
HUOLTOTOIMET PÄTEVÄN HUOLTOHENKILÖN TEHTÄVÄKSI. Alla olevassa taulukossa ovat
niiden symbolien selitykset, joita Samsung-tuotteessasi voi olla.
HUOMIO
SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen sisällä on suurjännitettä. On
vaarallista koskea millään tavoin tämän laitteen sisäosiin.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen mukana on tärkeitä käyttö- ja huolto-
ohjeita.
Luokan II laite: Tämä merkki tarkoittaa, että laite ei edellytä maadoitusta.
Jos tätä symbolia ei ole virtajohdolla varustetussa tuotteessa, tuote ON
KYTKETTÄVÄ luotettavasti suojamaadoitukseen.
AC-jännite: Tähän symboliin liittyvä nimellisjännite on vaihtovirtajännite.
DC-jännite: Tähän symboliin liittyvä nimellisjännite on tasavirtajännite.
Vaara. Tutustu käyttöohjeisiin: Tämä merkki tarkoittaa, että käyttäjän tulisi
tutustua käyttöoppaassa oleviin turvallisuustietoihin.
VAROITUS · Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista
laitetta sateelle tai kosteudelle. · Älä käytä tuotteen lähellä
kemikaalisuihkeita, kuten
hyttyskarkotetta tai ilmanraikastinta. Jos tuotteen pintaan tai sisään pääsee
höyryä, voi syntyä tahroja tai toimintahäiriöitä.
HUOMIO · SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI LAITA PISTOKKEEN LEVEÄ
PISTOTULPPA LEVEÄÄN KOLOON, TYÖNNÄ PISTOKE POHJAAN. · Tämän laitteen saa
kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan. · Jos laite täytyy saada irti
sähköverkosta, pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta, joten pistokkeen tulisi
olla paikassa, jossa siihen pääsee helposti käsiksi. · Laitetta ei saa
altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Älä aseta vedellä täytettyjä
esineitä, kuten maljakkoja, laitteen päälle.
· Laitteen virta kytketään täysin pois päältä irrottamalla virtajohto seinän
pistorasiasta. Tämän vuoksi virtajohdon on oltava aina helposti saatavilla.
VAROTOIMIA
1. Varmista, että käytettävä tasa- tai vaihtovirta vastaa laitteen pohjassa
olevassa arvotarrassa mainittua käyttöjännitevaatimusta. Asenna laite
vaakasuoraan asentoon sopivalle alustalle (huonekalun päälle) niin, että sen
ympärille jää tarpeeksi tilaa ilmanvaihtoon (710 cm). Varmista, ettei
tuuletusaukkoja peitetä. Älä aseta laitetta vahvistimien tai muiden
mahdollisesti kuumenevien laitteiden päälle. Tämä laite on suunniteltu
jatkuvaan käyttöön Jos haluat katkaista laitteen virran kokonaan, irrota
virtapistoke pistorasiasta. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, jos et
aio käyttää laitetta pitkään aikaan.
2. Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella. Salamaniskun aikaansaama
jännitepiikki voi vahingoittaa laitetta.
3. Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle tai muille lämmönlähteille.
Muutoin laite voi ylikuumentua, ja siihen voi tulla toimintahäiriö.
4. Suojaa laite kosteudelta (esim. kukkamaljakot) ja normaalia suuremmalta
kuumuudelta (esim. takka) tai voimakkaita magneetti- tai sähkökenttiä
synnyttäviltä laitteilta. Irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitteeseen
tulee toimintahäiriö. Laitetta ei ole tarkoitettu teolliseen käyttöön. Se on
tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön. Jos laitetta on säilytetty
matalassa lämpötilassa, siihen voi tiivistyä kosteutta. Jos kuljetat laitetta
talvella, odota ennen laiteen käyttöä noin kaksi tuntia, kunnes laite on
lämmennyt huoneenlämpötilaan.
5. Pidä verkkolaitetta pöydällä tai lattialla. Jos asetat verkkolaitteen
niin, että se riippuu virtajohdon tuloliitäntä ylöspäin, verkkolaitteen sisään
voi päästä vettä tai muita sitä vahingoittavia aineita.
FIN – 14
01 OSIEN TARKASTAMINEN
· Langattoman kaiuttimen päälaite
· Jalusta · Verkkolaite · Virtajohto · Valokuvakehys · Taidepaneelin
komponentti (myydään erikseen) Pidikelevy x 4 Pidikeohjain x 1
· Seinäasennustarvike
Seinäkiinnitin Seinäkiinnitin
taakse x 1
Ruuvi (M5 X L55) x 2 Ankkuriruuvi x 2 Pidikeruuvi x 1 Välilevy x 2
HUOMAUTUS · Jos haluat ostaa lisäosia tai -kaapeleita, ota yhteys
Samsung-huoltoon tai Samsung-asiakaspalveluun.
02 TUOTTEEN YLEISKATSAUS
Edestä
Takaa
D.IN SMARTTHINGS (OPTICAL) DONGLE DC 19V
D. IN (OPTICAL) Kytke tähän ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtö.
SMARTTHINGS DONGLE Kytke SmartThings-sovitin (ostettava erikseen) SmartThings
Hub -toiminnon käyttöä varten. DC 19V Kytke tähän verkkovirtasovitin.
(virransyöttö)
03 VIRRAN KYTKEMINEN
Virran ja laitteiden kytkeminen
Äänenvoi makkuus
DC 19V
1
(Monitoimi) -painike Käynnistä langaton kaiutin painamalla valmiustilassa
(Monitoimi) -painiketta. Vaihda tilaa painamalla (Monitoimi) -painiketta.
(Mikrofoni käytössä / ei käytössä) -painike Kytke mikrofoni käyttöön tai pois
käytöstä painamalla painiketta. Kun mikrofoni ei ole käytössä, LED-merkkivalo
palaa punaisena. Jos haluat siirtyä Bluetooth-laiteparin muodostustilaan, pidä
langattoman kaiuttimen sivupaneelissa olevaa (Mikrofoni käytössä / ei
käytössä) -painiketta painettuna yli 5 sekuntia.
1 LED-merkkivalo LED-merkkivalo vilkkuu, palaa tai vaihtaa väriään langattoman
kaiuttimen kulloisenkin toimintatilan mukaan.
Verkkolaite
Virtajohto
· Jos haluat lisätietoja virtavaatimuksista ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Langattoman kaiuttimen päälaitteen takaosa)
FIN – 15
04 SMARTTHINGSSOVELLUKSEN YHDISTÄMINEN
HUOMAUTUS Alla oleva kuva voi vaihdella sovellusversion mukaan.
1 – Asennus
· SmartThings-sovelluksella voit hallita 1 langattoman kaiuttimen toimintoja ja
säätää sen asetuksia.
· Lataa SmartThings-sovellus
mobiililaitteesi sovelluskaupasta tai
skannaa annettu QR-koodi ja lataa
2
sovellus.
· QR 1: SmartThings-sovelluksen
yhdistämisen video-opas
· QR 2: Lataa SmartThings-sovellus
2 – Laitteen rekisteröinti
1. Suorita SmartThings-sovellus mobiililaitteessa. 2. Toimi näyttöön tulevien
ohjeiden mukaan ja lisää tuote
mobiililaitteeseen. · Jos automaattinen ponnahdusikkuna ei avaudu, paina
( ) Home-näytössä tuotteen rekisteröimiseksi.
3 – Hallinta SmartThingsillä
1. Valitse lisäämäsi langaton kaiutin, kun SmartThingssovellus on avattuna
laitteessa.
2. Näyttöön avautuu langattoman kaiuttimen asetusvalikko, jossa voit säätää
eri asetuksia, muun muassa äänenvoimakkuutta, äänitilaa tai hienoviritystä.
· Muut käyttäjät voivat hallita Music Framea napauttamalla mobiililaitteen
SmartThings-sovelluksen Valikko-painiketta ( ) ja siirtymällä kohtaan
Käyttöohjeet > Laitteiden hallinnan jakaminen.
Äänitila
Taajuuskorjain
Äänen lisäasetukset
SmartThings Hub
05 WI-FI-YHTEYDEN MUODOSTAMINEN TELEVISIOON
· Wi-Fi-yhteys on käytettävissä vain Samsung-televisiossa. · Television ja
langattoman kaiuttimen on oltava
yhdistettyinä samaan langattomaan verkkoon (Wi-Fi). · Valikot voivat vaihdella
valmistusvuoden mukaan, joten
perehdy television käyttöoppaaseen. 1. Vaihda television syöttölähde
langattoman kaiuttimen
Ääni-valikossa. Samsung-televisiot, jotka on julkistettu vuonna 2017
tai myöhemmin : ( ) Ääni Äänilähtö Music Frame (Wi-Fi)
06 Q-SYMPHONYTOIMINNON KÄYTTÄMINEN
· Tätä toimintoa tuetaan vain silloin, kun langaton kaiutin ja televisio on
yhdistetty samaan Wi-Fi-verkkoon.
· Se on käytettävissä vuonna 2024 julkistettavissa Samsungin
televisiomalleissa.
FIN – 16
Kun langaton kaiutin yhdistetään Q-Symphony-toimintoa tukevaan Samsung-
televisioon, voit toistaa äänen samanaikaisesti sekä langattomasta
kaiuttimesta että televisiosta. Jos käytät Q-Symphony-toimintoa, langattomasta
kaiuttimesta toistetun tilaäänen ansiosta voit nauttia entistä
täyteläisemmästä ja kolmiulotteisemmasta tilaäänitehosteesta. Kun langaton
kaiutin on yhdistetty, Q-Symphony-valikko ilmestyy televisioon. (Näytetty
viesti saattaa vaihdella TVmallista riippuen.) (Asetukset ( ) Kaikki asetukset
( ) Äänet Äänilähtö)
07 BLUETOOTH-YHTEYDEN MUODOSTAMINEN MOBIILILAITTEESEEN
55Sesc
1. Muodosta pariliitos painamalla (Mikrofoni käytössä / ei käytössä)
-painiketta 5 sekunnin ajan. · Pariliitoksen voi muodostaa myös painamalla [
]-painiketta mobiililaitteesi SmartThingssovellusnäytössä.
2. Hae Bluetooth-laite mobiililaitteesta. · Television voi yhdistää samalla tavalla.
Punainen vihreä sininen välähtää
Syaani välähtää X3
Pariliitos
Yhteys on valmis
Ready to connect via Bluetooth.
HUOMAUTUS · Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat yhteyttä
Bluetooth-laitteeseen, anna PIN-koodiksi <0000>.
08 VIANMÄÄRITYS
Tarkista seuraavat asiat ennen yhteydenottoa huoltoon.
Langaton kaiutin laite ei käynnisty. · Tarkista, että langattoman kaiuttimen
virtajohto on
kunnolla kiinni pistorasiassa.
Langaton kaiutin toimii arvaamattomasti. · Irrota virtajohto ja kytke se
sitten uudelleen. · Yritä uudelleen, kun olet alustanut laitteen. · Jos
signaalia ei ole, langaton kaiutin sammuu
automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Kytke virta päälle.
Langattoman kaiuttimen punainen LED-merkkivalo jää palamaan. · Mikrofoni on
poissa päältä. Laita mikrofoni päälle.
LED-merkkivalo
– Punainen palaa
Mikrofoni ei käytössä Mikrofoni käytössä
Langattomasta kaiuttimesta ei kuulu ääntä. · Langattoman kaiuttimen
äänenvoimakkuus
on liian pieni tai äänet on mykistetty. Säädä äänenvoimakkuutta. · Kun mikä
tahansa ulkoinen laite on yhdistettynä (digiboksi, Bluetooth-laite,
mobiililaite jne.), säädä ulkoisen laitteen äänenvoimakkuutta. · Valitse
television äänilähdöksi Langaton kaiutin. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen
valitsemalla Koti ( ) Valikko Asetukset ( ) Kaikki asetukset ( ) Äänet
Äänilähtö Valitse langaton kaiutin) · Irrota kaapeli langattomasta
kaiuttimesta ja kytke se sitten uudelleen.
Langaton kaiutin ei muodosta Bluetooth-yhteyttä. · Kun olet yhdistämässä uutta
laitetta, vaihda tilaksi
“BT PAIRING”. (Paina rungossa olevaa (Mikrofoni käytössä / ei käytössä)
-painiketta vähintään 5 sekunnin ajan.) · Yhdistä se uudelleen, kun olet
poistanut Bluetoothkaiuttimen yhdistettävän laitteen luettelosta. (Samsung-
televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ) Valikko Asetukset ( ) Kaikki
asetukset ( ) Äänet Äänilähtö Bluetoothkaiutinluettelo)
FIN – 17
Ääni katkeilee Bluetooth-yhteyttä käytettäessä. · Jotkin laitteet (esimerkiksi
mikroaaltouunit,
langattomat reitittimet ja niin edelleen) voivat aiheuttaa radiohäiriöitä, jos
ne ovat liian lähellä langatonta kaiutinta. · Jos Bluetoothilla yhdistetty
laite siirtyy liian kauaksi langattomasta kaiuttimesta, ääni voi katkeilla.
Siirrä laite lähemmäs langatonta kaiutinta. · Jos jokin vartalosi osa koskee
Bluetoothlähetinvastaanottimeen tai jos tuote on metallisen huonekalun päällä,
ääni saattaa katkeilla. Tarkista käyttöympäristö ja -olosuhteet.
Langaton kaiutin ei muodosta Wi-Fi-yhteyttä. · Varmista, että langaton
reititin on päällä. Käynnistä
langaton reititin uudelleen ja yhdistä se uudelleen. · Langaton kaiutin ei
muodosta yhteyttä, jos langaton
signaali on liian heikko. Yritä siirtää langaton kaiutin lähemmäksi reititintä
tai poistaa langattoman kaiuttimen ja reitittimen välissä olevat esteet, jos
se on mahdollista.
Langaton kaiutin ei käynnisty automaattisesti television kanssa. · Kun
sammutat langattoman kaiuttimen katsellessasi
televisiota, virtasynkronointi television kanssa poistetaan käytöstä. Sammuta
ensin televisio
09 PALVELUA KOSKEVIA TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA
· Tämän käyttöoppaan kaaviot ja kuvat ovat vain viitteellisiä, ja tuote voi
todellisuudessa olla erilainen.
· Palvelumaksu voidaan periä, jos (a) kutsut asentajan paikalle, vaikka
laitteessa ei ole vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta) (b) viet laitteen
huoltoon, vaikka laitteessa ei ole vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta).
· Sinulle kerrotaan palvelumaksuista ennen asentajan käyntiä.
10 TEKNISET TIEDOT JA OPAS
Mallinimi: HW-LS60D
Paino: Ilman jalustaa : 4,2 kg Jalustan kanssa : 4,6 kg
Mitat (L x K x S): Ilman jalustaa 353,0 x 353,0 x 54,2 mm Jalustan kanssa
353,0 x 364,8 x 143,4 mm
Käyttölämpötila-alue: +10 °C…+40 °C Käyttökosteusalue: 1080 %, tiivistymätön
Säilytyslämpötila-alue: -20 °C…+45 °C Säilytyskosteusalue: 595 %,
tiivistymätön
Tuetut toistomuodot Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby ATMOS (Dolby
Digital Plus) / LPCM 2ch
HUOMAUTUS · Samsung Electronics Co., Ltd pidättää itsellään oikeudet
muuttaa teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. · Paino ja mitat ovat
likimääräisiä.
Valmiustilan kokonaisvirrankulutus (W) 2,0 W
Wi-Fi-yhteyden ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä Paina sivupaneelin
(Mikrofoni käytössä / ei käytössä) -painiketta ja miinuspainiketta
samanaikaisesti yli 30 sekunnin ajan. Wi-Fi-yhteys muodostetaan tai
katkaistaan.
Bluetooth-yhteyden ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä Paina
sivupaneelin (Mikrofoni käytössä / ei käytössä) -painiketta ja pluspainiketta
samanaikaisesti yli 30 sekunnin ajan. Bluetooth-yhteys muodostetaan tai
katkaistaan.
Varoitus: Langaton kaiutin käynnistyy uudelleen automaattisesti, kun Wi-Fi-
tai Bluetooth-toiminto otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä.
FIN – 18
· Samsung vakuuttaa, että tämä radiolaitteisto täyttää direktiivin 2014/53/EU
määräykset ja Yhdistyneen kuningaskunnan asianmukaiset lakisääteiset
vaatimukset. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa
kokonaisuudessaan osoitteessa http://www.samsung.com. Siirry Tuki-kohtaan ja
anna mallinimi. Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa ja Yhdistyneessä
kuningaskunnassa. Laitteen 5 GHz:n WLAN (Wi-Fi tai SRD) -toimintoa saa käyttää
ainoastaan sisätiloissa.
· LANGATTOMAN LAITTEEN LÄHTÖTEHO RF-lähettimen enimmäisteho: 100 mW alueella
2,42,4835 GHz, 200 mW alueella 5,155,25 GHz ja 5,475,725 GHz 100 mW
alueella 5,255,35 GHz
[ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only · Your Samsung product is
ENERGY STAR qualified in
its factory default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption, possibly
beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. · Environmental
Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of
the Government agencies, designed to promote energy efficient products and
practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR
Program.
ENERGY STAR qualified model only (The other models) · As an ENERGY STAR
Partner, Samsung has determined
that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy
efficiency.
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Oheinen merkintä tuotteessa,
lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina
toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei
saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä.
Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien
haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä
ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta
kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai
paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä
tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen
lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH, WEEE ja paristot) löydät
osoitteesta www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ environment/our-
commitment/data/.
KOMISSION ASETUS (EU) 2019/1782 Ulkoisten virtalähteiden
ekosuunnitteluvaatimukset: www.samsung.com/global/ecodesign_component
FIN – 19
Norsk
SIKKERHETSINFORMASJON
SIKKERHETSADVARSLER
FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT SKAL IKKE DEKSLET FJERNES (ELLER
BAKSIDEN). INGEN INNVENDIGE DELER KAN REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT SERVICE
TIL KVALIFISERT SERVICEPERSONELL. Tabellen nedenfor viser en forklaring av
symbolene som kan vises på Samsung-produktet ditt.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT. MÅ IKKE ÅPNES.
Dette symbolet angir at det er høyspenning på innsiden. Det er farlig å komme
i kontakt med interne deler av dette produktet.
Dette symbolet angir at det følger med viktig dokumentasjon vedrørende bruk og
vedlikehold i dette produktet.
Klasse II-produkt: Dette symbolet indikerer at det ikke krever jording. Hvis
dette symbolet ikke vises på et produkt med en strømledning, MÅ produktet ha
en pålitelig kontakt med jord (jording).
Vekselspenning: Nominell spenning som er markert med dette symbolet, er
vekselspenning.
Likestrømsspenning: Nominell spenning som er markert med dette symbolet, er
likestrømsspenning.
Forsiktig. Se brukerhåndboken: Dette symbolet instruerer brukeren til å se i
brukerhåndboken for ytterligere sikkerhetsrelatert informasjon.
ADVARSEL · For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må du
ikke eksponere apparatet for regn eller fukt. · Ikke bruk flytende fumigatorer
som inneholder
kjemikalier, som myggmiddel eller luftfrisker, rundt produktet. Hvis damp
kommer i kontakt med produktoverflaten eller kommer inn i produktet, kan det
forårsake flekker eller funksjonsfeil.
FORSIKTIG · FOR Å FORHINDRE FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ DET
BREDE BLADET PÅ STØPSLET SAMSVARE MED DET BREDE SPORET OG VÆRE HELT SATT INN.
· Dette apparatet skal alltid være koblet til et vekselstrømsuttak med en
beskyttende jordkobling. · For å koble apparatet fra strømnettet må støpslet
trekkes ut av hovedkontakten. Derfor må støpslet være klart til drift.
· Ikke eksponer dette apparatet for drypping eller søl. Ikke sett gjenstander
fylt med væsker, som vaser, på apparatet.
· For å slå dette apparatet helt av må du trekke ut støpslet fra
veggkontakten. Derfor må støpslet være lett tilgjengelig hele tiden
FORHOLDSREGLER
1. Påse at vekselstrømforsyningen i huset er i samsvar
med strømkravene oppført på identifikasjonsmerket nederst på produktet.
Plasser produktet horisontalt, på et egnet underlag (møbel) med nok plass på
sidene til ventilasjon (710 cm). Kontroller at ventilasjonssporene ikke
dekkes til. Ikke plasser enheten på forsterkere eller annet utstyr som kan bli
varmt. Denne enheten er laget for kontinuerlig bruk. For å slå enheten
fullstendig av, må du ta ut støpselet fra veggkontakten. Koble fra enheten
hvis du ikke har tenkt å bruke den på en stund. 2. I tordenvær kobler du fra
vekselstrømstøpslet fra kontakten. Spenningstopper på grunn av lyn kan skade
enheten. 3. Enheten skal ikke utsettes for direkte sollys eller andre
varmekilder. Det kan gi overoppheting og føre til feil. 4. Beskytt produktet
mot fukt (f.eks. vaser) eller utstyr som skaper sterke magnetiske eller
elektriske felter. Koble strømledningen fra veggkontakten hvis enheten ikke
fungerer som den skal. Dette produktet er ikke ment for industribruk. Det er
bare ment for personlig bruk. Det kan oppstå kondens hvis produktet har vært
oppbevart i lave temperaturer. Hvis du frakter enheten om vinteren, må du
vente i rundt 2 timer til enheten har nådd romtemperatur, før du kan bruke
den. 5. Strømadapteren må ligge flatt på et bord eller på gulvet. Hvis du
plasserer strømadapteren slik at den henger med ledningen vendt oppover, kan
det komme vann eller andre fremmedelementer inn i adapteren som kan forårsake
feil.
NOR 20
01 KONTROLLERE KOMPONENTENE
· Hovedenhet for trådløs høyttaler
· Stativ · Strømadapter · Strømkabel · Bilderamme · Komponent for
kunstpanel (selges separat) Festeplate x 4 Festefører x 1
· Veggfestekomponent
Veggfestefører Brakett vegg
bak x 1
Skrue (M5 X L55) x 2 Anker x 2 Festeskrue x 1 Avstandsstykke x 2
MERKNAD · For å kjøpe flere komponenter eller valgfrie kabler kan
du kontakte et Samsung servicesenter eller Samsung
kundeservice.
02 PRODUKTOVERSIKT
Forside
Bak
D.IN SMARTTHINGS (OPTICAL) DONGLE DC 19V
D. IN (OPTICAL) Koble til den digitale (optiske) utgangen til en ekstern
enhet. SMARTTHINGS DONGLE Koble til SmartThings-dongelen (kjøpes separat) for
å bruke funksjonen for SmartThings-hub. DC 19V Koble til AC/DC-strømadapteren.
(Strømforsyning inn)
03 KOBLE TIL STRØMMEN
Koble til strømmen og enhetene
Volume
1
(Flerfunksjon)-knapp I standbymodus trykker du (Flerfunksjon)knappen for å slå
på den trådløse høyttaleren. Trykk på (Flerfunksjon)-knappen for å endre
modusen. (Mikrofon av/på)-knapp Trykk på knappen for å slå av eller på
mikrofonen. Når mikrofonen er av, lyser LED-indikatoren rødt. Hvis du vil
bytte til Bluetooth-paringstilstand, trykker du og holder inne (Mikrofon
av/på)knappen på siden av den trådløse høyttaleren i mer enn 5 sekunder. 1
LED-indikator LED-indikatoren blinker, lyser eller skifter farge avhengig av
den trådløse høyttalerens nåværende modus eller status.
DC 19V
Strømadapter
Strømkabel
· For mer informasjon om nødvendig elektrisk strøm og strømforbruk kan du se etiketten festet på produktet. (Etikett: Baksiden av hovedenheten til den trådløse høyttaleren)
NOR 21
04 KOBLE TIL SMARTTHINGSAPPEN
1 Installasjon
· Med SmartThings-appen kan du
1
styre funksjonaliteten til og justere
innstillingene for den trådløse
høyttaleren.
· Last ned SmartThings-appen fra
appbutikken på mobilenheten, eller 2
skann QR-koden og last ned appen.
· QR 1: Videoveiledning for
SmartThings-apptilkoblingen
· QR 2: Last ned SmartThings-appen
2 Enhetsregistrering
1. Kjør SmartThings-appen på mobilenheten. 2. Følg instruksjonene på
skjermen, og legg til produktet på
mobilenheten. · Hvis meldingsvinduet ikke vises automatisk, trykker du
på ( ) på Hjem-skjermen for å registrere produktet.
3 Styr med SmartThings
1. Med SmartThings-appen åpen på enheten velger du den trådløse høyttaleren
du har lagt til.
2. Innstillingsmenyen til den trådløse høyttaleren vises, der du kan justere
ulike innstillinger inkludert volum,
lydmodus eller finjustering. · For brukere som ønsker å styre Music Frame:
Trykk på
Meny ( ) i SmartThings-appen på mobilenheten, og gå til Slik brukes > Del
kontroll over enheter for referanse.
MERKNAD Illustrasjonen nedenfor avhenger av appversjonen.
Lydmodus
Equalizer
Avanserte lydinnstillinger
SmartThings-hub
05 KOBLE TIL VIA WI-FI MED TV
· Wi-Fi-tilkobling er bare tilgjengelig på Samsung-TV. · TV-en og den trådløse
høyttaleren må være koblet til det
samme trådløse nettverket (Wi-Fi). · Menyene varierer avhengig av
produksjonsåret. Se TV-
brukerhåndboken. 1. Endre inngangskilden til TV-en ved å bruke lydmenyen til
den trådløse høyttaleren. Samsung-TV-er utgitt i 2017 eller senere
: ( ) Lyd Lydutgang Music Frame (Wi-Fi)
06 BRUKE Q-SYMPHONYFUNKSJONEN
· Denne funksjonen støttes bare når både den trådløse høyttaleren og TV-en er
koblet til det samme Wi-Finettverket.
· Den er tilgjengelig med nye Samsung-TV-modeller som utgis 2024.
Når den trådløse høyttaleren kobles til en Samsung-TV som støtter Q-Symphony-
funksjonen, kan du spille av lyden samtidig gjennom den trådløse høyttaleren
og TVen. Hvis du bruker Q-Symphony-funksjonen, kan du med surroundlyden som
spilles av på den trådløse høyttaleren, få en rikere, mer tredimensjonal
surroundlydeffekt.
NOR 22
Når den trådløse høyttaleren er tilkoblet, vises menyen Q-Symphony på TV-en.
(Meldingen som vises, avhenger av TV-modellen.) (Innstillinger ( ) Alle
innstillinger ( ) Lyd Lydutgang)
07 KOBLE TIL VIA BLUETOOTH MED MOBIL
55Sesc
1. Trykk på (Mikrofon av/på)-knappen i 5 sekunder for paring. · Den er også
tilgjengelig for paring ved å trykke på ( ) på SmartThings-appskjermen på
mobilenheten.
2. Søk etter Bluetooth-enheten på mobilenheten. · TV kan kobles til på samme måte.
Rød Grønn Blå blinker
Cyan blinker tre ganger
Paring
Tilkoblingen er fullført
Ready to connect via Bluetooth.
MERKNAD · Hvis du blir bedt om en PIN-kode når du kobler til en
Bluetooth-enhet, angir du <0000>.
08 FEILSØKING
Før du ber om hjelp, kan du kontrollere følgende.
Den trådløse høyttaleren slås ikke på. · Sjekk om strømkabelen til den
trådløse høyttaleren er
riktig satt inn i stikkontakten.
Den trådløse høyttaleren fungerer ikke som den skal. · Når du har fjernet
strømledningen, sett den inn igjen. · Prøv igjen etter å ha startet produktet.
· Hvis det ikke er noe signal, slås den trådløse
høyttaleren automatisk av etter en viss periode. Slå på strømmen.
Den røde LED-lampen på den trådløse høyttaleren lyser. · Mikrofonen er slått
av. Slå på mikrofonen.
LED-indikator
Rød på
Mikrofon av Mikrofon på
Lyden sendes ikke ut fra den trådløse høyttaleren. · Volumet på den trådløse
høyttaleren er for lavt eller
dempet. Juster volumet. · Når en ekstern enhet (STB, Bluetooth-enhet,
mobilenhet, etc.) er tilkoblet, justerer du volumet på den eksterne enheten. ·
For lydutgang fra TV-en velger du den trådløse høyttaleren. (Samsung-TV: Hjem
( ) Meny Innstillinger ( ) Alle innstillinger ( ) Lyd
Lydutgang Velg Trådløs høyttaler) · Fjern kabelen fra den trådløse høyttaleren
og koble den
til igjen.
Den trådløse høyttaleren kobles ikke til via Bluetooth. · Når du kobler til en
ny enhet, bytter du til BT PAIRING
for å koble til. (Trykk på (Mikrofon av/på)-knappen på enheten i minst 5
sekunder.) · Koble den til igjen etter at du har fjernet
Bluetoothhøyttalerlisten på enheten du vil koble til. (SamsungTV: Hjem ( )
Meny Innstillinger ( ) Alle innstillinger ( ) Lyd Lydutgang
Bluetoothhøyttalerliste)
NOR 23
Lyden blir borte når den er koblet til via Bluetooth. · Enkelte enheter kan
forårsake radioforstyrrelser hvis
de er plassert for nære den trådløse høyttaleren, f.eks mikrobølgeovn,
trådløse rutere og lignende. · Hvis enheten som er koblet til Bluetooth,
flyttes for langt bort fra den trådløse høyttaleren, kan det gjøre at lyden
blir borte. Flytt enheten nærmere den trådløse høyttaleren. · Hvis en del av
kroppen din er i kontakt med Bluetooth-mottakeren eller produktet er
installert på metallmøbler, kan det oppstå lydbrudd. Sjekk
installasjonsmiljøet og bruksbetingelsene.
Den trådløse høyttaleren kobles ikke til via Wi-Fi. · Forsikre deg om at den
trådløse ruteren er slått på, og
koble den trådløse ruteren til igjen etter omstart. · Den trådløse høyttaleren
kobles ikke til hvis det
trådløse signalet er for svakt. Prøv å flytte ruteren nærmere den trådløse
høyttaleren eller å fjerne eventuelle gjenstander som er mellom den trådløse
høyttaleren og ruteren.
Den trådløse høyttaleren slås ikke automatisk på sammen med TV-en. · Når du
slår av den trådløse høyttaleren mens du ser på
TV, er strømsynkronisering med TV-en deaktivert. Slå først av TV-en.
09 VIKTIGE MERKNADER OM SERVICE
· Figurer og illustrasjoner i denne brukerhåndboken er bare oppgitt for
referanse og kan avvike fra det faktiske produktutseendet.
· Det kan tilkomme et administrasjonsgebyr hvis enten (a) en tekniker blir
kalt ut på din forespørsel, og det ikke blir funnet noen feil med produktet
(dvs. der du ikke har lest denne brukerhåndboken godt nok) (b) du leverer
enheten til reparasjon, og der det ikke blir funnet noe feil med produktet
(dvs. der du ikke har lest denne brukerhåndboken godt nok)
· Du vil bli informert om administrasjonsgebyret før du får en tekniker på
besøk.
10 SPESIFIKASJONER OG VEILEDNING
Modellnavn: HW-LS60D
Vekt: Uten fot : 4,2 kg Med fot : 4,6 kg
Mål (B × H × D): Uten fot 353,0 x 353,0 x 54,2 mm Med fot 353,0 x 364,8 x
143,4 mm
Driftstemperaturområde: +10 °C til +40 °C Driftsfuktighetsområde: 10 til 80 %,
ikke-kondenserende Temperaturområde for lagring: 20 °C til +45 °C
Fuktighetsområde for lagring: 5 til 95 %, ikke-kondenserende
Støttede avspillingsformater Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby ATMOS
(Dolby Digital Plus) / LPCM 2ch
MERKNAD · Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder seg retten til å
endre spesifikasjonene uten forvarsel. · Vekt og mål er omtrentlige.
Totalt strømforbruk i ventemodus (W) 2,0 W
Slik aktiverer/deaktiverer du Wi-Fi-tilkoblingen Trykk og hold inne (Mikrofon
av/på)-knappen og knappen – på sidepanelet samtidig i mer enn 30 sekunder.
Dette slår Wi-Fi-tilkoblingen av eller på.
Slik aktiverer/deaktiverer du Bluetooth-tilkoblingen Trykk og hold inne
(Mikrofon av/på)-knappen og knappen + på sidepanelet samtidig i mer enn 30
sekunder. Dette slår Bluetooth-tilkoblingen av eller på.
Forholdsregel: Den trådløse høyttaleren startes på nytt automatisk hvis du
slår Wi-Fi eller Bluetooth av eller på.
NOR 24
· Samsung erklærer herved at dette radioutstyret er i samsvar med kravene i
direktiv 2014/53/EU og de relevante britiske lovfestede bestemmelsene. Du
finner hele samsvarserklæringen her: http://www.samsung.com. Gå til Støtte og
angi modellnavnet. Dette utstyret kan brukes i alle EU-land og i
Storbritannia. Funksjonen 5 GHz WLAN (Wi-Fi eller SRD) på dette utstyret kan
bare brukes innendørs.
· UTGANGSEFFEKT FOR TRÅDLØS ENHET Maksimal effekt for RF: 100 mW ved
2,42,4835 GHz, 200 mW ved 5,155,25 GHz og 5,475,725 GHz 100 mW ved
5,255,35 GHz
[ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only · Your Samsung product is
ENERGY STAR qualified in
its factory default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption, possibly
beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. · Environmental
Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of
the Government agencies, designed to promote energy efficient products and
practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR
Program.
ENERGY STAR qualified model only (The other models) · As an ENERGY STAR
Partner, Samsung has determined
that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy
efficiency.
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på produktet,
dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det
elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å
hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert
avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer
avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av
materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de
kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan
disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere
bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette
produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet
kommersielt avfall som skal kastes.
Ønsker du informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke
lovpålagte forpliktelser, f.eks. REACH, WEEE, Batterier kan du gå til:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ environment/our-
commitment/data/
KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2019/1782 Krav til miljøvennlig utforming for
eksterne strømforsyninger: www.samsung.com/global/ecodesign_component
NOR 25
Svenska
SÄKERHETSINFORMATION
SÄKERHETSVARNINGAR
MINSKA RISKEN FÖR ELSTÖTAR GENOM ATT INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN). DET
FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN LAGA INUTI PRODUKTEN. LÅT ALL
SERVICE UTFÖRAS AV BEHÖRIG SERVICEPERSONAL. I tabellen nedan förklaras de
symboler som kan finnas på din Samsung-produkt.
VARNING RISK FÖR ELSTÖTAR. ÖPPNA INTE.
Den här symbolen indikerar att det är hög spänning på insidan. Det är farligt
att komma i kontakt med produktens insida.
Den här symbolen indikerar att det finns viktig dokumentation som medföljer
produkten angående dess funktion och underhåll.
Klass II-produkt: Den här symbolen indikerar att produkten inte kräver en
säkerhetsanslutning till jord. Om den här symbolen inte finns på en produkt
som har strömkabel MÅSTE produkten vara ordentligt ansluten till
skyddsjordning (dvs. jordad).
Växelström: Märkspänning som är markerad med den här symbolen är växelström.
Likström: Märkspänning som är markerad med den här symbolen är likström.
Varning. Läs bruksanvisningen: Den här symbolen instruerar användaren att läsa
användarhandboken för att ta del av ytterligare säkerhetsrelaterad
information.
VARNING · Minska risken för brand eller stötar genom att inte utsätta
apparaten för regn eller fukt. · Använd inte ånggeneratorer som innehåller
kemikalier,
till exempel myggmedel eller luftfräschare, i närheten av produkten. Om ångan
kommer i kontakt med produktens yta eller tränger in i produkten, kan det
orsaka fläckar eller felfunktioner.
VARNING · FÖR ATT FÖREBYGGA ELEKTRISKA STÖTAR MÅSTE
KONTAKTENS BREDA STIFT SITTA KORREKT I KONTAKTDONETS BREDA HÅL OCH VARA HELT
INTRYCKT. · Den här apparaten ska alltid anslutas till ett eluttag med
skyddsjordanslutning. · När apparaten ska kopplas från elnätet måste kontakten
dras ut ur eluttaget, därför måste stickkontakten vara lättåtkomlig. · Låt
ingenting stänka eller droppa på apparaten. Ställ inte objekt fyllda med
vätska, som vaser, ovanpå apparaten.
· Du måste koppla bort strömkontakten från vägguttaget för att stänga av
apparaten helt. Strömkontakten måste därför alltid vara lätt att komma åt
SÄKERHETSÅTGÄRDER
1. Säkerställ att strömförsörjningen (AC) i ditt hem uppfyller strömkraven på
etiketten på produktens undersida. Installera produkten horisontellt på ett
lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt utrymme runtom för ventilation
(cirka 710 cm). Se till att ventilationsöppningarna inte är övertäckta.
Placera inte enheten på förstärkare eller annan utrustning som kan bli varm.
Enheten är utformad för kontinuerlig användning. För att stänga av enheten
helt drar du ut nätkontakten ur vägguttaget. Koppla från enheten om den inte
kommer att användas under en längre tid.
2. Dra ut nätkontakten ur vägguttaget under åskoväder. Spänningstoppar till
följd av blixtnedslag kan skada enheten.
3. Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra värmekällor. Det kan
leda till överhettning och orsaka att enheten inte fungerar.
4. Skydda enheten från fukt (t.ex. vaser) och överdriven hetta (t.ex. en
öppen spis) eller utrustning som alstrar starka magnetiska eller elektriska
fält. Dra ur strömkabeln från vägguttaget om enheten inte fungerar som den
ska. Denna produkt är inte avsedd för industriell användning. Den är enbart
avsedd för privat bruk. Kondensering kan uppstå om produkten har förvarats i
kalla temperaturer. Om produkten transporteras vintertid ska du vänta cirka 2
timmar tills enheten har uppnått rumstemperatur innan den tas i bruk.
5. Se till att AC/DC-adaptern ligger platt på bordet eller golvet. Om du
placerar AC/DC-adaptern så att den hänger med kontakten för elsladden uppåt,
kan vatten och andra främmande substanser tränga in i adaptern och göra att
den inte fungerar.
SWE 26
01 KONTROLLERA KOMPONENTERNA
· Den trådlösa
· Komponent för
högtalarens huvudenhet väggmontering
· Stativ
Väggfästguide
· AC/DC-adapter
Bakre väggfäste x 1
· Strömkabel
Skruv (M5 x L55) x 2
· Fotoram
Förankring x 2
· Komponent för
Fästskruv x 1
Konstpanel (säljs
Distansstöd x 2
separat)
Fästplatta x 4
Fästguide x 1
OBS! · Kontakta Samsungs servicecenter eller Samsungs
kundsupport om du vill köpa fler komponenter eller
tillvalskablar.
02 PRODUKTÖVERSIKT
Fram
Bak
D.IN SMARTTHINGS (OPTICAL) DONGLE DC 19V
D. IN (OPTICAL) Anslut till den digitala (optiska) utgången på en extern
enhet. SMARTTHINGS DONGLE Anslut SmartThings-dongeln (köps separat) om du vill
använda funktionen SmartThings-hubb. DC 19V Anslut AC/DC-strömadaptern.
(Strömförsörjning in.)
03 ANSLUTA STRÖM
Ansluta ström och enheter
Volym
1
Knappen (Flerfunktion) Tryck på knappen (Flerfunktion) i standbyläge för att
slå på den trådlösa högtalaren. Tryck på knappen (Flerfunktion) för att ändra
läget. Knappen (Mikrofon på/av) Tryck på knappen för att slå på eller stänga
av mikrofonen. Lysdiodsindikatorn lyser rött när mikrofonen är avstängd. Växla
till Bluetooth-parkopplingsläge genom att hålla in knappen (Mikrofon på/av) på
sidan av den trådlösa högtalaren i minst 5 sekunder. 1 Lysdiodsindikator
Lysdiodsindikatorn blinkar, lyser eller ändrar färg beroende på den trådlösa
högtalarens aktuella läge eller status.
DC 19V
AC/DC-adapter Strömkabel
· Mer information om vilken effekt som krävs och strömförbrukningen finns på
etiketten som sitter på produkten. (Etikett: Baksidan av den trådlösa
högtalarens huvudenhet)
SWE 27
04 ANSLUTA SMARTTHINGSAPPEN
1 Installation
· Med SmartThings-appen kan du styra 1 den trådlösa högtalarens funktioner och
ändra inställningarna.
· Du kan ladda ned SmartThings-appen från appbutiken på din mobila enhet eller
genom att skanna den bifogade 2 QR-koden.
· QR 1: Videoguide för anslutning till SmartThings-appen
· QR 2: Ladda ned SmartThings-appen
2 Enhetsregistrering
1. Kör SmartThings-appen på din mobila enhet. 2. Följ anvisningarna på
skärmen och lägg till produkten i
din mobila enhet. · Om det automatiska popup-fönstret inte visas trycker du
på ( ) på Startskärmen för att registrera produkten.
3 Styra via SmartThings
1. Öppna SmartThings-appen på din enhet och välj den trådlösa högtalaren som
du har lagt till.
2. Inställningsmenyn för den trådlösa högtalaren visas. Här kan du justera
olika inställningar som volym, ljudläge och finjustering.
· Andra användare som vill styra Music Frame trycker på Meny ( ) i
SmartThings-appen på sin mobila enhet och går till “Hur du använder” > “Dela
styrning av enheter” för information.
OBS! Bilden nedan kan variera beroende på appversion.
Ljudläge
Equalizer
Avancerade ljudinställningar
SmartThings-hubb
05 ANSLUTA VIA WI-FI MED TV:N
· Wi-Fi-anslutning är endast tillgänglig på en Samsung-TV. · TV:n och den
trådlösa högtalaren måste anslutas till
samma trådlösa nätverk (Wi-Fi). · Se användarhandboken för din TV, menyerna
kan variera
beroende på tillverkningsår. 1. Använd ljudmenyn och ändra TV:ns ingångskälla
till
trådlös högtalare. Samsung-TV från 2017 och senare
: ( ) Ljud Ljudutgång Music Frame (Wi-Fi)
06 ANVÄNDA Q-SYMPHONYFUNKTIONEN
· Både den trådlösa högtalaren och TV:n måste vara anslutna till samma Wi-Fi-
nätverk för att den här funktionen ska stödjas.
· Den är tillgänglig med nya TV-modeller från Samsung som lanseras 2024.
När du ansluter den trådlösa högtalaren till en SamsungTV som stöder
funktionen Q-Symphony kan ljudet spelas upp samtidigt via den trådlösa
högtalaren och TV:n. Om du använder funktionen Q-Symphony kan du njuta av
fylligare och mer tredimensionella ljudeffekter med den trådlösa högtalarens
surroundljud.
SWE 28
När den trådlösa högtalaren är ansluten visas menyn “Q-Symphony” på TV:n.
(Meddelandet som visas kan variera beroende på TV-modell.) (Inställningar ( )
Alla inställningar ( ) Ljud Ljudutgång)
07 ANSLUTA VIA BLUETOOTH MED MOBIL ENHET
55Ssec.
1. Håll knappen (Mikrofon på/av) intryckt i 5 sekunder för att parkoppla. ·
Du kan också parkoppla genom att trycka på [ ] på skärmen som visar
SmartThings-appen på din mobila enhet.
2. Sök efter Bluetooth-enheten på din mobila enhet. · TV:n kan anslutas på samma sätt.
Blinkar röd grön blå
Blinkar cyanblått x 3
Parkoppling
Anslutningen är klar
Ready to connect via Bluetooth.
OBS!
· Om en PIN-kod efterfrågas när du ansluter en Bluetoothenhet anger du <0000>.
08 FELSÖKNING
Kontrollera följande innan du ber om hjälp.
Den trådlösa högtalaren startar inte. · Kontrollera om strömkabeln till den
trådlösa
högtalaren är korrekt insatt i uttaget.
Den trådlösa högtalaren fungerar intermittent. · Koppla bort strömkabeln och
sätt in den igen. · Försök igen efter att du initierat produkten. · Om det
inte finns någon signal stängs den trådlösa
högtalaren automatiskt av efter en viss tidsperiod. Slå på strömmen.
Den röda LED-indikatorn på den trådlösa högtalaren fortsätter lysa. ·
Mikrofonen är avstängd. Slå på mikrofonen.
Lysdiodsindikator
Röd på
Mikrofon av Mikrofon på
Det hörs inget ljud från den trådlösa högtalaren. · Volymen på den trådlösa
högtalaren är för låg eller
avstängd. Justera volymen. · När en extern enhet (STB, Bluetooth-enhet,
mobilenhet
etc.) är ansluten justerar du volymen på den externa enheten. · För ljud från
TV:n, välj den trådlösa högtalaren. (Samsung-TV: Hem ( ) Meny Inställningar (
)
Alla inställningar ( ) Ljud Ljudutgång Välj
trådlös högtalare) · Ta bort kabeln från den trådlösa högtalaren och
återanslut den.
Den trådlösa högtalaren ansluter inte via Bluetooth. · När du ansluter en ny
enhet växlar du till BT PAIRING för
att ansluta. (Tryck på knappen (Mikrofon på/av) på
huvudenheten i minst 5 sekunder.) · Återanslut efter att du tagit bort
Bluetooth-
högtalarlistan på enheten. (Samsung-tv: Hem ( )
Meny Inställningar ( ) Alla inställningar ( )
Ljud Ljudutgång Bluetooth-högtalarlista)
SWE 29
Ljudet försvinner vid anslutning via Bluetooth. · Vissa enheter, t.ex.
mikrovågsugnar och trådlösa
routrar, kan orsaka radiostörningar om de placeras för nära den trådlösa
högtalaren. · Om din Bluetooth-anslutna enhet flyttas för långt från den
trådlösa högtalaren kan ljudet försvinna. Flytta enheten närmare den trådlösa
högtalaren. · Om någon del av din kropp har kontakt med Bluetoothmottagaren
eller produkten är installerad på en möbel av metall, kan ljudet försvinna.
Kontrollera installationsmiljön och användningsförhållandena.
Den trådlösa högtalaren ansluter inte till Wi-Fi. · Kontrollera att den
trådlösa routern är på och
återanslut sedan den trådlösa routern efter att ha startat om. · Den trådlösa
högtalaren kan inte ansluta om den trådlösa signalen är för svag. Försök att
flytta routern närmare den trådlösa högtalaren eller att ta bort eventuella
hinder mellan den trådlösa högtalaren och routern om det är möjligt.
Den trådlösa högtalaren startar inte automatiskt med TV:n. · Om du stänger av
den trådlösa högtalaren medan du
ser på TV inaktiveras strömsynkroniseringen med TV:n. Slå av tv:n först.
09 VIKTIG INFORMATION OM SERVICE
· Bilder och illustrationer i den här ANVÄNDARHANDBOKen tillhandahålls endast
som referens och kan skilja sig från hur produkten faktiskt ser ut.
· En administrationsavgift kan tillkomma om (a) en tekniker tillkallas utan
att det är något fel på produkten (dvs. om du inte har läst
användarhandboken). (b) du tar enheten till ett reparationscenter utan att det
är något fel på produkten (dvs. om du inte har läst användarhandboken).
· Du informeras om administrationsavgiften innan teknikern besöker dig.
10 SPECIFIKATIONER OCH ANVISNINGAR
Modellnamn: HW-LS60D
Vikt: Utan stativ : 4,2 kg Med stativ : 4,6 kg
Mått (B x H x D): Utan stativ 353,0 x 353,0 x 54,2 mm Med stativ 353,0 x 364,8
x 143,4 mm
Drifttemperatur: +10 °C till +40 °C Luftfuktighet: 10 % till 80 %, icke-
kondenserande Förvaringstemperatur: -20 °C till +45 °C Luftfuktighet vid
förvaring: 5 % till 95 %, icke-kondenserande
Ljudformat som stöds Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby ATMOS (Dolby
Digital Plus) / LPCM 2ch
OBS! · Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att
ändra specifikationerna utan föregående meddelande. · Vikt och mått är
ungefärliga.
Total strömförbrukning i standbyläge (W) 2,0 W
Aktivera/inaktivera Wi-Fi-anslutning Håll knappen (Mikrofon på/av) och
minusknappen på sidopanelen intryckta samtidigt i minst 30 sekunder. Det
aktiverar eller inaktiverar Wi-Fi-anslutningen.
Aktivera/inaktivera Bluetooth-anslutning Håll knappen (Mikrofon på/av) och
plusknappen på sidopanelen intryckta samtidigt i minst 30 sekunder. Det
aktiverar eller inaktiverar Bluetooth-anslutningen.
Säkerhetsåtgärd: Den trådlösa högtalaren startas om automatiskt om du slår
på/stänger av Wi-Fi eller Bluetooth.
SWE 30
· Samsung försäkrar härmed att den här radioutrustningen uppfyller kraven i
direktiv 2014/53/EU och tillämpliga lagstadgade krav i Storbritannien. Den
fullständiga försäkran om överensstämmelse är tillgänglig på:
http://www.samsung.com. Gå till Support och ange modellnamnet. Den här
utrustningen kan användas i alla EU-länder och i Storbritannien. 5 GHz WLAN-
funktionen (Wi-Fi eller SRD) på den här utrustningen får endast användas
inomhus.
· UTEFFEKT FÖR TRÅDLÖS ENHET Maximal sändareffekt för RF : 100 mW vid 2,4
GHz2,4835 GHz, 200 mW vid 5,15 GHz5,25 GHz och 5,47 GHz5,725 GHz 100 mW vid
5,25 GHz5,35 GHz
[ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only · Your Samsung product is
ENERGY STAR qualified in
its factory default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption, possibly
beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. · Environmental
Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of
the Government agencies, designed to promote energy efficient products and
practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR
Program.
ENERGY STAR qualified model only (The other models) · As an ENERGY STAR
Partner, Samsung has determined
that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy
efficiency.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten,
tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören
(t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för
ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa
och miljö. Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten
eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och tillbehören
kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta
leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de
elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt
avfall.
Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika skyldigheter,
för t.ex. REACH, WEEE och batterier, finns på:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ sustainability/environment/our-
commitment/data/
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/1782 Ekodesignkrav för externa nätaggregat:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
SWE 31
Français
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE
DOS). L’INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION AU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour une explication des symboles pouvant figurer sur votre
produit Samsung.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce située à l’intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu’une documentation importante relative au fonctionnement
et à l’entretien est fournie avec le produit.
Produit de classe II : Ce symbole indique qu’aucun raccordement de sécurité à
la terre (prise de terre) n’est requis. Si ce symbole n’est pas présent sur un
produit avec un cordon d’alimentation, le produit DOIT avoir une connexion de
protection fiable à la terre.
Tension CA : La tension nominale indiquée par ce symbole est une tension CA.
Tension CC : La tension nominale indiquée par ce symbole est une tension CC.
Attention. Consulter le mode d’emploi : ce symbole avertit l’utilisateur qu’il
doit consulter le manuel utilisateur pour plus d’informations relatives à la
sécurité.
AVERTISSEMENT · Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. · N’utilisez pas de
fumigateurs liquides contenant des
produits chimiques, tels que des produits antimoustiques ou des désodorisants,
à proximité du produit. Si de la vapeur entre en contact avec la surface du
produit ou y pénètre, elle peut provoquer des taches ou un dysfonctionnement.
ATTENTION · AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
INSÉRER COMPLÈTEMENT LA FICHE LARGE DE LA PRISE DANS LA FENTE CORRESPONDANTE.
· Cet appareil doit toujours être branché sur une prise CA disposant d’une
mise à la terre de protection.
· Pour débrancher l’appareil du secteur, la fiche doit être retirée de la
prise secteur, c’est pourquoi celle-ci doit être facilement accessible.
· N’exposez pas l’appareil aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne posez pas
sur l’appareil des objets contenant des liquides, tels que des vases.
· Pour mettre l’appareil complètement hors tension, vous devez le débrancher
de la prise murale. En conséquence, la prise murale doit être facilement
accessible en permanence.
PRÉCAUTIONS
1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA de votre
logement respecte les conditions en matière
d’alimentation répertoriées sur l’étiquette d’identification située sur la
partie inférieure de votre produit. Installez le produit horizontalement, sur
un support adéquat
(meuble), en laissant suffisamment d’espace autour
pour garantir une bonne ventilation (7 à 10 cm). Vérifiez que les fentes de
ventilation ne sont pas couvertes. Ne placez pas l’unité sur des haut-parleurs
ou sur tout autre équipement susceptible de devenir chaud. Cette unité a été
conçue pour une utilisation continue. Pour l’éteindre complètement, débranchez
la prise CA de
la prise murale. Débranchez l’appareil si vous envisagez
de ne pas l’utiliser durant une longue période. 2. En cas d’orage, débranchez
la prise CA de la prise murale.
Les pointes de tension occasionnées par les éclairs
risquent d’endommager l’appareil. 3. N’exposez pas l’unité à la lumière
directe du soleil ou à
d’autres sources de chaleur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et des
dysfonctionnements. 4. Protégez le produit de l’humidité et de la chaleur
excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation de la prise murale CA si l’unité présente un dysfonctionnement.
Le produit n’a pas été conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une
utilisation personnelle uniquement. De la condensation peut se former si le
produit a été stocké à basse température. Si vous transportez l’unité en
hiver,
attendez environ 2 heures, le temps qu’elle atteigne la température ambiante,
avant de l’utiliser. 5. Veillez à poser l’adaptateur CA/CC à plat sur une
table ou sur le sol. Si l’adaptateur CA/CC pend et que l’entrée du cordon CA
est située face vers le haut, de l’eau ou
d’autres substances étrangères risquent de pénétrer dans l’adaptateur et
d’entraîner des dysfonctionnements.
FRA – 32
01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
· Unité principale de
l’enceinte sans fil · Support · Adaptateur CA/CC · Cordon d’alimentation ·
Cadre photo · Panneau d’affichage d’art
(vendu séparément)
Plaque de fixation x 4
Guide de fixation x 1
· Composants de fixation murale
Guide de fixation murale
Support de fixation
murale arrière x 1 Vis (M5 X L55) x 2
Vis d’ancrage x 2
Vis de fixation x 1 Entretoise x 2
REMARQUE · Pour acheter des câbles en option ou des composants
supplémentaires, contactez un Centre de service
Samsung ou le Service client de Samsung.
02 VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
Avant
Arrière
D.IN SMARTTHINGS (OPTICAL) DONGLE DC 19V
D. IN (OPTICAL) Connectez la sortie (optique) numérique d’un appareil externe.
SMARTTHINGS DONGLE Connectez le module SmartThings (vendu séparément) pour
utiliser la fonction SmartThings Hub. DC 19V Connectez l’adaptateur
d’alimentation CA/CC. (Entrée d’alimentation)
03 BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION
Branchement de l’alimentation et des unités
Volume
1
Touche (Multi-fonction) En mode Veille, appuyez sur la touche (Multifonction)
pour allumer l’enceinte sans fil. Appuyez sur la touche (Multi-fonction) pour
changer le mode. Touche (Micro activé/désactivé) Appuyez sur la touche pour
allumer ou éteindre le microphone. Lorsque le microphone est éteint, le voyant
LED s’allume en rouge. Pour passer à l’état de jumelage Bluetooth, appuyez
pendant plus de 5 secondes sur la touche (Micro activé/désactivé) sur le côté
de l’enceinte sans fil. 1 Voyant LED Le voyant LED clignote, s’allume ou
change de couleur selon le mode sélectionné ou l’état de l’enceinte sans fil.
DC 19V
Adaptateur
Cordon
CA/CC
d’alimentation
· Pour plus d’informations sur l’alimentation électrique
requise et la consommation d’énergie, reportez-vous à l’étiquette collée sur
le produit. (Étiquette : Arrière de
l’unité principale de l’enceinte sans fil)
FRA – 33
04 CONNEXION DE L’APPLICATION SMARTTHINGS
REMARQUE L’illustration ci-dessous peut différer selon la version de l’application.
1 – Installation
· L’application SmartThings vous
1
permet de contrôler les fonctions
et d’ajuster les paramètres de votre
enceinte sans fil.
· Téléchargez l’application SmartThings
depuis l’App Store de votre appareil
2
mobile ou scannez simplement
le code QR fourni et téléchargez l’application.
· QR 1 : guide vidéo sur la connexion de
l’application SmartThings · QR 2 : téléchargement de l’application
SmartThings
2 – Enregistrement de l’appareil
1. Depuis votre appareil mobile, exécutez l’application
SmartThings. 2. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et
ajoutez le produit à votre appareil mobile. · Si la fenêtre contextuelle
n’apparaît pas
automatiquement, appuyez sur ( ) dans l’écran
d’accueil pour enregistrer le produit.
3 – Contrôle avec SmartThings
1. Avec l’application SmartThings ouverte sur votre appareil, sélectionnez
l’enceinte sans fil que vous venez d’ajouter.
2. Le menu paramètres de votre enceinte sans fil apparaît. Vous pouvez
ajuster les paramètres de volume, mode son
ou réglage de précision. · Pour les autres utilisateurs qui veulent contrôler
la
Music Frame, appuyez sur Menu ( ) dans l’application
SmartThings de votre appareil mobile et allez dans Guide d’utilisation’ >
Partager le contrôle des appareils’ pour en savoir plus.
Mode Son
Egaliseur
Paramètres de son avancés
SmartThings Hub
05 CONNEXION AU TÉLÉVISEUR VIA WI-FI
· La connexion Wi-Fi n’est disponible que sur les TV Samsung.
· Le téléviseur et l’enceinte sans fil doivent être connectés au même réseau
sans fil (Wi-Fi).
· Les menus peuvent varier selon l’année de fabrication, reportez-vous au
manuel de votre téléviseur.
1. Changez la source d’entrée du téléviseur en utilisant le menu Audio de
l’enceinte sans fil. TV Samsung sorties en 2017 ou ultérieurement : ( ) Son
Sortie son Music Frame (Wi-Fi)
FRA – 34
06 UTILISATION DE LA FONCTION Q-SYMPHONY
· Cette fonction n’est prise en charge que si l’enceinte sans fil et le
téléviseur sont connectés au même réseau Wi-Fi.
· Elle est disponible sur les nouveaux modèles de
téléviseurs Samsung commercialisés en 2024.
Quand l’enceinte sans fil se connecte à un téléviseur Samsung qui prend en
charge la fonction Q-Symphony, vous pouvez écouter simultanément le son via
l’enceinte sans fil et le téléviseur. Si vous utilisez la fonction Q-Symphony,
le son
surround émis par l’enceinte sans fil vous permet de profiter d’effets sonores
surround plus riches en trois dimensions.
Quand l’enceinte sans fil est connectée, le menu « Q-Symphony » s’affiche sur
le téléviseur. (Le message affiché peut différer selon le modèle de
téléviseur.) (Paramètres ( ) Tous les paramètres ( ) Son Sortie son)
07 CONNEXION AU MOBILE VIA BLUETOOTH
55 sSeecc
1. Appuyez sur la touche (Micro activé/désactivé) pendant 5 secondes pour le
jumelage. · Il est également possible en appuyant sur [ ] sur l’écran de
l’application SmartThings de votre appareil mobile.
2. Cherchez l’appareil Bluetooth sur votre appareil mobile. · Le téléviseur peut être connecté de la même manière.
Clignote en rouge vert bleu
Clignote en cyan 3x
Jumelage en cours
Connexion terminée
Ready to connect via Bluetooth.
REMARQUE · Si un code d’identification personnel vous est demandé
lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez
FRA – 35
08 DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance, vérifiez les éléments suivants.
L’enceinte sans fil ne s’allume pas. · Vérifiez que le cordon d’alimentation
de l’enceinte sans
fil est correctement inséré dans la prise.
L’enceinte sans fil fonctionne par intermittence. · Retirez le cordon
d’alimentation, puis insérez-le à
nouveau. · Initialisez le produit et retentez l’opération. · En l’absence de
signal, l’enceinte sans fil s’éteint
automatiquement après un certain temps. Activez l’alimentation.
Le voyant LED rouge de l’enceinte sans fil reste allumé. · Le microphone est
éteint. Allumez le microphone.
Voyant LED
– Rouge allumé
Micro désactivé Micro activé
Le son n’est pas émis par l’enceinte sans fil. · Le volume de l’enceinte sans
fil est trop bas ou a été mis
en sourdine. Réglez le volume. · Si un appareil externe (STB, appareil
Bluetooth,
appareil mobile, etc.) est connecté, réglez le volume de l’appareil externe. ·
Sélectionnez l’enceinte sans fil comme sortie du son
du téléviseur. (TV Samsung : Accueil ( ) Menu Paramètres ( ) Tous les
paramètres ( ) Son
Sortie son Sélectionner enceinte sans fil) · Retirez le câble de l’enceinte
sans fil, puis rebranchez-
le.
L’enceinte sans fil ne se connecte pas en Bluetooth. · Lors de la connexion
d’un nouvel appareil, passez
en mode « BT PAIRING » pour établir la connexion. (Appuyez sur la touche
(Micro activé/désactivé) sur le boîtier pendant au moins 5 secondes.) ·
Supprimez la liste des enceintes Bluetooth sur l’appareil à connecter, puis
reconnectez-le. (TV
Samsung : Accueil ( ) Menu Paramètres ( ) Tous les paramètres ( ) Son Sortie
son Liste des enceintes Bluetooth)
Le son se coupe lors d’une connexion via Bluetooth. · Certains appareils
peuvent générer des interférences
radio s’ils sont placés trop très de l’enceinte sans fil (p. ex. les micro-
ondes, les routeurs sans fil, etc.). · Si votre appareil connecté via
Bluetooth est trop
éloigné de l’enceinte sans fil, il est possible que le son soit coupé.
Rapprochez l’appareil de l’enceinte sans fil. · Si une partie de votre corps
est en contact avec l’émetteur-récepteur Bluetooth ou si le produit est
installé sur un meuble en métal, il se peut que le son
coupe. Vérifiez l’environnement d’installation et les conditions
d’utilisation.
L’enceinte sans fil ne se connecte pas en Wi-Fi. · Vérifiez que le routeur
sans fil est allumé, redémarrez-
le puis reconnectez-le. · L’enceinte sans fil ne peut pas se connecter si le
signal
sans fil est trop faible. Rapprochez le routeur de l’enceinte sans fil ou
éliminez tout obstacle entre celleci et le routeur, dans la mesure du
possible.
L’enceinte sans fil ne s’allume pas automatiquement avec le téléviseur. · Si
vous éteignez l’enceinte sans fil pendant que
vous regardez la télévision, la synchronisation de l’alimentation du
téléviseur sera désactivée. Commencez par éteindre le téléviseur.
FRA – 36
09 REMARQUES IMPORTANTES RELATIVES AU SERVICE
· Les figures et les illustrations de ce manuel utilisateur sont fournies à
titre de référence uniquement et ne constituent pas nécessairement une
représentation fidèle du produit.
· Des frais d’administration peuvent vous être facturés si (a) un technicien
intervient à votre demande alors que le produit ne présente aucun défaut
(c.-à-d. vous n’avez pas lu le manuel utilisateur). (b) vous amenez le produit
dans un centre de réparation alors que le produit ne présente aucun défaut
(c.-à-d. vous n’avez pas lu le manuel utilisateur).
· Le montant des frais d’administration vous sera communiqué avant la visite
du technicien.
10 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE
Nom du modèle : HW-LS60D
Poids : Sans socle : 4,2 kg Avec socle : 4,6 kg
Dimensions (L x H x P) : Sans socle 353,0 x 353,0 x 54,2 mm Avec socle 353,0 x
364,8 x 143,4 mm
Plage de température de fonctionnement : +10 °C à +40 °C Plage d’humidité de
fonctionnement : 10 % à 80 %, sans condensation Plage de température de
stockage : -20 °C à +45 °C Plage d’humidité de stockage : 5 % à 95 %, sans
condensation
Formats de lecture pris en charge Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby
ATMOS (Dolby Digital Plus) / LPCM 2ch
REMARQUE · Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de
modifier les caractéristiques techniques sans préavis. · Le poids et les
dimensions sont donnés à titre
approximatif.
Consommation d’énergie globale en veille (W)
2,0 W
Pour activer/désactiver la connexion Wi-Fi : Maintenez simultanément enfoncées
les touches
(Micro activé/désactivé) et « – » sur le panneau latéral
pendant plus de 30 secondes. Cela active/désactive la connexion Wi-Fi.
Pour activer/désactiver la connexion Bluetooth Maintenez simultanément
enfoncées les touches
(Micro activé/désactivé) et « + » sur le panneau latéral
pendant plus de 30 secondes. Cela active/désactive la connexion Bluetooth.
Précaution : L’enceinte sans fil redémarre automatiquement si vous
activez/désactivez le Wi-Fi ou le Bluetooth.
· Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la
directive 2014/53/UE et répond à toutes les exigences réglementaires du
Royaume-Uni. Le texte complet de la déclaration de conformité est accessible à
l’adresse :
http://www.samsung.com accédez à Assistance, puis saisissez le nom du modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’UE et au Royaume-Uni.
La fonction WLAN 5 GHz (Wi-Fi ou SRD) de cet équipement ne peut être utilisée
qu’en intérieur. · PUISSANCE DE SORTIE DU PÉRIPHÉRIQUE SANS FIL Puissance de
transmission RF max. :
100 mW à 2,4 GHz 2,4835 GHz, 200 mW à 5,15 GHz 5,25 GHz et 5,47 GHz
5,725 GHz 100 mW à 5,25 GHz 5,35 GHz
FRA – 37
[ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only · Your Samsung product is
ENERGY STAR qualified in
its factory default setting. Change to certain features, settings and
functionality in this product can change the power consumption, possibly
beyond the limits required for ENERGY STAR qualification. · Environmental
Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of
the Government agencies, designed to promote energy efficient products and
practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR
Program.
ENERGY STAR qualified model only (The other models) · As an ENERGY STAR
Partner, Samsung has determined
that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy
efficiency.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur
le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les
procédures et les points
de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et
particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent
être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements
environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques à l’appareil (p. ex. règlement REACH, DEEE,
batteries), rendez-vous sur :
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ environment/our-
commitment/data/
RÈGLEMENT (UE) 2019/1782 DE LA COMMISSION
Exigences d’écoconception pour les sources d’alimentation externe :
www.samsung.com/global/ecodesign_ component
FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent
REPRISE
À DÉPOSER À DÉPOSER
À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
FRA – 38
Cette page est laissée intentionnellement
vierge.
© 2024 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre.
Country/ Region
Samsung Service Centre
Web Site
UK IRELAND
(EIRE) GERMANY FRANCE
ITALIA SPAIN
PORTUGAL
LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN POLAND HUNGARY AUSTRIA
SWITZERLAND
0333 000 0333
0818 717100
06196 77 555 77
01 48 63 00 00 800-SAMSUNG (800.7267864)
91 175 00 15 210 608 098 Chamada para a rede fixa
nacional Dias úteis das 9h às 20h
261 03 710
088 90 90 100
02-201-24-18
21629099
70 70 19 70
030-622 75 15
0771-400 300 801-172-678 (oplata wedlug taryfy
operatora) 0680SAMSUNG (0680-
726-7864) 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
0800 726 786
www.samsung.com/uk/ support
www.samsung.com/ie/ support
www.samsung.com/de/ support
www.samsung.com/fr/ support
www.samsung.com/it/ support
www.samsung.com/es/ support
www.samsung.com/pt/ support
www.samsung.com/be_fr/ support
www.samsung.com/nl/ support
www.samsung.com/be/ support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/ support (French)
www.samsung.com/no/ support
www.samsung.com/dk/ support
www.samsung.com/fi/ support
www.samsung.com/se/ support
http://www.samsung.com/ pl/support/
www.samsung.com/hu/ support
www.samsung.com/at/ support
www.samsung.com/ch/ support (German)
www.samsung.com/ch_fr/ support (French)
Country/ Region
Samsung Service Centre
Web Site
CZECH SLOVAKIA CROATIA
800 – SAMSUNG (800-726786)
0800 – SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
BOSNIA
North Macedonia
MONTENEGRO
055 233 999 023 207 777 020 405 888
SLOVENIA SERBIA
080 697 267 (brezplacna stevilka)
011 321 6899
Kosovo
038 40 30 90
ALBANIA
045 620 202
BULGARIA
0800 111 31 –
*3000 –
09:00 18:00 0800872678 – Apel gratuit
ROMANIA
*8000 – Apel tarifat în reea Program Call Center
Luni – Vineri: 9 AM – 6 PM
CYPRUS GREECE
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) from mobile and land line (+30) 210 6897691
from mobile and land line
LITHUANIA
8-800-77777
LATVIA
8000-7267
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/cz/ support
www.samsung.com/sk/ support
www.samsung.com/hr/ support
www.samsung.com/ba/ support
www.samsung.com/mk/ support
www.samsung.com/ support
www.samsung.com/si/ support
www.samsung.com/rs/ support
www.samsung.com/ support
www.samsung.com/al/ support
www.samsung.com/bg/ support
www.samsung.com/ro/ support
www.samsung.com/gr/ support
www.samsung.com/lt/ support
www.samsung.com/lv/ support
www.samsung.com/ee/ support
AH81-17454H-02
AH81-17454H-02
References
- Homepage | ENERGY STAR
- Samsung US | Mobile | TV | Home Electronics | Home Appliances | Samsung US
- Samsung Australia | Mobile | TV | Home Appliances
- Samsung Albania | Celularë, TV, Lavatriçe dhe Pajisje shtëpiake
- Samsung Österreich | Smartphones - TV - Haushaltsgeräte
- Samsung Bosna i Hercegovina | Mobiteli, TV, veš mašine i kućanski aparati.
- Samsung България | смартфони | Битова техника
- Samsung Deutschland | Smartphone | TV | Haushaltsgeräte
- Samsung Danmark | Mobil | TV | Hvidevarer
- Samsung Eesti | Nutitelefonid, TV, Kodumasinad & elektroonika
- Samsung España | Móviles | Televisores | Electrodomésticos
- Samsung Suomi | Mobiili | TV | Kodinkoneet
- Samsung France | Smartphone | TV | Électroménager | PC | Audio
- SAMSUNG
- Samsung Greece | Samsung Ελλάδα | Smartphones | Οικιακές Συσκευές | τηλεόραση
- Samsung Hrvatska | Mobiteli, TV, perilice rublja i kućanski uređaji
- Samsung Magyarország | Samsung Mobiltelefon | Háztartási Gépek | TV
- Samsung Ireland | Mobile | Home Electronics | Home Appliances | TV
- Samsung Lietuva | SAMSUNG Lietuva – Telefonai | TV | Garso įranga | Buitinė technika | IT
- Samsung Latvija | Smartphones | Sadzīves Tehnika | TV
- Samsung Северна Македонија | Moбилни, ТВ, Машини за перење и Апарати за домаќинство.
- Samsung Srbija | Mobilni telefoni, TV, Veš mašine i kućni aparati
- Samsung Sverige | Mobiltelefoner | TV | Vitvaror
- Samsung Slovenija | Mobilni telefoni, TV, pralni stroji in gospodinjski aparati
- Support Home | Official Samsung Support US
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>