IKEA HAVSJOEN Bib Tap Instruction Manual

June 12, 2024
Ikea

HAVSJOEN Bib Tap

“`html

Product Information

Specifications:

  • Material: Stainless Steel
  • Finish: Chrome
  • Usage: Kitchen/Bathroom Tap

Product Usage Instructions

Initial Use:

Before using the tap for the first time, follow these steps:

  1. Unscrew the aerator/flow guide.
  2. Let the water run through the tap for a few minutes.
  3. Screw the aerator/flow guide back on.

Daily Cleaning:

To clean your tap daily, follow these instructions:

  1. Use a soft damp cloth with mild washing up detergent or soap if
    needed.

  2. Avoid using scouring powder, steel wool, or detergents
    containing harsh agents.

  3. Rinse with water and dry/polish with a clean dry cloth.

Removing Calcium Deposits:

If there are calcium deposits, use this method:

  1. Use ordinary white vinegar diluted in water.
  2. Rinse with plain water.

Cleaning Filters:

To clean any filters on the tap:

  1. Rinse with clean water once a year.

FAQ

How often should I clean the aerator?

We recommend cleaning the aerator periodically and soaking it in
a vinegar solution if there is a calcium build-up.

Can I use abrasive cleaners on the tap?

No, avoid using scouring powder, steel wool, or cleaners
containing abrasives to prevent damage to the tap’s surface.

“`

English
Care and cleaning
Before using the tap for the first time, unscrew the aerator/flow guide and let the water run through the tap for a few minutes. Then screw the aerator/ flow guide back on.
For daily cleaning of your tap, use a soft damp cloth with a mild washing up detergent or soap, if necessary.
Never use scouring powder, steel wool or detergents that contain calcium- dissolving agents, alcohol or abrasives.
Rinse with water and dry/polish with a clean dry cloth.
To remove calcium deposits, use ordinary white vinegar diluted in water and rinse with plain water.
We recommend removing the aerator on the tap and cleaning it now and then. If the aerator has a build-up of calcium, soak it with vinegar solution.
We recommend to clean any filters on the tap by rinsing with clean water once a year.

Deutsch
Reinigung und Pflege
Vor der ersten Benutzung des Wasserhahns den Strahlregler abschrauben und einige Minuten lang Wasser durchlaufen lassen. Strahlregler danach wieder aufschrauben.
Für die tägliche Reinigung ein weiches feuchtes Tuch und bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel oder Seifenlösung benutzen.
Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder Reinigungsmittel benutzen, die Kalklöser,Alkohol oder Schleifmittel enthalten.
Nach dem Abwischen mit Wasser abspülen und mit einem trockenen sauberen Tuch trocknen/polieren.
Zur Entfernung von Kalkablagerungen verdünnten Haushaltsessig benutzen und mit Wasser nachspülen.
Wir empfehlen, den Strahlregler regelmäßig abzunehmen und zu reinigen. Hat sich Kalk angesetzt, den Strahlregler in Essiglösung legen.
Wir empfehlen, alle Filter im Wasserhahn einmal jährlich zum Reinigen mit Wasser durchzuspülen.

Français
Entretien et nettoyage
Avant la première utilisation, dévissez l’aérateur et laissez l’eau couler pendant quelques minutes. Revissez ensuite l’aérateur.
Pour l’entretien quotidien de votre robinet de cuisine, utilisez un chiffon doux imbibé d’eau et, si besoin, d’un peu de détergent non abrasif ou de savon.
Ne jamais utiliser de poudre à récurer, de laine d’acier ou de détergent dissolvant le calcaire, contenant de l’alcool ou des produits abrasifs.
Rincez à l’eau et séchez/frottez avec un chiffon propre et sec.
Pour enlever les dépôts de calcaire, utilisez du vinaigre blanc ordinaire dilué dans de l’eau et rincez à l’eau claire.
Il est recommandé de retirer de temps en temps le filtre/aérateur du robinet de cuisine afin de le nettoyer. Si le filtre/aérateur présente une accumulation de calcaire, faites-le tremper dans un mélange d’eau et de vinaigre.
Nous vous recommandons de nettoyer les filtres du robinet une fois par an en les rinçant à l’eau claire.

Nederlands
Reinigen en onderhoud
Voordat je de kraan voor de eerste keer gebruikt schroef de zeef/beluchter los en laat het water een paar minuten doorlopen. Schroef de zeef/beluchter vervolgens weer vast.
Gebruik voor de dagelijkse reiniging van de kraan alleen een zachte doek bevochtigd met water en, indien nodig, een mild schoonmaakmiddel of zeepoplossing.
Gebruik nooit schuurpoeder, staalwol, kalkoplossende schoonmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen die alcohol of schuurmiddel bevatten.
Spoel daarna af met water en droog/poets met een schone, droge doek.
Gebruik voor het verwijderen van kalkvlekken huishoudazijn verdund met water en spoel na met water.
We raden aan de zeef/beluchter van de kraan af en toe los te draaien en te reinigen. Als de zeef/ beluchter kalkaanslag heeft, deze afnemen met een azijnoplossing.
We raden aan om eenmaal per jaar de filters in de kraan schoon te maken door deze met schoon water te spoelen.

Dansk
Vedligeholdelse og rengøring
Før du bruger blandingsbatteriet første gang, skal du skrue luftblanderen af og lade vandet løbe et par minutter. Skru derefter luftblanderen på igen.
Til daglig rengøring af blandingsbatteriet skal du bruge en blød, fugtig klud og evt. et mildt opvaskeeller rengøringsmiddel.
Brug aldrig skurepulver, ståluld eller rengøringsmidler, der er kalkopløsende eller indeholder alkohol eller slibemiddel.
Skyl med vand, og tør efter eller poler med en ren, tør klud.
Kalkaflejringer fjernes med hvid husholdningseddike fortyndet med vand. Skyl efter med rent vand.
Vi anbefaler at afmontere luftblanderen på blandingsbatteriet og rengøre det jævnligt. Kalkaflejringer i luftblanderen fjernes ved at lægge den i blød i en eddikeopløsning.
Rengør alle filtre i blandingsbatteriet ved at skylle dem med rent vand 1 gang om året.

Íslenska
Umhirða og þrif
Áður en þú notar blöndunartækið í fyrsta sinn skaltu skrúfa síuna af og láta vatnið renna í u.þ.b. 5 mínútur. Skrúfaðu síuna aftur á að því loknu.
Dagleg þrif á blöndunartækinu: Þrífðu með mjúkum rökum klút með mildu hreinsiefni ef þörf er á.
Aldrei nota hreinsiduft, stálull, kalkhreinsi eða efni sem innihalda alkóhól eða svarfefni.
Skolaðu með vatni og þurrkaðu/fægðu með þurrum klút.
Notaðu edik leyst upp í vatni til að fjarlægja kalk, skolaðu af með vatni.
Við mælum með að skrúfa síuna af og þrífa það reglulega. Ef það eru kalkleifar á því getur þú skolað hana með ediklausn.
Við mælum með að þrífa öll sigti í krananum árleg með því að skola þau með hreinu vatni.

Norsk
Vedlikehold og rengjøring
Før du tar i bruk blandebatteriet for første gang, skal du skru løs luftblanderen/ vanntrykkregulatoren og la vann renne gjennom krana i noen minutter. Deretter kan du skru luftblanderen/vanntrykkregulatoren på igjen.
For daglig rengjøring av blandebatteriet, anbefaler vi å bruke en myk klut fuktet med vann og litt mildt vaskemiddel eller såpe, om nødvendig.
Bruk aldri skurepulver, stålull eller vaskemidler som er kalkoppløsende eller inneholder alkohol eller slipemidler.
Skyll med vann, og tørk/poler med en tørr, ren klut.
For å fjerne kalkflekker, anbefaler vi vanlig hvit husholdningseddik oppløst i vann. Skyll av med rent vann.
Vi anbefaler å ta ut og rengjøre blandebatteriets luftblander med jevne mellomrom. Dersom luftblanderen har fått et kalkbelegg, kan du legge den i eddikvann.
Vi anbefaler å rengjøre alle filtre på krana en gang i året, ved å skylle med rent vann.

Suomi
Hoito ja puhdistus
Huuhtele hana puhtaaksi ennen käyttöä. Ruuvaa poresuutin/virtausohjain irti ja anna veden valua läpi muutaman minuutin ajan. Ruuvaa sitten poresuutin/virtausohjain takaisin kiinni.
Käytä hanan päivittäiseen puhdistamiseen vedellä kostutettua pehmeää liinaa. Tarvittaessa voit käyttää mietoa puhdistusainetta. Älä käytä hankaavia ainesosia sisältävää puhdistusainetta, teräsvillaa, ainetta, joka liuottaa kalkkia, happamia aineita tai alkoholia sisältäviä aineita.
Huuhtele hana lopuksi vedellä ja pyyhi/kiillota puhtaalla ja kuivalla liinalla.
Kalkkisaostumien poistamiseen voit käyttää etikkaa veteen laimennettuna. Huuhtele lopuksi vedellä.
Suosittelemme, että irrotat ja puhdistat poresuuttimen säännöllisin väliajoin. Jos suodattimeen on muodostunut kalkkia, pese suodatin
viinietikkaliuoksella.
Suosittelemme puhdistamaan kaikki hanan suodattimet kerran vuodessa vedellä huuhtoen.

Svenska
Rengöring och skötsel
Innan du använder kranen för första gången, skruva bort strålsamlaren och låt vattnet rinna i kranen några minuter. Skruva sedan fast strålsamlaren igen.
För daglig rengöring av kranen behövs endast en mjuk trasa fuktad i vatten och ev. milt rengöringsmedel eller tvållösning.
Använd aldrig skurpulver, stålull eller rengöringsmedel som innehåller kalklösande ämnen, alkohol eller slipmedel.
Skölj därefter med vatten och torka/polera med en torr och ren trasa.
För att avlägsna kalkfläckar, använd utspädd hushållsättika och skölj med vatten.
Vi rekommenderar att kranens strålsamlare skruvas av emellanåt och rengörs. Om strålsamlaren är förkalkad, lägg den i en ättikslösning.
Vi rekommenderar att kranens filter rengörs årligen genom att sköljas med rent vatten.

Cesky
Péce a cistní
Ped prvním pouzitím baterie odsroubujte perlátor (provzdusovac) a nechte vodu protékat baterií po dobu nkolika minut. Poté nasroubujte perlátor zpt.
Pro kazdodenní cistní baterie pouzijte navlhcený hadík s jemným mycím prostedkem nebo mýdlem.
Nikdy nepouzívejte cisticí prásek, drátnku nebo cisticí prostedky, které obsahují látky rozpoustjící vodní kámen, alkohol nebo abraziva.
Opláchnte vodou a osuste / vylestte cistým suchým hadíkem.
K odstranní vápenatých usazenin pouzijte obycejný bílý ocet zedný vodou a opláchnte cistou vodou.
Doporucujeme perlátor jednou za cas vyjmout a vycistit. Pokud je v perlátoru usazený vodní kámen, namocte jej do octového roztoku.
Doporucujeme jednou za rok vycistit vsechny filtry baterie propláchnutím cistou vodou.

Español
Limpieza y mantenimiento
Antes de utilizar este producto por primera vez, desenrosca el aireador, deja correr el agua por el grifo unos minutos y después enrosca de nuevo el aireador.
Para limpiar el grifo cada día utiliza un paño suave humedecido con un detergente suave o jabón, en caso necesario.
No utilices detergente en polvo, estropajos de acero, detergentes ácidos, productos anti calcáreos ni sustancias que contengan alcohol o abrasivos.
Aclara con agua y después seca con un paño seco y limpio.
Para eliminar residuos de cal, utiliza vinagre blanco común diluido en agua y aclara con agua.
Te aconsejamos desmontar el aireador y limpiarlo de vez en cuando. Si tuviera residuos de cal, sumérgelo en una solución de vinagre.
Recomendamos limpiar los filtros del grifo con agua una vez al año.

Italiano
Pulizia e manutenzione
Prima di usare il miscelatore per la prima volta, svita l’aeratore/rompigetto e lascia scorrere l’acqua per qualche minuto, dopodiché riavvitalo.
Per la pulizia quotidiana del tuo miscelatore, usa un panno morbido inumidito con un detersivo delicato per piatti o del sapone, se necessario.
Non usare mai detersivi in polvere, lana d’acciaio, detergenti acidi, prodotti anticalcare o sostanze contenenti alcool o abrasivi.
Sciacqua con acqua, dopodiché asciuga e lucida con un panno asciutto e pulito.
Per eliminare le tracce di calcare, usa dell’aceto bianco comune diluito in acqua e sciacqua con acqua.
Ti consigliamo anche di togliere l’aeratore del miscelatore e di pulirlo periodicamente. Se l’aeratore è incrostato di calcare, mettilo a bagno con una soluzione a base di aceto.
Ti consigliamo di pulire i filtri del miscelatore sciacquandoli con acqua una volta all’anno.

Magyar
Karbantartás és tisztítás Az els használat eltt csavard ki a kevercsap levegztetjét és hagyd folyni a vizet pár percen keresztül. Ezután csavard vissza az alkatrészt.
A napi tisztításhoz használt egy puha és nedves, szükség esetén mosogatószeres vagy tisztítószeres vízbe áztatott rongyot.
Soha ne használj súrolószereket, acélgyapotot, vízkoldó, illetve alkoholtartalmú szereket.
Öblítsd le vízzel, majd töröld szárazra egy tiszta ronggyal.
A vízkövet ecetes vízzel tüntesd el, majd öblítsd át a csapot.
Azt ajánljuk, hogy idnként csavard ki a levegztett és tisztítsd meg. Vízk esetén használj ecetes vizet.
Évente öblítsd át tiszta vízzel a csapban lév szrt.

Polski
Pielgnacja i czyszczenie
Przed pierwszym uyciem kranu odkr aerator/ kocówk kierujc strumie wody i pozwól, aby woda przez kilka minut przeplynla przez w. Nastpnie przykr aerator/kocówk z powrotem .
Do codziennego czyszczenia baterii uywaj mikkiej szmatki zwilonej lagodnym detergentem lub mydlem, jeli to konieczne.
Nigdy nie uywaj proszku do szorowania, welny stalowej ani detergentów zawierajcych rodki rozpuszczajce wap, alkohol lub materialy cierne.
Splucz wod i wysusz/wypoleruj czyst, such szmatk .
Aby usun osady kamienia, uyj zwyklego bialego octu rozcieczonego wod i splucz czyst wod .
Zalecamy zdjcie aeratora z kranu i czyszczenie go od czasu do czasu. Jeeli w aeratorze odloyl si kamie, naley namoczy go w roztworze octu.
Zalecamy czyszczenie filtrów baterii poprzez przeplukanie ich czyst wod raz w roku.

Eesti
Hooldus ja puhastamine
Enne kraani esmakordset kasutamist, keera lahti aeraator/voolujuht lahti ja lase veel mõne minuti jooksul läbi kraani joosta. Seejäärel keera aeraator/ voolujuht tagasi.
Kraani igapäevaseks puhastamiseks kasuta pehmet niisket lappi, mida on vajadusel niisutatud õrnatoimelises pesuvahendis või seebis.
Ära kunagi kasuta küürimispulbrit, terasharja või vahendeid, mis sisaldavad Kaltsiumit lahustavaid aineid, alkoholi või abrasiivaineid.
Loputa veega ja kuivata/poleeri puhta kuiva lapiga.
Kaltsiumisoolade ladestuse eemaldamiseks, kasuta tavalist veega lahustatud valget äädikat ja loputa puhta veega.
Soovitame aeg-ajalt aeraatori eemaldada ja seda puhastada. Kui aeraatoril on kaltsiumijäägid, leota seda äädikalahuses.
Soovitame kraani filtreid puhastada, loputades neid kord aastas puhta veega.

Latviesu
Kopsana un trsana
Pirms pirms lietosanas noskrvt aeratoru/ plsmas regulatoru un uz dazm mintm atgriezt dens padevi. Pc tam uzskrvt aeratoru/plsmas regulatoru atpaka.
Ikdienas trsanai lietot mkstu, mitru drnu un, ja nepieciesams, saudzgu trauku mazgsanas ldzekli vai mazgsanas ldzekli.
Nelietot trsanai ldzekus ar abrazvm daim, metla skus vai mazgsanas ldzekus, kas satur kalciju sdinosas vielas vai spirtu.
Noskalot ar deni un nospodrint ar tru, sausu drnu.
Kaa nosdumus trt ar galda etii, kas atsaidts ar deni, un noskalot ar deni.
Ieteicams laiku pa laikam noskrvt aeratoru un to iztrt. Ja aerator ir sakrjuss kaa nogulsnes, tas jizmrc etiden.
Ieteicams reizi gad iztrt jaucjkrna filtrus.

Lietuvi
Priezira ir valymas
Pries naudodami vandens maisytuv pirm kart, paleiskite vanden, kad j praplaut. Nusukite filtr (aeratori) ir leiskite vandeniui bgti kelias minutes. Tada vl prisukite filtr (aeratori).
Kasdien vandens maisytuv valykite minksta drgna sluoste, naudodami sveln plovikl ar muilo tirpal, jei reikia.
Nenaudokite sveiciam milteli, plienini kempinli, kalki nuosdas tirpdanci valikli ar valikli, kuri sudtyje yra alkoholio, sveiciamj daleli.
Perplaukite vandeniu ir sausai nusluostykite sausa, svaria sluoste.
Kalki nuosdas valykite acto ir vandens tirpalu, nuskalaukite svariu vandeniu.
Rekomenduojame kartais isimti ir isvalyti filtr (aeratori). Jei filtras (aeratorius) uzkalkjo, isplaukite j acto tirpalu.
Vandens maisytuv filtrus rekomenduojame bent kart per metus isplauti svariu vandeniu.

Portugues
Cuidados de manutenção e limpeza
Antes de usar a torneira pela primeira vez, retire o acessório e deixe a água correr durante alguns minutos. De seguida, volte a colocá-lo.
Para a limpeza diária da torneira, use um pano macio humedecido com água e um detergente suave ou sabão, se for necessário.
Nunca usar pós abrasivos, palha-d’aço ou detergentes dissolventes de cálcio, ácidos ou que contenham álcool ou substâncias abrasivas.
Enxaguar com água e secar/polir com um pano seco e limpo.
Para remover depósitos de cálcio, use vinagre de vinho branco comum diluído em água e enxague com água.
Recomendamos que remova o acessório da torneira e que o limpe de vez em quando. Caso o acessório tenha acumulado cálcio, deixe-o de molho numa solução de água e vinagre.
Recomendamos que limpe os filtros da torneira, enxaguando com água limpa uma vez por ano.

Româna
Îngrijire i curare
Înainte de a folosi bateria pentru prima dat, desf aeratorul i las apa s curg timp de aproximativ 5 minute. Apoi înurubeaz-l la loc.
Pentru curarea zilnic a bateriei, folosete o cârp moale înmuiat în ap i, dac este necesar, un detergent delicat.
Nu folosi niciodat praf de curat, burei de sârm sau detergeni care dizolv calciul sau care conin alcool sau substane abrazive.
Cltete cu ap i terge cu o cârp uscat.
Pentru a îndeprta depunerile de calciu, folosete oet diluat cu ap i cltete cu ap.
Recomandm scoaterea i curarea frecvent a aeratorului. Dac sunt depuneri de calciu, folosete o soluie cu oet.
Recomandm curarea filtrelor bateriei o dat pe an folosind ap curat.

Slovensky
Starostlivos a cistenie
Pred prvým pouzitím kohútika odskrutkujte prevzdusovac/usmerovac toku a nechajte vodu preteka batériou niekoko minút. Potom naskrutkujte prevzdusovac/usmerovac toku spä.
Na kazdodenné cistenie kohútika pouzite mäkkú navlhcenú handricku, a ak je to potrebné, jemný cistiaci prostriedok alebo mydlo.
Nikdy nepouzívajte cistiaci prások, oceovú vlnu alebo cistiace prostriedky, ktoré obsahujú látky, ktoré rozpúsajú vápnik, alkohol alebo abrazívne látky.
Opláchnite vodou a osuste/vylestite cistou suchou handrickou.
Na odstránenie usadenín vápnika pouzite obycajný biely ocot zriedený vodou a opláchnite cistou vodou.
Odporúcame prevzdusovac z vodovodnej batérie obcas vybra a vycisti. Ak je v prevzdusovaci usadený vodný kame, namocte ho do octového roztoku.
Vsetky filtre na batérii odporúcame cisti raz rocne cistou vodou.

, . .
, , , .
, / , .
/ .
, , , .
. , .
.

Hrvatski
Njega i cisenje
Prije prvog koristenja mijesalice za vodu, potrebno je otpustiti ventil i pustati vodu nekoliko minuta. Potom ga je potrebno ponovno zategnuti.
Za svakodnevno cisenje mijesalice za vodu, koristiti mekanu krpu umocenu u vodu, i ako je potrebno, blagi sapun za pranje ili deterdzent.
Nikad ne koristiti prasak za cisenje, abrazivna sredstva, celicnu zicu, sredstva za rastapanje kamenca ili sredstva koja sadrze alkohol.
Isprati vodom i osusiti/ispolirati cistom suhom krpom.
Za skidanje naslaga kamenca, koristiti obican razvodnjeni ocat i isprati vodom.
Preporucujemo otpustanje ventila i cisenje s vremena na vrijeme. Ako ima naslage kamenca, oprati ga razvodnjenim octom.
Preporucujemo ispiranje svih filtera na mijesalici cistom vodom jednom godisnje.

, . .
, .
, .
, .
, .
. , .
.

/ . .
, .
, , , , .
, .
, , , .
. , .
.

Y

, / . / .
, , , ‘ .
, , , , .
/ .
, , .
. , .
– .

Srpski
Cisenje i odrzavanje
Pre prve upotrebe mesaca, odvrni aerator/vrh slavine i pusti vodu da tece oko 5 minuta. Potom ga vrati na mesto.
Za svakodnevno cisenje mesaca, sluzi se mekom krpom natopljenom vodom i, po potrebi, blagom tecnosu za sue ili sredstvom za cisenje.
Nikada ne upotrebljavaj prasak za sue, abrazivna sredstva za cisenje, celicnu vunu, sredstva za cisenje koja rastvaraju kamenac ili sadrze alkohol.
Isperi vodom i osusi/uglancaj cistom suvom krpom.
Da uklonis naslage kamenca, upotrebi obicno belo sire razblazeno vodom, pa isperi vodom.
Preporucujemo povremeno cisenje aeratora. Ako na aeratoru ima naslaga kamenca, potopi ga u sire rastvoreno u vodi.
Preporucujemo cisenje filtera na slavini jednom godisnje ispiranjem cistom vodom.

Slovenscina
Vzdrzevanje in ciscenje
Pred prvo uporabo odvij aerator/usmerjevalnik pretoka in pusti vodo prosto teci nekaj minut. Nato ponovno namesti aerator/usmerjevalnik pretoka.
Za vsakodnevno ciscenje armature uporabi vlazno mehko krpo, po potrebi namoceno v blago milnico.
Nikoli ne uporabljaj abrazivnih cistilnih praskov, jeklene volne ali cistila, ki raztaplja vodni kamen, vsebuje kisline, alkohol ali abrazivna sredstva.
Speri z vodo in obrisi/zlosci s cisto suho krpo.
Trdovratnejse madeze vodnega kamna odstrani z malo alkoholnega kisa, ki ga razredci z mlacno vodo in nato speri s cisto vodo.
Priporocljivo je, da aerator obcasno odstranis in ocistis. Ce na aeratorju nastane obloga vodnega kamna, ga namoci v raztopino alkoholnega kisa.
Priporocamo, da morebitne filtre na armaturi ocistis s cisto vodo vsaj enkrat letno.

Türkçe
Bakim ve temizlik
Musluu ilk kez kullanmadan önce, havalandiriciyi çikarin ve suyun muslua birkaç dakika akmasini salayin. Ardindan, havalandiriciyi tekrar yerine vidalayin.
Musluunuzun günlük temizlii için, gerekirse yumuak bir deterjan veya sabun içeren yumuak nemli bir bez kullanin.
Asla ovma tozu, metal tel veya kalsiyum çözücü maddeler, alkol veya aindiricilar içeren deterjanlar kullanmayin.
Su ile durulayin ve temiz, kuru bir bezle kurulayin / cilalayin.
Kalsiyum birikintilerini çikarmak için, suda seyreltilmi normal beyaz sirke kullanin ve sade suyla durulayin.
Muslua havalandiriciyi çikarmanizi ve imdi ve sonra temizlemenizi öneririz. Eer havalandirici kalsiyum birikmise sirke çözeltisiyle islatin.
Musluktaki filtreleri yilda bir kez temiz suyla durulayarak temizlemenizi öneririz.

/ / /

, .
.
, , , .
, .
, .
. .
1 .

23

1

Bahasa Indonesia
Perawatan dan pembersihan
Sebelum menggunakan keran mixer untuk pertama kalinya, longgarkan pegangan aerator/ aliran dan biarkan air mengalir selama beberapa menit. Lalu kencangkan kembali pegangan aerator/ aliran .
Untuk membersihkan keran setiap hari, gunakan kain lembut yang lembab dengan deterjen atau sabun ringan, jika perlu.
Jangan pernah gunakan bubuk gosok, wol baja atau deterjen yang mengandung zat pelarut kalsium, alkohol, atau abrasif.
Bilas dengan air dan keringkan/lap dengan kain kering yang bersih.
Untuk menghilangkan endapan kalsium, gunakan cuka putih biasa yang dilarutkan dalam air setelah itu bilas dengan air biasa .
Sebaiknya lepaskan aerator pada keran dan bersihkan secara berkala. Jika terdapat penumpukan kalsium, rendam aerator dengan larutan cuka.
Kami menyarankan untuk membersihkan filter keran mixer dengan membilasnya menggunakan air bersih setahun sekali.

Bahasa Malaysia
Penjagaan dan pembersihan
Sebelum menggunakan paip buat pertama kalinya, buka skru pengudara/panduan aliran dan biarkan air mengalir melalui paip selama beberapa minit. Kemudian skru semula pengudara/panduan aliran.
Untuk pembersihan harian paip anda, jika perlu gunakan kain lembap yang lembut dengan serbuk pencuci atau sabun yang tidak kuat.
Jangan gunakan serbuk penyental, sabut keluli atau pencuci yang mengandungi ejen kalsiumlarut, alkohol atau pelelas.
Bilas dengan air dan keringkan/kilatkan menggunakan kain kering yang bersih.
Untuk menanggalkan deposit kalsium, gunakan cuka putih biasa yang dicairkan di dalam air dan bilas dengan air biasa.
Kami mengesyorkan pengudara pada paip ditanggalkan dan dibersihkan sekali- sekala. Sekiranya pembentukan kalsium terdapat pada pengudara, rendamkannya dengan larutan cuka.
Kami mengesyorkan sebarang penapis dibersihkan dengan membilasnya menggunakan air bersih sekali setahun.

. .
. . .
.
.
. .
.

/ 2-3 /

Ting Vit
Chm sóc và v sinh
Trc khi s dng ln u, tháo thit b sc khí/ b phn dn dòng nc và nc chy trong vài phút. Lp b sc khí/b phn dn dòng nc tr li.
v sinh vòi nc hng ngày, s dng khn m và nc ra chén du nh hoc xà phòng, nu cn.
Không s dng bt c ra, bùi nhùi thép hoc cht ty ra có cht hòa tan canxi, cn hoc cht n mòn.
Ra li vi nc và lau khô/ánh bóng bng khn khô và sch.
loi b cn vôi, dùng gim trng pha loãng vi nc và ra li vi nc thng.
Chúng tôi khuyên bn nên thnh thong tháo thit b sc khí ca vòi nc v sinh. Nu thit b sc khí óng cn vôi, ngâm trong dung dch gim pha loãng.
Chúng tôi khuyên bn nên v sinh các thit b lc ca vòi nc vi nc sch mi nm mt ln.

© Inter IKEA Systems B.V. 2021

AA-2261905-3

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals