Sage SMO870 the Combi Wave 3 in 1 User Guide
- June 7, 2024
- Sage
Table of Contents
SMO870 the Combi Wave 3 in 1
the Combi WaveTM 3 in 1
Instruction Book SMO870
EN QUICK GUIDE FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA PT MANUAL RÁPIDO
DE KURZANLEITUNG NL SNELSTARTGIDS ES GUÍA RÁPIDA
Contents
2 Sage Recommends Safety First
13 Components
14 Buttons and Dials
15 Assembly
17 Functions
25 Cooking Functions
– FAST COMBI
25
– COOK FROM FROZEN 25
– AIR FRY
26
– OVEN
27
– MICROWAVE
27
– GRILL
28
– SMART COOK
28
– SMART REHEAT
33
– SMART DEFROST
34
37 Hints & Tips
38 Care & Cleaning
39 Troubleshooting
40 Guarantee
SAGE RECOMMENDS SAFETY FIRST
At Sage we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed,
including the following:
WARNING · To reduce the risk of burns, explosion, electric shock, or to
prevent damage to property, personal injury, or loss of life, or exposure to
excessive microwave energy: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR
FUTURE REFERENCE · A downloadable version of this document is also available
at sageappliances.com · Do not remove the microwave guide cover placed on the
right panel inside the cavity. This sheet is not part of the packaging and
needs to remain inside the microwave cavity. Please refer to the SMO870
Components on page 13. · Remove and safely discard any packaging material and
promotional labels before using the Sage microwave oven for the first time.
2
· Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found on page 10. · This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” found on page 12. · Microwave oven is not intended to be mounted below a height of 916mm above the floor level. · The outer housing of the oven may be hot during and after cooking. Please do not touch hot surfaces. Always keep the power cord of this oven, and those of other appliances near the oven, clear from the oven housing. · The oven is not suitable to be used in a small appliance enclosure. Ensure to leave adequate space all around the oven. Minimum space of 20 cm (8 inches) is recommended. · Install and locate this appliance only in accordance with the supplied installation instructions on page 14.
EN
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. · Children shall not play with the appliance. · Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and
supervised. · Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years. · Some products such as whole eggs and sealed containers (for
example, closed glass jars), have the potential to explode and should not be
heated in this oven. · Use this appliance only for its intended use as
described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapours in this
appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use.
3
WARNING · As with any appliance, close supervision is required when used by
children.
· Regularly inspect the power cord. Do not operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, when it is not working properly, or when it has been
damaged or dropped. Immediately stop using the appliance and contact Sage
Consumer Support. · The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged
the appliance should be scrapped. · This appliance shall be serviced only by
qualified personnel. Contact Sage Consumer Support or the nearest Sage
Authorized Servicer for examination, repair or adjustment. · Do not cover or
block any openings on the appliance. · Do not store this appliance outdoors. ·
Do not use this product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet
basement, near a swimming pool, or similar location. · Do not immerse cord or
plug in water. · Keep cord away from heated surfaces.
· Do not let cord hang over edge of table or counter, touch hot surfaces or
become knotted. · To reduce the risk of fire in the oven cavity: i) Do not
overcook food.
Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking. ii) Remove wire twist-ties
from paper or plastic bags before placing bag in oven. iii)In the event
materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and
disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker
panel. iv)Do not use the cavity for storage purpose. Do not leave paper
products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. · Always
operate the microwave oven on a heat-resistant surface. Do not use on a cloth-
covered surface, near curtains or other flammable materials. · Do not use the
oven without the turntable roller and glass turntable in place. Ensure the
glass turntable is positioned correctly into the indents on the turntable
roller. · Never use the microwave only setting without food or water
4
in the oven cavity. Operating the microwave oven when empty could cause damage to the appliance. The microwave oven can only be operated when empty if in preheat mode, the LCD screen will display when the microwave oven is preheating. Do not leave the microwave oven unattended when in use. · Do not touch hot surfaces. Allow the microwave oven to cool entirely before moving or cleaning any parts. · Always press the STOP/ CLEAR button and return to the default screen prior to unplugging the unit from the wall outlet before: -The appliance is to be left unattended. -If not in use. -Before moving or assembly. -When storing the appliance. -Cleaning (see page 33). · Keep the appliance clean. Follow the cleaning instructions provided in this book. · Do not operate this appliance when it has a damaged cord or plug, when it is not working properly, or when it has been damaged or dropped. · When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door,
EN
use only mild, non-abrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft
cloth. The use of corrosive chemicals in cleaning will damage the appliance
and may result in radiation leaks. · The appliance shall not be cleaned with a
steam cleaner. · Do not place the microwave oven near the edge of a bench or
table during operation. Ensure all surfaces are level, clean and free of water
or any other substances. · Do not place the microwave oven on or near a hot
gas or electric burner, or where it could touch a heated oven. · When using
the microwave oven, provide adequate air space above and on all sides for air
circulation (see page 14, Installation point 2). · Microwave oven is to be
used as free-standing unit. Do not build in or enclose microwave oven in a
cabinet or confined space as it will cause overheating. (Refer to Installation
section on page 14). · Do not use the microwave oven on a metal surface, for
example a sink drain board. · The microwave oven is not intended to be
operated by means of external timer or separate remote-control system.
5
· Liquids, such as water, coffee or · To protect against electric shock
tea can be overheated beyond do not immerse the power cord,
the boiling point without
power plug or appliance in water
appearing to be boiling. Visible or any other liquid.
bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.
· Do not disconnect or tamper with the power cord or the power outlet while the unit is operating.
THIS COULD RESULT
· When storing the microwave
IN VERY HOT LIQUIDS
oven, loosely wind the cord. Do
SUDDENLY BOILING OVER not wrap the cord around the
WHEN THE COTAINER
microwave oven.
IS DISTURBED OR A USTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
· The glass window has been specially treated to make it stronger, more durable and safer
IMPORTANT
than ordinary glass, however it
SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL
is not unbreakable. If dropped or struck extremely hard, it may break or weaken, and could later
APPLIANCES
shatter into many small pieces without apparent cause.
· This appliance is for household use only. Do not use the appliance for anything other than its intended purposes as described in this manual. Do not use outdoors. Do not use in moving vehicles, boats or planes.
· Regularly inspect the power cord and actual appliance for any damage. Do not operate if damaged in any way, or if it is not working properly, or if it has been dropped. Immediately stop using the appliance, unplug or disconnect power and call Sage
· Fully unwind the power
Consumer Support.
cord before use.
· For any maintenance other
· We recommend a separate
than cleaning, contact Sage
circuit dedicated to serving only Consumer Support.
this microwave oven.
· Position the appliance at a
· A short power cord is supplied minimum distance 20cm
to reduce the risks resulting
(8 inches) away from side walls
from becoming entangled in or and 20cm from top, curtains and
tripping over a longer cord.
other heat or steam sensitive
6
EN
materials and provide adequate · Ensure all food containers
space above and on all sides for and/or plates are suitable for
air circulation.
use in the microwave oven.
· Do not disconnect the microwave oven from the power supply by pulling on the cord. · The installation of a residual current device (safety switch) is recommended to provide additional safety protection when using electrical appliances. It is advisable that a safety switch with a rated residual operating current not exceeding 30mA be installed in the electrical
This should be done prior to preparing food for heating or cooking in the microwave oven. Monitor foods and liquids heating or cooking in the microwave oven at all times due to the possibility of containers igniting. · All suitable glass or plastic food containers should be used in strict compliance with the cookware manufacturer’s recommendations.
circuit supplying the appliance. · Food and/or liquids should not
See your electrician for
be heated or cooked directly
professional advice.
on the glass turntable. They
· The appliance must be used on a properly grounded outlet. If you are not sure if the power outlets are properly grounded,
must be placed into a suitable microwave-proof container before placing onto the glass turntable.
please consult your electrician. · Food and/or liquids should not
· Do not, under any
be heated or cooked in plastic
circumstances, modify the
or paper containers or bags,
power plug or use an adapter.
unless specified as suitable for
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR MICROWAVE OVEN
use by the manufacturer, due to the possibility of containers exploding or igniting.
· The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads,
· Metal clips or twist ties should be removed from the packaging as these could cause sparking and/or fire.
slippers, sponges, damp cloths · Do not use recycled paper
and similar may lead to risk of or paper towels when
injury, ignition or fire.
cooking. Recycled paper may
7
contain small metal or other impurities which could cause sparking and/or fire. · Do not use metal containers or utensils in the microwave oven as these could cause sparking and/or fire except the accessories provided with this microwave oven. · Food grade foil should not be used in the microwave oven as this could cause sparking and/or fire. · Ensure that lids and caps covering containers are removed prior to placing liquids and/or foods into the microwave oven. · Feeding bottles and baby food jars should have lids and caps removed before warming or heating in the microwave oven. To avoid burns or scalding after heating, the contents should be stirred or shaken, and the temperature checked before serving. · Always ensure the temperature of food or drink which has been heated or cooked in the microwave oven has been tested before eating, drinking or serving. · Some containers and/or plates may appear suitable for use in the microwave oven but may be coated in a glaze that
will absorb the microwave energy, overheat and cause the container to crack. The glaze may also prevent the food from heating/cooking. · Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave ovens. · Allow proper cool down time for heated food or drink before handling or serving from the microwave oven. Always test before eating, drinking or serving to others, especially children, disabled or elderly. · If cooking meat, poultry or fish, always make sure they are cooked thoroughly and measured with an appropriate temperature registering device to help protect against foodborne illness. · Do not heat popcorn in the microwave oven unless it has been commercially packaged for microwave oven use. There may be several un-popped kernels that may overcook and burn when popping popcorn. · Do not cook any food surrounded by a membrane (such as potatoes, chicken liver, egg yolks, oysters, etc) without first piercing the membrane several times with a fork or similar utensil.
8
EN
· “Boilable” cooking pouches,
· If smoke is observed, switch off
bags or containers should
and unplug the microwave oven
always be slit, pierced or vented at the power outlet. Keep the
as directed by the package.
door closed to stifle any flames.
If they are not, plastic or
· If you see any sparks, arcing or
packaging could burst resulting flashing within the microwave
in burns and injury.
oven, press the STOP/CLEAR
· Always allow items to cool
button and correct the problem
down before opening or
or contact Sage Consumer
handling. Use caution when
Support for assistance.
opening or handling.
· Wipe the oven cavity with a
· Use caution when opening
soft, damp cloth after each use.
bags, pouches, lids or
Leaving food residue, grease
containers as hot steam, food
or fat in the cavity could cause
or liquid can escape causing
the microwave oven cavity to
burns or injury.
overheat and may cause the
· Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not
microwave oven to smoke or catch fire.
be cooked or heated in the
· Allow glass turntable to cool
microwave oven as they may
down to room temperature
explode during cooking, at
before washing or placing
the end of cooking or after
in cold water.
removing from microwave oven. · The microwave oven should be
· Caution should be taken when cleaned regularly and any food
toasting and grilling high oil
splattering inside the cavity
content foods, such as pine nuts should be removed. Failure to
and walnuts. They may catch
maintain the microwave oven
fire. If this occurs, please keep in a clean condition could
the oven door closed and switch lead to deterioration of the
off and unplug oven until flame surface, adversely affecting
has extinguished.
the life of the microwave oven
· Do not heat oil or fat in the microwave oven. Doing so
and possibly resulting in a hazardous situation.
may cause the microwave oven · Do no attempt to operate the
and/ or the oil to overheat
microwave oven by any method
and/or ignite.
other than those described in
this instruction book.
9
· When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven
due to the possibility of ignition.
WARNING
· Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they
are liable to explode. COMBINATION MICROWAVE OVENS · Oversized food or
oversized metal utensils should not be inserted in a microwave oven as they
may create fire or risk of electric shock. · Do not store any materials, other
than manufacturer’s recommended accessories, in this microwave oven when not
in use. · Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil.
This will cause overheating of the microwave oven. · Do not clean with metal
scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts
involving a risk of electric shock. · Do not use paper products when appliance
is operated in combination mode.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY · Do not
attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat
or tamper with the safety interlocks. · Do not place any object between the
oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
WARNING
· If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated.
Immediately cease use and call Sage Consumer Support for examination, repair
or adjustment. It is particularly important that the oven door close properly
and that there is no damage to the: Door (bent), (2) Hinges and latches
(broken or loosened), (3) Door seals and sealing surfaces. · Do not put any
foreign material between the door and door jamb of the microwave oven
10
EN
WARNING
· It is hazardous for anyone other than a qualified service technician to
carry out any service or repair operation.
SUPERHEATED LIQUIDS To reduce this risk of injury to persons: · Liquids, such
as water, coffee or tea can become heated above their boiling points without
the appearance of boiling or bubbling. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS
SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER OR LIQUID SURFACE IS DISTURBED OR
WHEN A SPOON OR UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. · Do not overheat the
liquid. · Stir the liquid both before and halfway through heating it. · Do not
use straight-sided containers with narrow necks. · After heating, allow the
container to stand in the microwave oven for a short time before removing the
container. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the
container. · The heating of beverages in the microwave can boil over. Care
should always be taken when handling beverages.
CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
product.
NOTE This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the
separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ·
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
11
GROUNDING INSTRUCTIONS
WARNING Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock.
· This appliance must be grounded. In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape
wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire and grounding plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded. · Consult a qualified electrician if
the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists
as to whether the appliance is properly grounded. · Do not use an extension
cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or
serviceman install an outlet near the appliance.
SPECIFICATIONS
Power Consumption
220240V 50Hz Microwave Input Power: 15601700W Oven Input Power: 14201550W Air Fry Input Power: 13951520W Fast Combi Input Power: 17301890W Grill Input Power: 10101100W
Microwave Output
1100W – 2450 MHz
Outside Dimensions
31.6cm / 12.5 inches (H)
51.9cm / 20.4 inches (W)
51.3cm / 20.2 inches (D) with handle
49.0cm / 19.3 inches (D) without handle
Glass Turntable Diameter
31.5cm / 12.4 inches
Net Weight
Approx. 15.4kg
Oven Capacity 32 Litres
These specifications may change without notice.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS
12
EN
Components
A
B
C
D E F G H
J
I
A. Viewing window
B. Door handle: Pull handle to open.
C. LCD screen
D. Function buttons: FAST COMBI, FROM FROZEN, AIR FRY, OVEN, MICROWAVE, FOOD
MENU
E. A BIT MORETM
F. START/ Instant +30 button TIME / Select dial Each press adds 30 second
increments at 100% power
G. TURNTABLE OFF /LANGUAGE button Press once to stop the turntable from
rotating during cooking. Press again to reactivate the turntable. Long press
button for 3 seconds to change language settings.
H. ADJUST dial & STOP / CLEAR button Turn dial to adjust the power level,
weight and quantity that corresponds with the food type selected. Press once
to pause without cancelling the program. Press twice (or more if necessary) to
clear the display.
I. Shortcuts panel Refer to functions section of this manual for detailed
explanation.
J. Microwave Guide Cover Do not remove to ensure a safe operation.
Rating Information
220240V ~ 50Hz MICROWAVE: 1300 W
OVEN: 17002100 W
GRILL: 8801100 W
13
Buttons and Dials
Start / Instant +30 Stop / Clear Fast Combi Cook From Frozen Air Fry Oven
Microwave Food Menu Turntable Off / Language Selection A Bit MoreTM Time Dial
Adjust (Power / Temperature) Dial
Favourite
Child Lock
Units (Metric / Imperial)
Set Clock (on shortcuts panel) Quick Start Menu Grill
Keep Warm
Melt Chocolate
Soften Butter
Popcorn Sound Shortcuts: Sound select different sound suites Beep Volume –
adjust volume Mute – turn off all sounds
14
EN
Assembly
BEFORE FIRST USE
Before first use remove all promotional stickers and packaging material.
Carefully unpack the microwave oven and keep all the packing material until
all the parts of the microwave oven have been found and the appliance has been
assembled. It is recommended to keep all the packing material in a safe place
in case you wish to repack the product for shipping purposes.
To remove any dust that may have accumulated during packing, wash the
turntable roller and glass turntable in warm soapy water, rinse in clean water
then dry thoroughly. Wipe the interior and exterior of the microwave oven with
a soft, damp cloth then dry thoroughly.
ASSEMBLING THE GLASS TURNTABLE
· Insert the turntable roller into position in the intended space in the oven
cavity base.
· Place the glass turntable on top of the turntable roller, matching the
indents of turntable roller at the centre area.
INSTALLATION AND TURNING ON THE MICROWAVE OVEN
· Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or
outlet vents.
· A minimum clearance of 20cm is required between the microwave and any
adjacent walls.
· Leave a minimum clearance of 20cm above the microwave.
· Do not remove the legs from the bottom of the microwave.
· Blocking the intake and/or outlet openings can damage the microwave.
· Place the microwave as far away from radios and TV as possible.
· Operation of microwave may cause interference to your radio or TV reception.
· Plug your microwave into a standard household outlet. Be sure the voltage
and the frequency are the same as the voltage and the frequency on the rating
label.
· The microwave must not be placed in a cabinet.
20cm
20cm
20cm
WARNING · To avoid an electrical circuit overload, it
is recommended that no other appliances are plugged into the same circuit as
your microwave oven (or other products) when it is in use.
15
· Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliances.
If installed near or over a heat source, the oven could be damaged, and the
warranty would be void.
· Check the oven for any damage, such a misaligned or bent door, sealing
surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity
or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact a
Sage service centre.
· Do not immerse the microwave oven, power cord or plug in water or any other
liquid.
USING THE COMBI CRISP PAN
· The Combi Crisp pan is ideal for crisping up items that can become soggy in
the microwave, such as pizza, chicken nuggets and fries. The Combi Crisp Pan
can be used in either the High or Low position (pan legs unfolded or folded)
depending on the size of the food or how much browning is desired. To reduce
the risk of injury or causing damage to the microwave oven, always place the
Combi Crisp Pan securely in the centre of the turntable.
· Do not place plates or dishes of any kind on the Combi Crisp pan as they may
overheat and become damaged.
CAUTION
The combi crisp pan and trivet are safe to use in microwave mode. But note
that trivet and crisp pan cannot be used at the same time and never on top of
the other.
NOTE The non-slip silicone feet on the trivet are designed to help keep it
steady and should NOT be removed. The silicone on the Combi Crisp pan legs and
trivets are safe in microwave mode to use. · When the use of the Combi Crisp
pan is
required for the selected cooking function, the pan icon will appear; or an
animation showing pan legs will display on the screen.
Use Pan display
NOTE
Best to use the trivet in convection oven mode. (e.g. for roasting)
Animation showing when pan legs should be set in the unfolded position
CAUTION
The Combi Crisp pan surfaces and legs are hot during and after operation. This
accessory is only to be used with the SMO870.
16
Functions
SETTING THE DISPLAY LANGUAGE The default language is English, however the
Combi Wave 3-in-1 appliance, is programmed with 20 different European
languages. The first time the appliance is plugged into the power outlet, or
after an interruption in power, the unit will enter to “SELECT LANGUAGE MODE”.
NOTE To choose the language at any other time, press and hold the “Turntable
off” button for 3 seconds. · Use any of the dials to navigate the
menu.
· Press Start button to select language of choice
EN
SETTING THE CLOCK 12- OR 24-HOUR CLOCK DISPLAY
To set the time, press the SET CLOCK button
on the shortcuts panel. The clock can be
set as 12- or 24 -hour clock display.
The `12′ will flash on display; to select a
12-hour clock, press START button
to
confirm selection.
To select a 24-hour clock display, turn the TIME dial clockwise. The number
`24′ will flash. Press the START button to confirm selection.
The default time is 12:00. The highlighted digits will flash to show it can be
adjusted.
· Language selected is saved to the unit even if unit is powered off.
Turn TIME dial to adjust hours and press START button to confirm.
17
SETTING THE BEEP VOLUME This allows you to choose the beep volume of your
microwave oven. Press the BEEP VOLUME button The default beep volume is set to
LOW.
Minutes now flash to show they can be adjusted. Turn TIME dial to adjust
minutes and press START button to confirm.
NOTE
If you forget to press START button to confirm hours or minutes, after 1
minute, the microwave will automatically cancel your selection.
Turn the TIME dial to toggle between LOW, MEDIUM and HIGH volume. Each selection will sound the beep volume selected.
18
EN
SETTING THE UNIT MEASURE
Press UNITS on shortcuts panel . Change from kilograms (kg) to ounces (oz) and
from Celsius (°C) to Fahrenheit (°F). The default UNITS are Celsius (°C) and
kilograms (kg). The highlighted °C and kg will flash to show it can be
adjusted. Turn the ADJUST dial to toggle between Metric and Imperial units and
press the dial to confirm selection.
NOTE
If you forget to press the START button to confirm beep volume after 1 minute,
the microwave will automatically confirm
your selection.
SOUND
This program allows you to choose between the new or the traditional sound
suite when using the microwave oven.
By default, the microwave oven will play the new Sage designated sound
profile. If you wish to change, follow the below instructions:
Open door and press SOUND button on shortcuts panel.
Turn the TIME dial to switch between the
sound selections. Press START
to
confirm your selection or press STOP
to
cancel your selection.
MUTE
This program allows you to mute the sound of the microwave oven.
When the MUTE program is selected, no tone will sound.
Open door and press the MUTE button on shortcuts panel. Press the START button
to confirm. To cancel, press the MUTE button and then press the START button.
19
SETTING CHILD LOCK
This setting is to lock the interface to prevent children from using the
microwave oven.
Press CHILD LOCK button on shortcuts panel.
The CHILD LOCK symbol will be displayed on the LCD screen
To deselect CHILD LOCK, press the CHILD LOCK button again.
The CHILD LOCK symbol will disappear from the LCD screen and you will have
full functionality of your microwave.
STANDBY
When the microwave has been idle for 1-minute, standby mode will be activated.
The backlight of the LCD screen will turn off and buttons will no longer be
illuminated.
Standby mode when the time is set.
To activate the microwave: · Open the door OR; · Press START OR; · Turn any
dial OR; · Press any button
TURNTABLE OFF
The TURNTABLE OFF button allows you to stop the turntable rotation while
cooking in the microwave. This setting is useful if using a square or
rectangular dish that will constrain the rotation. In order to activate the
turntable off setting, press the button once. `Turntable off’ will be
displayed on the LCD screen.
Standby mode when the time is not set. 20
Press once again to enable the turntable to rotate again.
At the end of the cooking cycle, the turntable will remain in the last used
setting for 1 minute, if left idle. After 1 minute the turntable will default
to `on’.
EN
TIME & POWER / TEMPERATURE ADJUSTMENT Time, power level and temperature can be
changed by turning the ADJUST dial. Adjustments can be made when in Microwave,
Fast Combi, Air Fry, and Oven modes.
ADJUSTING TIME Turn TIME dial to adjust the time.
The default time is 30 seconds.
ADJUSTING POWER When the ADJUST dial is turned clockwise, HIGH and 100% will
be displayed.
ADJUSTING TEMPERATURE
Turn the ADJUST dial counter clockwise to decrease the temperature in 10
degrees increments; and turn the ADJUST dial clockwise to increase the
temperature. Default temperature and temperature ranges are as follows: Fast
Combi: – Temp range = 150 230°C – Default temp = 200°C Air Fry: – Temp range
= 200 230°C – Default temp = 200°C Oven: – Temp range = 60 230°C – Default
temp = 180°C
When the ADJUST dial is turned counterclockwise the power level % will start
to decrease from 100% to 10%, in 10% increments.
21
DYNAMIC TIME POWER / TEMPERATURE ADJUSTMENT
Adjustment of time and power can be made when the microwave is in manual setting. Time and temperature adjustments can also be made when using the product in the Fast Combi, Air Fry and Oven manual settings.
An example of dynamic power adjustment can be seen below while using a SMART COOK function.
1. Press FOOD MENU COOK on the menu.
button and select 5. Press START to begin cooking.
6. Using the ADJUST dial the power level can be increased or decreased at any time during the cooking program.
2. Turn TIME dial to select food type.
3. As the TIME dial is turned, the arrow shifts and points to the food type
selected. In this case POPCORN is selected.
4. Once you have chosen FOOD TYPE, turn the ADJUST dial to adjust quantity or
weight.
NOTE
Adjusting the power level while heating does not affect the time.
22
NOTE
EN
WHEN COOKING IS FINISHED
At the end of any cooking cycle, the microwave will play the designed cycle
finish tone, and the word FINISHED is displayed. The word FINISHED will stay
flashing on the screen for 5 minutes or until the door is opened.
Following the steps from previous page, using the ADJUST dial, the temperature
can also be increased or decreased at any time during the cooking program
depending on the chosen FOOD TYPE from the FOOD MENU. For example: Chicken
NOTE Adjusting the power level while heating does not affect the time. +30 SEC
INSTANT START Press START/Instant +30 button to begin cooking instantly for 30
seconds with 100% microwave power. Each additional press will increase the
cooking time by 30 seconds.
STOP/CLEAR Press STOP/CLEAR once to pause the current function. Press twice to
clear and return to default screen. When in the default screen, press STOP/
CLEAR to show the clock. To return to the default screen press any button,
turn any dial or open the door. A BIT MORETM BUTTON Use A BIT MORETM when
cooking is finished, and your food is not quite cooked or hot enough.
For example: Press the FOOD MENU button.
Turn the TIME dial to select COOK and then MEAT.
23
Press START to begin cooking. Cooking process ends.
At the end of the cooking process, if you think the food requires additional
cooking time, you can select the `A BIT MORETM’ setting. Close the microwave
door and press the A BIT MORETM button to add a bit more cooking time. The
timer will start to count down.
NOTE A Bit More can be adjusted by turning the time dial, to override the 3
MIN preheat for the crisper pan if longer cooking time is needed.
24
NOTE
As soon as A BIT MORETM button is pressed, the microwave will start cooking
using the last food menu or shortcut selected. If there was no previous food
menu, the microwave will default to adding 20 seconds at 100% power.
KEEP WARM
Keep Warm allows you to stop food going cold while completing other tasks.
This program operates the oven at 80°C, from 5 minutes to 2 hours. The default
time is 10 minutes.
To use the Keep Warm setting, open the door and the press KEEP WARM button on
shortcuts panel.
FAVOURITE
The FAVOURITE setting will save your most used and favourite cook, reheat or
defrost setting.
To set the microwave to your favourite setting:
Open the microwave door, turn the START dial and STOP dial to adjust time and
power to your preferred settings. Press and hold the FAVOURITE button for 2
seconds to save this setting.
Press START to activate setting.
NOTE
The microwave will save this setting for future use. Pressing the FAVOURITE
button next time will display your saved FAVOURITE setting on the shortcuts
panel. To change your FAVOURITE setting at any time, repeat steps 1 and 2
above.
EN
Cooking Functions
FAST COMBI
The FAST COMBI function is designed to cook your favourite dishes faster than in a traditional oven. The FAST COMBI function will alternatively use the microwave, the convection oven and the grill in order to reach the selected cooking temperature. This combination of the three functions helps the microwave reach the cooking temperature more quickly than a traditional oven, and maintain the temperature inside the cavity, for an optimal food result.
The FAST COMBI setting is ideal for cooking gratins, bake dishes, roast vegetables or different types of meat. Refer to the `Instructions & Tips’ sticker on the inside of the microwave door.
For best results, it is recommended to use the provided Combi Crisp pan except when cooking foods that require a specific baking dish or pan. Place other dishes or pans on the provided trivet for best results, provided they are not metal dishes or pans. Depending on the amount of food being cooked, use the Combi Crisp Pan with pan legs in folded or in unfolded position.
Press FAST COMBI button
on the main
interface to enter FAST COMBI function. Turn
the START dial to select the cooking time, from
1 to 90 minutes. Then turn the ADJUST dial to
select the cooking temperature, from 150°C to
230°C. Press START to begin cooking.
At the end of the cooking program, allow the food items to stand for 5 minutes
before removing and serving.
COOK FROM FROZEN
The COOK FROM FROZEN function is designed to perfectly cook different types of
meat, from frozen to a perfectly cooked result. The function uses the
microwave, the convection and the grill alternately in two different cooking
stages.
NOTE To use this function, it is recommended to season and marinate the meat
before freezing. Place the food item into the Combi Crisp pan, in the low
position. Press COOK FROM FROZEN, select the desired type of meat between
chicken, meat and fish by turning the TIME or the ADJUST dials. Press START to
select. Turn the ADJUST dial to adjust quantity or weight. Minimum amount is
200g and maximum fish weight is 800g. Press START to begin cooking.
25
Halfway through the cook program, the oven will beep, and STIR/TURN will
flash. Open door or press STOP button once to pause. Turn the food items over
and press START to continue.
During FROM FROZEN, the different cooking stages will be displayed on the
screen.
The first stage is designed to defrost the food, by using microwave only.
AIR FRY
The AIR FRY function is designed to deliver crispy golden food result, thanks
to the Element iQ® system. Refer to the `Instructions & Tips’ sticker inside
of the microwave door.
Press the AIR FRY button on the main interface to enter the AIR FRY function.
The LCD screen will show PREHEAT PAN ONLY.
Place the Combi Crisp pan inside the microwave with the legs unfolded during
the preheating cycle.
Turn the TIME dial to select the cooking time, from 1 to 60 minutes. Then turn
the ADJUST dial to select the cooking temperature, from 200°C to 230°C.
The second stage is designed to cook food using the suitable function for the food type.
Depending on the amount/weight selected, the final cooking time will vary from
16 to 70 minutes.
NOTE
For best results, cover cooked meat and allow to rest for 5 minutes.
At the end of the 3-minute preheating cycle, an alert tone will sound, and the
screen will indicate `INSERT FOOD ON PAN’. Open the door to place the food on
pan, and press START to continue.
Lay the food items flat in a single layer.
Halfway through the cook program, the oven will beep, and STIR & TURN FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP/ CLEAR button once the pause. Turn the food items and press START to continue.
26
EN
OVEN
The OVEN function is designed to cook food items using the convection oven.
The food needs to be placed in an oven-safe dish. Use the trivet to elevate
the dish for better cooking results.
At the end of the preheating cycle, an alert tone will sound, and the screen will indicate `INSERT FOOD ON TRIVET’. Open the door to place the food in the cavity, and press START to continue.
NOTE
It is highly recommended to use the trivet for this function, in order to
allow heat to circulate around the food for a more efficient and effective
cooking method.
Press the OVEN button on the main interface to enter the OVEN function. Turn
the TIME dial to select the cooking time, from 1 to 120 minutes. Then turn the
ADJUST dial to select the cooking temperature, from 60°C to 230°C. Press the
START button to confirm the selection.
The microwave oven will start preheating. The LCD screen will show `OVEN
PREHEATING.’
MICROWAVE
The MICROWAVE setting is designed to operate as a classic microwave function
by adjusting the time and the power level. This is also the default function
when activating the microwave oven. Always use a microwave-safe dish or bowl
when using the microwave function. Press the MICROWAVE button on the main
interface to enter the microwave function. Turn the TIME dial to select the
cooking time, from 1 second to 95 minutes. Then turn the ADJUST dial to select
the power level, from 10% to 100% Press the START button to confirm the
selection.
27
GRILL
The grill function is designed to gently brown your food item, by using the
top heating element.
Open the door and press the GRILL button on the shortcut panel to select the
grill function.
Place the food item on the Combi Crisp pan, with pan legs unfolded.
Turn the TIME dial to select the cooking time, from 1 minute to 20 minutes.
Press START to begin cooking.
FOOD MENU
SMART COOK
NOTE
Go to our website Sage.com to discover many recipes created for the Combi
WaveTM 3-in-1 Microwave oven.
The SMART COOK setting is designed to automatically cook at the correct power
or temperature for the correct time. Press FOOD MENU button, then select COOK
with the TIME dial. Press START to confirm your selection. Turn the TIME dial
to select food type. As the TIME dial is turned the arrow shifts and points to
the food type is selected.
In the FOOD MENU, choose between the Smart Settings: COOK, REHEAT or DEFROST.
Then select from a list of most commonly cooked food types and press START.
The microwave oven will automatically set the time and power level or
temperature for the selected food types removing the need to program this.
Once you have chosen FOOD TYPE, turn the ADJUST dial to adjust quantity or weight.
28
Press START to begin cooking.
FOR BEST RESULTS · Foods should be cooked in a microwave safe
container, either plastic, Pyrex or ceramic. · Moist foods will cook more
evenly because
microwave energy heats water molecules very efficiently. Add approximately
15mL to 20mL of water per 100g when cooking soft and hard vegetables. · For
optimal results, arrange larger and thicker foods such as broccoli or the
thick end of a chicken drumstick around the edges of the turntable. This
allows maximum penetration of the microwaves through the food during cooking.
Stir foods such as casseroles and soups from the outside to the centre to
distribute heat more evenly. Constant stirring is not necessary. Small pieces
of food cook faster than large ones. Pieces similar in size and shape will
cook more evenly when cooked together. Be careful when removing lids or
plastic wrap from your microwave cooked foods. Steam can build up and cause
serious burns on face or hands. Popcorn The SMART COOK POPCORN setting is
designed to pop the maximum number of kernels in a 100g bag by using the
microwave function. Refer to popcorn package instruction for suggested
microwave time settings. Place the bag in the centre of the turntable. Press
START to begin cooking.
EN
Baked Potato This setting uses the Oven function. Preheat time depends on the
number of potatoes, but approximately 3:00min.
After preheating, place potatoes on pan, using Combi Crisp pan with the pan
legs in unfolded position, and don’t cover food.
Cook time depends on the number of potatoes. Using the Oven function,
temperature setting at 220°C
Hard Vegetables The SMART COOK HARD VEGETABLES setting is suitable for
vegetables such as carrot, corn, sweet potato and beets. This setting uses the
microwave function.
Cook times are based on vegetables from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of hard vegetables cooked is 100g and maximum is 1kg.
Cut into even size of 1 to 2cm pieces to ensure even cooking throughout. Add
20mL of water per 100g of hard vegetables.
Cover with a vented microwave-safe plastic lid or vented microwave-safe
plastic wrap.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP/CLEAR button once to
pause. Stir vegetables, close door and press START button to continue the
cooking program.
29
Soft Vegetables The SMART COOK SOFT VEGETABLES setting is suitable for
vegetables such as broccoli, green beans, cauliflower, zucchini and peas. This
setting uses the microwave function.
Cook time is based on vegetables from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of vegetables cooked is 100g and maximum is 500g.
Add 1 tablespoon (15mL) of water per 100g of soft vegetables.
Cover with a vented microwave-safe lid or vented microwave-safe plastic wrap.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP button once to pause.
Stir vegetables, close door and press START button to continue the cooking
program.
Rice The SMART COOK RICE setting is suitable for white rice such as long grain
rice, jasmine and basmati. This setting uses the Microwave function.
Always use a deep microwave-safe bowl. Do not cover the bowl.
Minimum amount of rice is 1 cup (250g) and maximum is 2 cups (450g). Rinse
rice with cold water until it runs clear before cooking. Add a 2:1 ratio of
water to rice. (2 parts water to 1-part rice)
Allow rice to stand for 5 minutes before serving.
Porridge The SMART COOK PORRIDGE. This setting uses the Microwave function.
Always use a deep microwave-safe bowl. Do not cover the bowl.
Minimum amount is 50g – Maximum at 200g.
Example Ratio: 100g oats to 500g water set in 9 minutes.
Baked Beans The SMART COOK BAKED BEANS. This setting uses the Microwave
function.
Place in a deep, large microwave-safe bowl. Don’t cover food.
Minimum amount is 200g – Maximum at 1kg.
Bacon The SMART COOK BACON setting is designed to cook bacon slices until
crisp, by using the microwave function.
Cook times are based on the bacon directly from the refrigerator (approx.
5°C).
Arrange bacon slices in a single layer on a plate. Turn the ADJUST dial to
select number of slices and press START to begin cooking. You can select
between 2 to 4 regular slices of bacon. If cooking thick-cut bacon, add
another minute to the cooking time.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP button once to pause.
Turn bacon over and press START to continue the cooking program. If cooking
more than 2 slices, move the centre slices to the outside of the plate when
turning them over to ensure even cooking.
NOTE
Rashers of bacon recommended.
Cake The SMART COOK CAKE setting is designed to cook different types of cakes
using the convection oven.
Use bakeware suitable for a convection oven. For best results use 19 – 22cm
round cake pan and approximately 450g of batter. 24-26cm round cake pan can
also be used for packaged cake mixes.
Place the bakeware on the trivet to bake the cake. Do not cover the food.
Press START to begin the cooking program.
Once cooking has finished, allow the cake to stand for 5 minutes.
30
Melt chocolate At the press of a button, the SMART COOK MELT CHOCOLATE setting
is designed to melt chocolate without overheating and seizing of the
chocolate, using the microwave.
NOTE
The SMART COOK MELT CHOCOLATE setting was tested with dark chocolate. If using
other types of chocolate, check at short intervals to prevent possible seizing
of chocolate.
Choose a suitable glass bowl and do not cover. If using a block of chocolate,
cut into 1cm pieces.
Turn ADJUST dial to select weight and
press START button to commence melting. Minimum amount of chocolate is 50g and
maximum is 400g.
Halfway through the program, an alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is
displayed on the screen. Open door or press STOP button once to pause. Stir
chocolate, close door and press START button to finish melting.
At the end, some of the chocolate may still hold their shape. Stir until
completely melted and smooth.
The SMART COOK MELT CHOCOLATE setting can also be selected from the SHORTCUTS
panel.
Soften butter The SMART COOK SOFTEN BUTTER setting is perfectly designed to
soften butter suitable to cream immediately in a mixer, using the microwave.
The soften butter setting is designed for butter that has been taken directly
from the refrigerator (approx. 5°C).
The butter should be cut as a whole piece and placed onto a plate. Do not
cover.
Turn the ADJUST dial to select weight and press START button to commence
softening. Minimum amount of butter is 125g and maximum is 500g.
EN
NOTE
The butter should be soft enough to push a spoon easily into the centre. The
butter should not be melted.
NOTE
Press the A Bit MoreTM button if butter is not soft enough.
Pizza The SMART COOK PIZZA setting is designed to cook frozen pizzas up to
30cm in diameter, using both microwave and grill.
The cook time is based on pizza that has been taken directly from the freezer
(approx. -18°C).
Place the pizza or the pizza slices into the provided Combi Crisp pan with pan
legs unfolded to bake the pizza. Do not cover the food.
Press START to start the cooking program.
Once cooking has finished, allow the pizza to stand for 5 minutes.
NOTE
Pizzas smaller than 25cm requires less cooking time.
Chicken Nuggets The SMART COOK CHICKEN NUGGETS setting is designed to air fry
chicken nuggets in the microwave oven.
The cook time is based on chicken nuggets that have been taken directly from
the freezer (approx. -18°C).
Turn the ADJUST dial to select the amount of chicken nuggets to air fry and
press START to begin cooking. You can select from 200g to 500g of nuggets.
When selecting the SMART COOK CHICKEN NUGGETS setting, the LCD screen will
show `PREHEAT PAN ONLY’. Place the Combi Crisp with pan legs unfolded inside
the microwave for the preheating program.
31
At the end of the 3-minute preheating program, an alert tone will sound, and
the screen will indicate INSERT FOOD ON PAN’. Open the door to place the food on pan, and press START to continue. Lay the chicken nuggets flat in a single layer. Two thirds of the way through the cook program, an alert tone will sound, and STIR/ TURN will flash. Open door or press STOP/ CLEAR button once to pause. Turn the chicken nuggets and press START to continue the cooking program. Fries The SMART COOK FRIES setting is designed to air fry French fries in the microwave oven. The cook time is based on fries that have been taken directly from the freezer (approx. -18°C). Turn the ADJUST dial to select the amount of fries to air fry and press START to begin cooking. You can select from 200g to 450g of fries. When selecting the SMART COOK FRIES setting, the LCD screen will show
PREHEAT
PAN ONLY’. Place the Combi Crisp with pan legs unfolded inside the microwave
for the preheating program.
At the end of the 3-minute preheating program, an alert tone will sound, and
the screen will indicate `INSERT FOOD ON PAN’. Open the door to place the food
on pan, and press START to continue. Lay the fries flat in a single layer.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on the screen. Open door or press STOP button once to pause.
Turn the fries and press START to continue the cooking program.
Chicken The SMART COOK CHICKEN setting is suitable for fresh chicken pieces as
well as cooking whole chickens. This setting uses convection and grill, with
the addition of microwave power when cooking a whole chicken.
Cook times are based on chicken directly from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of chicken to be cooked is 200g and maximum is 1.6kg.
· 200g to 500g suitable for chicken fillets and boneless chicken pieces.
· 1kg to 1.6kg suitable for chicken pieces with bones and whole chickens.
Use the provided Combi Crisp pan to cook the chicken. For chicken pieces, use
the Combi Crisp pan with the pan legs set in the unfolded position. For whole
chicken, use the Combi Crisp pan with the pan legs set in the folded position.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause.
Turn the chicken pieces (not necessary when cooking a whole chicken) and press
START to continue the cooking program.
Once cooking has finished, allow chicken to stand for 5 minutes.
32
Meat The SMART COOK MEAT setting is designed to cook different type of meat.
Cook times are based on meat directly from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of meat to be cooked is 200g and maximum is 2kg.
· 200g to 500g suitable for meat fillets, minced meat and meat in pieces.
· 750g to 2kg suitable for whole roasts.
Use the provided Combi Crisp pan to cook the meat. For 200g – 500g, use the
Combi Crisp pan with pan legs unfolded. For 750g – 1kg, use the Combi Crisp
pan with the pan legs set in the folded position.
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause.
Turn the meat over and press START to continue the cooking program.
Once cooking has finished, allow the meat to stand for 5 minutes.
Fish The SMART COOK FISH setting is designed to cook your fish without dry and
overcooked edges. This setting automatically combines the power of microwave,
convection oven and grill.
Cook times are based on the fish directly from the refrigerator (approx. 5°C).
Minimum amount of fish should not be less than 200g and not more than 800g.
Suitable for white fish fillets and salmon fillets; arrange in a single layer
in the Combi Crisp pan with pan legs unfolded. Fold over the thin tail end of
the fillets to prevent overcooking.
Once cooking has finished, allow fish to stand for 5 minutes.
NOTE
For best results we recommend cooking oily fish with skin left on.
EN
SMART REHEAT
The SMART REHEAT setting uses lower power levels to gently reheat food without
drying or overcooking.
NOTE
While the microwave is reheating, time can be increased or decreased.
Adjusting the reheating time does not affect selected weight or quantity.
Beverage The SMART REHEAT BEVERAGE setting is suitable to reheat hot drinks
such as coffee and tea that may have become cold. The BEVERAGE setting will
warm your drink to approx. 6065°C which is suitable to drink right away.
Position cups around the outside of the turntable. Turn the ADJUST dial to
select the number of cups and press START to begin reheating. You can select
the amount of beverage from 1 cup (250mL) to 4 cups (1000mL).
At the end of the reheat program, stir heated drinks and allow to stand for
12 minutes before consuming. Be aware, that overheating may scald or burn
drinks.
NOTE
Use a ceramic cup or mug.
Leftovers The SMART REHEAT LEFTOVERS setting is suitable for reheating a plate
of leftovers from the refrigerator (approx. 5°C).
For even reheating, place food onto a microwave-safe plate or into a bowl.
Cover food with a vented microwave-safe lid or vented microwave-safe plastic
wrap (do not seal).
Turn the ADJUST dial to select the number of plates and press START to begin
cooking. You can select the amount from 1 to 2 plates/bowls. When using 2
plates, use the trivet to place the plates on top of each other.
33
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause.
Stir the food in the plate and press START to continue the reheating program.
When reheating 2 plates, it is recommended to switch the plates position (from
top to bottom, and vice-versa) to ensure even reheating.
At the end of the reheat program, stir heated food and allow to stand for 12
minutes before consuming.
By time The SMART REHEAT setting also enables you to select the reheat time,
from a range to 1 minute to 95 minutes.
When reheating any food item, place the food onto a microwave-safe bowl or
plate. Cover food with a vented microwave-safe lid or vented microwave-safe
plastic wrap (do not seal).
Halfway through the cook program, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause.
Stir or turn the food item and press START to continue the reheating program.
SMART DEFROST
The SMART DEFROST setting is designed to gently defrost food without
overheating and drying out of edges.
Press the FOOD MENU button, then select DEFROST with the TIME dial. Press
START to confirm your selection. An alert tone will sound.
Turn TIME dial to select the food type. As the TIME dial is turned the arrow
shifts and points to what food type is selected.
Once you have chosen FOOD TYPE, turn ADJUST dial to adjust quantity or weight.
Press START to commence defrosting. NOTE
While the microwave is defrosting time can be increased or decreased.
Adjusting the defrosting time does not affect selected weight or quantity.
34
FOR BEST RESULTS
· Defrost times are for thoroughly frozen foods that have been in the freezer
for at least 24 hours and maintained at temperatures of 18°C or lower.
· When freezing meats, poultry and fish, use good quality plastic wrap, bags
and containers.
· To separate meat, such as chicken pieces or steak, place wax paper or
plastic film between each layer.
· Ensure that all air has been removed and packaging has been sealed securely.
· Label the packs with type and cut of meat, date and weight.
· After the defrost cycle, most foods will still be somewhat icy in the centre
when removed from the microwave. Stand food for 515 minutes until completely
thawed.
· Position foods in a single layer with thinner parts in the centre and
thicker ends around the outside of the turntable.
· Remove any packaging and bags from frozen meats. If packaging is too frozen
to remove, defrost for 3 minutes using the TIME DEFROST setting; remove
packaging and continue with the SMART DEFROST setting.
Chicken The SMART DEFROST CHICKEN setting is suitable to defrost either
chicken pieces (legs, breasts) or a whole chicken. Minimum amount of chicken
to defrost is 200g and maximum is 1kg.
· 200g to 750g – suitable for chicken fillets and chicken pieces.
· 1kg – suitable for chicken pieces with bones and whole chickens.
For chicken pieces, position chicken pieces in a single layer in a microwave-
safe dish, plate or container. Arrange thicker ends around the outside of the
plate/container.
Halfway through the defrost setting, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause.
Turn over chicken pieces and press START button to continue the defrost
program.
EN
Once program has finished, remove chicken from microwave and stand 5-15
minutes to thaw completely. For whole chickens, remove from original
packaging. Place chicken, breast side down onto a in a microwave-safe dish,
plate or container. Halfway through the defrost setting, an alert tone will
sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP
button once to pause. Turn chicken over and press START button to continue the
defrosting program. After defrost program has ended, remove the chicken from
the microwave. Rinse under tap water, making sure to wash the cavity well to
loosen the icy core. Place onto a clean plate and pat dry. Cover with cling
film and refrigerate for 12 hours until completely thawed.
Meat The SMART DEFROST MEAT setting is suitable to defrost any type of ground
or diced meat such as beef, lamb and pork, as well as steaks and chops.
Minimum amount of meat to defrost is 200g and maximum is 1kg. · 200g to 500g –
suitable for meat fillets, minced
meat and meat in pieces. · 750g to 1kg – suitable for whole roasts. Remove any
packaging, foam trays and absorbent pads from the meat. Place directly onto a
microwave-safe plate or shallow dish. Halfway through the defrost setting, an
alert tone will sound, and STIR & TURN FOOD is displayed on screen. Open door
or press STOP button once to pause. Remove any defrosted meat and set aside in
the refrigerator. If some ground meat is still thawed, remove from the
microwave oven as well. Turn the frozen meat over and return to the microwave
oven. Press START button to continue the defrost program. At the end of the
program, remove meat and stand 515 minutes to thaw completely.
35
Fish The SMART DEFROST Fish setting is programmed to gently thaw delicate fish
fillets without cooking and heating the edges. Minimum amount of fish to
defrost is 200g and maximum is 800g.
For best results, place frozen fillets in a single layer into a microwave-safe
shallow dish.
Halfway through the defrost setting, an alert tone will sound, and STIR & TURN
OVER FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to
pause. Turn fish pieces oven. Cover thin ends of fish fillets with a small
strip of foil and return to oven. Press START button to continue the defrost
program.
At the end of the program, the fish will still be somewhat icy in the centre.
Remove from the microwave and stand for 515 minutes until completely thawed.
NOTE
For best results defrost oily fish.
Soup The SMART DEFROST Soup is suitable for defrosting frozen prepared soup
directly from the freezer (approx. 18°C). Minimum amount of soup to defrost
is 250mL and maximum is 1000mL.
Remove soup from any packaging and place into a microwave-safe bowl. Do not
cover food.
Halfway through the defrost setting, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on screen. Open door or press STOP button once to pause.
Break up any frozen pieces and press START button to continue the defrost
program.
Loaf of Bread This setting will defrost and warm a whole loaf of bread. Let
bread rest for 5-10min after the cycle.
Place uncut loaf of bread, without a cover on trivet on turntable.
Select Defrost Bread, press START button.
Half-way through (at the beep) turn bread upside down to evenly defrost.
NOTE
This time is based on bread 500-750g; smaller breads might need less time.
Denseness of breads varies, so wholemeal bread will take longer than white
bread. Adjust time accordingly.
By time The SMART DEFROST setting also enables you to select the defrost time,
from a range to 1 minute to 95 minutes.
When defrosting any food item, place the food onto a microwave-safe bowl or
plate, and do not cover.
Halfway through the defrost program, an alert tone will sound, and STIR & TURN
FOOD is displayed on screen. Pause program and stir or turn the food item.
Press START button.
36
EN
Hints & Tips
SOME IMPORTANT TIPS FOR MICROWAVE COOKING
To help equalize energy in the food so that it cooks evenly follow these
helpful tips.
· Arrange foods with varying size ends, such as chicken drumsticks and
broccoli with the thicker or tougher part positioned to the outside of the
dish. This ensures the parts that require more cooking will receive more
energy, so the food will cook evenly.
· Covering the dish during cooking holds in the heat and steam to speed up
cooking time. Use a microwave safe lid or plastic wrap that has been vented by
turning back one edge at the side of the dish to form a narrow vent to release
excess steam.
· Choose cooking dishes that are shallow and preferably have straight sides.
Shallow dishes enable the food to cook faster and straight sides prevent the
edges from being overcooked.
· Arrange individual items such as ramekins or whole potatoes around the
outside of the turntable. Make sure to leave space between items so the energy
can penetrate from all sides.
· Use round shaped microwave dishes. Round shapes cook more evenly than square
or rectangle dishes which absorb most of the energy in the corners causing
food to overcook and toughen.
· Stir foods from the outside to centre of the dish once or twice during
cooking to equalize heat and speed up microwaving.
· Turn medium to large food items over twice during microwaving. This enables
even exposure to microwaves.
· Elevating some types of food such as cakes, roast vegetables and dough
products can be advantageous. It allows more energy to penetrate the food from
all sides, base and top. Use a microwave safe plastic or ceramic rack. If a
rack is unavailable, use an upturned bowl or cup to elevate plates of food.
· Do not elevate any special browning dishes, jugs of sauce or custard, small
quantities of food or mugs of beverages.
· Internal temperatures of foods continue to rise so that they continue
cooking even after they have been removed from the microwave oven. It is
better to undercook food as it will continue to cook once removed from the
microwave.
MICROWAVE UTENSILS
· Containers, plates, dishes, etc. used in the microwave oven should always be
microwavesafe. Check if stated on the underside of the utensil or contact the
manufacturer.
· To test if a container, plate or dish is microwavesafe, place it into the
microwave oven with 1 cup of cold water (in a microwavesafe cup) and heat on
High (100%) Power for 1 minute. If the container is hot and the water is cold,
the container is not suitable for microwave oven use. If the container is cold
and the water is hot, then the container is suitable for microwave oven use.
· Microwave-safe cookware will not become hot by the microwave energy, but it
will become hot from contact with hot food. When the food becomes hot, some of
this heat is transferred to the dish. Always use oven mitts to remove hot
dishes from the microwave.
· Metal containers and utensils should not be used in the microwave oven.
37
Care, Cleaning & Storage
· Remove the plug from the power outlet before cleaning.
· Keep the inside of the microwave oven clean. When food splatters or spilled
liquids adhere to the microwave oven internal walls, wipe with a damp cloth.
Mild detergent may be used if the cavity gets very dirty. Avoid the use of
spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door
surface.
· The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage
to the operating parts inside the microwave oven cavity, water should not be
allowed to seep into the ventilation openings.
· Wipe the door and window on both sides of the door seals and adjacent parts
frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use an
abrasive cleaner.
· Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth.
When cleaning the control panel, leave the microwave oven door open to prevent
it from accidentally turning on.
· If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe
with a soft dry cloth. This may occur when cooking foods high in moisture or
if the microwave oven is operated under high humidity conditions, this is
normal.
· It is occasionally necessary to remove the glass turntable for cleaning.
Wash the glass turntable in warm soapy water, rinse in clean water and dry
thoroughly.
· The turntable roller and microwave oven floor should be cleaned regularly to
ensure the glass turntable rotates correctly and avoids making excessive
noise. Simply wipe the bottom surface of the microwave with a soft damp cloth.
The turntable roller may be washed in mild soapy water, rinse in clean water
and dry thoroughly. When removing the turntable roller from the cavity floor
for cleaning, be sure to replace in the proper position.
· Remove odours from your microwave oven by combining a cup of water with the
juice of one lemon in a deep microwave-safe bowl, microwave on High for 5
minutes. Wipe the microwave oven cavity thoroughly and dry with a soft cloth.
· When it becomes necessary to replace the oven light, please consult your
Sage Service Centre to have it replaced.
· Please do not dispose this appliance with domestic rubbish; it should be
taken to the appropriate disposal centre provided by the local council
municipalities.
· If storing the microwave oven, press the STOP button, switch off at the
power outlet then unplug the power cord. Ensure the microwave oven is
completely cool, clean and dry. Secure the roller ring and glass turntable and
close the door. Do not place heavy objects on top. Store the microwave oven
upright.
· Wash the Combi Crisp Pan and Trivet in the top rack of the dishwasher.
Alternatively, wash with warm soapy water, rinse with clean water and dry
thoroughly. If required, remove Combi Crisp Pan legs by pinching inwards to
detach them from base of pan.
38
EN
Troubleshooting
PROBLEM Microwave oven interfering with radio, TV or similar equipment.
Dim microwave oven light Steam accumulating on door and hot air coming out
from vents.
EASY SOLUTION
· Clean door and sealing surface of the oven. · Reorient the receiving antenna
of radio or television. · Relocate the microwave oven with respect to the
receiver. · Move the microwave oven away from the receiver. · Plug the
microwave oven into a different outlet so that microwave oven and
receiver are on different branch circuits.
· When operating on low power levels, the microwave oven light may be dimmer.
· During operation, steam may be produced. Most will exit through the vents;
however, some may accumulate around the oven door.
POSSIBLE PROBLEM Microwave oven will not start
Microwave oven does not heat Glass turntable makes noise during operation.
LCD time digit shows EA1A then V1:00 or similar information then goes to
default mode.
POSSIBLE REASON
· Power cord not plugged in · properly or switched on.
Trouble with outlet.
· Door not closed properly.
EASY SOLUTION
· Unplug, put the plug in again and · switch on.
Have a professional check that the outlet is not faulty.
· Ensure door is shut properly.
· Turntable roller not assembled properly or needs to be cleaned.
· Both STOP/CLEAR and A BIT MORETM button are pressed at the same time under
the default mode.
· Reset and clean if necessary.
· No action required. This is normal and LCD just shows the model type and
software version.
39
Guarantee
2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic
use in specified territories for 2 years from the date of purchase against
defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee
period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product
(at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under
applicable national legislation will be respected and will not be impaired by
our guarantee. For full terms and conditions on the guarantee, as well as
instructions on how to make a claim, please visit www.sageappliances.com.
40
the Combi WaveTM 3 in 1
Bedienungsanleitung SMO870
DE KURZANLEITUNG
Inhalt
2 Bei Sage steht Sicherheit
an erster Stelle
17 Komponenten
18 Tasten und Drehregler
19 Montage
22 Funktionen
27 Kochfunktionen
– SCHNELLE KOMBI
27
– GEFRORENE
LEBENSMITTEL KOCHEN 27
– HEISSLUFTFRITTIEREN 28
– OFEN
28
– MIKROWELLE
29
– GRILL
29
– MENÜAUSWAHL
29
– INTELLIGENTES
KOCHEN
29
– INTELLIGENTES
AUFWÄRMEN
35
– INTELLIGENTES
AUFTAUEN
36
39 Tipps und Tricks
41 Pflege, Reinigung und Lagerung
42 Störungsbehebung
43 Garantie
BEI SAGE STEHT SICHERHEIT AN ERSTER STELLE
Wir bei Sage sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung
unserer Produkte denken wir zuallererst an Ihre Sicherheit. Wir bitten Sie,
bei der Verwendung aller Elektrogeräte angemessene Sorgfalt walten zu lassen
und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten.
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen die folgenden grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden:
WARNUNG
· Um das Risiko von Verbrennungen, Explosionen, Stromschlägen oder
Eigentumsschäden, Personenschäden, Tod und Aufnahme übermäßiger
Mikrowellenenergie zu minimieren: BITTE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH LESEN
UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN · Dieses Dokument ist auch zum
Download verfügbar unter sageappliances.com · Entfernen Sie die Glimmerscheibe
am rechten Panel im Garraum der Mikrowelle nicht. Diese Scheibe ist nicht Teil
der Verpackung und muss im Garraum der Mikrowelle bleiben. Genauere
Informationen finden Sie in
DE
der SMO870-Komponentenliste auf Seite 17. · Entfernen und entsorgen Sie
jegliches Verpackungsmaterial sowie Aufkleber vor der ersten Inbetriebnahme
der Sage-Mikrowelle. · Lesen und befolgen Sie die spezifischen
,,VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER AUFNAHME ÜBERMÄSSIGER
MIKROWELLENENERGIE” auf Seite 13. · Dieses Gerät muss geerdet werden.
Schließen Sie dieses Gerät nur an eine korrekt geerdete Steckdose an. Siehe
,,ERDUNGSANWEISUNGEN” auf Seite 15. · Die Mikrowelle ist nicht dafür gedacht,
weniger als 916 mm über dem Boden montiert zu werden. · Während des
Garvorgangs und auch danach kann das Gehäuse des Geräts heiß sein. Heiße
Oberflächen dürfen nicht berührt werden. Bitte halten Sie die Kabel dieses und
anderer Geräte vom Gehäuse der Mikrowelle fern. · Dieses Gerät darf nicht
vollständig eingebaut werden. Bitte sorgen Sie dafür, dass um das Gerät
3
herum ausreichend Raum für die Luftzirkulation bleibt. Wir empfehlen einen Abstand von mindestens 20 cm. · Montieren und platzieren Sie dieses Gerät ausschließlich nach den beiliegenden Montageanweisungen auf Seite 19. · Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt, nur unter Beaufsichtigung benutzt werden oder wenn sie in diesichere Handhabung des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. · Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. · Reinigung und Wartung der Maschine sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. · Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
· Lebensmittel wie ganze Eier oder verschlossene Behälter (etwa aus Glas)
könnten explodieren und sollten nicht mit diesem Gerät erwärmt werden. ·
Verwenden Sie dieses Gerät nur so, wie es in diesem Handbuch angegeben ist.
Schützen Sie dieses Gerät vor ätzenden Lösungsmitteln und Dämpfen. Diese Art
von Mikrowelle wurde speziell dafür entwickelt, Lebensmittel zu erwärmen, zu
garen oder zu trocknen. Sie ist nicht für den kommerziellen Gebrauch oder den
Gebrauch in Laboratorien gedacht.
WARNUNG · Wie bei jedem anderen Gerät müssen auch hier Kinder während dessen
Verwendung streng beaufsichtigt werden. · Überprüfen Sie das Netzkabel
regelmäßig. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, falls Kabel oder Steckdose
beschädigt sind, das Gerät nicht fehlerfrei funktioniert oder beschädigt bzw.
fallen gelassen wurde. Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und
wenden Sie sich an den SageKundenservice.
4
· Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Ist das Kabel beschädigt, sollte das Gerät entsorgt werden. · Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften gewartet werden. Wenden Sie sich an den SageKundenservice oder die nächste autorisierte Servicestelle, um das Gerät untersuchen, reparieren oder anpassen zu lassen. · Decken Sie die Öffnungen des Geräts nicht ab und blockieren Sie sie nicht. · Lagern Sie dieses Gerät nicht im Freien. · Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, etwa einer Küchenspüle, in einem feuchten Kellerraum, in der Nähe eines Pools oder ähnlichen Bereichen. · Weder Netzkabel noch Netzstecker dürfen in Wasser getaucht werden. · Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen. · Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsfläche hängt, heiße Oberflächen berührt oder sich verknotet.
DE
· So reduzieren Sie das Brandrisiko im Ofengarraum: i) Garen Sie Lebensmittel
nicht zu lange. Behalten Sie das Gerät ständig im Auge, wenn Papier, Plastik
oder andere brennbare Materialen zur Beschleunigung des Kochvorgangs im
Garraum platziert werden. ii) Entfernen Sie jeglichen Bindedraht von Papier
oder Plastikverpackungen, bevor Sie diese in die Mikrowelle geben. iii) Falls
sich Materialien in der Mikrowelle entzünden, halten Sie die Tür geschlossen,
schalten und stecken Sie die Mikrowelle ab oder schalten Sie den Strom am
Sicherungs- bzw. Schutzschalter aus. iv) Verwenden Sie den Garraum der
Mikrowelle nicht als Lagerraum. Lagern Sie keine Papierprodukte,
Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum, wenn Sie die Mikrowelle nicht
verwenden.
5
· Betreiben Sie die Mikrowelle nur auf einer hitzebeständigen Oberfläche.
Positionieren Sie das Gerät nicht auf einer mit Stoff bedeckten Oberfläche
oder in der Nähe von Vorhängen bzw. entflammbaren Materialien. · Verwenden Sie
das Gerät nur, wenn der Drehring und der gläserne Drehteller korrekt im
Garraum platziert sind und der Drehteller in den Kerben des Drehrings sitzt. ·
Verwenden Sie die Mikrowellenfunktion nur dann, wenn sich Lebensmittel oder
Wasser im Garraum befinden. Der Betrieb der Mikrowelle im leeren Zustand kann
zu Schäden am Gerät führen. Die Mikrowelle kann nur im Vorheizen-Modus leer
betrieben werden. Das LCD-Display zeigt an, dass die Mikrowelle vorheizt.
Lassen Sie die Mikrowelle während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. ·
Fassen Sie heiße Oberflächen nicht an. Lassen Sie die Mikrowelle vollständig
auskühlen, bevor Sie Teile bewegen, abnehmen oder reinigen.
6
· Drücken Sie stets die STOP/ LÖSCHEN-Taste, kehren Sie zum Ausgangsbildschirm
zurück und ziehen Sie dann den Netzstecker, wenn Sie das Gerät: –
unbeaufsichtigt lassen, – nicht benutzen, – bewegen beziehungsweise
zusammenbauen, – oder lagern. – Reinigung (siehe Seite 41) · Halten Sie das
Gerät stets sauber. Befolgen Sie die Reinigungsanweisungen in dieser
Broschüre. · Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Kabel oder Steckdose
beschädigt sind, das Gerät nicht fehlerfrei funktioniert oder beschädigt bzw.
fallen gelassen wurde. · Verwenden Sie für die Reinigung der Tür und von
Oberflächen, die bei geschlossener Tür zusammenlaufen, nur nicht scheuernde
Seifen oder Spülmittel und tragen Sie diese nur mit einem Schwamm oder weichen
Tuch auf. Die Verwendung ätzender Chemikalien zur Reinigung des Geräts wird
dieses beschädigen und kann zum Austreten von Strahlung führen.
· Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keinen Dampfreiniger. · Platzieren Sie die Mikrowelle nicht am Rand einer Arbeitsfläche oder eines Tisches, wenn Sie sie verwenden. Versichern Sie sich, dass alle Oberflächen eben, sauber, trocken und frei von sonstigen Materialien sind. · Platzieren Sie die Mikrowelle nicht auf oder in der Nähe eines Gas- oder Elektrobrenners und bringen Sie sie nicht in Kontakt mit einem beheizten Ofen. · Achten Sie während der Verwendung der Mikrowelle darauf, dass über bzw. neben dem Gerät genügend Raum zur Luftzirkulation verfügbar ist (siehe Seite 19, Montage, Punkt 2). · Die Mikrowelle ist als freistehendes Gerät zu verwenden. Bauen Sie die Mikrowelle nicht in einen Schrank ein und platzieren Sie sie nicht auf engem Raum, da dies zur Überhitzung des Geräts führen kann. (Siehe Montageanweisungen auf Seite 19).
DE
· Betreiben Sie die Mikrowelle nicht auf einer metallenen Oberfläche wie etwa
einem Spülbeckenabflussbrett. · Die Mikrowelle ist nicht dafür gedacht, über
einen externen Zeitschalter oder eine separate Fernbedienung bedient zu
werden. · Flüssigkeiten wie Wasser, Kaffee oder Tee können über den Siedepunkt
erhitzt werden, ohne dass dies offensichtlich ist. Blasen und andere
Anzeichen, dass die Flüssigkeit kocht, sind beim Entnehmen des Behälters aus
der Mikrowelle nicht immer sichtbar. DIES KANN DAZU FÜHREN, DASS SEHR HEISSE
FLÜSSIGKEITEN PLÖTZLICH ÜBERKOCHEN, WENN DER BEHÄLTER BEWEGT ODER EIN
GEGENSTAND IN DIE FLÜSSIGKEIT EINGETAUCHT WIRD.
7
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ELEKTRISCHEN GERÄTE
· Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich zu seinem in dieser Anleitung beschriebenen Bestimmungszweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Verwenden Sie das Gerät nicht in
fahrenden Fahrzeugen, Booten oder Flugzeugen. · Rollen Sie das Netzkabel vor
Verwendung ganz aus. · Wir empfehlen, für diese Mikrowelle einen separaten
Stromkreis einzurichten. · Dank des mitgelieferten kurzen Netzkabels werden
Risiken im Zusammenhang mit Verfangen oder Stolpern über ein langes Kabel
vorgebeugt. · Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie das
Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit ein.
· Ziehen Sie den Netzstecker nicht und modifizieren Sie weder das Kabel noch die Steckdose, während das Gerät in Betrieb ist. · Wickeln Sie zur Lagerung der Mikrowelle das Kabel locker auf. Wickeln Sie das Kabel nicht um die Mikrowelle. · Das Glasfenster wurde speziell behandelt, um es härter, widerstandsfähiger und sicherer als gewöhnliches Glas zu machen. Es ist jedoch nicht unzerbrechlich. Wenn das Gerät fallen gelassen oder besonders hart angeschlagen wird, kann das Glas zerbrechen oder Materialermüdung erleiden und später ohne offenkundige Ursache zersplittern. · Überprüfen Sie das Netzkabel und das Gerät regelmäßig auf Schäden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, falls es in irgendeiner Weise beschädigt ist, nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde. Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, stecken Sie es aus oder unterbrechen Sie die Stromzufuhr und wenden Sie sich an den Sage-Kundenservice.
8
· Für alle Wartungsarbeiten am Gerät (abgesehen von der Reinigung), kontaktieren Sie bitte den Sage-Kundenservice. · Stellen Sie das Gerät mit mindestens 20 cm Entfernung von Wänden und Decken, Vorhängen und anderen hitzebzw. dampfempfindlichen Materialien auf und lassen Sie oberhalb und an den Seiten des Geräts ausreichend Raum für die Luftzirkulation. · Trennen Sie die Mikrowelle nicht durch Ziehen am Kabel von der Stromquelle. · Als zusätzliche Schutzmaßnahme bei der Verwendung von Elektrogeräten wird die Montage eines Schutzoder Sicherheitsschalters empfohlen. Es ist ratsam, in dem Stromkreis, an den das Gerät angeschlossen ist, einen Schutz- oder Sicherheitsschalter zu installieren, dessen Bemessungsfehlerstrom 30 mA nicht überschreitet. Wenden Sie sich an einen Elektriker für fachgerechte Beratung. · Das Gerät muss an eine korrekt geerdete Steckdose angeschlossen werden. Sollten Sie sich nicht sicher sein,
DE
ob Ihre Steckdose korrekt geerdet ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
Elektriker. · Unter keinen Umständen darf die Steckdose manipuliert oder ein
Adapter verwendet werden. SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHRE MIKROWELLE ·
Die Mikrowelle ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken konzipiert. Das
Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidungsstücken und das Erwärmen von Kissen,
Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern oder Ähnlichem kann zu Verletzungen,
Entzündung der Gegenstände oder Feuer führen. · Alle in dem Gerät verwendeten
Lebensmittelbehälter und/oder Teller müssen mikrowellentauglich sein. Dies
sollte vor der Vorbereitung von Lebensmitteln zum Erwärmen in der Mikrowelle
überprüft werden. Behalten Sie Lebensmittel und Flüssigkeiten, die in der
Mikrowelle erwärmt oder gegart werden, stets im Auge, da die Behälter sich
entzünden können.
9
· Alle geeigneten Lebensmittelbehälter aus Glas oder Plastik sollten nur unter Beachtung des Küchenzubehör-Herstellers verwendet werden. · Lebensmittel und/oder Flüssigkeiten sollten nicht direkt auf dem gläsernen Drehteller erwärmt oder gegart werden. Sie sollten stattdessen in mikrowellentaugliche Behälter gesetzt und nur dann auf den gläsernen Drehteller gestellt werden. · Lebensmittel und/oder Flüssigkeiten sollten nicht in Plastik- oder Papierbehältern aufgewärmt oder gekocht werden, außer diese sind vom Hersteller als mikrowellentauglich spezifiziert, da diese anderenfalls explodieren oder Feuer fangen können. · Metallklammern oder Bindedrähte müssen von der Verpackung entfernt werden, da sie zu Funkenbildung oder Feuer führen können. · Verwenden Sie keine recycelten Papiertücher im Zusammenhang mit diesem Gerät, da diese eventuell kleine Metallteile oder andere
Unreinheiten enthalten, die zu Funkenbildung und/oder Brand führen können. · Verwenden Sie keine Behälter oder Utensilien aus Metall in der Mikrowelle, da dies zu Funkenbildung und/oder Brand führen könnte. Zubehör, das mit der Mikrowelle geliefert wurde, ist davon ausgenommen. · Verwenden Sie keine Aluminiumfolie in der Mikrowelle, da dies zu Funkenbildung und/oder Brand führen könnte. · Versichern Sie sich, dass sämtliche Deckel und Abdeckungen von Behältern abgenommen wurden, bevor Sie Flüssigkeiten und/ oder Lebensmittel in der Mikrowelle platzieren. · Fläschchen und Gläser mit Babynahrung sollten ohne Deckel oder Abdeckungen in der Mikrowelle platziert werden, bevor Sie diese erwärmen. Um Verbrennungen nach der Erwärmung der Lebensmittel zu vermeiden, sollten diese umgerührt oder geschüttelt und ihre Temperatur überprüft werden, bevor sie serviert werden.
10
· Versichern Sie sich stets, dass die Temperatur der Lebensmittel oder Getränke, die in der Mikrowelle erwärmt oder gekocht wurden, vor dem Verzehr überprüft wird. · Manche Behälter und/ oder Teller können den Eindruck vermitteln, dass sie mikrowellentauglich sind. Es kann jedoch sein, dass die Glasur die Mikrowellenenergie absorbiert, wodurch der Behälter überhitzen und bersten kann. Die Glasur kann auch dafür sorgen, dass die Lebensmittel nicht erwärmt/ gegart werden. · Überprüfen Sie alle im Zusammenhang mit der Mikrowelle verwendeten Utensilien auf Mikrowellentauglichkeit. · Geben Sie den erwärmten Lebensmitteln und Flüssigkeiten genug Zeit, um etwas auszukühlen, bevor Sie sie aus der Mikrowelle entnehmen und servieren. Probieren Sie Lebensmittel und Getränke stets, bevor Sie sie anderen, insbesondere Kindern, Senioren oder Personen mit Behinderungen, servieren.
DE
· Versichern Sie sich stets, dass in der Mikrowelle gegartes Fleisch, Geflügel
oder Fisch vollständig gegart sind und testen Sie die Speisen mit einem
Lebensmittelthermometer, um Lebensmittelvergiftungen vorzubeugen. · Bereiten
Sie kein Popcorn in der Mikrowelle zu, außer es wurde professionell für die
Zubereitung in der Mikrowelle verpackt. Körner, die nicht aufgesprungen sind,
können zu lange gekocht werden und verbrennen, wenn Popcorn zubereitet wird. ·
Bereiten Sie keine Lebensmittel mit Membranen (z.B. Kartoffeln, Hühnerleber,
Eigelb, Austern usw.) zu, ohne die Membran mehrmals mit einer Gabel oder einem
ähnlichen Gegenstand einzustechen. · Kochbeutel, Beutel oder Behälter sollten
stets wie auf der Verpackung angegeben aufgeschnitten, durchstochen oder
belüftet werden. Passiert dies nicht, könnte das Plastik bzw. die Verpackung
platzen und zu Verbrennungen und Verletzungen führen.
11
· Lassen Sie Gegenstände stets etwas abkühlen, bevor Sie sie öffnen oder berühren. Seien Sie beim Öffnen oder Berühren vorsichtig. · Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Tüten, Beutel, Deckel oder Behälter öffnen, da heißer Dampf, Lebensmittel oder Flüssigkeiten austreten und zu Verbrennungen und Verletzungen führen können. · Rohe Eier mit Schale und ganze, hart gekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle gegart oder erwärmt werden, da sie während oder nach der Zubereitung bzw. nach dem Entnehmen aus der Mikrowelle explodieren können. · Vorsicht ist außerdem geboten, wenn Lebensmittel mit hohem Ölgehalt (etwa Pinienkerne oder Walnüsse) getoastet oder gegrillt werden. Diese könnten Feuer fangen. Falls dies passiert, halten Sie bitte die Mikrowellentür geschlossen und schalten bzw. stecken Sie das Gerät ab, bis die Flamme erloschen ist. · Erhitzen Sie kein Öl oder Fett in der Mikrowelle. Dies kann zur Überhitzung und Entzündung der Mikrowelle und/oder des Öls führen.
· Sollte die Mikrowelle Rauch abgeben, schalten Sie sie aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Halten Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken. · Falls Sie Funken, Lichtbögen oder Blitze in der Mikrowelle sehen können, drücken Sie die STOP/LÖSCHEN-Taste und beheben Sie das Problem oder wenden Sie sich für Unterstützung an den SageKundenservice. · Wischen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen, feuchten Tuch aus. Im Garraum zurückbleibende Essensrückstände und Fett können zur Überhitzung der Mikrowelle und so zur Rauchentwicklung oder Feuerbildung führen. · Lassen Sie den Drehteller aus Glas auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie ihn waschen oder in kaltes Wasser legen. · Die Mikrowelle sollte regelmäßig gereinigt und Essensrückstände auf der Innenseite entfernt werden. Wird die Mikrowelle nicht sauber gehalten, kann dies zum Verschleiß der Oberflächen führen, was wiederum die
12
Lebensdauer der Mikrowelle negativ beeinflusst und möglicherweise zu
gefährlichen Situationen führen kann. · Versuchen Sie nicht, die Mikrowelle
auf eine andere als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Weise zu
betreiben. · Sollten Sie Lebensmittel in Plastik- oder Papierbehältern
erwärmen, behalten Sie die Mikrowelle aufgrund der erhöhten Entzündungsgefahr
stets im Auge.
WARNUNG
· Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da diese explodieren können. KOMBI-MIKROWELLE ·
Übergroße Lebensmittel und Metallgegenstände dürfen nicht in einer Mikrowelle
platziert werden, da sie ein Brand- oder Stromschlagrisiko darstellen. ·
Bewahren Sie bei Nichtgebrauch der Mikrowelle kein anderes als das vom
Hersteller empfohlene Zubehör im Garraum auf.
DE
· Decken Sie keine Gitter oder anderen Teile des Ofens mit Metallfolie zu.
Dies kann zu einer Überhitzung der Mikrowelle führen. · Verwenden Sie zur
Reinigung keine Topfreiniger aus Metall. Teile davon könnten sich von dem
Topfreiniger lösen, mit Elektroteilen in Kontakt kommen und so ein Risiko für
Stromschläge darstellen. · Verwenden Sie keine Papierprodukte, wenn das Gerät
im Kombi-Modus betrieben wird. VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER
AUFNAHME ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE · Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
offener Tür zu betreiben, das dies zu einer schädlichen Belastung durch
Mikrowellenenergie führen kann. Manipulieren oder beschädigen Sie die
Sicherheitsverriegelung des Geräts nicht. · Platzieren Sie keine Gegenstände
zwischen der Tür und der Vorderseite des Geräts und vergewissern Sie sich,
dass sich keine Rückstände an Lebensoder Reinigungsmitteln
13
auf den abdichtenden Oberflächen ansammeln.
WARNUNG · Wenn die Tür oder ihre Dichtungen beschädigt sind, darf das Gerät
nicht benutzt werden. Stellen Sie die Verwendung umgehend ein und wenden Sie
sich an den Sage-Kundenservice, um das Gerät untersuchen, reparieren oder
anpassen zu lassen. Es ist besonders wichtig, dass die Ofentür sich
ordnungsgemäß verschließen lässt und keine Schäden an der (1) Tür (verbogen),
den (2) Angeln und Riegeln (kaputt oder locker), den (3) Dichtungen und den
abdichtenden Oberflächen vorliegen. · Platzieren Sie keine fremden Gegenstände
zwischen der Tür(angel) und dem Gerät.
WARNUNG · Die Wartung oder Reparatur ist für andere Personen als qualifizierte
ServiceTechniker gefährlich.
ÜBERHITZTE FLÜSSIGKEITEN Um das Verletzungsrisiko für Personen zu minimieren: · Flüssigkeiten wie Wasser, Kaffee oder Tee können über ihren Siedepunkt erhitzt werden, ohne dass dies sichtbar wird und Blasen auftreten. DIES KANN DAZU FÜHREN, DASS SEHR HEISSE FLÜSSIGKEITEN PLÖTZLICH ÜBERKOCHEN, WENN DER BEHÄLTER ODER DIE OBERFLÄCHE DER FLÜSSIGKEIT BEWEGT WIRD ODER WENN EIN LÖFFEL ODER EIN ANDERER GEGENSTAND IN DIE FLÜSSIGKEIT EINGETAUCHT WIRD. · Überhitzen Sie keine Flüssigkeiten. · Rühren Sie die Flüssigkeit sowohl vor als auch nach der Hälfte des Aufwärmvorgangs um. · Verwenden Sie keine hohen Behälter mit enger Öffnung. · Lassen Sie den Behälter nach Ende des Aufwärmvorgangs noch kurz im Garraum der Mikrowelle stehen, bevor Sie ihn entnehmen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen Löffel oder ein anderes
14
DE
Utensil in den Inhalt des Behälters einführen. · In der Mikrowelle aufgewärmte
Getränke können überkochen, daher sollten Sie beim Umgang mit Getränken stets
Vorsicht walten lassen.
ACHTUNG Änderungen und Modifizierungen, die nicht explizit von der für die
Einhaltung der Nutzungsbestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
können das Nutzungsrecht des Benutzers hinfällig machen.
HINWEIS Dieses Gerät erzeugt, nutzt und gibt eventuell radioaktive
Frequenzenergie ab und kann, falls nicht ordnungsgemäß montiert und genutzt,
zu schädlichen Störungen von Funkverkehr führen. Wir können jedoch nicht
garantieren, dass es in bestimmten Montagesituationen nicht zu Störungen
kommt. Wenn dieses Gerät bei Ihrem Radio- oder Fernsehgerät zu schädlichen
Störungen führt (was sich ermitteln lässt, indem Sie
das Gerät ab- und wieder anschalten), können Sie die Störung durch eine oder
mehrere dieser Maßnahmen korrigieren: · Richten Sie die Empfangsantenne neu
aus oder stellen Sie sie um. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und
dem Empfänger. · Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose und einem
anderem Stromkreis als dem der Antenne an. · Wenden Sie sich an den Verkäufer
oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.
ERDUNGSANWEISUNGEN
WARNUNG
Eine unsachgemäße Erdung kann zu einem erhöhten Stromschlagrisiko führen. ·
Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses
reduziert Erdung mithilfe eines Strom-Ableitkabels das Risiko eines
elektrischen Schlages. Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit Erdungsleitung und
einem Erdungsstecker ausgestattet.
15
Der Stecker muss an eine ordnungsgemäß montierte und geerdete Steckdose angeschlossen werden. · Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, falls Sie die Erdungsanweisungen nicht vollständig verstanden oder Zweifel haben, ob das Gerät richtig geerdet ist. · Verwenden Sie außerdem kein Verlängerungskabel. Sollte das Netzkabel zu kurz sein, beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker mit der Installation einer Steckdose in der Nähe Ihres Geräts.
TECHNISCHE DATEN
Energieverbrauch
220 240 V, 50 Hz Verbrauch mit der Mikrowellenfunktion: 1560 1700 W Verbrauch mit der Ofenfunktion: 1420 1550 W Verbrauch mit der Heißluftfrittierfunktion: 1395 1520 W Verbrauch mit der Schnelle Kombi- Funktion: 1730 1890 W Verbrauch mit der Grillfunktion: 1010 1100 W
Leistung der Mikrowelle
1100 W/2450 MHz
Abmessungen der Außenseite
31,6 cm (H) 51,9 cm (B) 51,3 cm (T) (mit Griff) 49,0 cm (T) (ohne Griff)
Durchmesser des gläsernen Drehtellers
31,5 cm
Nettogewicht
Ungefähr 15,4 kg
GarraumKapazität
32 Liter
Diese Angaben können sich ohne Ankündigung ändern.
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT BBEEWDIAEHNRUENNGSSAIENDLIEEISTEUNG AUF
16
DE
Komponenten
A
B
C
D E F G H
J
I
A. Sichtfenster
B. Türgriff: Ziehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.
C. LCD-Display
D. Funktionstasten: SCHNELLE KOMBI, GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN,
HEISSLUFTFRITTIEREN, OFEN, MIKROWELLE, MENÜAUSWAHL
E. A BIT MORETM-Taste
F. START/+30 Sekunden Sofortstart-Taste ZEIT/Auswahl-Drehregler Mit jedem
Drücken werden schrittweise 30 Sekunden bei 100 % Leistung hinzugefügt.
Leistungsangaben 220240V ~ 50Hz
MIKROWELLE: 1300 W OFEN: 17002100 W GRILL: 8801100 W
G. DREHTELLER AUS/ SPRACHAUSWAHL-Taste Einmal drücken, damit der Drehteller
aufhört, während des Kochvorgangs zu rotieren. Erneut drücken, damit er sich
wieder dreht. 3 Sekunden gedrückt halten, um die Spracheinstellung zu ändern.
H. ANPASSEN-Drehregler und STOP/ LÖSCHEN-Taste Drehregler drehen, um Leistung,
Gewicht und Menge an die gewählte Lebensmittelgruppe anzupassen. Einmal
drücken, um das Programm zu pausieren, es aber nicht abzubrechen. Zweimal
(oder öfter drücken), um den Text auf dem Display zu löschen.
I. Schnellauswahlleiste Im ,,Funktionen”-Abschnitt dieser Anleitung finden Sie
eine ausführliche Erklärung.
J. Glimmerscheibe Für einen sicheren Betrieb nicht entfernen.
17
Tasten und Drehregler
Start/+30 Sekunden Sofortstart Stop/Löschen Schnelle Kombi Gefrorene
Lebensmittel kochen Heißluftfrittieren Ofen Mikrowelle Menüauswahl Drehteller
aus/Sprachauswahl A Bit MoreTM-Funktion ZEIT-Drehregler ANPASSEN-Drehregler
(Leistung/Temperatur)
Speichern
Kindersicherung
Messeinheiten (Metrisch/Imperial) Uhr einstellen (auf der
Schnellauswahlleiste) Schnellstart-Menü Grill
Warmhalten
Schokolade schmelzen
Butter weichmachen
Popcorn Ton-Schnellauswahl: Tonsignale Wählen zwischen verschiedenen Tonsets
Lautstärke Anpassen der Piepton-Lautstärke Stummschaltung Ausschalten
aller Töne
18
DE
Montage
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch sämtliche Sticker und alles
Verpackungsmaterial. Packen Sie die Mikrowelle vorsichtig aus und entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial nicht, solange nicht alle Teile der Mikrowelle
gefunden und das Gerät zusammengebaut wurde. Wir empfehlen, das
Verpackungsmaterial aufzuheben, falls Sie das Gerät für Transportzwecke erneut
verpacken möchten.
Waschen Sie den Drehring und den gläsernen Drehteller in warmem Seifenwasser
ab, um Staub zu entfernen, der sich eventuell während des Einpackvorgangs
angesammelt hat; spülen Sie beide Teile mit klarem Wasser ab und trocknen Sie
sie gründlich. Reinigen Sie die Innen- und Außenseite der Mikrowelle mit einem
weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie sie gründlich ab.
MONTAGE DES GLÄSERNEN DREHTELLERS
· Platzieren Sie den Drehring in der dafür vorgesehenen Kerbe im Garraum der
Mikrowelle.
· Platzieren Sie den gläsernen Drehteller auf dem Drehring und überprüfen Sie,
dass er korrekt auf den Kerben in der Mitte des Drehrings aufsitzt.
MONTAGE UND EINSATZ DER MIKROWELLE
· Wählen Sie eine ebene Oberfläche mit genügend Freiraum um die
Lüftungsöffnungen.
· Zwischen der Mikrowelle und Wänden, die das Gerät umschließen, müssen
mindestens 20 cm Abstand gelassen werden.
· Über der Mikrowelle müssen mindestens 20 cm Abstand gelassen werden.
· Die Standfüße der Mikrowelle dürfen nicht entfernt werden.
· Am Gerät können Schäden entstehen, wenn Lüftungsöffnungen blockiert werden.
· Zwischen der Mikrowelle und Radios sowie Fernsehern sollte der Abstand so
groß wie möglich sein.
· Der Betrieb der Mikrowelle kann zu Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs
führen.
· Schließen Sie Ihre Mikrowelle an eine normale Haushaltssteckdose an. Stellen
Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Geräts mit den Angaben auf
dem Typenschild übereinstimmen.
· Die Mikrowelle darf nicht in einen Schrank gestellt werden.
20cm
20cm
20cm
19
WARNUNG
· Um eine Überlastung des Stromkreises zu vermeiden, wird empfohlen, dass
während des Betriebs keine anderen Geräte an den Stromkreis der Mikrowelle
(oder anderer Produkte) angeschlossen werden.
· Platzieren Sie die Mikrowelle auf keinen Fall über einer Herdplatte oder
anderen Hitzequellen. Eine Montage über oder in der Nähe von Hitzequellen kann
zu Schäden am Gerät führen. Derartige Schäden werden nicht von der Garantie
abgedeckt.
· Überprüfen Sie die Mikrowelle auf Schäden wie zum Beispiel eine unbündige
oder verbogene Tür, beschädigte Oberflächenversiegelungen, gebrochene oder
lockere Scharniere und Verriegelungen sowie Dellen im Garraum oder im
Türbereich. Sollten Ihnen Schäden auffallen, nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb und wenden Sie sich an die nächste SageKundendienststelle.
· Weder Mikrowelle noch Netzkabel oder Netzstecker dürfen in Wasser oder
andere Flüssigkeiten getaucht werden.
UMGANG MIT DER COMBI CRISP-PFANNE
· Die Combi Crisp-Pfanne eignet sich wunderbar dafür, Speisen wie Pizza,
Chicken Nuggets oder Pommes Frites, die in der Mikrowelle oft weich werden,
knusprig zu backen. Die Combi Crisp-Pfanne kann abhängig von der Größe und dem
gewünschten Bräunungsgrad mit ein- oder ausgeklappten Beinen verwendet werden.
Platzieren Sie die Combi Crisp-Pfanne stets stabil in der Mitte des
Drehtellers, um das Verletzungsrisiko und Schäden an der Mikrowelle zu
vermeiden.
· Platzieren Sie keine Teller oder Gefäße in der Combi Crisp-Pfanne, da diese
sich überhitzen und beschädigt werden können.
ACHTUNG
Sowohl die Combi Crisp-Pfanne als auch der Untersetzer können problemlos im
Mikrowellen-Modus verwendet werden. Wir möchten Sie jedoch darauf hinweisen,
dass die Combi Crisp-Pfanne und der Untersetzer nicht zur gleichen Zeit und
niemals übereinander verwendet werden dürfen.
HINWEIS
Für ideale Ergebnisse empfehlen wir, den Untersetzer im Umluft-Modus zu
verwenden (etwa, um Speisen zu rösten).
HINWEIS
Die rutschfesten Silikonfüße auf dem Untersetzer sorgen für Stabilität.
Deshalb sollten sie NICHT entfernt werden. Der Silikonbesatz auf den
Standfüßen der Combi Crisp-Pfanne und des Untersetzers kann problemlos im
Mikrowellen-Modus verwendet werden. · Erfordert eine ausgewählte Kochfunktion
den Einsatz der Combi Crisp-Pfanne, dann erscheint das Pfannensymbol bzw. eine
Animation der Pfannenstandfüße auf dem Display.
20
DE
Pfanne verwenden-Anzeige
Diese Animation zeigt an, wann die Pfannenstandfüße ausgeklappt werden sollen.
ACHTUNG Die Oberfläche und Standfüße der Combi Crisp-Pfanne sind während und
nach dem Betrieb heiß. Dieses Zubehör darf nur in Kombination mit dem Gerät
SMO870 verwendet werden.
21
Funktionen
AUSWAHL DER ANZEIGESPRACHE Die eingestellte Ausgangssprache ist Englisch. Die
Combi Wave 3-in-1 verfügt jedoch über 20 verschiedene europäische
Programmsprachen. Wird die Mikrowelle zum ersten Mal angesteckt oder der
Stromkreis unterbrochen, geht das Gerät in den SPRACHAUSWAHL-Modus über.
HINWEIS Wenn Sie die Sprachauswahl zu einem anderen Zeitpunkt ändern möchten,
halten Sie die DREHTELLER AUSTaste drei Sekunden lang gedrückt · und verwenden
Sie einen beliebigen
Drehregler, um durch das Menü zu blättern.
· Drücken Sie die START-Taste, um die von Ihnen gewünschte Sprache
auszuwählen.
· Die von Ihnen gewählte Sprache bleibt auf dem Gerät gespeichert, selbst wenn
Sie es ausschalten.
EINSTELLEN DER UHR 12- ODER 24-STUNDEN-ANZEIGE
Um die Zeit einzustellen, drücken Sie auf die UHR EINSTELLEN-Taste auf der
Schnellauswahlleiste. Die Zeit kann im 12oder 24-Stunden-Format angezeigt
werden. Auf dem Display leuchtet die Zahl 12 auf; drücken Sie auf die START-
Taste, um die 12-Stunden-Anzeige zu wählen
und Ihre Auswahl zu bestätigen.
Drehen Sie den ZEIT-Drehregler im Uhrzeigersinn, um die 24-Stunden-Anzeige
auszuwählen. Die Zahl 24 leuchtet auf dem Display auf. Drücken Sie auf die
START-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Die standardmäßig angezeigte Zeit ist 12:00. Die jeweils hervorgehobene Zahl
blinkt, um anzuzeigen, dass sie geändert werden kann.
Drehen Sie am ZEIT-Drehregler, um die Stunden anzupassen, und bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken auf die START-Taste.
Nun blinkt die Minutenanzeige und kann verändert werden. Drehen Sie am
ZEITDrehregler, um die Minuten anzupassen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl
durch Drücken auf die START-Taste.
22
HINWEIS
Falls Sie vergessen, Ihre Einstellung der Stunden oder Minuten durch Drücken auf die START-Taste zu bestätigen, löscht die Mikrowelle Ihre neue Einstellung nach einer Minute automatisch.
EINSTELLEN DER PIEPTONLAUTSTÄRKE
Mit dieser Funktion können Sie die PieptonLautstärke Ihrer Mikrowelle einstellen.
Drücken Sie auf die LAUTSTÄRKE-Taste. Die Piepton-Lautstärke ist standardmäßig
auf Niedrig
eingestellt.
Drehen Sie am ZEIT-Drehregler , um zwischen Niedrig, Mittel und Hoch zu wechseln. Für jede Auswahl ertönt der Piepton in der entsprechenden Lautstärke.
HINWEIS
Falls Sie vergessen, Ihre Einstellung der Piepton-Lautstärke durch Drücken auf
die START-Taste zu bestätigen, übernimmt die Mikrowelle Ihre neue Einstellung
nach einer Minute automatisch.
TONSIGNAL
Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit, zwischen dem neuen und dem klassischen Tonset für die Mikrowelle zu wählen.
Standardmäßig spielt die Mikrowelle das neue Sage-Tonset ab. Falls Sie dies ändern möchten, folgen Sie bitte den hier angeführten Schritten:
Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die
TONSIGNAL-Taste
auf der
Schnellauswahlleiste.
Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie zwischen
den verschiedenen Tonsets wechseln. Drücken
Sie die START-Taste
, um Ihre Auswahl
zu bestätigen, beziehungsweise die STOP-
Taste
, um Ihre Auswahl zu löschen.
DE
STUMMSCHALTEN
Mit dieser Funktion können Sie die Mikrowelle stummschalten.
Ist die STUMMSCHALTEN-Funktion ausgewählt, gibt die Mikrowelle keine Töne mehr
von sich.
Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die STUMMSCHALTEN-Taste auf der
Schnellauswahlleiste. Drücken Sie zur Bestätigung die START-Taste. Um
Abzubrechen drücken Sie erst auf die STUMMSCHALTEN- und dann auf die START-
Taste.
EINSTELLEN DER MESSEINHEITEN
Drücken Sie die MESSEINHEITEN-Taste auf der Schnellauswahlleiste. Nun haben
Sie die Möglichkeit, zwischen Kilogramm (kg) und Unzen (oz) beziehungsweise
Grad Celsius (°C) und Fahrenheit (°F) zu wechseln. Die standardmäßig
eingestellten Messeinheiten sind Grad Celsius (°C) und Kilogramm (kg). Die
hervorgehobenen Einheiten °C und kg blinken, um anzuzeigen, dass sie geändert
werden können. Drehen Sie am ANPASSENDrehregler, um zwischen metrischen und
imperialen Messeinheiten zu wählen und drücken Sie auf den Drehregler, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
23
EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG Mit dieser Einstellung können Sie die
Benutzeroberfläche der Mikrowelle sperren, damit Kinder diese nicht verwenden
können. Drücken Sie die KINDERSICHERUNG-Taste auf der Schnellauswahlleiste.
Auf dem LCD-Display erscheint das KINDERSICHERUNG-Symbol.
Drücken Sie die KINDERSICHERUNG-Taste erneut, um die KINDERSICHERUNG
aufzuheben. Daraufhin verschwindet das KINDERSICHERUNG-Symbol von dem LCD-
Display und die Mikrowelle kann ganz normal verwendet werden.
STANDBY-MODUS Wenn die Mikrowelle eine Minute lang nicht mehr verwendet wurde,
wird der StandbyModus aktiviert. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays
wird ausgeschaltet und die Tasten werden nicht länger beleuchtet. Sie haben
folgende Möglichkeiten, um Ihre Mikrowelle wieder zu aktivieren: · Öffnen Sie
die Tür ODER · Drücken Sie die START-Taste ODER · Drehen Sie an einem
beliebigen Drehregler
ODER · Drücken Sie auf eine beliebige Taste
DREHTELLER AUS-FUNKTION
Mit der DREHTELLER AUS-Funktion können Sie den Drehteller anhalten, während
Sie Speisen in der Mikrowelle zubereiten. Diese Einstellung ist besonders
nützlich, wenn Speisen in einem quadratischen oder rechteckigen Behälter
zubereitet werden, der die Rotation des Drehtellers anderenfalls einschränken
würde.
24
Drücken Sie die entsprechende Taste einmal, um die DREHTELLER AUS-Funktion zu
aktivieren. Auf dem LCD-Display erscheint die Nachricht Drehteller aus.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Drehteller-Rotation erneut zu
aktivieren. Falls die Mikrowelle nicht weiter verwendet wird, wird die letzte
Drehteller-Einstellung nach Ende eines Garvorgangs für eine Minute
beibehalten. Nach Ablauf dieser Minute kehrt das Gerät zur
Standarddrehtellereinstellung ,,An” zurück.
ANPASSEN DER GARZEIT UND LEISTUNG/TEMPERATUR Die Garzeit-, Leistungs- und
Temperatureinstellungen können mithilfe des ANPASSEN-Drehreglers verändert
werden. Diese Anpassungen sind im Mikrowellen-, Schnelle Kombi,
Heißluftfrittierenund Ofen-Modus möglich.
ANPASSEN DER GARZEIT
Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie die Garzeit einstellen. Die standardmäßig
eingestellte Zeit ist 30 Sekunden.
ANPASSEN DER LEISTUNGSSTUFE
Drehen Sie den ANPASSEN-Drehregler im Uhrzeigersinn. Auf dem Display werden
die Leistungsstufe Hoch und 100 % angezeigt. Wenn Sie den ANPASSEN-Drehregler
gegen den Uhrzeigersinn drehen, wird die Leistungsstufe in 10-%-Schritten von
100 % bis auf 10 % gesenkt.
TEMPERATUREINSTELLUNG Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie die Temperatur in
10-Grad-Schritten verändern. Gegen den Uhrzeigersinn wird die Temperatur
verringert, im Uhrzeigersinn wird sie erhöht.
DE
Im Folgenden finden Sie die standardmäßig eingestellten Temperaturen und
Temperaturbereiche:
Schnelle Kombi – Temperaturbereich = 150 230 °C – Standardtemperatur = 200
°C Heißluftfrittieren: – Temperaturbereich = 200 230 °C – Standardtemperatur
= 200 °C Ofen: – Temperaturbereich = 60 230 °C – Standardtemperatur = 180 °C
HINWEIS
Änderungen der Leistungsstufe während des Garvorgangs haben keinen Einfluss
auf die Garzeit.
Auf die zuvor beschriebene Weise können Sie die Temperatur mithilfe des
ANPASSEN-Drehreglers auch jederzeit während des Garvorgangs verändern, je
nachdem, welche Lebensmittelart in der LEBENSMITTELAUSWAHL ausgewählt wurde.
HINWEIS
DYNAMISCHES ANPASSEN DER GARZEIT UND LEISTUNG/ TEMPERATUR
Anpassungen von Garzeit und Leistung können vorgenommen werden, wenn die
Mikrowelle sich im manuellen Modus befindet. Des weiteren können Garzeitund
Temperatureinstellungen auch vorgenommen werden, wenn sich die Mikrowelle im
manuellen Schnelle Kombi, Heißluftfrittieren- und Ofen-Modus befindet.
Das folgende Beispiel zeigt, wie die Leistung während einer intelligenten
Kochfunktion dynamisch angepasst wird.
1. Drücken Sie auf die MENÜAUSWAHL-
Taste
und wählen Sie den
Menüpunkt Kochen.
2. Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie die gewünschte Lebensmittelart
auswählen.
3. Durch Drehen am ZEIT-Drehregler bewegt sich der Pfeil und zeigt auf die
ausgewählte Lebensmittelgruppe. In diesem Fall wurde Popcorn ausgewählt.
4. Nach Auswahl der Lebensmittelart können Sie mit dem ANPASSEN-Drehregler
Menge beziehungsweise Gewicht einstellen.
5. Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START-Taste.
6. Durch Drehen am ANPASSEN-Drehregler können Sie die Leistungsstufe während
des Garvorgangs zu jeder Zeit erhöhen oder senken.
Änderungen der Temperatur während des Garvorgangs haben keinen Einfluss auf
die Garzeit.
+30 SEKUNDEN SOFORTSTART
Wenn Sie die START-Taste drücken, beginnt sofort ein 30-sekündiger Garvorgang
bei 100 % Mikrowellenleistung. Jede weitere Betätigung der Taste verlängert
die Garzeit um 30 Sekunden.
NACH DEM GARVORGANG
Am Ende jedes Garvorgangs gibt die Mikrowelle den entsprechenden Endton ab.
Die Nachricht Ende erscheint auf dem Bildschirm. Ein Öffnen der Tür beendet
das Aufleuchten, anderenfalls leuchtet die Anzeige noch weitere 5 Minuten.
STOP/LÖSCHEN
Drücken Sie die STOP/LÖSCHEN-Taste einmal, um das gegenwärtig laufende
Programm anzuhalten.
Drücken Sie die Taste zweimal, um die Einstellung zu löschen und zum
Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
Wenn Sie die Uhr anzeigen möchten, drücken Sie die STOP/LÖSCHEN-Taste bei
angezeigtem Ausgangsbildschirm.
Drücken Sie jede beliebige Taste, drehen Sie jeden beliebigen Drehregler oder
25
öffnen Sie die Mikrowellentür, um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
A BIT MORETM Nutzen Sie die A BIT MORETM-Funktion für Situationen, in denen
der Garvorgang abgeschlossen, die Speisen aber noch nicht komplett gegart oder
heiß genug sind.
Als Beispiel: Drücken Sie die MENÜAUSWAHL-Taste.
Drehen Sie den ZEIT-Drehregler, um erst Kochen und danach Fleisch auszuwählen.
Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START-Taste. Der Garvorgang
ist abgeschlossen. Sie können die A BIT MORETMEinstellung wählen, falls Sie
nach Ende des Garvorgangs der Meinung sind, dass Ihre Speisen noch etwas
länger gegart werden müssen. Schließen Sie die Mikrowellentür und drücken Sie
auf die A BIT MORETM-Taste, um etwas mehr Garzeit hinzuzufügen. Der Timer
beginnt nun einen Countdown.
HINWEIS
“A BIT MORETM” kann durch Drehen des Zeitschalters eingestellt werden, um die
3-minütige Vorheizung für die knusprigere Pfanne zu überschreiben, wenn eine
längere Garzeit erforderlich ist.
HINWEIS
Sobald die A BIT MORETM-Taste gedrückt wurde, beginnt automatisch das zuletzt
verwendete Lebensmittel- beziehungsweise
Schnellauswahl-Programm. Wurde für den vorherigen Garvorgang keine spezielle
Menüauswahl getroffen, fügt die Mikrowelle standardmäßig 20 Sekunden bei 100 %
Leistung hinzu.
WARMHALTEN Mit der Warmhaltefunktion können Sie aufgewärmte Speisen
warmhalten, während Sie andere Aufgaben erledigen. Mit diesem Programm wird
die Ofentemperatur konstant auf 80 °C gehalten, und das für einen beliebigen
Zeitraum von 5 Minuten bis zu 2 Stunden. Die standardmäßig eingestellte Zeit
beträgt 10 Minuten.
Öffnen Sie die Mikrowellentür und drücken Sie auf die WARMHALTEN-Taste auf der
Schnellauswahlleiste, um die Warmhaltefunktion zu verwenden.
SPEICHERN Mit der SPEICHERN-Einstellung können Sie Ihre liebste Gar-, Aufwärm-
oder Auftaueinstellung speichern.
Befolgen Sie die unten angeführten Schritte, um Ihre Lieblingseinstellung auf
der Mikrowelle zu speichern:
7. Öffnen Sie die Mikrowellentür und drehen Sie am START- sowie STOP-
Drehregler, um die Garzeit und Leistungsstufe wie gewünscht einzustellen.
Halten Sie die SPEICHERN-Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
8. Drücken Sie die START-Taste, um die Einstellung zu aktivieren.
HINWEIS
Diese Einstellung ist nun für zukünftigen Gebrauch auf der Mikrowelle
gespeichert. Wenn Sie nun die SPEICHERN-Taste das nächste Mal drücken, wird
Ihre SPEICHERN-Einstellung auf dem Display angezeigt. Sie können Ihre
SPEICHERN-Einstellung zu jeder Zeit ändern. Wiederholen Sie dafür Schritt 1
und 2.
26
DE
Kochfunktionen
SCHNELLE KOMBI
Die SCHNELLE KOMBI-Funktion wurde entwickelt, um Ihre Lieblingsgerichte
schneller als in einem klassischen Ofen zuzubereiten. Während der schnellen
kombi-Funktion verwendet das Gerät abwechselnd die Mikrowellen-, Umluftofen-
und Grillfunktion, um die ausgewählte Gartemperatur zu erreichen. Durch die
Kombination dieser drei Funktionen kann die Mikrowelle die Gartemperatur
schneller als gewöhnliche Öfen erreichen, die Temperatur im Garraum konstant
halten und so optimale Ergebnisse erzielen.
Die SCHNELLE KOMBI-Funktion eignet sich wunderbar für Gratins, gebackene
Speisen, Röstgemüse und verschiedene Fleischsorten. Mehr Informationen finden
Sie auf unserem Aufkleber mit Anweisungen und Tipps auf der Innenseite der
Mikrowellentür.
Wir empfehlen, für optimale Ergebnisse die beigelegte Combi Crisp-Pfanne zu
verwenden, außer Sie bereiten Speisen zu, für die eine bestimmte Backform oder
Pfanne notwendig ist. Platzieren Sie andere Gefäße oder Pfannen auf dem
beigelegten Untersetzer, um ideale Ergebnisse zu erzielen. Die Gefäße und
Pfannen dürfen nicht aus Metall bestehen. Klappen Sie die Standfüße der Combi
Crisp-Pfanne abhängig vom Volumen der zu kochenden Speise ein beziehungsweise
aus.
Drücken Sie die SCHNELLE KOMBI-Taste auf der Hauptbenutzeroberfläche,
um die SCHNELLE KOMBI-Funktion zu starten. Mit dem START-Drehregler können Sie
eine Garzeit zwischen 1 und 90 Minuten einstellen. Anschließend wählen Sie mit
dem ANPASSEN-Drehregler eine Temperatur
zwischen 150 °C und 230 °C. Drücken Sie START, um mit dem Kochen zu beginnen.
Nach Ende des Garvorgangs sollten Sie Speisen 5 Minuten ruhen lassen, bevor
Sie sie aus der Mikrowelle entnehmen und servieren.
GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN
Mit der GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN-Funktion können Sie verschiedene
Fleischsorten direkt aus dem Gefrierschrank perfekt zubereiten. Während dieser
Funktion verwendet das Gerät in zwei verschiedenen Kochstufen abwechselnd die
Mikrowellen-, Umluftofen-, und Grillfunktion.
HINWEIS
Wir empfehlen, das für diese Funktion verwendete Fleisch vor dem Einfrieren zu
würzen und marinieren. Geben Sie die Lebensmittel in die Combi Crisp-Pfanne
und klappen Sie die Füße ein. Drücken Sie die GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN-
Taste und wählen Sie durch Drehen des ZEIT- oder ANPASSENDrehreglers die
gewünschte Option (Huhn, Fleisch oder Fisch). Bestätigen Sie die Auswahl mit
der START-Taste. Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie Menge beziehungsweise
Gewicht einstellen. Das Minimalgewicht für Fisch beträgt 200 g, das
Maximalgewicht 800 g. Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START-
Taste.
27
Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird
Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie
die STOP-Taste, um den Vorgang anzuhalten. Wenden Sie Ihr Lebensmittel und
drücken Sie die STARTTaste, um fortzufahren.
Bei der GEFRORENE LEBENSMITTEL KOCHEN-Funktion werden verschiedene Garphasen
auf dem Display angezeigt.
Während der ersten Phase wird das Essen ausschließlich in der
Mikrowellenfunktion aufgetaut.
In der zweiten Phase wird je nach Lebensmittel die passende Garfunktion
gewählt und ausgeführt.
Je nach Menge/Gewicht kann die endgültige Garzeit zwischen 16 und 70 Minuten
betragen.
HINWEIS
Optimale Ergebnisse erhalten Sie, indem Sie frisch zubereitetes Fleisch vor
Verzehr bedecken und 5 Minuten ruhen lassen.
HEISSLUFTFRITTIEREN
Dank der HEISSLUFTFRITTIEREN-Funktion mit Element IQ®-System können Sie
knuspriggoldene, heißluftfrittierte Speisen genießen. Mehr Informationen
finden Sie auf unserem Aufkleber mit Anweisungen und Tipps innen auf der
Mikrowellentür.
Die HEISSLUFTFRITTIEREN-Taste im Bedienfeld öffnet die
HEISSLUFTFRITTIERENFunktion. Hierbei wird auf dem LCD-Display Nur Pfanne
vorheizen angezeigt.
Stellen Sie die Combi Crisp-Pfanne während des Vorheizens mit ausgeklappten
Standfüßen in die Mikrowelle.
Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie eine Garzeit zwischen 1 und 60 Minuten
einstellen. Anschließend wählen Sie mit dem ANPASSEN-Drehregler eine
Temperatur zwischen 200 °C und 230 °C.
Nachdem das Gerät drei Minuten lang vorgeheizt hat, ertönt ein Signal und auf
dem Display leuchtet Lebensmittel in Pfanne geben auf. Öffnen Sie die Tür,
legen Sie Ihre
28
Lebensmittel in die Pfanne und drücken Sie die START-Taste, um fortzufahren.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht übereinander geschichtet sind.
Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird
Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie
die STOP-Taste, um den Garvorgang anzuhalten. Wenden Sie Ihr Lebensmittel und
drücken Sie die STARTTaste, um fortzufahren.
OFEN
Bei der OFEN-Funktion werden Lebensmittel mit Umluft gegart. Dafür müssen Sie
die Lebensmittel in ofenfestes Geschirr geben. Dank des Untersetzers kann das
Geschirr höher im Ofen platziert werden, wodurch Sie bessere Ergebnisse
erhalten.
HINWEIS
Wir empfehlen, den Untersetzer wann immer möglich für diese Funktion
einzusetzen, da hierdurch die Hitze gleichmäßiger und von allen Seiten auf das
Essen einwirken kann. Dies erhöht die Effizienz und Effektivität des
Garvorgangs. Die OFEN-Taste im Bedienfeld aktiviert die OFEN-Funktion. Mit dem
ZEIT-Drehregler können Sie eine Garzeit zwischen 1 und 120 Minuten einstellen.
Anschließend wählen Sie mit dem ANPASSEN-Drehregler eine Temperatur zwischen
60 °C und 230 °C. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken auf die START-
Taste. Die Mikrowelle wird daraufhin vorgeheizt; auf dem LCD-Display leuchtet
Ofen wird vorgeheizt auf.
Nachdem das Gerät vorgeheizt hat, ertönt ein Signal und auf dem Display
leuchtet Lebensmittel auf Untersetzer legen auf. Öffnen Sie die Tür, legen Sie
Ihre Lebensmittel auf den Untersetzer und drücken Sie die START-Taste, um
fortzufahren.
MIKROWELLE
Die MIKROWELLE-Funktion bietet alle Funktionen einer klassischen Mikrowelle.
Hier können Sie Garzeit und Leistungsstufe einstellen. Dies ist außerdem die
Standardfunktion, die automatisch beim Anschalten der Mikrowelle ausgewählt
wird. Für diese Funktion sollten Sie stets mikrowellentaugliches Geschirr
verwenden. Die MIKROWELLE-Taste im Bedienfeld aktiviert die
Mikrowellenfunktion. Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie eine Garzeit zwischen
1 Sekunde und 95 Minuten einstellen. Anschließend wählen Sie mit dem ANPASSEN-
Drehregler eine Leistungsstufe zwischen 10 % und 100 %. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl mit der START-Taste.
GRILL Mit der Grillfunktion werden Lebensmittel dank des oberen Heizelements
sanft gebräunt. Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die GRILLTaste auf der
Schnellauswahlleiste. Geben Sie die Lebensmittel in die Combi Crisp-Pfanne und
klappen Sie die Füße aus. Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie eine Garzeit
zwischen 1 und 20 Minuten einstellen. Beginnen Sie den Garvorgang durch
Drücken auf die START-Taste.
DE
MENÜAUSWAHL
Innerhalb der MENÜAUSWAHLFunktion stehen Ihnen drei intelligente
Voreinstellungen zur Auswahl: Kochen, Aufwärmen oder Auftauen. Anschließend
können Sie aus einer Liste häufig verwendeter Lebensmittel wählen und die
START-Taste drücken. Das Gerät stellt Zeit und Leistungsstufe beziehungsweise
Temperatur automatisch je nach gewählter Lebensmittelart von selbst ein, Sie
müssen also nichts weiter angeben.
INTELLIGENTES KOCHEN
HINWEIS
Auf Sage.com finden Sie eine Vielzahl an Rezepten, die speziell für die Combi
WaveTM 3-in-1 Mikrowelle entwickelt wurden. Dank der intelligenten
Kochfunktion stellt das Gerät die benötigte Zeit und Leistungsstufe
beziehungsweise Temperatur automatisch ein. Wählen Sie hierfür MENÜAUSWAHL und
anschließend mithilfe des ZEIT-Drehreglers Kochen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
mit der START-Taste. Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie die passende
Lebensmittelart auswählen. Durch Drehen am ZEIT-Drehregler bewegt sich der
Pfeil und zeigt auf die ausgewählte Lebensmittelgruppe. Nach Auswahl der
Lebensmittelart können Sie mit dem ANPASSEN-Drehregler Menge beziehungsweise
Gewicht einstellen. Beginnen Sie den Garvorgang durch Drücken auf die START-
Taste.
29
UNSERE EMPFEHLUNGEN FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE
· Lebensmittel sollten in mikrowellentauglichem Geschirr aus Plastik-, Pyrex-
oder Keramik zubereitet werden.
· Wassermoleküle werden durch Mikrowellenenergie besonders effizient
aufgeheizt, daher garen Lebensmittel mit höherem Feuchtigkeitsanteil
gleichmäßiger. Wenn Sie weiches und hartes Gemüse garen möchten, sollten Sie
etwa 15-20 ml Wasser pro 100 g Gemüse hinzugeben.
· Bei größeren, dickeren Lebensmitteln, zum Beispiel Chicken Wings oder
Brokkoli, raten wir Ihnen, das dickere oder zähere Ende zur Außenseite des
Drehtellers zu wenden. Dadurch können die Mikrowellen während des Garvorgangs
optimal auf Ihr Essen einwirken.
Aufläufe, Suppen und ähnliche Gerichte sollten von außen nach innen umgerührt
werden, um die Hitze gleichmäßig zu verteilen. Sie müssen nicht konstant
umrühren.
Je kleiner die Portion, desto schneller gart sie. Daher sollten Sie darauf
achten, nur Lebensmittel von ähnlicher Größe und Form zusammen zu garen, um
gleichmäßige Ergebnisse zu erzielen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen Deckel oder Plastikfolie von in der
Mikrowelle gegarten Gerichten entfernen. Im Inneren kann sich heißer Dampf
aufstauen und ernsthafte Verbrennungen an Gesicht und Händen verursachen.
Popcorn Die Popcorn-Voreinstellung ist darauf ausgelegt, die maximale Anzahl
an Maiskörnern in einem Popcorn-Beutel (100 g) in Popcorn umzuwandeln.
Siehe Popcorn-Packungsanleitung für empfohlene Mikrowelle Zeiteinstellungen.
Legen Sie den Popcorn-Beutel in die Mitte des Drehtellers. Beginnen Sie den
Garvorgang durch Drücken auf die START-Taste.
Ofenkartoffel Diese Voreinstellung verwendet die Ofenfunktion. Die
Vorheizdauer hängt von der Anzahl der Kartoffeln ab, beträgt aber meist etwa 3
Minuten.
Setzen Sie nach dem Vorheizen die Combi Crisp-Pfanne mit entfalteten
Standfüßen in die Mikrowelle und legen Sie die Kartoffeln hinein, ohne sie zu
bedecken.
Die Garzeit hängt von der Anzahl der Kartoffeln ab. Unter Einsatz der
Ofenfunktion bei einer Temperatur von 220 °C:
Hartes Gemüse Die intelligente Voreinstellung Hartes Gemüse eignet sich
optimal für hartes Gemüse wie Karotten, Mais, Süßkartoffeln und Rote Bete.
Diese Voreinstellung verwendet die Mikrowellenfunktion.
Die Garzeiten sind für Gemüse direkt aus dem Kühlschrank (mit einer Temperatur
von etwa 5 °C) optimiert.
Mit diesem Gerät sollten mindestens 100 g und maximal 1 kg hartes Gemüse
gegart werden.
Wir empfehlen, das Gemüse in Stücke zu schneiden (etwa 1,2-2 cm), um
gleichmäßige Garergebnisse zu garantieren. Pro 100 g Gemüse sollten Sie 20 ml
Wasser hinzugeben.
Bedecken Sie das Gemüse mit einem mikrowellentauglichen Plastikdeckel mit
Lüftungsschlitzen oder mikrowellentauglicher Klarsichtfolie mit
Lüftungsschlitzen.
Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird
Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie
die STOP-Taste, um den Garvorgang anzuhalten. Rühren Sie das Gemüse um,
schließen Sie die Tür und drücken Sie die START-Taste, um fortzufahren.
30
Weiches Gemüse Die intelligente Voreinstellung Weiches Gemüse ist optimal für
weiches Gemüse wie Brokkoli, grüne Bohnen, Blumenkohl, Zucchini und Erbsen
geeignet. Diese Voreinstellung verwendet die Mikrowellenfunktion.
Die Garzeiten sind für Gemüse direkt aus dem Kühlschrank (mit einer Temperatur
von etwa 5 °C) optimiert.
Mit diesem Gerät sollten mindestens 100 g und maximal 500 g weiches Gemüse
gegart werden.
Pro 100 g Gemüse sollten Sie etwa einen Esslöffel (15 ml) Wasser hinzugeben.
Bedecken Sie das Gemüse mit einem mikrowellentauglichen Deckel mit
Lüftungsschlitzen oder mikrowellentauglicher Klarsichtfolie mit
Lüftungsschlitzen.
Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird
Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie
die STOP-Taste, um den Vorgang anzuhalten. Rühren Sie das Gemüse um, schließen
Sie die Tür und drücken Sie die START-Taste, um fortzufahren.
Reis Die intelligente Voreinstellung Reis ist für weißen Reis geeignet, etwa
für Langkorn-, Jasmin- und Basmatireis. Diese Voreinstellung verwendet die
Mikrowellenfunktion.
Wählen Sie immer in eine tiefe, mikrowellentaugliche Schüssel und decken Sie
diese nicht ab.
Mit diesem Gerät sollten mindestens eine Tasse (250 g) und maximal zwei Tassen
(450 g) Reis gegart werden. Vor dem Garvorgang sollten Sie den Reis mit kaltem
Wasser abspülen, bis sich das Wasser nicht mehr verfärbt. Geben Sie die
doppelte Menge an Wasser hinzu (also beispielsweise 2 Tassen Wasser für eine
Tasse Reis).
Nach dem Garvorgang sollte der Reis etwa 5 Minuten ruhen, bevor er serviert
wird.
DE
Porridge Die intelligente Voreinstellung Porridge verwendet die
Mikrowellenfunktion.
Wählen Sie immer in eine tiefe, mikrowellentaugliche Schüssel und bedecken Sie
diese nicht.
Mit dieser Voreinstellung sollten mindesten 50 g und maximal 200 g Porridge
zubereitet werden.
Verhältnis (Beispiel): 500 g Wasser für 100 g reword: kernige Haferflocken,
eingestellte Zeit: 9 Minuten.
Baked Beans Die intelligente Voreinstellung Baked Beans ist für gebackene
Bohnen optimal und verwendet die Mikrowellenfunktion.
Wählen Sie eine große, ausreichend tiefe und mikrowellentaugliche Schüssel und
bedecken Sie diese nicht.
Mit dieser Voreinstellung sollten mindesten 200 g und maximal 1 kg gebackene
Bohnen zubereitet werden.
Bacon Die intelligente Voreinstellung Bacon ist dafür ausgelegt, Baconscheiben
mit der Mikrowellenfunktion knusprig zu braten.
Die Garzeiten sind für Baconscheiben direkt aus dem Kühlschrank (mit einer
Temperatur von etwa 5 °C) optimiert.
Legen Sie die Scheiben nebeneinander (in einer Schicht) auf einen Teller. Mit
dem ANPASSEN-Drehregler können Sie die Anzahl der Baconscheiben eingeben.
Drücken Sie auf die START-Taste, um den Garvorgang zu beginnen. Sie können
zwischen einer und vier normalgroßen Scheiben wählen. Wenn Sie dicke
Baconscheiben verwenden, sollten Sie eine weitere Minute Garzeit hinzufügen.
Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird
Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie
die STOP-Taste, um den Vorgang anzuhalten. Wenden Sie die Baconscheiben und
drücken Sie die STARTTaste, um fortzufahren. Falls Sie mehr als zwei Scheiben
braten, sollten Sie die inneren und äußeren Scheiben beim Wenden austauschen,
damit alle gleichmäßig braten können.
31
HINWEIS
Wir empfehlen vorgeschnittene Baconscheiben.
Kuchen Bei der intelligenten Voreinstellung Kuchen werden verschiedene
Kuchensorten mit Umluft gebacken.
Verwenden Sie hierfür Backformen, die für einen Umluftofen geeignet sind.
Für beste Ergebnisse verwenden Sie eine runde Kuchenform von 19 bis 22 cm und
ca. 450 g Teig. Die 24-26 cm lange runde Kuchenform kann auch für verpackte
Kuchenmischungen verwendet warden.
Setzen Sie Ihre Backform während des Backvorgangs auf den Untersetzer und
bedecken Sie diese nicht.
Drücken Sie die START-Taste, um zu beginnen.
Nach dem Backvorgang sollte der Kuchen etwa 5 Minuten abkühlen, bevor er
serviert wird.
Schokolade schmelzen Die intelligente Voreinstellung Schokolade schmelzen ist
darauf ausgelegt, auf Knopfdruck und mit der Mikrowellenfunktion Schokolade zu
schmelzen, ohne dass sie überhitzt oder gerinnt.
HINWEIS
Die intelligente Voreinstellung Schokolade schmelzen wurde für dunkle
Schokolade optimiert. Wenn Sie andere Arten von Schokolade verwenden,
empfehlen wir, in kurzen Abständen nachzusehen, um eine Gerinnung vorzubeugen.
Wählen Sie eine geeignete Glasschüssel und bedecken Sie diese nicht. Falls Sie
Blockschokolade verwenden, sollten Sie diese in etwa 1 cm große Stücke
schneiden.
Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie das Gewicht einstellen. Drücken Sie die
START-Taste, um den Schmelzvorgang zu beginnen.
Mit diesem Gerät sollten mindestens 50 g und maximal 400 g Schokolade
geschmolzen werden.
Nach der Hälfte des Vorgangs ertönt ein Signal und auf dem Display wird
Lebensmittel umrühren/wenden angezeigt. Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie
die STOP-Taste, um den Vorgang anzuhalten. Rühren Sie die Schokolade um und
drücken Sie die START-Taste, um fortzufahren.
Nach Ablauf des Vorgangs kann es vorkommen, dass einige Schokoladenstücke noch
nicht komplett geschmolzen sind. In diesem Fall sollten Sie die Masse
umrühren, bis sie komplett geschmolzen und gleichmäßig ist.
Sie finden diese intelligente Voreinstellung auch in der Schnellauswahlleiste.
Butter weichmachen Die intelligente Voreinstellung Butter weichmachen ist
dafür optimiert, Butter mithilfe der Mikrowellenfunktion weich zu machen,
damit sie direkt anschließend mit einem Mixer aufgeschlagen werden kann.
Hierfür sollten Sie Butter direkt aus dem Kühlschrank (mit einer Temperatur
von etwa 5 °C) verwenden.
Die Butter sollte im Ganzen auf einen Teller gesetzt und nicht bedeckt werden.
Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie das Gewicht einstellen. Drücken Sie die
STARTTaste, um den Vorgang zu beginnen. Mit diesem Gerät sollten mindestens
125 g und maximal 500 g Butter erweicht werden.
HINWEIS
Zu Ende des Vorgangs sollte die Butter tatsächlich nur weich genug sein, dass
Sie einen Löffel ohne Widerstand hineindrücken können sie sollte aber nicht
komplett geschmolzen sein.
Sie finden diese intelligente Voreinstellung auch in der Schnellauswahlleiste.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste ,,A BIT MORE TM”, wenn die Butter nicht weich genug ist.
32
Pizza Die intelligente Voreinstellung Pizza verwendet sowohl die Mikrowellen-
als auch die Grillfunktion und ist dafür ausgelegt, Tiefkühlpizzen zu backen
Durchmesser von bis zu 30 cm.
Die Backzeit ist für gefrorene Pizzen direkt aus dem Gefrierschrank (mit einer
Temperatur von etwa -18 °C) optimiert.
Geben Sie die Pizza beziehungsweise Pizzascheiben zum Backen in die Combi
CrispPfanne, klappen Sie die Füße der Pfanne aus und bedecken Sie die Pizza
nicht.
Drücken Sie die START-Taste, um zu beginnen.
Nach dem Backvorgang sollte die Pizza etwa 5 Minuten ruhen, bevor sie serviert
wird.
HINWEIS
Pizzen mit einem Durchmesser unter 25 cm sind schneller fertig.
Chicken Nuggets Die intelligente Voreinstellung Chicken Nuggets ist darauf
ausgelegt, Chicken Nuggets mit der Heißluftfrittierfunktion zuzubereiten.
Die Garzeit ist für gefrorene Chicken Nuggets direkt aus dem Gefrierschrank
(mit einer Temperatur von etwa -18 °C) optimiert.
Mit dem ANPASSEN-Drehregler können Sie Anzahl der Chicken Nuggets eingeben.
Drücken Sie auf die START-Taste, um den Frittiervorgang zu beginnen. Sie
können ein Gewicht zwischen 200 g und 500 g angeben.
Wenn Sie die intelligente Voreinstellung Chicken Nuggets wählen, wird auf dem
LCD-Display Nur Pfanne vorheizen angezeigt. Stellen Sie die Co
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>