hama 00095276 Digital Photo Frame Instruction Manual
- June 6, 2024
- Hama
Table of Contents
00095276 Digital Photo Frame
Digital Photo Frame Digitaler Bilderrahmen
Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode demploi F Instrucciones de uso E Istruzioni per l
uso I Gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Manual de
utilizare RO
00095276
A
8
9 10 11 12
GB
B
3
Design and functionality
A
B
A: Digital picture frame Control and connection panel
1
Control button up / switch to next file
2
VOL / left control button
3
VOL+ / right control button
4 II Play/Pause / OK/ENTER button
B: Remote control
1
BGM
Switch background music on during slide show
2 POWER ON/OFF
3 MENU/ Main / function menu
4 LEFT View previous photo
5
Control button down / switch to previous file
5
OK/ ENTER
Confirm button; play/pause button in playback mode
6
ESC / back button MENU = 2x
7
ON/OFF button
6 SETUP/ Return to system settings
7 VOL +/- Increase/decrease volume
GB
8
SD/MMC/SDHC card slot
8
I
Previous photo/track/video
9
Audio output (3.5 mm jack)
9
I Next photo/track/video
10
USB (type A)
10 ROTATE Rotate photo anticlockwise
11
Mini USB
12
Socket for power supply adapter
11 ZOOM Image zoom function +/-
12
II Play/pause
13 DOWN
14 RIGHT View next photo
15 RETURN/ Return to the previous menu
16
UP
17 MUTE/ Mute sound temporarily
4
Contents
1. Explanation of Warning Symbols and Notes ……………………………………. 6
2. Package Contents……………………… 6
3. Safety Instructions ……………………. 6
8. Additional functions………………… 19
8.1 Use as a card reader ……………………19
8.2 Automatic image rotation (items no. 95249, 118569, 118570 only)…………..19
4. Defective Pixels ………………………… 7 8.3 Motion sensor
5. Getting Started…………………………. 8
(items no. 118596, 118597 only)……….20
5.1 Setting up ……………………………………8
8.4 Brightness/light sensor (item no. 95249 only) ………………………20
5.2 Wall mounting ……………………………..8
8.5 Slide show variations …………………..20
5.3 Inserting or changing the battery…….9
8.6 Causes of errors
GB
5.4 Connecting the power supply………….9
and error rectification ………………………21
6. Operation……………………………….. 10 9. Care and Maintenance …………….. 22
6.1 Using the menu ………………………….10 10. Warranty Disclaimer………………. 22
6.2 System settings …………………………..11 11. Service and Support ………………. 22
7. Functions ……………………………….. 14 12. Technical specifications………….. 23
7.1 Photos ………………………………………14 13. Menu structure ……………………… 32
7.2 Music………………………………………..15 14. Recycling Information ……………. 34
7.3 Videos……………………………………….16
7.4 Calendar ……………………………………17
7.5 Folder ……………………………………….18
5
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention
to specific hazards and risks.
Note This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
· Digital picture frame
GB
· 230V power supply unit
· Remote control
· 1 CR2025 battery for remote control (already inserted)
· These operating instructions
Note
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your
supplier/dealer in the event of incomplete or damaged deliveries.
3. Safety Instructions
· The product is intended for private, non-commercial use only. · Protect the
product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry
environment. · Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks. · Do not operate the product outside the power limits given in the
specifications. · Only connect the product to a socket that has been approved
for the device. The socket must
be installed close to the product and easily accessible. · Disconnect the
product from the network using the power button if this is not available,
unplug the power cord from the socket. · Lay all cables so that they do not
pose a tripping hazard. · Do not bend or crush the cable. · Do not modify the
product in any way. Doing so voids the warranty. · Do not attempt to service
or repair the product yourself. Leave any and all service work to
qualified experts. · Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation. · Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
6
Warning – Batterien
· Immediately remove and dispose of dead batteries from the product. · Only
use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. ·
When inserting batteries, note the correct polarity (+ and – markings) and
insert the
batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking
or exploding. · Do not overcharge batteries. · Keep batteries out of the reach
of children. · Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and
keep them away from
uncoated metal objects.
Warning
· Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which
GB
may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our
service department (see item Service and Support).
· Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.
4. Defective Pixels
Note
Pixel defects can occur due to the manufacturing process. These manifest
themselves as white or black pixels that permanently light up during playback.
Within the context of production tolerances, a maximum of 0.01% of these pixel
defects measured against the total size of the screen are permitted as a
tolerance and are not considered a product defect.
7
5. Getting Started
5.1 Setting up
· Screw the foot into the threaded hole on the back of the device. · Remove
the protection foil from the display. · Set the product on a flat, level
surface where it will not slip. · Do not place any other objects on top of the
device.
5.2 Wall mounting
Alternatively, you may use the threaded hole on the back of the device to
mount it to the wall using a VESA-compatible wall bracket.
VESA specification in the corresponding technical data.
Note on available accessories
GB
You can find a selection of compatible Hama products at www.hama.com.
Note
· Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the
weight to be mounted Also make sure that there are no electric, water, gas or
other lines running through the wall at the mounting site.
· Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for
wall-mounting. · Do not mount the product above locations where persons might
linger.
8
5.3 Inserting or changing the battery
· Open the battery compartment of the remote control · Insert a type CR2025
button cell battery, observing polarity. · Remove the contact breaker strip
from the battery if present. · Close the battery compartment. Make sure that
the cover closes easily and tightly.
2
GB
1
5.4 Connecting the power supply
Warning
· Only connect the product to a socket that has been approved for the device.
The socket must be installed close to the product and easily accessible.
· Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. (This
is mandatory for all products with 220 V mains connections.)
Note
· The power supply unit is suitable for mains voltages of 100240 V and
therefore can be used worldwide. Please note that a country-specific adapter
may be necessary.
· You can find a selection of compatible Hama products at www.hama.com.
· Connect the enclosed power supply unit to a properly installed socket. ·
Then connect the lead of the power supply unit to the DC In of the device.
9
6. Operation 6.1 Using the menu
The device is equipped with a user-friendly menu. The menu appears on the
screen. The following types of storage media can be read: · SD/SDHC – cards
(up to 32 GB) · USB storage media Switch on the device by pressing the ON/OFF
switch
GB
You open the main menu using the [MENU] button. In the menu, use the [ ][ ]
buttons to move around, and select the desired function. When you confirm your
selection by pressing [OK/ENTER], a corresponding submenu appears. In this
menu, use the [ ] or [ ] buttons to move around, and select the desired line.
The selected line is highlighted in colour. Confirm your selection using the
[OK/ENTER] button. Usually, an additional menu will then appear, in which you
move around using the [ ][ ][ ][ ] buttons and select the desired setting. Use
button [RETURN] to exit the current menu level. For orientation purposes, the
menu structure is also included in the Appendix. You can control the device
using the buttons on the rear or with the included remote control.
10
6.2 System settings
To enter the setup menu, press the [SETUP] button on your remote control or
use the [ ][ ] buttons on the rear of the device or the remote control to
access the “Settings” menu item The following menu items are available:
GB
11
Display Mode
Select between two display modes
Music
Function menu for switching the music on/ off during the slideshow
Display Ratio
Adjust image to the screen
Photo Setup
Slide Speed
Select the time interval at which the images should change (3/5/15/30 sec.; 1/5/15 min.)
Slideshow Repeat
Function menu for setting the playback loop
Slideshow Effect
Function menu for setting the image transitions
Slide Mode
Function for displaying up to four images simultaneously
GB
Date
Function menu for setting the date
Calendar Setup
Set Time Format Clock Time
Alarm Status
Function menu for setting the time
Alarm Time
Alarm Frequency
Function menu for setting the alarm time
Video Setup Music Setup
Display Mode Play Mode Play Mode Show Spectrum
Select between two display modes
Function menu for setting the playback loop
Function menu for setting the playback loop
Function which allows you to display the sound spectrum in music mode
12
Lanuage
Brightness Contrast Saturation Hue
Select the desired language menu/operating language
Set the brightness, contrast, colour saturation, and tint of the device
Power On
Auto Boot Time
Set the time at which the device is to switch on or off.
Power Off
System Setup
Auto Shut Time
NOTE: Auto switch-on/switch-off function must first be activated!
GB
Auto-Power-Frequency
Volume
Reset Setting
Function menu for resetting to factory settings
Version
Function menu for displaying the current firmware version
System Upgrade
Function menu for updating the firmware
Start-up-Modus
Select a start up mode: main menu, photo, video, music, calendar
Note for 118596 and 118597
Motion sensor / sleep timer: If this function is enabled, the display turns
off after a set time (sleep timer) to save power. The sensor remains active
after the display has turned off. If it detects motion, the display is
reactivated.
13
7. Functions 7.1 Photos
The device starts a photo slide show automatically when a storage medium is
inserted. If no storage medium has been inserted, the device uses the photos
stored on the internal memory. You can navigate in the photo menu as follows:
· Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the
symbol and then press [ENTER/OK]. · In the default setting, the device
displays the slide show upon start-up. · Press the [RETURN] button on the
remote control or the [MENU] button on the device to switch to picture preview
mode. · Use the [ ][ ][ ][ ] buttons to select a photo and then press [OK] to
start playback. · During picture playback (or slide show), press the
[PLAY/PAUSE] button on the remote control and then hold down [SETUP] for
approx. 2 seconds to show options for the currently displayed picture.
GB
NOTE You can make additional changes to the settings in the music settings
menu.
14
7.2 Music
Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the
symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions
during playback: · You can fast forward or rewind the current track using the
[ ][ ] buttons on your remote control. · You can switch to the previous track
or the next track using the [I ][ I] or [ ][ ] buttons. · You can play/pause
the playback by pressing [ENTER/OK] or [ II]. · You can set the volume level
using the [VOL +/-] buttons. · During music playback, press the [PLAY/PAUSE]
button on the remote control and then hold down [SETUP] for approx. 2 seconds
to show options for the current music file.
GB
NOTE You can make additional changes to the settings in the music settings
menu.
15
7.3 Videos
Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the
symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions
during playback: · You can fast forward or rewind the current video using the
[ ][ ] buttons on your remote control. · You can switch to the previous video
or the next video using the [I ][ I] or [ ][ ] buttons. · You can play/pause
the playback by pressing [ENTER/OK] or [ II]. · You can set the volume level
using the [VOL +/-] buttons. · During video playback, press the [PLAY/PAUSE]
button on the remote control and then hold down [SETUP] for approx. 2 seconds
to show options for the current video file.
GB
NOTE You can make addition changes to the settings in the video settings menu.
16
7.4 Calendar
Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the
symbol and then press [ENTER/OK].
GB
You can perform the following functions: · You can change the year using the [
][ ] buttons. · You can change the month using the [ ][ ] buttons.
NOTE · The alarm icon is displayed when the alarm function is activated . ·
You can make additional changes to the settings in the calendar settings menu.
17
7.5 Folder
Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the
symbol and then press [ENTER/OK].
GB
Use the [ ][ ] buttons to select a file and then press the [ ] button on the
remote control or 3 on your device. A new menu window appears. You can use
this window to save all of the files from the storage medium in the internal
memory.
· Select Ja / Yes and then press [ENTER/OK] to transfer the selected file from
the storage medium to the internal memory.
· Press Nein / No to return to the folder level. NOTE
· By selecting the internal memory, you can delete selected files from the
internal memory. · Please note that the amount of data you can copy is limited
to the amount of free storage
space available on the internal storage. · The more data you wish to store,
the longer it will take to copy this data. Please wait until
the system is completely finished copying the data.
18
8. Additional functions 8.1 Use as a card reader
This device has a card reader function. You can connect your device to your
computer via USB to access files on the inserted storage medium or the
internal memory or exchange/copy/delete data via the USB interface. Proceed as
follows to connect the device to your computer using USB type A:
GB
· Switch off the device. · Connect the device with your computer using the
included USB cable. · Switch your device back on. The device now switches
automatically to PC mode; this appears
on the display of the device as well. · If the USB connection to your computer
is functioning properly, the device is recognised
automatically and two drive letters are assigned. · To exit PC mode, switch
off the device and remove the USB connection cable.
8.2 Automatic image rotation (items no. 95249, 118569, 118570 only)
The device can rotate images automatically. Turn the device so that it is
upright or on its side and the displayed photo will rotate to the correct
orientation automatically.
19
8.3 Motion sensor (items no. 118596, 118597 only)
This device is equipped with a sensor that registers nearby motion and
activates the display.
8.4 Brightness/light sensor (item no. 95249 only)
This device is equipped with a light sensor that registers changes in the
ambient light conditions and regulates the brightness of the display
correspondingly.
8.5 Slide show variations
GB
20
8.6 Causes of errors and error rectification
The following table can be used to localise and rectify minor errors with the
device:
Error
Possible cause
Solution
Device is switched off
Switch on the device.
General information
Display is blank
Power supply adapter not connected correctly
Ensure that the power supply adapter is plugged in and connected to the device.
No mains power
Check your fuse box.
Device is faulty
Inform our customer service department.
General information
By static electricity, such as In case that the device shouldn´t react
occur during normal daily use on any commands or show a black
GB
Device turns off
(carpet, wool sweater), it may screen, reset the device by pressing the
happen that the device will POWER button on the remote control
go into Standby Mode.
or on the backpanel of the device.
No image appears
No storage medium is inserted
The storage medium does not contain data
Insert a storage medium. Check your storage medium.
No Sound
The device is set to “Mute”
Increase the volume of the device
DPF
Video/music does not play
No storage medium is inserted
The storage medium does not contain any files
Insert a storage medium. Check your storage medium
Music does not play Incorrect format
Convert the music file to mp3 format
Videos do not play, or playback is not smooth
Incorrect format
Convert the video to a different format
NOTE
· Contact our customer service department if the problem remains after taking
the steps detailed above.
21
9. Care and Maintenance
The display on your device is located behind protective glass. · Only clean
the display with a dry, soft cloth. · Do not apply pressure to the screen
surface when you clean the device. · To keep from damaging the surface, do not
use solvents or alcohol-based cleaners to clean the
device.
Note
For gentle cleaning and care of the display, we recommend that you use a
microfibre cleaning cloth.
· Clean the rest of the device with a dry cloth. You can lightly dampen the cloth if the device is very dirty.
10. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from
GB
improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the
operating instructions and/or safety notes.
11. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this
product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support
information can be found here: www.hama.com
22
12. Technical specifications
Note We reserve the right to make technical and design changes without prior
notice.
Digital Picture Frame 00095276
Power supply input
100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
Power supply output
5 V DC / 2.0 A
Power consumption
< 7W
Dimensions
GB
Weight
220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
ca. 530 g
Recommended ambient temperature for device
0°C – 40°C (32 – 104 F)
Relative humidity
10 – 80 % (non-condensing)
Display
24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT
Resolution
1024 x 768 (RGB)
Brightness
150 cd/m²
Contrast
400 : 1
Button cell battery (CR 2025) 1 x CR2025 (3V)
Kompatible Speichermedien SD / SDHC
External connections
USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm jack
Supported file formats
JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (video size 1920 x 1080) MJPEG (video size 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (video size 1920 x 1080)
23
13. Menu structure
Photos
Photo slide show
Photo slide show with music
Music
Videos
Calendar
Folder
Settings
Photo Setup
Display Mode
Music
Display Ratio
Slide Speed Slideshow Repeat
GB
Slideshow Effect
Slide Mode
Calendar Setup
Date
Set Time Format
Clock Time
Alarm Status
Alarm Time
Alarm Frequency
Video Setup
Display Mode
Play Mode
Music Setup
Play Mode
Show Spectrum
24
System Setup
GB
Card reader (if connected to a PC)
Lanuage Brightness Contrast Saturation Hue Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus
25
14. Recycling Information
Note on environmental protection: After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the
following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of
their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package
indicates that a product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you
are making an important contribution to protecting our environment.
GB
26
A
8
9 10 11 12
D
B
27
Bedienungselemente und Anzeigen
A
B
A: Digitaler Bilderrahmen
B: Fernbedienung
Bedien- und Anschlussfeld
1
Steuerungstaste Aufwärts / zur nächste Datei wechseln
1
BGM
Hintergrundmusik bei der Slideshow einschalten
2 POWER On/Off
2
VOL -/ Links – Steuerungstaste
3 MENU / Haupt-/Funktionsmenü
3
VOL +/ Rechts – Steuerungstaste
4 Links Vorheriges Photo betrachten
4 II Play/Pause/OK/ENTER – Taste
5
Steuerungstaste Abwärts / zur letzte Datei wechseln
5
OK/ ENTER
Bestätigungs-Taste; Play/pauseTaste im Abspielmodus
6 SETUP/ Zurück zur Systemeinstellung
6
Exit / Zurück – Taste MENU = 2x
7
EIN/AUS – Taste
7 VOL +/- Lautstärke erhöhen / verringern
8
I
letztes abgespielte Photo / Musik / Video
8
SD/MMC/SDHC Kartenslot
9
I nächstes Photo / Musik / Video
D
9 10
Audio Ausgang (3.5mm Klinke) USB (Typ A)
10
ROTATE
Photo gegen den Uhrzeigersinn drehen
11
Mini USB
11 ZOOM Bild Zoom – Funktion
12
Anschlußbuchse für Netz adapter
12
II Play/pause
13 Abwärts
14 Rechts Nächstes Photo betrachten
15 RETURN/
Zurück zum vorhergehenden Menü
16 Aufwärts
17 MUTE/
Ton / Sound vorrübergehend lautlos / stumm schalten
28
Inhaltsverzeichnis
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen……………………………. 38
2. Packungsinhalt ……………………….. 38
3. Sicherheitshinweise…………………. 38
8. Zusatzfunktionen…………………….. 51
8.1 Verwendung als CardReader …………51
9.2 automatische Bildrotation (nur Art.Nr. 95249, 118569, 118570)…51
4. Pixelfehler………………………………. 39 8.3 Bewegungssensor
5. Inbetriebnahme………………………. 40
(nur Art.Nr. 118596, 118597)……………52
5.1 Aufstellen ………………………………….40
8.4 Helligkeits-/Lichtsensor (nur Art.Nr. 95249)………………………….52
5.2 Wandmontage ……………………………40
8.5 Photo-Slideshow-Varianten …………..52
5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln …..41
8.6 Fehlerursachen und -behebung……..53
5.4 Anschluss der Stromversorgung …….41
9. Wartung und Pflege ………………… 54
D
6. Bedienung und Betrieb…………….. 42
10. Haftungsausschluss……………….. 54
6.1 Die Menüführung………………………..42
11. Service und Support ………………. 54
6.2 Systemeinstellungen ……………………43
12. Technische Daten…………………… 55
7. Funktionen……………………………… 46
13. Menüstruktur………………………… 64
7.1 Photo………………………………………..46
14. Entsorgungshinweise …………….. 66
7.2 Musik………………………………………..47
7.3 Video ………………………………………..48
7.4 Kalender ……………………………………49
7.5 Ordner ………………………………………50
29
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Produkt veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um die
Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis Wird verwendet, um zusätzliche Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
D
· Digitaler Bilderrahmen
· 230V Netzteil
· Fernbedienung
· Standfuß (außer bei 95294, 95276, 118578, 118579)
· Diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden
Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem
Lieferanten/Händler.
3. Sicherheitshinweise
· Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es
nur in trockenen Räumen. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Betreiben Sie das Produkt nicht
außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen. · Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen
Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. · Trennen Sie
das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz wenn dieser nicht
vorhanden
ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose. · Verlegen Sie alle Kabel
so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen. · Knicken und quetschen Sie das
Kabel nicht.
30
· Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
· Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
· Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Warnung – Batterien
· Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
· Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
· Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
· Laden Sie Batterien nicht.
D
· Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
· Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen
fern.
Warnung
· Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen, davon
ausgehender Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder lauten Geräusche nicht
weiter. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder unsere Serviceabteilung
(siehe Pkt. Service und Support).
· Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Adapter, das Anschlusskabel oder
die Netzleitung beschädigt sind.
4. Pixelfehler
Hinweis
Bedingt durch den Herstellungsprozess kann es zu sog. Pixelfehlern kommen.
Diese äußern sich im allg. durch weiße oder schwarze Pixel, die während der
Wiedergabe permanent aufleuchten. Im Rahmen von Fertigungstoleranzen sind max.
0,01% dieser Pixelfehler gemessen an der Gesamtgröße des Displays als Toleranz
möglich und stellen keinen Produktfehler dar.
31
5. Inbetriebnahme
5.1 Aufstellen
· Schrauben Sie den Standfuß in die dafür vorgesehene Gewindeöffnung auf der
Rückseite des Produktes ein.
· Entfernen Sie die Displayschutzfolie. · Stellen Sie das Produkt auf eine
ebene, waagerechte und rutschfeste Fläche. · Stellen Sie keine anderen
Gegenstände auf das Produkt.
5.2 Wandmontage
Alternativ können Sie die Befestigungsvorbereitung auf der Rückseite des
Produktes für eine Wandmontage verwenden, bzw. können das Produkt an VESA
kompatiblen Wandhalterungen befestigen.
Angabe der VESA in den jeweiligen Technischen Daten.
Hinweis – Zubehörinformation
D
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com.
Hinweis
· Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das
anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der
Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder
sonstige Leitungen befinden.
· Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel
für die Montage an der vorgesehenen Wand.
· Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen
aufhalten könnten.
32
5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln
· Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung · Legen Sie die Knopfzelle des
Typs CR2025 polrichtig ein. · Wahlweise entfernen Sie den
Kontaktunterbrecherstreifen der Batterie. · Schließen Sie das Batteriefach
wieder. Beachten Sie dabei, dass die Verriegelung sauber
einrastet.
2
1
D
5.4 Anschluss der Stromversorgung
Warnung · Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose.
Die Steckdose muss in der
Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. · Betreiben Sie das
Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
Hinweis · Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und
daher weltweit einsetzbar.
Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist. · Eine
entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com. ·
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer ordnungsgemäß installierten
und funktionsfähigen Steckdose. · Verbinden Sie anschließend das
Anschlusskabel des Netzteils mit dem DC-IN Anschluss des Produktes.
33
6. Bedienung und Betrieb 6.1 Die Menüführung
Das Gerät ist mit einer benutzerfreundlichen Menüführung ausgestattet. Die
Menüführung wird am Bildschirm eingeblendet. Folgende Speichermedien können
gelesen werden: · SD/SDHC – Karten (bis 32 GB) · USB Speichermedien Schalten
Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF (Ein/Aus) Schalter betätigen.
D
Sie rufen das Hauptmenü mit der [MENÜ]-Taste auf. Im Menü bewegen Sie sich mit
den [ ][ ]-Tasten und wählen die gewünschte Funktion. Wenn Sie Ihre Wahl mit
der [OK/ENTER]-Taste bestätigen, erscheint ein entsprechendes Untermenü. Hier
bewegen Sie sich mit den [ ] oder [ ]-Tasten und wählen die gewünschte Zeile.
Die gewählte Zeile ist farblich markiert. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der
[OK/ENTER]-Taste. Meist erscheint dann ein weiteres Menü, in dem Sie sich mit
den [ ][ ][ ][ ] -Tasten bewegen und die gewünschte Einstellung wählen. Mit
der Taste [RETURN]-Taste verlassen Sie die aktuelle Menüebene. Zur
Orientierung siehe auch die Menüstruktur im Anhang. Sie können das Gerät mit
den Tasten auf der Rückseite oder der im Lieferumfang enthaltenen
Fernbedienung steuern.
34
6.2 Systemeinstellungen
Um in das Setupmenü zu gelangen, drücken Sie nun die [SETUP]-Taste auf ihrer
Fernbedienung, oder bewegen Sie sich mit den [ ][ ]-Tasten auf der Rückseite
des Gerätes oder der Fernbedienung auf den Menüpunkt. Folgende Menüpunkte
stehen zur Verfügung:
D
35
Anzeigemodus Musik
Hier können Sie zwischen zwei Anzeigemodi wählen
Funktionsmenü zum Einschalten oder Ausschalten der Musikwiedergabe während der
Slideshow
BildAnzeige
Bild zum Bildschirm ausrichten
Foto Einstellungen
Intervall
Wählen Sie die Zeitdauer aus, mit dem die Bilder ablaufen sollen (3/5/15/30 Sek. 1/5/15 Min.)
Wiederholen
Funktionsmenü zum einstellen der Wiederholschleife
Übergänge
Funktionsmenü zum einstellen der Bildübergänge
Diaschau Modus
Mit dieser Funktion können bis zu vier Bilder gleichzeitig
D
angezeigt werden
Datum
Funktionsmenü zum Einstellen des Datums
Kalender Einstellungen
Zeitformat Uhrzeit Alarm Status
Funktionsmenü zum einstellen der Uhrzeit
Video Einstellungen
Musik Einstellungen
Alarm Zeit Alarm Wiederholung Anzeigemodus
Wiedergabe
Wiedergabe
Spektrum anzeigen
Funktionsmenü zum einstellen der Alarmzeit
Hier können Sie zwischen zwei Anzeigemodi wählen Funktionsmenü zum einstellen
der Wiederholschleife Funktionsmenü zum einstellen der Wiederholschleife Mit
dieser Funktion können Sie das Klangspektrum im Musik Modus anzeigen lassen
36
Sprache
Wählen Sie die gewünschte Menü/Bediensprache aus
Helligkeit Kontrast Sättigung Farbton
Hier stellen Sie die Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung und Schattierung des Gerätes ein
Autom.
Einschalten Einschaltzeit
Hier kann eingestellt werden, wann das Gerät Einschalten oder Ausschalten soll.
Autom.
Ausschalten
ACHTUNG: das Einschalten und Aus-
System Einstellungen
Ausschaltzeit Autom.
schalten muß vorher noch extra aktiviert werden!
D
Ein/Aus Wdh.
Lautstärke
Reset
Funktionsmenü zum Zurücksetzen auf den Werkszustand
Version
Funktionsmenü zum anzeigen der aktuellen Firmware Version
System Upgrade
Funktionsmenü zum aktualisieren der Firmware
Start-up-Modus
Wählen Sie die gewünschte Startfunktion aus: Hauptmenü, Photo, Video, Musik , Kalender
Hinweis für 118596 und 118597
Bewegungssensor / Sleep Timer: Ist diese Funktion aktiviert, schaltet sich das
Display nach eingestellter Zeit (Sleep Timer) aus um Energie zu sparen. Der
Sensor bleibt auch nach dem Abschalten des Displays aktiv. Stellt er wieder
eine Bewegung fest, wird das Display reaktiviert.
37
7. Funktionen 7.1 Photo
Das Gerät startet automatisch mit der Photo-Diashow sobald Sie ein
Speichermedium eingelegt haben. Bei nicht eingelegtem Speichermedium, startet
das Gerät mit den abgespeicherten Daten des internen Speichers. · Wählen Sie
mit Hilfe der [ ][ ][ ][ ]-Tasten auf Ihrem Gerät oder der Fernbedienung das
Symbol aus und bestätigen Sie die Auswahl mit [OK] · Das Gerät startet
standardmäßig mit der Slideshow. · Drücken Sie die [RETURN]-Taste auf der
Fernbedienung oder die [MENU]-Taste auf dem Gerät, um in den Bildvorschau
Modus zu wechseln. · Wählen Sie mit Hilfe der [ ][ ][ ][ ]-Tasten ein Photo
aus und starten Sie mit [OK] die Wiedergabe. · Drücken Sie während der
Bildwiedergabe (auch Dia-Show) auf der Fernbedienung die Taste [PLAY/PAUSE]
und anschließend für ca. 2 Sek. [SETUP] , um weitere Optionen für das
angezeigte Bild aufzurufen.
D
Hinweis Im Photo-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen
38
7.2 Musik
Drücken Sie mit den [ ][ ][ ][ ] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf
das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Folgende Funktionen können
Sie während der Wiedergabe ausführen: · Drücken Sie die [ ][ ]-Tasten auf
Ihrer Fernbedienung, um innerhalb eines Musiktitels vorund zurückzuspulen. ·
Drücken Sie die [I ][ I] oder [ ][ ]-Tasten um zwischen den einzelnen Titeln
vor- und zurückzuspringen. · Die [ENTER/OK] oder [ II]-Taste besitzt hier die
Play/Pause-Funktion. · Stellen Sie die Lautstärke mit den [VOL +/-]-Tasten
ein. · Drücken Sie während der Musikwiedergabe auf der Fernbedienung die Taste
[PLAY/PAUSE] und anschließend für ca. 2 Sek. [SETUP] , um weitere Optionen für
die aktuelle Wiedergabe aufzurufen.
D
Hinweis Im Musik-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen
39
7.3 Video
Drücken Sie mit den [ ][ ][ ][ ] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf
das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Folgende Funktionen können
Sie während der Wiedergabe ausführen: · Drücken Sie die [ ][ ]-Tasten auf
Ihrer Fernbedienung, um innerhalb eines Videos vor- und zurückzuspulen. ·
Drücken Sie die [I ][ I] oder [ ][ ]-Tasten, um zwischen den einzelnen
Videodateien vor- und zurückzuspringen. · Die [ENTER/OK] oder [ II]-Taste
besitzt hier die Play/Pause-Funktion. · Stellen Sie die Lautstärke mit den
[VOL +/-]-Tasten ein. · Drücken Sie während der Wiedergabe von Videos auf der
Fernbedienung die Taste [PLAY/PAUSE] und anschließend für ca. 2 Sek. [SETUP] ,
um weitere Optionen für die aktuelle Wiedergabe aufzurufen.
D
Hinweis Im Video-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen
40
7.4 Kalender
Drücken Sie mit den [ ][ ][ ][ ] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf
das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste.
D
Folgende Funktionen können Sie ausführen: · Mit Hilfe der [ ][ ]-Taste könne
Sie das Jahr verändern · Mit Hilfe der [ ][ ]-Tasten können Sie den Monat
wechseln
Hinweis · Haben Sie die Alarmfunktion aktiviert, wird dies durch das
Alarmsymbol angezeigt . · Im Kalender-Einstellungs-Menü können Sie weitere
Einstellungen vornehmen.
41
7.5 Ordner
Drücken Sie mit den [ ][ ][ ][ ] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf
das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste.
D
Wählen Sie mit den [ ][ ]-Tasten die gewünschte Datei aus und drücken Sie
anschließend die [ ]-Taste auf ihrer Fernbedienung oder Taste 3 auf ihrem
Gerät. Es erscheint nun ein neues Menüfenster mithilfe Sie alle auf dem
Speichermedium befindlichen Dateien auf den internen Speicher speichern
können.
· Durch Bestätigung Ja / Yes mit der [ENTER/OK]-Taste wird nun die ausgewählte
Datei vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen.
· Drücken Sie Nein / No kommen Sie zurück auf die Order Ebene. Hinweis
· Haben Sie den internen Speicher gewählt, können Sie ausgewählte Dateien vom
internen Speicher löschen.
· Bitte achten Sie darauf, dass nur soviel kopiert werden kann, wie freier
Speicherplatz im internen Speicher zur Verfügung steht.
· Je größer die Speichermenge, desto länger dauert der Kopiervorgang. Bitte
warten Sie, bis der komplette Kopiervorgang abgeschlossen ist.
42
8. Zusatzfunktionen 8.1 Verwendung als CardReader
Dieses Gerät besitzt eine CardReader-Funktion. Sie können somit ihr Gerät per
USB mit ihrem Computer verbinden, um auf Dateien des eingelegten
Speichermediums oder des internen Speichers zuzugreifen, bzw. Daten über die
USB Schnittstelle austauschen / kopieren / löschen zu können. Um das Gerät
über USB Typ A an ihrem Computer anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:
D · Schalten Sie das Gerät aus. · Verbinden Sie das Gerät mit ihrem Computer
über das mitgelieferte USB Kabel. · Schalten Sie nun wieder ihr Gerät ein. Das
Gerät wechselt nun automatisch in den ,,PC-Modus”, dies wird nun auch im
Display des Gerätes angezeigt. · Funktioniert der USB – Anschluss an ihrem
Computer einwandfrei wird das Gerät automatisch erkannt und zwei
Laufwerksbuchstaben werden zugeordnet. · Um den ,,PC-Modus” wieder zu
verlassen, schalten Sie das Gerät wieder aus und entfernen Sie das USB
Verbindungskabel. 9.2 automatische Bildrotation (nur Art.Nr. 95249, 118569,
118570) Das Gerät ist mit einer automatischen Bildrotation ausgestattet.
Stellen Sie das Gerät quer oder hochkant auf, das angezeigte Photo wird sich
nun automatisch in die richtige Darstellung drehen.
43
8.3 Bewegungssensor (nur Art.Nr. 118596, 118597)
Das Gerät ist mit einem Sensor ausgestattet, der Bewegungen in der Nähe
registriert und das Display aktiviert.
8.4 Helligkeits-/Lichtsensor (nur Art.Nr. 95249)
Das Gerät ist mit einem Lichtsensor ausgestattet, der Veränderungen in der
Umgebungsbeleuchtung registriert und entsprechend die Helligkeit des Displays
regelt.
8.5 Photo-Slideshow-Varianten
D
44
8.6 Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Gerät ist ausgeschaltet
Schalten Sie das Gerät ein.
Allgemein
Keine Anzeige auf dem Display
Netzadapter nicht korrekt angeschlossen Steckdose liefert keine Spannung
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in der Steckdose steckt und am Gerät angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Gerät defekt
Benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Durch statische Entladungen, Sollte das Gerät nicht mehr
wie sie im normalen
reagieren oder kein Bild
D
Gerät schaltet plötzlich ab
Alltagsgebrauch vorkommen mehr anzeigen, betätigen (Teppichboden, Wollpullover), Sie den POWER Knopf an der kann es passieren, dass das Fernbedienung oder an der
Produkt in den Standbymodus Rückseite des Gerätes, um das
wechselt.
Gerät wieder einzuschalten.
Kein Bild wird angezeigt
Kein Speichermedium eingesteckt Speichermedium enthält keine Daten
Stecken Sie ein Speichermedium ein. Überprüfen Sie Ihr Speichermedium.
DPF
Kein Ton
Gerät ist auf ,,lautlos” gestellt
Erhöhen Sie die Lautstärke am Gerät
Kein Video/ Musik wird abgespielt
Kein Speichermedium eingesteckt Speichermedium enthält keine Datei
Stecken Sie ein Speichermedium ein. Überprüfen Sie Ihr Speichermedium
Musik spielt nicht ab Falsches Format
Konvertieren Sie die Musikdatei in mp3 um
Videos werden nicht abgespielt oder ruckeln
Falsches Format
Konvertieren Sie das Video in ein anderes Format um
Hinweis
· Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
45
9. Wartung und Pflege
Das Display des Gerätes befindet sich hinter einem Schutzglas. · Reinigen Sie
das Display nur mit einem trocken, weichen Tuch. · Üben Sie beim Reinigen
keinen Druck auf die Bildschirmfläche aus. · Verwenden Sie zur Reinigung keine
Lösungsmittel- oder alkoholhaltigen Reiniger um die
Oberfläche nicht zu beschädigen.
Hinweis
Zur schonenden Reinigung und Pflege des Displays empfehlen wir Ihnen ein
MicrofaserReinigungstuch.
· Reinigen Sie den Rest des Gerätes mit einem trocken Tuch. Bei starker Verschmutzung kann das Tuch ein wenig angefeuchtet werden.
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
D
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-
Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere
Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com
46
12. Technische Daten
Hinweis Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und
bedürfen keiner Ankündigung.
Digitaler Bilderrahmen 00095276
Stromversorgung Eingang
100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
Stromversorgung Ausgang
5 V DC / 2.0 A
Leistungsaufnahme
< 7W
Abmessungen
220 x 54 x 184 mm (mit Standfuß) 220 x 4 x 184 mm (ohne Standfuß)
D
Gewicht
ca. 530 g
Empfohlene Geräteumgebung 0°C – 40°C (32 – 104 F)
Relative Luftfeuchtigkeit
10 – 80 % (nicht kondensierend)
Display
24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT
Auflösung
1024 x 768 (RGB)
Helligkeit
150 cd/m²
Kontrast
400 : 1
Batterie Knopfzelle (CR 2025) 1 x CR2025 (3V)
Kompatible Speichermedien SD / SDHC
Externe Anschlüsse
USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm Klinke
Unterstützte Dateiformate
JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (Videogröße 1920 x 1080) MJPEG (Videogröße 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (Videogröße 1920 x 1080)
47
13. Menüstruktur
Photo
Photo Diashow
Photo Diashow mit Musik
Musik
Video
Kalender
Ordner
Einstellungen
Foto Einstellungen
Anzeigemodus
Musik
Bildanzeige
Intervall
Wiederholen
Übergänge
D
Diaschau Modus
Kalender Einstellungen
Datum
Zeitformat
Uhrzeit
Alarm Status
Alarm Zeit
Alarm Wiederholung
Video Einstellungen
Anzeigemodus
Wiedergabe
Musik Einstellungen
Wiedergabe
Spektrum anzeigen
48
System Einstellungen
Sprache Helligkeit Kontrast Sättigung Farbton Autom. Einschalten Einschaltzeit Autom. Ausschalten Ausschaltzeit Autom. Ein/Aus Wdh. Lautstärke Reset Version
System Upgrade
Start-up-Modus
D
CardReader (möglich, wenn mit PC verbunden)
49
14. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder
an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
D
50
A
8
9 10 11 12
B
F
51
Éléments de commande et d’affichage
A
B
A: Cadre photo numérique Panneau de B: Télécommande
commande et de connexion
Activation de la musique
1
Touche de contrôle vers le haut / Aller vers le fichier suivant
1 BGM d’arrière-fond lors du diaporama
2
Touche Ctrl VOL – / vers la gauche
2 POWER On/Off
3
Touche Ctrl VOL + / vers la droite
3 MENU/ Menu principal / fonction
4
II Touche lecture/pause/OK/ENTER
5
Touche de contrôle vers le bas / Aller vers le dernier fichier
6
Quitter / Touche de retour MENU = 2x
4
Links
Visualisation de la photo précédente
5
OK/ ENTER
Touche de confirmation ; Play/ pause – touche en mode lecture
6 SETUP/
Retour à la configuration système
7 8 9
Touche MARCHE/ARRÊT
Emplacement pour carte SD/ MMC/SDHC Sortie audio (jack 3,5 mm)
7
VOL +/-
Augmentation / diminution du volume
8I
Dernière photo / musique / vidéo lue
F
10
Port USB type A
11
Mini USB
9
I
Prochaine photo / musique / vidéo
12
Prise de raccordement pour adaptateur secteur
Rotation de la photo dans le 10 ROTATE sens contraire des aiguilles
d’une montre
11 ZOOM Fonction zoom
12
II Play/Pause
13 Abwärts 14 Rechts 15 RETURN/
Visualisation de la photo suivante Retour vers le menu précédent
16 Aufwärts
17 MUTE/
Son / mise en sourdine temporaire / désactivation du son
52
Sommaire
1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques … 70 2. Package Contents……………………. 70 3. Consignes de sécurité………………. 70 4. Erreur de pixels……………………….. 71 5. Mise en service ……………………….. 72 5.1. Installation………………………………..72 5.2 Installation murale………………………72
8. Fonctions supplémentaires ………. 83
8.1 Utilisation comme lecteur de cartes..83
8.2 Rotation automatique de l’image (uniquement art. n° 95249, 118569, 118570)
………………………………………..83
8.3 Capteur de mouvement (uniquement art. n° 118596, 118597) ………………….84
8.4 Capteur de clarté/luminosité (uniquement art. n° 95249)………………84
5.3 Insertion/remplacement de la pile ….73 8.5 Variantes de diaporamas photos ……84
5.4 Connexion de l’alimentation
8.6 Causes et élimination des pannes ….85
électrique ………………………………………73
9. Soins et entretien ……………………. 86
F
6. Commande et utilisation………….. 74
10. Exclusion de garantie …………….. 86
6.1 Gestion du menu ………………………..74
11. Service et assistance ……………… 86
6.2 Paramètres du système ………………..75
12. Caractéristiques techniques ……. 87
7. Fonctions ……………………………….. 78
13. Menu structure ……………………… 96
7.1 Photo………………………………………..78
14. Consignes de recyclage ………….. 98
7.2 Musique…………………………………….79
7.3 Vidéo ………………………………………..80
7.4 Calendrier ………………………………….81
7.5 Dossier………………………………………82
53
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps
de lire lensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d
emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Package Contents
· Cadre photo numérique
· 230V Adaptateur secteur
· Télécommande
F
· 1 CR2025
· Mode d`emploi
Remarque
Vérifiez que la livraison est complète et que les éléments ne présentent pas
de dommages visibles. Les livraisons incomplètes ou endommagées doivent être
immédiatement signalées au livreur/fournisseur.
3. Consignes de sécurité
· Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. ·
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des
locaux secs. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute. · Nutilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · Utilisez l
appareil exclusivement branché à une prise de courant
appropriée. La prise de
courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement
accessible. · Coupez le produit du secteur à laide de l
interrupteur –
débranchez la prise de courant en cas
dabsence d
interrupteur. · Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne
présentent aucun risque de chute. · Faites attention à ne pas plier ni coincer
le câble. · N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications
vous feraient perdre vos droits
de garantie. · Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer
des travaux d’entretien.
Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés.
54
· Tenez les emballages dappareils hors de portée des enfants, risque d
étouffement. · Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
Avertissement – Piles
· Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler. ·
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué. ·
Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de
linsertion dans le boîtier ; risques d
écoulement et dexplosion des piles si tel n
est pas le
cas. · Ne surchargez pas les piles. · Conservez les piles hors de portée des
enfants. · Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des
objets métalliques.
Avertissement
· Nouvrez pas l
appareil et cessez de l’utiliser en cas de détérioration, de
dégagement de
fumée, de formation d`odeurs ou de niveau de bruit élevé. Adressez-vous dans les plus
brefs délais à votre revendeur ou à notre service clientèle (voir point Service et assistance).
F
· Nutilisez pas le produit lorsque l
adaptateur, le câble de connexion ou le
câble
d`alimentation sont endommagés.
4. Erreur de pixels
Remarque
A cause du procédé de fabrication il peut y avoir des erreurs de pixels.
Celles-ci sont visibles généralement par des pixels blancs ou noirs qui
s´allument en permanence pendant la reproduction. Dans le cadre des tolérances
de fabrication 0,01% maximum de ces erreurs de pixels mesurées à la taille
totale de l´écran sont possibles et ne représentent pas une erreur de
production.
55
5. Mise en service
5.1. Installation
· Vissez le pied dans le filetage prévu à cet effet à l’arrière de l’appareil
conformément. · Retirez le film protecteur situé sur l’écran. · Placez
lappareil sur une surface plane horizontale antidérapante. · Ne placez aucun objet sur l
appareil.
5.2 Installation murale
Vous pouvez également utiliser le dispositif de fixation situé sur la face
arrière de l’appareil afin de l’installer à une paroi ou utiliser un support
mural compatible VESA.
Indication de la VESA dans les caractéristiques techniques respectives.
Remarque concernant les accessoires
L`entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.
Remarque
F
· Avant linstallation, vérifiez que le mur prévu pour l
installation dispose
dune force portante suffisante et qu
aucune conduite délectricité, d
eau, de
gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.
· Procurez-vous le matériel dinstallation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé. · N
installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles
de se tenir.
56
5.3 Insertion/remplacement de la pile
· Ouvrez le compartiment à pile de la télécommande · Insérez une pile bouton
de type CR 2025 conformément aux indications polarité · Retirez le film de
protection situé sur la pile. · Refermez le compartiment à pile. Veuillez
contrôler le bon verrouillage du couvercle.
2
1
F
5.4 Connexion de l’alimentation électrique
Avertissement · Utilisez lappareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible. · Cessez d
utiliser le produit en cas de détérioration visible.
Remarque · Le chargeur est adapté à une tension secteur de 100-240 V et peut
donc être utilisé dans le
monde entier. Veuillez toutefois noter quun adaptateur est éventuellement nécessaire dans certains pays. · L
entreprise Hama propose une gamme de
produits adaptés sur www.hama.com. · Branchez le bloc secteur fourni à une
prise de courant. · Branchez ensuite le cordon de connexion du bloc secteur à
la prise DC-IN de l’appareil.
57
6. Commande et utilisation 6.1 Gestion du menu
Lappareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du menu apparaît à l
écran. Lappareil est capable de lire les supports d
enregistrement suivants: · Cartes SD/SDHC (jusqu’à 32 Go) · Supports
denregistrement USB Mettez l
appareil sous tension en actionnant
linterrupteur de MARCHE/ARRÊT. F Vous pouvez également y accéder en appuyant sur la touche [MENU]. Dans le menu, utilisez les touches [ ][ ] afin de sélectionner une fonction. Un sous- menu apparaît dès que vous confirmez votre sélection à l
aide de la touche
[OK/ ENTER]. Utilisez la touche [ ] ou [ ] afin de sélectionner la ligne
souhaitée. Cette dernière apparaît alors en couleur. Confirmez votre sélection
à l’aide de la touche [OK/ENTER]. Un autre menu, dans lequel vous pouvez
utiliser les touches [ ][ ][ ][ ] afin de sélectionner des paramètres,
apparaît dans la plupart des cas. Utilisez la touche [RETURN] afin de quitter
le niveau du menu. Vous trouverez également la structure du menu dans
lannexe. Vous pouvez commander l
appareil à laide des touches situées sur sa face arrière ou à l
aide de la télécommande fournie.
58
6.2 Paramètres du système
Appuyez sur la touche [SETUP] de votre télécommande ou utilisez les touches [
] [ ] situées sur la face arrière de lappareil ou sur la télécommande pour sélectionner l
option de menu « Paramètres » afin d`ouvrir le menu de
configuration Les options de menu suivantes sont disponibles :
F
59
Mode d`affichage
Vous pouvez sélectionner ici un des deux modes d’affichage
Musique
Menu de fonction activer/désactiver la musique d’arrière-fond pendant le diaporama
Raio d´affichage
Positionnement de la photo par rapport à l’écran
Configuration photo
Vitesse de défilement
Répéter diaporama
Sélection de la fréquence de défilement des photos (3/5/15/30 sec; 1/5/15
minutes)
Menu de fonctions pour paramétrer la répétition audio
Effet du diaporama
Menu de fonctions pour le réglage de la transition entre les photos
Mode de défilement
Cette fonction vous permet d’afficher simultanément jusqu’à quatre photos à l’écran
F
Date
Menu de fonctions pour le réglage de la date
Configuration calendrier
Réglage format heure
Horloge temps
Menu de fonctions pour le réglage de l’heure
Etat de lalarme Temps d
alarme Fréquence d`alarme
Menu de fonctions pour le réglage de l`alarme
Configuration vidéo
Mode d`affichage
Mode de Lecture
Vous pouvez sélectionner ici un des deux modes d’affichage
Menu de fonctions pour paramétrer la répétition audio
Configuration musique
Mode de Lecture
Voir Spectrum
Menu de fonctions pour paramétrer la répétition audio
Cette fonction vous permet d’afficher le spectre sonore en mode musique
60
Langue
Luminosité Contraste Saturation Hue
Sélectionnez la langue de menu/ d’utilisation souhaitée
Réglage de la luminosité, du contraste, de la saturation et de l’ombrage
l’appareil
Allumer
Auto Boot Time
Vous pouvez ici régler lheure de mise sous / hors tension de l
appareil
Éteindre
ATTENTION : vous devez avoir activé la
Configuration
Délai auto off
mise sous/hors tension de l`appareil au
du systéme
préalable
Auto Power Fre-
F
quency
Volume
Réinitialisation Réglege
Menu de fonctions pour réinitialiser l’état d’usine
Version
Menu de fonctions pour l’affichage du micrologiciel actuellement installé
System Upgrade
Menu de fonctions pour mettre le microprogramme à jour
Mode de démarrage
Sélectionnez la fonction de démarrage désirée : menu principal, photo, vidéo, musique, calendrier
Remarque pour 118596 et 118597
Capteur de mouvement / Sleep Timer : Si cette fonction est activée, l’écran
s’éteint après un temps défini (Sleep Timer) afin d’économiser de l’énergie.
Le capteur reste actif après la mise hors tension de l’écran. S’il détecte à
nouveau un mouvement, l’écran est réactivé.
61
7. Fonctions 7.1 Photo
Lappareil ouvre automatiquement le diaporama dès que vous insérez un support d
enregistrement. Lappareil ouvre les données sauvegardées sur la mémoire interne si aucun support d
enregistrement externe na été inséré. Vous pouvez également naviguer dans le menu photo comme suit : · Appuyez sur le symbole à l
aide des touches [ ][ ][ ][ ] de lappareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. · L
appareil démarre par défaut par le
diaporama. · Appuyez sur la touche [RETURN] de la télécommande ou la touche
[MENU] de l’appareil pour passer au mode de prévisualisation des images. · À
l’aide des touches [ ][ ][ ][ ], sélectionnez une photo et lancez la lecture
en appuyant sur [OK]. · Pendant la lecture des images (diaporama), appuyez sur
la touche [PLAY/PAUSE] de la télécommande, puis maintenez la touche [SETUP]
enfoncée pendant env. 2 sec. pour ouvrir d’autres options pour l’image
affichée.
F
REMARQUE Le menu de configuration photos vous permet d’effectuer d`autres
paramétrages.
62
7.2 Musique
Appuyez sur le symbole à laide des touches [ ][ ][ ][ ] de l
appareil ou de
la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER]. Vous pouvez utiliser les
fonctions suivantes pendant la lecture : · Utilisez les touches fléchées [ ][
] de la télécommande pour effectuer une avance/un retour rapide dans le
morceau musical en lecture. · Utilisez les touches fléchées [I ][ I] ou [ ][ ]
pour sélectionner le titre musical précédent/suivant. · La touche [ENTER/OK]
ou la touche [ II] peuvent être utilisées comme touches de lecture/ pause. ·
Vous pouvez régler le volume à laide des touches [VOL +/-]. · Pendant la lecture de la musique, appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] de la télécommande, puis maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env. 2 sec. pour ouvrir d’autres options pour la lecture en cours. F REMARQUE Le menu de configuration musique vous permet d’effectuer d
autres
paramétrages.
63
7.3 Vidéo
Appuyez sur le symbole à laide des touches [ ][ ][ ][ ] de l
appareil ou de
la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. Vous pouvez utiliser
les fonctions suivantes pendant la lecture : · Utilisez les touches fléchées [
][ ] de la télécommande pour effectuer une avance/un retour rapide dans la
vidéo en lecture. · Utilisez les touches fléchées [I ][ I] ou [ ][ ] pour
sélectionner la vidéo précédente/ suivante. · La touche [ENTER/OK] ou la
touche [ II] peuvent être utilisées comme touches de lecture/ pause. · Vous
pouvez régler le volume à laide des touches [VOL +/-]. · Pendant la lecture de vidéos, appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] de la télécommande, puis maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env. 2 sec. pour ouvrir d’autres options pour la lecture en cours. F REMARQUE Le menu de configuration vidéo vous permet d’effectuer d
autres
paramétrages.
64
7.4 Calendrier
Appuyez sur le symbole à laide des touches [ ][ ][ ][ ] de l
appareil ou de
la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK].
F
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : · Vous pouvez changer
lannée à l
aide de la touche [ ][ ]. · Vous pouvez changer le mois à laide des touches [ ][ ]. REMARQUE · Un symbole d
alarme apparaît à lécran lorsque l
alarme est activée
. · Le menu de configuration calendrier vous permet d’effectuer d`autres
paramétrages.
65
7.5 Dossier
Appuyez sur le symbole à laide des touches [ ][ ][ ][ ] de l
appareil ou de
la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK].
F
Sélectionnez un fichier à laide des touches [ ][ ], puis appuyez sur la touche [ ] de la télécommande ou sur la touche 3 de l
appareil. Une nouvelle
fenêtre de menu, à laide de laquelle vous pouvez enregistrer toutes les données du support d
enregistrement sur la mémoire interne, apparaît.
· Confirmez votre sélection avec Oui / Yes à laide de la touche [ENTER/OK] pour transférer les données sélectionnées du support d
enregistrement sur la
mémoire interne.
· Appuyez sur la touche Non / No afin de retourner au niveau Dossier. REMARQUE
· Vous pouvez effacer les données sélectionnées de la mémoire interne après
avoir sélectionné la mémoire interne.
· Veuillez noter que vous pourrez copier uniquement la quantité de données
pouvant être stockées sur lespace libre de la mémoire interne. · Le temps d
enregistrement dure en fonction de la quantité de données.
Veuillez patienter jusquà la fin de la procédure d
enregistrement.
66
8. Fonctions supplémentaires
8.1 Utilisation comme lecteur de cartes
Cet appareil possède une fonction de lecteur de cartes. Ainsi, vous pouvez
relier votre appareil à votre ordinateur via USB afin d´accéder aux fichiers
du support d´information inséré ou de la mémoire interne, ou de pouvoir
échanger/ copier/effacer les données via l´interface USB. Afin de raccorder
l´appareil à votre ordinateur via USB type A, procédez comme suit
· Mettez l’appareil hors tension.
· Raccordez lappareil à votre ordinateur à l
aide du câble USB fourni.
F
· Mettez votre appareil à nouveau sous tension. L`appareil commute automatiquement en Mode
PC, ce qui est également affiché sur lécran de l
appareil.
· Si la connexion USB fonctionne correctement sur votre ordinateur, l`appareil est
automatiquement détecté et deux lettres de lecteur sont attribuées.
· Mettez l`appareil à nouveau hors tension afin de quitter le Mode PC et retirez le cordon de
connexion USB.
8.2 Rotation automatique de l’image (uniquement art. n° 95249, 118569, 118570)
Lappareil est équipé d’une fonction automatique de rotation de photos. Installez l
appareil en hauteur ou en largeur, la photo affichée pivotera
automatiquement dans le bon sens.
67
8.3 Capteur de mouvement (uniquement art. n° 118596, 118597)
L’appareil est équipé d’un capteur détectant les mouvements aux alentours et
activant l’écran.
8.4 Capteur de clarté/luminosité (uniquement art. n° 95249)
L’appareil est équipé d’un capteur de luminosité détectant les changements
dans l’éclairage ambiant et régulant la clarté de l’écran en conséquence.
8.5 Variantes de diaporamas photos
F
68
8.6 Causes et élimination des pannes
Le tableau suivant vous aide à localiser et à éliminer les petits
dysfonctionnements :
Problème
Cause possible
Dépannage
L´appareil est éteint
Allumez l´appareil.
Vérifiez que l´adaptateur
Généralités
Pas d´affichage à l´écran
L´adaptateur secteur n´est pas branché correctement
secteur est bien enfiché dans la prise de courant et qu´il est bien relié à l´appareil.
La prise de courant ne fournit pas de tension
Contrôlez les fusibles
Appareil défectueux
Informez le service client.
Il est possible que des
Appuyez sur la touche POWER
décharges statiques, telles de la télécommande ou sur la
Généralités
L’appareil se met
quon en rencontre dans face arrière de l
appareil afin
soudainement hors un environnement normal de le remettre sous tension
tension
(moquettes, pull en laine, si l`appareil ne réagit pas ou
F
etc.), provoquent la mise en si aucune image n`apparaît à
veille de l`appareil.
l`écran
Aucune image n´est Aucun son
Insérez un support d´information
affichée
Le support d´information ne Vérifiez votre support
DPF (cadre photo numérique)
contient aucune donnée d´information.
Aucun son
L´appareil est mis sur ,,silencieux”
Augmentez le volume de l´appareil
La lecture de la vidéo/ musique ne démarre pas
Aucun support d´information n´est inséré
Le support d´information ne contient aucun fichier
Insérez un support d´information
Vérifiez votre support d´information
La lecture de la musique ne démarre pas
Format incorrect
Convertissez le fichier musical en mp3.
Les vidéos ne fonctionnent pas ou sautent
Format incorrect
Convertissez la vidéo dans un autre fichier
REMARQUE
· Veuillez contacter le service après-vente dans le cas où les mesures
mentionnées ci-dessus ne vous permettent pas de résoudre le problème.
69
9. Soins et entretien
L´écran de l´appareil est protégé par un verre. · Nettoyez l´écran uniquement
avec un chiffon sec et doux. · Lors du nettoyage, n´exercez aucune pression
sur la surface de l´écran. · Pour le nettoyage, n´utilisez aucun produit de
nettoyage contenant de l´alcool ou de détergent
afin de ne pas abimer la surface du dessus. Remarque
Pour le nettoyage et l´entretien en douceur de l´écran nous vous recommandons
un chiffon de nettoyage en microfibres. · Nettoyez le reste de l´appareil avec
un chiffon sec. Si la saleté est tenace, vous pouvez humidifier un peu le
chiffon.
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du
produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode demploi et/ou des consignes de sécurité. F 11\. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l
assistance : www.hama.com
70
12. Caractéristiques techniques
Remarque Sous réserve de modifications techniques et de modifications du
design sans préavis.
Remarques générales 00095276
Alimentation en électricité, entrée
100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
Alimentation en électricité, sortie
5 V DC / 2.0 A
Puissance absorbée
< 7W
Dimensions
220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
Poids
ca. 530 g
F
Température recommandée pour l`appareil
0°C – 40°C (32 – 104 F)
Humidité relative de l’air
10 – 80 % (non-condensing)
Ecran
24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT
Résolution
1024 x 768 (RGB)
Luminosité
150 cd/m²
Contraste
400 : 1
Pile bouton (CR 2025)
1 x CR2025 (3V)
Supports d`enregistrement compatibles
SD / SDHC
Branchements externes
USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm jack
Formats de fichiers pris en charge
JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (taille des vidéos 1920 x 1080) MJPEG (taille des vidéos 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (taille des vidéos 1920 x 1080)
71
13. Menu structure
Photos
Photo slide show
Photo slide show with music
Music
Videos
Calendar
Folder
Settings
Photo Setup
Display Mode
Music
Display Ratio
Slide Speed
Slideshow Repeat
Slideshow Effect
Slide Mode
Calendar Setup
F
Date
Set Time Format
Clock Time
Alarm Status
Alarm Time
Alarm Frequency
Video Setup
Display Mode
Play Mode
Music Setup
Play Mode
Show Spectrum
72
System Setup
Lanuage Brightness Contrast Saturation Hue Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus
F
Card reader (if connected to a PC)
73
14. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la
directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin datteindre un certain nombre d
objectifs en matière de protection de lenvironnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d
utilisation ou son emballage
indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet
effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le
recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à
la protection de notre environnement. C`est un acte écologique.
F
74
A
8
9 10 11 12
B
E
75
Elementos de manejo e indicadores
A
B
A: Marco digital
B: Mando a distancia
Panel de manejo y conexiones
1
Tecla de control Hacia arriba/ Cambiar al siguiente archivo
1
BGM
Encender la música de fondo de la sesión de diapositivas
2 POWER Encendido/apagado
2
Tecla de control VOL -/A la izquierda 3 MENÚ/ Menú principal / función
3 4
II
Tecla de control VOL +/A la derecha Tecla Reproducir/Pausa/OK/INTRO
4
A la izquierda
Visualizar la fotografía anterior
5
Tecla de control Hacia abajo/ Cambiar al último archivo
Tecla de confirmación; tecla 5 OK/ ENTER de reproducción/pausa en el
6
Tecla Salir/Volver MENU = 2x
modo de reproducción 6 SETUP/ Volver a los ajustes del sistema
7
Tecla ON/OFF
7 VOL +/- Aumentar / reducir el volumen
8
Ranura para tarjetas SD/MMC/ SDHC
8I
Última foto / música / vídeo reproducida(o)
9 10
Salida de audio (jack estéreo 3,5 mm)
USB (Tipo A)
9
I Foto / música / vídeo siguiente.
10
ROTATE
Girar la fotografía en sentido no horario
E
11
Mini USB
12
Hembrilla de conexión para adaptador de red
11 ZOOM Función de zoom de imagen
12
II Play/pause
13
Hacia abajo
14
A la derecha
Visualizar la foto siguiente
15 RETURN/ Volver al menú anterior
16
Hacia arriba
17 MUTE/
Cancelar temporalmente el sonido
76
Índice
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones …….. 102
2. Package Contents………………….. 102
3. Instrucciones de seguridad …….. 102
8. Funciones adicionales ……………. 115
8.1 Uso como lector de tarjetas…………115
8.2 Rotación de imagen automática (solo art. nº. 95249, 118569, 118570)115
4. Fallo de píxel ………………………… 103 5. Puesta en funcionamiento ……… 104 5.1. Instalación ………………………………104 5.2 Montaje en la pared…………………..104 5.3 Colocación o cambio de la pila ……105
8.3 Sensor de movimiento (solo art. nº. 118596, 118597) ………..116
8.4 Sensor de brillo/luz (solo art. nº. 95249) ………………………116
8.5 Variantes de la sesión de diapositivas ……………………………..116
5.4 Conexión de la alimentación
8.6 Causas y solución de fallos………….117
de corriente ………………………………….105
9. Mantenimiento y cuidado ………. 118
6. Manejo y funcionamiento ………. 106
10. Exclusión de responsabilidad… 118
E
6.1 La guía de menús………………………106
11. Servicio y soporte ………………… 118
6.2 Ajustes del sistema ……………………107
12. Datos técnicos …………………….. 119
7. Funciones……………………………… 110
13. Estructura de menú del DPF….. 128
7.1 Foto ………………………………………..110
14. Instrucciones para desecho
7.2 Música…………………………………….111 y reciclaje…………………………………. 130
7.3 Vídeo ………………………………………112
7.4 Calendario ……………………………….113
7.5 Carpeta……………………………………114
77
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la
atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Package Contents
· Marco digital
· 230V Adaptador de corriente
· Mando a distancia
· 1 CR2025
· Instrucciones de uso
E
Nota
Compruebe si el suministro ha llegado completo y si presenta daños visibles.
En caso de que el suministro no haya llegado completo o de que presente
deterioros, informe de inmediato a su proveedor.
3. Instrucciones de seguridad
· El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. · Proteja el
producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo
en
recintos secos. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. ·
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos
técnicos. · Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente
debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible. · Desconecte el
producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off de no existir
éste,
desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente. · Tienda todos los
cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar. · No doble ni
aplaste el cable. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la
garantía. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente. · Mantenga el material de
embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia. · Deseche
el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el
78
desecho vigentes.
Aviso – Pilas
· Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto. · Utilice
exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo. · Observe
siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque
éstas de
forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de
derrame o explosión de las pilas. · No sobrecargue las pilas. · Mantenga las
pilas fuera del alcance de los niños. · No cortocircuite las pilas
recargables/baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos.
Aviso
· Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our service department (see item “Service and Support”).
· Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.
E
4. Fallo de píxel
Nota
Por motivo del proceso de fabricación, pueden presentarse los así llamados fallos de píxel. Normalmente, éstos se exteriorizan mediante píxeles blancos o negros que lucen de forma permanente durante la reproducción. En el marco de las tolerancias de fabricación, un máx. de 0,01 % de estos fallos de píxel medidos en el tamaño total de la pantalla no se puede considerar como fallo del producto.
79
5. Puesta en funcionamiento
5.1. Instalación
· Atornille el soporte tal y como aparece representado en la abertura roscada
prevista para ello situada en la parte posterior del producto.
· Retire la lámina protectora de la pantalla. · Coloque el producto sobre una
superficie plana, horizontal y antideslizante. · No coloque objetos sobre el
producto.
5.2 Montaje en la pared
Alternativamente, es posible utilizar la opción de fijación situada en la
parte posterior del producto para el montaje en la pared, o bien puede
utilizar el producto con los soportes para pared compatibles de VESA.
Indicación VESA en los Datos Técnicos correspondientes.
Nota – Información sobre los accesorios
Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
Nota
E
· Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede
soportar el peso que se va a montar. Asimismo, asegúrese de que por el punto
de montaje no pasan cables eléctricos, tuberías de agua, gas o de cualquier
otro tipo.
· Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio
especializado para el montaje en la pared prevista.
· No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar
personas.
80
5.3 Colocación o cambio de la pila
· Abra el compartimento de pilas del mando a distancia. · Coloque la pila de
botón tipo CR2025 asegurándose de que la polaridad sea la correcta. · Si lo
desea, retire la tira interruptora de contacto de la pila. · Cierre de nuevo
el compartimento de pilas. Al hacerlo, asegúrese de que el cierre encaje
completamente y sin impedimentos.
2
1
E
5.4 Conexión de la alimentación de corriente
Aviso
· Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La
toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
· No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
Nota
· El cargador es adecuado para una tensión de red de 100-240 V, por lo que se
puede utilizar en todo el mundo. Recuerde que para ello se necesita un
adaptador específico del país.
· Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
· Conecte la fuente de alimentación suministrada a una toma de corriente que
funcione y haya sido instalada correctamente.
· Seguidamente, conecte el cable de conexión de la fuente de alimentación con
el puerto DC-IN del producto.
81
6. Manejo y funcionamiento 6.1 La guía de menús
El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús
se visualiza en la pantalla. The following types of storage media can be read:
· Tarjetas SD/SDHC (hasta 32 GB) · Medios de memoria USB Encienda el aparato
pulsando el conmutador ON/OFF.
E
El menú principal se puede llamar con la tecla [MENÚ]. En el menú, puede
moverse con las teclas [ ][ ] y seleccionar la función que desee. Cuando ha
confirmado su selección con la tecla [OK/ENTER], aparece el submenú
correspondiente. Aquí puede moverse con las teclas [ ] o [ ] y seleccionar la
línea que desee. La línea seleccionada está marcada en color. Confirme su
selección con la tecla [OK/ENTER]. Normalmente, aparece entonces otro menú en
el que se puede mover con las teclas [ ][ ][ ][ ] y seleccionar el ajuste que
desee. Con la tecla [RETURN] se sale del nivel actual del menú. A modo de
orientación, véase también la estructura del menú en el anexo. Puede manejar
el aparato con las teclas del lado posterior o con el mando a distancia que se
incluye en el volumen de suministro.
82
6.2 Ajustes del sistema
Para ir al menú de configuración, pulse ahora la tecla [SETUP] en el mando a
distancia o desplácese con ayuda de las teclas [ ][ ] del lado posterior del
aparato o del mando a distancia hasta la opción de menú Ajustes. Se dispone de
las siguientes opciones de menú:
E
83
Modo de visualización
Aquí puede elegir entre dos modos de visualización
Música
Menú de funciones para encender o apagar la reproducción de música durante la sesión de diapositivas
Relación de pantalla
Ajustar la imagen a la pantalla
Foto de configuración
Slide speed
Elija el intervalo de tiempo en el que deben cambiar las imágenes. (3/5/15/30 seg; 1/5/15 minutos)
Slideshow Repeat
Menú de funciones para ajustar el bucle de repetición
Efecto dispositivas
Menú de funciones para ajustar la transición de imágenes
Slide Mode
Con esta función se pueden visualizar hasta cuatro imágenes simultáneamente
Fecha
Menú de funciones para ajustar la fecha
Ajustar formato de
E
hora
Menú de funciones para ajustar la hora
Calendario de configuración
El reloj de tiempo Estado de alarma
Tiempo de alarma
Alarma de frecuencia
Menú de funciones para ajustar la hora de alarma
De configuración de video
Modo de visualización
Modo de reproducción
Aquí puede elegir entre dos modos de visualización
Menú de funciones para ajustar el bucle de repetición
Música de configuración
Modo de reproducción
Mostrar espectro
Menú de funciones para ajustar el bucle de repetición
Con esta función puede visualizar el espectro de sonido en el modo de música
84
Idioma
Brillo Contraste Saturación color
Seleccione el idioma de menú/manejo que desee
Aquí se ajustan el brillo, el contraste, la saturación de color y la tonalidad
del aparato.
System Setup
Encendido
Auto Boot Time Apagado Auto Timer Cerrar Auto Power Frequency
Aquí se puede ajustar cuándo se debe encender o apagar el aparato.
ATENCIÓN: el encendido y el apagado se deben activar antes.
Volumen
Restablecer le
Menú de funciones para restaurar la confi-
E
configuraci Versión
guración de fábrica
Menú de funciones para visualizar la versión del firmware actualmente
instalado
System Upgrade
Menú de funciones para actualizar el firmware
El modo de arranque
Elija la función de inicio que desee: Menú principal, foto, vídeo, música, calendario
Nota para 118596 y 118597
Sensor de movimiento/Sleep Timer: Con esta función activa, la pantalla se
apaga transcurrido el tiempo ajustado (Sleep Timer) para ahorrar energía- El
sensor permanece activo, incluso tras apagarse la pantalla. De volver a
detectar algún movimiento, la pantalla se reactiva.
85
7. Funciones 7.1 Foto
El aparato arranca automáticamente con la sesión de diapositivas en cuanto se
le ha insertado un medio de memoria. Si no se ha insertado un medio de
memoria, el aparato arranca con los datos guardados en la memoria interna.
También puede navegar en el menú de fotografía del siguiente modo · Con las
teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el
símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. · El aparato se inicia de serie con la
sesión de diapositivas. · Pulse la tecla [RETURN] del mando a distancia o la
tecla [MENU] del dispositivo para cambiar al modo de vista previa de imágenes.
· Seleccione una foto mediante las teclas [ ][ ][ ][ ] e inicie la
reproducción con [OK]. · Durante la reproducción de imágenes (también show de
diapositivas), pulse, en el mando a distancia, la tecla [PLAY/PAUSE] y,
seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP], para acceder a más opciones para la
imagen mostrada.
E
NOTA En el menú de ajustes de fotografía puede realizar otros ajustes.
86
7.2 Música
Con las teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic
sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. Las funciones siguientes se
pueden ejecutar durante la reproducción: · Pulsando las teclas [ ][ ] de su
mando a distancia puede avanzar o retroceder dentro del título musical
actualmente reproducido. · Pulsando las teclas [I ][ I] o [ ][ ] puede llamar
el título musical siguiente o anterior. · La tecla [ENTER/OK] o [ II] tiene
aquí la función de reproducción/pausa. · El volumen se puede ajustar con las
teclas [VOL +/-]. · Durante la reproducción de música, pulse, en el mando a
distancia, la tecla [PLAY/PAUSE] y, seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP],
para acceder a más opciones para la reproducción actual.
E
NOTA En el menú de ajustes de música puede realizar otros ajustes.
87
7.3 Vídeo
Con las teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic
sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. Las funciones siguientes se
pueden ejecutar durante la reproducción: · Pulsando las teclas [ ][ ] de su
mando a distancia puede avanzar o retroceder dentro del vídeo actualmente
reproducido. · Pulsando las teclas [I ][ I] o [ ][ ] puede llamar el vídeo
siguiente o anterior. · YLa tecla [ENTER/OK] o [ II] tiene aquí la función de
reproducción/pausa. · El volumen se puede ajustar con las teclas [VOL +/-]. ·
Durante la reproducción de vídeos, pulse, en el mando a distancia, la tecla
[PLAY/PAUSE] y, seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP], para acceder a más
opciones para la reproducción actual.
E
NOTA En el menú de ajustes de vídeo puede realizar otros ajustes.
88
7.4 Calendario
Con las teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic
sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK].
E
Las funciones siguientes se pueden ejecutar: · Con ayuda de la tecla [ ][ ]
puede cambiar el año. · Con ayuda de las teclas [ ][ ] puede cambiar el mes.
NOTA · Si ha activado la función de alarma, esto se le indicará con el símbolo
de alarma . · En el menú de ajustes de calendario puede realizar otros
ajustes.
89
7.5 Carpeta
Con las teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic
sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK].
Seleccione el archivo que desee con las teclas [ ][ ] y pulse seguidamente la tecla[ ] del
E
mando a distancia o la tecla 3 del aparato. Ahora aparece una nueva ventana de menú con
ayuda de la cual puede guardar todos los archivos del medio de memoria en la memoria interna.
· Confirmando Sí / Yes con la tecla [ENTER/OK] se transmite el archivo
seleccionado del medio de memoria a la memoria interna.
· Si pulsa No / No, volverá al nivel de carpetas.
NOTA · Si ha seleccionado la memoria interna, puede borrar archivos
seleccionados de la memoria
interna. · Recuerde que sólo se puede copiar tanto como espacio de memoria
libre haya en la
memoria interna. · Cuanto mayor sea la cantidad a guardar, más tiempo dura el
proceso de copia. Espere
hasta que todo el proceso de copia haya concluido.
90
8. Funciones adicionales
8.1 Uso como lector de tarjetas
Este aparato dispone de una función de lector de tarjetas. Así, puede conectar
su aparato a su ordenador vía USB para acceder a los archivos del medio de
memoria conectado o de la memoria interna, o bien para
intercambiar/copiar/borrar datos a través del puerto USB. Para conectar el
aparato a su ordenador a través del USB tipo A, proceda del siguiente modo:
· Apague el aparato.
· Conecte el aparato con su ordenador utilizando el cable USB suministrado.
· Encienda ahora el aparato de nuevo. El aparato cambia ahora automáticamente al Modo PC,
E
esto se indica también en la pantalla del aparato. · Si el puerto USB de su ordenador funciona correctamente, el aparato se detecta
automáticamente y se le asignan dos letras de unidad de disco.
· Para salir de nuevo del Modo PC, apague el aparato y desenchufe el cable de conexión USB.
8.2 Rotación de imagen automática (solo art. nº. 95249, 118569, 118570)
El aparato está equipado con una rotación de imagen automática. Colocando el
aparato en posición transversal o vertical, la fotografía se girará
automáticamente hasta la posición correcta.
91
8.3 Sensor de movimiento (solo art. nº. 118596, 118597)
El dispositivo incorpora un sensor que registra los movimientos que se
producen en las cercanías y activan la pantalla.
8.4 Sensor de brillo/luz (solo art. nº. 95249)
El dispositivo incorpora un sensor de luz que registra los cambios en la
iluminación del entorno, regulando el brillo de la pantalla según corresponda.
8.5 Variantes de la sesión de diapositivas
E
92
8.6 Causas y solución de fallos
La siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños fallos:
Fallo
Posible causa
Solución
El aparato está apagado Encienda el aparato.
General
Ninguna indicación en el display
El adaptador de red no está correctamente conectado
Asegúrese de que el adaptador de red está enchufado a la toma de corriente y conectado al aparato.
La toma de corriente no suministra tensión
Compruebe los fusibles de la casa.
Aparato defectuoso
Informe al servicio al cliente.
Debido a las descargas
Si el aparato deja de reaccionar
estáticas que se dan en o no muestra ninguna imagen,
General
El aparato se apaga la rutina diaria normal
pulse el botón POWER en el
repentinamente
(moquetas, jersey de lana), mando a distancia o en el lado
puede ocurrir que el produc- posterior del aparato para
to cambie al modo standby. encender este último de nuevo
E
No hay ningún medio de Conecte un medio de me-
No se visualiza
memoria conectado
moria.
ninguna imagen
El medio de memoria no Compruebe el medio de
contiene ningún dato
memoria.
No hay sonido
El aparato está ajustado a “Sin sonido”
Suba el volumen en el aparato
DPF
No se reproduce ningún vídeo/ninguna música
No hay ningún medio de memoria conectado
El medio de memoria no contiene ningún archivo
Conecte un medio de memoria.
Compruebe el medio de memoria
La música no se reproduce
Formato incorrecto
Convierta el archivo de música a mp3
Los vídeos no se reproducen o avanzan a saltos
Formato incorrecto
Convierta el vídeo a otro formato
NOTA
· Si con las medidas anteriores no se puede solucionar el problema, diríjase
al servicio al cliente.
93
9. Mantenimiento y cuidado
La pantalla del aparato se encuentra detrás de un cristal protector. · Limpie
la pantalla sólo con un paño seco y suave. · Durante la limpieza, no ejerza
presión sobre la pantalla. · No utilice limpiadores que contengan disolventes
o alcohol, ello podría dañar la superficie.
Nota
Para una limpieza cuidadosa de la pantalla, recomendamos utilizar un paño de
microfibra.
· Limpie el resto del aparato sólo con un paño seco. Si la suciedad es fuerte, humedezca el paño levemente.
10. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que
surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la
no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de
seguridad.
11. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento
de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
E
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
94
12. Datos técnicos
Nota El diseño y los datos técnicos pueden verse sometidos a cambios sin
previo aviso.
Marco digital 00095276
Entrada de alimentación de corriente
100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
Salida de alimentación de corriente
5 V DC / 2.0 A
Consumo de potencia
< 7W
Dimensiones (An x Al x Pro)
220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
Peso
ca. 530 g
E
Entorno recomendado para el aparato
0°C – 40°C (32 – 104 F)
Humedad relativa del aire
10 – 80 % (non-condensing)
Pantalla
24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT
Resolución
1024 x 768 (RGB)
Brillo
150 cd/m²
Contraste
400 : 1
Pila redonda (CR 2025)
1 x CR2025 (3V)
Medios de memoria compatibles
SD / SDHC
Conexiones externas
USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm jack
Formatos de archivo compatibles
JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (tamaño de vídeo 1920 x 1080) MJPEG (tamaño de vídeo 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (tamaño de vídeo 1920 x 1080)
95
13. Estructura de menú del DPF
Foto
Sesión de diapositivas
Sesión de diapositivas con
música
Música
Vídeo
Calendario
Carpeta
Ajustes
Foto de configuración
Modo de visualización
Música
Relación de pantalla
Slide speed
Slideshow Repeat
Efecto dispositivas
Slide Mode
Calendario de configuración
E
Fecha
Ajustar formato de hora
El reloj de tiempo
Estado de alarma
Tiempo de alarma
Alarma de frecuencia
De configuración de video
Modo de visualización
Modo de reproducción
Música de
configuración
Modo de reproducción
Mostrar espectro
96
System Setup
Lector de tarjetas (posible si se está conectado al PC)
E
Idioma Brillo Contraste Saturación color Encendido Auto Boot Time Apagado Auto Timer Cerrar Auto Power Frequency Volumen Restablecer le configuraci Versión System Upgrade El modo de arranque
97
14. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al
reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de
aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de
nuestro medio ambiente.
E
98
A
8
9 10 11 12
B
I
99
Struttura e funzionamentoe
A
B
A: Cornice digitale
B: Telecomando
Quadro dei comandi e degli attacchi
1
Tasto di controllo in su / vai al file successivo
1
BGM
Attivare la musica di sottofondo durante la presentazione
2 POWER On/Off
2 3
VOL -/ a sinistra – tasto di controllo
VOL +/ a destra – tasto di controllo
3 MENU/ Menu principale/funzioni 4 Sinistra Guardare foto precedente
Tasto di conferma; tasto
4 II Tasto play/pausa/OK/ENTER
5 OK/ ENTER Play/pausa in modalità di riproduzione
5
Tasto di controllo in giù / vai all’ultimo file
6
Tasto EXIT / indietro MENU = 2x
7
Tasto ON/OFF
6 SETUP/
Indietro alle impostazioni di sistema
7
VOL +/-
Aumentare/diminuire il volume
8 9
1 slot SD/MMC/SDHC
8
I
Uscita audio (presa jack 3,5 mm)
Ultima foto/brano musicale/ video
10
USB (tipo A)
9
I
Foto/brano musicale/video successivo
11 12
Mini USB
Presa di allacciamento per adattatore di rete
10
ROTATE
Ruotare la foto in senso antiorario
I
11 ZOOM Funzione di zoom immagine
12
II Play/pausa
13 Indietro
14 Destra Guardare foto successiva 15 RETURN/ Indietro al menu precedente
16 Avanti 17 MUTE/
Disattivare temporaneamente l’audio
100
Contenuto
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni …. 134 2. Package Contents………………….. 134 3. Avvertenze di sicurezza ………….. 134 4. Errori nei pixel ………………………. 135 5. Messa in esercizio………………….. 136 5.1. Installazione ……………………………136 5.2 Montaggio a parete …………………..136
8. Funzioni supplementari………….. 147
8.1 Impiego come CardReader ………….147
8.2 Rotazione automatica immagine (solo n. articolo 95249, 118569, 118570)
………………………………………147
8.3 Sensore di movimento (solo n. articolo 118596, 118597) ……148
8.4 Sensore di luminosità/ottico (solo n. articolo 95249) ………………….148
5.3 Inserimento o sostituzione
8.5 Varianti presentazione foto …………148
della batteria………………………………..137
8.6 Problemi e relativa risoluzione……..149
5.4 Collegamento dell’alimentazione elettrica ……………………………………….137
9. Cura e manutenzione …………….. 150
6. Impiego e funzionamento ………. 138
10. Esclusione di garanzia………….. 150
6.1 La guida a menu……………………….138
11. Assistenza e supporto ………….. 150
I
6.2 Impostazioni di sistema………………139
12. Dati tecnici………………………….. 151
7. Funzioni ……………………………….. 142
13. Struttura del menu del DPF…… 160
7.1 Foto ………………………………………..142
14. Indicazioni di smaltimento……. 162
7.2 Musica…………………………………….143
7.3 Video ………………………………………144
7.4 Calendario ……………………………….145
7.5 Cartella……………………………………146
101
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell`apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per
rivolgere l`attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Package Contents
· Cornice digitale · 230V Adattatore di rete · Telecomando · 1 CR2025 ·
Istruzioni per l’uso
Note
I
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the event of incomplete or damaged deliveries.
3. Avvertenze di sicurezza
· Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale. ·
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo
solo in ambienti
asciutti. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! ·
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento
indicati nei dati
tecnici. · Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La
presa deve trovarsi nei
pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile. · Scollegare il prodotto
dalla rete mediante l`interruttore on/off; se questo non è presente,
estrarre il cavo di rete dalla presa. · Disporre tutti i cavi in modo da non
inciamparsi. · Non piegare, né schiacciare il cavo. · Non apportare modifiche
all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. · Non tentare di
aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente. · Tenere l’imballo fuori
dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
102
Attenzione – batterie
· Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. · Utilizzare
unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato. · Attenersi
sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio
di esplosione delle batterie. · Non scaricare completamente le batterie. ·
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. · Non
cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici.
Attenzione
· Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato, se si rileva la
formazione di fumo, di odore di bruciato oppure se si sentono dei rumori
dellapparecchio. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore oppure al nostro servizio assistenza (vedi il punto Assistenza e supporto). · Non utilizzare il prodotto se l
adattatore, il cavo di allacciamento o il
cavo di rete sono danneggiati.
I
4. Errori nei pixel
Avvertenza
Per via del processo di costruzione si possono riscontrare errori nei pixel, ovvero pixel bianchi o neri che restano sempre illuminati durante la riproduzione. In base alla dimensione del display, viene tollerato lo 0,01% max. di errore dei pixel che non rappresenta quindi un difetto del prodotto.
103
5. Messa in esercizio
5.1. Installazione
· Avvitate il piedino negli appositi fori sul retro della cornice. · Rimuovere
la pellicola protettiva del display. · Mettere la cornice su una superficie
piana, orizzontale e antiscivolo. · Non appoggiare oggetti sulla cornice.
5.2 Montaggio a parete
In alternativa si può utilizzare il fissaggio per il montaggio a parete
predisposto sul retro della cornice oppure si può fissare la cornice nei
supporti a parete compatibili con gli standard VESA.
I dati VESA sono disponibili nelle corrispondenti caratteristiche tecniche.
Nota – informazioni sugli accessori Unofferta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all
indirizzo www.hama.com.
Avvertenza
· Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da montare
e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il supporto non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.
I
· Procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori specializzati per il montaggio alla parete prevista.
· Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.
104
5.3 Inserimento o sostituzione della batteria
· Aprire il vano batterie dal telecomando (fig. B) · Inserire la batteria a
bottone del tipo CR2025 con la polarità corretta. · Rimuovere l’interruttore
di contatto della batteria. · Richiudere nuovamente il vano batterie. Prestare
attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
2
1
5.4 Collegamento dell’alimentazione elettrica
Attenzione
I · Il caricabatterie è idoneo per una tensione di rete di 100-240 V e può
quindi essere impiegato in tutto il mondo, utilizzando gli adattatori
specifici per ciascun paese. · Unofferta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all
indirizzo www.hama.com. Avvertenza · Das Netzgerät ist für
eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar.
Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist. · Eine
entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com. ·
Collegare l`alimentatore in dotazione a una presa correttamente installata e
funzionante. · Collegare il cavo dell’alimentatore all’attacco DC-IN della
cornice digitale.
105
6. Impiego e funzionamento 6.1 La guida a menu
Lapparecchio è dotato di una guida a menu di facile uso. La guida a menu viene visualizzata sullo schermo. Collegare un corrispondente supporto di memoria all’apparecchio. Possono essere letti i seguenti supporti di memoria: · Schede SD/SDHC (fino a 32 GB) · Supporti di memoria USB Inserire l’apparecchio premendo il pulsante ON/OFF. I Il menu principale viene richiamato mediante il pulsante [MENU]. Nel menu si naviga mediante i pulsanti [ ][ ] e si sceglie la funzione desiderata. Se si conferma la selezione con il pulsante [OK/ENTER] viene visualizzato un corrispondente sottomenu. Qui si naviga con i pulsanti [ ] oppure [ ] e si sceglie la riga desiderata. La riga selezionata viene evidenziata con un altro colore. Confermare la selezione con il pulsante [OK/ENTER]. Nella maggior parte dei casi viene visualizzato un ulteriore menu, nel quale si naviga con i pulsanti [ ][ ][ ][ ] e si seleziona l
impostazione desiderata. Con il
pulsante [RETURN] si esce dal livello di menu attuale. Per lorientamento vedere anche la struttura del menu nell
Appendice. L`apparecchio può essere
comandato anche con i pulsanti sul lato posteriore oppure con il telecomando
contenuto nel volume di fornitura.
106
6.2 Impostazioni di sistema
Per giungere nel menu del set up, premere il tasto [SETUP] sul telecomando o
muoversi con i tasti [ ][ ] sul retro dell’apparecchio o sul telecomando nella
voce di menu. Sono disponibili le seguenti voci di menu:
I
107
Modalità visualiz- Qui è possibile scegliere tra due modalità di
zazione
visualizzazione
Musica
Menu funzioni per l`attivazione o la disattivazione della riproduzione musicale durante la presentazione
Visualizzazione immagine
Allineamento dell’immagine allo schermo
Impostazioni foto
Intervallo
Scegliere la durata di visualizzazione delle immagini (3/5/15/30 sec. 1/5/15 min.)
Ripetizione
Menu funzioni per l’impostazione del loop di ripetizione
Transizioni
Menu funzioni per l’impostazione della transizione immagini
Modalità dia show
Con questa funzione si possono visualizzare contemporaneamente fino a quattro immagini
Data
Menu funzioni per l’impostazione della data
I
Impostazioni calendario
Formato ora Ora Stato sveglia Ora sveglia Ripetizione
Menu funzioni per l’impostazione dell’ora
Menu funzioni per l’impostazione della sveglia
Impostazioni video
Modalità visualizzazione
Riproduzione
Qui è possibile scegliere tra due modalità di visualizzazione
Menu funzioni per l’impostazione del loop di ripetizione
Impostazioni musica
Riproduzione
Visualizzazione spettro
Menu funzioni per l’impostazione del loop di ripetizione
Con questa funzione si può visualizzare lo spettro sonoro in modalità musica
108
Lingua
Selezionare il menu/la lingua desiderati
Luminosità Contrasto Saturazione Tono cromatico
Qui si può impostare la luminosità, il contrasto, la saturazione cromatica e
lombreggiatura dell
apparecchio
Accensione autom.
Impostazioni del sistema
Orario di accensione Qui si può impostare quando l`apparecchio
Spegnimento
si deve accendere o spegnere.
automatico
Orario di spegnimento
ATTENZIONE: l`accensione e lo spegnimento si devono anche attivare a parte!
Rip. on/off autom.
Volume
I
Reset Versione
Menu funzioni per il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Menu funzioni per la visualizzazione della versione firmware attuale
Aggiornamento sistema
Menu funzioni per l`aggiornamento del firmware
Modalità start-up
Selezionare la funzione di start desiderata: menu principale, foto, video, musica calendario
Nota a 118596 e 118597
Sensore di movimento/timer sleep: Se questa funzione è attiva, il display si
spegne dopo il periodo di tempo impostato (timer sleep) per risparmiare
energia. Il sensore rimane attivo anche dopo lo spegnimento del display. Il
display si riattiva quando registra nuovamente un movimento.
109
7. Funzioni 7.1 Foto
Appena si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia
automaticamente in modalità Presentazione. Se non si inserisce un supporto di
memoria, l’apparecchio si avvia con i dati memorizzati della memoria interna.
Nel menu Foto si può navigare anche come segue. · Nel menu principale, andare
alle impostazioni mediante i tasti [ ][ ][ ][ ] , quindi premere [ENTER/OK]
oppure premere sul telecomando il simbolo. · Come standard, l’apparecchio si
porta in modalità Presentazione. · Premere il tasto [RETURN] sul telecomando o
il tasto [MENU] sul dispositivo per passare alla modalità di anteprima
immagine. · Mediante i tasti [ ][ ][ ][ ] elezionare una foto e confermare la
riproduzione con [OK]. · Durante la riproduzione delle foto (anche in modalità
presentazione) premere sul telecomando il tasto [PLAY/PAUSE], quindi premere
per ca. 2 sec. [SETUP] per visualizzare ulteriori opzioni per la foto
selezionata.
I
NOTA Nel menu Impostazioni foto è possibile effettuare altre impostazioni.
110
7.2 Musica
Premere con i tasti [ ][ ][ ][ ] sull`apparecchio o sul telecomando il simbolo
e premere il tasto [ENTER/OK]. Durante la riproduzione, è possibile eseguire
le seguenti funzioni: · Premendo i tasti [ ][ ] sul telecomando è possibile
mandare avanti o indietro il brano musicale che si sta riproducendo. ·
Premendo i tasti [I ][ I] o [ ][ ] è possibile selezionare il brano musicale
successivo o precedente. · Il tasto [ENTER/OK] o [ II] ha una funzione
Play/Pausa. · È possibile regolare il volume con i tasti [VOL +/-]. · Durante
la riproduzione della musica, premere sul telecomando il tasto [PLAY/PAUSE],
quindi premere per ca. 2 sec. [SETUP] per visualizzare ulteriori opzioni per
il brano attualmente riprodotto.
I
NOTA Nel menu Impostazioni musica è possibile effettuare altre impostazioni.
111
7.3 Video
Premere con i tasti [ ][ ][ ][ ] sull`apparecchio o sul telecomando il simbolo
e premere il tasto [ENTER/OK]. Durante la riproduzione, è possibile eseguire
le seguenti funzioni: · Premendo i tasti [ ][ ] sul telecomando è possibile
mandare avanti o indietro il video che si sta riproducendo. · Premendo i tasti
[I ][ I] o [ ][ ] è possibile selezionare il video successivo o precedente. ·
l tasto [ENTER/OK] o [ II] ha una funzione Play/Pausa. · È possibile regolare
il volume con i tasti [VOL +/-]. · Durante la riproduzione dei video, premere
sul telecomando il tasto [PLAY/PAUSE], quindi premere per ca. 2 sec. [SETUP]
per visualizzare ulteriori opzioni per il video attualmente riprodotto.
I
NOTA Nel menu Impostazioni video è possibile effettuare altre impostazioni.
112
7.4 Calendario
Premere con i tasti [ ][ ][ ][ ] sullapparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. I È possibile eseguire le seguenti funzioni: · Con i tasti [ ][ ] è possibile cambiare il mese. · Con i tasti [ ][ ] è possibile cambiare l
anno.
NOTA · Se la funzione sveglia è attivata, viene visualizzato tramite
l`apposito simbolo . · Nel menu Impostazioni calendario è possibile effettuare
altre impostazioni.
113
7.5 Cartella
Premere con i tasti [ ][ ][ ][ ] sull`apparecchio o sul telecomando il simbol
e premere il tasto [ENTER/OK].
Selezionare con i tasti [ ][ ] il file desiderato, quindi premere il tasto [ ] sul telecomando o
il tasto 3 ull`apparecchio. Appare una nuova finestra di menu mediante cui è possibile salvare nella memoria interna tutti i file selezionati sulla memory card.
I
· Premendo Sì /Yes con il tasto [ENTER/OK], il file selezionato viene
cancellato o trasferito dal supporto di memoria alla memoria interna.
· Premendo No si torna al livello cartella.
NOTA · Se è stata selezionata la memoria interna, è possibile cancellare i
file selezionati dalla
memoria interna. · Prestare attenzione che si può copiare soltanto il volume
di dati pari alla memoria interna
libera. · Maggiore è la quantità da memorizzare, più lungo è il processo di
copia. Attendere che il
processo di copia sia completamente concluso.
114
8. Funzioni supplementari
8.1 Impiego come CardReader
L’apparecchio è dotato della funzione di CardReader. Può essere quindi
collegato via USB al computer per accedere ai file del supporto di memoria
inserito o della memoria interna, oppure per scambiare/copiare/cancellare dati
attraverso l’interfaccia USB. Per collegare lapparecchio al computer mediante l
USB tipo A, procedere come segue:
· Spegnere l’apparecchio.
· Collegare l`apparecchio al computer mediante il cavo USB in dotazione.
· Riaccendere lapparecchio. L
apparecchio passa automaticamente in modalità
PC,
visualizzandolo sul display dell`apparecchio.
· Se lattacco USB del computer funziona perfettamente, l
apparecchio viene
riconosciuto
I
automaticamente e vengono assegnate due lettere ai drive. · Per uscire dalla modalità PC, spegnere l`apparecchio e scollegare il cavo USB
8.2 Rotazione automatica immagine (solo n. articolo 95249, 118569, 118570)
Lunità è dotata di una rotazione automatica dell
immagine. Posizionare il
dispositivo orizzontalmente o verticalmente sulla foto visualizzata sarà ora
ruotare automaticamente sul display di destra.
115
8.3 Sensore di movimento (solo n. articolo 118596, 118597)
L’apparecchio è provvisto di un sensore che registra i movimenti nelle
vicinanze e attiva il display.
8.4 Sensore di luminosità/ottico (solo n. articolo 95249)
L’apparecchio è provvisto di un sensore ottico che registra le variazioni di
illuminazione dell’ambiente e regola di conseguenza la luminosità del display.
8.5 Varianti presentazione foto
I
116
8.6 Problemi e relativa risoluzione
La seguente tabella costituisce un ausilio per la localizzazione e
l`eliminazione di piccoli guasti:
Guasto
Possibile causa
Eliminazione
L’apparecchio è spento. Accendere l’apparecchio.
In generale
Adattatore di rete non Sul display non viene collegato correttamente. visualizzato nulla
Assicurarsi che l’adattatore di rete sia inserito nella presa di corrente e collegato al apparecchio.
La presa di corrente non eroga tensione
Controllare l’insieme dei fusibili.
Apparecchio difettoso
Informare il servizio clienti.
L’apparecchio si spegne automaticamente.
A cause delle scariche statiche che possono verificarsi nella normale vita quotidiana (moquette, maglioni di lana), può accadere che il prodotto si porti in modalità di stand by.
Se lapparecchio non dovesse più reagire, né visualizzare più immagini, premere il tasto POWER sul telecomando o sul retro dell’apparecchio per accendere nuovamente l
apparecchio.
I
Nessuna immagine
Nessun supporto di memoria collegato.
Inserire un supporto di memoria.
visualizzata.
Il supporto di memoria non Verificare il supporto di
contiene dati.
memoria.
DPF
Nessun audio
L`apparecchio è impostato Aumentare il volume
su ,,mute”
sull’apparecchio.
Nessun video/ brano musicale riprodotto
Nessun supporto di memoria collegato.
Il supporto di memoria non contiene file
Inserire un supporto di memoria.
Verificare il supporto di memoria
La musica non viene riprodotta
Formato errato
Convertire il file musicale in mp3
I video non vengono riprodotti o avanzano Formato errato lentamente
Convertire il video in un altro formato
NOTA
· Se non è è in grado di risolvere il problema con le operazioni qui
menzionate, rivolgersi al servizio clienti.
117
9. Cura e manutenzione
Il display dell`apparecchio si trova dietro un vetro di protezione. · Pulire
il display solo con un panno asciutto e morbido. · Durante la pulizia, non
esercitare pressione sulla superficie del display. · Per la pulizia, non
utilizzare solventi, né detergenti alcolici per evitare di danneggiare
la superficie.
Avvertenza
Per la pulizia delicata e la cura del display, consigliamo un panno detergente
in microfibra.
· Pulire il resto dell`apparecchio con un panno asciutto. In caso di sporco persistente, inumidire leggermente il panno.
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal
montaggio o lutilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l
uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
I
www.hama.com
118
12. Dati tecnici
Nota Con riserva di modifiche tecniche e di design senza preavviso.
Cornice foto digitale 00095276
Ingresso alimentazione elettrica
100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
Uscita alimentazione elettrica 5 V DC / 2.0 A
Potenza assorbita
< 7W
Misure (L x H x P)
220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
Peso
ca. 530 g
Temperatura ambiente raccomandata
0°C – 40°C (32 – 104 F)
Umidità relativa dell’aria
10 – 80 % (non-condensing)
I
Display
Risoluzione
24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT 1024 x 768 (RGB)
Luminosità
150 cd/m²
Contrasto
400 : 1
Batteria a bottone (CR 2025) 1 x CR2025 (3V)
Supporti di memoria compatibili
SD / SDHC / MMC
Attacchi esterni
USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm jack
Formati file supportati
JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (video size 1920 x 1080) MJPEG (video size 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (video size 1920 x 1080)
119
13. Struttura del menu del DPF
Foto
Dia show foto
Dia show foto con musica
Musica
Video
Calendario
Cartella
Impostazioni
Impostazioni foto
Modalità visualizzazione
Musica
Indicazione immagine
Intervallo
Ripetizione
Transizioni
Modalità dia show
Impostazioni calendario
Data
Formato ora
Ora
I
Stato sveglia
Ora sveglia
Ripetizione sveglia
Impostazioni video
Modalità visualizzazione
Riproduzione
Impostazioni musica
Riproduzione
Visualizzazione spettro
120
Impostazioni di sistema
CardReader (possibile se collegata al PC)
Lingua Luminosità Contrasto Saturazione Tono cromatico Accensione automatica Orario di accensione Spegnimento automatico Orario di spegnimento Rip. on/off autom. Volume Reset Versione Aggiornamento sistema Modalità start-up
I
121
14. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2016/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori
sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici
e le batterie alla
fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo
scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle
leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste
regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma
i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
I
122
A
8
9 10 11 12
B
NL
123
Bedieningselementen en weergaven/indicaties
A
B
A: Digitale fotolijst
B: Afstandsbediening
Bedienings- en aansluitveld
1
Besturingstoets Omhoog / naar volgende bestand wisselen
1 2
BGM
Achtergrondmuziek bij de diashow inschakelen
POWER On/Off
2
VOL -/ Links – besturingstoets
3 MENU/ Hoofd / functie menu
3
VOL +/ Rechts – besturingstoets
4 Links Vorige foto bekijken
4 II Play/Pauze/OK/ENTER toets
5
Besturingstoets Omlaag / naar laatste bestand wisselen
6
ESC / Terug toets MENU = 2x
7
IN/UIT- toets
8
SD/MMC/SDHC kaartslot
5
OK/ ENTER
Bevestigingstoets; play/pauze – toets in de afspeelmodus
6 SETUP/
Terug naar de systeeminstelling
7 VOL +/- Volume verhogen/verlagen
8
I
Laatst getoonde/afgespeelde foto/muziek/video
9
Audio-uitgang (stereostekker 3,5 mm)
9
I
Volgend(e) foto/muziekstuk/ video
10
USB (type A)
11
Mini USB
10
ROTATE
Foto tegen de wijzers van de klok in draaien
12
Aansluitpoort voor voedingsadapter
11 ZOOM Zoomfunctie
12
II Play/pauze
NL
13 Omlaag
14 Rechts Volgende foto bekijken
15 RETURN/ Terug naar het vorige menu
16 Omhoog
17 MUTE/ Geluid tijdelijk uitzetten
124
Inhoudsopgave
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies …………….. 166
2. Inhoud van de verpakking ……… 166
3. Veiligheidsinstructies …………….. 166
8. Extra functies………………………… 179
8.1 Gebruik als CardReader………………179
8.2 Automatische beeldrotatie (alleen art. nr. 95249, 118569, 118570)
…………..179
4. Pixelfouten …………………………… 167 5. Inbedrijfstelling …………………….. 168 5.1. Opstellen ………………………………..168 5.2 Wandmontage ………………………….168 5.3 Batterij plaatsen of vervangen …….169 5.4 Aansluiten van de spanningsvoorziening …………………….169 6. Bediening en gebruik …………….. 170 6.1 Menu………………………………………170
8.3 Bewegingssensor (alleen art.nr. 118596, 118597)……….180
8.4 Helderheid-/lichtsensor (alleen art.nr. 95249)……………………..180
8.5 Foto-slideshow-varianten……………180
8.6 Storingsoorzaken en verhelpen van storingen ……………………………….181
9. Care and Maintenance …………… 182
10. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid ……………………… 182
6.2 System settings …………………………171 11. Service en support……………….. 182
NL
7. Functies………………………………… 174 12. Technische gegevens ……………. 183
7.1 Foto ………………………………………..174 13. Menustructuur van de DPF……. 192
7.2 Muziek…………………………………….175 7.3 Video ………………………………………176
14. Aanwijzingen over de afvalverwerking………………………… 194
7.4 Kalender ………………………………….177
7.5 Map………………………………………..178
125
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op
bijzondere gevaren en risico`s.
Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
· Digitale fotolijst · 230V Voedingsadapter · Afstandsbediening · 1 CR2025 ·
Gebruiksaanwijzing
Aanwijzing
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the
NL
event of incomplete or damaged deliveries.
3. Veiligheidsinstructies
· Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke
kring. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik
het alleen in droge
omgevingen. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten. · Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Sluit het product alleen aan op een
daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact
moet in de buurt van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn. ·
Het product met behulp van de aan/uit schakelaar van het net scheiden indien
deze niet ter
beschikking is, trek dan de netstekker uit het stopcontact. · Leg alle kabels
zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen. · De kabel niet knikken of
inklemmen. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak
op garantie. · Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren.
Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.Het verpakkingsmateriaal
mag absoluut niet in handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar. · Het
verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
126
Waarschuwing – batterijen
· Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren. · Gebruik
uitsluitend accu’s (of batterijen), welke met het vermelde type
overeenstemmen. · Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -)
van de batterijen en plaats deze
dienovereenkomstig in het batterijvakje. Indien de batterijen verkeerd worden
geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen. · De batterijen niet
overontladen. · Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen. · De
accu`s/batterijen niet kortsluiten en uit de buurt van blanke metalen
voorwerpen houden.
Waarschuwing
· Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen,
rookontwikkeling, vreemde geuren of harde geluiden. Neem direct contact op met
het verkooppunt of onze service-afdeling (zie punt Service en Support).
· Gebruik het product niet indien de adapter, de aansluitkabel of de netkabel
is beschadigd.
4. Pixelfouten
Aanwijzing
NL
Door het fabricatieproces kan het tot zogenaamde pixelfouten komen. Deze fouten zijn
meestal te zien aan witte of zwarte pixels die tijdens de weergave permanent te zien zijn. In
het kader van fabricatietoleranties is een max. van 0,01% van deze pixelfouten, gemeten aan
de totale grootte van het scherm als tolerantie mogelijk. Hierbij gaat het dan niet om een
productiefout.
127
5. Inbedrijfstelling
5.1. Opstellen
· Schroef de standaard zoals is afgebeeld in het daarvoor bedoelde tapgat op
de achterzijde van het product.
· Verwijder de display-beschermfolie. · Zet het product op een vlak,
horizontaal en antislip oppervlak naar. · Plaats geen andere voorwerpen op het
product.
5.2 Wandmontage
Alternatief kunt u de montagevoorbereiding op de achterzijde van het product
voor een wandmontage gebruiken. Zo kunt u bijv. het product aan VESA
compatibele wandhouders bevestigen.
Informatie inzake VESA in de desbetreffende technische gegevens.
Aanwijzing – Informatie over toebehoren Een desbetreffende selectie van Hama- producten vindt u onder www.hama.com.
Aanwijzing
· Controleer voordat u de houder monteert of de wand geschikt is voor het gewicht dat u
gaat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in de wand geen
NL
elektrische kabels, water-, gas- of andere leidingen bevinden.
· Schaf speciaal resp. geschikt montagemateriaal bij de vakspecialist aan voor de montage aan de daartoe bestemde wand.
· Monteer het product niet op plaatsen waaronder zich personen kunnen begeven.
128
5.3 Batterij plaatsen of vervangen
· Open het batterijvak van de afstandsbediening (afb. B). · Plaats de knoopcel
van het type CR2025 en let daarbij op de juiste polariteit (+) en (-). ·
Indien van toepassing het contactonderbrekerstrookje van de batterij
verwijderen. · Sluit het batterijvak weer. Let erop dat de vergrendeling van
het deksel correct vastklikt.
2
1
5.4 Aansluiten van de spanningsvoorziening
Waarschuwing
NL
· Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn.
· Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont.
Aanwijzing
· De voeding is geschikt voor een netspanning van 100-240 V en daarom kan
wereldwijd worden gebruikt. Merk op dat dit is een land-specifieke adapter
nodig.
· Een passende selectie van Hama producten te zien www.hama.com.
· Sluit de meegeleverde voedingsadapter op een deugdelijk geïnstalleerd
stopcontact aan. · Steek vervolgens de aansluitkabel van de voedingsadapter in
de DC-IN poort van het product.
129
6. Bediening en gebruik 6.1 Menu
Het toestel is uitgerust met een gebruiksvriendelijk menu. Het menu verschijnt
op het beeldscherm. De volgende opslagmedia kunnen gelezen worden: · SD/SDHC –
cards (tot 32 GB) · USB-opslagmedia Schakel het toestel in met de ON/OFF-
schakelaar.
NL
U roept het hoofdmenu op met de [MENÜ]-knop. In het menu navigeert u met de [
][ ]-knoppen, daarmee selecteert u de gewenste functie. Als u uw selectie met
de [OK/ENTER]-knop bevestigt, verschijnt het bijbehorende submenu. Hier
navigeert u met de [ ] of [ ]-knoppen naar de gewenste regel. De geselecteerde
regel wordt gemarkeerd. Bevestig uw selectie met de [OK/ENTER]-knop. Meestal
verschijnt er dan nog een menu waarbinnen u kunt navigeren met de [ ][ ][ ][
]-knoppen om de gewenste instelling te selecteren. Met de [RETURN]-knop
verlaat u het actuele menu. Ter oriëntering, zie de menustructuur in de
bijlage. U kunt het toestel bedienen met de knoppen op de achterzijde of met
de inbegrepen afstandsbediening.
130
6.2 System settings
Om naar het setup-menu te gaan, drukt u op de [SETUP]-knop op uw
afstandsbediening of navigeert u met de [ ][ ]-knoppen op de achterzijde van
het toestel of maakt u gebruik van het menupunt Instellingen De volgende
menupunten zijn beschikbaar:
NL
131
Beeldmodus
Hier kunt u tussen twee weergavemodi kiezen
Muziek
Functiemenu voor het in- of uitschakelen van de muziekweergave tijdens de diashow
Display Ratio
Beeld aan het beeldscherm aanpassen
Fotoinstellungen
Duur diavoorstelling
Selecteer de tijd die tussen het afbeelden van de foto´s moet liggen (3/5/15/30 sec; 1/5/15 minuten)
Diashow herhalen
Functiemenu voor het instellen van de functie eindeloze herhaling
Dia-effect
Functiemenu voor het instellen van de beeldovergangen
Slide Mode
Met deze functie kunnen maximaal vier foto´s tegelijk weergegeven worden
Datum
Functiemenu voor het instellen van de datum
Klokmodus
Functiemenu voor het instellen van de tijd
Kalenderinstellungen Klok Tijd
NL
Alarm Status
Alarm Tijd
Functiemenu voor het instellen van de alarmtijd
Alarmfrequentie
Videoinstellungen
Beeldmodus Fotomodus
Hier kunt u tussen twee weergavemodi kiezen
Functiemenu voor het instellen van de functie eindeloze herhaling
Musikinstellungen
Fotomodus Show Spektrum
Functiemenu voor het instellen van de functie eindeloze herhaling
Met deze functie kunt u het geluidspectrum in de muziek-modus laten weergeven
132
Taal
Helderheid Contrast Verzadiging Hue
Selecteer het door u gewenste menu/de taal
Hier stelt u de helderheid, het contrast, de kleurinstelling en de kleurnuance
van het toestel in
Auto Macht Uit
Systeminstellungen
Auto Boot Time
Auto Macht Aan
Auto Shut Tijd
Automatisch frequentie
Hier kan worden ingesteld wanneer het toestel moet worden in- of
uitgeschakeld.
ATTENTIE: het in- en uitschakelen moet van tevoren extra worden geactiveerd!
Volume
Reset instellen
Functiemenu voor het terugzetten in de fabrieksinstelling
NL
Versie
Functiemenu voor het weergeven van de actuele firmware-versie
System Upgrade
Functiemenu voor het actualiseren van de firmware
Opstarten Mode
Selecteer de gewenste startfunctie: hoofdmenu, foto, video, muziek, kalender
Aanwijzing voor 118596 en 118597
Bewegingssensor / Sleep Timer: Indien deze functie is geactiveerd, dan
schakelt de display zich na een ingestelde tijd (Sleep Timer) uit teneinde
energie te besparen. De sensor blijft ook na het uitschakelen van de display
actief. Stelt de sensor weer een beweging vast, dan wordt de display
gereactiveerd.
133
7. Functies 7.1 Foto
Het toestel wordt automatisch gestart met de fotodiashow zodra u een
opslagmedium heeft geplaatst. Als er geen opslagmedium in het toestel aanwezig
is, start het toestel met de opgeslagen gegevens op het interne geheugen. U
kunt ook als volgt binnen het fotomenu navigeren: · Druk met de [ ][ ][ ][
]-toetsen op uw toestel of met afstandsbediening op het symbool en druk op
[ENTER/OK]. · Het toestel start standaard met de diashow. · Druk op de
[RETURN]-toets op de afstandsbediening of op de [MENU]-toets op het toestel
teneinde naar de overzichtsmodus om te schakelen. · Selecteer met behulp van
de [ ][ ][ ][ ]-toetsen een foto en start met [OK] de weergave. · Druk tijdens
de fotoweergave (ook dia-show) op de afstandsbediening op de toets
[PLAY/PAUSE] en aansluitend gedurende ca. 2 sec. op [SETUP] teneinde meerdere
opties voor de getoonde foto op te roepen.
NL
AANWIJZING In het foto-instellingenmenu kunt u verdere instellingen uitvoeren.
134
7.2 Muziek
Druk met de [ ][ ][ ][ ]-toetsen op uw toestel of met de afstandsbediening op
het symbool en druk op [ENTER/OK]. Volgende functies kunt u tijdens het
afspelen uitvoeren: · Door het indrukken van de [ ][ ]-toetsen op uw
afstandsbediening kunt u binnen de actuele muziektitel vooruit- of
terugspoelen. · Door het indrukken van de [I ][ I] of [ ][ ]]-toetsen kunt u
de volgende of vorige muziektitel oproepen. · De [ENTER/OK] of [ II]-toets
herbergt de Play/pauze-functie. · Het volume wordt ingesteld met de [VOL
+/-]-toetsen. · Druk tijdens de muziekweergave op de afstandsbediening op de
toets [PLAY/PAUSE] en aansluitend gedurende ca. 2 sec. op [SETUP] teneinde
meerdere opties voor de actuele weergave op te roepen.
NL
AANWIJZING In het muziek-instellingenmenu kunt u verdere instellingen
uitvoeren.
135
7.3 Video
Druk met de [ ][ ][ ][ ]-toetsen op uw toestel of met de afstandsbediening op
het symbool en druk op [ENTER/OK]. Volgende functies kunt u tijdens de
weergave uitvoeren: · Door het indrukken van de [ ][ ]-toetsen op uw
afstandsbediening kunt u binnen de actuele video vooruit- of terugspoelen. ·
Door het indrukken van de [I ][ I] of [ ][ ]-toetsen kunt u de volgende of
vorige video oproepen. · De [ENTER/OK] of [ II]-toets herbergt de Play/pauze-
functie. · Het volume wor
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>