Sage SMO870 the Combi Wave 3 in 1 User Guide

June 7, 2024
Sage

SMO870 the Combi Wave 3 in 1

the Combi WaveTM 3 in 1
Instruction Book ­ SMO870

EN QUICK GUIDE FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA PT MANUAL RÁPIDO

DE KURZANLEITUNG NL SNELSTARTGIDS ES GUÍA RÁPIDA

Contents

2 Sage Recommends Safety First

13 Components

14 Buttons and Dials

15 Assembly

17 Functions

25 Cooking Functions

– FAST COMBI

25

– COOK FROM FROZEN 25

– AIR FRY

26

– OVEN

27

– MICROWAVE

27

– GRILL

28

– SMART COOK

28

– SMART REHEAT

33

– SMART DEFROST

34

37 Hints & Tips

38 Care & Cleaning

39 Troubleshooting

40 Guarantee

SAGE RECOMMENDS SAFETY FIRST

At Sage we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING · To reduce the risk of burns, explosion, electric shock, or to prevent damage to property, personal injury, or loss of life, or exposure to excessive microwave energy: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE · A downloadable version of this document is also available at sageappliances.com · Do not remove the microwave guide cover placed on the right panel inside the cavity. This sheet is not part of the packaging and needs to remain inside the microwave cavity. Please refer to the SMO870 Components on page 13. · Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the Sage microwave oven for the first time.

2

· Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found on page 10. · This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” found on page 12. · Microwave oven is not intended to be mounted below a height of 916mm above the floor level. · The outer housing of the oven may be hot during and after cooking. Please do not touch hot surfaces. Always keep the power cord of this oven, and those of other appliances near the oven, clear from the oven housing. · The oven is not suitable to be used in a small appliance enclosure. Ensure to leave adequate space all around the oven. Minimum space of 20 cm (8 inches) is recommended. · Install and locate this appliance only in accordance with the supplied installation instructions on page 14.

EN
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Children shall not play with the appliance. · Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. · Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. · Some products such as whole eggs and sealed containers (for example, closed glass jars), have the potential to explode and should not be heated in this oven. · Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapours in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.

3

WARNING · As with any appliance, close supervision is required when used by children.
· Regularly inspect the power cord. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, when it is not working properly, or when it has been damaged or dropped. Immediately stop using the appliance and contact Sage Consumer Support. · The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the appliance should be scrapped. · This appliance shall be serviced only by qualified personnel. Contact Sage Consumer Support or the nearest Sage Authorized Servicer for examination, repair or adjustment. · Do not cover or block any openings on the appliance. · Do not store this appliance outdoors. · Do not use this product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar location. · Do not immerse cord or plug in water. · Keep cord away from heated surfaces.

· Do not let cord hang over edge of table or counter, touch hot surfaces or become knotted. · To reduce the risk of fire in the oven cavity: i) Do not overcook food.
Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. ii) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. iii)In the event materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. iv)Do not use the cavity for storage purpose. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. · Always operate the microwave oven on a heat-resistant surface. Do not use on a cloth- covered surface, near curtains or other flammable materials. · Do not use the oven without the turntable roller and glass turntable in place. Ensure the glass turntable is positioned correctly into the indents on the turntable roller. · Never use the microwave only setting without food or water

4

in the oven cavity. Operating the microwave oven when empty could cause damage to the appliance. The microwave oven can only be operated when empty if in preheat mode, the LCD screen will display when the microwave oven is preheating. Do not leave the microwave oven unattended when in use. · Do not touch hot surfaces. Allow the microwave oven to cool entirely before moving or cleaning any parts. · Always press the STOP/ CLEAR button and return to the default screen prior to unplugging the unit from the wall outlet before: -The appliance is to be left unattended. -If not in use. -Before moving or assembly. -When storing the appliance. -Cleaning (see page 33). · Keep the appliance clean. Follow the cleaning instructions provided in this book. · Do not operate this appliance when it has a damaged cord or plug, when it is not working properly, or when it has been damaged or dropped. · When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door,

EN
use only mild, non-abrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. The use of corrosive chemicals in cleaning will damage the appliance and may result in radiation leaks. · The appliance shall not be cleaned with a steam cleaner. · Do not place the microwave oven near the edge of a bench or table during operation. Ensure all surfaces are level, clean and free of water or any other substances. · Do not place the microwave oven on or near a hot gas or electric burner, or where it could touch a heated oven. · When using the microwave oven, provide adequate air space above and on all sides for air circulation (see page 14, Installation point 2). · Microwave oven is to be used as free-standing unit. Do not build in or enclose microwave oven in a cabinet or confined space as it will cause overheating. (Refer to Installation section on page 14). · Do not use the microwave oven on a metal surface, for example a sink drain board. · The microwave oven is not intended to be operated by means of external timer or separate remote-control system.
5

· Liquids, such as water, coffee or · To protect against electric shock

tea can be overheated beyond do not immerse the power cord,

the boiling point without

power plug or appliance in water

appearing to be boiling. Visible or any other liquid.

bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.

· Do not disconnect or tamper with the power cord or the power outlet while the unit is operating.

THIS COULD RESULT

· When storing the microwave

IN VERY HOT LIQUIDS

oven, loosely wind the cord. Do

SUDDENLY BOILING OVER not wrap the cord around the

WHEN THE COTAINER

microwave oven.

IS DISTURBED OR A USTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.

· The glass window has been specially treated to make it stronger, more durable and safer

IMPORTANT

than ordinary glass, however it

SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL

is not unbreakable. If dropped or struck extremely hard, it may break or weaken, and could later

APPLIANCES

shatter into many small pieces without apparent cause.

· This appliance is for household use only. Do not use the appliance for anything other than its intended purposes as described in this manual. Do not use outdoors. Do not use in moving vehicles, boats or planes.

· Regularly inspect the power cord and actual appliance for any damage. Do not operate if damaged in any way, or if it is not working properly, or if it has been dropped. Immediately stop using the appliance, unplug or disconnect power and call Sage

· Fully unwind the power

Consumer Support.

cord before use.

· For any maintenance other

· We recommend a separate

than cleaning, contact Sage

circuit dedicated to serving only Consumer Support.

this microwave oven.

· Position the appliance at a

· A short power cord is supplied minimum distance 20cm

to reduce the risks resulting

(8 inches) away from side walls

from becoming entangled in or and 20cm from top, curtains and

tripping over a longer cord.

other heat or steam sensitive

6

EN

materials and provide adequate · Ensure all food containers

space above and on all sides for and/or plates are suitable for

air circulation.

use in the microwave oven.

· Do not disconnect the microwave oven from the power supply by pulling on the cord. · The installation of a residual current device (safety switch) is recommended to provide additional safety protection when using electrical appliances. It is advisable that a safety switch with a rated residual operating current not exceeding 30mA be installed in the electrical

This should be done prior to preparing food for heating or cooking in the microwave oven. Monitor foods and liquids heating or cooking in the microwave oven at all times due to the possibility of containers igniting. · All suitable glass or plastic food containers should be used in strict compliance with the cookware manufacturer’s recommendations.

circuit supplying the appliance. · Food and/or liquids should not

See your electrician for

be heated or cooked directly

professional advice.

on the glass turntable. They

· The appliance must be used on a properly grounded outlet. If you are not sure if the power outlets are properly grounded,

must be placed into a suitable microwave-proof container before placing onto the glass turntable.

please consult your electrician. · Food and/or liquids should not

· Do not, under any

be heated or cooked in plastic

circumstances, modify the

or paper containers or bags,

power plug or use an adapter.

unless specified as suitable for

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR MICROWAVE OVEN

use by the manufacturer, due to the possibility of containers exploding or igniting.

· The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads,

· Metal clips or twist ties should be removed from the packaging as these could cause sparking and/or fire.

slippers, sponges, damp cloths · Do not use recycled paper

and similar may lead to risk of or paper towels when

injury, ignition or fire.

cooking. Recycled paper may

7

contain small metal or other impurities which could cause sparking and/or fire. · Do not use metal containers or utensils in the microwave oven as these could cause sparking and/or fire except the accessories provided with this microwave oven. · Food grade foil should not be used in the microwave oven as this could cause sparking and/or fire. · Ensure that lids and caps covering containers are removed prior to placing liquids and/or foods into the microwave oven. · Feeding bottles and baby food jars should have lids and caps removed before warming or heating in the microwave oven. To avoid burns or scalding after heating, the contents should be stirred or shaken, and the temperature checked before serving. · Always ensure the temperature of food or drink which has been heated or cooked in the microwave oven has been tested before eating, drinking or serving. · Some containers and/or plates may appear suitable for use in the microwave oven but may be coated in a glaze that

will absorb the microwave energy, overheat and cause the container to crack. The glaze may also prevent the food from heating/cooking. · Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave ovens. · Allow proper cool down time for heated food or drink before handling or serving from the microwave oven. Always test before eating, drinking or serving to others, especially children, disabled or elderly. · If cooking meat, poultry or fish, always make sure they are cooked thoroughly and measured with an appropriate temperature registering device to help protect against foodborne illness. · Do not heat popcorn in the microwave oven unless it has been commercially packaged for microwave oven use. There may be several un-popped kernels that may overcook and burn when popping popcorn. · Do not cook any food surrounded by a membrane (such as potatoes, chicken liver, egg yolks, oysters, etc) without first piercing the membrane several times with a fork or similar utensil.

8

EN

· “Boilable” cooking pouches,

· If smoke is observed, switch off

bags or containers should

and unplug the microwave oven

always be slit, pierced or vented at the power outlet. Keep the

as directed by the package.

door closed to stifle any flames.

If they are not, plastic or

· If you see any sparks, arcing or

packaging could burst resulting flashing within the microwave

in burns and injury.

oven, press the STOP/CLEAR

· Always allow items to cool

button and correct the problem

down before opening or

or contact Sage Consumer

handling. Use caution when

Support for assistance.

opening or handling.

· Wipe the oven cavity with a

· Use caution when opening

soft, damp cloth after each use.

bags, pouches, lids or

Leaving food residue, grease

containers as hot steam, food

or fat in the cavity could cause

or liquid can escape causing

the microwave oven cavity to

burns or injury.

overheat and may cause the

· Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not

microwave oven to smoke or catch fire.

be cooked or heated in the

· Allow glass turntable to cool

microwave oven as they may

down to room temperature

explode during cooking, at

before washing or placing

the end of cooking or after

in cold water.

removing from microwave oven. · The microwave oven should be

· Caution should be taken when cleaned regularly and any food

toasting and grilling high oil

splattering inside the cavity

content foods, such as pine nuts should be removed. Failure to

and walnuts. They may catch

maintain the microwave oven

fire. If this occurs, please keep in a clean condition could

the oven door closed and switch lead to deterioration of the

off and unplug oven until flame surface, adversely affecting

has extinguished.

the life of the microwave oven

· Do not heat oil or fat in the microwave oven. Doing so

and possibly resulting in a hazardous situation.

may cause the microwave oven · Do no attempt to operate the

and/ or the oil to overheat

microwave oven by any method

and/or ignite.

other than those described in

this instruction book.

9

· When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
WARNING
· Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. COMBINATION MICROWAVE OVENS · Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave oven as they may create fire or risk of electric shock. · Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this microwave oven when not in use. · Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the microwave oven. · Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. · Do not use paper products when appliance is operated in combination mode.

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY · Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. · Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
WARNING
· If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated. Immediately cease use and call Sage Consumer Support for examination, repair or adjustment. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: Door (bent), (2) Hinges and latches (broken or loosened), (3) Door seals and sealing surfaces. · Do not put any foreign material between the door and door jamb of the microwave oven

10

EN

WARNING
· It is hazardous for anyone other than a qualified service technician to carry out any service or repair operation.
SUPERHEATED LIQUIDS To reduce this risk of injury to persons: · Liquids, such as water, coffee or tea can become heated above their boiling points without the appearance of boiling or bubbling. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER OR LIQUID SURFACE IS DISTURBED OR WHEN A SPOON OR UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. · Do not overheat the liquid. · Stir the liquid both before and halfway through heating it. · Do not use straight-sided containers with narrow necks. · After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. · The heating of beverages in the microwave can boil over. Care should always be taken when handling beverages.

CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the product.
NOTE This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
11

GROUNDING INSTRUCTIONS
WARNING Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock. · This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire and grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. · Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. · Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.

SPECIFICATIONS

Power Consumption

220­240V 50Hz Microwave Input Power: 1560­1700W Oven Input Power: 1420­1550W Air Fry Input Power: 1395­1520W Fast Combi Input Power: 1730­1890W Grill Input Power: 1010­1100W

Microwave Output

1100W – 2450 MHz

Outside Dimensions

31.6cm / 12.5 inches (H)
51.9cm / 20.4 inches (W)
51.3cm / 20.2 inches (D) with handle
49.0cm / 19.3 inches (D) without handle

Glass Turntable Diameter

31.5cm / 12.4 inches

Net Weight

Approx. 15.4kg

Oven Capacity 32 Litres

These specifications may change without notice.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS
12

EN

Components

A

B

C
D E F G H

J

I

A. Viewing window
B. Door handle: Pull handle to open.
C. LCD screen
D. Function buttons: FAST COMBI, FROM FROZEN, AIR FRY, OVEN, MICROWAVE, FOOD MENU
E. A BIT MORETM
F. START/ Instant +30 button TIME / Select dial Each press adds 30 second increments at 100% power
G. TURNTABLE OFF /LANGUAGE button Press once to stop the turntable from rotating during cooking. Press again to reactivate the turntable. Long press button for 3 seconds to change language settings.

H. ADJUST dial & STOP / CLEAR button Turn dial to adjust the power level, weight and quantity that corresponds with the food type selected. Press once to pause without cancelling the program. Press twice (or more if necessary) to clear the display.
I. Shortcuts panel Refer to functions section of this manual for detailed explanation.
J. Microwave Guide Cover Do not remove to ensure a safe operation.

Rating Information

220­240V ~ 50Hz MICROWAVE: 1300 W

OVEN: 1700­2100 W

GRILL: 880­1100 W

13

Buttons and Dials
Start / Instant +30 Stop / Clear Fast Combi Cook From Frozen Air Fry Oven Microwave Food Menu Turntable Off / Language Selection A Bit MoreTM Time Dial Adjust (Power / Temperature) Dial

Favourite
Child Lock
Units (Metric / Imperial)
Set Clock (on shortcuts panel) Quick Start Menu Grill
Keep Warm
Melt Chocolate
Soften Butter
Popcorn Sound Shortcuts: Sound ­ select different sound suites Beep Volume – adjust volume Mute – turn off all sounds

14

EN

Assembly

BEFORE FIRST USE
Before first use remove all promotional stickers and packaging material. Carefully unpack the microwave oven and keep all the packing material until all the parts of the microwave oven have been found and the appliance has been assembled. It is recommended to keep all the packing material in a safe place in case you wish to repack the product for shipping purposes.
To remove any dust that may have accumulated during packing, wash the turntable roller and glass turntable in warm soapy water, rinse in clean water then dry thoroughly. Wipe the interior and exterior of the microwave oven with a soft, damp cloth then dry thoroughly.
ASSEMBLING THE GLASS TURNTABLE
· Insert the turntable roller into position in the intended space in the oven cavity base.
· Place the glass turntable on top of the turntable roller, matching the indents of turntable roller at the centre area.

INSTALLATION AND TURNING ON THE MICROWAVE OVEN
· Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or outlet vents.
· A minimum clearance of 20cm is required between the microwave and any adjacent walls.
· Leave a minimum clearance of 20cm above the microwave.
· Do not remove the legs from the bottom of the microwave.
· Blocking the intake and/or outlet openings can damage the microwave.
· Place the microwave as far away from radios and TV as possible.
· Operation of microwave may cause interference to your radio or TV reception.
· Plug your microwave into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency are the same as the voltage and the frequency on the rating label.
· The microwave must not be placed in a cabinet.
20cm

20cm

20cm

WARNING · To avoid an electrical circuit overload, it
is recommended that no other appliances are plugged into the same circuit as your microwave oven (or other products) when it is in use.
15

· Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliances. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged, and the warranty would be void.
· Check the oven for any damage, such a misaligned or bent door, sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact a Sage service centre.
· Do not immerse the microwave oven, power cord or plug in water or any other liquid.
USING THE COMBI CRISP PAN
· The Combi Crisp pan is ideal for crisping up items that can become soggy in the microwave, such as pizza, chicken nuggets and fries. The Combi Crisp Pan can be used in either the High or Low position (pan legs unfolded or folded) depending on the size of the food or how much browning is desired. To reduce the risk of injury or causing damage to the microwave oven, always place the Combi Crisp Pan securely in the centre of the turntable.
· Do not place plates or dishes of any kind on the Combi Crisp pan as they may overheat and become damaged.
CAUTION
The combi crisp pan and trivet are safe to use in microwave mode. But note that trivet and crisp pan cannot be used at the same time and never on top of the other.

NOTE The non-slip silicone feet on the trivet are designed to help keep it steady and should NOT be removed. The silicone on the Combi Crisp pan legs and trivets are safe in microwave mode to use. · When the use of the Combi Crisp pan is
required for the selected cooking function, the pan icon will appear; or an animation showing pan legs will display on the screen.
Use Pan display

NOTE
Best to use the trivet in convection oven mode. (e.g. for roasting)

Animation showing when pan legs should be set in the unfolded position

CAUTION
The Combi Crisp pan surfaces and legs are hot during and after operation. This accessory is only to be used with the SMO870.

16

Functions
SETTING THE DISPLAY LANGUAGE The default language is English, however the Combi Wave 3-in-1 appliance, is programmed with 20 different European languages. The first time the appliance is plugged into the power outlet, or after an interruption in power, the unit will enter to “SELECT LANGUAGE MODE”.
NOTE To choose the language at any other time, press and hold the “Turntable off” button for 3 seconds. · Use any of the dials to navigate the
menu.
· Press Start button to select language of choice

EN

SETTING THE CLOCK 12- OR 24-HOUR CLOCK DISPLAY

To set the time, press the SET CLOCK button

on the shortcuts panel. The clock can be

set as 12- or 24 -hour clock display.

The `12′ will flash on display; to select a

12-hour clock, press START button

to

confirm selection.

To select a 24-hour clock display, turn the TIME dial clockwise. The number `24′ will flash. Press the START button to confirm selection.
The default time is 12:00. The highlighted digits will flash to show it can be adjusted.

· Language selected is saved to the unit even if unit is powered off.

Turn TIME dial to adjust hours and press START button to confirm.
17

SETTING THE BEEP VOLUME This allows you to choose the beep volume of your microwave oven. Press the BEEP VOLUME button The default beep volume is set to LOW.
Minutes now flash to show they can be adjusted. Turn TIME dial to adjust minutes and press START button to confirm.

NOTE
If you forget to press START button to confirm hours or minutes, after 1 minute, the microwave will automatically cancel your selection.

Turn the TIME dial to toggle between LOW, MEDIUM and HIGH volume. Each selection will sound the beep volume selected.

18

EN
SETTING THE UNIT MEASURE
Press UNITS on shortcuts panel . Change from kilograms (kg) to ounces (oz) and from Celsius (°C) to Fahrenheit (°F). The default UNITS are Celsius (°C) and kilograms (kg). The highlighted °C and kg will flash to show it can be adjusted. Turn the ADJUST dial to toggle between Metric and Imperial units and press the dial to confirm selection.

NOTE

If you forget to press the START button to confirm beep volume after 1 minute, the microwave will automatically confirm
your selection.

SOUND

This program allows you to choose between the new or the traditional sound suite when using the microwave oven.
By default, the microwave oven will play the new Sage designated sound profile. If you wish to change, follow the below instructions:

Open door and press SOUND button on shortcuts panel.

Turn the TIME dial to switch between the

sound selections. Press START

to

confirm your selection or press STOP

to

cancel your selection.

MUTE
This program allows you to mute the sound of the microwave oven.
When the MUTE program is selected, no tone will sound.
Open door and press the MUTE button on shortcuts panel. Press the START button to confirm. To cancel, press the MUTE button and then press the START button.

19

SETTING CHILD LOCK
This setting is to lock the interface to prevent children from using the microwave oven.
Press CHILD LOCK button on shortcuts panel.
The CHILD LOCK symbol will be displayed on the LCD screen

To deselect CHILD LOCK, press the CHILD LOCK button again.
The CHILD LOCK symbol will disappear from the LCD screen and you will have full functionality of your microwave.
STANDBY
When the microwave has been idle for 1-minute, standby mode will be activated. The backlight of the LCD screen will turn off and buttons will no longer be illuminated.

Standby mode when the time is set.
To activate the microwave: · Open the door OR; · Press START OR; · Turn any dial OR; · Press any button
TURNTABLE OFF
The TURNTABLE OFF button allows you to stop the turntable rotation while cooking in the microwave. This setting is useful if using a square or rectangular dish that will constrain the rotation. In order to activate the turntable off setting, press the button once. `Turntable off’ will be displayed on the LCD screen.

Standby mode when the time is not set. 20

Press once again to enable the turntable to rotate again.
At the end of the cooking cycle, the turntable will remain in the last used setting for 1 minute, if left idle. After 1 minute the turntable will default to `on’.

EN
TIME & POWER / TEMPERATURE ADJUSTMENT Time, power level and temperature can be changed by turning the ADJUST dial. Adjustments can be made when in Microwave, Fast Combi, Air Fry, and Oven modes.
ADJUSTING TIME Turn TIME dial to adjust the time.

The default time is 30 seconds.
ADJUSTING POWER When the ADJUST dial is turned clockwise, HIGH and 100% will be displayed.

ADJUSTING TEMPERATURE
Turn the ADJUST dial counter clockwise to decrease the temperature in 10 degrees increments; and turn the ADJUST dial clockwise to increase the temperature. Default temperature and temperature ranges are as follows: Fast Combi: – Temp range = 150 ­ 230°C – Default temp = 200°C Air Fry: – Temp range = 200 ­ 230°C – Default temp = 200°C Oven: – Temp range = 60 ­ 230°C – Default temp = 180°C

When the ADJUST dial is turned counterclockwise the power level % will start to decrease from 100% to 10%, in 10% increments.
21

DYNAMIC TIME POWER / TEMPERATURE ADJUSTMENT

Adjustment of time and power can be made when the microwave is in manual setting. Time and temperature adjustments can also be made when using the product in the Fast Combi, Air Fry and Oven manual settings.

An example of dynamic power adjustment can be seen below while using a SMART COOK function.

1. Press FOOD MENU COOK on the menu.

button and select 5. Press START to begin cooking.

6. Using the ADJUST dial the power level can be increased or decreased at any time during the cooking program.

2. Turn TIME dial to select food type.

3. As the TIME dial is turned, the arrow shifts and points to the food type selected. In this case POPCORN is selected.
4. Once you have chosen FOOD TYPE, turn the ADJUST dial to adjust quantity or weight.

NOTE
Adjusting the power level while heating does not affect the time.

22

NOTE

EN
WHEN COOKING IS FINISHED
At the end of any cooking cycle, the microwave will play the designed cycle finish tone, and the word FINISHED is displayed. The word FINISHED will stay flashing on the screen for 5 minutes or until the door is opened.

Following the steps from previous page, using the ADJUST dial, the temperature can also be increased or decreased at any time during the cooking program depending on the chosen FOOD TYPE from the FOOD MENU. For example: Chicken
NOTE Adjusting the power level while heating does not affect the time. +30 SEC INSTANT START Press START/Instant +30 button to begin cooking instantly for 30 seconds with 100% microwave power. Each additional press will increase the cooking time by 30 seconds.

STOP/CLEAR Press STOP/CLEAR once to pause the current function. Press twice to clear and return to default screen. When in the default screen, press STOP/ CLEAR to show the clock. To return to the default screen press any button, turn any dial or open the door. A BIT MORETM BUTTON Use A BIT MORETM when cooking is finished, and your food is not quite cooked or hot enough.
For example: Press the FOOD MENU button.
Turn the TIME dial to select COOK and then MEAT.
23

Press START to begin cooking. Cooking process ends.
At the end of the cooking process, if you think the food requires additional cooking time, you can select the `A BIT MORETM’ setting. Close the microwave door and press the A BIT MORETM button to add a bit more cooking time. The timer will start to count down.
NOTE A Bit More can be adjusted by turning the time dial, to override the 3 MIN preheat for the crisper pan if longer cooking time is needed.
24

NOTE
As soon as A BIT MORETM button is pressed, the microwave will start cooking using the last food menu or shortcut selected. If there was no previous food menu, the microwave will default to adding 20 seconds at 100% power.
KEEP WARM
Keep Warm allows you to stop food going cold while completing other tasks. This program operates the oven at 80°C, from 5 minutes to 2 hours. The default time is 10 minutes.
To use the Keep Warm setting, open the door and the press KEEP WARM button on shortcuts panel.
FAVOURITE
The FAVOURITE setting will save your most used and favourite cook, reheat or defrost setting.
To set the microwave to your favourite setting:
Open the microwave door, turn the START dial and STOP dial to adjust time and power to your preferred settings. Press and hold the FAVOURITE button for 2 seconds to save this setting.
Press START to activate setting.
NOTE
The microwave will save this setting for future use. Pressing the FAVOURITE button next time will display your saved FAVOURITE setting on the shortcuts panel. To change your FAVOURITE setting at any time, repeat steps 1 and 2 above.

EN
Cooking Functions
FAST COMBI

The FAST COMBI function is designed to cook your favourite dishes faster than in a traditional oven. The FAST COMBI function will alternatively use the microwave, the convection oven and the grill in order to reach the selected cooking temperature. This combination of the three functions helps the microwave reach the cooking temperature more quickly than a traditional oven, and maintain the temperature inside the cavity, for an optimal food result.

The FAST COMBI setting is ideal for cooking gratins, bake dishes, roast vegetables or different types of meat. Refer to the `Instructions & Tips’ sticker on the inside of the microwave door.

For best results, it is recommended to use the provided Combi Crisp pan except when cooking foods that require a specific baking dish or pan. Place other dishes or pans on the provided trivet for best results, provided they are not metal dishes or pans. Depending on the amount of food being cooked, use the Combi Crisp Pan with pan legs in folded or in unfolded position.

Press FAST COMBI button

on the main

interface to enter FAST COMBI function. Turn

the START dial to select the cooking time, from

1 to 90 minutes. Then turn the ADJUST dial to

select the cooking temperature, from 150°C to

230°C. Press START to begin cooking.

At the end of the cooking program, allow the food items to stand for 5 minutes before removing and serving.
COOK FROM FROZEN
The COOK FROM FROZEN function is designed to perfectly cook different types of meat, from frozen to a perfectly cooked result. The function uses the microwave, the convection and the grill alternately in two different cooking stages.
NOTE To use this function, it is recommended to season and marinate the meat before freezing. Place the food item into the Combi Crisp pan, in the low position. Press COOK FROM FROZEN, select the desired type of meat between chicken, meat and fish by turning the TIME or the ADJUST dials. Press START to select. Turn the ADJUST dial to adjust quantity or weight. Minimum amount is 200g and maximum fish weight is 800g. Press START to begin cooking.

25

Halfway through the cook program, the oven will beep, and STIR/TURN will flash. Open door or press STOP button once to pause. Turn the food items over and press START to continue.
During FROM FROZEN, the different cooking stages will be displayed on the screen.
The first stage is designed to defrost the food, by using microwave only.

AIR FRY
The AIR FRY function is designed to deliver crispy golden food result, thanks to the Element iQ® system. Refer to the `Instructions & Tips’ sticker inside of the microwave door.
Press the AIR FRY button on the main interface to enter the AIR FRY function. The LCD screen will show PREHEAT PAN ONLY.
Place the Combi Crisp pan inside the microwave with the legs unfolded during the preheating cycle.
Turn the TIME dial to select the cooking time, from 1 to 60 minutes. Then turn the ADJUST dial to select the cooking temperature, from 200°C to 230°C.

The second stage is designed to cook food using the suitable function for the food type.

Depending on the amount/weight selected, the final cooking time will vary from 16 to 70 minutes.
NOTE
For best results, cover cooked meat and allow to rest for 5 minutes.

At the end of the 3-minute preheating cycle, an alert tone will sound, and the screen will indicate `INSERT FOOD ON PAN’. Open the door to place the food on pan, and press START to continue.
Lay the food items flat in a single layer.

Halfway through the cook program, the oven will beep, and STIR & TURN FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP/ CLEAR button once the pause. Turn the food items and press START to continue.

26

EN
OVEN

The OVEN function is designed to cook food items using the convection oven.
The food needs to be placed in an oven-safe dish. Use the trivet to elevate the dish for better cooking results.

At the end of the preheating cycle, an alert tone will sound, and the screen will indicate `INSERT FOOD ON TRIVET’. Open the door to place the food in the cavity, and press START to continue.

NOTE
It is highly recommended to use the trivet for this function, in order to allow heat to circulate around the food for a more efficient and effective cooking method.
Press the OVEN button on the main interface to enter the OVEN function. Turn the TIME dial to select the cooking time, from 1 to 120 minutes. Then turn the ADJUST dial to select the cooking temperature, from 60°C to 230°C. Press the START button to confirm the selection.
The microwave oven will start preheating. The LCD screen will show `OVEN PREHEATING.’

MICROWAVE
The MICROWAVE setting is designed to operate as a classic microwave function by adjusting the time and the power level. This is also the default function when activating the microwave oven. Always use a microwave-safe dish or bowl when using the microwave function. Press the MICROWAVE button on the main interface to enter the microwave function. Turn the TIME dial to select the cooking time, from 1 second to 95 minutes. Then turn the ADJUST dial to select the power level, from 10% to 100% Press the START button to confirm the selection.

27

GRILL
The grill function is designed to gently brown your food item, by using the top heating element.
Open the door and press the GRILL button on the shortcut panel to select the grill function.
Place the food item on the Combi Crisp pan, with pan legs unfolded.
Turn the TIME dial to select the cooking time, from 1 minute to 20 minutes. Press START to begin cooking.
FOOD MENU

SMART COOK
NOTE
Go to our website Sage.com to discover many recipes created for the Combi WaveTM 3-in-1 Microwave oven.
The SMART COOK setting is designed to automatically cook at the correct power or temperature for the correct time. Press FOOD MENU button, then select COOK with the TIME dial. Press START to confirm your selection. Turn the TIME dial to select food type. As the TIME dial is turned the arrow shifts and points to the food type is selected.

In the FOOD MENU, choose between the Smart Settings: COOK, REHEAT or DEFROST.
Then select from a list of most commonly cooked food types and press START. The microwave oven will automatically set the time and power level or temperature for the selected food types removing the need to program this.

Once you have chosen FOOD TYPE, turn the ADJUST dial to adjust quantity or weight.

28

Press START to begin cooking.
FOR BEST RESULTS · Foods should be cooked in a microwave safe
container, either plastic, Pyrex or ceramic. · Moist foods will cook more evenly because
microwave energy heats water molecules very efficiently. Add approximately 15mL to 20mL of water per 100g when cooking soft and hard vegetables. · For optimal results, arrange larger and thicker foods such as broccoli or the thick end of a chicken drumstick around the edges of the turntable. This allows maximum penetration of the microwaves through the food during cooking. Stir foods such as casseroles and soups from the outside to the centre to distribute heat more evenly. Constant stirring is not necessary. Small pieces of food cook faster than large ones. Pieces similar in size and shape will cook more evenly when cooked together. Be careful when removing lids or plastic wrap from your microwave cooked foods. Steam can build up and cause serious burns on face or hands. Popcorn The SMART COOK POPCORN setting is designed to pop the maximum number of kernels in a 100g bag by using the microwave function. Refer to popcorn package instruction for suggested microwave time settings. Place the bag in the centre of the turntable. Press START to begin cooking.

EN
Baked Potato This setting uses the Oven function. Preheat time depends on the number of potatoes, but approximately 3:00min.
After preheating, place potatoes on pan, using Combi Crisp pan with the pan legs in unfolded position, and don’t cover food.
Cook time depends on the number of potatoes. Using the Oven function, temperature setting at 220°C
Hard Vegetables The SMART COOK HARD VEGETABLES setting is suitable for vegetables such as carrot, corn, sweet potato and beets. This setting uses the microwave function.
Cook times are based on vegetables from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of hard vegetables cooked is 100g and maximum is 1kg.
Cut into even size of 1 to 2cm pieces to ensure even cooking throughout. Add 20mL of water per 100g of hard vegetables.
Cover with a vented microwave-safe plastic lid or vented microwave-safe plastic wrap.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP/CLEAR button once to pause. Stir vegetables, close door and press START button to continue the cooking program.

29

Soft Vegetables The SMART COOK SOFT VEGETABLES setting is suitable for vegetables such as broccoli, green beans, cauliflower, zucchini and peas. This setting uses the microwave function.
Cook time is based on vegetables from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of vegetables cooked is 100g and maximum is 500g.
Add 1 tablespoon (15mL) of water per 100g of soft vegetables.
Cover with a vented microwave-safe lid or vented microwave-safe plastic wrap.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP button once to pause. Stir vegetables, close door and press START button to continue the cooking program.
Rice The SMART COOK RICE setting is suitable for white rice such as long grain rice, jasmine and basmati. This setting uses the Microwave function.
Always use a deep microwave-safe bowl. Do not cover the bowl.
Minimum amount of rice is 1 cup (250g) and maximum is 2 cups (450g). Rinse rice with cold water until it runs clear before cooking. Add a 2:1 ratio of water to rice. (2 parts water to 1-part rice)
Allow rice to stand for 5 minutes before serving.
Porridge The SMART COOK PORRIDGE. This setting uses the Microwave function.
Always use a deep microwave-safe bowl. Do not cover the bowl.
Minimum amount is 50g – Maximum at 200g.
Example Ratio: 100g oats to 500g water set in 9 minutes.

Baked Beans The SMART COOK BAKED BEANS. This setting uses the Microwave function.
Place in a deep, large microwave-safe bowl. Don’t cover food.
Minimum amount is 200g – Maximum at 1kg.
Bacon The SMART COOK BACON setting is designed to cook bacon slices until crisp, by using the microwave function.
Cook times are based on the bacon directly from the refrigerator (approx. 5°C).
Arrange bacon slices in a single layer on a plate. Turn the ADJUST dial to select number of slices and press START to begin cooking. You can select between 2 to 4 regular slices of bacon. If cooking thick-cut bacon, add another minute to the cooking time.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP button once to pause. Turn bacon over and press START to continue the cooking program. If cooking more than 2 slices, move the centre slices to the outside of the plate when turning them over to ensure even cooking.
NOTE
Rashers of bacon recommended.
Cake The SMART COOK CAKE setting is designed to cook different types of cakes using the convection oven.
Use bakeware suitable for a convection oven. For best results use 19 – 22cm round cake pan and approximately 450g of batter. 24-26cm round cake pan can also be used for packaged cake mixes.
Place the bakeware on the trivet to bake the cake. Do not cover the food.
Press START to begin the cooking program.
Once cooking has finished, allow the cake to stand for 5 minutes.

30

Melt chocolate At the press of a button, the SMART COOK MELT CHOCOLATE setting is designed to melt chocolate without overheating and seizing of the chocolate, using the microwave.
NOTE
The SMART COOK MELT CHOCOLATE setting was tested with dark chocolate. If using other types of chocolate, check at short intervals to prevent possible seizing of chocolate.
Choose a suitable glass bowl and do not cover. If using a block of chocolate, cut into 1cm pieces.
Turn ADJUST dial to select weight and
press START button to commence melting. Minimum amount of chocolate is 50g and maximum is 400g.
Halfway through the program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP button once to pause. Stir chocolate, close door and press START button to finish melting.
At the end, some of the chocolate may still hold their shape. Stir until completely melted and smooth.
The SMART COOK MELT CHOCOLATE setting can also be selected from the SHORTCUTS panel.
Soften butter The SMART COOK SOFTEN BUTTER setting is perfectly designed to soften butter suitable to cream immediately in a mixer, using the microwave.
The soften butter setting is designed for butter that has been taken directly from the refrigerator (approx. 5°C).
The butter should be cut as a whole piece and placed onto a plate. Do not cover.
Turn the ADJUST dial to select weight and press START button to commence softening. Minimum amount of butter is 125g and maximum is 500g.

EN
NOTE
The butter should be soft enough to push a spoon easily into the centre. The butter should not be melted.
NOTE
Press the A Bit MoreTM button if butter is not soft enough.
Pizza The SMART COOK PIZZA setting is designed to cook frozen pizzas up to 30cm in diameter, using both microwave and grill.
The cook time is based on pizza that has been taken directly from the freezer (approx. -18°C).
Place the pizza or the pizza slices into the provided Combi Crisp pan with pan legs unfolded to bake the pizza. Do not cover the food.
Press START to start the cooking program.
Once cooking has finished, allow the pizza to stand for 5 minutes.
NOTE
Pizzas smaller than 25cm requires less cooking time.
Chicken Nuggets The SMART COOK CHICKEN NUGGETS setting is designed to air fry chicken nuggets in the microwave oven.
The cook time is based on chicken nuggets that have been taken directly from the freezer (approx. -18°C).
Turn the ADJUST dial to select the amount of chicken nuggets to air fry and press START to begin cooking. You can select from 200g to 500g of nuggets.
When selecting the SMART COOK CHICKEN NUGGETS setting, the LCD screen will show `PREHEAT PAN ONLY’. Place the Combi Crisp with pan legs unfolded inside the microwave for the preheating program.

31

At the end of the 3-minute preheating program, an alert tone will sound, and the screen will indicate INSERT FOOD ON PAN’. Open the door to place the food on pan, and press START to continue. Lay the chicken nuggets flat in a single layer. Two thirds of the way through the cook program, an alert tone will sound, and STIR/ TURN will flash. Open door or press STOP/ CLEAR button once to pause. Turn the chicken nuggets and press START to continue the cooking program. Fries The SMART COOK FRIES setting is designed to air fry French fries in the microwave oven. The cook time is based on fries that have been taken directly from the freezer (approx. -18°C). Turn the ADJUST dial to select the amount of fries to air fry and press START to begin cooking. You can select from 200g to 450g of fries. When selecting the SMART COOK FRIES setting, the LCD screen will showPREHEAT PAN ONLY’. Place the Combi Crisp with pan legs unfolded inside the microwave for the preheating program.
At the end of the 3-minute preheating program, an alert tone will sound, and the screen will indicate `INSERT FOOD ON PAN’. Open the door to place the food on pan, and press START to continue. Lay the fries flat in a single layer.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP button once to pause. Turn the fries and press START to continue the cooking program.

Chicken The SMART COOK CHICKEN setting is suitable for fresh chicken pieces as well as cooking whole chickens. This setting uses convection and grill, with the addition of microwave power when cooking a whole chicken.
Cook times are based on chicken directly from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of chicken to be cooked is 200g and maximum is 1.6kg.
· 200g to 500g suitable for chicken fillets and boneless chicken pieces.
· 1kg to 1.6kg suitable for chicken pieces with bones and whole chickens.
Use the provided Combi Crisp pan to cook the chicken. For chicken pieces, use the Combi Crisp pan with the pan legs set in the unfolded position. For whole chicken, use the Combi Crisp pan with the pan legs set in the folded position.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause. Turn the chicken pieces (not necessary when cooking a whole chicken) and press START to continue the cooking program.
Once cooking has finished, allow chicken to stand for 5 minutes.

32

Meat The SMART COOK MEAT setting is designed to cook different type of meat.
Cook times are based on meat directly from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of meat to be cooked is 200g and maximum is 2kg.
· 200g to 500g suitable for meat fillets, minced meat and meat in pieces.
· 750g to 2kg suitable for whole roasts.
Use the provided Combi Crisp pan to cook the meat. For 200g – 500g, use the Combi Crisp pan with pan legs unfolded. For 750g – 1kg, use the Combi Crisp pan with the pan legs set in the folded position.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause. Turn the meat over and press START to continue the cooking program.
Once cooking has finished, allow the meat to stand for 5 minutes.
Fish The SMART COOK FISH setting is designed to cook your fish without dry and overcooked edges. This setting automatically combines the power of microwave, convection oven and grill.
Cook times are based on the fish directly from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of fish should not be less than 200g and not more than 800g.
Suitable for white fish fillets and salmon fillets; arrange in a single layer in the Combi Crisp pan with pan legs unfolded. Fold over the thin tail end of the fillets to prevent overcooking.
Once cooking has finished, allow fish to stand for 5 minutes.
NOTE
For best results we recommend cooking oily fish with skin left on.

EN
SMART REHEAT
The SMART REHEAT setting uses lower power levels to gently reheat food without drying or overcooking.
NOTE
While the microwave is reheating, time can be increased or decreased. Adjusting the reheating time does not affect selected weight or quantity.
Beverage The SMART REHEAT BEVERAGE setting is suitable to reheat hot drinks such as coffee and tea that may have become cold. The BEVERAGE setting will warm your drink to approx. 60­65°C which is suitable to drink right away.
Position cups around the outside of the turntable. Turn the ADJUST dial to select the number of cups and press START to begin reheating. You can select the amount of beverage from 1 cup (250mL) to 4 cups (1000mL).
At the end of the reheat program, stir heated drinks and allow to stand for 1­2 minutes before consuming. Be aware, that overheating may scald or burn drinks.
NOTE
Use a ceramic cup or mug.
Leftovers The SMART REHEAT LEFTOVERS setting is suitable for reheating a plate of leftovers from the refrigerator (approx. 5°C).
For even reheating, place food onto a microwave-safe plate or into a bowl. Cover food with a vented microwave-safe lid or vented microwave-safe plastic wrap (do not seal).
Turn the ADJUST dial to select the number of plates and press START to begin cooking. You can select the amount from 1 to 2 plates/bowls. When using 2 plates, use the trivet to place the plates on top of each other.

33

Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause. Stir the food in the plate and press START to continue the reheating program. When reheating 2 plates, it is recommended to switch the plates position (from top to bottom, and vice-versa) to ensure even reheating.
At the end of the reheat program, stir heated food and allow to stand for 1­2 minutes before consuming.
By time The SMART REHEAT setting also enables you to select the reheat time, from a range to 1 minute to 95 minutes.
When reheating any food item, place the food onto a microwave-safe bowl or plate. Cover food with a vented microwave-safe lid or vented microwave-safe plastic wrap (do not seal).
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause. Stir or turn the food item and press START to continue the reheating program.
SMART DEFROST
The SMART DEFROST setting is designed to gently defrost food without overheating and drying out of edges.
Press the FOOD MENU button, then select DEFROST with the TIME dial. Press START to confirm your selection. An alert tone will sound.
Turn TIME dial to select the food type. As the TIME dial is turned the arrow shifts and points to what food type is selected.

Once you have chosen FOOD TYPE, turn ADJUST dial to adjust quantity or weight.
Press START to commence defrosting. NOTE
While the microwave is defrosting time can be increased or decreased. Adjusting the defrosting time does not affect selected weight or quantity.

34

FOR BEST RESULTS
· Defrost times are for thoroughly frozen foods that have been in the freezer for at least 24 hours and maintained at temperatures of ­18°C or lower.
· When freezing meats, poultry and fish, use good quality plastic wrap, bags and containers.
· To separate meat, such as chicken pieces or steak, place wax paper or plastic film between each layer.
· Ensure that all air has been removed and packaging has been sealed securely.
· Label the packs with type and cut of meat, date and weight.
· After the defrost cycle, most foods will still be somewhat icy in the centre when removed from the microwave. Stand food for 5­15 minutes until completely thawed.
· Position foods in a single layer with thinner parts in the centre and thicker ends around the outside of the turntable.
· Remove any packaging and bags from frozen meats. If packaging is too frozen to remove, defrost for 3 minutes using the TIME DEFROST setting; remove packaging and continue with the SMART DEFROST setting.
Chicken The SMART DEFROST CHICKEN setting is suitable to defrost either chicken pieces (legs, breasts) or a whole chicken. Minimum amount of chicken to defrost is 200g and maximum is 1kg.
· 200g to 750g – suitable for chicken fillets and chicken pieces.
· 1kg – suitable for chicken pieces with bones and whole chickens.
For chicken pieces, position chicken pieces in a single layer in a microwave- safe dish, plate or container. Arrange thicker ends around the outside of the plate/container.
Halfway through the defrost setting, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause. Turn over chicken pieces and press START button to continue the defrost program.

EN
Once program has finished, remove chicken from microwave and stand 5-15 minutes to thaw completely. For whole chickens, remove from original packaging. Place chicken, breast side down onto a in a microwave-safe dish, plate or container. Halfway through the defrost setting, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause. Turn chicken over and press START button to continue the defrosting program. After defrost program has ended, remove the chicken from the microwave. Rinse under tap water, making sure to wash the cavity well to loosen the icy core. Place onto a clean plate and pat dry. Cover with cling film and refrigerate for 1­2 hours until completely thawed.
Meat The SMART DEFROST MEAT setting is suitable to defrost any type of ground or diced meat such as beef, lamb and pork, as well as steaks and chops. Minimum amount of meat to defrost is 200g and maximum is 1kg. · 200g to 500g – suitable for meat fillets, minced
meat and meat in pieces. · 750g to 1kg – suitable for whole roasts. Remove any packaging, foam trays and absorbent pads from the meat. Place directly onto a microwave-safe plate or shallow dish. Halfway through the defrost setting, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause. Remove any defrosted meat and set aside in the refrigerator. If some ground meat is still thawed, remove from the microwave oven as well. Turn the frozen meat over and return to the microwave oven. Press START button to continue the defrost program. At the end of the program, remove meat and stand 5­15 minutes to thaw completely.
35

Fish The SMART DEFROST Fish setting is programmed to gently thaw delicate fish fillets without cooking and heating the edges. Minimum amount of fish to defrost is 200g and maximum is 800g.
For best results, place frozen fillets in a single layer into a microwave-safe shallow dish.
Halfway through the defrost setting, an alert tone will sound, and STIR & TURN OVER FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause. Turn fish pieces oven. Cover thin ends of fish fillets with a small strip of foil and return to oven. Press START button to continue the defrost program.
At the end of the program, the fish will still be somewhat icy in the centre. Remove from the microwave and stand for 5­15 minutes until completely thawed.
NOTE
For best results defrost oily fish.
Soup The SMART DEFROST Soup is suitable for defrosting frozen prepared soup directly from the freezer (approx. ­18°C). Minimum amount of soup to defrost is 250mL and maximum is 1000mL.
Remove soup from any packaging and place into a microwave-safe bowl. Do not cover food.
Halfway through the defrost setting, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause. Break up any frozen pieces and press START button to continue the defrost program.

Loaf of Bread This setting will defrost and warm a whole loaf of bread. Let bread rest for 5-10min after the cycle.
Place uncut loaf of bread, without a cover on trivet on turntable.
Select Defrost Bread, press START button.
Half-way through (at the beep) turn bread upside down to evenly defrost.
NOTE
This time is based on bread 500-750g; smaller breads might need less time. Denseness of breads varies, so wholemeal bread will take longer than white bread. Adjust time accordingly.
By time The SMART DEFROST setting also enables you to select the defrost time, from a range to 1 minute to 95 minutes.
When defrosting any food item, place the food onto a microwave-safe bowl or plate, and do not cover.
Halfway through the defrost program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Pause program and stir or turn the food item. Press START button.

36

EN

Hints & Tips

SOME IMPORTANT TIPS FOR MICROWAVE COOKING
To help equalize energy in the food so that it cooks evenly follow these helpful tips.
· Arrange foods with varying size ends, such as chicken drumsticks and broccoli with the thicker or tougher part positioned to the outside of the dish. This ensures the parts that require more cooking will receive more energy, so the food will cook evenly.
· Covering the dish during cooking holds in the heat and steam to speed up cooking time. Use a microwave safe lid or plastic wrap that has been vented by turning back one edge at the side of the dish to form a narrow vent to release excess steam.
· Choose cooking dishes that are shallow and preferably have straight sides. Shallow dishes enable the food to cook faster and straight sides prevent the edges from being overcooked.
· Arrange individual items such as ramekins or whole potatoes around the outside of the turntable. Make sure to leave space between items so the energy can penetrate from all sides.
· Use round shaped microwave dishes. Round shapes cook more evenly than square or rectangle dishes which absorb most of the energy in the corners causing food to overcook and toughen.
· Stir foods from the outside to centre of the dish once or twice during cooking to equalize heat and speed up microwaving.
· Turn medium to large food items over twice during microwaving. This enables even exposure to microwaves.

· Elevating some types of food such as cakes, roast vegetables and dough products can be advantageous. It allows more energy to penetrate the food from all sides, base and top. Use a microwave safe plastic or ceramic rack. If a rack is unavailable, use an upturned bowl or cup to elevate plates of food.
· Do not elevate any special browning dishes, jugs of sauce or custard, small quantities of food or mugs of beverages.
· Internal temperatures of foods continue to rise so that they continue cooking even after they have been removed from the microwave oven. It is better to undercook food as it will continue to cook once removed from the microwave.
MICROWAVE UTENSILS
· Containers, plates, dishes, etc. used in the microwave oven should always be microwave­safe. Check if stated on the underside of the utensil or contact the manufacturer.
· To test if a container, plate or dish is microwave­safe, place it into the microwave oven with 1 cup of cold water (in a microwave­safe cup) and heat on High (100%) Power for 1 minute. If the container is hot and the water is cold, the container is not suitable for microwave oven use. If the container is cold and the water is hot, then the container is suitable for microwave oven use.
· Microwave-safe cookware will not become hot by the microwave energy, but it will become hot from contact with hot food. When the food becomes hot, some of this heat is transferred to the dish. Always use oven mitts to remove hot dishes from the microwave.
· Metal containers and utensils should not be used in the microwave oven.

37

Care, Cleaning & Storage

· Remove the plug from the power outlet before cleaning.
· Keep the inside of the microwave oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to the microwave oven internal walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the cavity gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
· The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the microwave oven cavity, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
· Wipe the door and window on both sides of the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use an abrasive cleaner.
· Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave the microwave oven door open to prevent it from accidentally turning on.
· If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft dry cloth. This may occur when cooking foods high in moisture or if the microwave oven is operated under high humidity conditions, this is normal.
· It is occasionally necessary to remove the glass turntable for cleaning. Wash the glass turntable in warm soapy water, rinse in clean water and dry thoroughly.
· The turntable roller and microwave oven floor should be cleaned regularly to ensure the glass turntable rotates correctly and avoids making excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the microwave with a soft damp cloth. The turntable roller may be washed in mild soapy water, rinse in clean water and dry thoroughly. When removing the turntable roller from the cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper position.

· Remove odours from your microwave oven by combining a cup of water with the juice of one lemon in a deep microwave-safe bowl, microwave on High for 5 minutes. Wipe the microwave oven cavity thoroughly and dry with a soft cloth.
· When it becomes necessary to replace the oven light, please consult your Sage Service Centre to have it replaced.
· Please do not dispose this appliance with domestic rubbish; it should be taken to the appropriate disposal centre provided by the local council municipalities.
· If storing the microwave oven, press the STOP button, switch off at the power outlet then unplug the power cord. Ensure the microwave oven is completely cool, clean and dry. Secure the roller ring and glass turntable and close the door. Do not place heavy objects on top. Store the microwave oven upright.
· Wash the Combi Crisp Pan and Trivet in the top rack of the dishwasher. Alternatively, wash with warm soapy water, rinse with clean water and dry thoroughly. If required, remove Combi Crisp Pan legs by pinching inwards to detach them from base of pan.

38

EN
Troubleshooting

PROBLEM Microwave oven interfering with radio, TV or similar equipment.
Dim microwave oven light Steam accumulating on door and hot air coming out from vents.

EASY SOLUTION
· Clean door and sealing surface of the oven. · Reorient the receiving antenna of radio or television. · Relocate the microwave oven with respect to the receiver. · Move the microwave oven away from the receiver. · Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and
receiver are on different branch circuits.
· When operating on low power levels, the microwave oven light may be dimmer.
· During operation, steam may be produced. Most will exit through the vents; however, some may accumulate around the oven door.

POSSIBLE PROBLEM Microwave oven will not start
Microwave oven does not heat Glass turntable makes noise during operation.
LCD time digit shows EA1A then V1:00 or similar information then goes to default mode.

POSSIBLE REASON
· Power cord not plugged in · properly or switched on.
Trouble with outlet.
· Door not closed properly.

EASY SOLUTION
· Unplug, put the plug in again and · switch on.
Have a professional check that the outlet is not faulty.
· Ensure door is shut properly.

· Turntable roller not assembled properly or needs to be cleaned.
· Both STOP/CLEAR and A BIT MORETM button are pressed at the same time under the default mode.

· Reset and clean if necessary.
· No action required. This is normal and LCD just shows the model type and software version.

39

Guarantee
2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee. For full terms and conditions on the guarantee, as well as instructions on how to make a claim, please visit www.sageappliances.com.
40

the Combi WaveTM 3 in 1
Bedienungsanleitung ­ SMO870
DE KURZANLEITUNG

Inhalt

2 Bei Sage steht Sicherheit

an erster Stelle

17 Komponenten

18 Tasten und Drehregler

19 Montage

22 Funktionen

27 Kochfunktionen

– SCHNELLE KOMBI

27

– GEFRORENE

LEBENSMITTEL KOCHEN 27

– HEISSLUFTFRITTIEREN 28

– OFEN

28

– MIKROWELLE

29

– GRILL

29

– MENÜAUSWAHL

29

– INTELLIGENTES

KOCHEN

29

– INTELLIGENTES

AUFWÄRMEN

35

– INTELLIGENTES

AUFTAUEN

36

39 Tipps und Tricks

41 Pflege, Reinigung und Lagerung

42 Störungsbehebung

43 Garantie

BEI SAGE STEHT SICHERHEIT AN ERSTER STELLE
Wir bei Sage sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung unserer Produkte denken wir zuallererst an Ihre Sicherheit. Wir bitten Sie, bei der Verwendung aller Elektrogeräte angemessene Sorgfalt walten zu lassen und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten.

2

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden:
WARNUNG
· Um das Risiko von Verbrennungen, Explosionen, Stromschlägen oder Eigentumsschäden, Personenschäden, Tod und Aufnahme übermäßiger Mikrowellenenergie zu minimieren: BITTE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN · Dieses Dokument ist auch zum Download verfügbar unter sageappliances.com · Entfernen Sie die Glimmerscheibe am rechten Panel im Garraum der Mikrowelle nicht. Diese Scheibe ist nicht Teil der Verpackung und muss im Garraum der Mikrowelle bleiben. Genauere Informationen finden Sie in

DE
der SMO870-Komponentenliste auf Seite 17. · Entfernen und entsorgen Sie jegliches Verpackungsmaterial sowie Aufkleber vor der ersten Inbetriebnahme der Sage-Mikrowelle. · Lesen und befolgen Sie die spezifischen ,,VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER AUFNAHME ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE” auf Seite 13. · Dieses Gerät muss geerdet werden. Schließen Sie dieses Gerät nur an eine korrekt geerdete Steckdose an. Siehe ,,ERDUNGSANWEISUNGEN” auf Seite 15. · Die Mikrowelle ist nicht dafür gedacht, weniger als 916 mm über dem Boden montiert zu werden. · Während des Garvorgangs und auch danach kann das Gehäuse des Geräts heiß sein. Heiße Oberflächen dürfen nicht berührt werden. Bitte halten Sie die Kabel dieses und anderer Geräte vom Gehäuse der Mikrowelle fern. · Dieses Gerät darf nicht vollständig eingebaut werden. Bitte sorgen Sie dafür, dass um das Gerät

3

herum ausreichend Raum für die Luftzirkulation bleibt. Wir empfehlen einen Abstand von mindestens 20 cm. · Montieren und platzieren Sie dieses Gerät ausschließlich nach den beiliegenden Montageanweisungen auf Seite 19. · Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt, nur unter Beaufsichtigung benutzt werden oder wenn sie in diesichere Handhabung des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. · Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. · Reinigung und Wartung der Maschine sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. · Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

· Lebensmittel wie ganze Eier oder verschlossene Behälter (etwa aus Glas) könnten explodieren und sollten nicht mit diesem Gerät erwärmt werden. · Verwenden Sie dieses Gerät nur so, wie es in diesem Handbuch angegeben ist. Schützen Sie dieses Gerät vor ätzenden Lösungsmitteln und Dämpfen. Diese Art von Mikrowelle wurde speziell dafür entwickelt, Lebensmittel zu erwärmen, zu garen oder zu trocknen. Sie ist nicht für den kommerziellen Gebrauch oder den Gebrauch in Laboratorien gedacht.
WARNUNG · Wie bei jedem anderen Gerät müssen auch hier Kinder während dessen Verwendung streng beaufsichtigt werden. · Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, falls Kabel oder Steckdose beschädigt sind, das Gerät nicht fehlerfrei funktioniert oder beschädigt bzw. fallen gelassen wurde. Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und wenden Sie sich an den SageKundenservice.

4

· Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Ist das Kabel beschädigt, sollte das Gerät entsorgt werden. · Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften gewartet werden. Wenden Sie sich an den SageKundenservice oder die nächste autorisierte Servicestelle, um das Gerät untersuchen, reparieren oder anpassen zu lassen. · Decken Sie die Öffnungen des Geräts nicht ab und blockieren Sie sie nicht. · Lagern Sie dieses Gerät nicht im Freien. · Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, etwa einer Küchenspüle, in einem feuchten Kellerraum, in der Nähe eines Pools oder ähnlichen Bereichen. · Weder Netzkabel noch Netzstecker dürfen in Wasser getaucht werden. · Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen. · Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsfläche hängt, heiße Oberflächen berührt oder sich verknotet.

DE
· So reduzieren Sie das Brandrisiko im Ofengarraum: i) Garen Sie Lebensmittel
nicht zu lange. Behalten Sie das Gerät ständig im Auge, wenn Papier, Plastik oder andere brennbare Materialen zur Beschleunigung des Kochvorgangs im Garraum platziert werden. ii) Entfernen Sie jeglichen Bindedraht von Papier oder Plastikverpackungen, bevor Sie diese in die Mikrowelle geben. iii) Falls sich Materialien in der Mikrowelle entzünden, halten Sie die Tür geschlossen, schalten und stecken Sie die Mikrowelle ab oder schalten Sie den Strom am Sicherungs- bzw. Schutzschalter aus. iv) Verwenden Sie den Garraum der Mikrowelle nicht als Lagerraum. Lagern Sie keine Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum, wenn Sie die Mikrowelle nicht verwenden.

5

· Betreiben Sie die Mikrowelle nur auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Positionieren Sie das Gerät nicht auf einer mit Stoff bedeckten Oberfläche oder in der Nähe von Vorhängen bzw. entflammbaren Materialien. · Verwenden Sie das Gerät nur, wenn der Drehring und der gläserne Drehteller korrekt im Garraum platziert sind und der Drehteller in den Kerben des Drehrings sitzt. · Verwenden Sie die Mikrowellenfunktion nur dann, wenn sich Lebensmittel oder Wasser im Garraum befinden. Der Betrieb der Mikrowelle im leeren Zustand kann zu Schäden am Gerät führen. Die Mikrowelle kann nur im Vorheizen-Modus leer betrieben werden. Das LCD-Display zeigt an, dass die Mikrowelle vorheizt. Lassen Sie die Mikrowelle während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. · Fassen Sie heiße Oberflächen nicht an. Lassen Sie die Mikrowelle vollständig auskühlen, bevor Sie Teile bewegen, abnehmen oder reinigen.
6

· Drücken Sie stets die STOP/ LÖSCHEN-Taste, kehren Sie zum Ausgangsbildschirm zurück und ziehen Sie dann den Netzstecker, wenn Sie das Gerät: – unbeaufsichtigt lassen, – nicht benutzen, – bewegen beziehungsweise
zusammenbauen, – oder lagern. – Reinigung (siehe Seite 41) · Halten Sie das Gerät stets sauber. Befolgen Sie die Reinigungsanweisungen in dieser Broschüre. · Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Kabel oder Steckdose beschädigt sind, das Gerät nicht fehlerfrei funktioniert oder beschädigt bzw. fallen gelassen wurde. · Verwenden Sie für die Reinigung der Tür und von Oberflächen, die bei geschlossener Tür zusammenlaufen, nur nicht scheuernde Seifen oder Spülmittel und tragen Sie diese nur mit einem Schwamm oder weichen Tuch auf. Die Verwendung ätzender Chemikalien zur Reinigung des Geräts wird dieses beschädigen und kann zum Austreten von Strahlung führen.

· Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keinen Dampfreiniger. · Platzieren Sie die Mikrowelle nicht am Rand einer Arbeitsfläche oder eines Tisches, wenn Sie sie verwenden. Versichern Sie sich, dass alle Oberflächen eben, sauber, trocken und frei von sonstigen Materialien sind. · Platzieren Sie die Mikrowelle nicht auf oder in der Nähe eines Gas- oder Elektrobrenners und bringen Sie sie nicht in Kontakt mit einem beheizten Ofen. · Achten Sie während der Verwendung der Mikrowelle darauf, dass über bzw. neben dem Gerät genügend Raum zur Luftzirkulation verfügbar ist (siehe Seite 19, Montage, Punkt 2). · Die Mikrowelle ist als freistehendes Gerät zu verwenden. Bauen Sie die Mikrowelle nicht in einen Schrank ein und platzieren Sie sie nicht auf engem Raum, da dies zur Überhitzung des Geräts führen kann. (Siehe Montageanweisungen auf Seite 19).

DE
· Betreiben Sie die Mikrowelle nicht auf einer metallenen Oberfläche wie etwa einem Spülbeckenabflussbrett. · Die Mikrowelle ist nicht dafür gedacht, über einen externen Zeitschalter oder eine separate Fernbedienung bedient zu werden. · Flüssigkeiten wie Wasser, Kaffee oder Tee können über den Siedepunkt erhitzt werden, ohne dass dies offensichtlich ist. Blasen und andere Anzeichen, dass die Flüssigkeit kocht, sind beim Entnehmen des Behälters aus der Mikrowelle nicht immer sichtbar. DIES KANN DAZU FÜHREN, DASS SEHR HEISSE FLÜSSIGKEITEN PLÖTZLICH ÜBERKOCHEN, WENN DER BEHÄLTER BEWEGT ODER EIN GEGENSTAND IN DIE FLÜSSIGKEIT EINGETAUCHT WIRD.

7

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ELEKTRISCHEN GERÄTE
· Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu seinem in dieser Anleitung beschriebenen Bestimmungszweck. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Verwenden Sie das Gerät nicht in fahrenden Fahrzeugen, Booten oder Flugzeugen. · Rollen Sie das Netzkabel vor Verwendung ganz aus. · Wir empfehlen, für diese Mikrowelle einen separaten Stromkreis einzurichten. · Dank des mitgelieferten kurzen Netzkabels werden Risiken im Zusammenhang mit Verfangen oder Stolpern über ein langes Kabel vorgebeugt. · Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.

· Ziehen Sie den Netzstecker nicht und modifizieren Sie weder das Kabel noch die Steckdose, während das Gerät in Betrieb ist. · Wickeln Sie zur Lagerung der Mikrowelle das Kabel locker auf. Wickeln Sie das Kabel nicht um die Mikrowelle. · Das Glasfenster wurde speziell behandelt, um es härter, widerstandsfähiger und sicherer als gewöhnliches Glas zu machen. Es ist jedoch nicht unzerbrechlich. Wenn das Gerät fallen gelassen oder besonders hart angeschlagen wird, kann das Glas zerbrechen oder Materialermüdung erleiden und später ohne offenkundige Ursache zersplittern. · Überprüfen Sie das Netzkabel und das Gerät regelmäßig auf Schäden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, falls es in irgendeiner Weise beschädigt ist, nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde. Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, stecken Sie es aus oder unterbrechen Sie die Stromzufuhr und wenden Sie sich an den Sage-Kundenservice.

8

· Für alle Wartungsarbeiten am Gerät (abgesehen von der Reinigung), kontaktieren Sie bitte den Sage-Kundenservice. · Stellen Sie das Gerät mit mindestens 20 cm Entfernung von Wänden und Decken, Vorhängen und anderen hitzebzw. dampfempfindlichen Materialien auf und lassen Sie oberhalb und an den Seiten des Geräts ausreichend Raum für die Luftzirkulation. · Trennen Sie die Mikrowelle nicht durch Ziehen am Kabel von der Stromquelle. · Als zusätzliche Schutzmaßnahme bei der Verwendung von Elektrogeräten wird die Montage eines Schutzoder Sicherheitsschalters empfohlen. Es ist ratsam, in dem Stromkreis, an den das Gerät angeschlossen ist, einen Schutz- oder Sicherheitsschalter zu installieren, dessen Bemessungsfehlerstrom 30 mA nicht überschreitet. Wenden Sie sich an einen Elektriker für fachgerechte Beratung. · Das Gerät muss an eine korrekt geerdete Steckdose angeschlossen werden. Sollten Sie sich nicht sicher sein,

DE
ob Ihre Steckdose korrekt geerdet ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker. · Unter keinen Umständen darf die Steckdose manipuliert oder ein Adapter verwendet werden. SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHRE MIKROWELLE · Die Mikrowelle ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken konzipiert. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidungsstücken und das Erwärmen von Kissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern oder Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündung der Gegenstände oder Feuer führen. · Alle in dem Gerät verwendeten Lebensmittelbehälter und/oder Teller müssen mikrowellentauglich sein. Dies sollte vor der Vorbereitung von Lebensmitteln zum Erwärmen in der Mikrowelle überprüft werden. Behalten Sie Lebensmittel und Flüssigkeiten, die in der Mikrowelle erwärmt oder gegart werden, stets im Auge, da die Behälter sich entzünden können.
9

· Alle geeigneten Lebensmittelbehälter aus Glas oder Plastik sollten nur unter Beachtung des Küchenzubehör-Herstellers verwendet werden. · Lebensmittel und/oder Flüssigkeiten sollten nicht direkt auf dem gläsernen Drehteller erwärmt oder gegart werden. Sie sollten stattdessen in mikrowellentaugliche Behälter gesetzt und nur dann auf den gläsernen Drehteller gestellt werden. · Lebensmittel und/oder Flüssigkeiten sollten nicht in Plastik- oder Papierbehältern aufgewärmt oder gekocht werden, außer diese sind vom Hersteller als mikrowellentauglich spezifiziert, da diese anderenfalls explodieren oder Feuer fangen können. · Metallklammern oder Bindedrähte müssen von der Verpackung entfernt werden, da sie zu Funkenbildung oder Feuer führen können. · Verwenden Sie keine recycelten Papiertücher im Zusammenhang mit diesem Gerät, da diese eventuell kleine Metallteile oder andere

Unreinheiten enthalten, die zu Funkenbildung und/oder Brand führen können. · Verwenden Sie keine Behälter oder Utensilien aus Metall in der Mikrowelle, da dies zu Funkenbildung und/oder Brand führen könnte. Zubehör, das mit der Mikrowelle geliefert wurde, ist davon ausgenommen. · Verwenden Sie keine Aluminiumfolie in der Mikrowelle, da dies zu Funkenbildung und/oder Brand führen könnte. · Versichern Sie sich, dass sämtliche Deckel und Abdeckungen von Behältern abgenommen wurden, bevor Sie Flüssigkeiten und/ oder Lebensmittel in der Mikrowelle platzieren. · Fläschchen und Gläser mit Babynahrung sollten ohne Deckel oder Abdeckungen in der Mikrowelle platziert werden, bevor Sie diese erwärmen. Um Verbrennungen nach der Erwärmung der Lebensmittel zu vermeiden, sollten diese umgerührt oder geschüttelt und ihre Temperatur überprüft werden, bevor sie serviert werden.

10

· Versichern Sie sich stets, dass die Temperatur der Lebensmittel oder Getränke, die in der Mikrowelle erwärmt oder gekocht wurden, vor dem Verzehr überprüft wird. · Manche Behälter und/ oder Teller können den Eindruck vermitteln, dass sie mikrowellentauglich sind. Es kann jedoch sein, dass die Glasur die Mikrowellenenergie absorbiert, wodurch der Behälter überhitzen und bersten kann. Die Glasur kann auch dafür sorgen, dass die Lebensmittel nicht erwärmt/ gegart werden. · Überprüfen Sie alle im Zusammenhang mit der Mikrowelle verwendeten Utensilien auf Mikrowellentauglichkeit. · Geben Sie den erwärmten Lebensmitteln und Flüssigkeiten genug Zeit, um etwas auszukühlen, bevor Sie sie aus der Mikrowelle entnehmen und servieren. Probieren Sie Lebensmittel und Getränke stets, bevor Sie sie anderen, insbesondere Kindern, Senioren oder Personen mit Behinderungen, servieren.

DE
· Versichern Sie sich stets, dass in der Mikrowelle gegartes Fleisch, Geflügel oder Fisch vollständig gegart sind und testen Sie die Speisen mit einem Lebensmittelthermometer, um Lebensmittelvergiftungen vorzubeugen. · Bereiten Sie kein Popcorn in der Mikrowelle zu, außer es wurde professionell für die Zubereitung in der Mikrowelle verpackt. Körner, die nicht aufgesprungen sind, können zu lange gekocht werden und verbrennen, wenn Popcorn zubereitet wird. · Bereiten Sie keine Lebensmittel mit Membranen (z.B. Kartoffeln, Hühnerleber, Eigelb, Austern usw.) zu, ohne die Membran mehrmals mit einer Gabel oder einem ähnlichen Gegenstand einzustechen. · Kochbeutel, Beutel oder Behälter sollten stets wie auf der Verpackung angegeben aufgeschnitten, durchstochen oder belüftet werden. Passiert dies nicht, könnte das Plastik bzw. die Verpackung platzen und zu Verbrennungen und Verletzungen führen.

11

· Lassen Sie Gegenstände stets etwas abkühlen, bevor Sie sie öffnen oder berühren. Seien Sie beim Öffnen oder Berühren vorsichtig. · Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Tüten, Beutel, Deckel oder Behälter öffnen, da heißer Dampf, Lebensmittel oder Flüssigkeiten austreten und zu Verbrennungen und Verletzungen führen können. · Rohe Eier mit Schale und ganze, hart gekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle gegart oder erwärmt werden, da sie während oder nach der Zubereitung bzw. nach dem Entnehmen aus der Mikrowelle explodieren können. · Vorsicht ist außerdem geboten, wenn Lebensmittel mit hohem Ölgehalt (etwa Pinienkerne oder Walnüsse) getoastet oder gegrillt werden. Diese könnten Feuer fangen. Falls dies passiert, halten Sie bitte die Mikrowellentür geschlossen und schalten bzw. stecken Sie das Gerät ab, bis die Flamme erloschen ist. · Erhitzen Sie kein Öl oder Fett in der Mikrowelle. Dies kann zur Überhitzung und Entzündung der Mikrowelle und/oder des Öls führen.

· Sollte die Mikrowelle Rauch abgeben, schalten Sie sie aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Halten Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken. · Falls Sie Funken, Lichtbögen oder Blitze in der Mikrowelle sehen können, drücken Sie die STOP/LÖSCHEN-Taste und beheben Sie das Problem oder wenden Sie sich für Unterstützung an den SageKundenservice. · Wischen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen, feuchten Tuch aus. Im Garraum zurückbleibende Essensrückstände und Fett können zur Überhitzung der Mikrowelle und so zur Rauchentwicklung oder Feuerbildung führen. · Lassen Sie den Drehteller aus Glas auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie ihn waschen oder in kaltes Wasser legen. · Die Mikrowelle sollte regelmäßig gereinigt und Essensrückstände auf der Innenseite entfernt werden. Wird die Mikrowelle nicht sauber gehalten, kann dies zum Verschleiß der Oberflächen führen, was wiederum die

12

Lebensdauer der Mikrowelle negativ beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führen kann. · Versuchen Sie nicht, die Mikrowelle auf eine andere als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Weise zu betreiben. · Sollten Sie Lebensmittel in Plastik- oder Papierbehältern erwärmen, behalten Sie die Mikrowelle aufgrund der erhöhten Entzündungsgefahr stets im Auge.
WARNUNG
· Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erwärmt werden, da diese explodieren können. KOMBI-MIKROWELLE · Übergroße Lebensmittel und Metallgegenstände dürfen nicht in einer Mikrowelle platziert werden, da sie ein Brand- oder Stromschlagrisiko darstellen. · Bewahren Sie bei Nichtgebrauch der Mikrowelle kein anderes als das vom Hersteller empfohlene Zubehör im Garraum auf.

DE
· Decken Sie keine Gitter oder anderen Teile des Ofens mit Metallfolie zu. Dies kann zu einer Überhitzung der Mikrowelle führen. · Verwenden Sie zur Reinigung keine Topfreiniger aus Metall. Teile davon könnten sich von dem Topfreiniger lösen, mit Elektroteilen in Kontakt kommen und so ein Risiko für Stromschläge darstellen. · Verwenden Sie keine Papierprodukte, wenn das Gerät im Kombi-Modus betrieben wird. VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER AUFNAHME ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE · Versuchen Sie nicht, das Gerät bei offener Tür zu betreiben, das dies zu einer schädlichen Belastung durch Mikrowellenenergie führen kann. Manipulieren oder beschädigen Sie die Sicherheitsverriegelung des Geräts nicht. · Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen der Tür und der Vorderseite des Geräts und vergewissern Sie sich, dass sich keine Rückstände an Lebensoder Reinigungsmitteln
13

auf den abdichtenden Oberflächen ansammeln.
WARNUNG · Wenn die Tür oder ihre Dichtungen beschädigt sind, darf das Gerät nicht benutzt werden. Stellen Sie die Verwendung umgehend ein und wenden Sie sich an den Sage-Kundenservice, um das Gerät untersuchen, reparieren oder anpassen zu lassen. Es ist besonders wichtig, dass die Ofentür sich ordnungsgemäß verschließen lässt und keine Schäden an der (1) Tür (verbogen), den (2) Angeln und Riegeln (kaputt oder locker), den (3) Dichtungen und den abdichtenden Oberflächen vorliegen. · Platzieren Sie keine fremden Gegenstände zwischen der Tür(angel) und dem Gerät.
WARNUNG · Die Wartung oder Reparatur ist für andere Personen als qualifizierte ServiceTechniker gefährlich.

ÜBERHITZTE FLÜSSIGKEITEN Um das Verletzungsrisiko für Personen zu minimieren: · Flüssigkeiten wie Wasser, Kaffee oder Tee können über ihren Siedepunkt erhitzt werden, ohne dass dies sichtbar wird und Blasen auftreten. DIES KANN DAZU FÜHREN, DASS SEHR HEISSE FLÜSSIGKEITEN PLÖTZLICH ÜBERKOCHEN, WENN DER BEHÄLTER ODER DIE OBERFLÄCHE DER FLÜSSIGKEIT BEWEGT WIRD ODER WENN EIN LÖFFEL ODER EIN ANDERER GEGENSTAND IN DIE FLÜSSIGKEIT EINGETAUCHT WIRD. · Überhitzen Sie keine Flüssigkeiten. · Rühren Sie die Flüssigkeit sowohl vor als auch nach der Hälfte des Aufwärmvorgangs um. · Verwenden Sie keine hohen Behälter mit enger Öffnung. · Lassen Sie den Behälter nach Ende des Aufwärmvorgangs noch kurz im Garraum der Mikrowelle stehen, bevor Sie ihn entnehmen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen Löffel oder ein anderes

14

DE

Utensil in den Inhalt des Behälters einführen. · In der Mikrowelle aufgewärmte Getränke können überkochen, daher sollten Sie beim Umgang mit Getränken stets Vorsicht walten lassen.
ACHTUNG Änderungen und Modifizierungen, die nicht explizit von der für die Einhaltung der Nutzungsbestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können das Nutzungsrecht des Benutzers hinfällig machen.
HINWEIS Dieses Gerät erzeugt, nutzt und gibt eventuell radioaktive Frequenzenergie ab und kann, falls nicht ordnungsgemäß montiert und genutzt, zu schädlichen Störungen von Funkverkehr führen. Wir können jedoch nicht garantieren, dass es in bestimmten Montagesituationen nicht zu Störungen kommt. Wenn dieses Gerät bei Ihrem Radio- oder Fernsehgerät zu schädlichen Störungen führt (was sich ermitteln lässt, indem Sie

das Gerät ab- und wieder anschalten), können Sie die Störung durch eine oder mehrere dieser Maßnahmen korrigieren: · Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. · Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose und einem anderem Stromkreis als dem der Antenne an. · Wenden Sie sich an den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.
ERDUNGSANWEISUNGEN
WARNUNG
Eine unsachgemäße Erdung kann zu einem erhöhten Stromschlagrisiko führen. · Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses reduziert Erdung mithilfe eines Strom-Ableitkabels das Risiko eines elektrischen Schlages. Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit Erdungsleitung und einem Erdungsstecker ausgestattet.

15

Der Stecker muss an eine ordnungsgemäß montierte und geerdete Steckdose angeschlossen werden. · Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, falls Sie die Erdungsanweisungen nicht vollständig verstanden oder Zweifel haben, ob das Gerät richtig geerdet ist. · Verwenden Sie außerdem kein Verlängerungskabel. Sollte das Netzkabel zu kurz sein, beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker mit der Installation einer Steckdose in der Nähe Ihres Geräts.

TECHNISCHE DATEN

Energieverbrauch

220 ­ 240 V, 50 Hz Verbrauch mit der Mikrowellenfunktion: 1560 ­ 1700 W Verbrauch mit der Ofenfunktion: 1420 ­ 1550 W Verbrauch mit der Heißluftfrittierfunktion: 1395 ­ 1520 W Verbrauch mit der Schnelle Kombi- Funktion: 1730 ­ 1890 W Verbrauch mit der Grillfunktion: 1010 ­ 1100 W

Leistung der Mikrowelle

1100 W/2450 MHz

Abmessungen der Außenseite

31,6 cm (H) 51,9 cm (B) 51,3 cm (T) (mit Griff) 49,0 cm (T) (ohne Griff)

Durchmesser des gläsernen Drehtellers

31,5 cm

Nettogewicht

Ungefähr 15,4 kg

GarraumKapazität

32 Liter

Diese Angaben können sich ohne Ankündigung ändern.

NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT BBEEWDIAEHNRUENNGSSAIENDLIEEISTEUNG AUF
16

DE

Komponenten

A

B

C
D E F G H

J

I

A. Sichtfenster
B. Türgriff: Ziehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.
C. LCD-Display
D. Funktionstasten: SCHNELLE KOMBI, GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN, HEISSLUFTFRITTIEREN, OFEN, MIKROWELLE, MENÜAUSWAHL
E. A BIT MORETM-Taste
F. START/+30 Sekunden Sofortstart-Taste ZEIT/Auswahl-Drehregler Mit jedem Drücken werden schrittweise 30 Sekunden bei 100 % Leistung hinzugefügt.
Leistungsangaben 220­240V ~ 50Hz
MIKROWELLE: 1300 W OFEN: 1700­2100 W GRILL: 880­1100 W

G. DREHTELLER AUS/ SPRACHAUSWAHL-Taste Einmal drücken, damit der Drehteller aufhört, während des Kochvorgangs zu rotieren. Erneut drücken, damit er sich wieder dreht. 3 Sekunden gedrückt halten, um die Spracheinstellung zu ändern.
H. ANPASSEN-Drehregler und STOP/ LÖSCHEN-Taste Drehregler drehen, um Leistung, Gewicht und Menge an die gewählte Lebensmittelgruppe anzupassen. Einmal drücken, um das Programm zu pausieren, es aber nicht abzubrechen. Zweimal (oder öfter drücken), um den Text auf dem Display zu löschen.
I. Schnellauswahlleiste Im ,,Funktionen”-Abschnitt dieser Anleitung finden Sie eine ausführliche Erklärung.
J. Glimmerscheibe Für einen sicheren Betrieb nicht entfernen.
17

Tasten und Drehregler
Start/+30 Sekunden Sofortstart Stop/Löschen Schnelle Kombi Gefrorene Lebensmittel kochen Heißluftfrittieren Ofen Mikrowelle Menüauswahl Drehteller aus/Sprachauswahl A Bit MoreTM-Funktion ZEIT-Drehregler ANPASSEN-Drehregler (Leistung/Temperatur)

Speichern
Kindersicherung
Messeinheiten (Metrisch/Imperial) Uhr einstellen (auf der Schnellauswahlleiste) Schnellstart-Menü Grill
Warmhalten
Schokolade schmelzen
Butter weichmachen
Popcorn Ton-Schnellauswahl: Tonsignale ­ Wählen zwischen verschiedenen Tonsets Lautstärke ­ Anpassen der Piepton-Lautstärke Stummschaltung ­ Ausschalten aller Töne

18

DE
Montage

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch sämtliche Sticker und alles Verpackungsmaterial. Packen Sie die Mikrowelle vorsichtig aus und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht, solange nicht alle Teile der Mikrowelle gefunden und das Gerät zusammengebaut wurde. Wir empfehlen, das Verpackungsmaterial aufzuheben, falls Sie das Gerät für Transportzwecke erneut verpacken möchten.
Waschen Sie den Drehring und den gläsernen Drehteller in warmem Seifenwasser ab, um Staub zu entfernen, der sich eventuell während des Einpackvorgangs angesammelt hat; spülen Sie beide Teile mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie gründlich. Reinigen Sie die Innen- und Außenseite der Mikrowelle mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie sie gründlich ab.
MONTAGE DES GLÄSERNEN DREHTELLERS
· Platzieren Sie den Drehring in der dafür vorgesehenen Kerbe im Garraum der Mikrowelle.
· Platzieren Sie den gläsernen Drehteller auf dem Drehring und überprüfen Sie, dass er korrekt auf den Kerben in der Mitte des Drehrings aufsitzt.

MONTAGE UND EINSATZ DER MIKROWELLE
· Wählen Sie eine ebene Oberfläche mit genügend Freiraum um die Lüftungsöffnungen.
· Zwischen der Mikrowelle und Wänden, die das Gerät umschließen, müssen mindestens 20 cm Abstand gelassen werden.
· Über der Mikrowelle müssen mindestens 20 cm Abstand gelassen werden.
· Die Standfüße der Mikrowelle dürfen nicht entfernt werden.
· Am Gerät können Schäden entstehen, wenn Lüftungsöffnungen blockiert werden.
· Zwischen der Mikrowelle und Radios sowie Fernsehern sollte der Abstand so groß wie möglich sein.
· Der Betrieb der Mikrowelle kann zu Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs führen.
· Schließen Sie Ihre Mikrowelle an eine normale Haushaltssteckdose an. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
· Die Mikrowelle darf nicht in einen Schrank gestellt werden.

20cm

20cm

20cm

19

WARNUNG
· Um eine Überlastung des Stromkreises zu vermeiden, wird empfohlen, dass während des Betriebs keine anderen Geräte an den Stromkreis der Mikrowelle (oder anderer Produkte) angeschlossen werden.
· Platzieren Sie die Mikrowelle auf keinen Fall über einer Herdplatte oder anderen Hitzequellen. Eine Montage über oder in der Nähe von Hitzequellen kann zu Schäden am Gerät führen. Derartige Schäden werden nicht von der Garantie abgedeckt.
· Überprüfen Sie die Mikrowelle auf Schäden wie zum Beispiel eine unbündige oder verbogene Tür, beschädigte Oberflächenversiegelungen, gebrochene oder lockere Scharniere und Verriegelungen sowie Dellen im Garraum oder im Türbereich. Sollten Ihnen Schäden auffallen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an die nächste SageKundendienststelle.
· Weder Mikrowelle noch Netzkabel oder Netzstecker dürfen in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
UMGANG MIT DER COMBI CRISP-PFANNE
· Die Combi Crisp-Pfanne eignet sich wunderbar dafür, Speisen wie Pizza, Chicken Nuggets oder Pommes Frites, die in der Mikrowelle oft weich werden, knusprig zu backen. Die Combi Crisp-Pfanne kann abhängig von der Größe und dem gewünschten Bräunungsgrad mit ein- oder ausgeklappten Beinen verwendet werden. Platzieren Sie die Combi Crisp-Pfanne stets stabil in der Mitte des Drehtellers, um das Verletzungsrisiko und Schäden an der Mikrowelle zu vermeiden.
· Platzieren Sie keine Teller oder Gefäße in der Combi Crisp-Pfanne, da diese sich überhitzen und beschädigt werden können.

ACHTUNG
Sowohl die Combi Crisp-Pfanne als auch der Untersetzer können problemlos im Mikrowellen-Modus verwendet werden. Wir möchten Sie jedoch darauf hinweisen, dass die Combi Crisp-Pfanne und der Untersetzer nicht zur gleichen Zeit und niemals übereinander verwendet werden dürfen.
HINWEIS
Für ideale Ergebnisse empfehlen wir, den Untersetzer im Umluft-Modus zu verwenden (etwa, um Speisen zu rösten).
HINWEIS
Die rutschfesten Silikonfüße auf dem Untersetzer sorgen für Stabilität. Deshalb sollten sie NICHT entfernt werden. Der Silikonbesatz auf den Standfüßen der Combi Crisp-Pfanne und des Untersetzers kann problemlos im Mikrowellen-Modus verwendet werden. · Erfordert eine ausgewählte Kochfunktion
den Einsatz der Combi Crisp-Pfanne, dann erscheint das Pfannensymbol bzw. eine Animation der Pfannenstandfüße auf dem Display.

20

DE
Pfanne verwenden-Anzeige
Diese Animation zeigt an, wann die Pfannenstandfüße ausgeklappt werden sollen.
ACHTUNG Die Oberfläche und Standfüße der Combi Crisp-Pfanne sind während und nach dem Betrieb heiß. Dieses Zubehör darf nur in Kombination mit dem Gerät SMO870 verwendet werden.
21

Funktionen
AUSWAHL DER ANZEIGESPRACHE Die eingestellte Ausgangssprache ist Englisch. Die Combi Wave 3-in-1 verfügt jedoch über 20 verschiedene europäische Programmsprachen. Wird die Mikrowelle zum ersten Mal angesteckt oder der Stromkreis unterbrochen, geht das Gerät in den SPRACHAUSWAHL-Modus über.
HINWEIS Wenn Sie die Sprachauswahl zu einem anderen Zeitpunkt ändern möchten, halten Sie die DREHTELLER AUSTaste drei Sekunden lang gedrückt · und verwenden Sie einen beliebigen
Drehregler, um durch das Menü zu blättern.
· Drücken Sie die START-Taste, um die von Ihnen gewünschte Sprache auszuwählen.

· Die von Ihnen gewählte Sprache bleibt auf dem Gerät gespeichert, selbst wenn Sie es ausschalten.
EINSTELLEN DER UHR ­ 12- ODER 24-STUNDEN-ANZEIGE
Um die Zeit einzustellen, drücken Sie auf die UHR EINSTELLEN-Taste auf der Schnellauswahlleiste. Die Zeit kann im 12oder 24-Stunden-Format angezeigt werden. Auf dem Display leuchtet die Zahl 12 auf; drücken Sie auf die START- Taste, um die 12-Stunden-Anzeige zu wählen
und Ihre Auswahl zu bestätigen.
Drehen Sie den ZEIT-Drehregler im Uhrzeigersinn, um die 24-Stunden-Anzeige auszuwählen. Die Zahl 24 leuchtet auf dem Display auf. Drücken Sie auf die START-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Die standardmäßig angezeigte Zeit ist 12:00. Die jeweils hervorgehobene Zahl blinkt, um anzuzeigen, dass sie geändert werden kann.
Drehen Sie am ZEIT-Drehregler, um die Stunden anzupassen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken auf die START-Taste.
Nun blinkt die Minutenanzeige und kann verändert werden. Drehen Sie am ZEITDrehregler, um die Minuten anzupassen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken auf die START-Taste.

22

HINWEIS

Falls Sie vergessen, Ihre Einstellung der Stunden oder Minuten durch Drücken auf die START-Taste zu bestätigen, löscht die Mikrowelle Ihre neue Einstellung nach einer Minute automatisch.

EINSTELLEN DER PIEPTONLAUTSTÄRKE

Mit dieser Funktion können Sie die PieptonLautstärke Ihrer Mikrowelle einstellen.

Drücken Sie auf die LAUTSTÄRKE-Taste. Die Piepton-Lautstärke ist standardmäßig

auf Niedrig

eingestellt.

Drehen Sie am ZEIT-Drehregler , um zwischen Niedrig, Mittel und Hoch zu wechseln. Für jede Auswahl ertönt der Piepton in der entsprechenden Lautstärke.

HINWEIS

Falls Sie vergessen, Ihre Einstellung der Piepton-Lautstärke durch Drücken auf die START-Taste zu bestätigen, übernimmt die Mikrowelle Ihre neue Einstellung nach einer Minute automatisch.
TONSIGNAL

Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit, zwischen dem neuen und dem klassischen Tonset für die Mikrowelle zu wählen.

Standardmäßig spielt die Mikrowelle das neue Sage-Tonset ab. Falls Sie dies ändern möchten, folgen Sie bitte den hier angeführten Schritten:

Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die

TONSIGNAL-Taste

auf der

Schnellauswahlleiste.

Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie zwischen

den verschiedenen Tonsets wechseln. Drücken

Sie die START-Taste

, um Ihre Auswahl

zu bestätigen, beziehungsweise die STOP-

Taste

, um Ihre Auswahl zu löschen.

DE
STUMMSCHALTEN
Mit dieser Funktion können Sie die Mikrowelle stummschalten.
Ist die STUMMSCHALTEN-Funktion ausgewählt, gibt die Mikrowelle keine Töne mehr von sich.
Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die STUMMSCHALTEN-Taste auf der Schnellauswahlleiste. Drücken Sie zur Bestätigung die START-Taste. Um Abzubrechen drücken Sie erst auf die STUMMSCHALTEN- und dann auf die START- Taste.
EINSTELLEN DER MESSEINHEITEN
Drücken Sie die MESSEINHEITEN-Taste auf der Schnellauswahlleiste. Nun haben Sie die Möglichkeit, zwischen Kilogramm (kg) und Unzen (oz) beziehungsweise Grad Celsius (°C) und Fahrenheit (°F) zu wechseln. Die standardmäßig eingestellten Messeinheiten sind Grad Celsius (°C) und Kilogramm (kg). Die hervorgehobenen Einheiten °C und kg blinken, um anzuzeigen, dass sie geändert werden können. Drehen Sie am ANPASSENDrehregler, um zwischen metrischen und imperialen Messeinheiten zu wählen und drücken Sie auf den Drehregler, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

23

EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG Mit dieser Einstellung können Sie die Benutzeroberfläche der Mikrowelle sperren, damit Kinder diese nicht verwenden können. Drücken Sie die KINDERSICHERUNG-Taste auf der Schnellauswahlleiste. Auf dem LCD-Display erscheint das KINDERSICHERUNG-Symbol.
Drücken Sie die KINDERSICHERUNG-Taste erneut, um die KINDERSICHERUNG aufzuheben. Daraufhin verschwindet das KINDERSICHERUNG-Symbol von dem LCD- Display und die Mikrowelle kann ganz normal verwendet werden.
STANDBY-MODUS Wenn die Mikrowelle eine Minute lang nicht mehr verwendet wurde, wird der StandbyModus aktiviert. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays wird ausgeschaltet und die Tasten werden nicht länger beleuchtet. Sie haben folgende Möglichkeiten, um Ihre Mikrowelle wieder zu aktivieren: · Öffnen Sie die Tür ODER · Drücken Sie die START-Taste ODER · Drehen Sie an einem beliebigen Drehregler
ODER · Drücken Sie auf eine beliebige Taste
DREHTELLER AUS-FUNKTION
Mit der DREHTELLER AUS-Funktion können Sie den Drehteller anhalten, während Sie Speisen in der Mikrowelle zubereiten. Diese Einstellung ist besonders nützlich, wenn Speisen in einem quadratischen oder rechteckigen Behälter zubereitet werden, der die Rotation des Drehtellers anderenfalls einschränken würde.
24

Drücken Sie die entsprechende Taste einmal, um die DREHTELLER AUS-Funktion zu aktivieren. Auf dem LCD-Display erscheint die Nachricht Drehteller aus.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Drehteller-Rotation erneut zu aktivieren. Falls die Mikrowelle nicht weiter verwendet wird, wird die letzte Drehteller-Einstellung nach Ende eines Garvorgangs für eine Minute beibehalten. Nach Ablauf dieser Minute kehrt das Gerät zur Standarddrehtellereinstellung ,,An” zurück.
ANPASSEN DER GARZEIT UND LEISTUNG/TEMPERATUR Die Garzeit-, Leistungs- und Temperatureinstellungen können mithilfe des ANPASSEN-Drehreglers verändert werden. Diese Anpassungen sind im Mikrowellen-, Schnelle Kombi, Heißluftfrittierenund Ofen-Modus möglich.
ANPASSEN DER GARZEIT
Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie die Garzeit einstellen. Die standardmäßig eingestellte Zeit ist 30 Sekunden.
ANPASSEN DER LEISTUNGSSTUFE
Drehen Sie den ANPASSEN-Drehregler im Uhrzeigersinn. Auf dem Display werden die Leistungsstufe Hoch und 100 % angezeigt. Wenn Sie den ANPASSEN-Drehregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, wird die Leistungsstufe in 10-%-Schritten von 100 % bis auf 10 % gesenkt.
TEMPERATUREINSTELLUNG Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie die Temperatur in 10-Grad-Schritten verändern. Gegen den Uhrzeigersinn wird die Temperatur verringert, im Uhrzeigersinn wird sie erhöht.

DE

Im Folgenden finden Sie die standardmäßig eingestellten Temperaturen und Temperaturbereiche:
Schnelle Kombi – Temperaturbereich = 150 ­ 230 °C – Standardtemperatur = 200 °C Heißluftfrittieren: – Temperaturbereich = 200 ­ 230 °C – Standardtemperatur = 200 °C Ofen: – Temperaturbereich = 60 ­ 230 °C – Standardtemperatur = 180 °C

HINWEIS
Änderungen der Leistungsstufe während des Garvorgangs haben keinen Einfluss auf die Garzeit.
Auf die zuvor beschriebene Weise können Sie die Temperatur mithilfe des ANPASSEN-Drehreglers auch jederzeit während des Garvorgangs verändern, je nachdem, welche Lebensmittelart in der LEBENSMITTELAUSWAHL ausgewählt wurde.
HINWEIS

DYNAMISCHES ANPASSEN DER GARZEIT UND LEISTUNG/ TEMPERATUR

Anpassungen von Garzeit und Leistung können vorgenommen werden, wenn die Mikrowelle sich im manuellen Modus befindet. Des weiteren können Garzeitund Temperatureinstellungen auch vorgenommen werden, wenn sich die Mikrowelle im manuellen Schnelle Kombi, Heißluftfrittieren- und Ofen-Modus befindet.
Das folgende Beispiel zeigt, wie die Leistung während einer intelligenten Kochfunktion dynamisch angepasst wird.

1. Drücken Sie auf die MENÜAUSWAHL-

Taste

und wählen Sie den

Menüpunkt Kochen.

2. Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie die gewünschte Lebensmittelart auswählen.
3. Durch Drehen am ZEIT-Drehregler bewegt sich der Pfeil und zeigt auf die ausgewählte Lebensmittelgruppe. In diesem Fall wurde Popcorn ausgewählt.
4. Nach Auswahl der Lebensmittelart können Sie mit dem ANPASSEN-Drehregler Menge beziehungsweise Gewicht einstellen.
5. Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START-Taste.
6. Durch Drehen am ANPASSEN-Drehregler können Sie die Leistungsstufe während des Garvorgangs zu jeder Zeit erhöhen oder senken.

Änderungen der Temperatur während des Garvorgangs haben keinen Einfluss auf die Garzeit.
+30 SEKUNDEN SOFORTSTART
Wenn Sie die START-Taste drücken, beginnt sofort ein 30-sekündiger Garvorgang bei 100 % Mikrowellenleistung. Jede weitere Betätigung der Taste verlängert die Garzeit um 30 Sekunden.
NACH DEM GARVORGANG
Am Ende jedes Garvorgangs gibt die Mikrowelle den entsprechenden Endton ab. Die Nachricht Ende erscheint auf dem Bildschirm. Ein Öffnen der Tür beendet das Aufleuchten, anderenfalls leuchtet die Anzeige noch weitere 5 Minuten.
STOP/LÖSCHEN
Drücken Sie die STOP/LÖSCHEN-Taste einmal, um das gegenwärtig laufende Programm anzuhalten.
Drücken Sie die Taste zweimal, um die Einstellung zu löschen und zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Wenn Sie die Uhr anzeigen möchten, drücken Sie die STOP/LÖSCHEN-Taste bei angezeigtem Ausgangsbildschirm.
Drücken Sie jede beliebige Taste, drehen Sie jeden beliebigen Drehregler oder
25

öffnen Sie die Mikrowellentür, um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
A BIT MORETM Nutzen Sie die A BIT MORETM-Funktion für Situationen, in denen der Garvorgang abgeschlossen, die Speisen aber noch nicht komplett gegart oder heiß genug sind.
Als Beispiel: Drücken Sie die MENÜAUSWAHL-Taste.
Drehen Sie den ZEIT-Drehregler, um erst Kochen und danach Fleisch auszuwählen. Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START-Taste. Der Garvorgang ist abgeschlossen. Sie können die A BIT MORETMEinstellung wählen, falls Sie nach Ende des Garvorgangs der Meinung sind, dass Ihre Speisen noch etwas länger gegart werden müssen. Schließen Sie die Mikrowellentür und drücken Sie auf die A BIT MORETM-Taste, um etwas mehr Garzeit hinzuzufügen. Der Timer beginnt nun einen Countdown.
HINWEIS
“A BIT MORETM” kann durch Drehen des Zeitschalters eingestellt werden, um die 3-minütige Vorheizung für die knusprigere Pfanne zu überschreiben, wenn eine längere Garzeit erforderlich ist.
HINWEIS
Sobald die A BIT MORETM-Taste gedrückt wurde, beginnt automatisch das zuletzt verwendete Lebensmittel- beziehungsweise

Schnellauswahl-Programm. Wurde für den vorherigen Garvorgang keine spezielle Menüauswahl getroffen, fügt die Mikrowelle standardmäßig 20 Sekunden bei 100 % Leistung hinzu.
WARMHALTEN Mit der Warmhaltefunktion können Sie aufgewärmte Speisen warmhalten, während Sie andere Aufgaben erledigen. Mit diesem Programm wird die Ofentemperatur konstant auf 80 °C gehalten, und das für einen beliebigen Zeitraum von 5 Minuten bis zu 2 Stunden. Die standardmäßig eingestellte Zeit beträgt 10 Minuten.
Öffnen Sie die Mikrowellentür und drücken Sie auf die WARMHALTEN-Taste auf der Schnellauswahlleiste, um die Warmhaltefunktion zu verwenden.
SPEICHERN Mit der SPEICHERN-Einstellung können Sie Ihre liebste Gar-, Aufwärm- oder Auftaueinstellung speichern.
Befolgen Sie die unten angeführten Schritte, um Ihre Lieblingseinstellung auf der Mikrowelle zu speichern:
7. Öffnen Sie die Mikrowellentür und drehen Sie am START- sowie STOP- Drehregler, um die Garzeit und Leistungsstufe wie gewünscht einzustellen. Halten Sie die SPEICHERN-Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
8. Drücken Sie die START-Taste, um die Einstellung zu aktivieren.
HINWEIS
Diese Einstellung ist nun für zukünftigen Gebrauch auf der Mikrowelle gespeichert. Wenn Sie nun die SPEICHERN-Taste das nächste Mal drücken, wird Ihre SPEICHERN-Einstellung auf dem Display angezeigt. Sie können Ihre SPEICHERN-Einstellung zu jeder Zeit ändern. Wiederholen Sie dafür Schritt 1 und 2.

26

DE
Kochfunktionen

SCHNELLE KOMBI
Die SCHNELLE KOMBI-Funktion wurde entwickelt, um Ihre Lieblingsgerichte schneller als in einem klassischen Ofen zuzubereiten. Während der schnellen kombi-Funktion verwendet das Gerät abwechselnd die Mikrowellen-, Umluftofen- und Grillfunktion, um die ausgewählte Gartemperatur zu erreichen. Durch die Kombination dieser drei Funktionen kann die Mikrowelle die Gartemperatur schneller als gewöhnliche Öfen erreichen, die Temperatur im Garraum konstant halten und so optimale Ergebnisse erzielen.
Die SCHNELLE KOMBI-Funktion eignet sich wunderbar für Gratins, gebackene Speisen, Röstgemüse und verschiedene Fleischsorten. Mehr Informationen finden Sie auf unserem Aufkleber mit Anweisungen und Tipps auf der Innenseite der Mikrowellentür.
Wir empfehlen, für optimale Ergebnisse die beigelegte Combi Crisp-Pfanne zu verwenden, außer Sie bereiten Speisen zu, für die eine bestimmte Backform oder Pfanne notwendig ist. Platzieren Sie andere Gefäße oder Pfannen auf dem beigelegten Untersetzer, um ideale Ergebnisse zu erzielen. Die Gefäße und Pfannen dürfen nicht aus Metall bestehen. Klappen Sie die Standfüße der Combi Crisp-Pfanne abhängig vom Volumen der zu kochenden Speise ein beziehungsweise aus.
Drücken Sie die SCHNELLE KOMBI-Taste auf der Hauptbenutzeroberfläche,
um die SCHNELLE KOMBI-Funktion zu starten. Mit dem START-Drehregler können Sie eine Garzeit zwischen 1 und 90 Minuten einstellen. Anschließend wählen Sie mit dem ANPASSEN-Drehregler eine Temperatur

zwischen 150 °C und 230 °C. Drücken Sie START, um mit dem Kochen zu beginnen. Nach Ende des Garvorgangs sollten Sie Speisen 5 Minuten ruhen lassen, bevor Sie sie aus der Mikrowelle entnehmen und servieren.
GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN
Mit der GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN-Funktion können Sie verschiedene Fleischsorten direkt aus dem Gefrierschrank perfekt zubereiten. Während dieser Funktion verwendet das Gerät in zwei verschiedenen Kochstufen abwechselnd die Mikrowellen-, Umluftofen-, und Grillfunktion.
HINWEIS
Wir empfehlen, das für diese Funktion verwendete Fleisch vor dem Einfrieren zu würzen und marinieren. Geben Sie die Lebensmittel in die Combi Crisp-Pfanne und klappen Sie die Füße ein. Drücken Sie die GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN- Taste und wählen Sie durch Drehen des ZEIT- oder ANPASSENDrehreglers die gewünschte Option (Huhn, Fleisch oder Fisch). Bestätigen Sie die Auswahl mit der START-Taste. Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie Menge beziehungsweise Gewicht einstellen. Das Minimalgewicht für Fisch beträgt 200 g, das Maximalgewicht 800 g. Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START- Taste.
27

Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie die STOP-Taste, um den Vorgang anzuhalten. Wenden Sie Ihr Lebensmittel und drücken Sie die STARTTaste, um fortzufahren.
Bei der GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN-Funktion werden verschiedene Garphasen auf dem Display angezeigt.
Während der ersten Phase wird das Essen ausschließlich in der Mikrowellenfunktion aufgetaut.
In der zweiten Phase wird je nach Lebensmittel die passende Garfunktion gewählt und ausgeführt.
Je nach Menge/Gewicht kann die endgültige Garzeit zwischen 16 und 70 Minuten betragen.
HINWEIS
Optimale Ergebnisse erhalten Sie, indem Sie frisch zubereitetes Fleisch vor Verzehr bedecken und 5 Minuten ruhen lassen.
HEISSLUFTFRITTIEREN
Dank der HEISSLUFTFRITTIEREN-Funktion mit Element IQ®-System können Sie knuspriggoldene, heißluftfrittierte Speisen genießen. Mehr Informationen finden Sie auf unserem Aufkleber mit Anweisungen und Tipps innen auf der Mikrowellentür.
Die HEISSLUFTFRITTIEREN-Taste im Bedienfeld öffnet die HEISSLUFTFRITTIERENFunktion. Hierbei wird auf dem LCD-Display Nur Pfanne vorheizen angezeigt.
Stellen Sie die Combi Crisp-Pfanne während des Vorheizens mit ausgeklappten Standfüßen in die Mikrowelle.
Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie eine Garzeit zwischen 1 und 60 Minuten einstellen. Anschließend wählen Sie mit dem ANPASSEN-Drehregler eine Temperatur zwischen 200 °C und 230 °C.
Nachdem das Gerät drei Minuten lang vorgeheizt hat, ertönt ein Signal und auf dem Display leuchtet Lebensmittel in Pfanne geben auf. Öffnen Sie die Tür, legen Sie Ihre
28

Lebensmittel in die Pfanne und drücken Sie die START-Taste, um fortzufahren. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht übereinander geschichtet sind. Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie die STOP-Taste, um den Garvorgang anzuhalten. Wenden Sie Ihr Lebensmittel und drücken Sie die STARTTaste, um fortzufahren.
OFEN
Bei der OFEN-Funktion werden Lebensmittel mit Umluft gegart. Dafür müssen Sie die Lebensmittel in ofenfestes Geschirr geben. Dank des Untersetzers kann das Geschirr höher im Ofen platziert werden, wodurch Sie bessere Ergebnisse erhalten.
HINWEIS
Wir empfehlen, den Untersetzer wann immer möglich für diese Funktion einzusetzen, da hierdurch die Hitze gleichmäßiger und von allen Seiten auf das Essen einwirken kann. Dies erhöht die Effizienz und Effektivität des Garvorgangs. Die OFEN-Taste im Bedienfeld aktiviert die OFEN-Funktion. Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie eine Garzeit zwischen 1 und 120 Minuten einstellen. Anschließend wählen Sie mit dem ANPASSEN-Drehregler eine Temperatur zwischen 60 °C und 230 °C. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken auf die START- Taste. Die Mikrowelle wird daraufhin vorgeheizt; auf dem LCD-Display leuchtet Ofen wird vorgeheizt auf.

Nachdem das Gerät vorgeheizt hat, ertönt ein Signal und auf dem Display leuchtet Lebensmittel auf Untersetzer legen auf. Öffnen Sie die Tür, legen Sie Ihre Lebensmittel auf den Untersetzer und drücken Sie die START-Taste, um fortzufahren.
MIKROWELLE
Die MIKROWELLE-Funktion bietet alle Funktionen einer klassischen Mikrowelle. Hier können Sie Garzeit und Leistungsstufe einstellen. Dies ist außerdem die Standardfunktion, die automatisch beim Anschalten der Mikrowelle ausgewählt wird. Für diese Funktion sollten Sie stets mikrowellentaugliches Geschirr verwenden. Die MIKROWELLE-Taste im Bedienfeld aktiviert die Mikrowellenfunktion. Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie eine Garzeit zwischen 1 Sekunde und 95 Minuten einstellen. Anschließend wählen Sie mit dem ANPASSEN- Drehregler eine Leistungsstufe zwischen 10 % und 100 %. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der START-Taste.
GRILL Mit der Grillfunktion werden Lebensmittel dank des oberen Heizelements sanft gebräunt. Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die GRILLTaste auf der Schnellauswahlleiste. Geben Sie die Lebensmittel in die Combi Crisp-Pfanne und klappen Sie die Füße aus. Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie eine Garzeit zwischen 1 und 20 Minuten einstellen. Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START-Taste.

DE
MENÜAUSWAHL
Innerhalb der MENÜAUSWAHLFunktion stehen Ihnen drei intelligente Voreinstellungen zur Auswahl: Kochen, Aufwärmen oder Auftauen. Anschließend können Sie aus einer Liste häufig verwendeter Lebensmittel wählen und die START-Taste drücken. Das Gerät stellt Zeit und Leistungsstufe beziehungsweise Temperatur automatisch je nach gewählter Lebensmittelart von selbst ein, Sie müssen also nichts weiter angeben.
INTELLIGENTES KOCHEN
HINWEIS
Auf Sage.com finden Sie eine Vielzahl an Rezepten, die speziell für die Combi WaveTM 3-in-1 Mikrowelle entwickelt wurden. Dank der intelligenten Kochfunktion stellt das Gerät die benötigte Zeit und Leistungsstufe beziehungsweise Temperatur automatisch ein. Wählen Sie hierfür MENÜAUSWAHL und anschließend mithilfe des ZEIT-Drehreglers Kochen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der START-Taste. Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie die passende Lebensmittelart auswählen. Durch Drehen am ZEIT-Drehregler bewegt sich der Pfeil und zeigt auf die ausgewählte Lebensmittelgruppe. Nach Auswahl der Lebensmittelart können Sie mit dem ANPASSEN-Drehregler Menge beziehungsweise Gewicht einstellen. Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START- Taste.

29

UNSERE EMPFEHLUNGEN FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE
· Lebensmittel sollten in mikrowellentauglichem Geschirr aus Plastik-, Pyrex- oder Keramik zubereitet werden.
· Wassermoleküle werden durch Mikrowellenenergie besonders effizient aufgeheizt, daher garen Lebensmittel mit höherem Feuchtigkeitsanteil gleichmäßiger. Wenn Sie weiches und hartes Gemüse garen möchten, sollten Sie etwa 15-20 ml Wasser pro 100 g Gemüse hinzugeben.
· Bei größeren, dickeren Lebensmitteln, zum Beispiel Chicken Wings oder Brokkoli, raten wir Ihnen, das dickere oder zähere Ende zur Außenseite des Drehtellers zu wenden. Dadurch können die Mikrowellen während des Garvorgangs optimal auf Ihr Essen einwirken.
Aufläufe, Suppen und ähnliche Gerichte sollten von außen nach innen umgerührt werden, um die Hitze gleichmäßig zu verteilen. Sie müssen nicht konstant umrühren.
Je kleiner die Portion, desto schneller gart sie. Daher sollten Sie darauf achten, nur Lebensmittel von ähnlicher Größe und Form zusammen zu garen, um gleichmäßige Ergebnisse zu erzielen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen Deckel oder Plastikfolie von in der Mikrowelle gegarten Gerichten entfernen. Im Inneren kann sich heißer Dampf aufstauen und ernsthafte Verbrennungen an Gesicht und Händen verursachen.
Popcorn Die Popcorn-Voreinstellung ist darauf ausgelegt, die maximale Anzahl an Maiskörnern in einem Popcorn-Beutel (100 g) in Popcorn umzuwandeln.
Siehe Popcorn-Packungsanleitung für empfohlene Mikrowelle Zeiteinstellungen.
Legen Sie den Popcorn-Beutel in die Mitte des Drehtellers. Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START-Taste.

Ofenkartoffel Diese Voreinstellung verwendet die Ofenfunktion. Die Vorheizdauer hängt von der Anzahl der Kartoffeln ab, beträgt aber meist etwa 3 Minuten.
Setzen Sie nach dem Vorheizen die Combi Crisp-Pfanne mit entfalteten Standfüßen in die Mikrowelle und legen Sie die Kartoffeln hinein, ohne sie zu bedecken.
Die Garzeit hängt von der Anzahl der Kartoffeln ab. Unter Einsatz der Ofenfunktion bei einer Temperatur von 220 °C:
Hartes Gemüse Die intelligente Voreinstellung Hartes Gemüse eignet sich optimal für hartes Gemüse wie Karotten, Mais, Süßkartoffeln und Rote Bete. Diese Voreinstellung verwendet die Mikrowellenfunktion.
Die Garzeiten sind für Gemüse direkt aus dem Kühlschrank (mit einer Temperatur von etwa 5 °C) optimiert.
Mit diesem Gerät sollten mindestens 100 g und maximal 1 kg hartes Gemüse gegart werden.
Wir empfehlen, das Gemüse in Stücke zu schneiden (etwa 1,2-2 cm), um gleichmäßige Garergebnisse zu garantieren. Pro 100 g Gemüse sollten Sie 20 ml Wasser hinzugeben.
Bedecken Sie das Gemüse mit einem mikrowellentauglichen Plastikdeckel mit Lüftungsschlitzen oder mikrowellentauglicher Klarsichtfolie mit Lüftungsschlitzen.
Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie die STOP-Taste, um den Garvorgang anzuhalten. Rühren Sie das Gemüse um, schließen Sie die Tür und drücken Sie die START-Taste, um fortzufahren.

30

Weiches Gemüse Die intelligente Voreinstellung Weiches Gemüse ist optimal für weiches Gemüse wie Brokkoli, grüne Bohnen, Blumenkohl, Zucchini und Erbsen geeignet. Diese Voreinstellung verwendet die Mikrowellenfunktion.
Die Garzeiten sind für Gemüse direkt aus dem Kühlschrank (mit einer Temperatur von etwa 5 °C) optimiert.
Mit diesem Gerät sollten mindestens 100 g und maximal 500 g weiches Gemüse gegart werden.
Pro 100 g Gemüse sollten Sie etwa einen Esslöffel (15 ml) Wasser hinzugeben.
Bedecken Sie das Gemüse mit einem mikrowellentauglichen Deckel mit Lüftungsschlitzen oder mikrowellentauglicher Klarsichtfolie mit Lüftungsschlitzen.
Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie die STOP-Taste, um den Vorgang anzuhalten. Rühren Sie das Gemüse um, schließen Sie die Tür und drücken Sie die START-Taste, um fortzufahren.
Reis Die intelligente Voreinstellung Reis ist für weißen Reis geeignet, etwa für Langkorn-, Jasmin- und Basmatireis. Diese Voreinstellung verwendet die Mikrowellenfunktion.
Wählen Sie immer in eine tiefe, mikrowellentaugliche Schüssel und decken Sie diese nicht ab.
Mit diesem Gerät sollten mindestens eine Tasse (250 g) und maximal zwei Tassen (450 g) Reis gegart werden. Vor dem Garvorgang sollten Sie den Reis mit kaltem Wasser abspülen, bis sich das Wasser nicht mehr verfärbt. Geben Sie die doppelte Menge an Wasser hinzu (also beispielsweise 2 Tassen Wasser für eine Tasse Reis).
Nach dem Garvorgang sollte der Reis etwa 5 Minuten ruhen, bevor er serviert wird.

DE
Porridge Die intelligente Voreinstellung Porridge verwendet die Mikrowellenfunktion.
Wählen Sie immer in eine tiefe, mikrowellentaugliche Schüssel und bedecken Sie diese nicht.
Mit dieser Voreinstellung sollten mindesten 50 g und maximal 200 g Porridge zubereitet werden.
Verhältnis (Beispiel): 500 g Wasser für 100 g reword: kernige Haferflocken, eingestellte Zeit: 9 Minuten.
Baked Beans Die intelligente Voreinstellung Baked Beans ist für gebackene Bohnen optimal und verwendet die Mikrowellenfunktion.
Wählen Sie eine große, ausreichend tiefe und mikrowellentaugliche Schüssel und bedecken Sie diese nicht.
Mit dieser Voreinstellung sollten mindesten 200 g und maximal 1 kg gebackene Bohnen zubereitet werden.
Bacon Die intelligente Voreinstellung Bacon ist dafür ausgelegt, Baconscheiben mit der Mikrowellenfunktion knusprig zu braten.
Die Garzeiten sind für Baconscheiben direkt aus dem Kühlschrank (mit einer Temperatur von etwa 5 °C) optimiert.
Legen Sie die Scheiben nebeneinander (in einer Schicht) auf einen Teller. Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie die Anzahl der Baconscheiben eingeben. Drücken Sie auf die START-Taste, um den Garvorgang zu beginnen. Sie können zwischen einer und vier normalgroßen Scheiben wählen. Wenn Sie dicke Baconscheiben verwenden, sollten Sie eine weitere Minute Garzeit hinzufügen.
Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie die STOP-Taste, um den Vorgang anzuhalten. Wenden Sie die Baconscheiben und drücken Sie die STARTTaste, um fortzufahren. Falls Sie mehr als zwei Scheiben braten, sollten Sie die inneren und äußeren Scheiben beim Wenden austauschen, damit alle gleichmäßig braten können.
31

HINWEIS
Wir empfehlen vorgeschnittene Baconscheiben.
Kuchen Bei der intelligenten Voreinstellung Kuchen werden verschiedene Kuchensorten mit Umluft gebacken.
Verwenden Sie hierfür Backformen, die für einen Umluftofen geeignet sind.
Für beste Ergebnisse verwenden Sie eine runde Kuchenform von 19 bis 22 cm und ca. 450 g Teig. Die 24-26 cm lange runde Kuchenform kann auch für verpackte Kuchenmischungen verwendet warden.
Setzen Sie Ihre Backform während des Backvorgangs auf den Untersetzer und bedecken Sie diese nicht.
Drücken Sie die START-Taste, um zu beginnen.
Nach dem Backvorgang sollte der Kuchen etwa 5 Minuten abkühlen, bevor er serviert wird.
Schokolade schmelzen Die intelligente Voreinstellung Schokolade schmelzen ist darauf ausgelegt, auf Knopfdruck und mit der Mikrowellenfunktion Schokolade zu schmelzen, ohne dass sie überhitzt oder gerinnt.
HINWEIS
Die intelligente Voreinstellung Schokolade schmelzen wurde für dunkle Schokolade optimiert. Wenn Sie andere Arten von Schokolade verwenden, empfehlen wir, in kurzen Abständen nachzusehen, um eine Gerinnung vorzubeugen. Wählen Sie eine geeignete Glasschüssel und bedecken Sie diese nicht. Falls Sie Blockschokolade verwenden, sollten Sie diese in etwa 1 cm große Stücke schneiden.
Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie das Gewicht einstellen. Drücken Sie die START-Taste, um den Schmelzvorgang zu beginnen.
Mit diesem Gerät sollten mindestens 50 g und maximal 400 g Schokolade geschmolzen werden.

Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie die STOP-Taste, um den Vorgang anzuhalten. Rühren Sie die Schokolade um und drücken Sie die START-Taste, um fortzufahren.
Nach Ablauf des Vorgangs kann es vorkommen, dass einige Schokoladenstücke noch nicht komplett geschmolzen sind. In diesem Fall sollten Sie die Masse umrühren, bis sie komplett geschmolzen und gleichmäßig ist.
Sie finden diese intelligente Voreinstellung auch in der Schnellauswahlleiste.
Butter weichmachen Die intelligente Voreinstellung Butter weichmachen ist dafür optimiert, Butter mithilfe der Mikrowellenfunktion weich zu machen, damit sie direkt anschließend mit einem Mixer aufgeschlagen werden kann.
Hierfür sollten Sie Butter direkt aus dem Kühlschrank (mit einer Temperatur von etwa 5 °C) verwenden.
Die Butter sollte im Ganzen auf einen Teller gesetzt und nicht bedeckt werden.
Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie das Gewicht einstellen. Drücken Sie die STARTTaste, um den Vorgang zu beginnen. Mit diesem Gerät sollten mindestens 125 g und maximal 500 g Butter erweicht werden.
HINWEIS
Zu Ende des Vorgangs sollte die Butter tatsächlich nur weich genug sein, dass Sie einen Löffel ohne Widerstand hineindrücken können ­ sie sollte aber nicht komplett geschmolzen sein.
Sie finden diese intelligente Voreinstellung auch in der Schnellauswahlleiste.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste ,,A BIT MORE TM”, wenn die Butter nicht weich genug ist.

32

Pizza Die intelligente Voreinstellung Pizza verwendet sowohl die Mikrowellen- als auch die Grillfunktion und ist dafür ausgelegt, Tiefkühlpizzen zu backen Durchmesser von bis zu 30 cm.
Die Backzeit ist für gefrorene Pizzen direkt aus dem Gefrierschrank (mit einer Temperatur von etwa -18 °C) optimiert.
Geben Sie die Pizza beziehungsweise Pizzascheiben zum Backen in die Combi CrispPfanne, klappen Sie die Füße der Pfanne aus und bedecken Sie die Pizza nicht.
Drücken Sie die START-Taste, um zu beginnen.
Nach dem Backvorgang sollte die Pizza etwa 5 Minuten ruhen, bevor sie serviert wird.
HINWEIS
Pizzen mit einem Durchmesser unter 25 cm sind schneller fertig.
Chicken Nuggets Die intelligente Voreinstellung Chicken Nuggets ist darauf ausgelegt, Chicken Nuggets mit der Heißluftfrittierfunktion zuzubereiten.
Die Garzeit ist für gefrorene Chicken Nuggets direkt aus dem Gefrierschrank (mit einer Temperatur von etwa -18 °C) optimiert.
Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie Anzahl der Chicken Nuggets eingeben. Drücken Sie auf die START-Taste, um den Frittiervorgang zu beginnen. Sie können ein Gewicht zwischen 200 g und 500 g angeben.
Wenn Sie die intelligente Voreinstellung Chicken Nuggets wählen, wird auf dem LCD-Display Nur Pfanne vorheizen angezeigt. Stellen Sie die Co

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals