Roborock Qrevo S Robotic Vacuum Cleaner User Manual

August 7, 2024
Roborock

Roborock Qrevo S Robotic Vacuum Cleaner

“`html

Specifications:

  • Product Name: Roborock Qrevo S Robotic Vacuum Cleaner
  • Model: QX1PEC
  • Charging Dock Model: EWFD24LRR

Product Information:

Safety Information:

WARNING: Use only with Roborock EWFD24LRR
docking station. Switch off and unplug when not in use or during
maintenance. Plug fits in a polarized outlet one way.

CAUTION: Place the dock on a hard, flat floor
away from fire, heat, and water. Do not change the plug. Do not use
disinfectants in the water tank.

Battery and Charging:

Keep charging dock away from heat sources. Do not wipe charging
contacts with wet cloth. Fully charge before storage in a cool, dry
place. Recycle waste batteries.

International Symbols Explanation:

Product Model: Robotic Vacuum Cleaner Model QX1PEC, Dock Model
EWFD24LRR. Contact Roborock Technology Co. for support.

Product Overview:

  • Robot (Top View):

  • Power/Clean: Press to turn on or off, start cleaning

  • Power Indicator Light: Indicates battery level, charging
    status, and errors

  • Dock: Press to return to dock, start spot cleaning or mop
    washing

Product Usage Instructions:

Safety Guidelines:

  • Use only with the specified docking station.

  • Always switch off and unplug the vacuum cleaner when not in
    use.

  • Avoid placing the dock near fire, heat, or water sources.

  • Do not use disinfectants in the water tank to prevent
    damage.

Battery and Charging:

  • Keep the charging dock away from heat sources to prevent
    damage.

  • Do not clean the charging contacts with wet hands or
    cloth.

  • Before storing the robot vacuum, fully charge it and place it
    in a cool, dry location.

  • Recycle waste batteries and follow proper disposal
    methods.

Using the Robot:

  • To turn on the robot, press and hold the Power/Clean
    button.

  • The Power Indicator Light will show battery level and
    status.

  • To start cleaning, press the Power/Clean button once.

  • To return to the dock or start spot cleaning/mop washing, use
    the Dock button accordingly.

FAQ:

Common Issues:

  • Issue: Robot falling down stairs.
  • Solution: Do not place low objects near raised
    areas like stairs to prevent falls.

“`

Roborock Qrevo S
Robotic Vacuum Cleaner User Manual
Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.

English

04

Français

16

Español

28

03

Contents
05 Safety Information 06 Battery and Charging 06 International Symbols Explanation 07 FCC/IC Statement 08 Product Overview 09 Installation 10 Connecting to the App 10 Instructions for Use 12 Routine Maintenance 13 Basic Parameters 14 Environmental Protection Description 14 Common Issues
04

English

Safety Information
WARNING
For use only with roborock EWFD24LRR docking station. The product must be switched off and the plug must be removed from socket outlet when not in use, before cleaning or
maintaining the product. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
CAUTION
Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not allow children to sit on the vacuum. Do not carry the robot using vertical bumper, top cover, side brush or bumper. Do not move the dock by lifting the dock
base, water tank handles or dust container cover. Place the dock on a hard, flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be
suspended in the air. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock. If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures. Do not rinse the robot and the dock. Only use the product in accordance with the User Manual. Any loss or damage caused by improper use will be borne by the user. Make sure dustbin, washable filter, dust bag, side brush, mop cloths, main brush and main brush cover are installed in place before cleaning. Do not sit or stand on the robot or dock.
05

Safety Information
To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock in the water tank.
Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like stairs. Otherwise, the robot may fall down caused by malfunctional sensors.
To prevent water damage, make sure that the floor where the robot operates is free of water.
Battery and Charging
Keep the charging dock away from heat (such as radiators). Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. Before placing the robot into storage, charge it fully, turn it off, and then choose a cool, dry place. Recharge it at least
every three months to avoid battery overdischarge. Do not use the product when the temperature is higher than 40°C (104°F) or lower than 4°C (39°F), or there is any liquid
or sticky substance on the floor. Do not discard waste batteries. Leave them with a professional recycling organization. To transport the product, make sure it is powered off and shut down, and empty the remaining fluid in the water tanks.
Original packaging is advised.
International Symbols Explanation
~ ­ ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)] ­ DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)] 06

FCC/IC Statement

Product Name

Compliance Information Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock

Product Model

Robotic Vacuum Cleaner Model: QX1PEC Empty Wash Fill Dock: EWFD24LRR

Compliance Statement
Company Address Email

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Correspondence of the responsible party in USA
Roborock Technology Co.
ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801
support@roborock.com

07

A Product Overview
A1 Robot (Top View)
–Power/Clean Press and hold to turn the robot on or off Press to start cleaning
–Power Indicator Light White: Battery level * 15% Red: Battery level < 15% Breathing: Charging or starting up Flashing red: Error
–Dock Press to return to dock/start emptying Press and hold to start spot cleaning/ mop washing
Note: Press any button to stop the robot during cleaning or docking.
A1-1–Dock Locator A1-2–Reactive Tech Obstacle Avoidance
Sensor
A2 Robot (Bottom View)
A2-1–Wall Sensor A2-2–Omnidirectional Wheel A2-3–Carpet Sensor A2-4–Side Brush A2-5–Main Wheel A2-6–Main Brush A2-7–Main Brush Cover Latches

A2-8–Mop Cloths A2-9–Cliff Sensors
A3 Robot (Top Cover Open)
A3-1–Vertical Bumper A3-2–LiDAR Sensor A3-3–WiFi Indicator Light
Off: WiFi disabled/Charging Flashing slowly: Waiting for connection Flashing quickly: Connecting Steady: WiFi connected A3-4–Reset Button A3-5–Dustbin A3-6–Charging Contacts A3-7–Communication Sensor A3-8–Air Outlet A3-9–Positioning Button A3-10–Self-Filling Port A3-11–Automatic Lift and Rotate Mop
Modules A3-12–Suction Inlet A3-13–Bumper
A4 Mop Cloth Mount
A4-1–Hook and Loop Pads A4-2–Mop Axle
Note: Secure the mop cloths in place.
A5 Mop Cloth
08

A6 Dustbin
A6-1–Dustbin Latch A6-2–Air Inlet A6-3–Washable Filter A6-4–Suction Inlet
A7 Dock Base
A8 Power Cord
A9 Disposable Dust Bag
A10 Dock
A10-1–Water Tank Handle A10-2–Water Tank Latch A10-3–Dirty Water Tank A10-4–Dust Container Cover A10-5–Charging Contacts A10-6–Robot Refill Port A10-7–Suction Inlet A10-8–Clean Water Tank A10-9–Status Indicator Light
Breathing: Emptying/Mop washing Red: Dock error Off: Powered off/Charging
A10-10–Water Outlet A10-11–Air Outlets A10-12–Dock Base A10-13–Filter A10-14–Dust Bag Slot A10-15–Dock Location Beacon A10-16–Clean Water Dispensers

A10-17–Water Level Float A10-18–Cleaning Tank Filter A10-19–Cleaning Tank
A11 Power Cord Storage
A11-1–Cord Outlets A11-2–Power Port A11-3–Cord Storage Slot
B Installation
B1 Important Information
B1-1–Tidy cords, hard or sharp objects (such as nails and glass), and loose items from the ground and move any unstable, fragile, precious, or dangerous items to prevent personal injury or property damage due to items becoming tangled in, struck by, or knocked over by the robot.
B1-2–When using the robot in a raised area, always use a secure physical barrier to prevent accidental falls that may result in personal injury or property damage.
Note: When using the robot for the first time, follow it throughout its whole cleaning route and watch for potential problems. The robot will be able to clean by itself in future uses.
B2 Assembly
B2-1–Place the dock on a hard and flat floor.

Attach the base by pressing down both sides of the base firmly, and then pressing the connecting part in the middle until you hear a click.
B2-2–Click
Note: When moving the dock, secure the water tanks to prevent it from falling off.
B2-3–Connect the power cord to the back of the dock, and keep the excess cord inside the storage slot.
Note: Power cord can exit at either side.
B2-4–Align and install the mop axles into the robot in place until you hear a click.
B2-5–Click
B3 Place the Dock
Keep a space of clearance about 0.9 m (2.9 ft) in height, 0.4 m (1.3 ft) in length and 1.2 m (3.9 ft) in width. Place the dock on a hard and flat floor (wood/tile/concrete etc.), flat against a wall. Make sure the location has good WiFi for a better experience with the mobile app, and then plug it in and make sure the dock status indicator light is on.
B3-1–About 0.9 m (2.9 ft) B3-2–About 0.4 m (1.3 ft) B3-3–About 1.2 m (3.9 ft)
Notes: If the power cord hangs vertically to the ground, it
may be caught by the robot, causing the dock to be moved or disconnected. The dock status indicator light is on when the dock is powered on, and off when the robot is charging.
09

The dock status indicator light turns red if an error occurs. Place the dock on a flat floor away from fire, heat, and
water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be suspended in the air. Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may cause the dock to tilt over and cause problems docking and departing. Keep the dock away from direct sunlight or anything that may block the dock location beacon; otherwise, the robot may fail to return to the dock. Do not use the dock without clean water tank, dirty water tank, dust container cover, disposable dust bag, or cleaning tank. Maintain the dock according to the maintenance instructions. Do not clean the dock with a wet cloth or tissue. All docks are subject to water-based tests before leaving the factory. It is normal that a small amount of water remains in the waterway of the dock.
B4 Powering On & Charging
Press and hold the button to power on the robot. Wait until the power light is steady, and then place the robot on the dock to charge. Make sure the dock is powered on. Press the button on the robot to make the robot automatically return to the dock for charging. The robot is equipped with a built-in highperformance lithium-ion rechargeable battery pack. To maintain battery performance, keep the robot charged.
B4-1–Dock Status Indicator Light turns off, Robot Power Indicator Light breathing: Charging
Note: The robot may not be turned on when the battery is low. In this case, place the robot to the dock for charging.

Connecting to the App
1. Download App
Search for “Roborock” in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app.
2. Reset WiFi
a. Open the top cover and find the WiFi indicator light.
b. Press and hold the and buttons until you hear the “Resetting WiFi” voice message. The reset is complete when the WiFi indicator light flashes slowly. The robot will then wait for a connection.
Note: If you cannot connect to the robot due to your router configuration, a forgotten password, or any other reason, reset the WiFi and add your robot as a new device.
3. Add Device
Open the Roborock app, tap the “Scan to Connect” or “Search for Device” button and add your device as instructed in the app.

Notes: The actual process may vary due to ongoing app updates.
Follow the guide provided in the app. Only 2.4 GHz WiFi is supported. If the robot waits more than 30 minutes for a connection,
WiFi will be automatically disabled. If you want to reconnect, reset the WiFi before proceeding.
C Instructions for Use
On/Off
Press and hold the button to turn on the robot. The power indicator light will turn on and the robot will enter standby mode. Press and hold the button to turn off the robot and complete the cleaning cycle.
Note: The robot cannot be turned off when it is being charged.
C1 Filling the Water Tank
Remove and open the clean water tank and fill the tank with water to MAX. Close the lid, lock the latch, and fit the tank back in place.
Notes: To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant
and only use cleaning solution recommended by Roborock in the water tank. Do not add too much cleaning solution to prevent the robot from working improperly due to slipping. To avoid water tank deformation, do not place hot water in the tank. If water marks remain on the water tank, wipe them clean before reinstallation.
C2 Starting Cleaning
Press the button to start cleaning. The
10

robot will plan its cleaning route according to its scan of the room. It splits a room into zones, first draws out zone edges, and then fills the zone in a zigzag pattern. In so doing, the robot cleans all zones one by one, efficiently cleaning the house.
C2-1–Zone 1 ­ Cleaned. C2-2–Zone 2 ­ Cleaned. C2-3–Zone 3 ­ In Progress. C2-4–Zone 4 ­ Next Zone.
Notes: To allow the robot to automatically vacuum and return
to the dock, start the robot from the dock. Do not move the dock during cleaning. Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the robot to charge before starting the cleanup. Before cleaning, tidy cords (including the power cord of the dock) and valuables from the floor. Loose items may be dragged by the robot, resulting in the disconnection of electrical appliances or damage of cords and property. If cleaning is completed in less than 10 minutes, the area will be cleaned twice. If the battery runs low during a cleaning cycle, the robot will automatically return to the dock. After charging, the robot will resume where it left off. The robot will retract mop cloth mounts when cleaning the carpet. You can also set the carpet as a no-go zone in the app to avoid it. Before starting each cleaning task, make sure that the mop cloths have been properly installed.
Spot Cleaning
Press and hold the button to start spot cleaning in pause mode. Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m (4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered on itself.

Note: After spot cleaning, the robot will automatically return to the starting point and be on standby.
Pause
When the robot is running, press any button to pause it, press the button to resume cleaning, and press the button to send it back to the dock.
Note: Placing a paused robot on the dock manually will end the current cleanup.
Sleep
If the robot is paused for over 10 minutes, it will go to sleep, and the power indicator light will flash every few seconds. Press any button to wake the robot up.
Notes: The robot will not go to sleep when it is charging. The robot will automatically shut down if left in sleep
mode for more than 12 hours.
DND Mode
The default Do Not Disturb (DND) period is from 22:00 to 08:00. You can use the app to disable the DND mode or modify the DND period. When DND is on, the robot will not automatically resume cleanup, the power indicator light will dim, and the volume of the voice message will lower.
Washing the Mop Cloths
During cleaning, the robot automatically determines when it should return to

the dock for mop washing and water tank refilling to maximize its mopping performance. During cleaning, tap Dock button in the app to send robot back for mop washing. When the robot is charging, press and hold the button on the robot or tap Wash button in the app to manually start washing. Press any button to stop washing.
Notes: To allow the robot to wash the mop automatically,
start the robot from the dock and do not move the dock during cleaning. Mop wash frequency and washing mode can be modified in the app.
Emptying
Auto-emptying will automatically begin when the robot returns to the dock after cleaning. To manually emptying, press button on the docked robot or tap the corresponding button in the app. Press any button to stop emptying.
Notes: When auto-emptying has been left unused for a long
period, empty the dustbin manually and make sure the air inlet is clear for optimal emptying performance. Auto-emptying can be disabled through the app. Avoid frequent manual emptying.
Drying
Drying starts automatically after mop washing or after cleaning is completed. To manually start or stopping drying, tap the corresponding button in the app.
11

Notes: Drying duration can be modified in the app. Auto-drying can be disabled through the app.
Charging
After cleaning, the robot will automatically return to the dock to charge. In Pause mode, press the button to send the robot back to the dock. The power indicator light will breath as the robot charges.
Note: If the robot fails to find the dock, it will automatically return to its starting location. Place the robot on the dock manually to recharge.
Error
If an error occurs, the power indicator light on the robot will flash red or status indicator light on the dock will be steady red. A popup notification will receive in the app and a voice alert may sound.
Notes: The robot will go to sleep automatically if left in a
malfunctioning state for over 10 minutes. Placing a malfunctioning robot on the dock manually
will end the current cleanup.
Resetting the System
If the robot does not respond when a button is pressed or cannot be turned off, reset the system by pressing the Reset button.
Note: After resetting the system, existing settings such as scheduled cleaning and WiFi will be restored to factory settings.

Restoring Factory Settings
If the robot does not function properly after a system reset, switch it on. Press and hold the button and at the same time, press the Reset button until you hear the “Restoring factory settings” voice message. The robot will then be restored to factory settings.
D Routine Maintenance
Note: The frequency of replacement may vary depending on the situation. If abnormal wear occurs, replace the parts immediately.
D1 Main Brush

  • Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months.
    D1-1–Main Brush Cover D1-2–Main Brush Cover Latches D1-3–Main Brush D1-4–Main Brush Caps D1-5–Main Brush Bearing
    D1-6–Turn over the robot and press the main brush latches to remove the main brush cover.
    D1-7–Pull out the main brush and remove the main brush bearing. Rotate the main brush caps in the indicated unlock direction to remove the caps, and remove any entangled hair or dirt at both ends of the main brush.
    D1-8–Reinstall the main brush.

D1-9–Reinstall the main brush cover. Make sure that the four teeth are fully seated in the slot, and then press on the main brush cover to lock it until you hear a click.
Notes: Main brush should be wiped down with a wet cloth. If the
main brush is wet, air-dry it away from direct sunlight. Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to
clean the main brush.
D2 Side Brush

  • Clean monthly and replace every 3-6 months.
    Unscrew the side brush screw. Remove and clean the side brush. Reinstall the brush and tighten the screw.
    D3 Omnidirectional Wheel
  • Clean as required.
    D3-1–Use a tool, such as a small screwdriver, to pry out the axle and take out the wheel.
    Note: The omnidirectional wheel bracket cannot be removed.
    D3-2–Rinse the wheel and the axle with water to remove any hair and dirt. Dry and reattach the wheel, pressing it firmly in place.
    D4 Main Wheel
  • Clean as required.
    Clean the main wheel with a soft, dry cloth.

D5 Dustbin

  • Clean as required.
    D5-1–Open the top cover of the robot and press the dustbin latch to take out the dustbin.
    D5-2–Open the washable filter and empty the dustbin.
    D5-3–Fill the dustbin with clean water and reinstall the washable filter. Gently shake the dustbin, and then pour out the dirty water.
    Note: To prevent blockage, only use clean water without any cleaning liquid.
    D5-4–Leave the dustbin and the washable filter to dry.
    D6 Washable Filter
  • Clean every 2 weeks and replace the filter every 6-12 months.
    D6-1–Remove the filter.
    D6-2–Rinse the filter repeatedly and tap it to remove as much dirt as possible.
    Note: Do not touch the surface of the filter with your hands, brush, or hard objects to avoid potential damage.
    D6-3–Allow at least 24 hours for the filter to dry thoroughly and reinstall it.
    D7 Mop Cloths
  • Clean as required and replace every 1-3 months.
    D7-1–Remove the mop cloth from the mop cloth mount. Clean the mop cloth and air-dry it.

12

Note: A dirty mop cloth will affect the washing performance. Clean it before use.
D7-2–Stick the mop cloth on the mount in position and firmly.
D8 Robot Sensors

  • Clean as required.
    Use a soft, dry cloth to wipe and clean all sensors, including:
    D8-1–Dock Locator D8-2–Reactive Tech Obstacle Avoidance Sensor D8-3–Wall Sensor D8-4–Communication Sensor D8-5–The Carpet Sensor D8-6–Four Cliff Sensors
    D9 Moving Dock
    Lift up and move the dock. Do not move the dock by lifting the dock base, water tank handles or dust container cover directly to prevent the dock from falling off.
    D10 Dirty Water Tank
  • Clean as required.
    Open the dirty water tank lid and pour out the dirty water. Fill the tank with clean water, close the lid, and shake. Pour out the dirty water. Close the lid and then re-install.

D11 Charging Contact Areas

  • Clean monthly.
    Use a soft dry cloth to wipe the charging contacts on the robot and the dock.
    D12 Replacing Disposable Dust Bag
  • Replace as required.
    D12-1–Remove the dust container cover.
    D12-2–Remove the disposable dust bag in the direction of the arrow and discard it.
    Notes: The dust bag handle seals the bag on removal to
    prevent leakage. Always install a dust bag before closing the dust
    container cover to avoid auto-emptying without the bag. You can also disable auto-emptying in the app.
    D12-3–Clean around the filter with a dry cloth. Install a new disposable dust bag in place along the slot and unfold the dust bag to maximize emptying performance.
    Note: Make sure the disposable dust bag is properly sealed to avoid waste escaping and damaging the dock.
    D12-4–Close the dust container cover and make sure it is securely sealed.
    D13 Cleaning Tank
  • Clean as required.
    D13-1–Remove the cleaning tank.
    D13-2–Rinse the cleaning tank and the filter with water.
    D13-3–Reinstall the cleaning tank.

Basic Parameters
Robot

Model Battery Rated Input Charging Time

QX1PEC
14.4 V/5200 mAh (TYP) lithium-ion battery 20V 1.5A Approx. 4 hours

Note: The serial number is on a sticker on the underside of the robot.

Empty Wash Fill Dock

Model

EWFD24LRR

Rated Input Voltage 120V~

Rated Frequency 60Hz

Rated Input (Dust collection)

6A

Rated Input (Non-dust collection)

1A

Rated Output

20V 1.5A

Charging Battery

14.4 V/5200 mAh (TYP) lithium-ion battery

13

Environmental Protection Description
Removing the battery

  • The following information applies only when disposing of the robot and should not be followed for day-to-day operations
    The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Before disposing of this product, remove the battery. The battery should then be properly recycled either through local authorities or by providing the batteries to a battery recycling facility.
    How to remove the battery:
    1. Operate the robot without connecting to the dock until it runs out of battery.
    2. Turn off the robot. 3. Unscrew the battery cover. 4. Remove the battery cover. 5. Press the latch to pull out the battery connector and remove
    the battery.
    Notes: Before removing the battery, make sure it is fully drained and the robot is
    disconnected from the dock. Remove the entire battery pack. Avoid damaging the battery pack casing to avoid
    short-circuits or leakage of hazardous substances. In the event of accidental contact with battery fluid, rinse thoroughly with water
    and seek immediate medical care.

Common Issues

Issue

Solution

Unable to power on.

Battery low. Put the robot on the charging dock and charge
it before use. Battery temperature too low or too high. Only use the
robot within the range of 4-40°C (39-104°F).

Unable to charge.

Dock not connected to power. Check whether both
ends of the power cord are properly connected. Poor contact. Clean the charging contacts of the dock
and the robot. Confirm that the dock indicator light is on.

Slow charging.

When used at high or low temperatures, the robot
will automatically reduce its charging speed to extend
battery life. Charging contacts dirty. Wipe them with a dry cloth.

Unable to dock.

Too many obstacles near the dock. Move it to an open area. The robot is too far from the charging dock. Place it closer
and retry. The dock locator may be dirty. Wipe it with a dry cloth.

Noise during cleaning.

The main brush, side brush, or main wheels may be jammed.
Turn off the robot and clean them. The omnidirectional wheel may be jammed. Use a
screwdriver to remove it for cleaning.

Unable to connect to WiFi.

WiFi disabled. Reset the WiFi and try again. Poor WiFi signal. Move the robot to an area with good
WiFi reception. Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download
the latest mobile app and retry. Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an
error with your router settings. Contact Roborock Customer
Service for help with troubleshooting.

14

Common Issues

Issue

Solution

Is power always being drawn when the robot is on the charging dock?

The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but the power consumption is extremely low.

Does the robot need to be charged for at least 16 hours for the first three uses?
Cleaning does not resume after recharging.

No. Lithium-ion batteries have no memory effect. The robot can be used once fully charged.
Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup.
The robot will not resume cleaning if users press button to recharge or manually place the robot back to the dock.

The robot suddenly misses a certain spot.

The wall sensor, cliff sensors, or carpet sensor may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth.

Schedules are Schedules will only take effect when the battery is higher

not effective.

than 15%.

The LED status indicator light on the dock is steady red.

Voltage error. Check that the local voltage meets the
requirements listed on the dock. Check clean water tank placement or refill as required. Check dirty water tank placement or empty as required. Check that the cleaning tank or cleaning tank filter has
been correctly installed.

Reduced emptying performance or unusual noise when emptying.

The main brush or main brush cover is not properly
installed. Check and install in place. The filter, air duct, suction inlet, air inlet, dustbin or dust
bag is blocked. Clean to remove blockages.

Issue

Solution

Reduced mop washing performance.

The mop cloths are not attached properly. Reinstall. The floor is dirty. Change the mop washing mode in the
app for better cleaning.

Unable to start Auto-drying is disabled. Check in-app settings.

auto-drying.

Auto-drying starts only after mopping or mop washing.

Unable to auto-empty.

Auto-emptying is disabled. Check in-app settings. Dock dust container cover is not installed. Check and install. Auto-emptying will not be triggered if the robot returns
to the dock without cleaning. The robot will not auto-emptying after returning to the
dock in the Do Not Disturb (DND) mode. Adjust cleaning
or DND duration, or start emptying manually.

Unable to wash the mop cloths.

The mop will not be washed if not used. If the robot does not start from the dock or no dock is
found on the app map, it will not return to the dock for
mop washing. Check clean water tank placement or refill as required. Check dirty water tank placement or empty as required. Check that the cleaning tank or cleaning tank filter has
been correctly installed.

15

Français
Roborock Qrevo S Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future.
Contenu
17 Informations de sécurité 18 Batterie et rechargement 18 International Symbols Explanation 19 Déclaration FCC/IC 20 Présentation du produit 21 Installation 22 Connexion à l’application 22 Instructions d’utilisation 24 Entretien de routine 26 Paramètres de base 27 Description de la protection de l’environnement 27 Problèmes courants
16

Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Uniquement prévu pour une utilisation avec un station d’accueil Roborock EWFD24LRR. Le produit doit être éteint et sa fiche doit être débranchée de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de le
nettoyer ou de l’entretenir. Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre)
et nécessite l’utilisation d’une rallonge polarisée. La fiche de l’appareil s’adapte à la rallonge polarisée d’une seule façon. Si la fiche ne correspond pas entièrement à la rallonge, inverser la fiche. Si la fiche ne correspond toujours pas, obtenir une rallonge polarisée correcte. Une rallonge polarisée exige l’utilisation d’une prise de courant murale polarisée. Cette fiche ne s’insère dans la prise murale polarisée que dans un sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise murale, inversez la fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié pour installer une prise murale adéquate. Ne pas modifier la fiche de l’appareil, la fiche ou la prise de la rallonge en aucune façon.
ATTENTION
Placez les câbles des autres appareils hors de la zone à nettoyer. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une zone où il y a des bougies allumées ou des objets fragiles sur le sol à nettoyer. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où il y a des bougies allumées sur un meuble que l’aspirateur
pourrait heurter ou cogner accidentellement. N’autorisez pas d’enfants à s’asseoir sur l’aspirateur. Ne transportez pas le robot à l’aide de son pare- chocs vertical, de son capot supérieur, de sa brosse latérale ni de
son pare-chocs. Ne déplacez pas la station en soulevant sa base, les poignées des réservoirs d’eau ou le couvercle du conteneur de poussière. Placez la station sur une surface plane et dure à l’écart du feu, de la chaleur et de l’eau. Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot risque d’être suspendu dans l’air. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sécurisée du produit et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas la batterie ou la station de chargement.
17

Informations de sécurité
Si la station est placée dans une zone susceptible d’être sujette à des orages ou à une tension instable, prenez des mesures de protection.
Ne passez pas le robot ni la station sous l’eau. Utilisez uniquement le produit conformément au Manuel d’utilisation. L’utilisateur sera tenu pour responsable de toute
perte ou de tout dommage résultant d’une utilisation incorrecte. Assurez-vous que le bac à poussière, le filtre lavable, le sac à poussière, la brosse latérale, la serpillière, les brosses
principales et le cache de la brosse principale sont en place avant de lancer le nettoyage. Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station. Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le réservoir d’eau. Ne placez pas d’objets bas (tels que des chaussures ou des tapis) à proximité des zones surélevées comme des escaliers.
Sinon, le robot pourrait tomber à cause d’un dysfonctionnement des capteurs. Afin d’éviter tout dommage lié à l’eau, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’eau sur le sol sur lequel le robot fonctionne.
Batterie et rechargement
Gardez la station de chargement à l’écart de la chaleur (notamment des radiateurs). N’essuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouillées. Avant de ranger le robot, rechargez-le complètement, éteignez-le et placez-le dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au
moins tous les trois mois pour éviter une décharge excessive de la batterie. N’utilisez pas le produit lorsque la température est supérieure à 40 °C (104 °F) ou inférieure à 4 °C (39 °F), ou encore dans
une zone où il y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Ne jetez pas les batteries usagées. Déposez-les dans un centre de recyclage professionnel. Pour transporter le produit, veillez à ce qu’il soit éteint et débranché de l’alimentation électrique et videz le liquide restant
dans les réservoirs d’eau. Il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine.
International Symbols Explanation
~ ­ ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)] ­ DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)] 18

Déclaration FCC/IC

Nom du produit

Informations de conformité Robot aspirateur-laveur avec station de chargement

Modèle du produit

Modèle du robot aspirateur : QX1PEC Modèle de la station de chargement : EWFD24LRR

Déclaration de conformité
Société Adresse E-mail

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible d’occasionner un fonctionnement non souhaité. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Coordonnées de la partie responsable aux USA
Roborock Technology Co.
ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801
support@roborock.com

19

A Présentation du produit
A1 Robot (vue de dessus)
–Marche/Arrêt/Nettoyage Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre le robot Appuyez sur ce bouton pour démarrer un nettoyage
–Voyant d’alimentation Blanc : niveau de batterie * 15 % Rouge : niveau de batterie < 15 % Pulsation : rechargement ou démarrage Clignotement rouge : erreur
–Station Appuyez sur ce bouton pour faire revenir le robot à la station/ démarrer le vidage Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour démarrer un nettoyage localisé/ laver les serpillières
Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le robot lorsqu’il nettoie ou revient à la station.
A1-1–Localisateur de station A1-2–Capteur d’évitement d’obstacles
Reactive Tech

A2 Robot (vue de dessous)
A2-1–Capteur de murs A2-2–Roulette omnidirectionnelle A2-3–Capteur de tapis A2-4–Brosse latérale A2-5–Roulette principale A2-6–Brosse principale A2-7–Loquets du cache de la brosse
principale A2-8–Serpillières A2-9–Capteurs de vide
A3 Robot (capot supérieur ouvert)
A3-1–Pare-chocs vertical A3-2–Capteur LiDAR A3-3–Voyant WiFi
Éteint : WiFi désactivé/En charge Lent clignotement : en attente de
connexion Clignotement rapide : connexion Fixe : WiFi connecté
A3-4–Bouton Réinitialiser A3-5–Bac à poussière A3-6–Contacts de rechargement A3-7–Capteur de communication A3-8–Sortie d’air A3-9–Bouton de positionnement A3-10–Orifice de remplissage automatique A3-11–Modules d’élévation et de rotation
automatiques des serpillières A3-12–Entrée d’aspiration A3-13–Pare-chocs
20

A4 Support de serpillière
A4-1–Blocs auto-agrippants A4-2–Axe de serpillière
Remarque : Fixez les serpillières en place.
A5 Serpillière
A6 Bac à poussière
A6-1–Loquet du bac à poussière A6-2–Entrée d’air A6-3–Filtre lavable A6-4–Entrée d’aspiration
A7 Base de la station
A8 Câble d’alimentation
A9 Sac à poussière jetable
A10 Station
A10-1–Poignée du réservoir d’eau A10-2–Loquet du réservoir d’eau A10-3–Réservoir d’eau sale A10-4–Couvercle du conteneur de poussière A10-5–Contacts de rechargement A10-6–Orifice de remplissage du robot A10-7–Entrée d’aspiration A10-8–Réservoir d’eau propre A10-9–Voyant d’état
Pulsation: vidage/lavage des serpillières Rouge : erreur de la station Voyant éteint : éteint/en charge

A10-10–Sortie d’eau A10-11–Sorties d’air A10-12–Base de la station A10-13–Filtre A10-14–Fente pour le sac à poussière A10-15–Balise de localisation de la station A10-16–Distributeurs d’eau propre A10-17–Flotteur de niveau d’eau A10-18–Filtre du bac de nettoyage A10-19–Bac de nettoyage
A11 Rangement du câble d’alimentation
A11-1–Sorties pour le câble A11-2–Port d’alimentation A11-3–Fente de rangement du câble
B Installation
B1 Informations importantes
B1-1–Rangez les câbles, objets durs ou pointus/tranchants (tels que des clous ou du verre) et objets détachés présents au sol et déplacez tout objet instable, fragile, précieux ou dangereux afin d’éviter toute blessure et tout dommage matériel dus à des objets qui seraient happés, heurtés ou renversés par le robot.
B1-2–Lorsque vous utilisez ce robot dans une zone surélevée, utilisez toujours

une barrière de sécurité physique pour empêcher les chutes accidentelles qui pourraient entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Remarque : Lorsque vous utilisez votre robot pour la première fois, suivez-le attentivement tout au long de son parcours de nettoyage en prenant garde aux problèmes potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations.
B2 Assemblage
B2-1–Placez la station sur un sol dur et plat. Fixez la base en appuyant fermement sur ses deux côtés puis en appuyant sur la pièce de raccordement qui se situe au milieu jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
B2-2–Déclic
Remarque : Lorsque vous déplacez la station, fixez les réservoirs d’eau pour éviter qu’ils ne tombent.
B2-3–Connectez le câble d’alimentation à l’arrière de la station et laissez l’excès de câble dans la fente de rangement.
Remarque : Le câble d’alimentation peut sortir des deux côtés.
B2-4–Alignez et installez les axes de serpillière dans le robot jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
B2-5–Déclic

B3 Placement de la station
Gardez un espace dégagé d’environ 0,9 m (2,9 pi)
de haut, 0,4 m (1,3 pi) de long et 1,2 m (3,9 pi)
de large. Placez la station sur un sol dur et plat
(bois/carrelage/béton, etc.), à plat contre
un mur. Assurez-vous que le lieu offre une
bonne connexion WiFi pour bénéficier d’une
meilleure expérience avec l’application
mobile, puis branchez la station et assurez-
vous que son voyant d’état est allumé.
B3-1–Environ 0,9 m (2,9 pi)
B3-2–Environ 0,4 m (1,3 pi)
B3-3–Environ 1,2 m (3,9 pi)
Remarques : Si le câble d’alimentation pend à la verticale vers le sol,
il risque d’être happé par le robot, ce qui peut entraîner un déplacement ou un débranchement de la station. Le voyant d’état de la station est allumé lorsqu’elle est sous tension et éteint lorsque le robot est en charge. Le voyant d’état de la station devient rouge si une erreur survient. Placez la station sur un sol plat à l’écart du feu, de la chaleur et de l’eau. Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot risque d’être suspendu dans l’air. Placer la station sur une surface molle (moquette/ tapis) peut entraîner son inclinaison et des problèmes de départ et de retour à la station du robot. Gardez la station à l’écart de la lumière directe du soleil et de tout ce qui pourrait bloquer la balise de localisation de la station, sinon, le robot risque de ne pas parvenir à y revenir. N’utilisez pas la station sans réservoir d’eau propre, réservoir d’eau sale, couvercle du conteneur de poussière, sac à poussière jetable ou bac de nettoyage. Entretenez la station conformément aux consignes d’entretien. Ne nettoyez pas la station avec un chiffon ou un tissu humide. Toutes les stations sont soumises à des tests à l’eau avant de quitter l’usine. Il est normal qu’une petite quantité d’eau subsiste dans le passage d’eau de la station.

21

B4 Allumage et rechargement du robot
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer votre robot. Attendez que la lumière du voyant soit fixe puis placez votre robot sur sa station pour le recharger. Assurez-vous que la station est sous tension. Appuyez sur le bouton de votre robot afin qu’il revienne automatiquement à sa station pour se recharger. Le robot intègre un bloc-batterie lithium-ion rechargeable très performant. Gardez le robot chargé pour préserver les performances de la batterie.
B4-1–Le voyant d’état de la station s’éteint et le voyant d’alimentation du robot présente une pulsation : en charge
Remarque : Il est possible que le robot ne s’allume pas lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, placez le robot sur la station pour qu’il se recharge.
Connexion à l’application
1. Téléchargement de l’application
Recherchez « Roborock » sur l’App Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour télécharger et installer l’application.

2. Réinitialisation du WiFi
a. Ouvrez le capot supérieur et recherchez le voyant WiFi.
b. Appuyez sur les boutons et et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que vous entendiez l’alerte vocale « Réinitialisation du WiFi ». La réinitialisation est terminée lorsque le voyant WiFi clignote lentement. Le robot sera alors en attente de connexion.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à vous connecter au robot en raison de la configuration de votre routeur, d’un mot de passe oublié ou de toute autre raison, réinitialisez le WiFi et ajoutez votre robot comme nouvel appareil.
3. Ajout d’un appareil
Ouvrez l’application Roborock, puis appuyez sur le bouton « Scanner pour connecter » ou sur le bouton « Rechercher un appareil », et ajoutez ensuite l’appareil en suivant les instructions de l’application.
Remarques : Le véritable processus peut varier en raison des mises
à jour continues de l’application. Suivez les instructions fournies dans l’application. Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. Si le robot est en attente d’une connexion pendant plus de 30 minutes, le WiFi sera automatiquement désactivé. Si vous voulez vous reconnecter, réinitialisez le WiFi avant de poursuivre.
22

C Instructions d’utilisation
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer le robot. Le voyant d’alimentation s’allumera et le robot entrera en mode Veille. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour éteindre le robot et mettre fin au cycle de nettoyage.
Remarque : Le robot ne peut pas être éteint lorsqu’il est en charge.
C1 Remplissage du réservoir d’eau
Retirez le réservoir d’eau propre, puis ouvrezle et remplissez-le d’eau jusqu’au repère « MAX ». Refermez le couvercle, verrouillez le loquet et réinstallez le réservoir.
Remarques : Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez
que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le réservoir d’eau. N’ajoutez pas trop de liquide de nettoyage pour éviter tout fonctionnement incorrect lié à un glissement du robot. Pour éviter toute déformation du réservoir d’eau, n’y placez pas d’eau chaude. Si des traces d’eau subsistent sur le réservoir d’eau, essuyez-les avant de le réinstaller.
C2 Démarrage du nettoyage
Appuyez sur le bouton pour démarrer un nettoyage. Le robot planifiera son parcours de nettoyage en fonction de son analyse de la pièce. Il divise la pièce en zones,

commence par nettoyer les bords d’une zone puis la complète en zigzag. Ce faisant, il nettoie toutes les zones une par une, nettoyant ainsi efficacement votre logement.
C2-1–Zone 1 – Nettoyée C2-2–Zone 2 – Nettoyée C2-3–Zone 3 – En cours C2-4–Zone 4 – Zone suivante
Remarques : Pour permettre au robot d’aspirer et de revenir
automatiquement à la station, mettez-le en marche depuis la station. Ne déplacez pas la station durant le nettoyage. Le nettoyage ne peut pas démarrer si le niveau de la batterie est trop faible. Laissez le robot se recharger avant de démarrer le nettoyage. Rangez correctement vos câbles (y compris le câble d’alimentation de la station) et vos objets précieux présents au sol avant le nettoyage. Les éléments épars risqueraient d’être traînés par votre robot, ce qui pourrait entraîner une déconnexion de vos appareils électriques ou un endommagement de vos câbles et de vos biens. Si le nettoyage est terminé en moins de 10 minutes, la zone sera nettoyée deux fois. Si le niveau de la batterie devient insuffisant durant le cycle de nettoyage, le robot reviendra automatiquement à la station. Après s’être rechargé, le robot reprendra là où il s’est arrêté. Le robot rétractera son support de serpillière lorsqu’il nettoiera un tapis. Vous pouvez également définir le tapis en tant que zone interdite dans l’application pour l’éviter. Avant le démarrage de chaque tâche de nettoyage à la serpillière, assurez-vous que les serpillières ont été correctement installées.
Nettoyage localisé
En mode Pause, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour démarrer un nettoyage localisé.

Zone couverte par le nettoyage : le robot nettoie une zone carrée de 1,5 m (4,9 pi) x 1,5 m (4,9 pi) autour de lui.
Remarque : Après le nettoyage localisé, le robot reviendra automatiquement à son point de départ et entrera en mode Veille.
Pause
Lorsque le robot est en marche, appuyez sur n’importe quel bouton pour le mettre en pause, puis appuyez sur le bouton pour reprendre le nettoyage ou appuyez sur le bouton pour le renvoyer à la station.
Remarque : Si vous placez manuellement le robot en pause sur sa station, cela mettra fin au nettoyage en cours.
Veille
Si le robot est en pause pendant plus de 10 minutes, il se mettra en veille et son voyant d’alimentation clignotera toutes les quelques secondes. Appuyez sur n’importe quel bouton pour le sortir de veille.
Remarques : Le robot ne se mettra pas en veille lorsqu’il sera en charge. Le robot s’éteindra automatiquement s’il reste en mode
Veille pendant plus de 12 heures.
Mode NPD
La période par défaut du mode Ne pas déranger (NPD) est de 22 h 00 à 08 h 00. Vous pouvez utiliser l’application pour le désactiver ou changer sa période. Lorsque le mode NPD sera activé, le robot ne reprendra pas

automatiquement le nettoyage, la luminosité du voyant d’alimentation sera réduite et le volume des annonces vocales sera réduit.
Lavage des serpillières
Durant le nettoyage, le robot détermine automatiquement à quel moment il doit revenir à la station pour laver les serpillières et remplir le réservoir d’eau afin de maximiser ses performances de nettoyage à la serpillière. Durant un nettoyage, appuyez sur le bouton Station de l’application afin de renvoyer le robot à sa station pour un lavage de ses serpillières. Lorsque le robot est en charge, appuyez sur le bouton du robot et maintenez-le enfoncé ou appuyez sur le bouton Laver dans l’application pour démarrer manuellement un lavage des serpillières. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le lavage des serpillières.
Remarques : Pour permettre au robot de laver automatiquement
ses serpillières, démarrez-le depuis la station et ne déplacez pas la station durant le nettoyage. Vous pouvez définir la fréquence des lavages et le mode de lavage dans l’application.

23

Vidage
Le vidage automatique commencera automatiquement lorsque le robot reviendra à la station après le nettoyage. Pour démarrer manuellement le vidage, appuyez sur le bouton du robot tandis qu’il est sur sa station ou appuyez sur le bouton Vider dans l’application. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le vidage.
Remarques : Lorsque le vidage automatique n’a pas été utilisé depuis
longtemps, videz le bac à poussière manuellement et assurez-vous que l’entrée d’air ne présente aucune obstruction pour que les performances de vidage restent optimales. Le vidage automatique peut être désactivé par le biais de l’application. Évitez de déclencher fréquemment le vidage manuellement.
Séchage
Le séchage démarre automatiquement une fois que le lavage des serpillières ou que le nettoyage est terminé. Appuyez sur le bouton Séchage de l’application pour démarrer ou arrêter manuellement le séchage.
Remarques : La durée du séchage peut être modifiée dans l’application. Le séchage automatique peut être désactivé par le biais
de l’application.
Rechargement
Une fois le nettoyage terminé, le robot reviendra automatiquement à sa station pour se recharger. En mode Pause, appuyez sur le bouton

pour renvoyer le robot à la station. Lorsque le robot sera en charge, le voyant d’alimentation présentera un effet de pulsation.
Remarque : Le robot reviendra automatiquement à son point de départ s’il ne parvient pas à retrouver sa station. Placez manuellement le robot sur sa station pour le recharger.
Erreur
Si une erreur se produit, le voyant d’alimentation du robot clignotera en rouge ou le voyant d’état de la station restera fixe en rouge. Vous recevrez une notification contextuelle dans l’application et une alerte vocale sera éventuellement émise.
Remarques : Le robot se mettra automatiquement en veille s’il reste
sur un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes. Si vous placez manuellement le robot sur sa station
alors qu’il présente un dysfonctionnement, cela mettra fin au nettoyage en cours.
Réinitialisation système
Si le robot ne répond pas à la pression sur un bouton ou ne peut pas être éteint, réinitialisez le système en appuyant sur le bouton Réinitialiser.
Remarque : Une fois le système réinitialisé, les paramètres d’usine des nettoyages planifiés, du WiFi, etc. seront rétablis.
Restauration des paramètres d’usine
Si le robot ne fonctionne pas correctement après une réinitialisation système, allumez-le.

Appuyez sur le bouton , maintenez-le enfoncé, et dans le même temps, appuyez sur le bouton Réinitialiser jusqu’à ce que vous entendiez l’annonce vocale « Restauration des paramètres d’usine ». Les paramètres d’usine du robot seront alors restaurés.
D Entretien de routine
Remarque : La fréquence de remplacement peut varier selon la situation. En cas d’usure anormale, remplacez immédiatement les pièces.
D1 Brosse principale

  • Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 à 12 mois.
    D1-1–Cache de la brosse principale D1-2–Loquets du cache de la brosse
    principale D1-3–Brosse principale D1-4–Capuchons de la brosse principale D1-5–Roulement de la brosse principale
    D1-6–Retournez le robot et appuyez sur les loquets du cache de la brosse principale pour le retirer.
    D1-7–Tirez sur la brosse principale pour la sortir et retirez son roulement. Tournez les capuchons de la brosse principale dans le sens de déverrouillage indiqué pour les retirer, puis retirez tous les poils et toutes les saletés enchevêtrés aux deux extrémités de la brosse principale.

24

D1-8–Réinstallez la brosse principale.
D1-9–Réinstallez le cache de la brosse principale. Assurez-vous que les quatre dents sont entièrement placées dans la fente, puis pressez le cache de la brosse principale pour le verrouiller, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Remarques : Vous devez nettoyer la brosse principale à l’aide d’un
chiffon humide et la laisser sécher à l’écart de la lumière directe du soleil. N’utilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de désinfectants pour nettoyer la brosse principale.
D2 Brosse latérale

  • Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 à 6 mois.
    Retirez la vis de la brosse latérale. Retirez et nettoyez la brosse latérale. Réinstallez la brosse latérale et serrez la vis.
    D3 Roulette omnidirectionnelle
  • Nettoyer si nécessaire.
    D3-1–Utilisez un outil, tel qu’un petit tournevis, pour déloger l’axe et extraire la roulette.
    Remarque : Le support de la roulette omnidirectionnelle ne peut pas être retiré.
    D3-2–Rincez la roulette et son axe à l’eau pour retirer tout poil et toute saleté. Laissez sécher et réinstallez la roulette en appuyant fermement dessus pour qu’elle se mette en place.

D4 Roulette principale

  • Nettoyer si nécessaire.
    Nettoyez la roulette principale avec un chiffon doux sec.
    D5 Bac à poussière
  • Nettoyer si nécessaire.
    D5-1–Ouvrez le capot supérieur du robot et appuyez sur le loquet du bac à poussière pour retirer le bac à poussière.
    D5-2–Ouvrez le filtre lavable et videz le bac à poussière.
    D5-3–Remplissez le bac à poussière d’eau propre et réinstallez le filtre lavable. Secouez délicatement le bac à poussière, puis évacuez l’eau sale.
    Remarque : N’utilisez que de l’eau propre sans liquide nettoyant pour éviter toute obstruction.
    D5-4–Laissez sécher le bac à poussière et le filtre lavable.
    D6 Filtre lavable
  • Nettoyer toutes les deux semaines et remplacer le filtre tous les 6 à 12 mois.
    D6-1–Retirez le filtre.
    D6-2–Rincez le filtre à plusieurs reprises et tapotez-le pour éliminer autant de saleté que possible.
    Remarque : Ne touchez pas la surface du filtre avec vos mains, une brosse ou des objets durs pour éviter tout risque de l’endommager.

D6-3–Laissez le filtre sécher complètement pendant 24 heures, puis réinstallez-le.
D7 Serpillières

  • Nettoyer si nécessaire et remplacer tous les 1 à 3 mois.
    D7-1–Retirez la serpillière de son support. Nettoyez la serpillière et laissez-la sécher à l’air libre.
    Remarque : Une serpillière sale nuira aux performances de nettoyage. Nettoyez- la avant utilisation.
    D7-2–Faites fermement adhérer la serpillière en place sur son support.
    D8 Capteurs du robot
  • Nettoyer si nécessaire.
    Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et nettoyer tous les capteurs, notamment les suivants :
    D8-1–Localisateur de station D8-2–Capteur d’évitement d’obstacles
    Reactive Tech D8-3–Capteur de murs D8-4–Capteur de communication D8-5–Capteur de tapis D8-6–Quatre capteurs de vide
    D9 Déplacement de la station
    Soulevez et déplacez la station. Ne déplacez pas la station en la soulevant directement par sa base, les poignées des réservoirs d’eau ou le couvercle du conteneur de poussière afin d’éviter qu’elle ne tombe.

25

D10 Réservoir d’eau sale

  • Nettoyer si nécessaire.
    Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau sale et évacuez l’eau sale. Remplissez le réservoir d’eau propre, refermez le couvercle, puis agitez-le. Évacuez ensuite l’eau sale. Refermez le couvercle puis réinstallez le réservoir.
    D11 Zones de contact de rechargement
  • Nettoyer tous les mois.
    Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les contacts de rechargement de la station et du robot.
    D12 Remplacement du sac à poussière jetable
  • Remplacer si nécessaire.
    D12-1–Retirez le couvercle du conteneur de poussière.
    D12-2–Retirez le sac à poussière jetable dans le sens indiqué par la flèche, puis mettez-le au rebut.
    Remarques : La poignée du sac à poussière le referme une fois qu’il
    est retiré pour éviter toute perte. Installez toujours un sac à poussière avant de refermer
    le couvercle du conteneur de poussière pour éviter tout vidage automatique sans sac. Vous pouvez également désactiver le vidage automatique dans l’application.

D12-3–Nettoyez autour du filtre à l’aide d’un chiffon sec. Installez un nouveau sac à poussière jetable le long de la fente et dépliez-le pour maximiser les performances du vidage.
Remarque : Assurez-vous que le sac à poussière jetable est correctement fermé afin d’éviter la sortie des déchets et l’endommagement de la station.
D12-4–Refermez le couvercle du conteneur de poussière et assurez-vous qu’il est bien fermé.
D13 Bac de nettoyage

  • Nettoyer si nécessaire.
    D13-1–Retirez le bac de nettoyage.
    D13-2–Rincez le bac de nettoyage et son filtre à l’eau.
    D13-3–Réinstallez le bac de nettoyage.

Paramètres de base

Robot

Modèle

QX1PEC

Batterie

14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batterie lithium-ion

Entrée nominale 20 V 1,5 A

Durée de rechargement

Environ 4 heures

Remarque : Le numéro de série figure sur un autocollant apposé sous le robot.

Station de vidage, lavage et remplissage

Modèle

EWFD24LRR

Tension nominale d’entrée 120 V~

Fréquence nominale 60 Hz

Entrée nominale (recueil de la poussière)

6 A

Entrée nominale (recueil sans poussière)

1 A

Sortie nominale

20 V 1,5 A

Rechargement de la batterie

14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batterie lithium-ion

26

Description de la protection de l’environnement
Retrait de la batterie

  • Les informations suivantes ne s’appliquent que lorsque vous mettez le robot au rebut et ne doivent pas être prises en compte pour l’utilisation quotidienne
    Les substances chimiques contenues dans la batterie lithium-ion intégrée à ce produit peuvent entraîner une pollution environnementale. Retirez la batterie de ce produit avant de le mettre au rebut. La batterie doit ensuite être correctement recyclée, soit par l’intermédiaire des autorités locales, soit en la remettant à un centre de recyclage de batteries.
    Comment retirer la batterie :
    1. Faites fonctionner le robot sans le connecter à la station jusqu’à ce que sa batterie soit épuisée.
    2. Éteignez le robot. 3. Dévissez le cache de la batterie. 4. Retirez le cache de la batterie. 5. Appuyez sur le loquet pour dégager le
    connecteur de la batterie, puis retirez la batterie.
    Remarques : Avant de retirer la batterie, assurez-vous qu’elle est
    entièrement épuisée et que le robot est déconnecté de sa station. Retirez l’ensemble du bloc-batterie. Veillez à ne pas endommager le boîtier du bloc- batterie pour éviter tout court-circuit ou toute fuite de substances dangereuses.

En cas de contact accidentel avec le liquide de la batterie, rincez abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin.
Problèmes courants
Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problèmes courants.

27

Español
Roborock Qrevo S Manual del usuario de la aspiradora robot
Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas.
Contenido
29 Información de seguridad 30 Batería y carga 30 Explicación de símbolos internacionales 31 Declaración de FCC/IC 32 Descripción general del producto 33 Instalación 34 Conexión con la aplicación 34 Instrucciones para el uso 36 Mantenimiento rutinario 38 Parámetros básicos 38 Descripción de protección ambiental 38 Problemas comunes
28

Información de seguridad
ADVERTENCIA
3DUDXVDU¼QLFDPHQWHFRQHOHVWDFLµQGHFDUJD5RERURFN(:)’/55 (OSURGXFWRVHGHEHDSDJDUVHGHEHUHWLUDUHOHQFKXIHGHOWRPDFRUULHQWHFXDQGRQRHVW«HQXVRDQWHVGHOLPSLDURDQWHV
de hacer mantenimiento al producto. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este dispositivo tiene un enchufe polarizado (un borne es más ancho que el otro).
(VWHHQFKXIHHQWUDU£HQXQWRPDFRUULHQWHSRODUL]DGRVRORGHXQODGR6LHOHQFKXIHQRFDEHWRWDOPHQWHHQHOWRPDFRUULHQWH GHEHGDUORYXHOWD6LVLJXHVLQHQWUDUFRPXQ¯TXHVHFRQXQHOHFWULFLVWDFDOLFDGRSDUDLQVWDODUHOWRPDFRUULHQWHFRUUHFWR’H ningún modo cambie el enchufe.
PRECAUCIÓN
Quite los cables de otros dispositivos del área que se va a limpiar. No ponga en marcha la aspiradora en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño. No opere la aspiradora en un área donde haya velas encendidas u objetos frágiles en el piso donde va a limpiar. No opere la aspiradora en una habitación donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o golpear
accidentalmente la aspiradora. No permita que los niños se sienten sobre la aspiradora. No transporte el robot utilizando el parachoques vertical, la cubierta superior, el cepillo lateral o el parachoques. No
mueva la base levantando la parte inferior, las manijas del tanque de agua o la cubierta del contenedor de polvo. &RORTXHODEDVHVREUHXQDVXSHUFLHSODQDGXUDOHMRVGHOIXHJRHOFDORUHODJXD(YLWHFRORFDUODHQOXJDUHVHVWUHFKRV
o donde el robot podría estar suspendido en el aire. (VWHSURGXFWRSXHGHQXVDUORQL³RVGHD³RVGHHGDGRP£VSHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVI¯VLFDVVHQVRULDOHVRPHQWDOHV
reducidas o que no tienen experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o si recibieron instrucciones con respecto al uso del producto de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión. 1RUHWLUHUHSDUHQLPRGLTXHODEDWHU¯DQLODEDVHGHFDUJD Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje inestable, tome medidas de protección. No enjuague el robot ni la base. Solo use el producto de acuerdo con el Manual del usuario. Cualquier pérdida o daño ocasionado por el uso incorrecto será responsabilidad del usuario.
29

Información de seguridad
$VHJ¼UHVHGHTXHHOFRQWHQHGRUGHSROYRHOOWURODYDEOHODEROVDGHSROYRHOFHSLOORODWHUDOODPRSDORVFHSLOORVSULQFLSDOHV y la cubierta de cepillos principales instalada antes de la limpieza.
No se siente ni se pare en el robot ni la base. Para evitar corrosión o daños, no use ningún desinfectante y utilice únicamente la solución de limpieza recomendada por
Roborock en el tanque de agua. 1RSRQJDREMHWRVEDMRVFRPR]DSDWRVIHOSXGRVFHUFDGHVXSHUFLHVHOHYDGDVFRPRHVFDOHUDV’HORFRQWUDULRHOURERW
puede caerse debido a sensores con funcionamiento incorrecto. Para evitar daño a causa del agua, asegúrese de que el piso donde opere el robot esté libre de agua.
Batería y carga
Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores). No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas. Antes de dejar el robot almacenado, cárguelo por completo, apáguelo y, luego, elija un lugar seco y frío. Recárguelo al
menos una vez cada tres meses para evitar que se descargue demasiado la batería. 1RXVHHOSURGXFWRFXDQGRODWHPSHUDWXUDVHDPDRUTXHr&r)RPHQRUTXHr&r)RVLKDO¯TXLGRRDOJXQD
sustancia pegajosa en el piso. 1RGHVHFKHODVEDWHU¯DVDJRWDGDV’«MHODVFRQXQDRUJDQL]DFLµQGHUHFLFODMHSURIHVLRQDO 3DUDWUDQVSRUWDUHOSURGXFWRDVHJ¼UHVHGHTXHHVW«GHVFRQHFWDGRDSDJDGRYDF¯HHOXLGRTXHTXHGHHQORVWDQTXHV
de agua. Se aconseja el embalaje original.
Explicación de símbolos internacionales
aV¯PERORGH&255,(17($/7(51$>V¯PEROR,(&@ V¯PERORGH&255,(17(&217,18$>V¯PEROR,(&@
30

Declaración de FCC/IC

Nombre del producto

Información de cumplimiento Aspiradora robot con base de carga

Modelo del producto

0RGHORGHODDVSLUDGRUDURERW4;3(& %DVHGH9DFLDGR/DYDGR/OHQDGR(:)’/55

‘HFODUDFLµQGH cumplimiento

(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQODSDUWHGHODVUHJODVGHOD&RPLVLµQ)HGHUDOGH Comunicaciones (Federal Communications Commission)&& (OIXQFLRQDPLHQWRHVW£VXMHWRDODVVLJXLHQWHVGRVFRQGLFLRQHV (VWHGLVSRVLWLYRQRSXHGHSURYRFDULQWHUIHUHQFLDQRFLYD (VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDUHFLELGDLQFOXLGDOD interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado.
(VWHGLVSRVLWLYRFRQWLHQHWUDQVPLVRUHVRUHFHSWRUHVGHH[HQFLµQGHOLFHQFLDTXH FXPSOHQFRQODV566GHH[HQFLµQGHOLFHQFLDGH,QQRYDFLµQ&LHQFLD’HVDUUROOR (FRQµPLFRGH&DQDG£ (OIXQFLRQDPLHQWRHVW£VXMHWRDODVVLJXLHQWHVGRVFRQGLFLRQHV (VWHGLVSRVLWLYRQRSXHGHFDXVDULQWHUIHUHQFLD (VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDLQFOXLGDODLQWHUIHUHQFLDTXH puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo.

Compañía ‘LUHFFLµQ Correo electrónico

Correspondencia de parte responsable en EE. UU. 5RERURFN7HFKQRORJ&R 52207+)/2251:(67675((7:,/0,1*721′( support@roborock.com

A Descripción general del producto
A1 Robot (vista superior)
–Encendido/Limpiar Presiónelo y manténgalo presionado para que el robot se encienda o apague Presione para iniciar la limpieza
–Indicador de encendido Blanco: nivel de batería * 5RMRQLYHOGHEDWHU¯D Pulsos de luz: cargando o iniciando Parpadeando en rojo: error
–Base 3UHVLµQHORSDUDUHJUHVDUDODEDVH comenzar el vaciado Presione y mantenga presionado para comenzar la limpieza ORFDOL]DGDHOODYDGRGHODPRSD
Nota: Presione cualquier botón para detener el robot durante la limpieza o el regreso a la base.
A1-1–Localizador de la base A1-2–Sensor para evitar obstáculos
Reactive Tech
A2 Robot (vista inferior)
A2-1–Sensor de pared A2-2–Rueda omnidireccional A2-3–Sensor de alfombra A2-4–Cepillo lateral

A2-5–Rueda principal A2-6–Cepillo principal A2-7–Pestillos de la cubierta del cepillo
principal A2-8–Mopas A2-9–Sensores de precipicio
A3 Robot (cubierta superior abierta)
A3-1–Parachoques vertical A3-2–Sensor LiDAR A3-3–Indicador de WiFi
$SDJDGR:L)LGHVKDELOLWDGR&DUJDQGR Parpadea lentamente: esperando
conexión Parpadea rápido: conectando )LMR:L)LFRQHFWDGR A3-4–Botón de restablecimiento A3-5–Contenedor de polvo A3-6–Contactos de carga A3-7–Sensor de comunicación A3-8–Salida de aire A3-9–Botón de posicionamiento A3-10–Puerto de llenado automático A3-11–Módulos de la mopa de elevación
y giro automático A3-12–Entrada de succión A3-13–Parachoques
A4 Montaje de la mopa
A4-1–Almohadillas de gancho y bucle A4-2–Eje de la mopa
Nota: )LMHODVPRSDVHQVXOXJDU
32

A5 Mopa
A6 Contenedor de polvo
A6-1–Pestillo del contenedor de polvo A6-2–Entrada de aire A6-3–Filtro lavable A6-4–Entrada de succión
A7 Parte inferior
A8 Cable de alimentación
A9 Bolsa de polvo desechable
A10 Base
A10-1–Manija del tanque de agua A10-2–Pestillo del tanque de agua A10-3–Tanque de agua sucia A10-4–Cubierta del contenedor de polvo A10-5–Contactos de carga A10-6–Puerto de llenado automático A10-7–Entrada de succión A10-8–Tanque de agua limpia A10-9–Luz indicadora de estado
3XOVRVGHOX]YDFLDQGRODYDQGROD mopa
Rojo: error de base /X]DSDJDGDDSDJDGRFDUJDQGR A10-10–Salida de agua A10-11–Salidas de aire A10-12–Parte inferior A10-13–Filtro

A10-14–Ranura de la bolsa de polvo A10-15–Luz de aviso de ubicación de la base A10-16–Limpiar dispensadores de agua A10-17–Flotador de nivel de agua A10-18–Filtro del tanque de limpieza A10-19–Tanque de limpieza
A11 Almacenamiento del cable de alimentación
A11-1–Salidas del cable A11-2–Puerto de alimentación A11-3–Ranura de almacenamiento del cable
B Instalación
B1 Información importante
B1-1–Ordene los cables, objetos duros RORVRVFRPRFODYRVYLGULRDUW¯FXORV sueltos del piso y retire los objetos inestables, frágiles, importantes o peligrosos para evitar lesiones personales o daños a la propiedad debido a que los objetos se enreden en el robot, lo obstruyan o resulten golpeados por él.
B1-2–&XDQGRXWLOLFHHOURERWHQXQDVXSHUFLH elevada, use siempre una barrera física para evitar caídas accidentales que podrían provocar lesiones personales o daños a la propiedad.

Nota: Cuando utilice el robot por primera vez, sígalo WRGRHOUHFRUULGRGHOLPSLH]DYHULTXHTXHQRKDD SUREOHPDVSRWHQFLDOHV(OURERWSRGU£OLPSLDUSRUV¯ solo en los futuros usos.
B2 Armado
B2-1–&RORTXHODEDVHVREUHXQDVXSHUFLH plana y dura. Conecte la parte inferior presionando hacia abajo ambos lados GHODSDUWHLQIHULRUFRQUPH]DOXHJR presione la parte que se conecta en el medio hasta escuchar un clic.
B2-2–Clic
Nota: Cuando mueva la base, asegure los tanques de agua para evitar que se caigan.
B2-3–Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la base y conserve el exceso de cable dentro de la ranura de guardado.
Nota: (OFDEOHGHDOLPHQWDFLµQSXHGHVDOLUSRUFXDOTXLHUD de los lados.
B2-4–Alinee e instale los ejes de las mopas en el robot hasta que escuche un clic.
B2-5–Clic
B3 Colocar la base
Mantenga un espacio libre de DSUR[LPDGDPHQWHPSLHVGHDOWRP SLHVGHODUJRPSLHVGHDQFKR &RORTXHODEDVHVREUHXQDVXSHUFLHSODQD GXUDPDGHUDEDOGRVDKRUPLJµQHWFFRQWUD una pared. Asegúrese de que la ubicación tenga EXHQFRQH[LµQ:L)LSDUDXQDPHMRUH[SHULHQFLD
33

con la aplicación móvil y, luego, realice la
conexión y asegúrese de que la luz indicadora
de estado de la base esté encendida.
B3-1–Aproximadamente 0,9 m (2,9 pies)
B3-2–$SUR[LPDGDPHQWHPSLHV B3-3–$SUR[LPDGDPHQWHPSLHV
Notas: Si el cable de alimentación cuelga verticalmente
al piso, podría ser atrapado por el robot, lo que ocasionaría que la base se mueva y desconecte. La luz indicadora de estado de la base se enciende cuando esta recibe electricidad y se apaga cuando el robot se está cargando. La luz indicadora de estado de la base se enciende en color rojo si se produce un error. &RORTXHODEDVHVREUHXQDVXSHUFLHSODQDOHMRVGHOIXHJR HOFDORUHODJXD(YLWHFRORFDUODHQOXJDUHVHVWUHFKRVR donde el robot podría estar suspendido en el aire. (OKHFKRGHFRORFDUODEDVHVREUHXQDVXSHUFLHVXDYH DOIRPEUDWDSHWHSXHGHSURYRFDUTXHODEDVHVHLQFOLQH y generar problemas en el retorno a la base o la partida. Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de cualquier cosa que pudiera bloquear la luz de aviso GHXELFDFLµQGHEDVHGHORFRQWUDULRHOURERWSXHGH dejar de regresar a la base. No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia, la cubierta del contenedor de polvo, la bolsa de polvo desechable o el tanque de limpieza. Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento. No limpie la base con un paño o tejido húmedo. 7RGDVODVEDVHVVHVRPHWHQDSUXHEDVDEDVHGHDJXD DQWHVGHVDOLUGHI£EULFD(VQRUPDOTXHTXHGHXQDSHTXH³D cantidad de agua en la entrada de agua de la base.

B4 Encender y cargar el robot
Presione y mantenga presionado el botón para encender el robot. Cuando se encienda la luz de encendido, coloque la aspiradora robot en la base para cargarla. Asegúrese de que la base esté encendida. Presione el botón en la aspiradora robot para que regrese a la base GHFDUJDGHIRUPDDXWRP£WLFD(OURERWHVW£ equipado con una batería integrada recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el desempeño de la batería, mantenga el robot cargado durante el uso normal.
B4-1–La luz indicadora del estado de la base se apaga, el indicador de encendido del robot parpadea: Carga
Nota: (VSRVLEOHTXHHOURERWQRHQFLHQGDFXDQGRODEDWHU¯D HVW£EDMD(QHVHFDVRFRQHFWHHOURERWDODEDVHSDUDFDUJDUOR
Conexión con la aplicación
1. Descargar la aplicación
Busque “Roborock” en App Store o en *RRJOH3ODRELHQHVFDQHHHOFµGLJR45 para descargar e instalar la aplicación.

2. Restablecer la conexión WiFi
a. Abra la cubierta superior y busque el LQGLFDGRUGH:L)L
b. Presione y mantenga presionados los botones y hasta escuchar la DOHUWDGHYR]5HVWDEOHFLHQGR:L)L(O restablecimiento está completo cuando el LQGLFDGRUGH:L)LSDUSDGHDOHQWDPHQWH (OURERWOXHJRHVSHUDU£XQDFRQH[LµQ
Nota: Si no puede conectar el robot debido a la FRQJXUDFLµQGHVXHQUXWDGRUDTXHROYLGµODFRQWUDVH³D RFXDOTXLHURWURPRWLYRUHVWDEOH]FDODFRQH[LµQ:L)L agregue su robot como un nuevo dispositivo.
3. Agregar el dispositivo
Abra la aplicación Roborock, toque los ERWRQHV(VFDQHDUSDUDFRQHFWDUVHR%XVFDU GLVSRVLWLYRD³DGDHOGLVSRVLWLYRFRPRVH indica en la aplicación.
Notas: (OSURFHVRUHDOSXHGHYDULDUGHELGRDODVDFWXDOL]DFLRQHV
continuas de la aplicación. Siga las instrucciones proporcionadas en la aplicación. 6RORVHDGPLWH:L)LGH*+] Si el robot espera más de 30 minutos para conectarse, la FRQH[LµQ:L)LVHGHVKDELOLWDU£DXWRP£WLFDPHQWH6LGHVHD UHFRQHFWDUORUHVWDEOH]FDODFRQH[LµQ:L)LDQWHVGHFRQWLQXDU
C Instrucciones para el uso
Encendido/Apagado
Presione y mantenga presionado el botón SDUDHQFHQGHUHOURERW(OLQGLFDGRUGH

encendido se encenderá y el robot entrará en modo de espera. Presione y mantenga presionado el botón
para apagar el robot y completar el ciclo de limpieza.
Nota: (OURERWQRVHSXHGHDSDJDUFXDQGRVHHVW£FDUJDQGR
C1 Llenar el tanque de agua
Retire y abra el tanque de agua limpia y rellénelo con agua hasta el nivel MÁX. Cierre la tapa, bloquee el pestillo y vuelva a colocar el tanque en su lugar.
Notas: Para evitar corrosión o daños, no use ningún desinfectante
y utilice únicamente la solución de limpieza recomendada por Roborock en el tanque de agua. No añada demasiada solución de limpieza para evitar que el robot funcione incorrectamente debido al deslizamiento. Para evitar que el tanque de agua se deforme, no coloque agua caliente en el tanque. Si la marca de agua perdura en el tanque de agua, límpiela antes de volver a instalarlo.
C2 Comenzar a limpiar
Presione el botón para comenzar a limpiar. (OURERWSODQLFDU£VXUXWDGHOLPSLH]DFRQ EDVHHQVXVHVFDQHRVGHODKDELWDFLµQ’LYLGH una habitación en zonas, primero dibuja los bordes de la zona y, luego, rellena la zona en patrón de zig zag. Al hacerlo, el robot limpia todas las zonas una por una, con lo que UHDOL]DXQDOLPSLH]DHFD]GHODFDVD

C2-1–=RQDOLPSLD C2-2–Zona 2: limpia
C2-3–Zona 3: en curso
C2-4–=RQDSUµ[LPD]RQD
Notas: Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base
automáticamente, inícielo desde la base. No mueva la base durante la limpieza. La limpieza no puede comenzar si el nivel de batería HVGHPDVLDGREDMR’HMHTXHHOURERWVHFDUJXHDQWHV de comenzar a limpiar. Antes de limpiar, retire todos los cables (incluido el cable de alimentación de la base) y los objetos de valor del suelo. La aspiradora robot puede arrastrar objetos sueltos, lo que puede provocar la desconexión de aparatos eléctricos o daños en cables y objetos. 6LODOLPSLH]DVHFRPSOHWDHQPHQRVGHPLQXWRVOD VXSHUFLHVHOLPSLDU£GRVYHFHV Si la batería se agota durante el ciclo de limpieza, el robot YROYHU£DXWRP£WLFDPHQWHDODEDVH’HVSX«VGHFDUJDUVH el robot reanudará el trabajo desde donde quedó. (OURERWUHWUDHU£HOPRQWDMHGHODPRSDFXDQGROLPSLH DOIRPEUDV7DPEL«QSXHGHHVWDEOHFHUDOIRPEUDVFRPR zonas de no ingreso en la aplicación para que las evite. Antes de comenzar cada tarea de limpieza, asegúrese de que las mopas estén instaladas correctamente.
Limpieza localizada
Presione y mantenga presionado el botón
para comenzar la limpieza localizada en
modo Pausa.
Rango de limpieza: el robot limpia un
£UHDFXDGUDGDGHPSLHV[P SLHVFHQWUDGDHQV¯PLVPR
Nota: Luego de la limpieza localizada, el robot regresará automáticamente al punto de inicio e ingresará al modo de espera.

Pausa
Cuando el robot esté funcionando, presione cualquier botón para pausarlo, presione el Cuando el robot esté funcionando, presione cualquier botón para pausarlo, presione el botón para reanudar la limpieza o presione el botón para enviarlo de vuelta a la base.
Nota: Si coloca manualmente el robot pausado en la base, QDOL]DU£ODOLPSLH]DDFWXDO
Suspendido
Si el robot está pausado durante más de PLQXWRVHQWUDU£HQHOPRGR6XVSHQGLGR y el indicador de encendido parpadeará cada pocos segundos. Presione cualquier botón para activar el robot.
Notas: (OURERWQRLQJUHVDU£HQPRGR6XVSHQGLGRFXDQGRVH
esté cargando. (OURERWVHDSDJDU£DXWRP£WLFDPHQWHVLTXHGµHQHO
PRGR6XVSHQGLGRGXUDQWHP£VGHKRUDV
Modo DND
(O SHU¯RGR SUHGHWHUPLQDGR GHO PRGR 1R PROHVWDU ‘1’ HV GH D 3XHGH usar la aplicación para deshabilitar el modo ‘1’ R PRGLILFDU HVWH SHU¯RGR &XDQGR HO PRGR’1’HVW£DFWLYRHOURERWQRUHDQXGDU£ automáticamente la limpieza, la luz indicadora de encendido se atenuará y el volumen de las indicaciones de voz disminuirá.

Lavado de la mopa
‘XUDQWHODOLPSLH]DHOURERWGHWHUPLQD automáticamente cuándo debe regresar a la base para lavar la mopa y llenar el tanque de agua para maximizar el desempeño del fregado. ‘XUDQWHODOLPSLH]DWRTXHHOERWµQ%DVHHQOD aplicación para enviar el robot de vuelta para el lavado de la mopa. Cuando el robot está en carga, presione y mantenga presionado el botón en el robot o toque el botón Lavar en la aplicación para iniciar manualmente el lavado. Presione cualquier botón para detener el lavado.
Nota: Para permitir que el robot lave la mopa automáticamente,
encienda el robot desde la base y no mueva la base durante la limpieza. 3XHGHFRQJXUDUODIUHFXHQFLDGHODYDGRHOPRGRGH lavado a través de la aplicación.
Vaciado
(OYDFLDGRDXWRP£WLFRFRPHQ]DU£ automáticamente cuando el robot regrese a la base después de limpiar. Para iniciar manualmente el vaciado, presione el botón
con el robot en la base o toque el botón correspondiente en la aplicación. Presione cualquier botón para detener el vaciado.
Notas: Cuando el vaciado automático se ha dejado sin usar
durante un período prolongado, vacíe el contenedor de polvo manualmente y asegúrese de que la entrada de aire esté despejada para un desempeño de vaciado óptimo. (OYDFLDGRDXWRP£WLFRSXHGHGHVKDELOLWDUVHDWUDY«V de la aplicación. (YLWHHOYDFLDGRPDQXDOIUHFXHQWH

Secado
(OVHFDGRVHLQLFLDDXWRP£WLFDPHQWHGHVSX«V del lavado de la mopa o después de que QDOLFHODOLPSLH]D3DUDLQLFLDURGHWHQHU manualmente el secado, toque el botón correspondiente en la aplicación.
Notas: /DGXUDFLµQGHOVHFDGRVHSXHGHPRGLFDUHQODDSOLFDFLµQ (OVHFDGRDXWRP£WLFRVHSXHGHGHVKDELOLWDUDWUDY«V
de la aplicación.
Carga
‘HVSX«VGHOLPSLDUHOURERWYROYHU£ automáticamente a la base para cargarse. (QHOPRGR3DXVDSUHVLRQHHOERWµQ SDUDHQYLDUHOURERWGHYXHOWDDODEDVH(O indicador de encendido emitirá pulsos de luz a medida que se cargue el robot.
Nota: Si el robot no encuentra la base, volverá automáticamente a su ubicación de inicio. Coloque el robot en la base manualmente para recargarlo.
Error
Si se produce un error, la luz indicadora de encendido del robot parpadeará en rojo o la luz indicadora de estado de la base quedará MDHQURMR6HUHFLELU£XQDQRWLFDFLµQ emergente en la aplicación y es posible que se escuche una alerta de voz.
Notas: (OURERWLQJUHVDU£DXWRP£WLFDPHQWHDOPRGR
Suspendido si queda en un estado de mal IXQFLRQDPLHQWRGXUDQWHP£VGHPLQXWRV Si coloca el robot con mal funcionamiento manualmente HQODEDVHGHFDUJDQDOL]DU£ODOLPSLH]DDFWXDO

Restablecimiento del sistema
Si el robot no responde cuando se presiona un botón o no se puede apagar, restablezca el sistema presionando el botón Restablecer.
Nota: ‘HVSX«VGHUHVWDEOHFHUHOVLVWHPDORVDMXVWHV establecidos, como la limpieza programada y la FRQH[LµQ:L)LVHUHVWDXUDU£QDORVDMXVWHVGHI£EULFD
Restauración a los ajustes de fábrica
Si el robot no funciona correctamente después de un restablecimiento del sistema, enciéndalo. Presione y mantenga presionado el botón y, al mismo tiempo, presione el botón Restablecer hasta que se escuche la indicación de voz “Restaurando a los ajustes de fábrica”. A continuación, el robot se restaurará a los ajustes de fábrica.
D Mantenimiento rutinario
Nota: La frecuencia de reemplazo puede variar según la situación. Si se produce un desgaste anormal, reemplace las partes de inmediato.
D1 Cepillo principal

  • Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses.
    D1-1–Cubierta del cepillo principal D1-2–Pestillos de la cubierta del cepillo
    principal D1-3–Cepillo principal D1-4–Tapones del cepillo principal D1-5–Cojinete del cepillo principal

D1-6–LUHHOURERWSUHVLRQHORVSHVWLOORV para quitar la cubierta del cepillo principal.
D1-7–([WUDLJDHOFHSLOORSULQFLSDOUHWLUH HOFRMLQHWHGHOFHSLOORSULQFLSDO
LUH los tapones del cepillo principal en la dirección de desbloqueo indicada para quitar los tapones y retire el cabello enredado o la suciedad de ambos extremos del cepillo principal.
D1-8–Vuelva a colocar el cepillo principal.
D1-9–Vuelva a colocar la cubierta del cepillo principal. Asegúrese de que los cuatro dientes estén completamente encajados en la ranura y, luego, presione la cubierta del cepillo principal SDUDMDUODKDVWDTXHRLJDXQFOLF
Notas: (OFHSLOORSULQFLSDOGHEHOLPSLDUVHFRQXQSD³R
húmedo. Si está húmedo, séquelo al aire libre lejos de la luz solar directa. No use líquidos de limpieza corrosivos o desinfectantes para limpiar el cepillo principal.
D2 Cepillo lateral

  • Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses.
    ‘HVHQURVTXHHOWRUQLOORGHOFHSLOORODWHUDO Retire el cepillo lateral y límpielo. Vuelva a instalar el cepillo y apriete el tornillo.
    D3 Rueda omnidireccional
  • Limpie según sea necesario.
    D3-1–8VHXQDKHUUDPLHQWDFRPRXQ destornillador pequeño, para extraer el eje y quitar la rueda.

Nota: (OVRSRUWHGHODUXHGDRPQLGLUHFFLRQDOQRVHSXHGH quitar.
D3-2–(QMXDJXHFRQDJXDODUXHGDHOHMH para quitar el cabello y la suciedad. Seque y vuelva a colocar la rueda, SUHVLRQDQGRUPHPHQWHKDVWD colocarla en su lugar.
D4 Rueda principal

  • Limpie según sea necesario.
    Limpie la rueda principal con un paño suave y seco.
    D5 Contenedor de polvo
  • Limpie según sea necesario
    D5-1–Abra la cubierta superior del robot y presione el pestillo del contenedor de polvo para quitar el contenedor de polvo.
    D5-2–$EUDHOOWURODYDEOHYDF¯HHO contenedor de polvo.
    D5-3–Rellene el contenedor de polvo con agua limpia y vuelva a colocar el OWURODYDEOH$JLWHVXDYHPHQWHHO contenedor de polvo y, luego, vierta el agua sucia.
    Nota: Para evitar obstrucciones, use solamente agua limpia sin líquidos de limpieza.
    D5-4–‘HMHVHFDUHOFRQWHQHGRUGHSROYRHO OWURODYDEOH
    D6 Filtro lavable
  • /LPSLHFDGDVHPDQDVUHHPSODFHHOOWURFDGDD meses.

D6-1–5HWLUHHOOWUR D6-2–(QMXDJXHYDULDVYHFHVHOOWURGHOH
golpecitos para quitar toda la suciedad posible.
Nota: 1RWRTXHODVXSHUFLHGHOOWURFRQODVPDQRV cepillos o con objetos duros para evitar posibles daños.
D6-3–‘HMHTXHHOOWURVHVHTXHSRUFRPSOHWR KRUDVYXHOYDDLQVWDODUOR
D7 Mopas

  • Limpie según sea necesario y reemplace cada 1 a 3 meses.
    D7-1–Retire la mopa del montaje de mopa. Limpie la mopa y déjela secar al aire.
    Nota: Si la mopa está sucia, afectará el desempeño de la limpieza. Límpiela antes de usarla.
    D7-2–$UPHODPRSDHQHOPRQWDMHSDUD TXHTXHGHUPHHQVXSRVLFLµQ
    D8 Sensores del robot
  • Limpie según sea necesario.
    8VHXQSD³RVHFRVXDYHSDUDOLPSLDU todos los sensores, incluidos los siguientes: D8-1–Localizador de la base D8-2–Sensor para evitar obstáculos
    5HDFWLYH7HFK D8-3–Sensor de pared D8-4–Sensor de comunicación D8-5–Sensor de alfombra D8-6–Cuatro sensores de precipicio

D9 Mover la base
Levante y mueva la base. No mueva la base levantándola directamente de la parte inferior, las manijas del tanque de agua o la cubierta del contenedor de polvo para evitar que se caiga.
D10 Tanque de agua sucia

  • Limpie según sea necesario.
    Abra la tapa del tanque de agua sucia y vacíe el agua sucia. Rellene el tanque con agua limpia, cierre la tapa y agítelo. Vierta el agua sucia. Cierre la tapa y vuelva a instalarlo.
    D11 Áreas de contactos de carga
  • Limpie mensualmente.
    8VHXQSD³RVXDYHVHFRSDUDOLPSLDUORV contactos de carga del robot y de la base.
    D12 Reemplazo de la bolsa de polvo desechable
  • Reemplace según sea necesario.
    D12-1–Retire la cubierta del contenedor de polvo.
    D12-2–Retire la bolsa de polvo desechable HQODGLUHFFLµQGHODHFKDGHV«FKHOD
    Notas: La manija de la bolsa de polvo sella la bolsa en la
    H[WUDFFLµQSDUDLPSHGLUOWUDFLRQHV Instale siempre una bolsa de polvo antes de cerrar
    la cubierta del contenedor de polvo para evitar el YDFLDGRDXWRP£WLFRVLQODEROVD7DPEL«QSXHGH deshabilitar el vaciado automático en la aplicación.

D12-3–/LPSLHDOUHGHGRUGHOOWURFRQXQ paño seco. Instale una nueva bolsa de polvo desechable en su lugar a lo largo de la ranura y despliegue la bolsa de polvo para maximizar el desempeño de vaciado.
Nota: Asegúrese de que la bolsa de polvo desechable esté bien sellada para evitar que salgan residuos que pudieran dañar la base.
D12-4–Cierre la cubierta del contenedor de polvo y asegúrese de que esté UPHPHQWHVHOODGD
D13 Tanque de limpieza

  • Limpie según sea necesario
    D13-1–Retire el tanque de limpieza.
    D13-2–(QMXDJXHFRQDJXDHOWDQTXHGH OLPSLH]DHOOWUR
    D13-3–Vuelva a colocar el tanque de limpieza.

Parámetros básicos

Robot

Modelo

4;3(&

Batería

Batería de iones de litio
GH9P$K 73,&2

(QWUDGDQRPLQDO 20 V $

7LHPSRGHFDUJD $SUR[KRUDV

Nota: (OQ¼PHURGHVHULHJXUDHQXQDFDOFRPDQ¯DHQ el lado inferior del robot.

Base de Vaciado, Lavado y Llenado

Modelo

(:)’/55

Voltaje de entrada nominal

9a

)UHFXHQFLD nominal

+]

(QWUDGDQRPLQDO (recolección de $ polvo)

(QWUDGDQRPLQDO (sin recolección de $ polvo)

Salida nominal

20 V $

Carga de batería

Batería de iones de
OLWLRGH9P$K 73,&2

Descripción de protección ambiental
Extracción de la batería

  • La siguiente información se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas
    Las sustancias químicas que contiene la batería de iones de litio integrada en este producto pueden contaminar el medioambiente. Antes de desechar este producto, retire la batería. La batería luego se debe reciclar correctamente, ya sea a través de las autoridades locales o al entregarla en un lugar de reciclado de baterías.
    38

Cómo quitar la batería:
2SHUHHOURERWVLQFRQHFWDUORDODEDVH hasta que se agote la batería.
2. Apague el robot. ‘HVDWRUQLOOHODFXELHUWDGHODEDWHU¯D 5HWLUHODFXELHUWDGHODEDWHU¯D 3UHVLRQHHOSHVWLOORSDUDH[WUDHUHO
conector de la batería y quítela.
Notas: Antes de retirar la batería, asegúrese de que
esté completamente agotada y que el robot esté desconectado de la base. 5HWLUHODEDWHU¯DFRPSOHWD(YLWHGD³DUHOUHFXEULPLHQWR de la batería para evitar cortocircuitos o fugas de sustancias peligrosas. (QFDVRGHFRQWDFWRDFFLGHQWDOFRQHOO¯TXLGRGHOD batería, enjuague bien con agua y busque atención médica de inmediato.
Problemas comunes
(VFDQHHHOVLJXLHQWHFµGLJR45SDUDYHU Problemas comunes.

Robotic Vacuum Cleaner
3URGXFW0RGHO4;3(& 0DQXIDFWXUHU%HLMLQJ5RERURFN7HFKQRORJ&R/WG $GGUHVVRI0DQXIDFWXUHU5RRP)ORRU%XLOGLQJ<DUG$QMX5RDG &KDQJSLQJ’LVWULFW%HLMLQJ35&KLQD
)RUPRUHSURGXFWLQIRUPDWLRQYLVLWRXUZHEVLWHZZZURERURFNFRP )RUDIWHUVDOHVVXSSRUWFRQWDFWRXUVXSSRUWWHDPDW VXSSRUW#URERURFNFRP8QLWHG6WDWHV&DQDGD1RQ(XURSH 8QLWHG6WDWHVRQO &DQDGDRQO

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals