phoenix AEROCOOL RF42, RF48 Series Industrial Fan Evaporative Air Cooler Owner’s Manual
- July 5, 2024
- Phoenix
Table of Contents
AEROCOOL RF42, RF48 Series Industrial Fan Evaporative Air Cooler
“`html
Product Specifications
-
Model: Phoenix RF42
-
Type: Industrial Fan Evaporative Air Cooler
-
Installation: Non-ducted, low static pressure
installations -
Application: Industrial or warehouse
-
Certification: U.L. Listed
Product Usage Instructions
Installation and Start-up
1. Read the manual completely before starting the installation
process.
2. Ensure proper mounting requirements are met.
3. Choose an appropriate location and placement for the
cooler.
4. Set up the duct system according to the provided
guidelines.
5. Ensure proper air exhausting to optimize performance.
6. Follow electrical requirements and wiring instructions
carefully.
Maintenance
1. Regularly inspect the cooler for any signs of wear or
damage.
2. Perform initial or annual start-up procedures as outlined in
the manual.
3. Clean the cooler periodically to maintain optimal
performance.
4. Drain and touch-up the unit when necessary.
5. Lubricate moving parts as recommended by the
manufacturer.
6. Change cooler pads as needed for efficient cooling.
Troubleshooting
If you encounter any issues with the cooler, refer to the
troubleshooting section of the manual. Follow the steps provided to
identify and resolve common problems.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can I use chemical additives in the cooler?
A: No, the use of anode devices, chemical additives, or
treatments will void the warranty of the product.
Q: What should I do if I notice shipping damage?
A: Report all shipping damage immediately to the dealer or
carrier who made the delivery. Document the damage for future
reference.
“`
This Owner’s Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Phoenix RF42 Owner’s Manual
Shop genuine replacement parts for Phoenix RF42
Find Your Phoenix Evaporative Cooler Parts – Select From 103 Models ——– Manual
continues below ——–
OWNER’S GUIDE
USE AND CARE MANUAL
RF42 & RF48 Series Industrial Fan Evaporative Air Cooler
U.L. Listed evaporative cooler for non-ducted, low static pressure
installations in industrial or warehouse applications.
Safety Installation Start-up
Operation Maintenance Trouble Shooting
INSTALLER: Please deliver this guide to owner.
Congratulations: You have purchased a product of superior performance and
design, which will give the best service when properly installed, operated and
maintained.
This guide will provide you and your installer with the information needed to
mount, operate, inspect, maintain, and troubleshoot your Industrial Fan
evaporative air cooler.
The first section, Installation and Start-Up, is especially for the installer.
The second section, Regular Maintenance, contains operational and maintenance
instructions for the owner and/or maintenance operations personnel, while
theTroubleshooting section includes information on commonly encountered
problems.
! WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE
FOLLOWING.
READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions carefully before installation. Use only the fan motor
and circulating pump
combinations marked on the Model Nameplate indicating their suitability for
use in this model. Any other motors or pumps cannot be substituted.
Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction. When cutting or drilling through a roof or ceiling, do not
damage electrical wiring or other concealed utilities (water /gas lines, sewer
lines, etc.). Cooler motor, pump, cabinet and junction box must be grounded in
accordance with all local and national codes. A ground wire must be used
between the power supply and the cooler. Be sure that the cooler is connected
to proper line voltage as shown on the pump and fan motor specification plate.
NOTE: Improper voltage will void the pump and/or motor warranties and may
cause serious personal injury or property damage. Do not operate this fan
motor with any solid-state speed control device.
Always disconnect electrical power to unit before working on or servicing
cooler. More than one disconnect switch will be required to de-energize the
equipment for servicing.
Do not remove inlet or access panels while cooler is running, this may cause
the fan motor to overload and damage the motor windings.
NOTE: Do not locate unit near exhaust or vent pipes as
odors or fumes may be drawn into cooler. Use of anode devices, chemical
additives, or
treatments in this cooler will void the warranty. Your warranty does not cover
shipping damage.
Report all shipping damage at once to dealer or carrier making the delivery.
For future reference, record the model, serial numbers and installation date
of your evaporative cooler here:
Model # __
Serial # __
Install Date:
CONTENTS
Installation and Start-up Introduction Mounting requirements Location and
placement Duct system Air Exhausting
Electrical requirements
3
2 General wiring requirements 3
2 Belt adjustment
4
2 Overflow standpipe installation 4
2 Water line connections
4
2 Bleed off installation
4
General inspection Initial or Annual Start-up Start-up Checklist Cabinet Checklist Maintenance Cleaning
Draining and touch-up
6
5 Lubrication
6
5 Changing cooler pads
6
5 Replacement parts
6
General Wiring Diagrams
7
5 Troubleshooting
8
1-999-2321 DATE: 1/2018
INTRODUCTION
Read This Manual Completely Before Installing Your Industrial Fan Evaporative Cooler.
Your evaporative cooler is a well crafted unit built using decades of constant engineering research and product development to create an efficient, reliable, and economical to operate device. Your fan cooler was thoroughly tested and inspected before leaving the factory; with regular inspection and maintenance, it will serve as the heart of your building’s overall air-cooling system for many years.
This manual is your guide to proper installation procedures along with information about reasonable care and maintenance that will ensure safe, economical and trouble free cooling. Failure to follow these instructions may damage your cooler, impair its operation, create the potential for serious personal injury and/or void the warranty. Please read it carefully.
Don’t attempt to perform any part of the installation described in this manual unless you are fully qualified to do so.
CAUTION: All mechanical, plumbing and electrical
installations must comply with local and national building and safety codes,
and must be performed by qualified personnel only.
Before attempting to install the cooler, confirm that the following preparations have been made:
Verify that the supporting surface is strong enough to bear the weight of the cooler when in use; remember that when the system fills with water, the cooler will be much heavier than when dry.
Model Number
RF422 Series RF482 Series RF483 Series RF485 Series
Aprox.Operating Weights (lbs.)
925 1000 1025 1400
Make sure you have adequate resources (cranes, safety harnesses, rigging, etc.) for lifting the cooler into place.
Check the electric power supply to see that it matches the requirements shown on the model and motor nameplates.
Verify that the supporting surface is level in all directions; this is necessary to ensure proper distribution of water into the pad frame troughs, maximizing cooling performance.
Confirm that any planned ductwork and electrical supply installation needs comply with local and national codes.
Location
Industrial Fan evaporative air coolers are not designed to be connected to a duct distribution system, they are designed for connection to a straight drop duct and the use of a low restriction diffuser for distribution of cooled air throughout an area. When these fan coolers are used to cool large areas, such as factories, warehouses or large covered areas, divide the total area and strategically locate units of proper capacity in each area.
Install coolers in a location where only fresh outside air can enter the cooling system. Do not install coolers in closed-in areas, such as an attic or storeroom, which restricts free air movement around and into the cooler, or near vent pipes, kitchen exhaust, etc.; as undesirable odors or fumes may be drawn into unit.
NOTE: When coolers are installed within the jurisdiction of the City of Los
Angeles (C.O.L.A.) Building codes, it is required that any electrical
components (motors, pumps, motor starters, etc) used in a C.O.L.A.
installation shall be either: 1. Currently listed for its intended use as part
of the cooling
system equipment by a City of Los Angeles recognized electrical testing
laboratory (i.e., UL , ETL, CSA, etc.), or 2. Currently approved for general
use by the City of Los Angeles Electrical Testing Laboratory. Duct System This
fan cooler is designed for use in non-ducted applications, where only a short
vertical drop duct/plenum with or without a simple air diffuser at the lower
(discharge) opening. If the lowest discharge point of the short duct is less
than 10 feet above the floor, a guard or grille is required. This short duct,
which is tailored to fit the building, should be designed, fabricated and
installed by a competent HVAC sheet metal contractor, preferably while
building is under construction.
Air Exhausting Evaporative coolers will function correctly only if there is a
way for the cooled air to exit the building. Windows, suitable vents or
dampers, doors or other exhaust openings at a point most distant from cooled
air inlet should be open to permit free movement of air out of the area being
cooled, and to avoid building up excessive pressure inside the space. Proper
location of these exhaust openings are important as they guide flow of air
through areas where cooling is desired. To utilize the maximum capacity of
your cooler and to help keep insects, dust, dirt, etc out of the cooled space,
the building/space should be maintained at a slightly positive air pressure
(airflow into the building slightly more than leaving airflow). A general
method for determining how much exhaust opening (vents, doors or windows, etc)
is required for proper air exhausting is: 2 square feet of unrestricted
opening per 1,000 CFM, using the standard CFM ratings listed for your cooler.
2 Industrial Fan Evaporative Cooler – Use and Care Manual
INSTALLATION
CAUTION: Disconnect all electrical power to the cooler
before attempting to install, open, or service your cooler. More than one
disconnect will be required to de-energize the equipment for servicing. If the
cooler is thermostatically controlled, the thermostat may not be used as the
power supply disconnect, as it may reset and start the unit unexpectedly.
Even while routinely inspecting or servicing the inside, the cooler can be
accidentally started. Keep all personnel away from the cooler and electrical
supply when you are working on it. Before servicing or cleaning unit, switch
power off at the service disconnects and lock the disconnecting means to
prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnects cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service disconnect or panel.
Unit Assembly
The unit is shipped with the fan and media modules assembled and ready to
hoist into place. Once the unit is in its final location, remove the shipping
tape from around the circulating pumps, install the float valves, water lines,
drain lines and connect the electrical systems .
Hoisting With the use of a spreader bar, the brackets that bolt the modules
together also provide a convenient means for lifting the cooler into place.
Assure that the hoisting equipment is of adequate capacity to safely lift unit
into place. Attach lifting means as shown below.
CAUTION: DO NOT HOIST ASSEMBLED COOLER IN A WAY THAT COULD CAUSE THE LIFTING
BRACKETS TO BEND.
Electric Power Supply / General Wiring Requirements
CAUTION: All electrical installations must comply with
local and national building & safety codes; all work must be performed by
qualified personnel only.
NOTE – References in this manual to: National Electric Code (N.E.C.), local or
national codes means that those items must comply with applicable installation
codes as specified by the building code authority having jurisdiction at the
installation location. It is the installer’s duty to comply with all
requirements.
The motor Hp / full load current, voltage, phase, number of motor speeds and
the length of wire from the power supply to the motor are all factors in
determining the gauge of wire used in the circuit.
IMPORTANT:
This UL Listed Industrial Fan Evaporative Air Cooler requires the use of two
separate electrical power supply circuits to the unit:
Fan motor: (depending on model purchased)
The motor will be one of the following voltage combinations: Single phase –
120/ 208- 230 Volt AC / 60 Hz or, 3 phase – 208- 230/ 460 Volt AC / 60 Hz
The factory installed motor is a multiple voltage motor that has been pre-
wired to the voltage indicated on the unit nameplate.
Circulating pumps: (1 120 V. pump is factory supplied with each wet section)
Single phase – 120 Volt AC / 60 Hz. The pump power supply circuit must be a
GFCI protected circuit. Consult with factory for wiring requirements for other
than 120 V. pumps.
Verify that the power supplied to the circulating pumps and fan motor are the
voltage and frequency (Hz) stamped on the unit nameplate.
NOTE: Improper motor voltage connections will void motor warranties.
Electrical Ground
For maximum safety, make sure cooler cabinet, fan motor and pump(s) are
properly grounded to a suitable ground connection as required by all local and
national codes.
Safety Disconnect Switches
Each unit must have safety disconnect switches (motor circuit and pump
circuit) compatible with the installation location and installed in accordance
with the National Electric Code (N.E.C.), Article 430 and/or local codes. Each
disconnect switch shall be a U.L. Listed disconnect which breaks all
ungrounded conductors that can carry current to the unit.
Over-current (short circuit) Protection
Each unit must have over-current protection equipment intended to protect all
ungrounded pump and motor branch-circuit conductors, motor control apparatus,
pumps and motors against overcurrent due to short circuits or ground faults.
They shall have minimum enclosure classifications compatible with the
installation location and installed in accordance with N.E.C., Articles 240
and 430. These devices shall be U.L. Listed short circuit protection devices,
sized and installed in accordance with specifications as stated in N.E.C.,
Article 430.
Overload Protection
All pumps and single-phase motors available from Phoenix Manufacturing, Inc.
for use in Industrial Fan Evaporative Air Coolers have integrated thermal
running and locked rotor overload protection as required by the N.E.C.
All 3-phase motors require installation of properly sized and mounted thermal
running / locked rotor overload protection.
Branch circuit protection should be properly sized and installed by a
competent electrician in accordance with local and national code requirements.
Industrial Fan Evaporative Cooler – Use and Care Manual 3
Motor Start Switch / Motor Starter
All motor applications require the use of Start/Stop switches and/or motor
starters of the proper current capacity.
In applications where a switch is deemed adequate to start the motor, as
defined by N.E.C., Article 430, the branch circuit shall be sized in
accordance with N.E.C., Articles 210 and 430. The enclosure for the switch and
its installation location shall comply with N.E.C. requirements for the
installation of the switch.
A motor starter with integrated thermal (running and locked rotor) overload
protection is used to start/stop 3-phase motors. Motor starter shall be sized
in accordance with specifications stated in the N.E.C., Article 430. Starters
mounted to the unit shall have a minimum NEMA 3R (raintight/rainproof)
enclosure rating. Starters mounted remote to the unit shall have a minimum
enclosure classification compatible with the location and installed in
accordance with N.E.C., Article 430.
Pump Power Supply Circuit
The pump supply circuit shall be a GFCI protected circuit with overcurrent
(short circuit) protection of 15 AMP and have a minimum of 600 volt rated, #14
AWG copper wire to the pump receptacle in the junction box assembly. Conduit
to the junction box shall be rain-tight or liquid-tight, flexible metal
conduit with a separate ground wire, installed per N.E.C., Article 351. Use of
a voltage transformer for the pump power supply circuit is not recommended
Control Circuit Transformer
If required, a control circuit transformer shall be a N.E.C. Class 2
transformer of adequate capacity, installed and protected in accordance to
national and local codes.
Belt Adjustment
CAUTION: Disconnect all electrical power to the cooler
and insure that belt is not rotating before adjusting belt tension.
CAUTION: Never operate unit with inlet or access panels
removed. This will result in an overloaded condition and may damage the fan
motor.
Correct belt tension and alignment is important, proper setup reduces power
consumption and prolongs life of belt and motor. When installing or adjusting
belt, loosen the motor plate mounting bolts and adjust to proper tension (25
lbs).
Recirculating Pump
CAUTION: Do not allow any pump to fall over and
become submerged; water will damage pump motor.
Remove shipping tape from around pumps, verify that they are upright and
mounted securely in place.
Install Overflow Standpipe / Drain Line
Install overflow drain bushing in bottom of each wet section as follows: Slide
rubber washer over drain bushing. Push drain bushing through bottom pan,
assemble and tighten lock nut. Screw plastic overflow standpipe into the
drain bushing and tighten snugly (hand tight) to prevent leakage. Connect a
suitable drain line (copper / PVC / garden hose) to drain bushing. Never drain
water onto a roof; mineral build-up or damage to roof may occur. NOTE: Drain
water in accordance with local plumbing codes.
4 Industrial Fan Evaporative Cooler – Use and Care Manual
Connect Water Supply CAUTION: All plumbing installations must comply with
local building and safety codes, and must be performed by qualified personnel
only. NOTE: Coolers should not be connected to “soft” water systems. Soft
water will accelerate corrosion and decrease the effective life of pads and
cooler cabinet. Connect water line as follows: A water supply valve should be
installed at a convenient location,
to allow the water supply to be turned on and off for servicing or
winterizing. A minimum 3/8″ diameter waterline tubing should be used to
provide water to the cooler. However, larger tubing is recommended if the
distance from the valve to the cooler is greater than 100 feet, then reduced
to 1/4″ at the unit. Install float valve in the side panel of each wet
section. Connect tubing from water supply to float valve. Place compression
nut and ferrule over end of tubing, insert tube into float valve then tighten
compression nut to secure
Install Bleed-off To minimize mineral scale “build-up”use the included bleed-
off assembly. Remove the cap from the bleed-off tee; insert the black tubing
and route the tubing through standpipe opening into the drain line. To prevent
siphoning of the water, make sure that the bleed-off tee is above the water
level.
GENERAL INSPECTION
Initial Start-up or Annual Inspection
CAUTION: Disconnect all electrical power to the cooler
before attempting to install, open, or service your cooler. More than one
disconnect will be required to de-energize the equipment for servicing. If the
cooler is thermostatically controlled, the thermostat is not to be used as the
power supply disconnect, as it may reset and start the unit unexpectedly.
Before start-up the cooler for the first time, or at the beginning of each
cooling season, make sure that all required connections, adjustments, etc.
have been made. Verify that:
Cooler mounting is level; ductwork is sealed. Cabinet is securely fastened to
mounting. Cooler cabinet is properly grounded. Electrical connections
are correctly made, safe and secure. Motor, pump, drain, bleed-off, float
valve, etc. are correctly
installed and fully functional. Water line securely connected, turned on, no
leaks noted. Float adjusted for proper water level. Pump impeller turns free
and smooth. If in doubt, remove
impeller cover (see “Cleaning Pump”) and check rotation. Fan blade, shaft,
pulley and motor mounting bolts / setscrews
are tight. Motor sheave / Fan blade pulley alignment okay; belt
correctly tensioned, fan blade turns freely.
Start-up Check List
CAUTION: Never operate cooler with inlet or access
panels removed. This will result in an overloaded condition and may damage the
fan motor.
To verify and check out the cooler installation on initial or annual startup,
the following procedure should be followed.
Turn electrical supply to pump on. Verify that pump starts and pads are evenly
wet. Open building exhaust / relief vents (windows, doors, etc.) Turn
electrical supply to fan motor on. Observe that motor starts and runs, confirm
air delivery. Verify motor amperage does not exceed nameplate.
In case of trouble on any of these steps, refer to the Troubleshooting Chart .
Cabinet Inspection Checklist
After initial start-up and for a few weeks afterwards, check for and/or
observe the following: Refer to the Troubleshooting Chart if necessary.
Leaks from water lines, drain lines, cabinet, etc. Cooler pads: even wetting,
no dry streaks. Confirm water level depth setting is correct. Verify full,
even flow in water distribution system. Fan blade / motor rotates freely, no
unusual noises. Belt condition / tension / alignment OK. Check motor mounting,
cabinet hardware, setscrews on pulleys,
fan blade are tight.
Maintenance Schedule
Regular maintenance and periodic inspection is the key to long and successful
service from your Industrial Fan Cooler. The cooler should receive major
servicing at least once a year, more often if conditions require (dusty
environment, constant use, poor water quality, etc.) For maximum cooling
efficiency, long life and appearance, every two months during operation, the
cooler should be inspected and cleaned.
NOTE: Do Not Undercoat the Water Reservoir
Your cooler’s water reservoir is finished with our Peblar XT® appliance-type
finish. It is so hard that asphalt-type cooler water pan under-coatings will
not stick to it. Undercoating will break free, clogging the pump and water
distribution system.
NOTE: Do not use cooler cleaners, cooler treatments, anodes or other chemical
additives in this evaporative cooler. Use of any additives or water treatment
other than the furnished bleed-off will void your warranty and may decrease
the life of the cooler.
Before starting any maintenance operation, thoroughly read all operating and
maintenance instructions and observe all cautions and warnings.
Cleaning
CAUTION: Never wash your cooler cabinet with a
garden hose; water may harm motor and pump or seep through ductwork into
building. Motors damaged by water are NOT covered under warranty.
All foreign materials, mineral scale, hard water deposits, dirt, etc. should
be removed from pads, water pans and other components. Your cooler’s long
lasting finish can be brought to like-new condition by using warm water and a
soft cloth.
NOTE: Avoid using scouring pads, steel wool or wire brushes, as these will
damage the finish and encourage corrosion.
Maintenance & Inspection
IMPORTANT: Before operating cooler at the beginning
of each cooling season, turn fan blade, cooler motor and pump motor shafts by
hand to make sure they turn freely. Failure to do so may result in burning out
motor.
Periodic inspection of your Industrial Fan Cooler will enhance the chance for
long, trouble-free service life. For maximum efficiency, every two months
during operation, or any time the cooler is opened, the cooler should be
inspected. Some suggested items to look for:
Check for leaks from drain lines, cabinet, etc. Any dry spots or streaks on
pads when pump is operating? Are bolts, nuts and set screws still snug? Are
the bearings, etc., making any unusual noises? Does the fan blade and motor
turn freely? Are the float levels set correctly? Is water in the bottom pans
clean? Belt condition / tension / alignment OK?
Adjust Belt Tension
Each time you inspect your cooler, be sure to check belt tension on the
motor/fan assembly. Check belt condition and replace it if frays or cracks
appear. Check alignment of fan blade pulley with motor pulley (see page 4 for
detailed steps).
Industrial Fan Evaporative Cooler – Use and Care Manual 5
Cleaning Water Pump & Hose
CAUTION: Disconnect all electrical power to the cooler
before attempting to install, open, or service your cooler. More than one
disconnect will be required to de-energize the equipment for servicing. If the
cooler is thermostatically controlled, the thermostat is not to be used as the
power supply disconnect, as it may reset and start the unit unexpectedly.
CAUTION: Do not allow pump to fall over and become
submerged; water will damage pump motor.
Clean water pump and hose assembly as follows: Unplug pump cord, remove
mounting bracket screw and
remove pump from cooler. Shake gently to remove water. To prevent breakage,
carefully release the five snap-out tabs
in order noted on base plate and remove impeller base plate from the pump
body. Using a mild detergent solution and a soft cloth, clean deposits from
screen, around impeller and base plate. Spin impeller to dislodge any
remaining foreign material. Remove any foreign material in the hose adapter
(between the pump and hose), or between the hose and the water distributor
assembly. Rinse and reinstall impeller base plate. Reinstall pump and
reconnect pump cord.
Draining
Drain the cooler (with power off and pads removed) as follows:
Connect a drain hose to the drain fitting on the bottom of the reservoir, if
not already connected to drain line.
Remove overflow standpipe from the drain fitting. Drain and clean reservoir
(never drain water onto a roof,
mineral build-up or damage to roof may occur).
Touch-Up
The hardness, adhesion and smoothness of the internal and external finish on
your cooler makes it extremely unlikely that scratches or chipping will occur.
In the event that finish damage does occur, it should be promptly repaired by
the following procedures:
1. Sand the area around bare metal spots. 2. Prime and paint with a quality
paint.
Do not use asphalt type cooler undercoat material in water reservoir.
Undercoat will break free, clogging the pump and water distributor.
Lubrication
Motor Bearings
Some single phase motors used in Industrial Fan coolers have ports for
lubricating the motor and are oiled at the factory. If the need for oiling is
indicated, see individual motor nameplate for specific instructions on re-
lubricating the motor. Under normal use, these motors require oiling about
every 12 months of operation. Do Not Over-Oil.
All other motors use ball bearings and are permanently lubricated and do not
require additional lubrication.
Fan Shaft Bearings / Pump Motor Bearings
Fan shaft bearings are sealed and do not require oiling.
The pump motor does not require lubrication.
Cleaning or Replacing Wet section Cooler Pads
CAUTION: Disconnect all electrical power to the cooler
before attempting to install, open, or service your cooler. More than one
disconnect will be required to de-energize the equipment for servicing. If the
cooler is thermostatically controlled, the thermostat is not to be used as the
power supply disconnect, as it may reset and start the unit unexpectedly. The
condition of your cooler pads should be checked at least once a year; at the
beginning of the season is best. However, your pads may need to be checked
more frequently, depending on local air and water conditions. For instance, in
areas where mineral content of the water is high or the air is dusty, deposits
may build up in the cooler pads, restricting airflow. Clean or replace pads as
follows:
1. Disconnect power from unit. 2. Remove pads from wet section cabinet as
follows:
a. Remove inlet louver panels from cabinet. b. Remove top pan from cabinet. c.
Remove water distributor cover and tube assembly. d. Remove pads by tilting
slightly forward and carefully lifting up
and out. If passages are clogged or pad is dirty, hose off inlet face of pad.
Light, gentle brushing of the inlet edges of the pad with a stiff bristle
brush (do not use a wire brush) will not harm the pad and will remove more
stubborn scaling. e. If necessary, replace with new Aerocool pads, available
only from your Aerocool dealer. Aspen, expanded paper or other types of
evaporative cooling pads will not work and will void your warranty. 3. Using a
mild detergent, wash dirt and scale from the inside of the wet section
cabinet. Wire brushing is not recommended. If finish is damaged or rusting is
noted, repair as noted in the “Touch-Up” section. Rinse with fresh water. 4.
Reinstall pads, making sure they are positioned correctly (painted stripe on
pad placed to the bottom, facing outside). 5. Reinstall water distributor
cover and tube assembly. 6. Reinstall top pan to wet section cabinet. 7.
Reinstall inlet louver panels.
REPLACEMENT PARTS
When ordering replacement parts, always refer to the serial and model number
of your cooler. Use the part numbers listed in the accompanying parts list, as
illustrated in the diagrams for your model.
6 Industrial Fan Evaporative Cooler – Use and Care Manual
MOTOR AND PUMP CIRCUIT CONNECTIONS
To GFCI Protected Pump Supply Circuit
(by others)
C C C
RF42 / RF48 MODELS:
PUMP RECEPTACLE 5 HP w/ 3 WET SECTIONS (FACTORY SUPPLIED)
Field assembly required for pump receptacle box. Use factory provided junction
box, 120V receptacle and weather proof cover & locate as shown and wire per
schematic (above).
INSIDE VIEW – CENTER PANEL
Factory mounted motor wiring box Make power supply connections as required per
wiring schematic (below), attach provided gasket and cover plate.
OUTSIDE VIEW CENTER PANEL
Pump cords – route through provided clips on fan housing to prevent cord
movement
Factory mounted Motor conduit
To motor power supply – conduit, fittings and wirenuts field supplied
To pump power supply conduit and fittings field supplied
Industrial Fan Evaporative Cooler – Use and Care Manual 7
RF4853A / RF4854A MODELS:
ELECTRICAL CONDUIT-POWER SUPPLY CONNECTIONS (INSIDE OF UNIT)
*FACTORY-INSTALLED PUMP CONDUIT POWER SUPPLY
*3-WAY PUMP JUNCTION BOX
NOTE: REMEMBER TO ATTACH PROVIDED GASKETS AND COVER-PLATES TO JUNCTION BOXES, AFTER WIRING.
*FACTORY-INSTALLED MOTOR CONDUIT POWER SUPPLY
*CONDUIT JUNCTION BOX: PUMP POWER SUPPLY
(1- PHASE, 120V / 240V)
*CONDUIT JUNCTION BOX: MOTOR POWER SUPPLY
(3-PHASE, 240V / 480V)
ORANGE/BLACK
WIRE
GREEN
WIRE
ORANGE WIRE
MAIN MOTOR POWER SOURCE JUNCTION 3 PHASE – HOT (240/480V, HOT)
BLUE WIRE
WHITE WIRE
MAIN POWER SOURCE GROUNDING WIRE (120/240V, GREEN)
*FIELD-INSTALLED & SUPPLIED WIRING, FITTINGS & CONDUIT
MAIN MOTOR POWER SOURCE GROUNDING WIRE (240/ 480V, GREEN)
Troubleshooting:
The following guide is intended to help you diagnose and fix some of the most
commonly encountered problems; by no means does this guide cover all of the
possible problems you may encounter. If you cannot diagnose and correct the
problem, or if it persists, contact qualified service personnel. All
electrical work should be done by, or with the help of, a qualified
electrician.
PROBLEM / SYMPTOM: Units fails to start or deliver air
POSSIBLE CAUSE: 1. No electrical power to unit
CORRECTIVE ACTION: 1. Check power supply
A. Fuse blown
A. Replace fuse*
B. Circuit breaker tripped
B. Reset breaker*
2. Belt loose or broken
2. Adjust or replace belt
3. Motor overloaded and/or frozen bearings
3. Replace motor or bearings
A. Belt too tight or broken
A. Adjust belt tension or replace
B. Fan blade bearings dry / frozen
B. Replace bearings
C. Motor overloaded
C. Open relief vents to increase exhaust*
D. Inadequate wiring, non-functional breaker or motor starter
D. Call electrician
Unit starts, air delivery inadequate
1. Lack of adequate air exhaust 2. Pads clogged (mineral accumulation)
1. Open relief vents to increase exhaust 2. Clean or replace pads
3. Belt too loose
3. Adjust belt tension or replace
Inadequate cooling
1. Inadequate exhaust from building
1. Open relief vents to increase exhaust
2. Air registers / diffusers improperly set
2. Adjust to direct airflow as required
3. Inadequate water supply / pad not wet
3. Check water distribution system
A. Pads clogged (mineral accumulation)
A. Clean or replace pads
B. Dry spots or streaks on pad
B. Check water distributor system
C. Distributor tube holes plugged
C. Clean distributor holes
D. Pump not working
D. Clean or replace pump
E. Loose connections in water system
E. Check for leaks and correct
F. Inadequate water in reservoir
F. Check float valve operation
G. Inadequate bleed-off (pads clogging)
G. Clean or replace bleed-off
H. Pump basket/screen clogged
H. Clean basket / screen
Motor cycles or fails to operate 1. Excessive belt tension
1. Adjust belt tension
2. Fan blade shaft tight or frozen
2. Replace bearings
3. Motor overloaded
3. Adjust relief vents to increase exhaust*
4. Pulleys mis-aligned
4. Check and correct alignment
Water draining from unit
1. Float arm improperly set
1. Adjust float
2. Seat in float valve leaking
2. Replace float valve
3. Standpipe not tight
3. Tighten standpipe (hand tight)
Knocking or banging sound
1. Bearings dry or worn-out
1. Replace bearings
2. Rotating off-balance
2. Inspect fan assembly, replace if necessary
3. Loose parts
3. Inspect fan components, tighten
Fan assembly shakes or rattles 1. Belt or pulley loose
1. Inspect and adjust, replace as required
Excessive humidity inside
1. Inadequate exhaust from building
1. Open relief vents to increase exhaust
Musty or unpleasant odor
1. Stale or stagnant water in cooler
1. Drain, clean and flush reservoir
2. Pads clogged or mildewed
2. Check bleed-off, replace pads
3. Pads not completely wet before starting fan motor
3. Turn pump ON for several minutes prior to starting cooler
Industrial Fan Evaporative Cooler – Use and Care Manual
- – If condition persists, call electrican
Trazando fallas:
La intención de la siguiente guía es el de ayudarle a diagnosticar y reparar
los problemas más comúnmente encontrados: De ninguna manera esta guía cubre
todos los problemas posibles que usted encuentre. Si no puede diagnosticar y
corregir el problema, o si persiste opóngase en contacto con personal de
servicio capacitado. Todo trabajo eléctrico lo debe hacer o con la ayuda de un
electricista capacitado.
PROBLEMA / SÍNTOMA: No comienza, no entrega de aire
CAUSA PROBABLE: 1. No corriente eléctrica hacia la unidad
ACCIÓN CORRECTIVA: 1. Revise suministro
A. Fusible quemado
A. Remplace el fusible*
B. Disyuntor disparado
B. Restablecer disyuntor*
2. Banda floja o dañada
2. Ajuste o remplace la banda
3. Motor sobrecargado/chumaceras atoradas 3. Remplace el motor
A. Banda apretada o rota
A. Ajuste banda o remplace
B. Cojinetes de ventilador secos / atorados B. Remplazar cojinetes
C. Motor sobrecargado
C. Abra ventilacion para aumentar descarga*
D. Alambrado inadecuado, disyuntor no funciona o arrancador del motor
D. Llamar a un electricista
Unidad comienza, entrega de aire inadecuada
1. Escape de aire inadecuado 2. Motor bajo cargado
1. Abra ventilaciones para aumentar descarga 2. Ajustar ventilaciones para aumentar descarga
3. Banda muy floja
3. Ajuste tensión o remplace de banda
Enfriamiento inadecuado
1. Escape inadecuado del edifico
1. Abra ventilaciones para aumentar descarga
2. Rejillas/difusores mal ajustados
2. Ajuste o dirija el aire
3. Suministro de agua / filtros secos
3. Revisar distribución del agua
A. Filtros tapados (acumulación de sarro)
A. Limpie o remplace los filtros
B. Puntos secos o rayas en el filtro
B. Revisar distribución del agua
C. Agujeros tapados en el distribuidor
C. Limpiar los agujeros
D. Bomba no funciona
D. Limpie o remplace la bomba
E. Conexiones flojas en sistema de agua
E. Revise si hay fugas y corrija
F. Agua inadecuada en el deposito
F. Revise la operación de la válvula
G. Sangrado inadecuado (filtros tapados)
G. Limpie o remplace de sangrado
H. Cedazo de la bomba tapado
H. Limpie el cedazo
Motor cicla o no funciona
1. Tensión excesiva de la banda 2. Ventilador dura o atorada
1. Ajustar la tensión 2. Remplace cojinetes
3. Motor sobrecargado
3. Abra ventilacion para aumentar descarga*
4. Polea fuera de linea
4. Revisar alineamiento
Derrame de agua en la unidad
1. Válvula del flotador mal ajustada 2. Asiento del flotador con fugas
1. Ajuste el flotador 2. Remplace válvula de flotador
3. Tubo de rebosadero flojo
3. Apriete el tubo (con la mano)
Golpeteo o truenos
1. Cojinetes secos o quebrado 2. Gira fuera de balance
1. Remplace los cojinetes 2. Inspeccione el ventilador o remplace
3. Partes flojas
3. Apriete componentes flojos
Ventilador se sacude y rechina Humedad excesiva dentro Olor fétido desagradable
1. Banda o polea floja 1. Escape de aire inadecuados del edifico 1. Agua rancia o estancada en el deposito 2. Filtros tapados o con sarro
1. Inspeccione, ajuste o remplace 1. Abra ventilaciones para aumentar descarga 1. Drene y enjuague el depósito 2. Revisar sangrado, limpiar o remplace
3. Filtros no están completamente húmedos al comenzar el ventilador
3. Prender la bomba vanos minutos antes de comenzar el enfriador
Ventilador Evaporativo Industrial – Manual de Uso y Cuidado
- – Si la condiciones resisten, llamar a un electricista
RF4853A / RF4854A MODEL:
CONDICIONES ELÉCTRICAS – FU-ENTES DE SUMINISTRO (DENTRO DE LA UNIDAD)
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL CONDUCTO DE BOMBA INSTALADA EN LA FÁBRICA
CAJA DE UNIÓN DE 3 BOMBAS DE MANIOBRA
-
MOTOR INSTALADO EN LA FÁBRICA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL CONDUCTO
-
CAJA DE CONEXIÓN DEL CONDUCTO: ALIMENTACIÓN DE LA BOMBA (1 FASE, 120 V / 240 V)
NOTA: RECUERDE FIJAR JUNTAS PROPORCIONADAS Y CUBIERTAS A JUNCTION CAJAS, DESPUÉS DEL CABLEADO. -
CAJA DE CONEXIÓN DEL CONDUCTO: SUMINISTRO DE ENERGÍA DEL MOTOR
(3-FASE, 240 V / 480 V)
NARANJA / NEGRO
CABLE
VERDE
CABLE
BLANCO CABLE
NARANJA CABLE
PRINCIPAL FUENTE DE ENERGÍA DEL MOTOR JUNCTION 3 FASE – CALIENTE (240 / 480V, CALIENTE)
AZUL CABLE
CABLE DE PUESTA A TIERRA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
(120 / 240V, VERDE)
- CABLEADO, ACCESORIOS Y CONDUCTO INSTALADOS Y SUMINISTRADOS EN EL CAMPO
CABLE DE PUESTA A TIERRA PRINCIPAL DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN (240 / 480V, VERDE)
CONEXIONES DEL CIRCUITO de BOMBA y MOTOR
CIRCUITO de SUMINISTRO ELECTRICO de BOMBA PROTEGIDO con GFCI (por otros)
NUETRAL BLANCA
L1 NEGRA
C C C
EL RECEPTACULO DE LA BOMBA REQUIERE ENSAMBLE EN EL PUNTO DE INSTALACION. LA
CAJA DE EMPLAME ES PROVEIDA POR LA FABRICA, RECEPTACULO DE 120V Y CUBIERTA
IMPERMEABLE, INSTALESE COMO SE INDICA Y
ALAMBRADO POR DIAGRAMA (ARRIBA)
VISTA INTERIOR – PANEL CENTRAL
Receptáculo de la Bomba 5 HP w/ 3 secciones húmedas (Fábrica Suministrada)
MONTADA POR LA FABRICA LA CAJA DE ALAMBRADO DEL MOTOR HAGA LAS
CONEXIONES A LA FUENTE COMO LO REQUIERE EL DIAGRAMA DE ALAMBRADO (ABAJO),
SUJETE
LA CUBIERTA CON EL EMPAQUE PROVEIDOS.
VISTA EXTERIOR PANEL CENTRAL
CORDONES DE LAS BOMBAS – GUIE ATRAVES
DE LOS SUJETADORES PROVEIDOS EN EL CHASIS
DEL ABANICO PARA PREVENIR MOVIMIENTO
DEL CORDON
MONTADA POR LA FABRICA DUCTO
ELECTRICO
HACIA LA FUENTE DE PODER DEL MOTOR – DUCTO ELECTRICO, ACCESORIOS Y CONECTORES DE ALAMBRES PROVEIDOS POR EL INSTALADOR
HACIA LA FUENTE DE PODER DE LAS BOMBAS DUCTO ELECTRICO Y ACCESORIOS PROVEIDOS POR LA INSTALADOR
Ventilador Evaporativo Industrial – Manual de Uso y Cuidado 7
Limpieza de la bomba y manguera
PRECAUCION: Desconecte toda la corriente eléctrica
del enfriador antes de intentar instalar, abrir, o darle servicio a su
enfriador. Posiblemente se requiera apagar más de un interruptor para
desconectar la corriente hacia el equipo para darle servicio. Si el enfriador
es controlado con termostato, no lo use como manera de cortar el suministro de
corriente, ya que puede activar la unidad inesperadamente.
PRECAUCION: No permita que la bomba se caiga y se
sumerja; el agua daña el motor.
Limpie la bomba, la manguera y el ensamble del distribuidor como sigue:
Desenchufe el cordón clavija de la bomba, remueva el tornillo de la abrazadera
de la bomba y remueva la bomba del enfriador. Sacúdala ligeramente para
removerla del agua.
Para prevenir que se quiebre, con cuidado remueva las cinco lengüetas
sujetadoras en la placa de la base en la secuencia indicada en la placa de la
base y remueva la placa de la base del impelente del cuerpo de la bomba.
Usando una solución de detergente ligera, limpie los depósitos del cedazo de
la bomba, alrededor del impelente y la tapadera de la base.
Gire el impelente para destapar material ajeno. Remueva cualquier material
(ajeno en el adaptador y la
manguera), o entre la manguera y el distribuidor de agua. Enjuague y reinstale
la cubierta del impelente. Reinstale la bomba y enchufe el cordón de la bomba.
Drenando
Vacié el depósito (con la corriente apagada y los filtros removidos) como
sigue:
Conecte la manguera de drenaje en el fondo del depósito, si no está ya
conectado a la línea de drenaje.
Remueva el buje de rebosadero del buje. Vacié y limpie el depósito (nunca
drene el agua en el techo,
minerales se depositan o daño al techo puede ocurrir)
Retocar
La dureza, adhesión y suavidad del acabado interno y externo en su enfriador
hace que sea extremadamente improbable que la pintura se raspe o se pele. En
un evento que esto ocurra, se debe reparar siguiendo los siguientes
procedimientos:
1. Lije el área alrededor de las partes de metal descubiertas. 2. Use pintura
de fondo y pintura de buena calidad.
No use compuestos de asfalto en el depósito de agua ya que se separará,
tapando la bomba y el distribuidor de agua.
Lubricación
Chumaceras del motor
Algunos motores monofásicos usados en el Ventilador Evaporativo Industrial
tienen aceiteras para lubricarse y son lubricados en la fábrica. Si la
necesidad por lubricarse es indicada, vea la placa individual del motor para
instrucciones específicas para relubricar el motor. Bajo uso normal, estos
motores requieren lubricación alrededor de cada 12 meses de operación. No
sobre-aceite.
El resto de los motores usan cojinetes de bolas y están lubricados
permanentemente y no requieren lubricación adicional.
Chumaceras del eje de ventilador / Chumaceras de la bomba
Chumaceras de ventilador están sellados y no requieren lubricación.
Las chumaceras de la bomba están permanentemente lubricadas.
Cambiando o remplace los filtros
PRECAUCION: Desconecte toda la corriente eléctrica
del enfriador antes de intentar instalar, abrir, o darle servicio a su
enfriador. Posiblemente se requiera apagar más de un interruptor para
desconectar la corriente hacia el equipo para darle servicio. Si el enfriador
es controlado con termostato, no lo use como manera de cortar el suministro de
corriente, ya que puede activar la unidad inesperadamente. Los filtros de su
enfriador se deben revisar una vez por año…..de preferencia al principio de la
temporada. O cuando los filtros requieran revisarse más frecuentemente, de
acuerdo con el aire y las condiciones del agua local. Por ejemplo, en áreas
donde el contenido de minerales del agua es alto o el aire es sucio, depósitos
se acumulan en los filtros, restringiendo el flujo del aire. Reemplace los
filtros como sigue:
1. Remueva el armazón del gabinete. 2. Remueva los filtros del gabinete como
sigue:
a. Remueva las rejillas de entrada del gabinete. b. Remueva la tapa de la
sección húmeda. c. Remover el distribuidor de agua. d. Remueva los panales
ligeramente inclinando hacia el frente
y cuidadosamente levantándolo hacia arriba y afuera. Si los pasajes están
tapados o el panal está sucio, con una manguera de jardín y presión ligera
limpie la entrada del panal. Cepille en forma ligera y suave con cepillo de
cerdas duras (no use cepillo de alambre) el cual no dañará el panal y removerá
el sarro duro. e. Si es necesario, remplace con panales nuevos, Disponibles
solamente en su distribuidor Aerocool. Aspen, papel extendido u otros tipos de
filtros evaporativo no funcionan y anulan su garantía. 3. Usando detergente
ligero, lave tierra y sarro en la parte de adentro en la sección húmeda. No se
recomienda brochas de metal. Si el acabado está dañado o nota óxido, repare
como se indica en la sección “Retocar”. Enjuague con agua limpia. 4. Reinstale
los panales, asegurándose que su posición es correcta (Raya pintada en la
parte de abajo del panal hacia afuera) 5. Reinstale el distribuidor de agua.
6. Reinstale la tapadera de la sección húmeda. 7. Reinstale las rejillas.
Reemplazo De Partes Cuando ordene partes de reemplazo, siempre refiérase al
modelo y numero de serie de su Enfriador. Use él número de parte en la
acompañante lista de partes, como esta ilustrado en los diagramas de su
modelo.
6 Ventilador Evaporativo Industrial – Manual de Uso y Cuidado
INSPECCION GENERAL
Lista de inspección de pre-comienzo o anual
PRECAUCION: Desconecte toda la corriente eléctrica
del enfriador antes de intentar instalar, abrir, o darle servicio a su
enfriador. Posiblemente se requiera apagar más de un interruptor para
desconectar la corriente hacia el equipo para darle servicio. Si el enfriador
es controlado con termostato, no lo use como manera de cortar el suministro de
corriente, ya que puede activar la unidad inesperadamente.
Antes de prender el motor y la bomba por primera vez, o en el comienzo de cada
temporada de enfriamiento, asegúrese de haber hecho todas las conexiones y
ajustes. Y verifique que:
Montura del enfriador a nivel; conductos sellados. Gabinete bien sujetado a la
montura. Gabinete del enfriador propiamente a tierra. Conexiones
eléctricas hechas correctamente seguros y fuera de peligro. Motor, bomba,
drenaje, sangrado, válvula del flotador, etc. están
correctamente instaladas y completamente funcionales. Línea de agua
seguramente conectada, abierta, sin fugas
notables. Flotador ajustado al propio nivel. Impelente de la bomba gira libre
y suave. Si hay duda remueva
la cubierta del impelente (véase “limpieza de la bomba”) y revise la rotación.
Asegúrese que los tornillos del ventilador, eje, polea impulsada y motríz
estén apretados. Polea motriz / polea de turbina alineamiento bien; tensión
correcta en la banda, turbina gira libremente.
Chequeo de empiezo
PRECAUCION: Nunca opere la unidad sin los paneles
de acceso. Esto resultaría en condición de sobrecarga y podría dañar el motor
de la ventilador.
Para verificar y chequeo de la instalación del enfriador en el comienzo
inicial o anual, siga el siguiente procedimiento.
Prender la corriente eléctrica hacia la bomba. Verifique si la bomba empezó y
los filtros se mojan parejos. Habrá las salidas / ventilaciones (ventanas,
puertas, etc.) Prender la corriente eléctrica hacia el motor de la ventilador.
Observe comienza y funciona y confirme entrega de aire. Verifique que el
amperaje del motor no exceda al de la placa.
En caso de problemas en alguno de estos pasos, refiérase a la lista de
trazando fallas en página 8.
Lista de inspección del gabinete
Después del comienzo inicial y durante inspecciones periódicas, revise u
observe lo siguiente: Refiérase a la lista trazando fallas en la página 8 si
es que es necesario.
Fugas de las líneas de agua, drenajes, gabinete, etc. Filtros del enfriador:
se mojen parejos, no áreas secas. El ajuste del nivel del agua sea correcto.
Verifique el flujo de agua completo y parejo en el sistema
de distribución. Ventilador / motor giran libremente, no ruidos extraños.
Condición de la banda / tensión / alineamiento. Revise la montadura del motor,
tornillos del gabinete,
tornillos opresores en las poleas y del ventilador apretados.
Lista de mantenimiento
Mantenimiento regular e inspecciones periódicas son la clave de un bueno y
prolongado servicio de su Ventilador Evaporativo Industrial. El enfriador debe
recibir servicio completo a menos una vez por año y más seguido si las
condiciones lo requieren (ambiente polvo, uso constante, calidad del agua,
etc.) Para máxima eficiencia de enfriamiento, larga vida y apariencia, cada
dos meses durante su operación, el enfriador debe ser inspeccionado y
limpiado.
NOTA: No ponerle brea al depósito de agua
El depósito de su enfriador tiene un acabado con nuestro Peblar XT acabado
tipo artefacto. Es tan duro que la brea no se pegará al fondo. La capa se
despegará y se soltará, tapando la bomba y el distribuidor de agua.
NOTA: No use limpiadores para enfriadores, ánodos, tratamientos u otro aditivo
químico en este enfriador. El uso de aditivos o tratamientos para el agua u
otro que no sea sangrado anulará la garantía y perjudicará la vida del
enfriador.
Antes de comenzar la operación de mantenimiento, lea detalladamente todas las
instrucciones de mantenimiento y operación y observe todas las precauciones y
advertencias.
Limpieza
PRECAUCION: Nunca lave su enfriador con manguera
de jardín; El agua puede dañar el motor y la bomba o entrar al conducto.
Motores dañados por el agua NO los cubre la garantía.
Materiales extraños, sarro, depósitos de sal, minerales etc. Deben de
removerse de las rejillas de los filtros, fondo, y otros componentes. El
acabado duradero de su enfriador se puede poner como en condición de nuevo
usando agua tibia y un trapo suave.
NOTA: Evite estropajos, estropajos o brochas de alambre, estos dañarán él
acabado estimulando la corrosión.
Mantenimiento e Inspección
IMPORTANTE: Antes de operar el enfriador al comienzo
de cada temporada de enfriamiento, gire los ejes del ventilador, el motor, la
bomba con la mano para asegurarse que giren libremente. El no hacerlo podría
resultar en un motor quemado.
Inspección periódica de su enfriador puede realzar la vida libre de problemas
de este. Para máxima eficiencia, cada dos meses durante su operación, o en
cualquier ocasión que habrá el enfriador, lo debe inspeccionar. Algunas
sugerencias:
¿Revise por goteras de los drenajes, gabinete, etc.? ¿Encuentra puntos secos
en la paja cuando en operación? ¿Encuentra los tornillos, tuercas y tornillos
opresores
apretados? ¿Sonidos extraños en las chumaceras o motores? ¿El ventilador gira
libremente? ¿Flotadores al correcto nivel? ¿El agua del depósito limpia?
¿Condición de la banda/ tensión/ alineamiento?
Ajuste tensión de la banda
Cada vez que inspeccione su enfriador, se asegura de revisar la tensión de la
banda en el ensamble de motor / ventilador. Revise la condición de la banda si
tiene desgaste u otros defectos. Revise la alineación de la polea ventilador
con la polea motríz (véase pagina 4 para pasos con más detalles)
Ventilador Evaporativo Industrial – Manual de Uso y Cuidado 5
Interruptor de encendido del motor / arrancador
Todas las aplicaciones de motores requieren el uso de interruptores de
encendido / apagado y/o arrancadores de motores de su propia capacidad de
corriente.
En aplicaciones en donde el interruptor se considera adecuado para prender el
motor, es definido por el artículo 430 del N.E.C. el circuito derivado se debe
calcular de acuerdo con los artículos 210 y 430 del N.E.C. la caja del
interruptor y el sitio de instalación debe cumplir con los requerimientos del
N.E.C. para la instalación del interruptor.
Un arrancador de motor con protección térmica integrada (rotor funcionando /
frenado) es usado para encender / apagar motores trifásicos. El tamaño del
arrancador se debe calcular de acuerdo con las especificaciones de N.E.C.,
Articulo 430. Arrancadores montados en la unidad deben tener un mínimo NEMA 3R
(hermético / prueba de lluvia) en donde se va a montar. Arrancadores montados
remotos a la unidad deben tener una mínima clasificación de espacio cerrado
compatible con el sitio de instalación de acuerdo con él artículo 430 del
N.E.C.
Circuito de la fuente de poder de la bomba
El circuito de la fuente de poder de la bomba debe tener protección de GFCI
con protección de sobre corriente (corto circuito) de 15 AMP y un mínimo de
600 voltios en el aislamiento y #14AWG de cobre hacia los receptáculos de la
bomba y la caja de empalme. Tubo-conducto hacia la caja de empalme debe ser
impermeable, flexible y de metal con alambre de tierra por separado, instalado
de acuerdo con N.E.C., artículo 351. No se recomienda el uso de transformador
en el circuito de la bomba.
Transformador para el control del circuito
Si se requiere, un transformador para el control del circuito debe ser N.E.C.
clase 2 de capacidad adecuada, instalado y protegido de acuerdo con los
códigos locales y nacionales.
Ajuste de banda
PRECAUCION: Desconecte toda la corriente eléctrica
hacia el enfriador y asegúrese que la banda no este dando vueltas antes de
ajustar la tensión.
PRECAUCION: Nunca opere la unidad sin los panales
de accesso. Esto resultaría en condición de sobrecarga y podría dañar el motor
de la ventelidor.
Tensión de la banda y alineación correcta es importante, propia instalación
reduce consumo de energía y extiende la vida de la banda y la del motor.
Cuando se instale o se ajuste la banda, afloje los tornillos de ajuste del
motor y ajuste a la tensión apropiada (25 libres)
Bomba de recirculación
PRECAUCION: No permita que la bomba se caiga y se
sumerja; el agua daña el motor.
Conecte el Suministro de Agua
PRECAUCION: Todas las instalaciones de plomería
tienen que cumplir con los códigos de edificar y reglas de seguridad, y
llevadas a cabo por personal competente solamente. NOTA: Los enfriadores no se
deben conectar a sistemas de agua “blanda”. Agua blanda acelera la corrosión y
reduce la vida efectiva de los filtros y gabinete. Conecte el suministro de
agua al enfriador como sigue: La válvula de suministro de agua podría
instalarse en un sitio
conveniente, para permitir abrir y cerrar para dar servicio o apagado de
invierno. Un tubo con un mínimo de 3/8″ se debe usar para el suministro de
agua hacia el enfriador, Un tubo más grande se debe usar si la distancia es
mayor de 100 pies y reducida a 3/8″ en la entrada de la unidad. Instale la
válvula del flotador en la abrazadera proveída. Conecte un tubo del suministro
de agua al flotador. Ponga la tuerca de compresión y la férula sobre el
extremo del tubo, inserte el tubo en la válvula y apriételo la tuerca de
compresión bien.
Instale el sangrado Para minimizar la “acumulación de sarro” use la
ensambladura de sangría incluida. Remueva el tapón del adaptador “T” e inserte
tubo negro y guíelo a través del tubo de rebosadero. Para prevenir sifonaje
del agua, asegure que la “T” del sangrado esté arriba del nivel del agua.
Instale buje de drenaje y rebosadero
Instale el buje de rebosadero en el fondo del enfriador:
Deslice la arandela de hule en el buje.
Inserte el buje en el agujero del fondo, y apriete la tuerca.
Atornille el tubo de rebosadero de plástico al buje y apriételo ligeramente
(apretado con la mano) para prevenir fugas.
Conecte a una línea adecuada de drenaje (cobre / PVC / manguera de jardín) al
buje de drenaje. Nunca drene el agua en el techo; minerales se acumulan o
daños al techo pueden ocurrir.
Tubo de Rebosadero
Buje de Drenaje Arandela de hule
Fondo Tuerca
4 Ventilador Evaporativo Industrial – Manual de Uso y Cuidado
INSTALACION
PRECAUCION: Desconecte toda la corriente eléctrica
del enfriador antes de intentar instalar, abrir, o darle servicio a su
enfriador. Posiblemente se requiera apagar más de un interruptor para
desconectar la corriente hacia el equipo para darle servicio. Si el enfriador
es controlado con termostato, no lo use como manera de cortar el suministro de
corriente, ya que puede activar la unidad inesperadamente.
Aún cuando rutinariamente se inspeccione o de servicio al interior, el
enfriador puede empezar accidentalmente. Mantenga todo el personal alejado del
enfriador y suministro de corriente al trabajar en él. Antes de darle servicio
o limpiar la unidad, corte la corriente en la caja de servicio y póngale
candado para prevenir que la prendan accidentalmente. Cuando no pueda asegurar
los interruptores, escriba una nota que resalte a la vista en la caja de
servicio.
Ensamble de la Unidad
El ventilador y los medios que se envían los módulos montaron y alistan
totalmente para alzar a lugar. Una vez que el enfriador esté en su
localización final, las bombas de circulación y las válvulas de flotador
necesitan ser instaladas, las líneas del agua y de dren ser conectadas y los
sistemas eléctricos conectados.
Izando
Utilizando una barra para esparcir, las abrazaderas que unen los módulos
también proveen una manera conveniente para levantar la unidad a su lugar de
instalación. Asegurase que el equipo para levantar tiene la capacidad adecuada
para levantar la unidad con seguridad a su lugar. Enganche los aditamentos
para levantar como lo indica abajo.
PRECAUCION: NO LEVANTAR EL ENFRIADOR ENSAMBLADO
DE TAL MANERA DE QUE PUEDA CAUSAR QUE LAS ABRAZADERAS PARA LEVANTAR SE DOBLEN.
Requerimientos de Suministro Eléctrico y Alambrado General
PRECAUCION: Todas las instalaciones eléctricas
deben cumplir con los códigos locales, nacionales, edificación y seguridad, y
llevadas a cabo por personal capacitado.
NOTA- Referencias en este manual a: National Electric Code (N.E.C.), códigos
locales o nacionales indica que estos detalles tienen que cumplir con los
códigos de instalación como lo especifica la autoridad del código de
edificación que tenga jurisdicción en el lugar de la instalación. El cumplir
con todos los requerimientos es la responsabilidad del instalador.
El caballaje del motor/ máxima corriente de carga, voltaje, fase y la longitud
del alambre de la fuente al motor son factores para determinar el calibre de
alambre para el circuito.
IMPORTANTE: Esta Ventilador Evaporativo Industrial listado por UL requiere el
uso de dos circuitos por separado de suministro eléctrico hacia la unidad.
Motor de ventilador: (dependiendo en el modelo que compre) El motor puede ser
una de las siguientes combinaciones de voltaje:
Monofásico 120/208-230 Voltios C.A. / 60 HZ, o Trifásico 208-230/460 Voltios
C.A. / 60 HZ El motor instalado en la fábrica es de voltaje múltiple y ha sido
prealambrado al voltaje que indica la placa de la unidad.
Bomba de circulación:
Monofásico 120 Voltios C.A. / 60 HZ. El circuito de la bomba tiene que tener
protección de GFCI.
Verifique que la corriente hacia la bombe y el motor del abanico sea del
voltaje y frecuencia (Hz) estampados en la placa de unidad.
NOTA: Conexión de motor voltaje impropio anula la garantía del motor.
Tierra eléctrica Para máxima seguridad, asegúrese que el gabinete, motor y la
bomba(s) está propiamente conectadas a una conexión de tierra adecuada como lo
requieren todos los códigos locales y nacionales.
Interruptores desconectadores de seguridad
Cada unidad debe contar con interruptores desconectadores de seguridad
(circuito del motor y bomba) compatibles con el lugar de instalación e
instalados de acuerdo con el N.E.C., Articulo 430 y/o códigos locales. Cada
interruptor debe estar listado con U.L. interruptor que habré todos los
conductores sin tierra que lleven corriente a la unidad.
Protección de sobre-corriente (corto circuito)
Cada unidad tiene que tener protección de corriente al equipo con la intención
de proteger todos los conductores de circuitos sin tierra del motor y la
bomba, el aparato de control del motor, bombas y motores en contra de sobre
corriente debido a cortocircuitos o fallas de tierra. Ellos deben tener un
mínimo de espacio cerrado compatible con el lugar de instalación e instalado
de acuerdo con los artículos del N.E.C. 240 y 430. Estos dispositivos de
protección de cortocircuito deben estar listados con U.L., calculados e
instalados de acuerdo con las especificaciones como lo indica el N.E.C.,
artículo 430.
Protección de sobre carga Todas las bombas y motores monofásicos disponibles
en Phoenix Manufacturing, Inc. para uso en enfriadores Industrial Ventiladores
tienen protección de sobrecarga térmica de rotor funcionando o frenado como lo
requiere el N.E.C. Todos los motores trifásicos requieren la instalación de
protección térmica de sobrecarga de motor funcionando / frenado. Protección de
circuito derivado debe ser propiamente calculada e instalada por un
electricista capacitado de acuerdo con los requerimientos de los códigos
locales y nacionales.
Ventilador Evaporativo Industrial – Manual de Uso y Cuidado 3
INTRODUCCIÓN
Lea Este Manual Completamente Antes de Instalar su Enfriador Industrial Ventilador.
Su enfriador evaporativo ha sido manufacturado con una artesanía usando décadas de una constante investigación y desarrollo de ingeniería en el producto para crear un eficiente, confiable dispositivo que opera económicamente. Su enfriador fue detalladamente probado e inspeccionado antes de salir de la fábrica; con una inspección regular y mantenimiento, le servirá como el corazón del sistema de enfriamiento de aire de su edificio por muchos años.
Ester manual es una guía de procedimientos para una instalación propia junto con información de un cuidado razonable y mantenimiento que le asegurará un enfriamiento seguro, económico y sin problemas. El no seguir estas instrucciones puede dañar su enfriador, incapacitar su operación, crear un potencial para una seria lastimadura personal y/o anular la garantía. Lea cuidadosamente
No intente llevar a cabo ninguna parte de la instalación descrita en este manual al menos que sea competente para hacerlo.
PRECAUCION: Todas las instalaciones mecánicas, de
plomería y eléctricas deben cumplir con los códigos locales, nacionales,
edificación y seguridad, y llevadas a cabo por personal capacitado solamente.
Antes de intentar instalar el enfriador, asegúrese que las siguientes preparaciones se hayan hecho:
Asegúrese que la superficie de soporte es lo suficiente fuerte para soportar el peso del enfriador cuando esté en uso; recuerde cuando el depósito está lleno de agua, el enfriador pesará mucho más que vacío.
Modelo Numero
RF422 Series RF482 Series RF483 Series RF485 Series
Aprox.Operacion Pesara (libras)
925 1000 1025 1400
Asegúrese de tener recursos adecuados (grúas, cintos de seguridad, aparejos, etc.)
Revise el suministro de electricidad para ver si va de acuerdo con los requerimientos indicados en las placas del motor.
Verifique que la superficie de soporte esté nivelada en todas direcciones; Esto es necesario para una propia distribución de agua a las canaletas en el armazón del filtro, maximizando la calidad de enfriamiento.
Confirme que todo trabajo de instalación de conductos y eléctricos tengan que cumplir con los códigos locales y nacionales.
Ubicación
Enfriadores industriales evaporativos con aspas no son diseñados para ser
conectados a un sistema de distribución con ductos, han sido diseñados para
una caída recta de ducto y el uso de difusor de poca restricción para la
distribución del aire enfriado a través de una área. Cuando los enfriadores se
utilizan para enfriar grandes áreas, tales como fábricas, almacenes o grandes
áreas cubiertas, divida el área y ubique las unidades estratégicamente para
una capacidad apropiada de cada área.
Instale enfriadores en un sitio donde solamente aire fresco de afuera entre al
sistema de enfriamiento. Evite el instalar las unidades en áreas cerradas, tal
como desvanes o cuarto de almacén, que restringen el movimiento libre el aire
alrededor y la entrada del enfriador, o cerca de tubos de venteo, extractores
de cocina, etc.; ya que repugnantes olores o vapores pueden ser inducidos por
la unidad.
2 Ventilador Evaporativo Industrial – Manual de Uso y Cuidado
NOTA: Cuando los enfriadores son instalados dentro de la jurisdicción de los
códigos de edificación de la Ciudad de Los Ángeles (C.O.L.A.), y también
requieren componentes eléctricos (motores, bombas, interruptor de arranque,
etc.) usados en C.O.L.A. sean cualquiera de los dos: 1.Corrientemente listado
para su uso intentado como parte del
sistema del equipo de enfriamiento por el laboratorio de pruebas eléctricas de
la Ciudad de Los Ángeles (i.e., UL , ETL, CSA, etc.), o 2.Corrientemente
aprobado para uso general por el laboratorio de pruebas eléctricas de la
Ciudad de Los Ángeles.
Sistema de Ducto
Este enfriador de aspas ha sido diseñado para uso en aplicaciones sin-ductos,
en donde una corta caída vertical ducto/pleno con o sin un simple difusor de
aire en la abertura de abajo (descarga). Si el punto más bajo del ducto corto
es menos de 10 pies sobre el piso, un resguardo o rejilla es requerido. El
ducto, recortados para hormarse al edificio, deben ser diseñados, fabricados e
instalados por un contratista competente en hojalatería HVAC, preferible
mientras que el edificio está bajo construcción.
Salidas de aire
Los enfriadores de aire por evaporación funcionan correctamente si hay manera
para que el aire enfriado salga del edificio. Ventanas, venteos o reguladores
de tiro adecuados, puertas u otras aberturas de extracción en el punto más
distante de la entrada de aire se deben abrir para permitir el movimiento
libre del aire fuera de las áreas que se estén enfriando, y para evitar el
aumento de presión excesivo dentro del espacio. Propias aberturas en las
salidas de extracción es importante porque guían el flujo del aire a través de
las áreas donde enfriamiento es deseado.
Para utilizar la máxima capacidad de su enfriador y ayudar a mantener fuera
del área de enfriamiento a los insectos, polvo, tierra, etc., el edificio /
espacio debe mantenerse con una pequeña presión de aire positiva (aire
entrando al edificio ligeramente mayor que el aire que sale de este) Un método
en general para determinar que tantas aberturas de salida de aire
(ventilaciones, puertas o ventanas, etc.) una salida de aire: de dos pies
cuadrados por cada 1,000 PCM, usando las normas estándar de PCM listado por su
enfriador.
GUÍA DEL PROPIETARIO
MANUAL de USO y CUIDADO RF42 y RF48 Series Industrial Ventilador Enfriador
Evaporativo
Enfriador listado por U.L para instalaciones sin ductos, de baja presión
estática en aplicaciones industrials y de almacenaje.
Seguridad Instalación Incio
Operación Mantenimiento Trazando Fallas
INSTALADOR: Favor de entregar esta guía al propietario.
Felicitaciones: Usted acaba de comprar un producto de superior rendimiento y diseño, que la dará el mejor servicio cuando sea propiamente instalado, operado y mantenido.
Este manual fue diseñado para proporcionarle a usted y a su instalador la información necesaria para montar, operar inspeccionar, mantener y encontrar cualquier falla en su enfriador Industrial Ventilador.
La primera sección de Instalación e Inicio, es especialmente para el
instalador. La sección segunda, Mantenimiento, contiene instrucciones de
operación y mantenimiento para el propietario, mientras que la sección de
Detección de Problemas incluye información sobre los problemas mas comunes.
! ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LASTIMADURAS A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
LEA Y CONSERVE ESTA SIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar, operar o dar
servicio a la unidad.
Use solamente las combinaciones para el motor del ventilador y de la bomba
marcado en la placa del modelo indicando que están propios para el uso en este
modelo. No sustituya con otro modelo de motores o bombas.
El trabajo de instalación y alambrado eléctrico se debe llevar a cabo por
personal competente de acuerdo con los códigos y estándares, incluyendo
construcción que prevenga incendios.
Al cortar o perforar en techos o cielo, no dañe el alambrado eléctrico u otros
servicios escondidos (lineas de agua, gas o drenaje, etc.)
El motor del enfriador, la bomba, el gabinete y la caja de empalme tienen que
conectarse a tierra de acuerdo con todos los códigos locales y nacionales. Un
alambre de tierra eléctrica tiene que ser usado entre el enfriador y la fuente
de poder.
Asegúrese que la unidad sea conectada a una línea propia de voltaje como lo
indica la placa del motor y la bomba. NOTA: voltaje impropio anulará la
garantía del motor y la bomba y podría causar serias lastimaduras o daños a la
propiedad.
No opere el motor del ventilador con dispositivos transistorizados para
controlar la velocidad.
Siempre desconecte la energía eléctrica antes de trabajar o darle servicio al
enfriador. Posiblemente se requiera apagar más de un interruptor para
desconectar la corriente hacia el equipo para darle servicio.
No remueva los panales de acceso de la unidad cuando esté funcionando, esto
puede causar que el motor del ventilador se sobre cargue y dañar el devanado
del motor.
NOTA: No instale el enfriador cerca de extractores o tubos de
ventilación ya que olores o vapores pueden ser inducidos en la unidad. El uso
de ánodos, aditivos químicos o tratamientos en esta unidad anulan la garantía.
Su garantía no cubre daños de envío. Reporte cualquier daño de envío de
inmediato al distribuidor o al transportador realizando la entrega. Para
futura referencia, anote el modelo, número de serie y fecha de instalación de
su enfriador evaporativo:
Modelo #: __
Serie #: ____
Fecha de Instalación:
CONTENIDO
Instalación e Inicio
Requerimientos eléctricos
3 Inspección General
Introducción
2 Requerimientos alambrado
3 Comienzo – inicial o anual
Requerimientos para montaje 2 Ajuste de banda
4 Comienzo lista de chequeo
Colocación y ubicación Sistema de ducto
2 Instalación del tubo de rebosadero 4 Inspección del gabinete 2 Instalación de las líneas de agua 4 Mantenimiento
Salidas de aire
2 Instalación de la sangría
4 Limpieza
Drenado y retoque
6
5 Lubricación
6
5 Reemplazo de los filtros
6
5 Partes de reemplazo
6
Diagramas de alambrado
7
5 Trazando fallas
8
1-999-2321-REV.A FECHA: 1/2018
References
- calidad.no
- Repair Your Grill: Shop Replacement Parts for 24,880 Models
- Phoenix Evaporative Cooler Parts - Select From 103 Models
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>