hama 00095276 Digital Photo Frame Instruction Manual

June 6, 2024
Hama

00095276 Digital Photo Frame

Digital Photo Frame Digitaler Bilderrahmen

Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode demploi F Instrucciones de uso E Istruzioni per luso I Gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Manual de utilizare RO
00095276

A

8

9 10 11 12

GB
B

3

Design and functionality

A

B

A: Digital picture frame ­ Control and connection panel

1

Control button up / switch to next file

2

VOL­ / left control button

3

VOL+ / right control button

4 II Play/Pause / OK/ENTER button

B: Remote control

1

BGM

Switch background music on during slide show

2 POWER ON/OFF

3 MENU/ Main / function menu

4 LEFT View previous photo

5

Control button down / switch to previous file

5

OK/ ENTER

Confirm button; play/pause button in playback mode

6

ESC / back button MENU = 2x

7

ON/OFF button

6 SETUP/ Return to system settings

7 VOL +/- Increase/decrease volume

GB

8

SD/MMC/SDHC card slot

8

I

Previous photo/track/video

9

Audio output (3.5 mm jack)

9

I Next photo/track/video

10

USB (type A)

10 ROTATE Rotate photo anticlockwise

11

Mini USB

12

Socket for power supply adapter

11 ZOOM Image zoom function +/-

12

II Play/pause

13 DOWN

14 RIGHT View next photo

15 RETURN/ Return to the previous menu

16

UP

17 MUTE/ Mute sound temporarily

4

Contents

1. Explanation of Warning Symbols and Notes ……………………………………. 6
2. Package Contents……………………… 6
3. Safety Instructions ……………………. 6

8. Additional functions………………… 19
8.1 Use as a card reader ……………………19
8.2 Automatic image rotation (items no. 95249, 118569, 118570 only)…………..19

4. Defective Pixels ………………………… 7 8.3 Motion sensor

5. Getting Started…………………………. 8

(items no. 118596, 118597 only)……….20

5.1 Setting up ……………………………………8

8.4 Brightness/light sensor (item no. 95249 only) ………………………20

5.2 Wall mounting ……………………………..8

8.5 Slide show variations …………………..20

5.3 Inserting or changing the battery…….9

8.6 Causes of errors

GB

5.4 Connecting the power supply………….9

and error rectification ………………………21

6. Operation……………………………….. 10 9. Care and Maintenance …………….. 22

6.1 Using the menu ………………………….10 10. Warranty Disclaimer………………. 22

6.2 System settings …………………………..11 11. Service and Support ………………. 22

7. Functions ……………………………….. 14 12. Technical specifications………….. 23

7.1 Photos ………………………………………14 13. Menu structure ……………………… 32

7.2 Music………………………………………..15 14. Recycling Information ……………. 34

7.3 Videos……………………………………….16

7.4 Calendar ……………………………………17

7.5 Folder ……………………………………….18

5

Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.

1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.

Note This symbol is used to indicate additional information or important notes.

2. Package Contents
· Digital picture frame

GB

· 230V power supply unit

· Remote control

· 1 CR2025 battery for remote control (already inserted)

· These operating instructions

Note
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the event of incomplete or damaged deliveries.
3. Safety Instructions
· The product is intended for private, non-commercial use only. · Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. · Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must
be installed close to the product and easily accessible. · Disconnect the product from the network using the power button ­ if this is not available,
unplug the power cord from the socket. · Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard. · Do not bend or crush the cable. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to
qualified experts. · Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation. · Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.

6

Warning – Batterien
· Immediately remove and dispose of dead batteries from the product. · Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. · When inserting batteries, note the correct polarity (+ and – markings) and insert the
batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding. · Do not overcharge batteries. · Keep batteries out of the reach of children. · Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away from
uncoated metal objects.

Warning

· Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which

GB

may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our

service department (see item Service and Support).

· Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.

4. Defective Pixels
Note
Pixel defects can occur due to the manufacturing process. These manifest themselves as white or black pixels that permanently light up during playback. Within the context of production tolerances, a maximum of 0.01% of these pixel defects measured against the total size of the screen are permitted as a tolerance and are not considered a product defect.

7

5. Getting Started
5.1 Setting up
· Screw the foot into the threaded hole on the back of the device. · Remove the protection foil from the display. · Set the product on a flat, level surface where it will not slip. · Do not place any other objects on top of the device.

5.2 Wall mounting
Alternatively, you may use the threaded hole on the back of the device to mount it to the wall using a VESA-compatible wall bracket.
VESA specification in the corresponding technical data.

Note on available accessories

GB

You can find a selection of compatible Hama products at www.hama.com.

Note
· Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the weight to be mounted Also make sure that there are no electric, water, gas or other lines running through the wall at the mounting site.
· Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for wall-mounting. · Do not mount the product above locations where persons might linger.

8

5.3 Inserting or changing the battery
· Open the battery compartment of the remote control · Insert a type CR2025 button cell battery, observing polarity. · Remove the contact breaker strip from the battery if present. · Close the battery compartment. Make sure that the cover closes easily and tightly.
2

GB

1

5.4 Connecting the power supply
Warning
· Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and easily accessible.
· Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. (This is mandatory for all products with 220 V mains connections.)
Note
· The power supply unit is suitable for mains voltages of 100­240 V and therefore can be used worldwide. Please note that a country-specific adapter may be necessary.
· You can find a selection of compatible Hama products at www.hama.com.
· Connect the enclosed power supply unit to a properly installed socket. · Then connect the lead of the power supply unit to the DC In of the device.

9

6. Operation 6.1 Using the menu
The device is equipped with a user-friendly menu. The menu appears on the screen. The following types of storage media can be read: · SD/SDHC – cards (up to 32 GB) · USB storage media Switch on the device by pressing the ON/OFF switch
GB
You open the main menu using the [MENU] button. In the menu, use the [ ][ ] buttons to move around, and select the desired function. When you confirm your selection by pressing [OK/ENTER], a corresponding submenu appears. In this menu, use the [ ] or [ ] buttons to move around, and select the desired line. The selected line is highlighted in colour. Confirm your selection using the [OK/ENTER] button. Usually, an additional menu will then appear, in which you move around using the [ ][ ][ ][ ] buttons and select the desired setting. Use button [RETURN] to exit the current menu level. For orientation purposes, the menu structure is also included in the Appendix. You can control the device using the buttons on the rear or with the included remote control.
10

6.2 System settings
To enter the setup menu, press the [SETUP] button on your remote control or use the [ ][ ] buttons on the rear of the device or the remote control to access the “Settings” menu item The following menu items are available:
GB
11

Display Mode

Select between two display modes

Music

Function menu for switching the music on/ off during the slideshow

Display Ratio

Adjust image to the screen

Photo Setup

Slide Speed

Select the time interval at which the images should change (3/5/15/30 sec.; 1/5/15 min.)

Slideshow Repeat

Function menu for setting the playback loop

Slideshow Effect

Function menu for setting the image transitions

Slide Mode

Function for displaying up to four images simultaneously

GB

Date

Function menu for setting the date

Calendar Setup

Set Time Format Clock Time
Alarm Status

Function menu for setting the time

Alarm Time
Alarm Frequency

Function menu for setting the alarm time

Video Setup Music Setup

Display Mode Play Mode Play Mode Show Spectrum

Select between two display modes
Function menu for setting the playback loop
Function menu for setting the playback loop
Function which allows you to display the sound spectrum in music mode

12

Lanuage
Brightness Contrast Saturation Hue

Select the desired language menu/operating language
Set the brightness, contrast, colour saturation, and tint of the device

Power On

Auto Boot Time

Set the time at which the device is to switch on or off.

Power Off

System Setup

Auto Shut Time

NOTE: Auto switch-on/switch-off function must first be activated!

GB

Auto-Power-Frequency

Volume

Reset Setting

Function menu for resetting to factory settings

Version

Function menu for displaying the current firmware version

System Upgrade

Function menu for updating the firmware

Start-up-Modus

Select a start up mode: main menu, photo, video, music, calendar

Note for 118596 and 118597
Motion sensor / sleep timer: If this function is enabled, the display turns off after a set time (sleep timer) to save power. The sensor remains active after the display has turned off. If it detects motion, the display is reactivated.

13

7. Functions 7.1 Photos
The device starts a photo slide show automatically when a storage medium is inserted. If no storage medium has been inserted, the device uses the photos stored on the internal memory. You can navigate in the photo menu as follows: · Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK]. · In the default setting, the device displays the slide show upon start-up. · Press the [RETURN] button on the remote control or the [MENU] button on the device to switch to picture preview mode. · Use the [ ][ ][ ][ ] buttons to select a photo and then press [OK] to start playback. · During picture playback (or slide show), press the [PLAY/PAUSE] button on the remote control and then hold down [SETUP] for approx. 2 seconds to show options for the currently displayed picture.
GB
NOTE You can make additional changes to the settings in the music settings menu.
14

7.2 Music
Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions during playback: · You can fast forward or rewind the current track using the [ ][ ] buttons on your remote control. · You can switch to the previous track or the next track using the [I ][ I] or [ ][ ] buttons. · You can play/pause the playback by pressing [ENTER/OK] or [ II]. · You can set the volume level using the [VOL +/-] buttons. · During music playback, press the [PLAY/PAUSE] button on the remote control and then hold down [SETUP] for approx. 2 seconds to show options for the current music file.
GB
NOTE You can make additional changes to the settings in the music settings menu.
15

7.3 Videos
Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions during playback: · You can fast forward or rewind the current video using the [ ][ ] buttons on your remote control. · You can switch to the previous video or the next video using the [I ][ I] or [ ][ ] buttons. · You can play/pause the playback by pressing [ENTER/OK] or [ II]. · You can set the volume level using the [VOL +/-] buttons. · During video playback, press the [PLAY/PAUSE] button on the remote control and then hold down [SETUP] for approx. 2 seconds to show options for the current video file.
GB
NOTE You can make addition changes to the settings in the video settings menu.
16

7.4 Calendar
Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK].
GB
You can perform the following functions: · You can change the year using the [ ][ ] buttons. · You can change the month using the [ ][ ] buttons.
NOTE · The alarm icon is displayed when the alarm function is activated . · You can make additional changes to the settings in the calendar settings menu.
17

7.5 Folder
Use the [ ][ ][ ][ ] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK].
GB
Use the [ ][ ] buttons to select a file and then press the [ ] button on the remote control or 3 on your device. A new menu window appears. You can use this window to save all of the files from the storage medium in the internal memory.
· Select Ja / Yes and then press [ENTER/OK] to transfer the selected file from the storage medium to the internal memory.
· Press Nein / No to return to the folder level. NOTE
· By selecting the internal memory, you can delete selected files from the internal memory. · Please note that the amount of data you can copy is limited to the amount of free storage
space available on the internal storage. · The more data you wish to store, the longer it will take to copy this data. Please wait until
the system is completely finished copying the data.
18

8. Additional functions 8.1 Use as a card reader
This device has a card reader function. You can connect your device to your computer via USB to access files on the inserted storage medium or the internal memory or exchange/copy/delete data via the USB interface. Proceed as follows to connect the device to your computer using USB type A:
GB
· Switch off the device. · Connect the device with your computer using the included USB cable. · Switch your device back on. The device now switches automatically to PC mode; this appears
on the display of the device as well. · If the USB connection to your computer is functioning properly, the device is recognised
automatically and two drive letters are assigned. · To exit PC mode, switch off the device and remove the USB connection cable.
8.2 Automatic image rotation (items no. 95249, 118569, 118570 only)
The device can rotate images automatically. Turn the device so that it is upright or on its side and the displayed photo will rotate to the correct orientation automatically.
19

8.3 Motion sensor (items no. 118596, 118597 only)
This device is equipped with a sensor that registers nearby motion and activates the display.
8.4 Brightness/light sensor (item no. 95249 only)
This device is equipped with a light sensor that registers changes in the ambient light conditions and regulates the brightness of the display correspondingly.
8.5 Slide show variations
GB
20

8.6 Causes of errors and error rectification
The following table can be used to localise and rectify minor errors with the device:

Error

Possible cause

Solution

Device is switched off

Switch on the device.

General information

Display is blank

Power supply adapter not connected correctly

Ensure that the power supply adapter is plugged in and connected to the device.

No mains power

Check your fuse box.

Device is faulty

Inform our customer service department.

General information

By static electricity, such as In case that the device shouldn´t react

occur during normal daily use on any commands or show a black

GB

Device turns off

(carpet, wool sweater), it may screen, reset the device by pressing the

happen that the device will POWER button on the remote control

go into Standby Mode.

or on the backpanel of the device.

No image appears

No storage medium is inserted
The storage medium does not contain data

Insert a storage medium. Check your storage medium.

No Sound

The device is set to “Mute”

Increase the volume of the device

DPF

Video/music does not play

No storage medium is inserted
The storage medium does not contain any files

Insert a storage medium. Check your storage medium

Music does not play Incorrect format

Convert the music file to mp3 format

Videos do not play, or playback is not smooth

Incorrect format

Convert the video to a different format

NOTE
· Contact our customer service department if the problem remains after taking the steps detailed above.

21

9. Care and Maintenance
The display on your device is located behind protective glass. · Only clean the display with a dry, soft cloth. · Do not apply pressure to the screen surface when you clean the device. · To keep from damaging the surface, do not use solvents or alcohol-based cleaners to clean the
device.
Note
For gentle cleaning and care of the display, we recommend that you use a microfibre cleaning cloth.

· Clean the rest of the device with a dry cloth. You can lightly dampen the cloth if the device is very dirty.

10. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from

GB

improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the

operating instructions and/or safety notes.

11. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com

22

12. Technical specifications
Note We reserve the right to make technical and design changes without prior notice.

Digital Picture Frame 00095276

Power supply input

100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max

Power supply output

5 V DC / 2.0 A

Power consumption

< 7W

Dimensions

GB

Weight

220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
ca. 530 g

Recommended ambient temperature for device

0°C – 40°C (32 – 104 F)

Relative humidity

10 – 80 % (non-condensing)

Display

24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT

Resolution

1024 x 768 (RGB)

Brightness

150 cd/m²

Contrast

400 : 1

Button cell battery (CR 2025) 1 x CR2025 (3V)

Kompatible Speichermedien SD / SDHC

External connections

USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm jack

Supported file formats

JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (video size 1920 x 1080) MJPEG (video size 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (video size 1920 x 1080)

23

13. Menu structure

Photos

Photo slide show

Photo slide show with music

Music

Videos

Calendar

Folder

Settings

Photo Setup

Display Mode

Music

Display Ratio

Slide Speed Slideshow Repeat

GB

Slideshow Effect

Slide Mode

Calendar Setup

Date

Set Time Format

Clock Time

Alarm Status

Alarm Time

Alarm Frequency

Video Setup

Display Mode

Play Mode

Music Setup

Play Mode

Show Spectrum

24

System Setup
GB
Card reader (if connected to a PC)

Lanuage Brightness Contrast Saturation Hue Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus

25

14. Recycling Information
Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
GB
26

A

8

9 10 11 12

D

B

27

Bedienungselemente und Anzeigen

A

B

A: Digitaler Bilderrahmen ­

B: Fernbedienung

Bedien- und Anschlussfeld

1

Steuerungstaste Aufwärts / zur nächste Datei wechseln

1

BGM

Hintergrundmusik bei der Slideshow einschalten

2 POWER On/Off

2

VOL -/ Links – Steuerungstaste

3 MENU / Haupt-/Funktionsmenü

3

VOL +/ Rechts – Steuerungstaste

4 Links Vorheriges Photo betrachten

4 II Play/Pause/OK/ENTER – Taste

5

Steuerungstaste Abwärts / zur letzte Datei wechseln

5

OK/ ENTER

Bestätigungs-Taste; Play/pauseTaste im Abspielmodus

6 SETUP/ Zurück zur Systemeinstellung

6

Exit / Zurück – Taste MENU = 2x

7

EIN/AUS – Taste

7 VOL +/- Lautstärke erhöhen / verringern

8

I

letztes abgespielte Photo / Musik / Video

8

SD/MMC/SDHC Kartenslot

9

I nächstes Photo / Musik / Video

D

9 10

Audio Ausgang (3.5mm Klinke) USB (Typ A)

10

ROTATE

Photo gegen den Uhrzeigersinn drehen

11

Mini USB

11 ZOOM Bild Zoom – Funktion

12

Anschlußbuchse für Netz adapter

12

II Play/pause

13 Abwärts

14 Rechts Nächstes Photo betrachten

15 RETURN/

Zurück zum vorhergehenden Menü

16 Aufwärts

17 MUTE/

Ton / Sound vorrübergehend lautlos / stumm schalten

28

Inhaltsverzeichnis

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen……………………………. 38
2. Packungsinhalt ……………………….. 38
3. Sicherheitshinweise…………………. 38

8. Zusatzfunktionen…………………….. 51
8.1 Verwendung als CardReader …………51
9.2 automatische Bildrotation (nur Art.Nr. 95249, 118569, 118570)…51

4. Pixelfehler………………………………. 39 8.3 Bewegungssensor

5. Inbetriebnahme………………………. 40

(nur Art.Nr. 118596, 118597)……………52

5.1 Aufstellen ………………………………….40

8.4 Helligkeits-/Lichtsensor (nur Art.Nr. 95249)………………………….52

5.2 Wandmontage ……………………………40

8.5 Photo-Slideshow-Varianten …………..52

5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln …..41

8.6 Fehlerursachen und -behebung……..53

5.4 Anschluss der Stromversorgung …….41

9. Wartung und Pflege ………………… 54

D

6. Bedienung und Betrieb…………….. 42

10. Haftungsausschluss……………….. 54

6.1 Die Menüführung………………………..42

11. Service und Support ………………. 54

6.2 Systemeinstellungen ……………………43

12. Technische Daten…………………… 55

7. Funktionen……………………………… 46

13. Menüstruktur………………………… 64

7.1 Photo………………………………………..46

14. Entsorgungshinweise …………….. 66

7.2 Musik………………………………………..47

7.3 Video ………………………………………..48

7.4 Kalender ……………………………………49

7.5 Ordner ………………………………………50

29

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Produkt veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um die Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis Wird verwendet, um zusätzliche Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

D

· Digitaler Bilderrahmen

· 230V Netzteil

· Fernbedienung

· Standfuß (außer bei 95294, 95276, 118578, 118579)

· Diese Bedienungsanleitung

Hinweis
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten/Händler.
3. Sicherheitshinweise
· Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es
nur in trockenen Räumen. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen. · Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. · Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz ­ wenn dieser nicht vorhanden
ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose. · Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen. · Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.

30

· Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
· Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
· Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.

Warnung – Batterien

· Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.

· Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.

· Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.

· Laden Sie Batterien nicht.

D

· Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

· Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen

fern.

Warnung
· Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen, davon ausgehender Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder lauten Geräusche nicht weiter. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder unsere Serviceabteilung (siehe Pkt. Service und Support).
· Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Adapter, das Anschlusskabel oder die Netzleitung beschädigt sind.

4. Pixelfehler
Hinweis
Bedingt durch den Herstellungsprozess kann es zu sog. Pixelfehlern kommen. Diese äußern sich im allg. durch weiße oder schwarze Pixel, die während der Wiedergabe permanent aufleuchten. Im Rahmen von Fertigungstoleranzen sind max. 0,01% dieser Pixelfehler gemessen an der Gesamtgröße des Displays als Toleranz möglich und stellen keinen Produktfehler dar.

31

5. Inbetriebnahme
5.1 Aufstellen
· Schrauben Sie den Standfuß in die dafür vorgesehene Gewindeöffnung auf der Rückseite des Produktes ein.
· Entfernen Sie die Displayschutzfolie. · Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, waagerechte und rutschfeste Fläche. · Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Produkt.

5.2 Wandmontage
Alternativ können Sie die Befestigungsvorbereitung auf der Rückseite des Produktes für eine Wandmontage verwenden, bzw. können das Produkt an VESA kompatiblen Wandhalterungen befestigen.
Angabe der VESA in den jeweiligen Technischen Daten.

Hinweis – Zubehörinformation

D

Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com.

Hinweis
· Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.
· Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der vorgesehenen Wand.
· Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten könnten.

32

5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln
· Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung · Legen Sie die Knopfzelle des Typs CR2025 polrichtig ein. · Wahlweise entfernen Sie den Kontaktunterbrecherstreifen der Batterie. · Schließen Sie das Batteriefach wieder. Beachten Sie dabei, dass die Verriegelung sauber
einrastet.
2
1
D
5.4 Anschluss der Stromversorgung
Warnung · Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der
Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. · Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
Hinweis · Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar.
Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist. · Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com. · Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer ordnungsgemäß installierten und funktionsfähigen Steckdose. · Verbinden Sie anschließend das Anschlusskabel des Netzteils mit dem DC-IN Anschluss des Produktes.
33

6. Bedienung und Betrieb 6.1 Die Menüführung
Das Gerät ist mit einer benutzerfreundlichen Menüführung ausgestattet. Die Menüführung wird am Bildschirm eingeblendet. Folgende Speichermedien können gelesen werden: · SD/SDHC – Karten (bis 32 GB) · USB Speichermedien Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF (Ein/Aus) Schalter betätigen.
D
Sie rufen das Hauptmenü mit der [MENÜ]-Taste auf. Im Menü bewegen Sie sich mit den [ ][ ]-Tasten und wählen die gewünschte Funktion. Wenn Sie Ihre Wahl mit der [OK/ENTER]-Taste bestätigen, erscheint ein entsprechendes Untermenü. Hier bewegen Sie sich mit den [ ] oder [ ]-Tasten und wählen die gewünschte Zeile. Die gewählte Zeile ist farblich markiert. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der [OK/ENTER]-Taste. Meist erscheint dann ein weiteres Menü, in dem Sie sich mit den [ ][ ][ ][ ] -Tasten bewegen und die gewünschte Einstellung wählen. Mit der Taste [RETURN]-Taste verlassen Sie die aktuelle Menüebene. Zur Orientierung siehe auch die Menüstruktur im Anhang. Sie können das Gerät mit den Tasten auf der Rückseite oder der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung steuern.
34

6.2 Systemeinstellungen
Um in das Setupmenü zu gelangen, drücken Sie nun die [SETUP]-Taste auf ihrer Fernbedienung, oder bewegen Sie sich mit den [ ][ ]-Tasten auf der Rückseite des Gerätes oder der Fernbedienung auf den Menüpunkt. Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung:
D
35

Anzeigemodus Musik

Hier können Sie zwischen zwei Anzeigemodi wählen
Funktionsmenü zum Einschalten oder Ausschalten der Musikwiedergabe während der Slideshow

Bild­Anzeige

Bild zum Bildschirm ausrichten

Foto Einstellungen

Intervall

Wählen Sie die Zeitdauer aus, mit dem die Bilder ablaufen sollen (3/5/15/30 Sek. 1/5/15 Min.)

Wiederholen

Funktionsmenü zum einstellen der Wiederholschleife

Übergänge

Funktionsmenü zum einstellen der Bildübergänge

Diaschau Modus

Mit dieser Funktion können bis zu vier Bilder gleichzeitig

D

angezeigt werden

Datum

Funktionsmenü zum Einstellen des Datums

Kalender Einstellungen

Zeitformat Uhrzeit Alarm Status

Funktionsmenü zum einstellen der Uhrzeit

Video Einstellungen
Musik Einstellungen

Alarm Zeit Alarm Wiederholung Anzeigemodus
Wiedergabe
Wiedergabe
Spektrum anzeigen

Funktionsmenü zum einstellen der Alarmzeit
Hier können Sie zwischen zwei Anzeigemodi wählen Funktionsmenü zum einstellen der Wiederholschleife Funktionsmenü zum einstellen der Wiederholschleife Mit dieser Funktion können Sie das Klangspektrum im Musik ­ Modus anzeigen lassen

36

Sprache

Wählen Sie die gewünschte Menü/Bediensprache aus

Helligkeit Kontrast Sättigung Farbton

Hier stellen Sie die Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung und Schattierung des Gerätes ein

Autom.

Einschalten Einschaltzeit

Hier kann eingestellt werden, wann das Gerät Einschalten oder Ausschalten soll.

Autom.

Ausschalten

ACHTUNG: das Einschalten und Aus-

System Einstellungen

Ausschaltzeit Autom.

schalten muß vorher noch extra aktiviert werden!

D

Ein/Aus Wdh.

Lautstärke

Reset

Funktionsmenü zum Zurücksetzen auf den Werkszustand

Version

Funktionsmenü zum anzeigen der aktuellen Firmware Version

System Upgrade

Funktionsmenü zum aktualisieren der Firmware

Start-up-Modus

Wählen Sie die gewünschte Startfunktion aus: Hauptmenü, Photo, Video, Musik , Kalender

Hinweis für 118596 und 118597
Bewegungssensor / Sleep Timer: Ist diese Funktion aktiviert, schaltet sich das Display nach eingestellter Zeit (Sleep Timer) aus um Energie zu sparen. Der Sensor bleibt auch nach dem Abschalten des Displays aktiv. Stellt er wieder eine Bewegung fest, wird das Display reaktiviert.

37

7. Funktionen 7.1 Photo
Das Gerät startet automatisch mit der Photo-Diashow sobald Sie ein Speichermedium eingelegt haben. Bei nicht eingelegtem Speichermedium, startet das Gerät mit den abgespeicherten Daten des internen Speichers. · Wählen Sie mit Hilfe der [ ][ ][ ][ ]-Tasten auf Ihrem Gerät oder der Fernbedienung das Symbol aus und bestätigen Sie die Auswahl mit [OK] · Das Gerät startet standardmäßig mit der Slideshow. · Drücken Sie die [RETURN]-Taste auf der Fernbedienung oder die [MENU]-Taste auf dem Gerät, um in den Bildvorschau Modus zu wechseln. · Wählen Sie mit Hilfe der [ ][ ][ ][ ]-Tasten ein Photo aus und starten Sie mit [OK] die Wiedergabe. · Drücken Sie während der Bildwiedergabe (auch Dia-Show) auf der Fernbedienung die Taste [PLAY/PAUSE] und anschließend für ca. 2 Sek. [SETUP] , um weitere Optionen für das angezeigte Bild aufzurufen.
D
Hinweis Im Photo-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen
38

7.2 Musik
Drücken Sie mit den [ ][ ][ ][ ] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Folgende Funktionen können Sie während der Wiedergabe ausführen: · Drücken Sie die [ ][ ]-Tasten auf Ihrer Fernbedienung, um innerhalb eines Musiktitels vorund zurückzuspulen. · Drücken Sie die [I ][ I] oder [ ][ ]-Tasten um zwischen den einzelnen Titeln vor- und zurückzuspringen. · Die [ENTER/OK] oder [ II]-Taste besitzt hier die Play/Pause-Funktion. · Stellen Sie die Lautstärke mit den [VOL +/-]-Tasten ein. · Drücken Sie während der Musikwiedergabe auf der Fernbedienung die Taste [PLAY/PAUSE] und anschließend für ca. 2 Sek. [SETUP] , um weitere Optionen für die aktuelle Wiedergabe aufzurufen.
D
Hinweis Im Musik-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen
39

7.3 Video
Drücken Sie mit den [ ][ ][ ][ ] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Folgende Funktionen können Sie während der Wiedergabe ausführen: · Drücken Sie die [ ][ ]-Tasten auf Ihrer Fernbedienung, um innerhalb eines Videos vor- und zurückzuspulen. · Drücken Sie die [I ][ I] oder [ ][ ]-Tasten, um zwischen den einzelnen Videodateien vor- und zurückzuspringen. · Die [ENTER/OK] oder [ II]-Taste besitzt hier die Play/Pause-Funktion. · Stellen Sie die Lautstärke mit den [VOL +/-]-Tasten ein. · Drücken Sie während der Wiedergabe von Videos auf der Fernbedienung die Taste [PLAY/PAUSE] und anschließend für ca. 2 Sek. [SETUP] , um weitere Optionen für die aktuelle Wiedergabe aufzurufen.
D
Hinweis Im Video-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen
40

7.4 Kalender
Drücken Sie mit den [ ][ ][ ][ ] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste.
D
Folgende Funktionen können Sie ausführen: · Mit Hilfe der [ ][ ]-Taste könne Sie das Jahr verändern · Mit Hilfe der [ ][ ]-Tasten können Sie den Monat wechseln
Hinweis · Haben Sie die Alarmfunktion aktiviert, wird dies durch das Alarmsymbol angezeigt . · Im Kalender-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen.
41

7.5 Ordner
Drücken Sie mit den [ ][ ][ ][ ] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste.
D
Wählen Sie mit den [ ][ ]-Tasten die gewünschte Datei aus und drücken Sie anschließend die [ ]-Taste auf ihrer Fernbedienung oder Taste 3 auf ihrem Gerät. Es erscheint nun ein neues Menüfenster mithilfe Sie alle auf dem Speichermedium befindlichen Dateien auf den internen Speicher speichern können.
· Durch Bestätigung Ja / Yes mit der [ENTER/OK]-Taste wird nun die ausgewählte Datei vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen.
· Drücken Sie Nein / No kommen Sie zurück auf die Order Ebene. Hinweis
· Haben Sie den internen Speicher gewählt, können Sie ausgewählte Dateien vom internen Speicher löschen.
· Bitte achten Sie darauf, dass nur soviel kopiert werden kann, wie freier Speicherplatz im internen Speicher zur Verfügung steht.
· Je größer die Speichermenge, desto länger dauert der Kopiervorgang. Bitte warten Sie, bis der komplette Kopiervorgang abgeschlossen ist.
42

8. Zusatzfunktionen 8.1 Verwendung als CardReader
Dieses Gerät besitzt eine CardReader-Funktion. Sie können somit ihr Gerät per USB mit ihrem Computer verbinden, um auf Dateien des eingelegten Speichermediums oder des internen Speichers zuzugreifen, bzw. Daten über die USB Schnittstelle austauschen / kopieren / löschen zu können. Um das Gerät über USB Typ A an ihrem Computer anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:
D · Schalten Sie das Gerät aus. · Verbinden Sie das Gerät mit ihrem Computer über das mitgelieferte USB Kabel. · Schalten Sie nun wieder ihr Gerät ein. Das Gerät wechselt nun automatisch in den ,,PC-Modus”, dies wird nun auch im Display des Gerätes angezeigt. · Funktioniert der USB – Anschluss an ihrem Computer einwandfrei wird das Gerät automatisch erkannt und zwei Laufwerksbuchstaben werden zugeordnet. · Um den ,,PC-Modus” wieder zu verlassen, schalten Sie das Gerät wieder aus und entfernen Sie das USB Verbindungskabel. 9.2 automatische Bildrotation (nur Art.Nr. 95249, 118569, 118570) Das Gerät ist mit einer automatischen Bildrotation ausgestattet. Stellen Sie das Gerät quer oder hochkant auf, das angezeigte Photo wird sich nun automatisch in die richtige Darstellung drehen.
43

8.3 Bewegungssensor (nur Art.Nr. 118596, 118597)
Das Gerät ist mit einem Sensor ausgestattet, der Bewegungen in der Nähe registriert und das Display aktiviert.
8.4 Helligkeits-/Lichtsensor (nur Art.Nr. 95249)
Das Gerät ist mit einem Lichtsensor ausgestattet, der Veränderungen in der Umgebungsbeleuchtung registriert und entsprechend die Helligkeit des Displays regelt.
8.5 Photo-Slideshow-Varianten
D
44

8.6 Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

Gerät ist ausgeschaltet

Schalten Sie das Gerät ein.

Allgemein

Keine Anzeige auf dem Display

Netzadapter nicht korrekt angeschlossen Steckdose liefert keine Spannung

Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in der Steckdose steckt und am Gerät angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Haussicherungen.

Gerät defekt

Benachrichtigen Sie den Kundendienst.

Durch statische Entladungen, Sollte das Gerät nicht mehr

wie sie im normalen

reagieren oder kein Bild

D

Gerät schaltet plötzlich ab

Alltagsgebrauch vorkommen mehr anzeigen, betätigen (Teppichboden, Wollpullover), Sie den POWER Knopf an der kann es passieren, dass das Fernbedienung oder an der

Produkt in den Standbymodus Rückseite des Gerätes, um das

wechselt.

Gerät wieder einzuschalten.

Kein Bild wird angezeigt

Kein Speichermedium eingesteckt Speichermedium enthält keine Daten

Stecken Sie ein Speichermedium ein. Überprüfen Sie Ihr Speichermedium.

DPF

Kein Ton

Gerät ist auf ,,lautlos” gestellt

Erhöhen Sie die Lautstärke am Gerät

Kein Video/ Musik wird abgespielt

Kein Speichermedium eingesteckt Speichermedium enthält keine Datei

Stecken Sie ein Speichermedium ein. Überprüfen Sie Ihr Speichermedium

Musik spielt nicht ab Falsches Format

Konvertieren Sie die Musikdatei in mp3 um

Videos werden nicht abgespielt oder ruckeln

Falsches Format

Konvertieren Sie das Video in ein anderes Format um

Hinweis
· Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

45

9. Wartung und Pflege
Das Display des Gerätes befindet sich hinter einem Schutzglas. · Reinigen Sie das Display nur mit einem trocken, weichen Tuch. · Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf die Bildschirmfläche aus. · Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel- oder alkoholhaltigen Reiniger um die
Oberfläche nicht zu beschädigen.
Hinweis
Zur schonenden Reinigung und Pflege des Displays empfehlen wir Ihnen ein MicrofaserReinigungstuch.

· Reinigen Sie den Rest des Gerätes mit einem trocken Tuch. Bei starker Verschmutzung kann das Tuch ein wenig angefeuchtet werden.

10. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die

aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

D

11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com

46

12. Technische Daten
Hinweis Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung.

Digitaler Bilderrahmen 00095276

Stromversorgung Eingang

100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max

Stromversorgung Ausgang

5 V DC / 2.0 A

Leistungsaufnahme

< 7W

Abmessungen

220 x 54 x 184 mm (mit Standfuß) 220 x 4 x 184 mm (ohne Standfuß)

D

Gewicht

ca. 530 g

Empfohlene Geräteumgebung 0°C – 40°C (32 – 104 F)

Relative Luftfeuchtigkeit

10 – 80 % (nicht kondensierend)

Display

24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT

Auflösung

1024 x 768 (RGB)

Helligkeit

150 cd/m²

Kontrast

400 : 1

Batterie Knopfzelle (CR 2025) 1 x CR2025 (3V)

Kompatible Speichermedien SD / SDHC

Externe Anschlüsse

USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm Klinke

Unterstützte Dateiformate

JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (Videogröße 1920 x 1080) MJPEG (Videogröße 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (Videogröße 1920 x 1080)

47

13. Menüstruktur

Photo

Photo Diashow

Photo Diashow mit Musik

Musik

Video

Kalender

Ordner

Einstellungen

Foto Einstellungen

Anzeigemodus

Musik

Bildanzeige

Intervall

Wiederholen

Übergänge

D

Diaschau Modus

Kalender Einstellungen

Datum

Zeitformat

Uhrzeit

Alarm Status

Alarm Zeit

Alarm Wiederholung

Video Einstellungen

Anzeigemodus

Wiedergabe

Musik Einstellungen

Wiedergabe

Spektrum anzeigen

48

System Einstellungen

Sprache Helligkeit Kontrast Sättigung Farbton Autom. Einschalten Einschaltzeit Autom. Ausschalten Ausschaltzeit Autom. Ein/Aus Wdh. Lautstärke Reset Version

System Upgrade

Start-up-Modus
D

CardReader (möglich, wenn mit PC verbunden)

49

14. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
D
50

A

8

9 10 11 12

B
F

51

Éléments de commande et d’affichage

A

B

A: Cadre photo numérique ­ Panneau de B: Télécommande

commande et de connexion

Activation de la musique

1

Touche de contrôle vers le haut / Aller vers le fichier suivant

1 BGM d’arrière-fond lors du diaporama

2

Touche Ctrl VOL – / vers la gauche

2 POWER On/Off

3

Touche Ctrl VOL + / vers la droite

3 MENU/ Menu principal / fonction

4

II Touche lecture/pause/OK/ENTER

5

Touche de contrôle vers le bas / Aller vers le dernier fichier

6

Quitter / Touche de retour MENU = 2x

4

Links

Visualisation de la photo précédente

5

OK/ ENTER

Touche de confirmation ; Play/ pause – touche en mode lecture

6 SETUP/

Retour à la configuration système

7 8 9

Touche MARCHE/ARRÊT
Emplacement pour carte SD/ MMC/SDHC Sortie audio (jack 3,5 mm)

7

VOL +/-

Augmentation / diminution du volume

8I

Dernière photo / musique / vidéo lue

F

10

Port USB type A

11

Mini USB

9

I

Prochaine photo / musique / vidéo

12

Prise de raccordement pour adaptateur secteur

Rotation de la photo dans le 10 ROTATE sens contraire des aiguilles

d’une montre

11 ZOOM Fonction zoom

12

II Play/Pause

13 Abwärts 14 Rechts 15 RETURN/

Visualisation de la photo suivante Retour vers le menu précédent

16 Aufwärts

17 MUTE/

Son / mise en sourdine temporaire / désactivation du son

52

Sommaire

1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques … 70 2. Package Contents……………………. 70 3. Consignes de sécurité………………. 70 4. Erreur de pixels……………………….. 71 5. Mise en service ……………………….. 72 5.1. Installation………………………………..72 5.2 Installation murale………………………72

8. Fonctions supplémentaires ………. 83
8.1 Utilisation comme lecteur de cartes..83
8.2 Rotation automatique de l’image (uniquement art. n° 95249, 118569, 118570) ………………………………………..83
8.3 Capteur de mouvement (uniquement art. n° 118596, 118597) ………………….84
8.4 Capteur de clarté/luminosité (uniquement art. n° 95249)………………84

5.3 Insertion/remplacement de la pile ….73 8.5 Variantes de diaporamas photos ……84

5.4 Connexion de l’alimentation

8.6 Causes et élimination des pannes ….85

électrique ………………………………………73

9. Soins et entretien ……………………. 86

F

6. Commande et utilisation………….. 74

10. Exclusion de garantie …………….. 86

6.1 Gestion du menu ………………………..74

11. Service et assistance ……………… 86

6.2 Paramètres du système ………………..75

12. Caractéristiques techniques ……. 87

7. Fonctions ……………………………….. 78

13. Menu structure ……………………… 96

7.1 Photo………………………………………..78

14. Consignes de recyclage ………….. 98

7.2 Musique…………………………………….79

7.3 Vidéo ………………………………………..80

7.4 Calendrier ………………………………….81

7.5 Dossier………………………………………82

53

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire lensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode demploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Package Contents

· Cadre photo numérique

· 230V Adaptateur secteur

· Télécommande

F

· 1 CR2025

· Mode d`emploi

Remarque
Vérifiez que la livraison est complète et que les éléments ne présentent pas de dommages visibles. Les livraisons incomplètes ou endommagées doivent être immédiatement signalées au livreur/fournisseur.
3. Consignes de sécurité
· Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · Nutilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · Utilisez lappareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de
courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible. · Coupez le produit du secteur à laide de linterrupteur – débranchez la prise de courant en cas
dabsence dinterrupteur. · Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute. · Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. · N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits
de garantie. · Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés.

54

· Tenez les emballages dappareils hors de portée des enfants, risque détouffement. · Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
Avertissement – Piles
· Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler. · Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué. · Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de linsertion dans le boîtier ; risques découlement et dexplosion des piles si tel nest pas le cas. · Ne surchargez pas les piles. · Conservez les piles hors de portée des enfants. · Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.

Avertissement

· Nouvrez pas lappareil et cessez de l’utiliser en cas de détérioration, de dégagement de

fumée, de formation d`odeurs ou de niveau de bruit élevé. Adressez-vous dans les plus

brefs délais à votre revendeur ou à notre service clientèle (voir point Service et assistance).

F

· Nutilisez pas le produit lorsque ladaptateur, le câble de connexion ou le câble

d`alimentation sont endommagés.

4. Erreur de pixels

Remarque
A cause du procédé de fabrication il peut y avoir des erreurs de pixels. Celles-ci sont visibles généralement par des pixels blancs ou noirs qui s´allument en permanence pendant la reproduction. Dans le cadre des tolérances de fabrication 0,01% maximum de ces erreurs de pixels mesurées à la taille totale de l´écran sont possibles et ne représentent pas une erreur de production.

55

5. Mise en service
5.1. Installation
· Vissez le pied dans le filetage prévu à cet effet à l’arrière de l’appareil conformément. · Retirez le film protecteur situé sur l’écran. · Placez lappareil sur une surface plane horizontale antidérapante. · Ne placez aucun objet sur lappareil.

5.2 Installation murale
Vous pouvez également utiliser le dispositif de fixation situé sur la face arrière de l’appareil afin de l’installer à une paroi ou utiliser un support mural compatible VESA.
Indication de la VESA dans les caractéristiques techniques respectives.

Remarque concernant les accessoires

L`entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.

Remarque

F

· Avant linstallation, vérifiez que le mur prévu pour linstallation dispose dune force portante suffisante et quaucune conduite délectricité, deau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.
· Procurez-vous le matériel dinstallation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé. · Ninstallez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.

56

5.3 Insertion/remplacement de la pile
· Ouvrez le compartiment à pile de la télécommande · Insérez une pile bouton de type CR 2025 conformément aux indications polarité · Retirez le film de protection situé sur la pile. · Refermez le compartiment à pile. Veuillez contrôler le bon verrouillage du couvercle.
2
1
F
5.4 Connexion de l’alimentation électrique
Avertissement · Utilisez lappareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible. · Cessez dutiliser le produit en cas de détérioration visible.
Remarque · Le chargeur est adapté à une tension secteur de 100-240 V et peut donc être utilisé dans le
monde entier. Veuillez toutefois noter quun adaptateur est éventuellement nécessaire dans certains pays. · Lentreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com. · Branchez le bloc secteur fourni à une prise de courant. · Branchez ensuite le cordon de connexion du bloc secteur à la prise DC-IN de l’appareil.
57

6. Commande et utilisation 6.1 Gestion du menu
Lappareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du menu apparaît à lécran. Lappareil est capable de lire les supports denregistrement suivants: · Cartes SD/SDHC (jusqu’à 32 Go) · Supports denregistrement USB Mettez lappareil sous tension en actionnant linterrupteur de MARCHE/ARRÊT. F Vous pouvez également y accéder en appuyant sur la touche [MENU]. Dans le menu, utilisez les touches [ ][ ] afin de sélectionner une fonction. Un sous- menu apparaît dès que vous confirmez votre sélection à laide de la touche [OK/ ENTER]. Utilisez la touche [ ] ou [ ] afin de sélectionner la ligne souhaitée. Cette dernière apparaît alors en couleur. Confirmez votre sélection à l’aide de la touche [OK/ENTER]. Un autre menu, dans lequel vous pouvez utiliser les touches [ ][ ][ ][ ] afin de sélectionner des paramètres, apparaît dans la plupart des cas. Utilisez la touche [RETURN] afin de quitter le niveau du menu. Vous trouverez également la structure du menu dans lannexe. Vous pouvez commander lappareil à laide des touches situées sur sa face arrière ou à laide de la télécommande fournie.
58

6.2 Paramètres du système
Appuyez sur la touche [SETUP] de votre télécommande ou utilisez les touches [ ] [ ] situées sur la face arrière de lappareil ou sur la télécommande pour sélectionner loption de menu « Paramètres » afin d`ouvrir le menu de configuration Les options de menu suivantes sont disponibles :
F
59

Mode d`affichage

Vous pouvez sélectionner ici un des deux modes d’affichage

Musique

Menu de fonction activer/désactiver la musique d’arrière-fond pendant le diaporama

Raio d´affichage

Positionnement de la photo par rapport à l’écran

Configuration photo

Vitesse de défilement
Répéter diaporama

Sélection de la fréquence de défilement des photos (3/5/15/30 sec; 1/5/15 minutes)
Menu de fonctions pour paramétrer la répétition audio

Effet du diaporama

Menu de fonctions pour le réglage de la transition entre les photos

Mode de défilement

Cette fonction vous permet d’afficher simultanément jusqu’à quatre photos à l’écran

F

Date

Menu de fonctions pour le réglage de la date

Configuration calendrier

Réglage format heure
Horloge temps

Menu de fonctions pour le réglage de l’heure

Etat de lalarme Temps dalarme Fréquence d`alarme

Menu de fonctions pour le réglage de l`alarme

Configuration vidéo

Mode d`affichage
Mode de Lecture

Vous pouvez sélectionner ici un des deux modes d’affichage
Menu de fonctions pour paramétrer la répétition audio

Configuration musique

Mode de Lecture
Voir Spectrum

Menu de fonctions pour paramétrer la répétition audio
Cette fonction vous permet d’afficher le spectre sonore en mode musique

60

Langue
Luminosité Contraste Saturation Hue

Sélectionnez la langue de menu/ d’utilisation souhaitée
Réglage de la luminosité, du contraste, de la saturation et de l’ombrage l’appareil

Allumer

Auto Boot Time

Vous pouvez ici régler lheure de mise sous / hors tension de lappareil

Éteindre

ATTENTION : vous devez avoir activé la

Configuration

Délai auto off

mise sous/hors tension de l`appareil au

du systéme

préalable

Auto Power Fre-

F

quency

Volume

Réinitialisation Réglege

Menu de fonctions pour réinitialiser l’état d’usine

Version

Menu de fonctions pour l’affichage du micrologiciel actuellement installé

System Upgrade

Menu de fonctions pour mettre le microprogramme à jour

Mode de démarrage

Sélectionnez la fonction de démarrage désirée : menu principal, photo, vidéo, musique, calendrier

Remarque pour 118596 et 118597
Capteur de mouvement / Sleep Timer : Si cette fonction est activée, l’écran s’éteint après un temps défini (Sleep Timer) afin d’économiser de l’énergie. Le capteur reste actif après la mise hors tension de l’écran. S’il détecte à nouveau un mouvement, l’écran est réactivé.

61

7. Fonctions 7.1 Photo
Lappareil ouvre automatiquement le diaporama dès que vous insérez un support denregistrement. Lappareil ouvre les données sauvegardées sur la mémoire interne si aucun support denregistrement externe na été inséré. Vous pouvez également naviguer dans le menu photo comme suit : · Appuyez sur le symbole à laide des touches [ ][ ][ ][ ] de lappareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. · Lappareil démarre par défaut par le diaporama. · Appuyez sur la touche [RETURN] de la télécommande ou la touche [MENU] de l’appareil pour passer au mode de prévisualisation des images. · À l’aide des touches [ ][ ][ ][ ], sélectionnez une photo et lancez la lecture en appuyant sur [OK]. · Pendant la lecture des images (diaporama), appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] de la télécommande, puis maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env. 2 sec. pour ouvrir d’autres options pour l’image affichée.
F
REMARQUE Le menu de configuration photos vous permet d’effectuer d`autres paramétrages.
62

7.2 Musique
Appuyez sur le symbole à laide des touches [ ][ ][ ][ ] de lappareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER]. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant la lecture : · Utilisez les touches fléchées [ ][ ] de la télécommande pour effectuer une avance/un retour rapide dans le morceau musical en lecture. · Utilisez les touches fléchées [I ][ I] ou [ ][ ] pour sélectionner le titre musical précédent/suivant. · La touche [ENTER/OK] ou la touche [ II] peuvent être utilisées comme touches de lecture/ pause. · Vous pouvez régler le volume à laide des touches [VOL +/-]. · Pendant la lecture de la musique, appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] de la télécommande, puis maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env. 2 sec. pour ouvrir d’autres options pour la lecture en cours. F REMARQUE Le menu de configuration musique vous permet d’effectuer dautres paramétrages.
63

7.3 Vidéo
Appuyez sur le symbole à laide des touches [ ][ ][ ][ ] de lappareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant la lecture : · Utilisez les touches fléchées [ ][ ] de la télécommande pour effectuer une avance/un retour rapide dans la vidéo en lecture. · Utilisez les touches fléchées [I ][ I] ou [ ][ ] pour sélectionner la vidéo précédente/ suivante. · La touche [ENTER/OK] ou la touche [ II] peuvent être utilisées comme touches de lecture/ pause. · Vous pouvez régler le volume à laide des touches [VOL +/-]. · Pendant la lecture de vidéos, appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] de la télécommande, puis maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env. 2 sec. pour ouvrir d’autres options pour la lecture en cours. F REMARQUE Le menu de configuration vidéo vous permet d’effectuer dautres paramétrages.
64

7.4 Calendrier
Appuyez sur le symbole à laide des touches [ ][ ][ ][ ] de lappareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK].
F
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : · Vous pouvez changer lannée à laide de la touche [ ][ ]. · Vous pouvez changer le mois à laide des touches [ ][ ]. REMARQUE · Un symbole dalarme apparaît à lécran lorsque lalarme est activée . · Le menu de configuration calendrier vous permet d’effectuer d`autres paramétrages.
65

7.5 Dossier
Appuyez sur le symbole à laide des touches [ ][ ][ ][ ] de lappareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK].
F
Sélectionnez un fichier à laide des touches [ ][ ], puis appuyez sur la touche [ ] de la télécommande ou sur la touche 3 de lappareil. Une nouvelle fenêtre de menu, à laide de laquelle vous pouvez enregistrer toutes les données du support denregistrement sur la mémoire interne, apparaît.
· Confirmez votre sélection avec Oui / Yes à laide de la touche [ENTER/OK] pour transférer les données sélectionnées du support denregistrement sur la mémoire interne.
· Appuyez sur la touche Non / No afin de retourner au niveau Dossier. REMARQUE
· Vous pouvez effacer les données sélectionnées de la mémoire interne après avoir sélectionné la mémoire interne.
· Veuillez noter que vous pourrez copier uniquement la quantité de données pouvant être stockées sur lespace libre de la mémoire interne. · Le temps denregistrement dure en fonction de la quantité de données. Veuillez patienter jusquà la fin de la procédure denregistrement.
66

8. Fonctions supplémentaires
8.1 Utilisation comme lecteur de cartes
Cet appareil possède une fonction de lecteur de cartes. Ainsi, vous pouvez relier votre appareil à votre ordinateur via USB afin d´accéder aux fichiers du support d´information inséré ou de la mémoire interne, ou de pouvoir échanger/ copier/effacer les données via l´interface USB. Afin de raccorder l´appareil à votre ordinateur via USB type A, procédez comme suit

· Mettez l’appareil hors tension.

· Raccordez lappareil à votre ordinateur à laide du câble USB fourni.

F

· Mettez votre appareil à nouveau sous tension. L`appareil commute automatiquement en Mode

PC, ce qui est également affiché sur lécran de lappareil.

· Si la connexion USB fonctionne correctement sur votre ordinateur, l`appareil est

automatiquement détecté et deux lettres de lecteur sont attribuées.

· Mettez l`appareil à nouveau hors tension afin de quitter le Mode PC et retirez le cordon de

connexion USB.

8.2 Rotation automatique de l’image (uniquement art. n° 95249, 118569, 118570)
Lappareil est équipé d’une fonction automatique de rotation de photos. Installez lappareil en hauteur ou en largeur, la photo affichée pivotera automatiquement dans le bon sens.

67

8.3 Capteur de mouvement (uniquement art. n° 118596, 118597)
L’appareil est équipé d’un capteur détectant les mouvements aux alentours et activant l’écran.
8.4 Capteur de clarté/luminosité (uniquement art. n° 95249)
L’appareil est équipé d’un capteur de luminosité détectant les changements dans l’éclairage ambiant et régulant la clarté de l’écran en conséquence.
8.5 Variantes de diaporamas photos
F
68

8.6 Causes et élimination des pannes
Le tableau suivant vous aide à localiser et à éliminer les petits dysfonctionnements :

Problème

Cause possible

Dépannage

L´appareil est éteint

Allumez l´appareil.

Vérifiez que l´adaptateur

Généralités

Pas d´affichage à l´écran

L´adaptateur secteur n´est pas branché correctement

secteur est bien enfiché dans la prise de courant et qu´il est bien relié à l´appareil.

La prise de courant ne fournit pas de tension

Contrôlez les fusibles

Appareil défectueux

Informez le service client.

Il est possible que des

Appuyez sur la touche POWER

décharges statiques, telles de la télécommande ou sur la

Généralités

L’appareil se met

quon en rencontre dans face arrière de lappareil afin

soudainement hors un environnement normal de le remettre sous tension

tension

(moquettes, pull en laine, si l`appareil ne réagit pas ou

F

etc.), provoquent la mise en si aucune image n`apparaît à

veille de l`appareil.

l`écran

Aucune image n´est Aucun son

Insérez un support d´information

affichée

Le support d´information ne Vérifiez votre support

DPF (cadre photo numérique)

contient aucune donnée d´information.

Aucun son

L´appareil est mis sur ,,silencieux”

Augmentez le volume de l´appareil

La lecture de la vidéo/ musique ne démarre pas

Aucun support d´information n´est inséré
Le support d´information ne contient aucun fichier

Insérez un support d´information
Vérifiez votre support d´information

La lecture de la musique ne démarre pas

Format incorrect

Convertissez le fichier musical en mp3.

Les vidéos ne fonctionnent pas ou sautent

Format incorrect

Convertissez la vidéo dans un autre fichier

REMARQUE
· Veuillez contacter le service après-vente dans le cas où les mesures mentionnées ci-dessus ne vous permettent pas de résoudre le problème.

69

9. Soins et entretien
L´écran de l´appareil est protégé par un verre. · Nettoyez l´écran uniquement avec un chiffon sec et doux. · Lors du nettoyage, n´exercez aucune pression sur la surface de l´écran. · Pour le nettoyage, n´utilisez aucun produit de nettoyage contenant de l´alcool ou de détergent
afin de ne pas abimer la surface du dessus. Remarque
Pour le nettoyage et l´entretien en douceur de l´écran nous vous recommandons un chiffon de nettoyage en microfibres. · Nettoyez le reste de l´appareil avec un chiffon sec. Si la saleté est tenace, vous pouvez humidifier un peu le chiffon.
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode demploi et/ou des consignes de sécurité. F 11\. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant lassistance : www.hama.com
70

12. Caractéristiques techniques
Remarque Sous réserve de modifications techniques et de modifications du design sans préavis.

Remarques générales 00095276

Alimentation en électricité, entrée

100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max

Alimentation en électricité, sortie

5 V DC / 2.0 A

Puissance absorbée

< 7W

Dimensions

220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)

Poids

ca. 530 g

F

Température recommandée pour l`appareil

0°C – 40°C (32 – 104 F)

Humidité relative de l’air

10 – 80 % (non-condensing)

Ecran

24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT

Résolution

1024 x 768 (RGB)

Luminosité

150 cd/m²

Contraste

400 : 1

Pile bouton (CR 2025)

1 x CR2025 (3V)

Supports d`enregistrement compatibles

SD / SDHC

Branchements externes

USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm jack

Formats de fichiers pris en charge

JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (taille des vidéos 1920 x 1080) MJPEG (taille des vidéos 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (taille des vidéos 1920 x 1080)

71

13. Menu structure

Photos

Photo slide show

Photo slide show with music

Music

Videos

Calendar

Folder

Settings

Photo Setup

Display Mode

Music

Display Ratio

Slide Speed

Slideshow Repeat

Slideshow Effect

Slide Mode

Calendar Setup

F

Date

Set Time Format

Clock Time

Alarm Status

Alarm Time

Alarm Frequency

Video Setup

Display Mode

Play Mode

Music Setup

Play Mode

Show Spectrum

72

System Setup

Lanuage Brightness Contrast Saturation Hue Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus

F

Card reader (if connected to a PC)

73

14. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin datteindre un certain nombre dobjectifs en matière de protection de lenvironnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel dutilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C`est un acte écologique.
F
74

A

8

9 10 11 12

B

E

75

Elementos de manejo e indicadores

A

B

A: Marco digital ­

B: Mando a distancia

Panel de manejo y conexiones

1

Tecla de control Hacia arriba/ Cambiar al siguiente archivo

1

BGM

Encender la música de fondo de la sesión de diapositivas

2 POWER Encendido/apagado

2

Tecla de control VOL -/A la izquierda 3 MENÚ/ Menú principal / función

3 4

II

Tecla de control VOL +/A la derecha Tecla Reproducir/Pausa/OK/INTRO

4

A la izquierda

Visualizar la fotografía anterior

5

Tecla de control Hacia abajo/ Cambiar al último archivo

Tecla de confirmación; tecla 5 OK/ ENTER de reproducción/pausa en el

6

Tecla Salir/Volver MENU = 2x

modo de reproducción 6 SETUP/ Volver a los ajustes del sistema

7

Tecla ON/OFF

7 VOL +/- Aumentar / reducir el volumen

8

Ranura para tarjetas SD/MMC/ SDHC

8I

Última foto / música / vídeo reproducida(o)

9 10

Salida de audio (jack estéreo 3,5 mm)
USB (Tipo A)

9

I Foto / música / vídeo siguiente.

10

ROTATE

Girar la fotografía en sentido no horario

E

11

Mini USB

12

Hembrilla de conexión para adaptador de red

11 ZOOM Función de zoom de imagen

12

II Play/pause

13

Hacia abajo

14

A la derecha

Visualizar la foto siguiente

15 RETURN/ Volver al menú anterior

16

Hacia arriba

17 MUTE/

Cancelar temporalmente el sonido

76

Índice

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones …….. 102
2. Package Contents………………….. 102
3. Instrucciones de seguridad …….. 102

8. Funciones adicionales ……………. 115
8.1 Uso como lector de tarjetas…………115
8.2 Rotación de imagen automática (solo art. nº. 95249, 118569, 118570)115

4. Fallo de píxel ………………………… 103 5. Puesta en funcionamiento ……… 104 5.1. Instalación ………………………………104 5.2 Montaje en la pared…………………..104 5.3 Colocación o cambio de la pila ……105

8.3 Sensor de movimiento (solo art. nº. 118596, 118597) ………..116
8.4 Sensor de brillo/luz (solo art. nº. 95249) ………………………116
8.5 Variantes de la sesión de diapositivas ……………………………..116

5.4 Conexión de la alimentación

8.6 Causas y solución de fallos………….117

de corriente ………………………………….105

9. Mantenimiento y cuidado ………. 118

6. Manejo y funcionamiento ………. 106

10. Exclusión de responsabilidad… 118

E

6.1 La guía de menús………………………106

11. Servicio y soporte ………………… 118

6.2 Ajustes del sistema ……………………107

12. Datos técnicos …………………….. 119

7. Funciones……………………………… 110

13. Estructura de menú del DPF….. 128

7.1 Foto ………………………………………..110

14. Instrucciones para desecho

7.2 Música…………………………………….111 y reciclaje…………………………………. 130

7.3 Vídeo ………………………………………112

7.4 Calendario ……………………………….113

7.5 Carpeta……………………………………114

77

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Package Contents

· Marco digital

· 230V Adaptador de corriente

· Mando a distancia

· 1 CR2025

· Instrucciones de uso

E

Nota
Compruebe si el suministro ha llegado completo y si presenta daños visibles. En caso de que el suministro no haya llegado completo o de que presente deterioros, informe de inmediato a su proveedor.

3. Instrucciones de seguridad
· El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en
recintos secos. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente
debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible. · Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off ­ de no existir éste,
desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente. · Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar. · No doble ni aplaste el cable. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la
garantía. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente. · Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el

78

desecho vigentes.
Aviso – Pilas
· Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto. · Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo. · Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de
forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. · No sobrecargue las pilas. · Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. · No cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos.

Aviso

· Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our service department (see item “Service and Support”).

· Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.

E

4. Fallo de píxel

Nota

Por motivo del proceso de fabricación, pueden presentarse los así llamados fallos de píxel. Normalmente, éstos se exteriorizan mediante píxeles blancos o negros que lucen de forma permanente durante la reproducción. En el marco de las tolerancias de fabricación, un máx. de 0,01 % de estos fallos de píxel medidos en el tamaño total de la pantalla no se puede considerar como fallo del producto.

79

5. Puesta en funcionamiento
5.1. Instalación
· Atornille el soporte tal y como aparece representado en la abertura roscada prevista para ello situada en la parte posterior del producto.
· Retire la lámina protectora de la pantalla. · Coloque el producto sobre una superficie plana, horizontal y antideslizante. · No coloque objetos sobre el producto.

5.2 Montaje en la pared
Alternativamente, es posible utilizar la opción de fijación situada en la parte posterior del producto para el montaje en la pared, o bien puede utilizar el producto con los soportes para pared compatibles de VESA.
Indicación VESA en los Datos Técnicos correspondientes.

Nota – Información sobre los accesorios

Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.

Nota

E

· Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso que se va a montar. Asimismo, asegúrese de que por el punto de montaje no pasan cables eléctricos, tuberías de agua, gas o de cualquier otro tipo.
· Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista.
· No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.

80

5.3 Colocación o cambio de la pila
· Abra el compartimento de pilas del mando a distancia. · Coloque la pila de botón tipo CR2025 asegurándose de que la polaridad sea la correcta. · Si lo desea, retire la tira interruptora de contacto de la pila. · Cierre de nuevo el compartimento de pilas. Al hacerlo, asegúrese de que el cierre encaje
completamente y sin impedimentos.
2

1

E

5.4 Conexión de la alimentación de corriente

Aviso
· Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
· No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.

Nota
· El cargador es adecuado para una tensión de red de 100-240 V, por lo que se puede utilizar en todo el mundo. Recuerde que para ello se necesita un adaptador específico del país.
· Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
· Conecte la fuente de alimentación suministrada a una toma de corriente que funcione y haya sido instalada correctamente.
· Seguidamente, conecte el cable de conexión de la fuente de alimentación con el puerto DC-IN del producto.

81

6. Manejo y funcionamiento 6.1 La guía de menús
El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla. The following types of storage media can be read: · Tarjetas SD/SDHC (hasta 32 GB) · Medios de memoria USB Encienda el aparato pulsando el conmutador ON/OFF.
E
El menú principal se puede llamar con la tecla [MENÚ]. En el menú, puede moverse con las teclas [ ][ ] y seleccionar la función que desee. Cuando ha confirmado su selección con la tecla [OK/ENTER], aparece el submenú correspondiente. Aquí puede moverse con las teclas [ ] o [ ] y seleccionar la línea que desee. La línea seleccionada está marcada en color. Confirme su selección con la tecla [OK/ENTER]. Normalmente, aparece entonces otro menú en el que se puede mover con las teclas [ ][ ][ ][ ] y seleccionar el ajuste que desee. Con la tecla [RETURN] se sale del nivel actual del menú. A modo de orientación, véase también la estructura del menú en el anexo. Puede manejar el aparato con las teclas del lado posterior o con el mando a distancia que se incluye en el volumen de suministro.
82

6.2 Ajustes del sistema
Para ir al menú de configuración, pulse ahora la tecla [SETUP] en el mando a distancia o desplácese con ayuda de las teclas [ ][ ] del lado posterior del aparato o del mando a distancia hasta la opción de menú Ajustes. Se dispone de las siguientes opciones de menú:
E
83

Modo de visualización

Aquí puede elegir entre dos modos de visualización

Música

Menú de funciones para encender o apagar la reproducción de música durante la sesión de diapositivas

Relación de pantalla

Ajustar la imagen a la pantalla

Foto de configuración

Slide speed

Elija el intervalo de tiempo en el que deben cambiar las imágenes. (3/5/15/30 seg; 1/5/15 minutos)

Slideshow Repeat

Menú de funciones para ajustar el bucle de repetición

Efecto dispositivas

Menú de funciones para ajustar la transición de imágenes

Slide Mode

Con esta función se pueden visualizar hasta cuatro imágenes simultáneamente

Fecha

Menú de funciones para ajustar la fecha

Ajustar formato de

E

hora

Menú de funciones para ajustar la hora

Calendario de configuración

El reloj de tiempo Estado de alarma

Tiempo de alarma
Alarma de frecuencia

Menú de funciones para ajustar la hora de alarma

De configuración de video

Modo de visualización
Modo de reproducción

Aquí puede elegir entre dos modos de visualización
Menú de funciones para ajustar el bucle de repetición

Música de configuración

Modo de reproducción
Mostrar espectro

Menú de funciones para ajustar el bucle de repetición
Con esta función puede visualizar el espectro de sonido en el modo de música

84

Idioma
Brillo Contraste Saturación color

Seleccione el idioma de menú/manejo que desee
Aquí se ajustan el brillo, el contraste, la saturación de color y la tonalidad del aparato.

System Setup

Encendido
Auto Boot Time Apagado Auto Timer Cerrar Auto Power Frequency

Aquí se puede ajustar cuándo se debe encender o apagar el aparato.
ATENCIÓN: el encendido y el apagado se deben activar antes.

Volumen

Restablecer le

Menú de funciones para restaurar la confi-

E

configuraci Versión

guración de fábrica
Menú de funciones para visualizar la versión del firmware actualmente instalado

System Upgrade

Menú de funciones para actualizar el firmware

El modo de arranque

Elija la función de inicio que desee: Menú principal, foto, vídeo, música, calendario

Nota para 118596 y 118597
Sensor de movimiento/Sleep Timer: Con esta función activa, la pantalla se apaga transcurrido el tiempo ajustado (Sleep Timer) para ahorrar energía- El sensor permanece activo, incluso tras apagarse la pantalla. De volver a detectar algún movimiento, la pantalla se reactiva.

85

7. Funciones 7.1 Foto
El aparato arranca automáticamente con la sesión de diapositivas en cuanto se le ha insertado un medio de memoria. Si no se ha insertado un medio de memoria, el aparato arranca con los datos guardados en la memoria interna. También puede navegar en el menú de fotografía del siguiente modo · Con las teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. · El aparato se inicia de serie con la sesión de diapositivas. · Pulse la tecla [RETURN] del mando a distancia o la tecla [MENU] del dispositivo para cambiar al modo de vista previa de imágenes. · Seleccione una foto mediante las teclas [ ][ ][ ][ ] e inicie la reproducción con [OK]. · Durante la reproducción de imágenes (también show de diapositivas), pulse, en el mando a distancia, la tecla [PLAY/PAUSE] y, seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP], para acceder a más opciones para la imagen mostrada.
E
NOTA En el menú de ajustes de fotografía puede realizar otros ajustes.
86

7.2 Música
Con las teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. Las funciones siguientes se pueden ejecutar durante la reproducción: · Pulsando las teclas [ ][ ] de su mando a distancia puede avanzar o retroceder dentro del título musical actualmente reproducido. · Pulsando las teclas [I ][ I] o [ ][ ] puede llamar el título musical siguiente o anterior. · La tecla [ENTER/OK] o [ II] tiene aquí la función de reproducción/pausa. · El volumen se puede ajustar con las teclas [VOL +/-]. · Durante la reproducción de música, pulse, en el mando a distancia, la tecla [PLAY/PAUSE] y, seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP], para acceder a más opciones para la reproducción actual.
E
NOTA En el menú de ajustes de música puede realizar otros ajustes.
87

7.3 Vídeo
Con las teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK]. Las funciones siguientes se pueden ejecutar durante la reproducción: · Pulsando las teclas [ ][ ] de su mando a distancia puede avanzar o retroceder dentro del vídeo actualmente reproducido. · Pulsando las teclas [I ][ I] o [ ][ ] puede llamar el vídeo siguiente o anterior. · YLa tecla [ENTER/OK] o [ II] tiene aquí la función de reproducción/pausa. · El volumen se puede ajustar con las teclas [VOL +/-]. · Durante la reproducción de vídeos, pulse, en el mando a distancia, la tecla [PLAY/PAUSE] y, seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP], para acceder a más opciones para la reproducción actual.
E
NOTA En el menú de ajustes de vídeo puede realizar otros ajustes.
88

7.4 Calendario
Con las teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK].
E
Las funciones siguientes se pueden ejecutar: · Con ayuda de la tecla [ ][ ] puede cambiar el año. · Con ayuda de las teclas [ ][ ] puede cambiar el mes.
NOTA · Si ha activado la función de alarma, esto se le indicará con el símbolo de alarma . · En el menú de ajustes de calendario puede realizar otros ajustes.
89

7.5 Carpeta
Con las teclas [ ][ ][ ][ ] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK].

Seleccione el archivo que desee con las teclas [ ][ ] y pulse seguidamente la tecla[ ] del

E

mando a distancia o la tecla 3 del aparato. Ahora aparece una nueva ventana de menú con

ayuda de la cual puede guardar todos los archivos del medio de memoria en la memoria interna.

· Confirmando Sí / Yes con la tecla [ENTER/OK] se transmite el archivo seleccionado del medio de memoria a la memoria interna.
· Si pulsa No / No, volverá al nivel de carpetas.
NOTA · Si ha seleccionado la memoria interna, puede borrar archivos seleccionados de la memoria
interna. · Recuerde que sólo se puede copiar tanto como espacio de memoria libre haya en la
memoria interna. · Cuanto mayor sea la cantidad a guardar, más tiempo dura el proceso de copia. Espere
hasta que todo el proceso de copia haya concluido.
90

8. Funciones adicionales
8.1 Uso como lector de tarjetas
Este aparato dispone de una función de lector de tarjetas. Así, puede conectar su aparato a su ordenador vía USB para acceder a los archivos del medio de memoria conectado o de la memoria interna, o bien para intercambiar/copiar/borrar datos a través del puerto USB. Para conectar el aparato a su ordenador a través del USB tipo A, proceda del siguiente modo:

· Apague el aparato.

· Conecte el aparato con su ordenador utilizando el cable USB suministrado.

· Encienda ahora el aparato de nuevo. El aparato cambia ahora automáticamente al Modo PC,

E

esto se indica también en la pantalla del aparato. · Si el puerto USB de su ordenador funciona correctamente, el aparato se detecta

automáticamente y se le asignan dos letras de unidad de disco.

· Para salir de nuevo del Modo PC, apague el aparato y desenchufe el cable de conexión USB.

8.2 Rotación de imagen automática (solo art. nº. 95249, 118569, 118570)
El aparato está equipado con una rotación de imagen automática. Colocando el aparato en posición transversal o vertical, la fotografía se girará automáticamente hasta la posición correcta.

91

8.3 Sensor de movimiento (solo art. nº. 118596, 118597)
El dispositivo incorpora un sensor que registra los movimientos que se producen en las cercanías y activan la pantalla.
8.4 Sensor de brillo/luz (solo art. nº. 95249)
El dispositivo incorpora un sensor de luz que registra los cambios en la iluminación del entorno, regulando el brillo de la pantalla según corresponda.
8.5 Variantes de la sesión de diapositivas
E
92

8.6 Causas y solución de fallos
La siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños fallos:

Fallo

Posible causa

Solución

El aparato está apagado Encienda el aparato.

General

Ninguna indicación en el display

El adaptador de red no está correctamente conectado

Asegúrese de que el adaptador de red está enchufado a la toma de corriente y conectado al aparato.

La toma de corriente no suministra tensión

Compruebe los fusibles de la casa.

Aparato defectuoso

Informe al servicio al cliente.

Debido a las descargas

Si el aparato deja de reaccionar

estáticas que se dan en o no muestra ninguna imagen,

General

El aparato se apaga la rutina diaria normal

pulse el botón POWER en el

repentinamente

(moquetas, jersey de lana), mando a distancia o en el lado

puede ocurrir que el produc- posterior del aparato para

to cambie al modo standby. encender este último de nuevo

E

No hay ningún medio de Conecte un medio de me-

No se visualiza

memoria conectado

moria.

ninguna imagen

El medio de memoria no Compruebe el medio de

contiene ningún dato

memoria.

No hay sonido

El aparato está ajustado a “Sin sonido”

Suba el volumen en el aparato

DPF

No se reproduce ningún vídeo/ninguna música

No hay ningún medio de memoria conectado
El medio de memoria no contiene ningún archivo

Conecte un medio de memoria.
Compruebe el medio de memoria

La música no se reproduce

Formato incorrecto

Convierta el archivo de música a mp3

Los vídeos no se reproducen o avanzan a saltos

Formato incorrecto

Convierta el vídeo a otro formato

NOTA
· Si con las medidas anteriores no se puede solucionar el problema, diríjase al servicio al cliente.

93

9. Mantenimiento y cuidado
La pantalla del aparato se encuentra detrás de un cristal protector. · Limpie la pantalla sólo con un paño seco y suave. · Durante la limpieza, no ejerza presión sobre la pantalla. · No utilice limpiadores que contengan disolventes o alcohol, ello podría dañar la superficie.
Nota
Para una limpieza cuidadosa de la pantalla, recomendamos utilizar un paño de microfibra.

· Limpie el resto del aparato sólo con un paño seco. Si la suciedad es fuerte, humedezca el paño levemente.

10. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

11. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento

de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

E

Encontrar más información de soporte aquí:

www.hama.com

94

12. Datos técnicos
Nota El diseño y los datos técnicos pueden verse sometidos a cambios sin previo aviso.

Marco digital 00095276

Entrada de alimentación de corriente

100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max

Salida de alimentación de corriente

5 V DC / 2.0 A

Consumo de potencia

< 7W

Dimensiones (An x Al x Pro)

220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)

Peso

ca. 530 g

E

Entorno recomendado para el aparato

0°C – 40°C (32 – 104 F)

Humedad relativa del aire

10 – 80 % (non-condensing)

Pantalla

24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT

Resolución

1024 x 768 (RGB)

Brillo

150 cd/m²

Contraste

400 : 1

Pila redonda (CR 2025)

1 x CR2025 (3V)

Medios de memoria compatibles

SD / SDHC

Conexiones externas

USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm jack

Formatos de archivo compatibles

JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (tamaño de vídeo 1920 x 1080) MJPEG (tamaño de vídeo 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (tamaño de vídeo 1920 x 1080)

95

13. Estructura de menú del DPF

Foto

Sesión de diapositivas

Sesión de diapositivas con

música

Música

Vídeo

Calendario

Carpeta

Ajustes

Foto de configuración

Modo de visualización

Música

Relación de pantalla

Slide speed

Slideshow Repeat

Efecto dispositivas

Slide Mode

Calendario de configuración

E

Fecha

Ajustar formato de hora

El reloj de tiempo

Estado de alarma

Tiempo de alarma

Alarma de frecuencia

De configuración de video

Modo de visualización

Modo de reproducción

Música de

configuración

Modo de reproducción

Mostrar espectro

96

System Setup
Lector de tarjetas (posible si se está conectado al PC)
E

Idioma Brillo Contraste Saturación color Encendido Auto Boot Time Apagado Auto Timer Cerrar Auto Power Frequency Volumen Restablecer le configuraci Versión System Upgrade El modo de arranque

97

14. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
E
98

A

8

9 10 11 12

B

I

99

Struttura e funzionamentoe

A

B

A: Cornice digitale ­

B: Telecomando

Quadro dei comandi e degli attacchi

1

Tasto di controllo in su / vai al file successivo

1

BGM

Attivare la musica di sottofondo durante la presentazione

2 POWER On/Off

2 3

VOL -/ a sinistra – tasto di controllo
VOL +/ a destra – tasto di controllo

3 MENU/ Menu principale/funzioni 4 Sinistra Guardare foto precedente
Tasto di conferma; tasto

4 II Tasto play/pausa/OK/ENTER

5 OK/ ENTER Play/pausa in modalità di riproduzione

5

Tasto di controllo in giù / vai all’ultimo file

6

Tasto EXIT / indietro MENU = 2x

7

Tasto ON/OFF

6 SETUP/

Indietro alle impostazioni di sistema

7

VOL +/-

Aumentare/diminuire il volume

8 9

1 slot SD/MMC/SDHC

8

I

Uscita audio (presa jack 3,5 mm)

Ultima foto/brano musicale/ video

10

USB (tipo A)

9

I

Foto/brano musicale/video successivo

11 12

Mini USB
Presa di allacciamento per adattatore di rete

10

ROTATE

Ruotare la foto in senso antiorario

I

11 ZOOM Funzione di zoom immagine

12

II Play/pausa

13 Indietro

14 Destra Guardare foto successiva 15 RETURN/ Indietro al menu precedente

16 Avanti 17 MUTE/

Disattivare temporaneamente l’audio

100

Contenuto

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni …. 134 2. Package Contents………………….. 134 3. Avvertenze di sicurezza ………….. 134 4. Errori nei pixel ………………………. 135 5. Messa in esercizio………………….. 136 5.1. Installazione ……………………………136 5.2 Montaggio a parete …………………..136

8. Funzioni supplementari………….. 147
8.1 Impiego come CardReader ………….147
8.2 Rotazione automatica immagine (solo n. articolo 95249, 118569, 118570) ………………………………………147
8.3 Sensore di movimento (solo n. articolo 118596, 118597) ……148
8.4 Sensore di luminosità/ottico (solo n. articolo 95249) ………………….148

5.3 Inserimento o sostituzione

8.5 Varianti presentazione foto …………148

della batteria………………………………..137

8.6 Problemi e relativa risoluzione……..149

5.4 Collegamento dell’alimentazione elettrica ……………………………………….137

9. Cura e manutenzione …………….. 150

6. Impiego e funzionamento ………. 138

10. Esclusione di garanzia………….. 150

6.1 La guida a menu……………………….138

11. Assistenza e supporto ………….. 150

I

6.2 Impostazioni di sistema………………139

12. Dati tecnici………………………….. 151

7. Funzioni ……………………………….. 142

13. Struttura del menu del DPF…… 160

7.1 Foto ………………………………………..142

14. Indicazioni di smaltimento……. 162

7.2 Musica…………………………………….143

7.3 Video ………………………………………144

7.4 Calendario ……………………………….145

7.5 Cartella……………………………………146

101

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell`apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l`attenzione verso particolari rischi e pericoli.

Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.

2. Package Contents
· Cornice digitale · 230V Adattatore di rete · Telecomando · 1 CR2025 · Istruzioni per l’uso

Note

I

Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the event of incomplete or damaged deliveries.

3. Avvertenze di sicurezza
· Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale. · Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati
tecnici. · Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei
pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile. · Scollegare il prodotto dalla rete mediante l`interruttore on/off; se questo non è presente,
estrarre il cavo di rete dalla presa. · Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. · Non piegare, né schiacciare il cavo. · Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. · Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente. · Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!

102

Attenzione – batterie
· Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. · Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato. · Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie. · Non scaricare completamente le batterie. · Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. · Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici.

Attenzione
· Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato, se si rileva la formazione di fumo, di odore di bruciato oppure se si sentono dei rumori dellapparecchio. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore oppure al nostro servizio assistenza (vedi il punto Assistenza e supporto). · Non utilizzare il prodotto se ladattatore, il cavo di allacciamento o il cavo di rete sono danneggiati.

I

4. Errori nei pixel

Avvertenza

Per via del processo di costruzione si possono riscontrare errori nei pixel, ovvero pixel bianchi o neri che restano sempre illuminati durante la riproduzione. In base alla dimensione del display, viene tollerato lo 0,01% max. di errore dei pixel che non rappresenta quindi un difetto del prodotto.

103

5. Messa in esercizio
5.1. Installazione
· Avvitate il piedino negli appositi fori sul retro della cornice. · Rimuovere la pellicola protettiva del display. · Mettere la cornice su una superficie piana, orizzontale e antiscivolo. · Non appoggiare oggetti sulla cornice.

5.2 Montaggio a parete
In alternativa si può utilizzare il fissaggio per il montaggio a parete predisposto sul retro della cornice oppure si può fissare la cornice nei supporti a parete compatibili con gli standard VESA.
I dati VESA sono disponibili nelle corrispondenti caratteristiche tecniche.

Nota – informazioni sugli accessori Unofferta corrispondente di prodotti Hama è disponibile allindirizzo www.hama.com.

Avvertenza

· Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da montare

e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il supporto non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.

I

· Procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori specializzati per il montaggio alla parete prevista.

· Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.

104

5.3 Inserimento o sostituzione della batteria
· Aprire il vano batterie dal telecomando (fig. B) · Inserire la batteria a bottone del tipo CR2025 con la polarità corretta. · Rimuovere l’interruttore di contatto della batteria. · Richiudere nuovamente il vano batterie. Prestare attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
2
1
5.4 Collegamento dell’alimentazione elettrica
Attenzione
I · Il caricabatterie è idoneo per una tensione di rete di 100-240 V e può quindi essere impiegato in tutto il mondo, utilizzando gli adattatori specifici per ciascun paese. · Unofferta corrispondente di prodotti Hama è disponibile allindirizzo www.hama.com. Avvertenza · Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist. · Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com. · Collegare l`alimentatore in dotazione a una presa correttamente installata e funzionante. · Collegare il cavo dell’alimentatore all’attacco DC-IN della cornice digitale.
105

6. Impiego e funzionamento 6.1 La guida a menu
Lapparecchio è dotato di una guida a menu di facile uso. La guida a menu viene visualizzata sullo schermo. Collegare un corrispondente supporto di memoria all’apparecchio. Possono essere letti i seguenti supporti di memoria: · Schede SD/SDHC (fino a 32 GB) · Supporti di memoria USB Inserire l’apparecchio premendo il pulsante ON/OFF. I Il menu principale viene richiamato mediante il pulsante [MENU]. Nel menu si naviga mediante i pulsanti [ ][ ] e si sceglie la funzione desiderata. Se si conferma la selezione con il pulsante [OK/ENTER] viene visualizzato un corrispondente sottomenu. Qui si naviga con i pulsanti [ ] oppure [ ] e si sceglie la riga desiderata. La riga selezionata viene evidenziata con un altro colore. Confermare la selezione con il pulsante [OK/ENTER]. Nella maggior parte dei casi viene visualizzato un ulteriore menu, nel quale si naviga con i pulsanti [ ][ ][ ][ ] e si seleziona limpostazione desiderata. Con il pulsante [RETURN] si esce dal livello di menu attuale. Per lorientamento vedere anche la struttura del menu nellAppendice. L`apparecchio può essere comandato anche con i pulsanti sul lato posteriore oppure con il telecomando contenuto nel volume di fornitura.
106

6.2 Impostazioni di sistema
Per giungere nel menu del set up, premere il tasto [SETUP] sul telecomando o muoversi con i tasti [ ][ ] sul retro dell’apparecchio o sul telecomando nella voce di menu. Sono disponibili le seguenti voci di menu:
I
107

Modalità visualiz- Qui è possibile scegliere tra due modalità di

zazione

visualizzazione

Musica

Menu funzioni per l`attivazione o la disattivazione della riproduzione musicale durante la presentazione

Visualizzazione immagine

Allineamento dell’immagine allo schermo

Impostazioni foto

Intervallo

Scegliere la durata di visualizzazione delle immagini (3/5/15/30 sec. 1/5/15 min.)

Ripetizione

Menu funzioni per l’impostazione del loop di ripetizione

Transizioni

Menu funzioni per l’impostazione della transizione immagini

Modalità dia show

Con questa funzione si possono visualizzare contemporaneamente fino a quattro immagini

Data

Menu funzioni per l’impostazione della data

I

Impostazioni calendario

Formato ora Ora Stato sveglia Ora sveglia Ripetizione

Menu funzioni per l’impostazione dell’ora
Menu funzioni per l’impostazione della sveglia

Impostazioni video

Modalità visualizzazione
Riproduzione

Qui è possibile scegliere tra due modalità di visualizzazione
Menu funzioni per l’impostazione del loop di ripetizione

Impostazioni musica

Riproduzione
Visualizzazione spettro

Menu funzioni per l’impostazione del loop di ripetizione
Con questa funzione si può visualizzare lo spettro sonoro in modalità musica

108

Lingua

Selezionare il menu/la lingua desiderati

Luminosità Contrasto Saturazione Tono cromatico

Qui si può impostare la luminosità, il contrasto, la saturazione cromatica e lombreggiatura dellapparecchio

Accensione autom.

Impostazioni del sistema

Orario di accensione Qui si può impostare quando l`apparecchio

Spegnimento

si deve accendere o spegnere.

automatico
Orario di spegnimento

ATTENZIONE: l`accensione e lo spegnimento si devono anche attivare a parte!

Rip. on/off autom.

Volume

I

Reset Versione

Menu funzioni per il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Menu funzioni per la visualizzazione della versione firmware attuale

Aggiornamento sistema

Menu funzioni per l`aggiornamento del firmware

Modalità start-up

Selezionare la funzione di start desiderata: menu principale, foto, video, musica calendario

Nota a 118596 e 118597
Sensore di movimento/timer sleep: Se questa funzione è attiva, il display si spegne dopo il periodo di tempo impostato (timer sleep) per risparmiare energia. Il sensore rimane attivo anche dopo lo spegnimento del display. Il display si riattiva quando registra nuovamente un movimento.

109

7. Funzioni 7.1 Foto
Appena si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia automaticamente in modalità Presentazione. Se non si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia con i dati memorizzati della memoria interna. Nel menu Foto si può navigare anche come segue. · Nel menu principale, andare alle impostazioni mediante i tasti [ ][ ][ ][ ] , quindi premere [ENTER/OK] oppure premere sul telecomando il simbolo. · Come standard, l’apparecchio si porta in modalità Presentazione. · Premere il tasto [RETURN] sul telecomando o il tasto [MENU] sul dispositivo per passare alla modalità di anteprima immagine. · Mediante i tasti [ ][ ][ ][ ] elezionare una foto e confermare la riproduzione con [OK]. · Durante la riproduzione delle foto (anche in modalità presentazione) premere sul telecomando il tasto [PLAY/PAUSE], quindi premere per ca. 2 sec. [SETUP] per visualizzare ulteriori opzioni per la foto selezionata.
I
NOTA Nel menu Impostazioni foto è possibile effettuare altre impostazioni.
110

7.2 Musica
Premere con i tasti [ ][ ][ ][ ] sull`apparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. Durante la riproduzione, è possibile eseguire le seguenti funzioni: · Premendo i tasti [ ][ ] sul telecomando è possibile mandare avanti o indietro il brano musicale che si sta riproducendo. · Premendo i tasti [I ][ I] o [ ][ ] è possibile selezionare il brano musicale successivo o precedente. · Il tasto [ENTER/OK] o [ II] ha una funzione Play/Pausa. · È possibile regolare il volume con i tasti [VOL +/-]. · Durante la riproduzione della musica, premere sul telecomando il tasto [PLAY/PAUSE], quindi premere per ca. 2 sec. [SETUP] per visualizzare ulteriori opzioni per il brano attualmente riprodotto.
I
NOTA Nel menu Impostazioni musica è possibile effettuare altre impostazioni.
111

7.3 Video
Premere con i tasti [ ][ ][ ][ ] sull`apparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. Durante la riproduzione, è possibile eseguire le seguenti funzioni: · Premendo i tasti [ ][ ] sul telecomando è possibile mandare avanti o indietro il video che si sta riproducendo. · Premendo i tasti [I ][ I] o [ ][ ] è possibile selezionare il video successivo o precedente. · l tasto [ENTER/OK] o [ II] ha una funzione Play/Pausa. · È possibile regolare il volume con i tasti [VOL +/-]. · Durante la riproduzione dei video, premere sul telecomando il tasto [PLAY/PAUSE], quindi premere per ca. 2 sec. [SETUP] per visualizzare ulteriori opzioni per il video attualmente riprodotto.
I
NOTA Nel menu Impostazioni video è possibile effettuare altre impostazioni.
112

7.4 Calendario
Premere con i tasti [ ][ ][ ][ ] sullapparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. I È possibile eseguire le seguenti funzioni: · Con i tasti [ ][ ] è possibile cambiare il mese. · Con i tasti [ ][ ] è possibile cambiare lanno.
NOTA · Se la funzione sveglia è attivata, viene visualizzato tramite l`apposito simbolo . · Nel menu Impostazioni calendario è possibile effettuare altre impostazioni.
113

7.5 Cartella
Premere con i tasti [ ][ ][ ][ ] sull`apparecchio o sul telecomando il simbol e premere il tasto [ENTER/OK].

Selezionare con i tasti [ ][ ] il file desiderato, quindi premere il tasto [ ] sul telecomando o

il tasto 3 ull`apparecchio. Appare una nuova finestra di menu mediante cui è possibile salvare nella memoria interna tutti i file selezionati sulla memory card.

I

· Premendo Sì /Yes con il tasto [ENTER/OK], il file selezionato viene cancellato o trasferito dal supporto di memoria alla memoria interna.
· Premendo No si torna al livello cartella.
NOTA · Se è stata selezionata la memoria interna, è possibile cancellare i file selezionati dalla
memoria interna. · Prestare attenzione che si può copiare soltanto il volume di dati pari alla memoria interna
libera. · Maggiore è la quantità da memorizzare, più lungo è il processo di copia. Attendere che il
processo di copia sia completamente concluso.
114

8. Funzioni supplementari
8.1 Impiego come CardReader
L’apparecchio è dotato della funzione di CardReader. Può essere quindi collegato via USB al computer per accedere ai file del supporto di memoria inserito o della memoria interna, oppure per scambiare/copiare/cancellare dati attraverso l’interfaccia USB. Per collegare lapparecchio al computer mediante lUSB tipo A, procedere come segue:

· Spegnere l’apparecchio.

· Collegare l`apparecchio al computer mediante il cavo USB in dotazione.

· Riaccendere lapparecchio. Lapparecchio passa automaticamente in modalità PC,

visualizzandolo sul display dell`apparecchio.

· Se lattacco USB del computer funziona perfettamente, lapparecchio viene riconosciuto

I

automaticamente e vengono assegnate due lettere ai drive. · Per uscire dalla modalità PC, spegnere l`apparecchio e scollegare il cavo USB

8.2 Rotazione automatica immagine (solo n. articolo 95249, 118569, 118570)
Lunità è dotata di una rotazione automatica dellimmagine. Posizionare il dispositivo orizzontalmente o verticalmente sulla foto visualizzata sarà ora ruotare automaticamente sul display di destra.

115

8.3 Sensore di movimento (solo n. articolo 118596, 118597)
L’apparecchio è provvisto di un sensore che registra i movimenti nelle vicinanze e attiva il display.
8.4 Sensore di luminosità/ottico (solo n. articolo 95249)
L’apparecchio è provvisto di un sensore ottico che registra le variazioni di illuminazione dell’ambiente e regola di conseguenza la luminosità del display.
8.5 Varianti presentazione foto
I
116

8.6 Problemi e relativa risoluzione
La seguente tabella costituisce un ausilio per la localizzazione e l`eliminazione di piccoli guasti:

Guasto

Possibile causa

Eliminazione

L’apparecchio è spento. Accendere l’apparecchio.

In generale

Adattatore di rete non Sul display non viene collegato correttamente. visualizzato nulla

Assicurarsi che l’adattatore di rete sia inserito nella presa di corrente e collegato al apparecchio.

La presa di corrente non eroga tensione

Controllare l’insieme dei fusibili.

Apparecchio difettoso

Informare il servizio clienti.

L’apparecchio si spegne automaticamente.

A cause delle scariche statiche che possono verificarsi nella normale vita quotidiana (moquette, maglioni di lana), può accadere che il prodotto si porti in modalità di stand by.

Se lapparecchio non dovesse più reagire, né visualizzare più immagini, premere il tasto POWER sul telecomando o sul retro dell’apparecchio per accendere nuovamente lapparecchio.

I

Nessuna immagine

Nessun supporto di memoria collegato.

Inserire un supporto di memoria.

visualizzata.

Il supporto di memoria non Verificare il supporto di

contiene dati.

memoria.

DPF

Nessun audio

L`apparecchio è impostato Aumentare il volume

su ,,mute”

sull’apparecchio.

Nessun video/ brano musicale riprodotto

Nessun supporto di memoria collegato.
Il supporto di memoria non contiene file

Inserire un supporto di memoria.
Verificare il supporto di memoria

La musica non viene riprodotta

Formato errato

Convertire il file musicale in mp3

I video non vengono riprodotti o avanzano Formato errato lentamente

Convertire il video in un altro formato

NOTA
· Se non è è in grado di risolvere il problema con le operazioni qui menzionate, rivolgersi al servizio clienti.

117

9. Cura e manutenzione
Il display dell`apparecchio si trova dietro un vetro di protezione. · Pulire il display solo con un panno asciutto e morbido. · Durante la pulizia, non esercitare pressione sulla superficie del display. · Per la pulizia, non utilizzare solventi, né detergenti alcolici per evitare di danneggiare
la superficie.
Avvertenza
Per la pulizia delicata e la cura del display, consigliamo un panno detergente in microfibra.

· Pulire il resto dell`apparecchio con un panno asciutto. In caso di sporco persistente, inumidire leggermente il panno.

10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o lutilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per luso e/o delle indicazioni di sicurezza.

11. Assistenza e supporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.

Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)

Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:

I

www.hama.com

118

12. Dati tecnici
Nota Con riserva di modifiche tecniche e di design senza preavviso.

Cornice foto digitale 00095276

Ingresso alimentazione elettrica

100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max

Uscita alimentazione elettrica 5 V DC / 2.0 A

Potenza assorbita

< 7W

Misure (L x H x P)

220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)

Peso

ca. 530 g

Temperatura ambiente raccomandata

0°C – 40°C (32 – 104 F)

Umidità relativa dell’aria

10 – 80 % (non-condensing)

I

Display

Risoluzione

24,64 cm (9.7″) 4:3 TFT 1024 x 768 (RGB)

Luminosità

150 cd/m²

Contrasto

400 : 1

Batteria a bottone (CR 2025) 1 x CR2025 (3V)

Supporti di memoria compatibili

SD / SDHC / MMC

Attacchi esterni

USB 2.0 (Host & Device); Audio Out 3.5 mm jack

Formati file supportati

JPEG, JPG (up to 16 Megapixel) MP3 H.264 (video size 1920 x 1080) MJPEG (video size 1920 x 1080) DIVX / AVI / MP4 (video size 1920 x 1080)

119

13. Struttura del menu del DPF

Foto

Dia show foto

Dia show foto con musica

Musica

Video

Calendario

Cartella

Impostazioni

Impostazioni foto

Modalità visualizzazione

Musica

Indicazione immagine

Intervallo

Ripetizione

Transizioni

Modalità dia show

Impostazioni calendario

Data

Formato ora

Ora

I

Stato sveglia

Ora sveglia

Ripetizione sveglia

Impostazioni video

Modalità visualizzazione

Riproduzione

Impostazioni musica

Riproduzione

Visualizzazione spettro

120

Impostazioni di sistema
CardReader (possibile se collegata al PC)

Lingua Luminosità Contrasto Saturazione Tono cromatico Accensione automatica Orario di accensione Spegnimento automatico Orario di spegnimento Rip. on/off autom. Volume Reset Versione Aggiornamento sistema Modalità start-up

I

121

14. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2016/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla
fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
I
122

A

8

9 10 11 12

B

NL

123

Bedieningselementen en weergaven/indicaties

A

B

A: Digitale fotolijst ­

B: Afstandsbediening

Bedienings- en aansluitveld

1

Besturingstoets Omhoog / naar volgende bestand wisselen

1 2

BGM

Achtergrondmuziek bij de diashow inschakelen

POWER On/Off

2

VOL -/ Links – besturingstoets

3 MENU/ Hoofd / functie menu

3

VOL +/ Rechts – besturingstoets

4 Links Vorige foto bekijken

4 II Play/Pauze/OK/ENTER ­ toets

5

Besturingstoets Omlaag / naar laatste bestand wisselen

6

ESC / Terug ­ toets MENU = 2x

7

IN/UIT- toets

8

SD/MMC/SDHC kaartslot

5

OK/ ENTER

Bevestigingstoets; play/pauze – toets in de afspeelmodus

6 SETUP/

Terug naar de systeeminstelling

7 VOL +/- Volume verhogen/verlagen

8

I

Laatst getoonde/afgespeelde foto/muziek/video

9

Audio-uitgang (stereostekker 3,5 mm)

9

I

Volgend(e) foto/muziekstuk/ video

10

USB (type A)

11

Mini USB

10

ROTATE

Foto tegen de wijzers van de klok in draaien

12

Aansluitpoort voor voedingsadapter

11 ZOOM Zoomfunctie

12

II Play/pauze

NL

13 Omlaag

14 Rechts Volgende foto bekijken

15 RETURN/ Terug naar het vorige menu

16 Omhoog

17 MUTE/ Geluid tijdelijk uitzetten

124

Inhoudsopgave

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies …………….. 166
2. Inhoud van de verpakking ……… 166
3. Veiligheidsinstructies …………….. 166

8. Extra functies………………………… 179
8.1 Gebruik als CardReader………………179
8.2 Automatische beeldrotatie (alleen art. nr. 95249, 118569, 118570) …………..179

4. Pixelfouten …………………………… 167 5. Inbedrijfstelling …………………….. 168 5.1. Opstellen ………………………………..168 5.2 Wandmontage ………………………….168 5.3 Batterij plaatsen of vervangen …….169 5.4 Aansluiten van de spanningsvoorziening …………………….169 6. Bediening en gebruik …………….. 170 6.1 Menu………………………………………170

8.3 Bewegingssensor (alleen art.nr. 118596, 118597)……….180
8.4 Helderheid-/lichtsensor (alleen art.nr. 95249)……………………..180
8.5 Foto-slideshow-varianten……………180
8.6 Storingsoorzaken en verhelpen van storingen ……………………………….181
9. Care and Maintenance …………… 182
10. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid ……………………… 182

6.2 System settings …………………………171 11. Service en support……………….. 182

NL

7. Functies………………………………… 174 12. Technische gegevens ……………. 183

7.1 Foto ………………………………………..174 13. Menustructuur van de DPF……. 192

7.2 Muziek…………………………………….175 7.3 Video ………………………………………176

14. Aanwijzingen over de afvalverwerking………………………… 194

7.4 Kalender ………………………………….177

7.5 Map………………………………………..178

125

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico`s.

Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking
· Digitale fotolijst · 230V Voedingsadapter · Afstandsbediening · 1 CR2025 · Gebruiksaanwijzing

Aanwijzing

Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the

NL

event of incomplete or damaged deliveries.

3. Veiligheidsinstructies
· Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact
moet in de buurt van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn. · Het product met behulp van de aan/uit schakelaar van het net scheiden ­ indien deze niet ter
beschikking is, trek dan de netstekker uit het stopcontact. · Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen. · De kabel niet knikken of inklemmen. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. · Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.

126

Waarschuwing – batterijen
· Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren. · Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke met het vermelde type overeenstemmen. · Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en plaats deze
dienovereenkomstig in het batterijvakje. Indien de batterijen verkeerd worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen. · De batterijen niet overontladen. · Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen. · De accu`s/batterijen niet kortsluiten en uit de buurt van blanke metalen voorwerpen houden.

Waarschuwing
· Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen, rookontwikkeling, vreemde geuren of harde geluiden. Neem direct contact op met het verkooppunt of onze service-afdeling (zie punt Service en Support).
· Gebruik het product niet indien de adapter, de aansluitkabel of de netkabel is beschadigd.

4. Pixelfouten

Aanwijzing

NL

Door het fabricatieproces kan het tot zogenaamde pixelfouten komen. Deze fouten zijn

meestal te zien aan witte of zwarte pixels die tijdens de weergave permanent te zien zijn. In

het kader van fabricatietoleranties is een max. van 0,01% van deze pixelfouten, gemeten aan

de totale grootte van het scherm als tolerantie mogelijk. Hierbij gaat het dan niet om een

productiefout.

127

5. Inbedrijfstelling
5.1. Opstellen
· Schroef de standaard zoals is afgebeeld in het daarvoor bedoelde tapgat op de achterzijde van het product.
· Verwijder de display-beschermfolie. · Zet het product op een vlak, horizontaal en antislip oppervlak naar. · Plaats geen andere voorwerpen op het product.

5.2 Wandmontage
Alternatief kunt u de montagevoorbereiding op de achterzijde van het product voor een wandmontage gebruiken. Zo kunt u bijv. het product aan VESA compatibele wandhouders bevestigen.
Informatie inzake VESA in de desbetreffende technische gegevens.

Aanwijzing – Informatie over toebehoren Een desbetreffende selectie van Hama- producten vindt u onder www.hama.com.

Aanwijzing

· Controleer voordat u de houder monteert of de wand geschikt is voor het gewicht dat u

gaat aanbrengen en controleer vervolgens of er zich op de montageplaats in de wand geen

NL

elektrische kabels, water-, gas- of andere leidingen bevinden.

· Schaf speciaal resp. geschikt montagemateriaal bij de vakspecialist aan voor de montage aan de daartoe bestemde wand.

· Monteer het product niet op plaatsen waaronder zich personen kunnen begeven.

128

5.3 Batterij plaatsen of vervangen
· Open het batterijvak van de afstandsbediening (afb. B). · Plaats de knoopcel van het type CR2025 en let daarbij op de juiste polariteit (+) en (-). · Indien van toepassing het contactonderbrekerstrookje van de batterij verwijderen. · Sluit het batterijvak weer. Let erop dat de vergrendeling van het deksel correct vastklikt.
2

1

5.4 Aansluiten van de spanningsvoorziening

Waarschuwing

NL

· Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn.

· Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont.

Aanwijzing
· De voeding is geschikt voor een netspanning van 100-240 V en daarom kan wereldwijd worden gebruikt. Merk op dat dit is een land-specifieke adapter nodig.
· Een passende selectie van Hama producten te zien www.hama.com.
· Sluit de meegeleverde voedingsadapter op een deugdelijk geïnstalleerd stopcontact aan. · Steek vervolgens de aansluitkabel van de voedingsadapter in de DC-IN poort van het product.

129

6. Bediening en gebruik 6.1 Menu
Het toestel is uitgerust met een gebruiksvriendelijk menu. Het menu verschijnt op het beeldscherm. De volgende opslagmedia kunnen gelezen worden: · SD/SDHC – cards (tot 32 GB) · USB-opslagmedia Schakel het toestel in met de ON/OFF- schakelaar.
NL
U roept het hoofdmenu op met de [MENÜ]-knop. In het menu navigeert u met de [ ][ ]-knoppen, daarmee selecteert u de gewenste functie. Als u uw selectie met de [OK/ENTER]-knop bevestigt, verschijnt het bijbehorende submenu. Hier navigeert u met de [ ] of [ ]-knoppen naar de gewenste regel. De geselecteerde regel wordt gemarkeerd. Bevestig uw selectie met de [OK/ENTER]-knop. Meestal verschijnt er dan nog een menu waarbinnen u kunt navigeren met de [ ][ ][ ][ ]-knoppen om de gewenste instelling te selecteren. Met de [RETURN]-knop verlaat u het actuele menu. Ter oriëntering, zie de menustructuur in de bijlage. U kunt het toestel bedienen met de knoppen op de achterzijde of met de inbegrepen afstandsbediening.
130

6.2 System settings
Om naar het setup-menu te gaan, drukt u op de [SETUP]-knop op uw afstandsbediening of navigeert u met de [ ][ ]-knoppen op de achterzijde van het toestel of maakt u gebruik van het menupunt Instellingen De volgende menupunten zijn beschikbaar:
NL
131

Beeldmodus

Hier kunt u tussen twee weergavemodi kiezen

Muziek

Functiemenu voor het in- of uitschakelen van de muziekweergave tijdens de diashow

Display Ratio

Beeld aan het beeldscherm aanpassen

Fotoinstellungen

Duur diavoorstelling

Selecteer de tijd die tussen het afbeelden van de foto´s moet liggen (3/5/15/30 sec; 1/5/15 minuten)

Diashow herhalen

Functiemenu voor het instellen van de functie eindeloze herhaling

Dia-effect

Functiemenu voor het instellen van de beeldovergangen

Slide Mode

Met deze functie kunnen maximaal vier foto´s tegelijk weergegeven worden

Datum

Functiemenu voor het instellen van de datum

Klokmodus

Functiemenu voor het instellen van de tijd

Kalenderinstellungen Klok Tijd

NL

Alarm Status

Alarm Tijd

Functiemenu voor het instellen van de alarmtijd

Alarmfrequentie

Videoinstellungen

Beeldmodus Fotomodus

Hier kunt u tussen twee weergavemodi kiezen
Functiemenu voor het instellen van de functie eindeloze herhaling

Musikinstellungen

Fotomodus Show Spektrum

Functiemenu voor het instellen van de functie eindeloze herhaling
Met deze functie kunt u het geluidspectrum in de muziek-modus laten weergeven

132

Taal
Helderheid Contrast Verzadiging Hue

Selecteer het door u gewenste menu/de taal
Hier stelt u de helderheid, het contrast, de kleurinstelling en de kleurnuance van het toestel in

Auto Macht Uit

Systeminstellungen

Auto Boot Time
Auto Macht Aan
Auto Shut Tijd
Automatisch frequentie

Hier kan worden ingesteld wanneer het toestel moet worden in- of uitgeschakeld.
ATTENTIE: het in- en uitschakelen moet van tevoren extra worden geactiveerd!

Volume

Reset instellen

Functiemenu voor het terugzetten in de fabrieksinstelling

NL

Versie

Functiemenu voor het weergeven van de actuele firmware-versie

System Upgrade

Functiemenu voor het actualiseren van de firmware

Opstarten Mode

Selecteer de gewenste startfunctie: hoofdmenu, foto, video, muziek, kalender

Aanwijzing voor 118596 en 118597
Bewegingssensor / Sleep Timer: Indien deze functie is geactiveerd, dan schakelt de display zich na een ingestelde tijd (Sleep Timer) uit teneinde energie te besparen. De sensor blijft ook na het uitschakelen van de display actief. Stelt de sensor weer een beweging vast, dan wordt de display gereactiveerd.

133

7. Functies 7.1 Foto
Het toestel wordt automatisch gestart met de fotodiashow zodra u een opslagmedium heeft geplaatst. Als er geen opslagmedium in het toestel aanwezig is, start het toestel met de opgeslagen gegevens op het interne geheugen. U kunt ook als volgt binnen het fotomenu navigeren: · Druk met de [ ][ ][ ][ ]-toetsen op uw toestel of met afstandsbediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. · Het toestel start standaard met de diashow. · Druk op de [RETURN]-toets op de afstandsbediening of op de [MENU]-toets op het toestel teneinde naar de overzichtsmodus om te schakelen. · Selecteer met behulp van de [ ][ ][ ][ ]-toetsen een foto en start met [OK] de weergave. · Druk tijdens de fotoweergave (ook dia-show) op de afstandsbediening op de toets [PLAY/PAUSE] en aansluitend gedurende ca. 2 sec. op [SETUP] teneinde meerdere opties voor de getoonde foto op te roepen.
NL
AANWIJZING In het foto-instellingenmenu kunt u verdere instellingen uitvoeren.
134

7.2 Muziek
Druk met de [ ][ ][ ][ ]-toetsen op uw toestel of met de afstandsbediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. Volgende functies kunt u tijdens het afspelen uitvoeren: · Door het indrukken van de [ ][ ]-toetsen op uw afstandsbediening kunt u binnen de actuele muziektitel vooruit- of terugspoelen. · Door het indrukken van de [I ][ I] of [ ][ ]]-toetsen kunt u de volgende of vorige muziektitel oproepen. · De [ENTER/OK] of [ II]-toets herbergt de Play/pauze-functie. · Het volume wordt ingesteld met de [VOL +/-]-toetsen. · Druk tijdens de muziekweergave op de afstandsbediening op de toets [PLAY/PAUSE] en aansluitend gedurende ca. 2 sec. op [SETUP] teneinde meerdere opties voor de actuele weergave op te roepen.
NL
AANWIJZING In het muziek-instellingenmenu kunt u verdere instellingen uitvoeren.
135

7.3 Video
Druk met de [ ][ ][ ][ ]-toetsen op uw toestel of met de afstandsbediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. Volgende functies kunt u tijdens de weergave uitvoeren: · Door het indrukken van de [ ][ ]-toetsen op uw afstandsbediening kunt u binnen de actuele video vooruit- of terugspoelen. · Door het indrukken van de [I ][ I] of [ ][ ]-toetsen kunt u de volgende of vorige video oproepen. · De [ENTER/OK] of [ II]-toets herbergt de Play/pauze- functie. · Het volume wor

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals