IKEA HAVSJOEN Bib Tap Instruction Manual
- June 12, 2024
- Ikea
Table of Contents
HAVSJOEN Bib Tap
“`html
Product Information
Specifications:
- Material: Stainless Steel
- Finish: Chrome
- Usage: Kitchen/Bathroom Tap
Product Usage Instructions
Initial Use:
Before using the tap for the first time, follow these steps:
- Unscrew the aerator/flow guide.
- Let the water run through the tap for a few minutes.
- Screw the aerator/flow guide back on.
Daily Cleaning:
To clean your tap daily, follow these instructions:
-
Use a soft damp cloth with mild washing up detergent or soap if
needed. -
Avoid using scouring powder, steel wool, or detergents
containing harsh agents. -
Rinse with water and dry/polish with a clean dry cloth.
Removing Calcium Deposits:
If there are calcium deposits, use this method:
- Use ordinary white vinegar diluted in water.
- Rinse with plain water.
Cleaning Filters:
To clean any filters on the tap:
- Rinse with clean water once a year.
FAQ
How often should I clean the aerator?
We recommend cleaning the aerator periodically and soaking it in
a vinegar solution if there is a calcium build-up.
Can I use abrasive cleaners on the tap?
No, avoid using scouring powder, steel wool, or cleaners
containing abrasives to prevent damage to the tap’s surface.
“`
English
Care and cleaning
Before using the tap for the first time, unscrew the aerator/flow guide and
let the water run through the tap for a few minutes. Then screw the aerator/
flow guide back on.
For daily cleaning of your tap, use a soft damp cloth with a mild washing up
detergent or soap, if necessary.
Never use scouring powder, steel wool or detergents that contain calcium-
dissolving agents, alcohol or abrasives.
Rinse with water and dry/polish with a clean dry cloth.
To remove calcium deposits, use ordinary white vinegar diluted in water and
rinse with plain water.
We recommend removing the aerator on the tap and cleaning it now and then. If
the aerator has a build-up of calcium, soak it with vinegar solution.
We recommend to clean any filters on the tap by rinsing with clean water once
a year.
Deutsch
Reinigung und Pflege
Vor der ersten Benutzung des Wasserhahns den Strahlregler abschrauben und
einige Minuten lang Wasser durchlaufen lassen. Strahlregler danach wieder
aufschrauben.
Für die tägliche Reinigung ein weiches feuchtes Tuch und bei Bedarf ein mildes
Reinigungsmittel oder Seifenlösung benutzen.
Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder Reinigungsmittel benutzen, die
Kalklöser,Alkohol oder Schleifmittel enthalten.
Nach dem Abwischen mit Wasser abspülen und mit einem trockenen sauberen Tuch
trocknen/polieren.
Zur Entfernung von Kalkablagerungen verdünnten Haushaltsessig benutzen und mit
Wasser nachspülen.
Wir empfehlen, den Strahlregler regelmäßig abzunehmen und zu reinigen. Hat
sich Kalk angesetzt, den Strahlregler in Essiglösung legen.
Wir empfehlen, alle Filter im Wasserhahn einmal jährlich zum Reinigen mit
Wasser durchzuspülen.
Français
Entretien et nettoyage
Avant la première utilisation, dévissez l’aérateur et laissez l’eau couler
pendant quelques minutes. Revissez ensuite l’aérateur.
Pour l’entretien quotidien de votre robinet de cuisine, utilisez un chiffon
doux imbibé d’eau et, si besoin, d’un peu de détergent non abrasif ou de
savon.
Ne jamais utiliser de poudre à récurer, de laine d’acier ou de détergent
dissolvant le calcaire, contenant de l’alcool ou des produits abrasifs.
Rincez à l’eau et séchez/frottez avec un chiffon propre et sec.
Pour enlever les dépôts de calcaire, utilisez du vinaigre blanc ordinaire
dilué dans de l’eau et rincez à l’eau claire.
Il est recommandé de retirer de temps en temps le filtre/aérateur du robinet
de cuisine afin de le nettoyer. Si le filtre/aérateur présente une
accumulation de calcaire, faites-le tremper dans un mélange d’eau et de
vinaigre.
Nous vous recommandons de nettoyer les filtres du robinet une fois par an en
les rinçant à l’eau claire.
Nederlands
Reinigen en onderhoud
Voordat je de kraan voor de eerste keer gebruikt schroef de zeef/beluchter los
en laat het water een paar minuten doorlopen. Schroef de zeef/beluchter
vervolgens weer vast.
Gebruik voor de dagelijkse reiniging van de kraan alleen een zachte doek
bevochtigd met water en, indien nodig, een mild schoonmaakmiddel of
zeepoplossing.
Gebruik nooit schuurpoeder, staalwol, kalkoplossende schoonmaakmiddelen of
schoonmaakmiddelen die alcohol of schuurmiddel bevatten.
Spoel daarna af met water en droog/poets met een schone, droge doek.
Gebruik voor het verwijderen van kalkvlekken huishoudazijn verdund met water
en spoel na met water.
We raden aan de zeef/beluchter van de kraan af en toe los te draaien en te
reinigen. Als de zeef/ beluchter kalkaanslag heeft, deze afnemen met een
azijnoplossing.
We raden aan om eenmaal per jaar de filters in de kraan schoon te maken door
deze met schoon water te spoelen.
Dansk
Vedligeholdelse og rengøring
Før du bruger blandingsbatteriet første gang, skal du skrue luftblanderen af
og lade vandet løbe et par minutter. Skru derefter luftblanderen på igen.
Til daglig rengøring af blandingsbatteriet skal du bruge en blød, fugtig klud
og evt. et mildt opvaskeeller rengøringsmiddel.
Brug aldrig skurepulver, ståluld eller rengøringsmidler, der er kalkopløsende
eller indeholder alkohol eller slibemiddel.
Skyl med vand, og tør efter eller poler med en ren, tør klud.
Kalkaflejringer fjernes med hvid husholdningseddike fortyndet med vand. Skyl
efter med rent vand.
Vi anbefaler at afmontere luftblanderen på blandingsbatteriet og rengøre det
jævnligt. Kalkaflejringer i luftblanderen fjernes ved at lægge den i blød i en
eddikeopløsning.
Rengør alle filtre i blandingsbatteriet ved at skylle dem med rent vand 1 gang
om året.
Íslenska
Umhirða og þrif
Áður en þú notar blöndunartækið í fyrsta sinn skaltu skrúfa síuna af og láta
vatnið renna í u.þ.b. 5 mínútur. Skrúfaðu síuna aftur á að því loknu.
Dagleg þrif á blöndunartækinu: Þrífðu með mjúkum rökum klút með mildu
hreinsiefni ef þörf er á.
Aldrei nota hreinsiduft, stálull, kalkhreinsi eða efni sem innihalda alkóhól
eða svarfefni.
Skolaðu með vatni og þurrkaðu/fægðu með þurrum klút.
Notaðu edik leyst upp í vatni til að fjarlægja kalk, skolaðu af með vatni.
Við mælum með að skrúfa síuna af og þrífa það reglulega. Ef það eru kalkleifar
á því getur þú skolað hana með ediklausn.
Við mælum með að þrífa öll sigti í krananum árleg með því að skola þau með
hreinu vatni.
Norsk
Vedlikehold og rengjøring
Før du tar i bruk blandebatteriet for første gang, skal du skru løs
luftblanderen/ vanntrykkregulatoren og la vann renne gjennom krana i noen
minutter. Deretter kan du skru luftblanderen/vanntrykkregulatoren på igjen.
For daglig rengjøring av blandebatteriet, anbefaler vi å bruke en myk klut
fuktet med vann og litt mildt vaskemiddel eller såpe, om nødvendig.
Bruk aldri skurepulver, stålull eller vaskemidler som er kalkoppløsende eller
inneholder alkohol eller slipemidler.
Skyll med vann, og tørk/poler med en tørr, ren klut.
For å fjerne kalkflekker, anbefaler vi vanlig hvit husholdningseddik oppløst i
vann. Skyll av med rent vann.
Vi anbefaler å ta ut og rengjøre blandebatteriets luftblander med jevne
mellomrom. Dersom luftblanderen har fått et kalkbelegg, kan du legge den i
eddikvann.
Vi anbefaler å rengjøre alle filtre på krana en gang i året, ved å skylle med
rent vann.
Suomi
Hoito ja puhdistus
Huuhtele hana puhtaaksi ennen käyttöä. Ruuvaa poresuutin/virtausohjain irti ja
anna veden valua läpi muutaman minuutin ajan. Ruuvaa sitten
poresuutin/virtausohjain takaisin kiinni.
Käytä hanan päivittäiseen puhdistamiseen vedellä kostutettua pehmeää liinaa.
Tarvittaessa voit käyttää mietoa puhdistusainetta. Älä käytä hankaavia
ainesosia sisältävää puhdistusainetta, teräsvillaa, ainetta, joka liuottaa
kalkkia, happamia aineita tai alkoholia sisältäviä aineita.
Huuhtele hana lopuksi vedellä ja pyyhi/kiillota puhtaalla ja kuivalla
liinalla.
Kalkkisaostumien poistamiseen voit käyttää etikkaa veteen laimennettuna.
Huuhtele lopuksi vedellä.
Suosittelemme, että irrotat ja puhdistat poresuuttimen säännöllisin väliajoin.
Jos suodattimeen on muodostunut kalkkia, pese suodatin
viinietikkaliuoksella.
Suosittelemme puhdistamaan kaikki hanan suodattimet kerran vuodessa vedellä
huuhtoen.
Svenska
Rengöring och skötsel
Innan du använder kranen för första gången, skruva bort strålsamlaren och låt
vattnet rinna i kranen några minuter. Skruva sedan fast strålsamlaren igen.
För daglig rengöring av kranen behövs endast en mjuk trasa fuktad i vatten och
ev. milt rengöringsmedel eller tvållösning.
Använd aldrig skurpulver, stålull eller rengöringsmedel som innehåller
kalklösande ämnen, alkohol eller slipmedel.
Skölj därefter med vatten och torka/polera med en torr och ren trasa.
För att avlägsna kalkfläckar, använd utspädd hushållsättika och skölj med
vatten.
Vi rekommenderar att kranens strålsamlare skruvas av emellanåt och rengörs. Om
strålsamlaren är förkalkad, lägg den i en ättikslösning.
Vi rekommenderar att kranens filter rengörs årligen genom att sköljas med rent
vatten.
Cesky
Péce a cistní
Ped prvním pouzitím baterie odsroubujte perlátor (provzdusovac) a nechte vodu
protékat baterií po dobu nkolika minut. Poté nasroubujte perlátor zpt.
Pro kazdodenní cistní baterie pouzijte navlhcený hadík s jemným mycím
prostedkem nebo mýdlem.
Nikdy nepouzívejte cisticí prásek, drátnku nebo cisticí prostedky, které
obsahují látky rozpoustjící vodní kámen, alkohol nebo abraziva.
Opláchnte vodou a osuste / vylestte cistým suchým hadíkem.
K odstranní vápenatých usazenin pouzijte obycejný bílý ocet zedný vodou a
opláchnte cistou vodou.
Doporucujeme perlátor jednou za cas vyjmout a vycistit. Pokud je v perlátoru
usazený vodní kámen, namocte jej do octového roztoku.
Doporucujeme jednou za rok vycistit vsechny filtry baterie propláchnutím
cistou vodou.
Español
Limpieza y mantenimiento
Antes de utilizar este producto por primera vez, desenrosca el aireador, deja
correr el agua por el grifo unos minutos y después enrosca de nuevo el
aireador.
Para limpiar el grifo cada día utiliza un paño suave humedecido con un
detergente suave o jabón, en caso necesario.
No utilices detergente en polvo, estropajos de acero, detergentes ácidos,
productos anti calcáreos ni sustancias que contengan alcohol o abrasivos.
Aclara con agua y después seca con un paño seco y limpio.
Para eliminar residuos de cal, utiliza vinagre blanco común diluido en agua y
aclara con agua.
Te aconsejamos desmontar el aireador y limpiarlo de vez en cuando. Si tuviera
residuos de cal, sumérgelo en una solución de vinagre.
Recomendamos limpiar los filtros del grifo con agua una vez al año.
Italiano
Pulizia e manutenzione
Prima di usare il miscelatore per la prima volta, svita l’aeratore/rompigetto
e lascia scorrere l’acqua per qualche minuto, dopodiché riavvitalo.
Per la pulizia quotidiana del tuo miscelatore, usa un panno morbido inumidito
con un detersivo delicato per piatti o del sapone, se necessario.
Non usare mai detersivi in polvere, lana d’acciaio, detergenti acidi, prodotti
anticalcare o sostanze contenenti alcool o abrasivi.
Sciacqua con acqua, dopodiché asciuga e lucida con un panno asciutto e pulito.
Per eliminare le tracce di calcare, usa dell’aceto bianco comune diluito in
acqua e sciacqua con acqua.
Ti consigliamo anche di togliere l’aeratore del miscelatore e di pulirlo
periodicamente. Se l’aeratore è incrostato di calcare, mettilo a bagno con una
soluzione a base di aceto.
Ti consigliamo di pulire i filtri del miscelatore sciacquandoli con acqua una
volta all’anno.
Magyar
Karbantartás és tisztítás Az els használat eltt csavard ki a kevercsap
levegztetjét és hagyd folyni a vizet pár percen keresztül. Ezután csavard
vissza az alkatrészt.
A napi tisztításhoz használt egy puha és nedves, szükség esetén mosogatószeres
vagy tisztítószeres vízbe áztatott rongyot.
Soha ne használj súrolószereket, acélgyapotot, vízkoldó, illetve
alkoholtartalmú szereket.
Öblítsd le vízzel, majd töröld szárazra egy tiszta ronggyal.
A vízkövet ecetes vízzel tüntesd el, majd öblítsd át a csapot.
Azt ajánljuk, hogy idnként csavard ki a levegztett és tisztítsd meg. Vízk
esetén használj ecetes vizet.
Évente öblítsd át tiszta vízzel a csapban lév szrt.
Polski
Pielgnacja i czyszczenie
Przed pierwszym uyciem kranu odkr aerator/ kocówk kierujc strumie wody i
pozwól, aby woda przez kilka minut przeplynla przez w. Nastpnie przykr
aerator/kocówk z powrotem .
Do codziennego czyszczenia baterii uywaj mikkiej szmatki zwilonej lagodnym
detergentem lub mydlem, jeli to konieczne.
Nigdy nie uywaj proszku do szorowania, welny stalowej ani detergentów
zawierajcych rodki rozpuszczajce wap, alkohol lub materialy cierne.
Splucz wod i wysusz/wypoleruj czyst, such szmatk .
Aby usun osady kamienia, uyj zwyklego bialego octu rozcieczonego wod i splucz
czyst wod .
Zalecamy zdjcie aeratora z kranu i czyszczenie go od czasu do czasu. Jeeli w
aeratorze odloyl si kamie, naley namoczy go w roztworze octu.
Zalecamy czyszczenie filtrów baterii poprzez przeplukanie ich czyst wod raz w
roku.
Eesti
Hooldus ja puhastamine
Enne kraani esmakordset kasutamist, keera lahti aeraator/voolujuht lahti ja
lase veel mõne minuti jooksul läbi kraani joosta. Seejäärel keera aeraator/
voolujuht tagasi.
Kraani igapäevaseks puhastamiseks kasuta pehmet niisket lappi, mida on
vajadusel niisutatud õrnatoimelises pesuvahendis või seebis.
Ära kunagi kasuta küürimispulbrit, terasharja või vahendeid, mis sisaldavad
Kaltsiumit lahustavaid aineid, alkoholi või abrasiivaineid.
Loputa veega ja kuivata/poleeri puhta kuiva lapiga.
Kaltsiumisoolade ladestuse eemaldamiseks, kasuta tavalist veega lahustatud
valget äädikat ja loputa puhta veega.
Soovitame aeg-ajalt aeraatori eemaldada ja seda puhastada. Kui aeraatoril on
kaltsiumijäägid, leota seda äädikalahuses.
Soovitame kraani filtreid puhastada, loputades neid kord aastas puhta veega.
Latviesu
Kopsana un trsana
Pirms pirms lietosanas noskrvt aeratoru/ plsmas regulatoru un uz dazm mintm
atgriezt dens padevi. Pc tam uzskrvt aeratoru/plsmas regulatoru atpaka.
Ikdienas trsanai lietot mkstu, mitru drnu un, ja nepieciesams, saudzgu trauku
mazgsanas ldzekli vai mazgsanas ldzekli.
Nelietot trsanai ldzekus ar abrazvm daim, metla skus vai mazgsanas ldzekus,
kas satur kalciju sdinosas vielas vai spirtu.
Noskalot ar deni un nospodrint ar tru, sausu drnu.
Kaa nosdumus trt ar galda etii, kas atsaidts ar deni, un noskalot ar deni.
Ieteicams laiku pa laikam noskrvt aeratoru un to iztrt. Ja aerator ir sakrjuss
kaa nogulsnes, tas jizmrc etiden.
Ieteicams reizi gad iztrt jaucjkrna filtrus.
Lietuvi
Priezira ir valymas
Pries naudodami vandens maisytuv pirm kart, paleiskite vanden, kad j praplaut.
Nusukite filtr (aeratori) ir leiskite vandeniui bgti kelias minutes. Tada vl
prisukite filtr (aeratori).
Kasdien vandens maisytuv valykite minksta drgna sluoste, naudodami sveln
plovikl ar muilo tirpal, jei reikia.
Nenaudokite sveiciam milteli, plienini kempinli, kalki nuosdas tirpdanci
valikli ar valikli, kuri sudtyje yra alkoholio, sveiciamj daleli.
Perplaukite vandeniu ir sausai nusluostykite sausa, svaria sluoste.
Kalki nuosdas valykite acto ir vandens tirpalu, nuskalaukite svariu vandeniu.
Rekomenduojame kartais isimti ir isvalyti filtr (aeratori). Jei filtras
(aeratorius) uzkalkjo, isplaukite j acto tirpalu.
Vandens maisytuv filtrus rekomenduojame bent kart per metus isplauti svariu
vandeniu.
Portugues
Cuidados de manutenção e limpeza
Antes de usar a torneira pela primeira vez, retire o acessório e deixe a água
correr durante alguns minutos. De seguida, volte a colocá-lo.
Para a limpeza diária da torneira, use um pano macio humedecido com água e um
detergente suave ou sabão, se for necessário.
Nunca usar pós abrasivos, palha-d’aço ou detergentes dissolventes de cálcio,
ácidos ou que contenham álcool ou substâncias abrasivas.
Enxaguar com água e secar/polir com um pano seco e limpo.
Para remover depósitos de cálcio, use vinagre de vinho branco comum diluído em
água e enxague com água.
Recomendamos que remova o acessório da torneira e que o limpe de vez em
quando. Caso o acessório tenha acumulado cálcio, deixe-o de molho numa solução
de água e vinagre.
Recomendamos que limpe os filtros da torneira, enxaguando com água limpa uma
vez por ano.
Româna
Îngrijire i curare
Înainte de a folosi bateria pentru prima dat, desf aeratorul i las apa s curg
timp de aproximativ 5 minute. Apoi înurubeaz-l la loc.
Pentru curarea zilnic a bateriei, folosete o cârp moale înmuiat în ap i, dac
este necesar, un detergent delicat.
Nu folosi niciodat praf de curat, burei de sârm sau detergeni care dizolv
calciul sau care conin alcool sau substane abrazive.
Cltete cu ap i terge cu o cârp uscat.
Pentru a îndeprta depunerile de calciu, folosete oet diluat cu ap i cltete cu
ap.
Recomandm scoaterea i curarea frecvent a aeratorului. Dac sunt depuneri de
calciu, folosete o soluie cu oet.
Recomandm curarea filtrelor bateriei o dat pe an folosind ap curat.
Slovensky
Starostlivos a cistenie
Pred prvým pouzitím kohútika odskrutkujte prevzdusovac/usmerovac toku a
nechajte vodu preteka batériou niekoko minút. Potom naskrutkujte
prevzdusovac/usmerovac toku spä.
Na kazdodenné cistenie kohútika pouzite mäkkú navlhcenú handricku, a ak je to
potrebné, jemný cistiaci prostriedok alebo mydlo.
Nikdy nepouzívajte cistiaci prások, oceovú vlnu alebo cistiace prostriedky,
ktoré obsahujú látky, ktoré rozpúsajú vápnik, alkohol alebo abrazívne látky.
Opláchnite vodou a osuste/vylestite cistou suchou handrickou.
Na odstránenie usadenín vápnika pouzite obycajný biely ocot zriedený vodou a
opláchnite cistou vodou.
Odporúcame prevzdusovac z vodovodnej batérie obcas vybra a vycisti. Ak je v
prevzdusovaci usadený vodný kame, namocte ho do octového roztoku.
Vsetky filtre na batérii odporúcame cisti raz rocne cistou vodou.
, . .
, , , .
, / , .
/ .
, , , .
. , .
.
Hrvatski
Njega i cisenje
Prije prvog koristenja mijesalice za vodu, potrebno je otpustiti ventil i
pustati vodu nekoliko minuta. Potom ga je potrebno ponovno zategnuti.
Za svakodnevno cisenje mijesalice za vodu, koristiti mekanu krpu umocenu u
vodu, i ako je potrebno, blagi sapun za pranje ili deterdzent.
Nikad ne koristiti prasak za cisenje, abrazivna sredstva, celicnu zicu,
sredstva za rastapanje kamenca ili sredstva koja sadrze alkohol.
Isprati vodom i osusiti/ispolirati cistom suhom krpom.
Za skidanje naslaga kamenca, koristiti obican razvodnjeni ocat i isprati
vodom.
Preporucujemo otpustanje ventila i cisenje s vremena na vrijeme. Ako ima
naslage kamenca, oprati ga razvodnjenim octom.
Preporucujemo ispiranje svih filtera na mijesalici cistom vodom jednom
godisnje.
, . .
, .
, .
, .
, .
. , .
.
/ . .
, .
, , , , .
, .
, , , .
. , .
.
Y
, / . / .
, , , ‘ .
, , , , .
/ .
, , .
. , .
– .
Srpski
Cisenje i odrzavanje
Pre prve upotrebe mesaca, odvrni aerator/vrh slavine i pusti vodu da tece oko
5 minuta. Potom ga vrati na mesto.
Za svakodnevno cisenje mesaca, sluzi se mekom krpom natopljenom vodom i, po
potrebi, blagom tecnosu za sue ili sredstvom za cisenje.
Nikada ne upotrebljavaj prasak za sue, abrazivna sredstva za cisenje, celicnu
vunu, sredstva za cisenje koja rastvaraju kamenac ili sadrze alkohol.
Isperi vodom i osusi/uglancaj cistom suvom krpom.
Da uklonis naslage kamenca, upotrebi obicno belo sire razblazeno vodom, pa
isperi vodom.
Preporucujemo povremeno cisenje aeratora. Ako na aeratoru ima naslaga kamenca,
potopi ga u sire rastvoreno u vodi.
Preporucujemo cisenje filtera na slavini jednom godisnje ispiranjem cistom
vodom.
Slovenscina
Vzdrzevanje in ciscenje
Pred prvo uporabo odvij aerator/usmerjevalnik pretoka in pusti vodo prosto
teci nekaj minut. Nato ponovno namesti aerator/usmerjevalnik pretoka.
Za vsakodnevno ciscenje armature uporabi vlazno mehko krpo, po potrebi
namoceno v blago milnico.
Nikoli ne uporabljaj abrazivnih cistilnih praskov, jeklene volne ali cistila,
ki raztaplja vodni kamen, vsebuje kisline, alkohol ali abrazivna sredstva.
Speri z vodo in obrisi/zlosci s cisto suho krpo.
Trdovratnejse madeze vodnega kamna odstrani z malo alkoholnega kisa, ki ga
razredci z mlacno vodo in nato speri s cisto vodo.
Priporocljivo je, da aerator obcasno odstranis in ocistis. Ce na aeratorju
nastane obloga vodnega kamna, ga namoci v raztopino alkoholnega kisa.
Priporocamo, da morebitne filtre na armaturi ocistis s cisto vodo vsaj enkrat
letno.
Türkçe
Bakim ve temizlik
Musluu ilk kez kullanmadan önce, havalandiriciyi çikarin ve suyun muslua
birkaç dakika akmasini salayin. Ardindan, havalandiriciyi tekrar yerine
vidalayin.
Musluunuzun günlük temizlii için, gerekirse yumuak bir deterjan veya sabun
içeren yumuak nemli bir bez kullanin.
Asla ovma tozu, metal tel veya kalsiyum çözücü maddeler, alkol veya
aindiricilar içeren deterjanlar kullanmayin.
Su ile durulayin ve temiz, kuru bir bezle kurulayin / cilalayin.
Kalsiyum birikintilerini çikarmak için, suda seyreltilmi normal beyaz sirke
kullanin ve sade suyla durulayin.
Muslua havalandiriciyi çikarmanizi ve imdi ve sonra temizlemenizi öneririz.
Eer havalandirici kalsiyum birikmise sirke çözeltisiyle islatin.
Musluktaki filtreleri yilda bir kez temiz suyla durulayarak temizlemenizi
öneririz.
/ / /
, .
.
, , , .
, .
, .
. .
1 .
23
1
Bahasa Indonesia
Perawatan dan pembersihan
Sebelum menggunakan keran mixer untuk pertama kalinya, longgarkan pegangan
aerator/ aliran dan biarkan air mengalir selama beberapa menit. Lalu
kencangkan kembali pegangan aerator/ aliran .
Untuk membersihkan keran setiap hari, gunakan kain lembut yang lembab dengan
deterjen atau sabun ringan, jika perlu.
Jangan pernah gunakan bubuk gosok, wol baja atau deterjen yang mengandung zat
pelarut kalsium, alkohol, atau abrasif.
Bilas dengan air dan keringkan/lap dengan kain kering yang bersih.
Untuk menghilangkan endapan kalsium, gunakan cuka putih biasa yang dilarutkan
dalam air setelah itu bilas dengan air biasa .
Sebaiknya lepaskan aerator pada keran dan bersihkan secara berkala. Jika
terdapat penumpukan kalsium, rendam aerator dengan larutan cuka.
Kami menyarankan untuk membersihkan filter keran mixer dengan membilasnya
menggunakan air bersih setahun sekali.
Bahasa Malaysia
Penjagaan dan pembersihan
Sebelum menggunakan paip buat pertama kalinya, buka skru pengudara/panduan
aliran dan biarkan air mengalir melalui paip selama beberapa minit. Kemudian
skru semula pengudara/panduan aliran.
Untuk pembersihan harian paip anda, jika perlu gunakan kain lembap yang lembut
dengan serbuk pencuci atau sabun yang tidak kuat.
Jangan gunakan serbuk penyental, sabut keluli atau pencuci yang mengandungi
ejen kalsiumlarut, alkohol atau pelelas.
Bilas dengan air dan keringkan/kilatkan menggunakan kain kering yang bersih.
Untuk menanggalkan deposit kalsium, gunakan cuka putih biasa yang dicairkan di
dalam air dan bilas dengan air biasa.
Kami mengesyorkan pengudara pada paip ditanggalkan dan dibersihkan sekali-
sekala. Sekiranya pembentukan kalsium terdapat pada pengudara, rendamkannya
dengan larutan cuka.
Kami mengesyorkan sebarang penapis dibersihkan dengan membilasnya menggunakan
air bersih sekali setahun.
. .
. . .
.
.
. .
.
/ 2-3 /
Ting Vit
Chm sóc và v sinh
Trc khi s dng ln u, tháo thit b sc khí/ b phn dn dòng nc và nc chy trong vài
phút. Lp b sc khí/b phn dn dòng nc tr li.
v sinh vòi nc hng ngày, s dng khn m và nc ra chén du nh hoc xà phòng, nu cn.
Không s dng bt c ra, bùi nhùi thép hoc cht ty ra có cht hòa tan canxi, cn hoc
cht n mòn.
Ra li vi nc và lau khô/ánh bóng bng khn khô và sch.
loi b cn vôi, dùng gim trng pha loãng vi nc và ra li vi nc thng.
Chúng tôi khuyên bn nên thnh thong tháo thit b sc khí ca vòi nc v sinh. Nu
thit b sc khí óng cn vôi, ngâm trong dung dch gim pha loãng.
Chúng tôi khuyên bn nên v sinh các thit b lc ca vòi nc vi nc sch mi nm mt ln.
© Inter IKEA Systems B.V. 2021
AA-2261905-3
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>