Roborock Qrevo S Robotic Vacuum Cleaner User Manual
- August 7, 2024
- Roborock
Table of Contents
Roborock Qrevo S Robotic Vacuum Cleaner
“`html
Specifications:
- Product Name: Roborock Qrevo S Robotic Vacuum Cleaner
- Model: QX1PEC
- Charging Dock Model: EWFD24LRR
Product Information:
Safety Information:
WARNING: Use only with Roborock EWFD24LRR
docking station. Switch off and unplug when not in use or during
maintenance. Plug fits in a polarized outlet one way.
CAUTION: Place the dock on a hard, flat floor
away from fire, heat, and water. Do not change the plug. Do not use
disinfectants in the water tank.
Battery and Charging:
Keep charging dock away from heat sources. Do not wipe charging
contacts with wet cloth. Fully charge before storage in a cool, dry
place. Recycle waste batteries.
International Symbols Explanation:
Product Model: Robotic Vacuum Cleaner Model QX1PEC, Dock Model
EWFD24LRR. Contact Roborock Technology Co. for support.
Product Overview:
-
Robot (Top View):
-
Power/Clean: Press to turn on or off, start cleaning
-
Power Indicator Light: Indicates battery level, charging
status, and errors -
Dock: Press to return to dock, start spot cleaning or mop
washing
Product Usage Instructions:
Safety Guidelines:
-
Use only with the specified docking station.
-
Always switch off and unplug the vacuum cleaner when not in
use. -
Avoid placing the dock near fire, heat, or water sources.
-
Do not use disinfectants in the water tank to prevent
damage.
Battery and Charging:
-
Keep the charging dock away from heat sources to prevent
damage. -
Do not clean the charging contacts with wet hands or
cloth. -
Before storing the robot vacuum, fully charge it and place it
in a cool, dry location. -
Recycle waste batteries and follow proper disposal
methods.
Using the Robot:
-
To turn on the robot, press and hold the Power/Clean
button. -
The Power Indicator Light will show battery level and
status. -
To start cleaning, press the Power/Clean button once.
-
To return to the dock or start spot cleaning/mop washing, use
the Dock button accordingly.
FAQ:
Common Issues:
- Issue: Robot falling down stairs.
- Solution: Do not place low objects near raised
areas like stairs to prevent falls.
“`
Roborock Qrevo S
Robotic Vacuum Cleaner User Manual
Read this user manual with diagrams carefully before using this product and
store it properly for future reference.
English
04
Français
16
Español
28
03
Contents
05 Safety Information 06 Battery and Charging 06 International Symbols
Explanation 07 FCC/IC Statement 08 Product Overview 09 Installation 10
Connecting to the App 10 Instructions for Use 12 Routine Maintenance 13 Basic
Parameters 14 Environmental Protection Description 14 Common Issues
04
English
Safety Information
WARNING
For use only with roborock EWFD24LRR docking station. The product must be
switched off and the plug must be removed from socket outlet when not in use,
before cleaning or
maintaining the product. To reduce the risk of electric shock, this appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
CAUTION
Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. Do not
operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. Do not
operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects
on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit
candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not
allow children to sit on the vacuum. Do not carry the robot using vertical
bumper, top cover, side brush or bumper. Do not move the dock by lifting the
dock
base, water tank handles or dust container cover. Place the dock on a hard,
flat floor away from fire, heat, and water. Avoid narrow spaces or locations
where the robot may be
suspended in the air. This product can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the product.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision. Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock.
If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable
voltage, take protection measures. Do not rinse the robot and the dock. Only
use the product in accordance with the User Manual. Any loss or damage caused
by improper use will be borne by the user. Make sure dustbin, washable filter,
dust bag, side brush, mop cloths, main brush and main brush cover are
installed in place before cleaning. Do not sit or stand on the robot or dock.
05
Safety Information
To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use
cleaning solution recommended by Roborock in the water tank.
Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like
stairs. Otherwise, the robot may fall down caused by malfunctional sensors.
To prevent water damage, make sure that the floor where the robot operates is
free of water.
Battery and Charging
Keep the charging dock away from heat (such as radiators). Do not wipe the
charging contacts with wet cloth or wet hands. Before placing the robot into
storage, charge it fully, turn it off, and then choose a cool, dry place.
Recharge it at least
every three months to avoid battery overdischarge. Do not use the product when
the temperature is higher than 40°C (104°F) or lower than 4°C (39°F), or there
is any liquid
or sticky substance on the floor. Do not discard waste batteries. Leave them
with a professional recycling organization. To transport the product, make
sure it is powered off and shut down, and empty the remaining fluid in the
water tanks.
Original packaging is advised.
International Symbols Explanation
~ ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)] DIRECT
CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)] 06
FCC/IC Statement
Product Name
Compliance Information Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock
Product Model
Robotic Vacuum Cleaner Model: QX1PEC Empty Wash Fill Dock: EWFD24LRR
Compliance Statement
Company Address Email
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This device
contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference. (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Correspondence of the responsible party in USA
Roborock Technology Co.
ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801
support@roborock.com
07
A Product Overview
A1 Robot (Top View)
–Power/Clean Press and hold to turn the robot on or off Press to start
cleaning
–Power Indicator Light White: Battery level * 15% Red: Battery level < 15%
Breathing: Charging or starting up Flashing red: Error
–Dock Press to return to dock/start emptying Press and hold to start spot
cleaning/ mop washing
Note: Press any button to stop the robot during cleaning or docking.
A1-1–Dock Locator A1-2–Reactive Tech Obstacle Avoidance
Sensor
A2 Robot (Bottom View)
A2-1–Wall Sensor A2-2–Omnidirectional Wheel A2-3–Carpet Sensor A2-4–Side Brush
A2-5–Main Wheel A2-6–Main Brush A2-7–Main Brush Cover Latches
A2-8–Mop Cloths A2-9–Cliff Sensors
A3 Robot (Top Cover Open)
A3-1–Vertical Bumper A3-2–LiDAR Sensor A3-3–WiFi Indicator Light
Off: WiFi disabled/Charging Flashing slowly: Waiting for connection Flashing
quickly: Connecting Steady: WiFi connected A3-4–Reset Button A3-5–Dustbin
A3-6–Charging Contacts A3-7–Communication Sensor A3-8–Air Outlet
A3-9–Positioning Button A3-10–Self-Filling Port A3-11–Automatic Lift and
Rotate Mop
Modules A3-12–Suction Inlet A3-13–Bumper
A4 Mop Cloth Mount
A4-1–Hook and Loop Pads A4-2–Mop Axle
Note: Secure the mop cloths in place.
A5 Mop Cloth
08
A6 Dustbin
A6-1–Dustbin Latch A6-2–Air Inlet A6-3–Washable Filter A6-4–Suction Inlet
A7 Dock Base
A8 Power Cord
A9 Disposable Dust Bag
A10 Dock
A10-1–Water Tank Handle A10-2–Water Tank Latch A10-3–Dirty Water Tank
A10-4–Dust Container Cover A10-5–Charging Contacts A10-6–Robot Refill Port
A10-7–Suction Inlet A10-8–Clean Water Tank A10-9–Status Indicator Light
Breathing: Emptying/Mop washing Red: Dock error Off: Powered off/Charging
A10-10–Water Outlet A10-11–Air Outlets A10-12–Dock Base A10-13–Filter
A10-14–Dust Bag Slot A10-15–Dock Location Beacon A10-16–Clean Water Dispensers
A10-17–Water Level Float A10-18–Cleaning Tank Filter A10-19–Cleaning Tank
A11 Power Cord Storage
A11-1–Cord Outlets A11-2–Power Port A11-3–Cord Storage Slot
B Installation
B1 Important Information
B1-1–Tidy cords, hard or sharp objects (such as nails and glass), and loose
items from the ground and move any unstable, fragile, precious, or dangerous
items to prevent personal injury or property damage due to items becoming
tangled in, struck by, or knocked over by the robot.
B1-2–When using the robot in a raised area, always use a secure physical
barrier to prevent accidental falls that may result in personal injury or
property damage.
Note: When using the robot for the first time, follow it throughout its whole
cleaning route and watch for potential problems. The robot will be able to
clean by itself in future uses.
B2 Assembly
B2-1–Place the dock on a hard and flat floor.
Attach the base by pressing down both sides of the base firmly, and then
pressing the connecting part in the middle until you hear a click.
B2-2–Click
Note: When moving the dock, secure the water tanks to prevent it from falling
off.
B2-3–Connect the power cord to the back of the dock, and keep the excess cord
inside the storage slot.
Note: Power cord can exit at either side.
B2-4–Align and install the mop axles into the robot in place until you hear a
click.
B2-5–Click
B3 Place the Dock
Keep a space of clearance about 0.9 m (2.9 ft) in height, 0.4 m (1.3 ft) in
length and 1.2 m (3.9 ft) in width. Place the dock on a hard and flat floor
(wood/tile/concrete etc.), flat against a wall. Make sure the location has
good WiFi for a better experience with the mobile app, and then plug it in and
make sure the dock status indicator light is on.
B3-1–About 0.9 m (2.9 ft) B3-2–About 0.4 m (1.3 ft) B3-3–About 1.2 m (3.9 ft)
Notes: If the power cord hangs vertically to the ground, it
may be caught by the robot, causing the dock to be moved or disconnected. The
dock status indicator light is on when the dock is powered on, and off when
the robot is charging.
09
The dock status indicator light turns red if an error occurs. Place the dock
on a flat floor away from fire, heat, and
water. Avoid narrow spaces or locations where the robot may be suspended in
the air. Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may cause the dock to
tilt over and cause problems docking and departing. Keep the dock away from
direct sunlight or anything that may block the dock location beacon;
otherwise, the robot may fail to return to the dock. Do not use the dock
without clean water tank, dirty water tank, dust container cover, disposable
dust bag, or cleaning tank. Maintain the dock according to the maintenance
instructions. Do not clean the dock with a wet cloth or tissue. All docks are
subject to water-based tests before leaving the factory. It is normal that a
small amount of water remains in the waterway of the dock.
B4 Powering On & Charging
Press and hold the button to power on the robot. Wait until the power light is
steady, and then place the robot on the dock to charge. Make sure the dock is
powered on. Press the button on the robot to make the robot automatically
return to the dock for charging. The robot is equipped with a built-in
highperformance lithium-ion rechargeable battery pack. To maintain battery
performance, keep the robot charged.
B4-1–Dock Status Indicator Light turns off, Robot Power Indicator Light
breathing: Charging
Note: The robot may not be turned on when the battery is low. In this case,
place the robot to the dock for charging.
Connecting to the App
1. Download App
Search for “Roborock” in the App Store or Google Play or scan the QR code to
download and install the app.
2. Reset WiFi
a. Open the top cover and find the WiFi indicator light.
b. Press and hold the and buttons until you hear the “Resetting WiFi” voice
message. The reset is complete when the WiFi indicator light flashes slowly.
The robot will then wait for a connection.
Note: If you cannot connect to the robot due to your router configuration, a
forgotten password, or any other reason, reset the WiFi and add your robot as
a new device.
3. Add Device
Open the Roborock app, tap the “Scan to Connect” or “Search for Device” button
and add your device as instructed in the app.
Notes: The actual process may vary due to ongoing app updates.
Follow the guide provided in the app. Only 2.4 GHz WiFi is supported. If the
robot waits more than 30 minutes for a connection,
WiFi will be automatically disabled. If you want to reconnect, reset the WiFi
before proceeding.
C Instructions for Use
On/Off
Press and hold the button to turn on the robot. The power indicator light will
turn on and the robot will enter standby mode. Press and hold the button to
turn off the robot and complete the cleaning cycle.
Note: The robot cannot be turned off when it is being charged.
C1 Filling the Water Tank
Remove and open the clean water tank and fill the tank with water to MAX.
Close the lid, lock the latch, and fit the tank back in place.
Notes: To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant
and only use cleaning solution recommended by Roborock in the water tank. Do
not add too much cleaning solution to prevent the robot from working
improperly due to slipping. To avoid water tank deformation, do not place hot
water in the tank. If water marks remain on the water tank, wipe them clean
before reinstallation.
C2 Starting Cleaning
Press the button to start cleaning. The
10
robot will plan its cleaning route according to its scan of the room. It
splits a room into zones, first draws out zone edges, and then fills the zone
in a zigzag pattern. In so doing, the robot cleans all zones one by one,
efficiently cleaning the house.
C2-1–Zone 1 Cleaned. C2-2–Zone 2 Cleaned. C2-3–Zone 3 In Progress.
C2-4–Zone 4 Next Zone.
Notes: To allow the robot to automatically vacuum and return
to the dock, start the robot from the dock. Do not move the dock during
cleaning. Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the
robot to charge before starting the cleanup. Before cleaning, tidy cords
(including the power cord of the dock) and valuables from the floor. Loose
items may be dragged by the robot, resulting in the disconnection of
electrical appliances or damage of cords and property. If cleaning is
completed in less than 10 minutes, the area will be cleaned twice. If the
battery runs low during a cleaning cycle, the robot will automatically return
to the dock. After charging, the robot will resume where it left off. The
robot will retract mop cloth mounts when cleaning the carpet. You can also set
the carpet as a no-go zone in the app to avoid it. Before starting each
cleaning task, make sure that the mop cloths have been properly installed.
Spot Cleaning
Press and hold the button to start spot cleaning in pause mode. Cleaning
range: The robot cleans a 1.5 m (4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered
on itself.
Note: After spot cleaning, the robot will automatically return to the starting
point and be on standby.
Pause
When the robot is running, press any button to pause it, press the button to
resume cleaning, and press the button to send it back to the dock.
Note: Placing a paused robot on the dock manually will end the current
cleanup.
Sleep
If the robot is paused for over 10 minutes, it will go to sleep, and the power
indicator light will flash every few seconds. Press any button to wake the
robot up.
Notes: The robot will not go to sleep when it is charging. The robot will
automatically shut down if left in sleep
mode for more than 12 hours.
DND Mode
The default Do Not Disturb (DND) period is from 22:00 to 08:00. You can use
the app to disable the DND mode or modify the DND period. When DND is on, the
robot will not automatically resume cleanup, the power indicator light will
dim, and the volume of the voice message will lower.
Washing the Mop Cloths
During cleaning, the robot automatically determines when it should return to
the dock for mop washing and water tank refilling to maximize its mopping
performance. During cleaning, tap Dock button in the app to send robot back
for mop washing. When the robot is charging, press and hold the button on the
robot or tap Wash button in the app to manually start washing. Press any
button to stop washing.
Notes: To allow the robot to wash the mop automatically,
start the robot from the dock and do not move the dock during cleaning. Mop
wash frequency and washing mode can be modified in the app.
Emptying
Auto-emptying will automatically begin when the robot returns to the dock
after cleaning. To manually emptying, press button on the docked robot or tap
the corresponding button in the app. Press any button to stop emptying.
Notes: When auto-emptying has been left unused for a long
period, empty the dustbin manually and make sure the air inlet is clear for
optimal emptying performance. Auto-emptying can be disabled through the app.
Avoid frequent manual emptying.
Drying
Drying starts automatically after mop washing or after cleaning is completed.
To manually start or stopping drying, tap the corresponding button in the app.
11
Notes: Drying duration can be modified in the app. Auto-drying can be disabled
through the app.
Charging
After cleaning, the robot will automatically return to the dock to charge. In
Pause mode, press the button to send the robot back to the dock. The power
indicator light will breath as the robot charges.
Note: If the robot fails to find the dock, it will automatically return to its
starting location. Place the robot on the dock manually to recharge.
Error
If an error occurs, the power indicator light on the robot will flash red or
status indicator light on the dock will be steady red. A popup notification
will receive in the app and a voice alert may sound.
Notes: The robot will go to sleep automatically if left in a
malfunctioning state for over 10 minutes. Placing a malfunctioning robot on
the dock manually
will end the current cleanup.
Resetting the System
If the robot does not respond when a button is pressed or cannot be turned
off, reset the system by pressing the Reset button.
Note: After resetting the system, existing settings such as scheduled cleaning
and WiFi will be restored to factory settings.
Restoring Factory Settings
If the robot does not function properly after a system reset, switch it on.
Press and hold the button and at the same time, press the Reset button until
you hear the “Restoring factory settings” voice message. The robot will then
be restored to factory settings.
D Routine Maintenance
Note: The frequency of replacement may vary depending on the situation. If
abnormal wear occurs, replace the parts immediately.
D1 Main Brush
- Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months.
D1-1–Main Brush Cover D1-2–Main Brush Cover Latches D1-3–Main Brush D1-4–Main Brush Caps D1-5–Main Brush Bearing
D1-6–Turn over the robot and press the main brush latches to remove the main brush cover.
D1-7–Pull out the main brush and remove the main brush bearing. Rotate the main brush caps in the indicated unlock direction to remove the caps, and remove any entangled hair or dirt at both ends of the main brush.
D1-8–Reinstall the main brush.
D1-9–Reinstall the main brush cover. Make sure that the four teeth are fully
seated in the slot, and then press on the main brush cover to lock it until
you hear a click.
Notes: Main brush should be wiped down with a wet cloth. If the
main brush is wet, air-dry it away from direct sunlight. Do not use corrosive
cleaning fluids or disinfectants to
clean the main brush.
D2 Side Brush
- Clean monthly and replace every 3-6 months.
Unscrew the side brush screw. Remove and clean the side brush. Reinstall the brush and tighten the screw.
D3 Omnidirectional Wheel - Clean as required.
D3-1–Use a tool, such as a small screwdriver, to pry out the axle and take out the wheel.
Note: The omnidirectional wheel bracket cannot be removed.
D3-2–Rinse the wheel and the axle with water to remove any hair and dirt. Dry and reattach the wheel, pressing it firmly in place.
D4 Main Wheel - Clean as required.
Clean the main wheel with a soft, dry cloth.
D5 Dustbin
- Clean as required.
D5-1–Open the top cover of the robot and press the dustbin latch to take out the dustbin.
D5-2–Open the washable filter and empty the dustbin.
D5-3–Fill the dustbin with clean water and reinstall the washable filter. Gently shake the dustbin, and then pour out the dirty water.
Note: To prevent blockage, only use clean water without any cleaning liquid.
D5-4–Leave the dustbin and the washable filter to dry.
D6 Washable Filter - Clean every 2 weeks and replace the filter every 6-12 months.
D6-1–Remove the filter.
D6-2–Rinse the filter repeatedly and tap it to remove as much dirt as possible.
Note: Do not touch the surface of the filter with your hands, brush, or hard objects to avoid potential damage.
D6-3–Allow at least 24 hours for the filter to dry thoroughly and reinstall it.
D7 Mop Cloths - Clean as required and replace every 1-3 months.
D7-1–Remove the mop cloth from the mop cloth mount. Clean the mop cloth and air-dry it.
12
Note: A dirty mop cloth will affect the washing performance. Clean it before
use.
D7-2–Stick the mop cloth on the mount in position and firmly.
D8 Robot Sensors
- Clean as required.
Use a soft, dry cloth to wipe and clean all sensors, including:
D8-1–Dock Locator D8-2–Reactive Tech Obstacle Avoidance Sensor D8-3–Wall Sensor D8-4–Communication Sensor D8-5–The Carpet Sensor D8-6–Four Cliff Sensors
D9 Moving Dock
Lift up and move the dock. Do not move the dock by lifting the dock base, water tank handles or dust container cover directly to prevent the dock from falling off.
D10 Dirty Water Tank - Clean as required.
Open the dirty water tank lid and pour out the dirty water. Fill the tank with clean water, close the lid, and shake. Pour out the dirty water. Close the lid and then re-install.
D11 Charging Contact Areas
- Clean monthly.
Use a soft dry cloth to wipe the charging contacts on the robot and the dock.
D12 Replacing Disposable Dust Bag - Replace as required.
D12-1–Remove the dust container cover.
D12-2–Remove the disposable dust bag in the direction of the arrow and discard it.
Notes: The dust bag handle seals the bag on removal to
prevent leakage. Always install a dust bag before closing the dust
container cover to avoid auto-emptying without the bag. You can also disable auto-emptying in the app.
D12-3–Clean around the filter with a dry cloth. Install a new disposable dust bag in place along the slot and unfold the dust bag to maximize emptying performance.
Note: Make sure the disposable dust bag is properly sealed to avoid waste escaping and damaging the dock.
D12-4–Close the dust container cover and make sure it is securely sealed.
D13 Cleaning Tank - Clean as required.
D13-1–Remove the cleaning tank.
D13-2–Rinse the cleaning tank and the filter with water.
D13-3–Reinstall the cleaning tank.
Basic Parameters
Robot
Model Battery Rated Input Charging Time
QX1PEC
14.4 V/5200 mAh (TYP) lithium-ion battery 20V 1.5A Approx. 4 hours
Note: The serial number is on a sticker on the underside of the robot.
Empty Wash Fill Dock
Model
EWFD24LRR
Rated Input Voltage 120V~
Rated Frequency 60Hz
Rated Input (Dust collection)
6A
Rated Input (Non-dust collection)
1A
Rated Output
20V 1.5A
Charging Battery
14.4 V/5200 mAh (TYP) lithium-ion battery
13
Environmental Protection Description
Removing the battery
- The following information applies only when disposing of the robot and should not be followed for day-to-day operations
The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Before disposing of this product, remove the battery. The battery should then be properly recycled either through local authorities or by providing the batteries to a battery recycling facility.
How to remove the battery:
1. Operate the robot without connecting to the dock until it runs out of battery.
2. Turn off the robot. 3. Unscrew the battery cover. 4. Remove the battery cover. 5. Press the latch to pull out the battery connector and remove
the battery.
Notes: Before removing the battery, make sure it is fully drained and the robot is
disconnected from the dock. Remove the entire battery pack. Avoid damaging the battery pack casing to avoid
short-circuits or leakage of hazardous substances. In the event of accidental contact with battery fluid, rinse thoroughly with water
and seek immediate medical care.
Common Issues
Issue
Solution
Unable to power on.
Battery low. Put the robot on the charging dock and charge
it before use. Battery temperature too low or too high. Only use the
robot within the range of 4-40°C (39-104°F).
Unable to charge.
Dock not connected to power. Check whether both
ends of the power cord are properly connected. Poor contact. Clean the
charging contacts of the dock
and the robot. Confirm that the dock indicator light is on.
Slow charging.
When used at high or low temperatures, the robot
will automatically reduce its charging speed to extend
battery life. Charging contacts dirty. Wipe them with a dry cloth.
Unable to dock.
Too many obstacles near the dock. Move it to an open area. The robot is too
far from the charging dock. Place it closer
and retry. The dock locator may be dirty. Wipe it with a dry cloth.
Noise during cleaning.
The main brush, side brush, or main wheels may be jammed.
Turn off the robot and clean them. The omnidirectional wheel may be jammed.
Use a
screwdriver to remove it for cleaning.
Unable to connect to WiFi.
WiFi disabled. Reset the WiFi and try again. Poor WiFi signal. Move the robot
to an area with good
WiFi reception. Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download
the latest mobile app and retry. Unable to connect to WiFi abruptly. There may
be an
error with your router settings. Contact Roborock Customer
Service for help with troubleshooting.
14
Common Issues
Issue
Solution
Is power always being drawn when the robot is on the charging dock?
The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but the power consumption is extremely low.
Does the robot need to be charged for at least 16 hours for the first three
uses?
Cleaning does not resume after recharging.
No. Lithium-ion batteries have no memory effect. The robot can be used once
fully charged.
Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup.
The robot will not resume cleaning if users press button to recharge or
manually place the robot back to the dock.
The robot suddenly misses a certain spot.
The wall sensor, cliff sensors, or carpet sensor may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth.
Schedules are Schedules will only take effect when the battery is higher
not effective.
than 15%.
The LED status indicator light on the dock is steady red.
Voltage error. Check that the local voltage meets the
requirements listed on the dock. Check clean water tank placement or refill as
required. Check dirty water tank placement or empty as required. Check that
the cleaning tank or cleaning tank filter has
been correctly installed.
Reduced emptying performance or unusual noise when emptying.
The main brush or main brush cover is not properly
installed. Check and install in place. The filter, air duct, suction inlet,
air inlet, dustbin or dust
bag is blocked. Clean to remove blockages.
Issue
Solution
Reduced mop washing performance.
The mop cloths are not attached properly. Reinstall. The floor is dirty.
Change the mop washing mode in the
app for better cleaning.
Unable to start Auto-drying is disabled. Check in-app settings.
auto-drying.
Auto-drying starts only after mopping or mop washing.
Unable to auto-empty.
Auto-emptying is disabled. Check in-app settings. Dock dust container cover is
not installed. Check and install. Auto-emptying will not be triggered if the
robot returns
to the dock without cleaning. The robot will not auto-emptying after returning
to the
dock in the Do Not Disturb (DND) mode. Adjust cleaning
or DND duration, or start emptying manually.
Unable to wash the mop cloths.
The mop will not be washed if not used. If the robot does not start from the
dock or no dock is
found on the app map, it will not return to the dock for
mop washing. Check clean water tank placement or refill as required. Check
dirty water tank placement or empty as required. Check that the cleaning tank
or cleaning tank filter has
been correctly installed.
15
Français
Roborock Qrevo S Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le
produit et rangez-les soigneusement pour référence future.
Contenu
17 Informations de sécurité 18 Batterie et rechargement 18 International
Symbols Explanation 19 Déclaration FCC/IC 20 Présentation du produit 21
Installation 22 Connexion à l’application 22 Instructions d’utilisation 24
Entretien de routine 26 Paramètres de base 27 Description de la protection de
l’environnement 27 Problèmes courants
16
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Uniquement prévu pour une utilisation avec un station d’accueil Roborock
EWFD24LRR. Le produit doit être éteint et sa fiche doit être débranchée de la
prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de le
nettoyer ou de l’entretenir. Pour réduire le risque de choc électrique, cet
appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre)
et nécessite l’utilisation d’une rallonge polarisée. La fiche de l’appareil
s’adapte à la rallonge polarisée d’une seule façon. Si la fiche ne correspond
pas entièrement à la rallonge, inverser la fiche. Si la fiche ne correspond
toujours pas, obtenir une rallonge polarisée correcte. Une rallonge polarisée
exige l’utilisation d’une prise de courant murale polarisée. Cette fiche ne
s’insère dans la prise murale polarisée que dans un sens. Si la fiche n’entre
pas complètement dans la prise murale, inversez la fiche. Si la fiche ne
rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié pour installer une
prise murale adéquate. Ne pas modifier la fiche de l’appareil, la fiche ou la
prise de la rallonge en aucune façon.
ATTENTION
Placez les câbles des autres appareils hors de la zone à nettoyer. Ne faites
pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant
dort. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une zone où il y a des
bougies allumées ou des objets fragiles sur le sol à nettoyer. Ne faites pas
fonctionner l’aspirateur dans une pièce où il y a des bougies allumées sur un
meuble que l’aspirateur
pourrait heurter ou cogner accidentellement. N’autorisez pas d’enfants à
s’asseoir sur l’aspirateur. Ne transportez pas le robot à l’aide de son pare-
chocs vertical, de son capot supérieur, de sa brosse latérale ni de
son pare-chocs. Ne déplacez pas la station en soulevant sa base, les poignées
des réservoirs d’eau ou le couvercle du conteneur de poussière. Placez la
station sur une surface plane et dure à l’écart du feu, de la chaleur et de
l’eau. Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot risque d’être suspendu
dans l’air. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances si elles sont
surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sécurisée du
produit et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec ce produit. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance. Ne démontez pas, ne réparez pas
ou ne modifiez pas la batterie ou la station de chargement.
17
Informations de sécurité
Si la station est placée dans une zone susceptible d’être sujette à des orages
ou à une tension instable, prenez des mesures de protection.
Ne passez pas le robot ni la station sous l’eau. Utilisez uniquement le
produit conformément au Manuel d’utilisation. L’utilisateur sera tenu pour
responsable de toute
perte ou de tout dommage résultant d’une utilisation incorrecte. Assurez-vous
que le bac à poussière, le filtre lavable, le sac à poussière, la brosse
latérale, la serpillière, les brosses
principales et le cache de la brosse principale sont en place avant de lancer
le nettoyage. Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station.
Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez que du nettoyant pour
sols de marque Roborock dans le réservoir d’eau. Ne placez pas d’objets bas
(tels que des chaussures ou des tapis) à proximité des zones surélevées comme
des escaliers.
Sinon, le robot pourrait tomber à cause d’un dysfonctionnement des capteurs.
Afin d’éviter tout dommage lié à l’eau, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’eau
sur le sol sur lequel le robot fonctionne.
Batterie et rechargement
Gardez la station de chargement à l’écart de la chaleur (notamment des
radiateurs). N’essuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide
ou vos mains mouillées. Avant de ranger le robot, rechargez-le complètement,
éteignez-le et placez-le dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au
moins tous les trois mois pour éviter une décharge excessive de la batterie.
N’utilisez pas le produit lorsque la température est supérieure à 40 °C (104
°F) ou inférieure à 4 °C (39 °F), ou encore dans
une zone où il y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Ne jetez
pas les batteries usagées. Déposez-les dans un centre de recyclage
professionnel. Pour transporter le produit, veillez à ce qu’il soit éteint et
débranché de l’alimentation électrique et videz le liquide restant
dans les réservoirs d’eau. Il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine.
International Symbols Explanation
~ ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)] DIRECT
CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)] 18
Déclaration FCC/IC
Nom du produit
Informations de conformité Robot aspirateur-laveur avec station de chargement
Modèle du produit
Modèle du robot aspirateur : QX1PEC Modèle de la station de chargement : EWFD24LRR
Déclaration de conformité
Société Adresse E-mail
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible
d’occasionner un fonctionnement non souhaité. L’émetteur/récepteur exempt de
licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes
: (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Coordonnées de la partie responsable aux USA
Roborock Technology Co.
ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801
support@roborock.com
19
A Présentation du produit
A1 Robot (vue de dessus)
–Marche/Arrêt/Nettoyage Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour
allumer ou éteindre le robot Appuyez sur ce bouton pour démarrer un nettoyage
–Voyant d’alimentation Blanc : niveau de batterie * 15 % Rouge : niveau de
batterie < 15 % Pulsation : rechargement ou démarrage Clignotement rouge :
erreur
–Station Appuyez sur ce bouton pour faire revenir le robot à la station/
démarrer le vidage Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour démarrer
un nettoyage localisé/ laver les serpillières
Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le robot lorsqu’il
nettoie ou revient à la station.
A1-1–Localisateur de station A1-2–Capteur d’évitement d’obstacles
Reactive Tech
A2 Robot (vue de dessous)
A2-1–Capteur de murs A2-2–Roulette omnidirectionnelle A2-3–Capteur de tapis
A2-4–Brosse latérale A2-5–Roulette principale A2-6–Brosse principale
A2-7–Loquets du cache de la brosse
principale A2-8–Serpillières A2-9–Capteurs de vide
A3 Robot (capot supérieur ouvert)
A3-1–Pare-chocs vertical A3-2–Capteur LiDAR A3-3–Voyant WiFi
Éteint : WiFi désactivé/En charge Lent clignotement : en attente de
connexion Clignotement rapide : connexion Fixe : WiFi connecté
A3-4–Bouton Réinitialiser A3-5–Bac à poussière A3-6–Contacts de rechargement
A3-7–Capteur de communication A3-8–Sortie d’air A3-9–Bouton de positionnement
A3-10–Orifice de remplissage automatique A3-11–Modules d’élévation et de
rotation
automatiques des serpillières A3-12–Entrée d’aspiration A3-13–Pare-chocs
20
A4 Support de serpillière
A4-1–Blocs auto-agrippants A4-2–Axe de serpillière
Remarque : Fixez les serpillières en place.
A5 Serpillière
A6 Bac à poussière
A6-1–Loquet du bac à poussière A6-2–Entrée d’air A6-3–Filtre lavable
A6-4–Entrée d’aspiration
A7 Base de la station
A8 Câble d’alimentation
A9 Sac à poussière jetable
A10 Station
A10-1–Poignée du réservoir d’eau A10-2–Loquet du réservoir d’eau
A10-3–Réservoir d’eau sale A10-4–Couvercle du conteneur de poussière
A10-5–Contacts de rechargement A10-6–Orifice de remplissage du robot
A10-7–Entrée d’aspiration A10-8–Réservoir d’eau propre A10-9–Voyant d’état
Pulsation: vidage/lavage des serpillières Rouge : erreur de la station Voyant
éteint : éteint/en charge
A10-10–Sortie d’eau A10-11–Sorties d’air A10-12–Base de la station
A10-13–Filtre A10-14–Fente pour le sac à poussière A10-15–Balise de
localisation de la station A10-16–Distributeurs d’eau propre A10-17–Flotteur
de niveau d’eau A10-18–Filtre du bac de nettoyage A10-19–Bac de nettoyage
A11 Rangement du câble d’alimentation
A11-1–Sorties pour le câble A11-2–Port d’alimentation A11-3–Fente de rangement
du câble
B Installation
B1 Informations importantes
B1-1–Rangez les câbles, objets durs ou pointus/tranchants (tels que des clous
ou du verre) et objets détachés présents au sol et déplacez tout objet
instable, fragile, précieux ou dangereux afin d’éviter toute blessure et tout
dommage matériel dus à des objets qui seraient happés, heurtés ou renversés
par le robot.
B1-2–Lorsque vous utilisez ce robot dans une zone surélevée, utilisez toujours
une barrière de sécurité physique pour empêcher les chutes accidentelles qui
pourraient entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Remarque : Lorsque vous utilisez votre robot pour la première fois, suivez-le
attentivement tout au long de son parcours de nettoyage en prenant garde aux
problèmes potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines
utilisations.
B2 Assemblage
B2-1–Placez la station sur un sol dur et plat. Fixez la base en appuyant
fermement sur ses deux côtés puis en appuyant sur la pièce de raccordement qui
se situe au milieu jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
B2-2–Déclic
Remarque : Lorsque vous déplacez la station, fixez les réservoirs d’eau pour
éviter qu’ils ne tombent.
B2-3–Connectez le câble d’alimentation à l’arrière de la station et laissez
l’excès de câble dans la fente de rangement.
Remarque : Le câble d’alimentation peut sortir des deux côtés.
B2-4–Alignez et installez les axes de serpillière dans le robot jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
B2-5–Déclic
B3 Placement de la station
Gardez un espace dégagé d’environ 0,9 m (2,9 pi)
de haut, 0,4 m (1,3 pi) de long et 1,2 m (3,9 pi)
de large. Placez la station sur un sol dur et plat
(bois/carrelage/béton, etc.), à plat contre
un mur. Assurez-vous que le lieu offre une
bonne connexion WiFi pour bénéficier d’une
meilleure expérience avec l’application
mobile, puis branchez la station et assurez-
vous que son voyant d’état est allumé.
B3-1–Environ 0,9 m (2,9 pi)
B3-2–Environ 0,4 m (1,3 pi)
B3-3–Environ 1,2 m (3,9 pi)
Remarques : Si le câble d’alimentation pend à la verticale vers le sol,
il risque d’être happé par le robot, ce qui peut entraîner un déplacement ou
un débranchement de la station. Le voyant d’état de la station est allumé
lorsqu’elle est sous tension et éteint lorsque le robot est en charge. Le
voyant d’état de la station devient rouge si une erreur survient. Placez la
station sur un sol plat à l’écart du feu, de la chaleur et de l’eau. Évitez
les espaces ou lieux étroits où le robot risque d’être suspendu dans l’air.
Placer la station sur une surface molle (moquette/ tapis) peut entraîner son
inclinaison et des problèmes de départ et de retour à la station du robot.
Gardez la station à l’écart de la lumière directe du soleil et de tout ce qui
pourrait bloquer la balise de localisation de la station, sinon, le robot
risque de ne pas parvenir à y revenir. N’utilisez pas la station sans
réservoir d’eau propre, réservoir d’eau sale, couvercle du conteneur de
poussière, sac à poussière jetable ou bac de nettoyage. Entretenez la station
conformément aux consignes d’entretien. Ne nettoyez pas la station avec un
chiffon ou un tissu humide. Toutes les stations sont soumises à des tests à
l’eau avant de quitter l’usine. Il est normal qu’une petite quantité d’eau
subsiste dans le passage d’eau de la station.
21
B4 Allumage et rechargement du robot
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer votre robot.
Attendez que la lumière du voyant soit fixe puis placez votre robot sur sa
station pour le recharger. Assurez-vous que la station est sous tension.
Appuyez sur le bouton de votre robot afin qu’il revienne automatiquement à sa
station pour se recharger. Le robot intègre un bloc-batterie lithium-ion
rechargeable très performant. Gardez le robot chargé pour préserver les
performances de la batterie.
B4-1–Le voyant d’état de la station s’éteint et le voyant d’alimentation du
robot présente une pulsation : en charge
Remarque : Il est possible que le robot ne s’allume pas lorsque la batterie
est faible. Dans ce cas, placez le robot sur la station pour qu’il se
recharge.
Connexion à l’application
1. Téléchargement de l’application
Recherchez « Roborock » sur l’App Store ou sur Google Play ou scannez le code
QR pour télécharger et installer l’application.
2. Réinitialisation du WiFi
a. Ouvrez le capot supérieur et recherchez le voyant WiFi.
b. Appuyez sur les boutons et et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que vous
entendiez l’alerte vocale « Réinitialisation du WiFi ». La réinitialisation
est terminée lorsque le voyant WiFi clignote lentement. Le robot sera alors en
attente de connexion.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à vous connecter au robot en raison de la
configuration de votre routeur, d’un mot de passe oublié ou de toute autre
raison, réinitialisez le WiFi et ajoutez votre robot comme nouvel appareil.
3. Ajout d’un appareil
Ouvrez l’application Roborock, puis appuyez sur le bouton « Scanner pour
connecter » ou sur le bouton « Rechercher un appareil », et ajoutez ensuite
l’appareil en suivant les instructions de l’application.
Remarques : Le véritable processus peut varier en raison des mises
à jour continues de l’application. Suivez les instructions fournies dans
l’application. Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. Si le robot est en
attente d’une connexion pendant plus de 30 minutes, le WiFi sera
automatiquement désactivé. Si vous voulez vous reconnecter, réinitialisez le
WiFi avant de poursuivre.
22
C Instructions d’utilisation
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer le robot. Le voyant
d’alimentation s’allumera et le robot entrera en mode Veille. Appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé pour éteindre le robot et mettre fin au cycle
de nettoyage.
Remarque : Le robot ne peut pas être éteint lorsqu’il est en charge.
C1 Remplissage du réservoir d’eau
Retirez le réservoir d’eau propre, puis ouvrezle et remplissez-le d’eau
jusqu’au repère « MAX ». Refermez le couvercle, verrouillez le loquet et
réinstallez le réservoir.
Remarques : Pour éviter toute corrosion ou tout dommage, n’utilisez
que du nettoyant pour sols de marque Roborock dans le réservoir d’eau.
N’ajoutez pas trop de liquide de nettoyage pour éviter tout fonctionnement
incorrect lié à un glissement du robot. Pour éviter toute déformation du
réservoir d’eau, n’y placez pas d’eau chaude. Si des traces d’eau subsistent
sur le réservoir d’eau, essuyez-les avant de le réinstaller.
C2 Démarrage du nettoyage
Appuyez sur le bouton pour démarrer un nettoyage. Le robot planifiera son
parcours de nettoyage en fonction de son analyse de la pièce. Il divise la
pièce en zones,
commence par nettoyer les bords d’une zone puis la complète en zigzag. Ce
faisant, il nettoie toutes les zones une par une, nettoyant ainsi efficacement
votre logement.
C2-1–Zone 1 – Nettoyée C2-2–Zone 2 – Nettoyée C2-3–Zone 3 – En cours C2-4–Zone
4 – Zone suivante
Remarques : Pour permettre au robot d’aspirer et de revenir
automatiquement à la station, mettez-le en marche depuis la station. Ne
déplacez pas la station durant le nettoyage. Le nettoyage ne peut pas démarrer
si le niveau de la batterie est trop faible. Laissez le robot se recharger
avant de démarrer le nettoyage. Rangez correctement vos câbles (y compris le
câble d’alimentation de la station) et vos objets précieux présents au sol
avant le nettoyage. Les éléments épars risqueraient d’être traînés par votre
robot, ce qui pourrait entraîner une déconnexion de vos appareils électriques
ou un endommagement de vos câbles et de vos biens. Si le nettoyage est terminé
en moins de 10 minutes, la zone sera nettoyée deux fois. Si le niveau de la
batterie devient insuffisant durant le cycle de nettoyage, le robot reviendra
automatiquement à la station. Après s’être rechargé, le robot reprendra là où
il s’est arrêté. Le robot rétractera son support de serpillière lorsqu’il
nettoiera un tapis. Vous pouvez également définir le tapis en tant que zone
interdite dans l’application pour l’éviter. Avant le démarrage de chaque tâche
de nettoyage à la serpillière, assurez-vous que les serpillières ont été
correctement installées.
Nettoyage localisé
En mode Pause, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour démarrer un
nettoyage localisé.
Zone couverte par le nettoyage : le robot nettoie une zone carrée de 1,5 m
(4,9 pi) x 1,5 m (4,9 pi) autour de lui.
Remarque : Après le nettoyage localisé, le robot reviendra automatiquement à
son point de départ et entrera en mode Veille.
Pause
Lorsque le robot est en marche, appuyez sur n’importe quel bouton pour le
mettre en pause, puis appuyez sur le bouton pour reprendre le nettoyage ou
appuyez sur le bouton pour le renvoyer à la station.
Remarque : Si vous placez manuellement le robot en pause sur sa station, cela
mettra fin au nettoyage en cours.
Veille
Si le robot est en pause pendant plus de 10 minutes, il se mettra en veille et
son voyant d’alimentation clignotera toutes les quelques secondes. Appuyez sur
n’importe quel bouton pour le sortir de veille.
Remarques : Le robot ne se mettra pas en veille lorsqu’il sera en charge. Le
robot s’éteindra automatiquement s’il reste en mode
Veille pendant plus de 12 heures.
Mode NPD
La période par défaut du mode Ne pas déranger (NPD) est de 22 h 00 à 08 h 00.
Vous pouvez utiliser l’application pour le désactiver ou changer sa période.
Lorsque le mode NPD sera activé, le robot ne reprendra pas
automatiquement le nettoyage, la luminosité du voyant d’alimentation sera
réduite et le volume des annonces vocales sera réduit.
Lavage des serpillières
Durant le nettoyage, le robot détermine automatiquement à quel moment il doit
revenir à la station pour laver les serpillières et remplir le réservoir d’eau
afin de maximiser ses performances de nettoyage à la serpillière. Durant un
nettoyage, appuyez sur le bouton Station de l’application afin de renvoyer le
robot à sa station pour un lavage de ses serpillières. Lorsque le robot est en
charge, appuyez sur le bouton du robot et maintenez-le enfoncé ou appuyez sur
le bouton Laver dans l’application pour démarrer manuellement un lavage des
serpillières. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le lavage des
serpillières.
Remarques : Pour permettre au robot de laver automatiquement
ses serpillières, démarrez-le depuis la station et ne déplacez pas la station
durant le nettoyage. Vous pouvez définir la fréquence des lavages et le mode
de lavage dans l’application.
23
Vidage
Le vidage automatique commencera automatiquement lorsque le robot reviendra à
la station après le nettoyage. Pour démarrer manuellement le vidage, appuyez
sur le bouton du robot tandis qu’il est sur sa station ou appuyez sur le
bouton Vider dans l’application. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
arrêter le vidage.
Remarques : Lorsque le vidage automatique n’a pas été utilisé depuis
longtemps, videz le bac à poussière manuellement et assurez-vous que l’entrée
d’air ne présente aucune obstruction pour que les performances de vidage
restent optimales. Le vidage automatique peut être désactivé par le biais de
l’application. Évitez de déclencher fréquemment le vidage manuellement.
Séchage
Le séchage démarre automatiquement une fois que le lavage des serpillières ou
que le nettoyage est terminé. Appuyez sur le bouton Séchage de l’application
pour démarrer ou arrêter manuellement le séchage.
Remarques : La durée du séchage peut être modifiée dans l’application. Le
séchage automatique peut être désactivé par le biais
de l’application.
Rechargement
Une fois le nettoyage terminé, le robot reviendra automatiquement à sa station
pour se recharger. En mode Pause, appuyez sur le bouton
pour renvoyer le robot à la station. Lorsque le robot sera en charge, le
voyant d’alimentation présentera un effet de pulsation.
Remarque : Le robot reviendra automatiquement à son point de départ s’il ne
parvient pas à retrouver sa station. Placez manuellement le robot sur sa
station pour le recharger.
Erreur
Si une erreur se produit, le voyant d’alimentation du robot clignotera en
rouge ou le voyant d’état de la station restera fixe en rouge. Vous recevrez
une notification contextuelle dans l’application et une alerte vocale sera
éventuellement émise.
Remarques : Le robot se mettra automatiquement en veille s’il reste
sur un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes. Si vous placez
manuellement le robot sur sa station
alors qu’il présente un dysfonctionnement, cela mettra fin au nettoyage en
cours.
Réinitialisation système
Si le robot ne répond pas à la pression sur un bouton ou ne peut pas être
éteint, réinitialisez le système en appuyant sur le bouton Réinitialiser.
Remarque : Une fois le système réinitialisé, les paramètres d’usine des
nettoyages planifiés, du WiFi, etc. seront rétablis.
Restauration des paramètres d’usine
Si le robot ne fonctionne pas correctement après une réinitialisation système,
allumez-le.
Appuyez sur le bouton , maintenez-le enfoncé, et dans le même temps, appuyez
sur le bouton Réinitialiser jusqu’à ce que vous entendiez l’annonce vocale «
Restauration des paramètres d’usine ». Les paramètres d’usine du robot seront
alors restaurés.
D Entretien de routine
Remarque : La fréquence de remplacement peut varier selon la situation. En cas
d’usure anormale, remplacez immédiatement les pièces.
D1 Brosse principale
- Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 à 12 mois.
D1-1–Cache de la brosse principale D1-2–Loquets du cache de la brosse
principale D1-3–Brosse principale D1-4–Capuchons de la brosse principale D1-5–Roulement de la brosse principale
D1-6–Retournez le robot et appuyez sur les loquets du cache de la brosse principale pour le retirer.
D1-7–Tirez sur la brosse principale pour la sortir et retirez son roulement. Tournez les capuchons de la brosse principale dans le sens de déverrouillage indiqué pour les retirer, puis retirez tous les poils et toutes les saletés enchevêtrés aux deux extrémités de la brosse principale.
24
D1-8–Réinstallez la brosse principale.
D1-9–Réinstallez le cache de la brosse principale. Assurez-vous que les quatre
dents sont entièrement placées dans la fente, puis pressez le cache de la
brosse principale pour le verrouiller, jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Remarques : Vous devez nettoyer la brosse principale à l’aide d’un
chiffon humide et la laisser sécher à l’écart de la lumière directe du soleil.
N’utilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de désinfectants pour
nettoyer la brosse principale.
D2 Brosse latérale
- Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 à 6 mois.
Retirez la vis de la brosse latérale. Retirez et nettoyez la brosse latérale. Réinstallez la brosse latérale et serrez la vis.
D3 Roulette omnidirectionnelle - Nettoyer si nécessaire.
D3-1–Utilisez un outil, tel qu’un petit tournevis, pour déloger l’axe et extraire la roulette.
Remarque : Le support de la roulette omnidirectionnelle ne peut pas être retiré.
D3-2–Rincez la roulette et son axe à l’eau pour retirer tout poil et toute saleté. Laissez sécher et réinstallez la roulette en appuyant fermement dessus pour qu’elle se mette en place.
D4 Roulette principale
- Nettoyer si nécessaire.
Nettoyez la roulette principale avec un chiffon doux sec.
D5 Bac à poussière - Nettoyer si nécessaire.
D5-1–Ouvrez le capot supérieur du robot et appuyez sur le loquet du bac à poussière pour retirer le bac à poussière.
D5-2–Ouvrez le filtre lavable et videz le bac à poussière.
D5-3–Remplissez le bac à poussière d’eau propre et réinstallez le filtre lavable. Secouez délicatement le bac à poussière, puis évacuez l’eau sale.
Remarque : N’utilisez que de l’eau propre sans liquide nettoyant pour éviter toute obstruction.
D5-4–Laissez sécher le bac à poussière et le filtre lavable.
D6 Filtre lavable - Nettoyer toutes les deux semaines et remplacer le filtre tous les 6 à 12 mois.
D6-1–Retirez le filtre.
D6-2–Rincez le filtre à plusieurs reprises et tapotez-le pour éliminer autant de saleté que possible.
Remarque : Ne touchez pas la surface du filtre avec vos mains, une brosse ou des objets durs pour éviter tout risque de l’endommager.
D6-3–Laissez le filtre sécher complètement pendant 24 heures, puis
réinstallez-le.
D7 Serpillières
- Nettoyer si nécessaire et remplacer tous les 1 à 3 mois.
D7-1–Retirez la serpillière de son support. Nettoyez la serpillière et laissez-la sécher à l’air libre.
Remarque : Une serpillière sale nuira aux performances de nettoyage. Nettoyez- la avant utilisation.
D7-2–Faites fermement adhérer la serpillière en place sur son support.
D8 Capteurs du robot - Nettoyer si nécessaire.
Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et nettoyer tous les capteurs, notamment les suivants :
D8-1–Localisateur de station D8-2–Capteur d’évitement d’obstacles
Reactive Tech D8-3–Capteur de murs D8-4–Capteur de communication D8-5–Capteur de tapis D8-6–Quatre capteurs de vide
D9 Déplacement de la station
Soulevez et déplacez la station. Ne déplacez pas la station en la soulevant directement par sa base, les poignées des réservoirs d’eau ou le couvercle du conteneur de poussière afin d’éviter qu’elle ne tombe.
25
D10 Réservoir d’eau sale
- Nettoyer si nécessaire.
Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau sale et évacuez l’eau sale. Remplissez le réservoir d’eau propre, refermez le couvercle, puis agitez-le. Évacuez ensuite l’eau sale. Refermez le couvercle puis réinstallez le réservoir.
D11 Zones de contact de rechargement - Nettoyer tous les mois.
Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les contacts de rechargement de la station et du robot.
D12 Remplacement du sac à poussière jetable - Remplacer si nécessaire.
D12-1–Retirez le couvercle du conteneur de poussière.
D12-2–Retirez le sac à poussière jetable dans le sens indiqué par la flèche, puis mettez-le au rebut.
Remarques : La poignée du sac à poussière le referme une fois qu’il
est retiré pour éviter toute perte. Installez toujours un sac à poussière avant de refermer
le couvercle du conteneur de poussière pour éviter tout vidage automatique sans sac. Vous pouvez également désactiver le vidage automatique dans l’application.
D12-3–Nettoyez autour du filtre à l’aide d’un chiffon sec. Installez un
nouveau sac à poussière jetable le long de la fente et dépliez-le pour
maximiser les performances du vidage.
Remarque : Assurez-vous que le sac à poussière jetable est correctement fermé
afin d’éviter la sortie des déchets et l’endommagement de la station.
D12-4–Refermez le couvercle du conteneur de poussière et assurez-vous qu’il
est bien fermé.
D13 Bac de nettoyage
- Nettoyer si nécessaire.
D13-1–Retirez le bac de nettoyage.
D13-2–Rincez le bac de nettoyage et son filtre à l’eau.
D13-3–Réinstallez le bac de nettoyage.
Paramètres de base
Robot
Modèle
QX1PEC
Batterie
14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batterie lithium-ion
Entrée nominale 20 V 1,5 A
Durée de rechargement
Environ 4 heures
Remarque : Le numéro de série figure sur un autocollant apposé sous le robot.
Station de vidage, lavage et remplissage
Modèle
EWFD24LRR
Tension nominale d’entrée 120 V~
Fréquence nominale 60 Hz
Entrée nominale (recueil de la poussière)
6 A
Entrée nominale (recueil sans poussière)
1 A
Sortie nominale
20 V 1,5 A
Rechargement de la batterie
14,4 V/5 200 mAh (TYP) Batterie lithium-ion
26
Description de la protection de l’environnement
Retrait de la batterie
- Les informations suivantes ne s’appliquent que lorsque vous mettez le robot au rebut et ne doivent pas être prises en compte pour l’utilisation quotidienne
Les substances chimiques contenues dans la batterie lithium-ion intégrée à ce produit peuvent entraîner une pollution environnementale. Retirez la batterie de ce produit avant de le mettre au rebut. La batterie doit ensuite être correctement recyclée, soit par l’intermédiaire des autorités locales, soit en la remettant à un centre de recyclage de batteries.
Comment retirer la batterie :
1. Faites fonctionner le robot sans le connecter à la station jusqu’à ce que sa batterie soit épuisée.
2. Éteignez le robot. 3. Dévissez le cache de la batterie. 4. Retirez le cache de la batterie. 5. Appuyez sur le loquet pour dégager le
connecteur de la batterie, puis retirez la batterie.
Remarques : Avant de retirer la batterie, assurez-vous qu’elle est
entièrement épuisée et que le robot est déconnecté de sa station. Retirez l’ensemble du bloc-batterie. Veillez à ne pas endommager le boîtier du bloc- batterie pour éviter tout court-circuit ou toute fuite de substances dangereuses.
En cas de contact accidentel avec le liquide de la batterie, rincez
abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin.
Problèmes courants
Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problèmes courants.
27
Español
Roborock Qrevo S Manual del usuario de la aspiradora robot
Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este
producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas.
Contenido
29 Información de seguridad 30 Batería y carga 30 Explicación de símbolos
internacionales 31 Declaración de FCC/IC 32 Descripción general del producto
33 Instalación 34 Conexión con la aplicación 34 Instrucciones para el uso 36
Mantenimiento rutinario 38 Parámetros básicos 38 Descripción de protección
ambiental 38 Problemas comunes
28
Información de seguridad
ADVERTENCIA
3DUDXVDU¼QLFDPHQWHFRQHOHVWDFLµQGHFDUJD5RERURFN(:)’/55
(OSURGXFWRVHGHEHDSDJDUVHGHEHUHWLUDUHOHQFKXIHGHOWRPDFRUULHQWHFXDQGRQRHVW«HQXVRDQWHVGHOLPSLDURDQWHV
de hacer mantenimiento al producto. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este dispositivo tiene un enchufe polarizado (un borne es más ancho
que el otro).
(VWHHQFKXIHHQWUDU£HQXQWRPDFRUULHQWHSRODUL]DGRVRORGHXQODGR6LHOHQFKXIHQRFDEHWRWDOPHQWHHQHOWRPDFRUULHQWH
GHEHGDUORYXHOWD6LVLJXHVLQHQWUDUFRPXQ¯TXHVHFRQXQHOHFWULFLVWDFDOLFDGRSDUDLQVWDODUHOWRPDFRUULHQWHFRUUHFWR’H
ningún modo cambie el enchufe.
PRECAUCIÓN
Quite los cables de otros dispositivos del área que se va a limpiar. No ponga
en marcha la aspiradora en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño.
No opere la aspiradora en un área donde haya velas encendidas u objetos
frágiles en el piso donde va a limpiar. No opere la aspiradora en una
habitación donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o
golpear
accidentalmente la aspiradora. No permita que los niños se sienten sobre la
aspiradora. No transporte el robot utilizando el parachoques vertical, la
cubierta superior, el cepillo lateral o el parachoques. No
mueva la base levantando la parte inferior, las manijas del tanque de agua o
la cubierta del contenedor de polvo.
&RORTXHODEDVHVREUHXQDVXSHUFLHSODQDGXUDOHMRVGHOIXHJRHOFDORUHODJXD(YLWHFRORFDUODHQOXJDUHVHVWUHFKRV
o donde el robot podría estar suspendido en el aire.
(VWHSURGXFWRSXHGHQXVDUORQL³RVGHD³RVGHHGDGRP£VSHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVI¯VLFDVVHQVRULDOHVRPHQWDOHV
reducidas o que no tienen experiencia y conocimiento si están bajo supervisión
o si recibieron instrucciones con respecto al uso del producto de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el
producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben llevarlos a cabo
niños sin supervisión. 1RUHWLUHUHSDUHQLPRGLTXHODEDWHU¯DQLODEDVHGHFDUJD Si la
base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje
inestable, tome medidas de protección. No enjuague el robot ni la base. Solo
use el producto de acuerdo con el Manual del usuario. Cualquier pérdida o daño
ocasionado por el uso incorrecto será responsabilidad del usuario.
29
Información de seguridad
$VHJ¼UHVHGHTXHHOFRQWHQHGRUGHSROYRHOOWURODYDEOHODEROVDGHSROYRHOFHSLOORODWHUDOODPRSDORVFHSLOORVSULQFLSDOHV
y la cubierta de cepillos principales instalada antes de la limpieza.
No se siente ni se pare en el robot ni la base. Para evitar corrosión o daños,
no use ningún desinfectante y utilice únicamente la solución de limpieza
recomendada por
Roborock en el tanque de agua.
1RSRQJDREMHWRVEDMRVFRPR]DSDWRVIHOSXGRVFHUFDGHVXSHUFLHVHOHYDGDVFRPRHVFDOHUDV’HORFRQWUDULRHOURERW
puede caerse debido a sensores con funcionamiento incorrecto. Para evitar daño
a causa del agua, asegúrese de que el piso donde opere el robot esté libre de
agua.
Batería y carga
Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores). No limpie los
contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas. Antes de dejar
el robot almacenado, cárguelo por completo, apáguelo y, luego, elija un lugar
seco y frío. Recárguelo al
menos una vez cada tres meses para evitar que se descargue demasiado la
batería.
1RXVHHOSURGXFWRFXDQGRODWHPSHUDWXUDVHDPDRUTXHr&r)RPHQRUTXHr&r)RVLKDO¯TXLGRRDOJXQD
sustancia pegajosa en el piso.
1RGHVHFKHODVEDWHU¯DVDJRWDGDV’«MHODVFRQXQDRUJDQL]DFLµQGHUHFLFODMHSURIHVLRQDO
3DUDWUDQVSRUWDUHOSURGXFWRDVHJ¼UHVHGHTXHHVW«GHVFRQHFWDGRDSDJDGRYDF¯HHOXLGRTXHTXHGHHQORVWDQTXHV
de agua. Se aconseja el embalaje original.
Explicación de símbolos internacionales
aV¯PERORGH&255,(17($/7(51$>V¯PEROR,(&@ V¯PERORGH&255,(17(&217,18$>V¯PEROR,(&@
30
Declaración de FCC/IC
Nombre del producto
Información de cumplimiento Aspiradora robot con base de carga
Modelo del producto
0RGHORGHODDVSLUDGRUDURERW4;3(& %DVHGH9DFLDGR/DYDGR/OHQDGR(:)’/55
‘HFODUDFLµQGH cumplimiento
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQODSDUWHGHODVUHJODVGHOD&RPLVLµQ)HGHUDOGH Comunicaciones
(Federal Communications Commission)&&
(OIXQFLRQDPLHQWRHVW£VXMHWRDODVVLJXLHQWHVGRVFRQGLFLRQHV
(VWHGLVSRVLWLYRQRSXHGHSURYRFDULQWHUIHUHQFLDQRFLYD
(VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDUHFLELGDLQFOXLGDOD
interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado.
(VWHGLVSRVLWLYRFRQWLHQHWUDQVPLVRUHVRUHFHSWRUHVGHH[HQFLµQGHOLFHQFLDTXH
FXPSOHQFRQODV566GHH[HQFLµQGHOLFHQFLDGH,QQRYDFLµQ&LHQFLD’HVDUUROOR
(FRQµPLFRGH&DQDG£ (OIXQFLRQDPLHQWRHVW£VXMHWRDODVVLJXLHQWHVGRVFRQGLFLRQHV
(VWHGLVSRVLWLYRQRSXHGHFDXVDULQWHUIHUHQFLD
(VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDLQFOXLGDODLQWHUIHUHQFLDTXH
puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Compañía ‘LUHFFLµQ Correo electrónico
Correspondencia de parte responsable en EE. UU. 5RERURFN7HFKQRORJ&R 52207+)/2251:(67675((7:,/0,1*721′( support@roborock.com
A Descripción general del producto
A1 Robot (vista superior)
–Encendido/Limpiar Presiónelo y manténgalo presionado para que el robot se
encienda o apague Presione para iniciar la limpieza
–Indicador de encendido Blanco: nivel de batería * 5RMRQLYHOGHEDWHU¯D Pulsos
de luz: cargando o iniciando Parpadeando en rojo: error
–Base 3UHVLµQHORSDUDUHJUHVDUDODEDVH comenzar el vaciado Presione y mantenga
presionado para comenzar la limpieza ORFDOL]DGDHOODYDGRGHODPRSD
Nota: Presione cualquier botón para detener el robot durante la limpieza o el
regreso a la base.
A1-1–Localizador de la base A1-2–Sensor para evitar obstáculos
Reactive Tech
A2 Robot (vista inferior)
A2-1–Sensor de pared A2-2–Rueda omnidireccional A2-3–Sensor de alfombra
A2-4–Cepillo lateral
A2-5–Rueda principal A2-6–Cepillo principal A2-7–Pestillos de la cubierta del
cepillo
principal A2-8–Mopas A2-9–Sensores de precipicio
A3 Robot (cubierta superior abierta)
A3-1–Parachoques vertical A3-2–Sensor LiDAR A3-3–Indicador de WiFi
$SDJDGR:L)LGHVKDELOLWDGR&DUJDQGR Parpadea lentamente: esperando
conexión Parpadea rápido: conectando )LMR:L)LFRQHFWDGR A3-4–Botón de
restablecimiento A3-5–Contenedor de polvo A3-6–Contactos de carga A3-7–Sensor
de comunicación A3-8–Salida de aire A3-9–Botón de posicionamiento A3-10–Puerto
de llenado automático A3-11–Módulos de la mopa de elevación
y giro automático A3-12–Entrada de succión A3-13–Parachoques
A4 Montaje de la mopa
A4-1–Almohadillas de gancho y bucle A4-2–Eje de la mopa
Nota: )LMHODVPRSDVHQVXOXJDU
32
A5 Mopa
A6 Contenedor de polvo
A6-1–Pestillo del contenedor de polvo A6-2–Entrada de aire A6-3–Filtro lavable
A6-4–Entrada de succión
A7 Parte inferior
A8 Cable de alimentación
A9 Bolsa de polvo desechable
A10 Base
A10-1–Manija del tanque de agua A10-2–Pestillo del tanque de agua A10-3–Tanque
de agua sucia A10-4–Cubierta del contenedor de polvo A10-5–Contactos de carga
A10-6–Puerto de llenado automático A10-7–Entrada de succión A10-8–Tanque de
agua limpia A10-9–Luz indicadora de estado
3XOVRVGHOX]YDFLDQGRODYDQGROD mopa
Rojo: error de base /X]DSDJDGDDSDJDGRFDUJDQGR A10-10–Salida de agua
A10-11–Salidas de aire A10-12–Parte inferior A10-13–Filtro
A10-14–Ranura de la bolsa de polvo A10-15–Luz de aviso de ubicación de la base
A10-16–Limpiar dispensadores de agua A10-17–Flotador de nivel de agua
A10-18–Filtro del tanque de limpieza A10-19–Tanque de limpieza
A11 Almacenamiento del cable de alimentación
A11-1–Salidas del cable A11-2–Puerto de alimentación A11-3–Ranura de
almacenamiento del cable
B Instalación
B1 Información importante
B1-1–Ordene los cables, objetos duros RORVRVFRPRFODYRVYLGULRDUW¯FXORV sueltos
del piso y retire los objetos inestables, frágiles, importantes o peligrosos
para evitar lesiones personales o daños a la propiedad debido a que los
objetos se enreden en el robot, lo obstruyan o resulten golpeados por él.
B1-2–&XDQGRXWLOLFHHOURERWHQXQDVXSHUFLH elevada, use siempre una barrera física
para evitar caídas accidentales que podrían provocar lesiones personales o
daños a la propiedad.
Nota: Cuando utilice el robot por primera vez, sígalo
WRGRHOUHFRUULGRGHOLPSLH]DYHULTXHTXHQRKDD
SUREOHPDVSRWHQFLDOHV(OURERWSRGU£OLPSLDUSRUV¯ solo en los futuros usos.
B2 Armado
B2-1–&RORTXHODEDVHVREUHXQDVXSHUFLH plana y dura. Conecte la parte inferior
presionando hacia abajo ambos lados GHODSDUWHLQIHULRUFRQUPH]DOXHJR presione la
parte que se conecta en el medio hasta escuchar un clic.
B2-2–Clic
Nota: Cuando mueva la base, asegure los tanques de agua para evitar que se
caigan.
B2-3–Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la base y
conserve el exceso de cable dentro de la ranura de guardado.
Nota: (OFDEOHGHDOLPHQWDFLµQSXHGHVDOLUSRUFXDOTXLHUD de los lados.
B2-4–Alinee e instale los ejes de las mopas en el robot hasta que escuche un
clic.
B2-5–Clic
B3 Colocar la base
Mantenga un espacio libre de DSUR[LPDGDPHQWHPSLHVGHDOWRP
SLHVGHODUJRPSLHVGHDQFKR &RORTXHODEDVHVREUHXQDVXSHUFLHSODQD
GXUDPDGHUDEDOGRVDKRUPLJµQHWFFRQWUD una pared. Asegúrese de que la ubicación
tenga EXHQFRQH[LµQ:L)LSDUDXQDPHMRUH[SHULHQFLD
33
con la aplicación móvil y, luego, realice la
conexión y asegúrese de que la luz indicadora
de estado de la base esté encendida.
B3-1–Aproximadamente 0,9 m (2,9 pies)
B3-2–$SUR[LPDGDPHQWHPSLHV B3-3–$SUR[LPDGDPHQWHPSLHV
Notas: Si el cable de alimentación cuelga verticalmente
al piso, podría ser atrapado por el robot, lo que ocasionaría que la base se
mueva y desconecte. La luz indicadora de estado de la base se enciende cuando
esta recibe electricidad y se apaga cuando el robot se está cargando. La luz
indicadora de estado de la base se enciende en color rojo si se produce un
error. &RORTXHODEDVHVREUHXQDVXSHUFLHSODQDOHMRVGHOIXHJR
HOFDORUHODJXD(YLWHFRORFDUODHQOXJDUHVHVWUHFKRVR donde el robot podría estar
suspendido en el aire. (OKHFKRGHFRORFDUODEDVHVREUHXQDVXSHUFLHVXDYH
DOIRPEUDWDSHWHSXHGHSURYRFDUTXHODEDVHVHLQFOLQH y generar problemas en el
retorno a la base o la partida. Mantenga la base lejos de la luz solar directa
o de cualquier cosa que pudiera bloquear la luz de aviso
GHXELFDFLµQGHEDVHGHORFRQWUDULRHOURERWSXHGH dejar de regresar a la base. No use
la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia, la cubierta del
contenedor de polvo, la bolsa de polvo desechable o el tanque de limpieza.
Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con las instrucciones de
mantenimiento. No limpie la base con un paño o tejido húmedo.
7RGDVODVEDVHVVHVRPHWHQDSUXHEDVDEDVHGHDJXD
DQWHVGHVDOLUGHI£EULFD(VQRUPDOTXHTXHGHXQDSHTXH³D cantidad de agua en la entrada
de agua de la base.
B4 Encender y cargar el robot
Presione y mantenga presionado el botón para encender el robot. Cuando se
encienda la luz de encendido, coloque la aspiradora robot en la base para
cargarla. Asegúrese de que la base esté encendida. Presione el botón en la
aspiradora robot para que regrese a la base
GHFDUJDGHIRUPDDXWRP£WLFD(OURERWHVW£ equipado con una batería integrada
recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el desempeño
de la batería, mantenga el robot cargado durante el uso normal.
B4-1–La luz indicadora del estado de la base se apaga, el indicador de
encendido del robot parpadea: Carga
Nota: (VSRVLEOHTXHHOURERWQRHQFLHQGDFXDQGRODEDWHU¯D
HVW£EDMD(QHVHFDVRFRQHFWHHOURERWDODEDVHSDUDFDUJDUOR
Conexión con la aplicación
1. Descargar la aplicación
Busque “Roborock” en App Store o en *RRJOH3ODRELHQHVFDQHHHOFµGLJR45 para
descargar e instalar la aplicación.
2. Restablecer la conexión WiFi
a. Abra la cubierta superior y busque el LQGLFDGRUGH:L)L
b. Presione y mantenga presionados los botones y hasta escuchar la
DOHUWDGHYR]5HVWDEOHFLHQGR:L)L(O restablecimiento está completo cuando el
LQGLFDGRUGH:L)LSDUSDGHDOHQWDPHQWH (OURERWOXHJRHVSHUDU£XQDFRQH[LµQ
Nota: Si no puede conectar el robot debido a la
FRQJXUDFLµQGHVXHQUXWDGRUDTXHROYLGµODFRQWUDVH³D
RFXDOTXLHURWURPRWLYRUHVWDEOH]FDODFRQH[LµQ:L)L agregue su robot como un nuevo
dispositivo.
3. Agregar el dispositivo
Abra la aplicación Roborock, toque los ERWRQHV(VFDQHDUSDUDFRQHFWDUVHR%XVFDU
GLVSRVLWLYRD³DGDHOGLVSRVLWLYRFRPRVH indica en la aplicación.
Notas: (OSURFHVRUHDOSXHGHYDULDUGHELGRDODVDFWXDOL]DFLRQHV
continuas de la aplicación. Siga las instrucciones proporcionadas en la
aplicación. 6RORVHDGPLWH:L)LGH*+] Si el robot espera más de 30 minutos para
conectarse, la FRQH[LµQ:L)LVHGHVKDELOLWDU£DXWRP£WLFDPHQWH6LGHVHD
UHFRQHFWDUORUHVWDEOH]FDODFRQH[LµQ:L)LDQWHVGHFRQWLQXDU
C Instrucciones para el uso
Encendido/Apagado
Presione y mantenga presionado el botón SDUDHQFHQGHUHOURERW(OLQGLFDGRUGH
encendido se encenderá y el robot entrará en modo de espera. Presione y
mantenga presionado el botón
para apagar el robot y completar el ciclo de limpieza.
Nota: (OURERWQRVHSXHGHDSDJDUFXDQGRVHHVW£FDUJDQGR
C1 Llenar el tanque de agua
Retire y abra el tanque de agua limpia y rellénelo con agua hasta el nivel
MÁX. Cierre la tapa, bloquee el pestillo y vuelva a colocar el tanque en su
lugar.
Notas: Para evitar corrosión o daños, no use ningún desinfectante
y utilice únicamente la solución de limpieza recomendada por Roborock en el
tanque de agua. No añada demasiada solución de limpieza para evitar que el
robot funcione incorrectamente debido al deslizamiento. Para evitar que el
tanque de agua se deforme, no coloque agua caliente en el tanque. Si la marca
de agua perdura en el tanque de agua, límpiela antes de volver a instalarlo.
C2 Comenzar a limpiar
Presione el botón para comenzar a limpiar. (OURERWSODQLFDU£VXUXWDGHOLPSLH]DFRQ
EDVHHQVXVHVFDQHRVGHODKDELWDFLµQ’LYLGH una habitación en zonas, primero dibuja
los bordes de la zona y, luego, rellena la zona en patrón de zig zag. Al
hacerlo, el robot limpia todas las zonas una por una, con lo que
UHDOL]DXQDOLPSLH]DHFD]GHODFDVD
C2-1–=RQDOLPSLD C2-2–Zona 2: limpia
C2-3–Zona 3: en curso
C2-4–=RQDSUµ[LPD]RQD
Notas: Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base
automáticamente, inícielo desde la base. No mueva la base durante la limpieza.
La limpieza no puede comenzar si el nivel de batería
HVGHPDVLDGREDMR’HMHTXHHOURERWVHFDUJXHDQWHV de comenzar a limpiar. Antes de
limpiar, retire todos los cables (incluido el cable de alimentación de la
base) y los objetos de valor del suelo. La aspiradora robot puede arrastrar
objetos sueltos, lo que puede provocar la desconexión de aparatos eléctricos o
daños en cables y objetos. 6LODOLPSLH]DVHFRPSOHWDHQPHQRVGHPLQXWRVOD
VXSHUFLHVHOLPSLDU£GRVYHFHV Si la batería se agota durante el ciclo de
limpieza, el robot YROYHU£DXWRP£WLFDPHQWHDODEDVH’HVSX«VGHFDUJDUVH el robot
reanudará el trabajo desde donde quedó.
(OURERWUHWUDHU£HOPRQWDMHGHODPRSDFXDQGROLPSLH
DOIRPEUDV7DPEL«QSXHGHHVWDEOHFHUDOIRPEUDVFRPR zonas de no ingreso en la
aplicación para que las evite. Antes de comenzar cada tarea de limpieza,
asegúrese de que las mopas estén instaladas correctamente.
Limpieza localizada
Presione y mantenga presionado el botón
para comenzar la limpieza localizada en
modo Pausa.
Rango de limpieza: el robot limpia un
£UHDFXDGUDGDGHPSLHV[P SLHVFHQWUDGDHQV¯PLVPR
Nota: Luego de la limpieza localizada, el robot regresará automáticamente al
punto de inicio e ingresará al modo de espera.
Pausa
Cuando el robot esté funcionando, presione cualquier botón para pausarlo,
presione el Cuando el robot esté funcionando, presione cualquier botón para
pausarlo, presione el botón para reanudar la limpieza o presione el botón para
enviarlo de vuelta a la base.
Nota: Si coloca manualmente el robot pausado en la base,
QDOL]DU£ODOLPSLH]DDFWXDO
Suspendido
Si el robot está pausado durante más de PLQXWRVHQWUDU£HQHOPRGR6XVSHQGLGR y el
indicador de encendido parpadeará cada pocos segundos. Presione cualquier
botón para activar el robot.
Notas: (OURERWQRLQJUHVDU£HQPRGR6XVSHQGLGRFXDQGRVH
esté cargando. (OURERWVHDSDJDU£DXWRP£WLFDPHQWHVLTXHGµHQHO
PRGR6XVSHQGLGRGXUDQWHP£VGHKRUDV
Modo DND
(O SHU¯RGR SUHGHWHUPLQDGR GHO PRGR 1R PROHVWDU ‘1’ HV GH D 3XHGH usar la
aplicación para deshabilitar el modo ‘1’ R PRGLILFDU HVWH SHU¯RGR &XDQGR HO
PRGR’1’HVW£DFWLYRHOURERWQRUHDQXGDU£ automáticamente la limpieza, la luz
indicadora de encendido se atenuará y el volumen de las indicaciones de voz
disminuirá.
Lavado de la mopa
‘XUDQWHODOLPSLH]DHOURERWGHWHUPLQD automáticamente cuándo debe regresar a la
base para lavar la mopa y llenar el tanque de agua para maximizar el desempeño
del fregado. ‘XUDQWHODOLPSLH]DWRTXHHOERWµQ%DVHHQOD aplicación para enviar el
robot de vuelta para el lavado de la mopa. Cuando el robot está en carga,
presione y mantenga presionado el botón en el robot o toque el botón Lavar en
la aplicación para iniciar manualmente el lavado. Presione cualquier botón
para detener el lavado.
Nota: Para permitir que el robot lave la mopa automáticamente,
encienda el robot desde la base y no mueva la base durante la limpieza.
3XHGHFRQJXUDUODIUHFXHQFLDGHODYDGRHOPRGRGH lavado a través de la aplicación.
Vaciado
(OYDFLDGRDXWRP£WLFRFRPHQ]DU£ automáticamente cuando el robot regrese a la base
después de limpiar. Para iniciar manualmente el vaciado, presione el botón
con el robot en la base o toque el botón correspondiente en la aplicación.
Presione cualquier botón para detener el vaciado.
Notas: Cuando el vaciado automático se ha dejado sin usar
durante un período prolongado, vacíe el contenedor de polvo manualmente y
asegúrese de que la entrada de aire esté despejada para un desempeño de
vaciado óptimo. (OYDFLDGRDXWRP£WLFRSXHGHGHVKDELOLWDUVHDWUDY«V de la
aplicación. (YLWHHOYDFLDGRPDQXDOIUHFXHQWH
Secado
(OVHFDGRVHLQLFLDDXWRP£WLFDPHQWHGHVSX«V del lavado de la mopa o después de que
QDOLFHODOLPSLH]D3DUDLQLFLDURGHWHQHU manualmente el secado, toque el botón
correspondiente en la aplicación.
Notas: /DGXUDFLµQGHOVHFDGRVHSXHGHPRGLFDUHQODDSOLFDFLµQ
(OVHFDGRDXWRP£WLFRVHSXHGHGHVKDELOLWDUDWUDY«V
de la aplicación.
Carga
‘HVSX«VGHOLPSLDUHOURERWYROYHU£ automáticamente a la base para cargarse.
(QHOPRGR3DXVDSUHVLRQHHOERWµQ SDUDHQYLDUHOURERWGHYXHOWDDODEDVH(O indicador de
encendido emitirá pulsos de luz a medida que se cargue el robot.
Nota: Si el robot no encuentra la base, volverá automáticamente a su ubicación
de inicio. Coloque el robot en la base manualmente para recargarlo.
Error
Si se produce un error, la luz indicadora de encendido del robot parpadeará en
rojo o la luz indicadora de estado de la base quedará
MDHQURMR6HUHFLELU£XQDQRWLFDFLµQ emergente en la aplicación y es posible que se
escuche una alerta de voz.
Notas: (OURERWLQJUHVDU£DXWRP£WLFDPHQWHDOPRGR
Suspendido si queda en un estado de mal IXQFLRQDPLHQWRGXUDQWHP£VGHPLQXWRV Si
coloca el robot con mal funcionamiento manualmente
HQODEDVHGHFDUJDQDOL]DU£ODOLPSLH]DDFWXDO
Restablecimiento del sistema
Si el robot no responde cuando se presiona un botón o no se puede apagar,
restablezca el sistema presionando el botón Restablecer.
Nota: ‘HVSX«VGHUHVWDEOHFHUHOVLVWHPDORVDMXVWHV establecidos, como la limpieza
programada y la FRQH[LµQ:L)LVHUHVWDXUDU£QDORVDMXVWHVGHI£EULFD
Restauración a los ajustes de fábrica
Si el robot no funciona correctamente después de un restablecimiento del
sistema, enciéndalo. Presione y mantenga presionado el botón y, al mismo
tiempo, presione el botón Restablecer hasta que se escuche la indicación de
voz “Restaurando a los ajustes de fábrica”. A continuación, el robot se
restaurará a los ajustes de fábrica.
D Mantenimiento rutinario
Nota: La frecuencia de reemplazo puede variar según la situación. Si se
produce un desgaste anormal, reemplace las partes de inmediato.
D1 Cepillo principal
- Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses.
D1-1–Cubierta del cepillo principal D1-2–Pestillos de la cubierta del cepillo
principal D1-3–Cepillo principal D1-4–Tapones del cepillo principal D1-5–Cojinete del cepillo principal
D1-6–LUHHOURERWSUHVLRQHORVSHVWLOORV para quitar la cubierta del cepillo
principal.
D1-7–([WUDLJDHOFHSLOORSULQFLSDOUHWLUH HOFRMLQHWHGHOFHSLOORSULQFLSDOLUH los
tapones del cepillo principal en la dirección de desbloqueo indicada para
quitar los tapones y retire el cabello enredado o la suciedad de ambos
extremos del cepillo principal.
D1-8–Vuelva a colocar el cepillo principal.
D1-9–Vuelva a colocar la cubierta del cepillo principal. Asegúrese de que los
cuatro dientes estén completamente encajados en la ranura y, luego, presione
la cubierta del cepillo principal SDUDMDUODKDVWDTXHRLJDXQFOLF
Notas: (OFHSLOORSULQFLSDOGHEHOLPSLDUVHFRQXQSD³R
húmedo. Si está húmedo, séquelo al aire libre lejos de la luz solar directa.
No use líquidos de limpieza corrosivos o desinfectantes para limpiar el
cepillo principal.
D2 Cepillo lateral
- Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses.
‘HVHQURVTXHHOWRUQLOORGHOFHSLOORODWHUDO Retire el cepillo lateral y límpielo. Vuelva a instalar el cepillo y apriete el tornillo.
D3 Rueda omnidireccional - Limpie según sea necesario.
D3-1–8VHXQDKHUUDPLHQWDFRPRXQ destornillador pequeño, para extraer el eje y quitar la rueda.
Nota: (OVRSRUWHGHODUXHGDRPQLGLUHFFLRQDOQRVHSXHGH quitar.
D3-2–(QMXDJXHFRQDJXDODUXHGDHOHMH para quitar el cabello y la suciedad. Seque y
vuelva a colocar la rueda, SUHVLRQDQGRUPHPHQWHKDVWD colocarla en su lugar.
D4 Rueda principal
- Limpie según sea necesario.
Limpie la rueda principal con un paño suave y seco.
D5 Contenedor de polvo - Limpie según sea necesario
D5-1–Abra la cubierta superior del robot y presione el pestillo del contenedor de polvo para quitar el contenedor de polvo.
D5-2–$EUDHOOWURODYDEOHYDF¯HHO contenedor de polvo.
D5-3–Rellene el contenedor de polvo con agua limpia y vuelva a colocar el OWURODYDEOH$JLWHVXDYHPHQWHHO contenedor de polvo y, luego, vierta el agua sucia.
Nota: Para evitar obstrucciones, use solamente agua limpia sin líquidos de limpieza.
D5-4–‘HMHVHFDUHOFRQWHQHGRUGHSROYRHO OWURODYDEOH
D6 Filtro lavable - /LPSLHFDGDVHPDQDVUHHPSODFHHOOWURFDGDD meses.
D6-1–5HWLUHHOOWUR D6-2–(QMXDJXHYDULDVYHFHVHOOWURGHOH
golpecitos para quitar toda la suciedad posible.
Nota: 1RWRTXHODVXSHUFLHGHOOWURFRQODVPDQRV cepillos o con objetos duros para
evitar posibles daños.
D6-3–‘HMHTXHHOOWURVHVHTXHSRUFRPSOHWR KRUDVYXHOYDDLQVWDODUOR
D7 Mopas
- Limpie según sea necesario y reemplace cada 1 a 3 meses.
D7-1–Retire la mopa del montaje de mopa. Limpie la mopa y déjela secar al aire.
Nota: Si la mopa está sucia, afectará el desempeño de la limpieza. Límpiela antes de usarla.
D7-2–$UPHODPRSDHQHOPRQWDMHSDUD TXHTXHGHUPHHQVXSRVLFLµQ
D8 Sensores del robot - Limpie según sea necesario.
8VHXQSD³RVHFRVXDYHSDUDOLPSLDU todos los sensores, incluidos los siguientes: D8-1–Localizador de la base D8-2–Sensor para evitar obstáculos
5HDFWLYH7HFK D8-3–Sensor de pared D8-4–Sensor de comunicación D8-5–Sensor de alfombra D8-6–Cuatro sensores de precipicio
D9 Mover la base
Levante y mueva la base. No mueva la base levantándola directamente de la
parte inferior, las manijas del tanque de agua o la cubierta del contenedor de
polvo para evitar que se caiga.
D10 Tanque de agua sucia
- Limpie según sea necesario.
Abra la tapa del tanque de agua sucia y vacíe el agua sucia. Rellene el tanque con agua limpia, cierre la tapa y agítelo. Vierta el agua sucia. Cierre la tapa y vuelva a instalarlo.
D11 Áreas de contactos de carga - Limpie mensualmente.
8VHXQSD³RVXDYHVHFRSDUDOLPSLDUORV contactos de carga del robot y de la base.
D12 Reemplazo de la bolsa de polvo desechable - Reemplace según sea necesario.
D12-1–Retire la cubierta del contenedor de polvo.
D12-2–Retire la bolsa de polvo desechable HQODGLUHFFLµQGHODHFKDGHV«FKHOD
Notas: La manija de la bolsa de polvo sella la bolsa en la
H[WUDFFLµQSDUDLPSHGLUOWUDFLRQHV Instale siempre una bolsa de polvo antes de cerrar
la cubierta del contenedor de polvo para evitar el YDFLDGRDXWRP£WLFRVLQODEROVD7DPEL«QSXHGH deshabilitar el vaciado automático en la aplicación.
D12-3–/LPSLHDOUHGHGRUGHOOWURFRQXQ paño seco. Instale una nueva bolsa de polvo
desechable en su lugar a lo largo de la ranura y despliegue la bolsa de polvo
para maximizar el desempeño de vaciado.
Nota: Asegúrese de que la bolsa de polvo desechable esté bien sellada para
evitar que salgan residuos que pudieran dañar la base.
D12-4–Cierre la cubierta del contenedor de polvo y asegúrese de que esté
UPHPHQWHVHOODGD
D13 Tanque de limpieza
- Limpie según sea necesario
D13-1–Retire el tanque de limpieza.
D13-2–(QMXDJXHFRQDJXDHOWDQTXHGH OLPSLH]DHOOWUR
D13-3–Vuelva a colocar el tanque de limpieza.
Parámetros básicos
Robot
Modelo
4;3(&
Batería
Batería de iones de litio
GH9P$K 73,&2
(QWUDGDQRPLQDO 20 V $
7LHPSRGHFDUJD $SUR[KRUDV
Nota: (OQ¼PHURGHVHULHJXUDHQXQDFDOFRPDQ¯DHQ el lado inferior del robot.
Base de Vaciado, Lavado y Llenado
Modelo
(:)’/55
Voltaje de entrada nominal
9a
)UHFXHQFLD nominal
+]
(QWUDGDQRPLQDO (recolección de $ polvo)
(QWUDGDQRPLQDO (sin recolección de $ polvo)
Salida nominal
20 V $
Carga de batería
Batería de iones de
OLWLRGH9P$K 73,&2
Descripción de protección ambiental
Extracción de la batería
- La siguiente información se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas
Las sustancias químicas que contiene la batería de iones de litio integrada en este producto pueden contaminar el medioambiente. Antes de desechar este producto, retire la batería. La batería luego se debe reciclar correctamente, ya sea a través de las autoridades locales o al entregarla en un lugar de reciclado de baterías.
38
Cómo quitar la batería:
2SHUHHOURERWVLQFRQHFWDUORDODEDVH hasta que se agote la batería.
2. Apague el robot. ‘HVDWRUQLOOHODFXELHUWDGHODEDWHU¯D
5HWLUHODFXELHUWDGHODEDWHU¯D 3UHVLRQHHOSHVWLOORSDUDH[WUDHUHO
conector de la batería y quítela.
Notas: Antes de retirar la batería, asegúrese de que
esté completamente agotada y que el robot esté desconectado de la base.
5HWLUHODEDWHU¯DFRPSOHWD(YLWHGD³DUHOUHFXEULPLHQWR de la batería para evitar
cortocircuitos o fugas de sustancias peligrosas.
(QFDVRGHFRQWDFWRDFFLGHQWDOFRQHOO¯TXLGRGHOD batería, enjuague bien con agua y
busque atención médica de inmediato.
Problemas comunes
(VFDQHHHOVLJXLHQWHFµGLJR45SDUDYHU Problemas comunes.
Robotic Vacuum Cleaner
3URGXFW0RGHO4;3(& 0DQXIDFWXUHU%HLMLQJ5RERURFN7HFKQRORJ&R/WG
$GGUHVVRI0DQXIDFWXUHU5RRP)ORRU%XLOGLQJ<DUG$QMX5RDG
&KDQJSLQJ’LVWULFW%HLMLQJ35&KLQD
)RUPRUHSURGXFWLQIRUPDWLRQYLVLWRXUZHEVLWHZZZURERURFNFRP
)RUDIWHUVDOHVVXSSRUWFRQWDFWRXUVXSSRUWWHDPDW
VXSSRUW#URERURFNFRP8QLWHG6WDWHV&DQDGD1RQ(XURSH 8QLWHG6WDWHVRQO &DQDGDRQO
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>